Carte printemps été 2015

Transcription

Carte printemps été 2015
NOS ENTREES
Les plats « Fait Maison » sont élaborés sur place à partir de produits bruts.
La Salade de Gésiers et Lardons
6,00 €
Gésiers confits et lardons.
Diced bacon and fried duck gizzard’s salad/ Ensalada con panceta picada y mollejas de pato.
La Garbure Béarnaise
6,00 €
Soupe traditionnelle aux légumes et à la viande de porc.
Garbure soup/ Sopa garbure.
Le Gaspacho de Concombre
6,00 €
Velouté de concombre, fromage blanc, menthe et saumon fumé, agrémenté d’une girolle de fromage de brebis et d’une
effiloché de saumon fumé.
Cucumber, fresh cheese, mint and smoked salmon with cheep cheese flower and smoked salmon frayed salmon/ Sopa de
pepino crema, requesón, la menta y el salmón ahumado, decorado con una rebozuelo queso de oveja y un salmón
ahumado desmenuzado.
La Salade de Chèvre Chaud au Miel
6,00 €
Toast de fromage de chèvre, gésiers confits, lardons et miel.
Hot goat cheese with honey, diced bacon and fried gizzard’s salad/ Ensalada de queso de cabra con panceta picada y
mollejas de pato y miel.
Les Asperges des Landes Gratinées
8,00 €
Asperges et jambon sec, gratinés au fromage de brebis.
Pan-fried white asparagus with cured ham and cheep cheese/ Esparragos, jamon curado, gratinado con queso de oveja.
L’Assiette de Jambon de Bayonne (IGP)
9,00 €
Dish of Bayonne cured ham/ Plato de jamon de Bayona.
Le Foie Frais de Canard Poêlé
17,00 €
Belles Tranches de foie gras frais de canard poêlé avec pomme (fruit) et raisins.
Pan-fried foie gras with an apple side and grape/ Foie fresco de pato frito servido con manzana y uvas.
Dans un souci de sécurité alimentaire, nous avons choisi de ne pas fabriquer les fonds blancs, bruns, les fumets et la sauce béarnaise.
Nos tarifs s’entendent toutes taxes et service compris.
NOS GRANDES SALADES
*La Salade Exotique
10,00 €
Salade, fruits frais, saumon fumé et vinaigrette aux agrumes.
Salad, fresh fruit, smoked salmon and citrus vinaigrette/ Ensalada, fruta fresca, salmon ahumado y vinagreta de citricos.
* La Salade du Berger
12,00 €
Salade, jambon sec poêlé, girolles de fromage de brebis, gésiers conflits et lardons.
Sheep cheese, toast cured ham and lardons/ Ensalada con queso de oveja, jamon frito y pancetta.
* La Salade Royale
18,00 €
Salade, magret de canard, foie frais poêlé, girolles de fromage de brebis, gésiers confits et lardons.
Duck breast, fried foie gras, sheep’s cheese, duck gizzard and lardon salad/ ensalada de magret de pato, foie gras frito,
queso de oveja, mollejas de pato y panceta picada.
NOS POISSONS
* Le Filet de Truite aux Morilles
13,00 €
Filet de truite aux morilles et crème fraîche.
Trout fillet with morels and cream/ Filete de trucha con colmenillas y crema.
* Les Chipirons à la Biscaye
14,00 €
Petits calamars, saucisse au piment et poivrons cuits à la plancha.
Squids, sausage and sweet pepper grilled/ chipirones, txistorra y pimientos a la plancha.
* Les Noix de Saint-Jacques à la Provençale
Scallops grilled with tomato sauce Provençale/ Vieiras servido con salsa de tomate provenzal.
Pour accompagner nos plats, nous vous proposons :
du riz, des pâtes, des frites, des haricots verts ou de la salade ;
et des sauces au choix :
Roquefort, poivre, Béarnaise ou échalotes.
*Et pour 1 € de plus, le Café Gourmand vous est offert.
Nos tarifs s’entendent toutes taxes et service compris.
18,00 €
NOS VIANDES
*Pasta Primavera
10,00 €
Pâtes, émincé de poulet, petits légumes croquants et crème fraîche.
Pasta, minced chicken, crunchy vegetables and fresh cream/ Pasta, pollo picada, verduras crujientes y crema fresca.
*L’Omelette Basquaise
12,00 €
Omelette accompagnée de piperade et d’une tranche de jambon sec poêlée.
Omelette with piperade and a slice of fried ham/ Tortilla acompagnada piperade y una rebanada de jamon frito.
*La Cuisse de Canard Confite à l’Os
13,00 €
Duck leg confit/ pato confitado.
*Le Pavé de Gigot d’Agneau
15,00 €
Pavé de gigot d’agneau cuit à la plancha avec un petit jus au thym.
Lamb steak grilled/ Filete de cordero cocinado a la plancha con un poco de jugo de tomillo.
*Le Magret de Canard du Sud-Ouest
15,00 €
Magret de canard du Sud-Ouest grillé, avec sa sauce de réduction de balsamique et miel.
Duck breast, grilled, from Southwest of France, with its balsamic reduction sauce and honey/ Magret de pato a la parrilla,
con su salsa de reducción de balsámico y miel.
* La Côte de Bœuf (300 gr)
16,00 €
Côte de bœuf individuelle, cuite à la plancha, avec sauce au choix.
Individual beef rib, cooked a la plancha, with choice of sauce/ Costilla de ternera individual, cocinado a la plancha, con salsa
a elegir.
Pour accompagner nos plats, nous vous proposons :
du riz, des pâtes, des frites, des haricots verts ou de la salade ;
et des sauces au choix :
Roquefort, poivre, Béarnaise ou échalotes.
*Et pour 1 € de plus, le Café Gourmand vous est offert.
Dans un souci de sécurité alimentaire, nous avons choisi de ne pas fabriquer les fonds blancs, bruns, les fumets et la sauce béarnaise.
NOS DESSERTS
La Crème Brulée
4,50 €
Le Fondant au Chocolat
5,50 €
Chocolate fudge/ Fondant de chocolate.
Les Profiteroles
6,00 €
Les Coupes de Glace
Voir la Carte des Glaces
Le Crumble aux Fruits de saison
6,00 €
L’Assiette de Fromage de Pur Brebis de la Valée d’Ossau
7,00 €
Les Crêpes Flambées
7,00 €
Le Café ou Thé Gourmand
7,00 €
Nos tarifs s’entendent toutes taxes et service compris.
NOTRE BON PLAN DU CHEF
1 PLAT UNIQUE ET 1 VERRE DE VIN
14 €
Le Burger Coin-Coin
Et
1 Verre de Beaumes de Venise (14cl)
N’oubliez pas
Pour 1 € de plus
Le Café ou le Thé Gourmand
Nos tarifs s’entendent toutes taxes et service compris.
NOTRE MENU DU JOUR
MIDI ET SOIR
FORMULE 2 PLATS 12 €
(ENTREE + PLAT OU PLAT + DESSERT)
3 PLATS 15 €
(ENTREE + PLAT + DESSERT)
L’Entrée du Jour
Today’s Starter/ Entrada del Dia.
Ou
La Salade « Le Relais »
Effiloché de charcuterie poêlé sur un mesclun de salade.
Fried delicatessen’s salad/ Ensalada de embutidos.
*****
Le Poisson du Moment
The Catch of the day/ Pescado del momento.
Ou
Le Plat du Jour
Daily’s special/ Plato del dia.
*****
Le Dessert du jour
Dessert of the day/ Postre del dia.
Ou
Salade de Fruits Frais
Fresh fruits salad/ Ensalada de frutas.
NOTRE MENU ENFANT
9€
(ENFANT DE MOINS DE 12 ANS/ KIDS UNDER 12 YEARS/ NINOS MENORES 12 ANOS)
Steak Haché avec Frites, Pâtes ou Riz
Ground beef steak with chips, pasta or rice/ Filete de carne picada con patatas fritas, pasta o arroz.
*****
Coupe de Glace
Ice cream cup/ Copa de helada.
Nos tarifs s’entendent toutes taxes et service compris.
NOTRE MENU DU TERROIR
MIDI ET SOIR
25 €
La Garbure Béarnaise
Garbure soup/ Sopa garbure.
OU
Le Gaspacho de Concombre
Cucumber, fresh cheese, mint and smoked salmon with cheep cheese flower and smoked salmon frayed salmon/ Sopa de
pepino crema, requesón, la menta y el salmón ahumado, decorado con una rebozuelo queso de oveja y un salmón
ahumado desmenuzado.
Ou
Les Asperges des Landes Gratinées
Pan-fried white asparagus with cured ham and cheep cheese/ Esparragos, jamon curado, gratinado con queso de oveja.
Ou
La Salade Luzienne
Scallops and prawn salad/ Ensalada de vieiras y gambas.
*****
Le Magret de Canard du Sud-Ouest
Duck breast, grilled, from Southwest of France, with its balsamic reduction sauce and honey/ Magret de pato a la parrilla,
con su salsa de reducción de balsámico y miel.
Ou
La Côte de Bœuf (300 gr)
Individual beef rib, cooked a la plancha, with choice of sauce/ Costilla de ternera individual, cocinado a la plancha, con salsa
a elegir.
Ou
Le Filet de Truite aux Morilles
Trout fillet with morels and cream/ Filete de trucha con colmenillas y crema.
Ou
Les Chipirons à la Biscaye
Grilled small squids with txistorra/ Chipirones con txistorra ;
*****
L’Assiette de Fromage de Pur Brebis de la Vallée d’Ossau
Sheep’s cheese from the Pyrenean fields/ Queso de oveja de los campos pirenaicos ;
Ou
Crumble de Fruits de Saison
Ou
Coupe de Glace du Chef
Ice cream cup/ Copa de helada ;
Ou
Café ou Thé Gourmand
Nos tarifs s’entendent toutes taxes et service compris.