TEA147_5 langues-version 1.3

Commentaires

Transcription

TEA147_5 langues-version 1.3
Set de 2 clips LED pour
chaussures / Set of 2 LED
shoes clips
Référence :
Version :
Langue :
TEA147
1.3
Français / English / Español / Deutsch / Italiano
WWW.CLIPSONIC.COM
FR
Nous vous remercions pour votre achat.
Cette notice d’utilisation est également disponible sur notre site www.clipsonic.com.
Veuillez lire ces instructions avant utilisation.
Caractéristiques :
LED en mode clignotant ou fixe
2 piles CR2032 incluses
Temps d’utilisation : 70 heures
S’adapte à la plupart des chaussures
Utilisation :
1. Clipper horizontalement selon le schéma ci-dessous
2. Ne convient pas à des chaussures de sport en cuir : risque d’égratignure sur le cuir.
3. Largeur de talon maximum 6-8,5 cm
4. Pour faire fonctionner le LED, appuyer sur le bouton rouge.
Changement des piles :
Dévisser le couvercle. Insérer les nouvelles piles et revisser.
2
EN
Thank you for your purchase.
This instruction manual is also available on our website www.clipsonic.com.
Please read these instructions before use.
Item description :
LED settings in steady or flash mode
2 batteries CR2032 included
Run time : 70 hours
Fits most shoe sizes
Instructions :
1. Clip horizontally as below drawing
2. Not suitable for leather running shoes to avoid scratching the leather surface by the
spike
3. Target shoe size heel width : approx. 6-8,5 cm
4. Press the red button on the side to turn the LED on.
Battery replacement:
Unscrew the screws on the battery door. Put the new batteries and screw again the screws.
3
ES
Gracias por su compra.
Este manual de instrucciones se encuentra igualmente disponible en nuestro sitio web
www.clipsonic.com.
Lea estas instrucciones antes del uso.
Descripción del artículo:
Ajustes LED en modo fijo o parpadeante
2 baterías CR2032 incluidas
Tiempo de funcionamiento: 70 horas
Adaptable a la mayoría de tamaños de zapatillas
Instrucciones:
1. Fije horizontalmente como se muestra en la imagen
2. No usar con zapatillas para correr de cuero para evitar dañar la superficie de cuero
con la fijación
3. Anchura de talón de tamaño de la zapatilla: aprox. 6-8,5 cm
4. Pulse el botón rojo en el lateral para activar el LED
Sustitución de la batería:
Desatornille los tornillos del compartimento de la batería. Introduzca baterías nuevas y
vuelva a instalar los tornillos.
4
DE
Vielen Dank für Ihren Einkauf.
Diese Bedienungsanleitung ist auch auf unserer Webseite verfügba www.clipsonic.com.
Lesen Sie bitte diese Anleitung vor dem Gebrauch.
Artikelbeschreibung :
LED-Einstellungen im Dauer- oder Blitzbetrieb
2 Batterien CR2032 enthalten
Laufzeit : 70 Stunden
Passend für die meisten Schuhgrößen
Anleitung :
1. Horizontal, nach untenstehender Zeichnung einclippen
2. Nicht für Lederlaufschuhe geeignet ist, um Kratzer auf der Lederoberfläche durch die
Spitze zu vermeiden
3. Zielschuhgröße Fersenbreite : Ca. 6 - 8,5 cm
4. Drücken Sie die rote Taste auf der Seite, um die LED einzuschalten.
Batterie austauschen:
Lösen Sie die Schrauben an der Batterieabdeckung. Setzen Sie die neuen Batterien ein und
schrauben die Schrauben wieder fest.
5
IT
Ti ringraziamo per il tuo acquisto.
Il presente manuale di istruzioni è disponibile anche sul nostro sito internet
www.clipsonic.com.
Leggi le seguenti istruzioni prima dell’uso.
Descrizione del prodotto :
Impostazioni LED in modalità fissa e lampeggiante
2 batterie CR2032 incluse
Durata funzionamento : 70 ore
Si adegua alla maggiori parte delle scarpe
Istruzioni :
1. Aggancia la clip orizzontalmente come mostrato in figura
2. Non è adatta alle scarpe da corsa in cuoio, per evitare che la pelle si graffi con le
punte della clip.
3. Larghezza del tallone della scarpa : circa 6-8,5 cm
4. Premi il tasto rosso a lato per accendere il LED.
Sostituzione della batteria:
Svita la vite dello scomparto delle batterie. Inserisci le batterie nuove e riavvita.
6
Mise au rebut correcte de l'appareil
(Equipement électrique et électronique)
(Applicable dans l'Union européenne et dans les autres pays d'Europe qui ont adopté des
systèmes de collecte séparés)
La directive Européenne 2012/19/UE sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE),
exige que les appareils ménagers usagés ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets ménagers.
Les appareils usagés doivent être collectés séparément afin d'optimiser le taux de récupération et le recyclage
des matériaux qui les composent et réduire l'impact sur la santé humaine et l'environnement.
Le symbole de la poubelle barrée est apposé sur tous les produits pour rappeler les obligations de la collecte
séparée.
Les consommateurs devront contacter les autorités locales ou leur revendeur concernant la démarche à suivre
pour l'enlèvement de leur appareil.
CLIP SONIC
BP 61071
67452 Mundolsheim
•
•
Photo non contractuelle
Soucieux de la qualité de ses produits le constructeur se réserve le droit d'effectuer des modifications sans préavis
7
Correct disposal of the unit
(Electrical and Electronic Equipment)
(Applicable in the European Union and the rest of Europe that have adopted separate collection systems
countries)
The European Directive 2012/19/UE on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires that old
household electrical appliances must not be disposed of in the normal household waste stream. Old appliances
must be collected separately in order to optimize the recovery and recycling of the materials they contain and
reduce the impact on human health and the environment. The symbol of the crossed out dustbin is marked on
all products to remind the obligations of separate collection. Consumers should contact their local authority or
retailer for information concerning the correct disposal of their product.
CLIP SONIC
BP 61071
67452 Mundolsheim
•
•
Non contractual illustration
Product information is subject to change without prior notice.
8

Documents pareils