Étude, conception, développement, fabrication et pose de la
Transcription
Étude, conception, développement, fabrication et pose de la
Étude, conception, développement, fabrication et pose de la signalétique directionnelle et informationnelle du Pôle des langues et civilisations. Cahier des clauses techniques particulières. VERSIO N DU 9 septembre 2010 RÉDIGÉ PAR Alice LEMESLE, service Conception et pilotage TABLE DES MATIÈRES 1. Contexte du projet ...................................... 8 1.1. Cadre général ............................................................ 8 1.1.1. 1.1.2. 1.1.3. Contexte universitaire et scientifique ................................. 8 Contexte géographique....................................................... 8 Chiffres, surfaces, financeurs et partenaires du projet ...... 8 1.1.3.1. Chiffres du Pôle des langues et civilisations................... 8 1.1.3.2. Surfaces.......................................................................... 8 1.1.3.3. Financement ................................................................... 9 1.1.3.4. Construction ................................................................... 9 1.1.3.5. Mandataire de la maîtrise d’ouvrage............................... 9 1.1.3.6. Maîtrise d’œuvre ............................................................ 9 1.2. Les projets d’établissements ................................... 9 1.2.1. 1.2.2. 1.2.3. Le Pôle des langues et civilisations ................................... 9 La BULAC, une nouvelle bibliothèque ................................ 9 L’INALCO et son entrée dans le XXI e siècle...................... 10 1.3. Le bâtiment ............................................................. 11 1.3.1. 1.3.2. Les grandes lignes du projet architectural ....................... 11 Organisation générale du bâtiment .................................. 11 1.3.2.1. • • • • Organisation verticale du bâtiment ............................... 12 Cinq niveaux inférieurs (jusqu’au R+1) ........................... 12 Six niveaux supérieurs (R+2 à R+7) ............................... 12 Circulations verticales.................................................... 12 Signalétique préexistante : couleurs des escaliers .......... 13 1.3.2.2. Organisation horizontale du bâtiment ........................... 13 • La BULAC ..................................................................... 13 • L’INALCO ...................................................................... 14 • Signalétique préexistante : couleurs du Pôle des langues et civilisations................................................................................... 14 1.3.3. Contraintes d’accès .......................................................... 15 1.3.3.1. 1.3.3.2. • • Portillons non gardiennés .............................................. 15 Accès à l’espace dit « 24h/24 »...................................... 15 1.3.3.3. 1.3.4. 1.3.5. Contraintes d’accès au Pôle des langues et civilisations15 Contraintes d’accès BULAC......................................... 15 Contraintes d’accès INALCO ....................................... 16 Parking .............................................................................. 16 Dénomination des espaces ............................................... 16 1.3.5.1. 1.3.5.2. Espaces A, B, D et E .................................................... 16 INALCO....................................................................... 17 VERSIO N DU 9 SEPTEMBRE 2010 2 Appel d’offres pour la signalétique du Pôle des langues et civilisations - CCTP 1.4. BULAC : fonctionnement ........................................ 17 1.4.1. Collections en libre-accès ................................................ 17 1.4.1.1. Classification du libre-accès de la BULAC .................. 17 1.4.1.2. Mobilier de libre-accès et principes de signalement des collections .................................................................................... 18 • • • 1.4.2. Épis .............................................................................. 18 Rangs ........................................................................... 19 Tablettes ....................................................................... 20 Les magasins .................................................................... 21 1.4.2.1. 1.4.2.2. Organisation des magasins ........................................... 22 Signalétique préexistante dans les magasins ................. 23 1.4.3. 1.4.4. 1.4.5. Conditions générales de consultation des documents .... 23 Équipement de la mezzanine (R+1) ................................... 24 Places de consultation...................................................... 25 1.5. Profils d’utilisateurs et utilisation des espaces .... 25 1.5.1. Utilisateurs des espaces d’accueil du Pôle des langues et civilisations .................................................................................... 25 1.5.2. Utilisateurs de la BULAC .................................................. 26 1.5.3. Utilisateurs de l’INALCO ................................................... 27 1.5.4. Utilisateurs des espaces intérieurs communs.................. 28 1.6. 1.7. Signalétique dynamique ......................................... 28 Périmètre de la signalétique de sécurité ............... 29 2. Objet du marché ....................................... 30 2.1. 2.2. Prestations attendues............................................. 30 Périmètre d’intervention ......................................... 30 3. 1e phase : étude, conception et développement de la signalétique ....................... 32 3.1. Objectifs du projet signalétique ............................. 32 3.1.1. Composants du système signalétique .............................. 32 3.1.1.1. Signalétique de sécurité, signalétique fixe et signalétique dynamique .................................................................................... 32 3.1.1.2. Signalétique évolutive et signalétique permanente ....... 32 3.1.2. 3.1.3. 3.1.4. 3.1.5. 3.1.6. 3.1.7. Visibilité ............................................................................ 33 Lisibilité ............................................................................ 33 Pérennité ........................................................................... 33 Respect de l’identité visuelle du Pôle............................... 34 Accessibilité ..................................................................... 34 Efficacité ........................................................................... 35 VERSIO N DU 9 SEPTEMBRE 2010 3 Appel d’offres pour la signalétique du Pôle des langues et civilisations - CCTP 3.2. Livrables de la phase d’étude ................................ 35 3.2.1. Étude des flux de circulation et de l’organisation spatiale .. .............................................................................................. .......................................................................................... 35 3.2.1.1. 3.2.1.2. 3.2.2. 3.2.3. 3.2.4. 3.2.5. 3.2.6. 3.2.7. Documents à produire................................................... 35 Spécificités par espaces ................................................ 36 Répertoire de contenus..................................................... 36 Étude des contraintes techniques .................................... 37 Charte signalétique ........................................................... 37 Plans d’implantation des éléments signalétiques ............ 37 Dossier technique détaillé ................................................ 38 Modalités de mise à jour de la signalétique ..................... 38 3.2.7.1. 3.2.7.2. Modification d’un contenu ........................................... 38 Prise en compte de nouveaux besoins ........................... 38 3.2.8. Planning d’installation et de pose .................................... 38 4. Présentation des besoins ........................... 39 4.1. Besoins systématiques........................................... 39 4.1.1. 4.1.2. 4.1.3. 4.1.4. 4.1.5. Identification des locaux fermés....................................... 39 Signalétique de régulation ................................................ 39 Sanitaires et douches ....................................................... 40 Matériel ou espace hors service ....................................... 41 Circulations verticales ...................................................... 41 4.1.5.1. 4.1.5.2. 4.1.5.3. 4.1.6. Affichages informationnels .......................................... 41 Numérotation de l’étage ............................................... 42 Escaliers d’évacuation .................................................. 42 Circulations horizontales .................................................. 43 4.1.6.1. 4.1.6.2. 4.1.6.3. Affichages directionnels d’étages ................................. 43 Signalement de la sortie ............................................... 43 Signalement des toilettes .............................................. 43 4.1.7. 4.1.8. Signalétique directionnelle ............................................... 44 Représentations visuelles du bâtiment ............................ 44 4.2. Espaces d’accueil ................................................... 44 4.2.1. 4.2.2. 4.2.3. 4.2.4. 4.2.5. Extérieur du bâtiment ....................................................... 44 Hall d’entrée Pôle des langues et civilisations (A1) ......... 45 Banque d’accueil (A12/15) ................................................ 46 PC de sécurité (A13) ......................................................... 46 Grand amphithéâtre / Auditorium (A2) .............................. 46 4.2.5.1. 4.2.5.2. 4.2.5.3. Salle et scène................................................................ 46 Régie vidéo A22 ........................................................... 46 Cabines de traduction ................................................... 47 VERSIO N DU 9 SEPTEMBRE 2010 4 Appel d’offres pour la signalétique du Pôle des langues et civilisations - CCTP 4.2.5.4. 4.2.5.5. Foyer des traducteurs ................................................... 47 Loges ........................................................................... 47 4.2.6. 4.2.7. Espace de vente (A3) ........................................................ 47 Cafétéria (A4) .................................................................... 48 4.3. La BULAC ................................................................ 48 4.3.1. 4.3.2. 4.3.3. Accueil de la bibliothèque (B1) ......................................... 48 Les banques d’accueil et d’information............................ 49 Les espaces de consultation (B2)..................................... 50 4.3.3.1. Besoins généraux.......................................................... 50 4.3.3.2. Places de consultation traditionnelles ........................... 51 4.3.3.3. Places de consultation informatisées ............................ 52 4.3.3.4. Salles de travail de groupe, de formation, carrels (B214, B226, B227) ................................................................................. 53 4.3.3.5. Espaces de reprographie (B215 et B228) ...................... 54 4.3.3.6. Chariots des salles de lecture........................................ 54 4.3.4. 4.3.5. Signaler la classification................................................... 55 Consultation de la documentation en libre-accès ............ 55 4.3.5.1. • • Préconisations techniques ............................................. 56 Mise à jour de la signalétique......................................... 56 4.3.5.2. 4.3.5.3. 4.3.6. Cartels de tablettes ....................................................... 57 Étiquette de serre-livres................................................ 57 Les magasins (B3) ............................................................ 57 4.3.6.1. 4.3.6.2. 4.3.6.3. 4.3.6.4. 4.3.6.5. 4.3.7. Mobilier de présentation des collections....................... 56 Plan général.................................................................. 57 Espaces de circulation horizontale................................ 58 Porte de chaque magasin (couloir vers magasin) .......... 58 Dans chaque magasin ................................................... 59 Sur les mobiliers fixes et mobiles ................................. 59 Services intérieurs de la bibliothèque (B4) ...................... 60 4.3.7.1. Espaces de circulation des zones publiques aux zones professionnelles ............................................................................ 60 4.3.7.2. Bureaux (espaces B4 sauf B47) .................................... 60 4.3.7.3. Espaces communs......................................................... 61 • • • • Espace B474 ................................................................. 61 Espaces cuisine : B473 et B458 ..................................... 61 Local photocopieur B475 ............................................... 61 Espaces de circulations des parties professionnelles ...... 61 VERSIO N DU 9 SEPTEMBRE 2010 5 Appel d’offres pour la signalétique du Pôle des langues et civilisations - CCTP 4.4. L’INALCO................................................................. 62 4.4.1. 4.4.2. 4.4.3. Accueil de l’INALCO.......................................................... 62 Guichet unique étudiant.................................................... 63 Services de l’INALCO ........................................................ 63 4.4.3.1. Espaces de circulation des zones publiques aux zones professionnelles ............................................................................ 63 4.4.3.2. Bureaux ........................................................................ 64 4.4.3.3. Espaces particuliers ...................................................... 64 • Les espaces d’affichage ................................................ 64 • Les salles de réunion..................................................... 66 • Informations de la Direction des Études ......................... 66 • Les bureaux d’appariteurs.............................................. 67 • Espace reprographie ..................................................... 67 • Espaces Ateliers techniques .......................................... 67 4.4.4. Les espaces d’enseignement (salles de cours et amphithéâtres)................................................................................ 68 4.4.4.1. Les salles banalisées..................................................... 68 4.4.4.2. Les salles avec gradins et amphithéâtres....................... 68 4.5. Services intérieurs communs................................. 70 4.5.1. 4.5.2. 4.5.3. 4.5.4. 4.5.5. 4.5.6. 4.5.7. Gestion technique (D11) ................................................... 70 Livraison et maintenance (D12) ........................................ 70 Locaux techniques (LT) .................................................... 71 Locaux des syndicats et associations (D2) ...................... 71 Locaux médicaux (D3)....................................................... 71 Logement gardien (D4)...................................................... 72 Parking (D5) ...................................................................... 72 e 5. 2 phase : fabrication et pose des éléments signalétiques ....................................................... 73 5.1. 5.2. Prototypes et échantillons à fournir ...................... 73 Prestations attendues............................................. 73 5.2.1. 5.2.2. 5.2.3. Fabrication et pose de la signalétique .............................. 73 Modèles informatiques...................................................... 74 Transfert de compétences ................................................ 74 5.3. Qualité des prestations .......................................... 74 5.3.1. Provenance des matériaux et produits ............................. 74 5.3.2. Qualité des principaux matériaux utilisés pour la réalisation des ouvrages de support.............................................. 74 5.3.3. Transferts et manutention des matériaux ......................... 75 5.3.4. Implantation des ouvrages ............................................... 76 VERSIO N DU 9 SEPTEMBRE 2010 6 Appel d’offres pour la signalétique du Pôle des langues et civilisations - CCTP 5.3.5. 5.3.6. 5.3.7. 5.3.8. Fixation, scellement, réglage ............................................ 76 Caractéristiques mécaniques des ouvrages ..................... 76 Façonnage des ouvrages .................................................. 76 Finitions ............................................................................ 77 6. 7. Planning ................................................... 77 Annexes.................................................... 78 7.1 7.2 Identité visuelle....................................................... 78 Détail des espaces du bâtiment ............................. 80 VERSIO N DU 9 SEPTEMBRE 2010 7 Appel d’offres pour la signalétique du Pôle des langues et civilisations - CCTP 1. Contexte du projet 1.1. Cadre général 1.1.1. Contexte universitaire et scientifique La consultation porte sur l’équipement en signalétique informationnelle et directionnelle du bâtiment universitaire nommé le « Pôle des langues et civilisations » et regroupant : D’une part, la Bibliothèque universitaire des langues et des civilisations (BULAC) constituée sur la base des fonds de différents établissements. D’autre part, les locaux administratifs et d’enseignement de l’Institut National des Langues et Civilisations Orientales (INALCO) actuellement dispersés sur plusieurs sites en région parisienne. Les 10 000 étudiants inscrits y trouveront l’ensemble des salles d’enseignement réparties et dimensionnées en fonction des effectifs des différents groupes de langue, ainsi que les structures pédagogiques et administratives qui y sont liées. Construit pour ce projet de rassemblement, le Pôle des langues et civilisations s’inscrit dans le domaine des sciences humaines et sociales. Il va permettre de faire exister une géographie du paysage scientifique français dans le domaine des diversités culturelles ; l’enjeu est à la fois scientifique, culturel, académique, politique et économique. 1.1.2. Contexte géographique Le Pôle des langues et civilisations s’intègre dans le « nouveau Quartier latin » du SudEst parisien (au sein de la ZAC Paris Rive Gauche – XIII e arrondissement) déjà constitué notamment de la Bibliothèque nationale de France (BnF) et du campus de Paris VII DenisDiderot 1. A terme, ce seront 15 000 habitants, 30 000 étudiants, professeurs et chercheurs et 60 000 salariés qui se croiseront chaque jour à Paris Rive Gauche. 1.1.3. Chiffres, surfaces, financeurs et partenaires du projet 1.1.3.1. Chiffres du Pôle des langues et civilisations Budget total de l’opération : 80 M € (toutes dépenses confondues hors valeur du terrain). Dont budget travaux : 58,3 M € TTC (estimation 2008). 1.1.3.2. Surfaces Surface brute : 39 000 m². Surface Hors Œuvre Nette totale : 30 380 m², dont : - BULAC : 15 210 m² - INALCO : 11 360 m² 1 VERSIO N DU Pour plus de détails, consulter le site consacré à Paris Rive Gauche : http://www.parisrivegauche.com/. Appel d’offres pour la signalétique du Pôle 9 SEPTEMBRE 2010 8 des langues et civilisations - CCTP - espaces communs : 2 715 m² Surface Utile : 20 235 m². Surface du terrain : 7 200 m². 1.1.3.3. Financement État : 25,8 M euros. Région Île-de-France : 53,3 M euros. SEMAPA : 0,8 M euros. Département de Paris : mise à disposition du terrain. 1.1.3.4. Construction Maîtrise d’ouvrage : Région Île-de-France, Direction de la recherche, de l’innovation et de l’enseignement supérieur. 1.1.3.5. Mandataire de la maîtrise d’ouvrage SEMAPA - www.semapa.fr 1.1.3.6. Maîtrise d’œuvre Maîtrise d’œuvre : Ateliers Lion, architectes urbanistes - et Ingerop, bureau d’études techniques - www.atelierslion.com - www.ingerop.com 1.2. Les projets d’établissements 1.2.1. Le Pôle des langues et civilisations Le Pôle des langues et civilisations réunira la majorité des acteurs et des moyens dédiés en Île-de-France à la diversité des langues et des cultures du monde. Il n’aura pas d’existence administrative autonome mais rassemblera, dans un même bâtiment, deux entités : l’INALCO (enseignement), la BULAC (documentation), qui ont une convergence d’intérêts, d’objectifs et de missions. 1.2.2. La BULAC, une nouvelle bibliothèque La BULAC, soutenue par 8 établissements d’enseignement supérieur partenaires, s’élabore depuis plusieurs années. Ses fonds se constituent grâce au regroupement des collections de 21 bibliothèques (ou fonds) situées sur 14 sites parisiens géographiquement distincts. Elle va permettre à l’ensemble de la communauté scientifique et étudiante d’avoir accès à une documentation largement ouverte sur le monde, principalement en langues vernaculaires. Extrait de la charte documentaire de la BULAC (2004) : La BULAC a pour mission première de rassembler des collections documentaires pertinentes et solides sur les langues et civilisations de vastes aires culturelles couvrant l’Europe balkanique, centrale et orientale, le Maghreb, le Proche-Orient, le Moyen-Orient, l’Asie centrale, l’Afrique, l’Asie et l’Océanie, jusqu’aux civilisations amérindiennes. [Elle] a pour ambition de proposer à la communauté scientifique la constitution d’un pôle fort en matière de recherche avec de nombreuses collections d’excellent niveau, d’encourager l’interdisciplinarité et l’approche globale des phénomènes et de construire un VERSIO N DU 9 SEPTEMBRE 2010 9 Appel d’offres pour la signalétique du Pôle des langues et civilisations - CCTP outil documentaire d’échelle nationale, voire internationale, bien au-delà de la stricte illustration documentaire d’un enseignement universitaire. C’est donc aussi un établissement de référence et de recours pour les aires culturelles concernées. […] Se mettre au service des lecteurs et répondre à leur attente constitue la base et la justification même du projet. Le public de la future bibliothèque se composera d’une part des étudiants inscrits à l’INALCO, des enseignants et chercheurs des établissements partenaires du projet, des enseignants et chercheurs d’autres établissements français ou étrangers, ainsi que de toutes personnes intéressées par les collections de la BULAC : - 73 % des lecteurs affirment pouvoir lire en anglais et 64 % une autre langue que le français et l’anglais, - 69 % des lecteurs n’ont pas le français comme langue maternelle ; 15 % parlent arabe, 11 % japonais, 10 % le russe, 9 % le chinois 2. 1.2.3. L’INALCO et son entrée dans le XXIe siècle L’INALCO est confronté à des enjeux d’une ampleur singulière, ceux de son transfert vers un même lieu de formation. La fin de sa dispersion territoriale lui permettra : en interne, de procéder à la mutualisation des locaux d’enseignement et des projets de formation, de rationaliser l’affectation et les économies de moyens matériels et humains ; en externe, de mettre à profit des effets de site pour d’indispensables coopérations (avec la BULAC, l’Université Paris-Diderot, la BnF, ainsi que tout établissement présent sur le périmètre Paris-Rive gauche ou dans ses prolongements - du Quartier Latin et de Jussieu au nouvel espace Paris-Ivry). Cette réunification offre un cadre essentiel à la rénovation dans laquelle l’INALCO s’est engagé et qu’il entend pleinement poursuivre par une politique de modernisation ambitieuse. L’association entre l’INALCO et la BULAC, inscrite dans une coopération déjà fructueuse, offre à l’INALCO un instrument majeur de mise en œuvre de ses missions. Celles-ci se renouvellent tant par le regroupement de l’ensemble des formations et des recherches que par la disponibilité immédiate d’un potentiel documentaire considérable. Il en va de même des synergies et des partenariats dont ce très grand équipement sans équivalent au plan international sera un acteur décisif. La synergie entre aires culturelles, langues, civilisations et disciplines fait la spécificité de l’INALCO. Elle permet une spécialisation en langues et civilisations en fusion étroite avec les bases théoriques et les méthodes des disciplines concernées. L’approfondissement disciplinaire permet d’un côté l’élaboration des outils théoriques et méthodologiques indispensables à la compréhension des aires, qu’elles soient occidentales ou non occidentales, de l’autre, de démontrer et de vérifier l’efficacité et la fécondité des théories et des disciplines confrontées à la diversité des langues et des cultures. Les axes de la formation, organisée en journées doctorales, et en séminaires doctoraux disciplinaires, rendent compte de cette synergie en associant thématiques, axes et priorités de recherche des équipes, séminaires transversaux animés par les équipes. 2 Résultats extraits d’une enquête réalisée en mai 2003 auprès de 290 lecteurs dont 75 % en 1 er et 2 e cycles sur 5 sites différents (bibliothèque rue de Lille et ses annexes, l’UFR de langues et civilisations orientales à Paris 7). Appel d’offres pour la signalétique du Pôle VERSIO N DU 9 SEPTEMBRE 2010 10 des langues et civilisations - CCTP Les buts poursuivis sont triples : assurer aux équipes de l’INALCO (propres ou en rattachement) des conditions de travail faisant jusqu’ici défaut ; permettre d’adosser la formation (Études doctorales et Master 2 recherche) à la pratique de la recherche en équipe ; créer les moyens d’une symbiose entre la politique de recherche de l’INALCO et les redéfinitions du paysage scientifique et universitaire parisien et francilien et des partenariats qui s’y articulent. 1.3. Le bâtiment 1.3.1. Les grandes lignes du projet architectural Le bâtiment a été conçu par les ateliers Lion. Particulièrement attentif au confort des usagers, l’architecte a soigné la luminosité et le traitement acoustique des espaces qui obéissent aux spécifications rigoureuses concernant les locaux de bibliothèque et d’enseignement. Extrait de l’avant-projet définitif : L’ensemble BULAC et INALCO est une véritable entité urbaine avec ses hiérarchies, ses superpositions, ses rythmes. Cette « petite ville » s’organise entre pleins et vides, salles et patios, en caractérisant fortement les conditions de l’intériorité et celles qui favorisent le contact avec le quartier. Le bâtiment est prévu pour permettre d’excellentes performances thermiques. Sa « double peau » de briques, un isolant et une couche de béton, devrait contribuer à garantir une isolation extérieure très efficace. Des vitrages de très bonne qualité et des systèmes de récupération de chaleur en double flux limiteront les dépenses énergétiques. Il en va de même pour les toitures-terrasses végétalisées qui demanderont peu d’entretien et permettront la récupération d’une partie des eaux pluviales. Le maître d’ouvrage ainsi que l’architecte, sensibles aux exigences environnementales, ont choisi 5 cibles « HQE » pour un traitement approfondi 3. 1.3.2. Organisation générale du bâtiment La BULAC et l’INALCO constituent des entités autonomes dans leur gestion administrative et leurs principes de fonctionnement. Plusieurs éléments du programme sont communs aux deux entités, notamment : le hall d’accueil général, le grand amphithéâtre utilisé pour des manifestations culturelles en rapport avec les activités du Pôle, la cafétéria ouverte aux lecteurs, étudiants et personnels, l’ensemble des espaces liés à la gestion technique et à la maintenance du bâtiment. 3 Pour en savoir plus : - Les Lettres d’info de la BULAC disponibles sur le site internet de la bibliothèque ainsi qu’une présentation détaillé de la bibliothèque et du déménagement, - La brochure de présentation du Pôle disponible sur le site internet de l’INALCO, ainsi qu’une présentation détaillée de l’INALCO. Appel d’offres pour la signalétique du Pôle VERSIO N DU 9 SEPTEMBRE 2010 11 des langues et civilisations - CCTP Deux locaux commerciaux autonomes, implantés au niveau RC et accessibles uniquement depuis la voie publique, viennent compléter cet équipement. 1.3.2.1. Organisation verticale du bâtiment L’organisation verticale de l’espace associe étroitement l’INALCO et la BULAC, tout en préservant leur spécificité et leur autonomie. L’entrée du Pôle se fait au rez-de-chaussée sur la rue des Grands-Moulins ; on accède à l’INALCO par le niveau R+2. Le bâtiment comporte en totalité 11 niveaux. • Cinq niveaux inférieurs (jusqu’au R+1) Ces niveaux sont principalement occupés par la BULAC (2 niveaux de magasins et 3 niveaux de salles de lecture : trois de ces cinq niveaux accueillent également les espaces de travail réservés aux professionnels), mais aussi par les équipements communs aux deux entités. • Six niveaux supérieurs (R+2 à R+7) Ces niveaux sont exclusivement occupés par l’INALCO, selon une spécialisation croissante et des effectifs de public décroissants : au R+2 se situent un grand hall d’accueil, le guichet unique étudiant, les amphithéâtres, les espaces de la vie étudiante, les salles de travail des enseignants, la reprographie ; au R+3 sont installés les services administratifs des études, ainsi que des salles de cours ; au R+4 est localisée l’administration générale, l’informatique, et des salles de cours. Les niveaux R+5, R+6 et R+7 sont entièrement dévolus à l’enseignement ; plus l’étage est élevé, plus les salles sont conçues pour bénéficier d’un équipement informatique et multimédia performant piloté depuis le service technique situé au R+7. • Circulations verticales La circulation entre ces différents niveaux se fait par 5 ascenseurs publics, un ascenseur et 3 monte-charges de service ; des escaliers de liaison et de secours, un escalier monumental conduisant du hall d’accueil général (niveau RC) à la cafétéria (R+1), et au hall d’accueil de l’INALCO (R+2). Aucun ascenseur ne dessert l’intégralité des étages du bâtiment. Les circulations par ascenseur sont organisées comme suit : Ascenseur 1 Ascenseur 2 Ascenseur 3 Monte-charge 4 Monte-charge 5 Monte-charge 6 Ascenseur 7 Ascenseur 8 Ascenseur 9 SS √ √ √ √ √ VERSIO N DU 9 SEPTEMBRE 2010 RB √ √ √ √ √ √ RJ √ √ √ √ √ √ √ RC √ √ √ √ R+1 √ √ √ √ R+2 R+3 R+4 √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ 12 R+5 R+6 R+7 √ √ √ √ √ √ √ Appel d’offres pour la signalétique du Pôle des langues et civilisations - CCTP En conformité avec la norme européenne et pour des raisons d’accessibilité, les boutons d’envoi à l’intérieur des ascenseurs ne peuvent comporter que des numéros. Les étages sont donc désignés comme suit : D ÉNOMINATION DANS CE DOCUMENT SS RB RJ RC R+1 R+2 R+3 R+4 R+5 R+6 R+7 D ÉNOMINATION PUBLIQUE Sous-sol Rez-de-chaussée Chevaleret Rez-de-jardin Rez-de-chaussée Grands Moulins R+1 R+2 R+3 R+4 R+5 R+6 R+7 D ÉSIGNATION DANS LES ASCENSEURS -3 -2 -1 0 1 2 3 4 5 6 7 Le présent document utilise les dénominations publiques abrégées, car ce sont ces dénominations (abrégées ou complètes) qui doivent être mises en valeur par la signalétique, sans compromettre la compréhension des désignations utilisées dans les ascenseurs. Des panneaux signalétiques peuvent être fixés dans les cabines d’ascenseurs (fournisseur Otis), en décalage par rapport aux tableaux de commande (largeur de 30 cm, toute hauteur). Les dimensions précises des emplacements disponibles ainsi que les spécifications techniques seront fournies au titulaire après notification du marché. La solution signalétique peut être de préférence sur les panneaux cabine en inox, qui se situent de part et d’autre du panneau de commande. Le boîtier de commande comprend notamment les boutons d’étages lumineux avec numéro éclairé et écriture en braille finition chromée, une synthèse vocale, un pictogramme d’interdiction de fumer, un lecteur de badge en cabine pour accéder aux niveaux SS et RB (pour les ascenseurs le nécessitant). • Signalétique préexistante : couleurs des escaliers Les escaliers d’usage courant sont distingués des escaliers d’évacuation par un jeu de couleurs appliquées sur les murs et plafonds : les escaliers d’évacuation sont signalés par une couleur verte dite « repoussoir » (RAL à définir), tandis que les autres escaliers sont peints en rouge jusqu’au R+3, puis en orange et en jaune dans les étages INALCO (voir tableau en 1.3.2.2). Cette mise en peinture est réalisée par les entreprises du marché de travaux. 1.3.2.2. Organisation horizontale du bâtiment • La BULAC La BULAC occupe systématiquement la partie sud des cinq premiers niveaux du bâtiment, la partie nord étant consacrée aux espaces communs, publics soit professionnels. Niveau SS : partage entre les magasins de la bibliothèque et le parking. VERSIO N DU 9 SEPTEMBRE 2010 13 Appel d’offres pour la signalétique du Pôle des langues et civilisations - CCTP Niveau RB : partage entre les magasins, les espaces professionnels de la bibliothèque et les services de maintenance du bâtiment. Niveau RJ : très majoritairement consacré à la bibliothèque (magasins et salle de la Réserve, salle de lecture, espace 24/24). La partie nord présente l’appartement du gardien, les locaux syndicaux et le niveau inférieur du grand amphithéâtre (loges, espace de stockage). Niveau RC : partage entre la salle de lecture et locaux professionnels de la bibliothèque d’une part, le hall d’accueil, le grand amphithéâtre, les locaux communs ainsi que deux commerces d’autre part. Niveau R+1 : partage entre la salle de lecture, le 3e niveau des espaces professionnels et la partie nord, principalement occupée par la cafétéria. • L’INALCO L’organisation horizontale de l’espace dans la partie dévolue à l’INALCO se déploie sur le même plan sur les trois premiers niveaux (R+2 à R+4), elle s’allège et se resserre sur les trois niveaux supérieurs (R+5 à R+7). L’aile longue qui borde la rue des Grands-Moulins et surplombe la rue du Chevaleret est principalement occupée par les salles de travail et de réception destinées aux enseignants (R+2) et par les bureaux et salles destinés à l’administration (R+3 et R+4) ; elle ne comprend pas les niveaux 5 à 7. Les vastes corps de bâtiment échancrés par des patios qui occupent l’espace délimité par les rues Cantagrel et des Grands-Moulins abritent les amphithéâtres au niveau R+2 et les salles de cours de toutes tailles aux niveaux supérieurs. Entre les deux ensembles se situent les espaces de la vie étudiante, d’accueil, de réunion et de détente. Tous les locaux pédagogiques sont banalisés entre les différents départements de l’établissement ; il en est de même des espaces dédiés à la vie étudiante. En revanche les salles et bureaux de l’aile des Grands-Moulins feront l’objet d’une affectation par services administratifs et équipes d’appui aux activités pédagogiques. • Signalétique préexistante : couleurs du Pôle des langues et civilisations L’architecte a fait le choix de traiter les étages de l’INALCO avec 3 couleurs différentes : rouge (RAL 3002), orange (RAL 1033) et jaune (RAL DESIGN 080 80 60). Chaque niveau est identifié par une couleur posée en aplats sur des murs choisis pour leur bonne exposition au regard 4. Les trois couleurs se répartissent comme suit : 4 R+2 Rouge R+3 R+4 Orange Jaune R+5 R+6 R+7 Rouge Orange Jaune Voir plan « couleurs du Pôle des langues et civilisations » en annexe VERSIO N DU 9 SEPTEMBRE 2010 14 Appel d’offres pour la signalétique du Pôle des langues et civilisations - CCTP Les espaces publics de la BULAC ainsi que certains murs de l’INALCO sont traités en blanc et marron (RAL 8019). Les faux-plafonds sont couleur crème pour tout le bâtiment, sauf pour les espaces publics de la BULAC où ils sont peints soit en noir, soit en blanc (comme pour la banque du niveau RJ). Quelques ajouts de couleurs sont encore à l’étude, par exemple : un mur de couleur dans chaque carrel de l’espace 24h/24. Ces mises en peintures sont effectuées par les entreprises du marché de travaux. 1.3.3. Contraintes d’accès 1.3.3.1. Contraintes d’accès au Pôle des langues et civilisations Le bâtiment est accessible par le public et les professionnels depuis la rue des GrandsMoulins, au niveau RC, dans les horaires d’ouverture du bâtiment. L’entrée est libre. L’accès parking par rampe et l’accès livraison ont lieu par la rue du Chevaleret, au niveau RB. Une grille délimite la parcelle de la rue, fonctionnant par clé et avec un interphone. L’accès livraison se fait par une porte spécifique également équipée d’un interphone. A l’entrée du parking, un accès par badge permet de contrôler les circulations. Le statut du jardin, donc de l’accessibilité de la partie non bâtie de la parcelle, n’est pas encore tranché (jardin public ou non). 1.3.3.2. Contraintes d’accès BULAC La carte ou badge de l’usager et des professionnels fera office de badge permettant d’accéder aux espaces dotés de dispositifs de contrôle d’accès. Le numéro de carte servira également pour demander des ouvrages issus des magasins, emprunter des documents et faire des photocopies. • Portillons non gardiennés L’accès aux salles de lecture de la bibliothèque a lieu en traversant le hall de la bibliothèque. Il est constitué de six voies de passage à sens unique : trois passages entrant et trois passages sortant. Des portillons non gardiennés (PNG) permettent un contrôle automatique des entrées par lecture de badge. La sortie par les portillons est impossible. Elle s’effectue en passant entre les portiques de détection électromagnétique, sans présentation de badge. La banque d’accueil est pour partie dans le hall de la bibliothèque, pour partie dans la salle de lecture, ce qui n’oblige pas les utilisateurs à franchir le contrôle d’accès en cas de demande de renseignement, ou de retour de documents. • Accès à l’espace dit « 24h/24 » En dehors des horaires d’ouverture de la bibliothèque, le public autorisé peut accéder à l’« espace 24h/24 », situé à l’étage RJ et accessible par un escalier situé dans le hall du Pôle des langues et civilisations ; à ces mêmes horaires le hall de la bibliothèque n’est plus accessible. Cet escalier est inaccessible pendant les horaires d’ouverture de la bibliothèque. VERSIO N DU 9 SEPTEMBRE 2010 15 Appel d’offres pour la signalétique du Pôle des langues et civilisations - CCTP Figure 1 : Contraintes d’accès BULAC 1.3.3.3. Contraintes d’accès INALCO L’accès à l’INALCO (R+2) se fait principalement par l’escalier monumental partant du hall d’accueil général, par l’escalier B ou par les ascenseurs et monte-charges publics et professionnels : il n’existe pas de contrainte autre que celle du bâtiment dans sa globalité. Aile du service informatique au R+4 : l’accès général aux espaces du service est badgé. 1.3.4. Parking Le bâtiment est livré avec peinture au sol dans le parking, comprenant : Emplacement des parkings, Sigle handicapé aux emplacements des parkings handicapés, Numérotation des parkings, Flèches directionnelles, Panneaux routiers. 1.3.5. Dénomination des espaces Les codifications utilisées dans l’ensemble du CCTP ne sont pas contractuelles : il s’agit d’une version de travail non aboutie (la codification des locaux techniques est encore instable), qui servira de base au travail avec le prestataire mais qui est encore susceptible d’évoluer. 1.3.5.1. Espaces A, B, D et E La dénomination technique des espaces se fonde sur celle du programme architectural 5. 5 VERSIO N DU Cf. annexe 0 présentant les codes d’espaces et leur vocation. Appel d’offres pour la signalétique du Pôle 9 SEPTEMBRE 2010 16 des langues et civilisations - CCTP La dénomination publique des espaces (nom ou fonction de l’espace, occupants d’un bureau) est élaborée par le commanditaire pendant la phase d’étude. 1.3.5.2. INALCO L’INALCO utilise, pour les étages R+2 à R+7, un autre principe de codification des espaces. La dénomination est composée de la manière suivante : Préfixe « I » : un caractère en première position du code ; Identification des niveaux, de « 2 » à « 7 » : un chiffre en deuxième position ; De part et d'autre des ascenseurs centraux, la partie allant vers la rue du Chevaleret est codée en croissant de 50 (près des ascenseurs) à 99 et la partie vers les Grands-Moulins est codée en décroissant de 49 à 0. 1.4. BULAC : fonctionnement 1.4.1. Collections en libre-accès La signalisation des collections en libre-accès est indispensable à leur mise à disposition du public : elle est réalisée avec d’autant plus d’attention qu’elle met en jeu la mission première de la bibliothèque, l’accès à l’information. Elle facilite l’autonomie du lecteur dans la recherche de sa documentation et permet aux professionnels de maintenir les documents classés à leur juste emplacement. 1.4.1.1. Classification du libre-accès de la BULAC Le libre-accès désigne l’ensemble des livres mis à disposition des lecteurs sur les étagères des salles de lecture, afin de les consulter ou de les emprunter : 6800 mètres linéaires répartis dans 4 salles de lecture : au niveau RJ avec les collections de niveau recherche, dans la salle de la Réserve au RJ, au niveau RC avec les collections de niveau étude, en mezzanine pour les collections étude, l’actualité, l’apprentissage des langues et les documents audiovisuels. La classification ordonnant la présentation de ce libre-accès combine un indice géographique puis un indice thématique 6. Les documents seront classés : en fonction du public auquel ils s’adressent (étude ou recherche, cette différence se traduisant par l’étage où ils sont rangés ; tous les étages sont ouverts à l’ensemble des lecteurs) ; puis en fonction du pays ou de la zone géographique sur laquelle ils portent ; ensuite selon leur thème (pour regrouper les documents d’une même discipline : philosophie, religion, sciences sociales, linguistique, sciences pures et appliquées, arts, littérature, histoire, géographie) ; enfin par ordre alphabétique. Les grands domaines géographiques qui constituent le premier élément de la classification et organisent les collections sont : 1. Europe balkanique, centrale et orientale, 2. Asie centrale, Moyen-Orient, Afrique du nord, 6 VERSIO N Les classifications géographiques et thématiques peuvent être consultées à l’adresse suivante : http://www.BULAC.fr/a/classification/. Appel d’offres pour la signalétique du Pôle DU 9 SEPTEMBRE 2010 17 des langues et civilisations - CCTP A ces 3. Afrique subsaharienne, 4. Asie, 5. Océanie, 6. Amérique et Groenland. six domaines géographiques s’ajoutent 2 domaines documentaires : 0. Documentation générale, Périodiques. Ce plan est un exemple de l’implantation des collections au niveau « étude » (RC) : Figure 2 : Vue d’ensemble des collections en libre-accès au niveau RC 1.4.1.2. Mobilier de libre-accès et principes de signalement des collections Sont désignés dans la suite du document par les termes « mobilier de présentation des collections » les rayonnages dans lesquels les ouvrages sont tenus à disposition du public. Le mobilier retenu est de la gamme Milosept, société Borgeaud Bibliothèques. • Épis Organisation en « épis » entre lesquels le public et les professionnels circulent. Ces épis peuvent avoir une ou deux faces, et mesurer de 1 mètre à 10 mètres de long, pour une moyenne de 6 mètres. VERSIO N DU 9 SEPTEMBRE 2010 18 Appel d’offres pour la signalétique du Pôle des langues et civilisations - CCTP • Rangs Les épis sont constitués de rangs de tablettes horizontales. Suivant la hauteur du mobilier (120 cm, 150 cm, 180 cm ou 200 cm) les tablettes sont au nombre de 3, 4, 5 ou 6. Remarque : quelle que soit la longueur d’un épi, celui-ci n’est pas subdivisé verticalement en armoires. Les collections seront donc rangées horizontalement sur autant de rangs que de tablettes (3 à 6). Il importe donc que les utilisateurs soient en mesure de connaître le rang sur lequel se trouve le document ou la cote recherchés avant de s’aventurer dans un épi. Par exemple : un rayonnage de 180 cm de hauteur accueille 5 tablettes. Ces 5 tablettes constituent 5 rangs qui courent d’une extrémité à l’autre de l’épi. Figure 3 : Implantation BULAC horizontale Surface exploitable : les montants du mobilier offrent les surfaces suivantes : Simple face Double face H. 120 CM 120 x 36 cm 120 x 64 cm H. 150 CM 150 x 36 cm 150 x 64 cm H. 180 CM 180 x 36 cm 180 x 64 H. 200 CM 200 x 36 cm 200 x 36 cm Les montants qui constituent les extrémités de chaque épi reçoivent le niveau de signalétique destiné à indiquer les collections présentes dans chaque face de l’épi. Un élément signalétique permet de signaler le contenu d’une face d’un épi. Cet élément est en règle générale répliqué à l’autre extrémité de l’épi. Dans le cas du mobilier double face, les montants reçoivent donc 2 éléments, soit 4 éléments par épi. Les éléments sont constitués de 2 à 3 niveaux d’information selon les cas : Premier cas : grand domaine géographique auquel appartient l’épi + liste des pays/codes géographiques présents sur chaque rang. Second cas : grand domaine géographique auquel appartient l’épi + liste des pays/codes géographiques présents sur chaque tablette + indices thématiques si un pays s’étend sur plusieurs rangs. VERSIO N DU 9 SEPTEMBRE 2010 19 Appel d’offres pour la signalétique du Pôle des langues et civilisations - CCTP Figure 4 : Vue de face d’un épi. Exemple d’après la figure ci-dessus : Rang 1 : Rang Rang Rang Rang 2 3 4 5 : : : : Europe du sud-est Europe du sud-est 15 Albanie 15AL cotes 0 à 700 Albanie 15AL cotes 800 à 900 Bulgarie 15BG cotes 0 à 300 Bulgarie 15BG cotes 400 à 700 Bulgarie 15BG cotes 800 à 900 Figure 5 : Signalétique sur mobilier • Tablettes Chaque rang reçoit le quatrième niveau de signalétique des collections, constitué d’un imprimé collé sur un présentoir posé sur la tablette (réf. P-49969, société Borgeaud Bibliothèques). Il permet de signaler la collection adjacente (cf. figure 5). Les cartels sont disposés à chaque début de rang et fin de rang, ainsi qu’à chaque changement de code géographique. VERSIO N DU 9 SEPTEMBRE 2010 20 Appel d’offres pour la signalétique du Pôle des langues et civilisations - CCTP Par exemple, dans le cas de la figure 4 11 cartels sont nécessaires. Les niveaux d’information sont les suivants : code géographique + pays, indice thématique, position de la collection. Figure 6 : cartel de tablette et étiquette de serre-livre 1.4.2. Les magasins Le principe du stockage en magasins diffère de celui du libre-accès : il est nécessaire de consulter le catalogue puis de faire une demande de communication afin que les bibliothécaires apportent les documents recherchés aux lecteurs (59 600 mètres linéaires de documents) Les deux étages principaux de magasins sont accessibles à partir de trois points : Accès 1 : Ascenseurs desservant les magasins et les banques Il s’agit du point d’accès principal, communiquant avec les banques, dont celle de la salle de consultation des ouvrages de la réserve. Passage de chariots, communication aux lecteurs de documents stockés en magasin. Accès 2 : Ascenseur et escalier desservant les parties professionnelles Il s’agit d’un second point d’accès moins fréquemment utilisé. Accès 3 : Ascenseur desservant la banque de la salle de consultation des ouvrages de la réserve. Il s’agit d’un point d’accès spécifique aux ouvrages issus des magasins de la réserve. VERSIO N DU 9 SEPTEMBRE 2010 21 Appel d’offres pour la signalétique du Pôle des langues et civilisations - CCTP 3 Figure 7 : Accès aux magasins, exemple du niveau RB 1.4.2.1. Organisation des magasins La BULAC possède 30 magasins répartis sur 3 niveaux : 16 en SS, 11 en RB, 3 en RJ pour la Réserve. L’entrée dans chaque magasin se fait par la porte principale qui donne sur le couloir. La numérotation actuelle des magasins est susceptible d’évoluer. Figure 8 : Exemple d’organisation d’un étage, le sous-sol VERSIO N DU 9 SEPTEMBRE 2010 22 Appel d’offres pour la signalétique du Pôle des langues et civilisations - CCTP L’organisation des magasins est systématique : Un magasin est composé de travées. Une travée est composée d’armoires. Une armoire est composée d’étagères. Le sens de déploiement des collections dans un magasin est systématique : Figure 9 : Sens de déploiement des collections 1.4.2.2. Signalétique préexistante dans les magasins Un principe de différenciation par couleur existe pour les magasins : 1 couleur par étage (RJ : pas de couleur ; RB : bleu ; SS : rouge) : Rayonnages mobiles : boitier du mécanisme du volant coloré sur les compactés, Rayonnages fixes : paroi d'extrémité entièrement colorés, Lisses peintes dans la même teinte dans les espaces de circulation. Ce système permet de différencier les étages lorsqu’on y circule et de repérer facilement le découpage en blocs des magasins (chaque bloc est délimité par 2 rayonnages fixes). Les mises en peinture sont assurées par les entreprises du marché de travaux. 1.4.3. Conditions générales de consultation des documents Tous les documents, conservés en libre-accès ou en magasin, peuvent être : consultés sur place par tout lecteur régulièrement inscrit à la bibliothèque, empruntés pour les lecteurs qui en ont le droit, sauf documents trop anciens (antérieur à 1960), fragiles, précieux. Les opérations de communication, prêt et de retour ont lieu à la banque de rez-dechaussée (B12), banque de la Réserve (B222) et en banque de rez-de-jardin (B221). VERSIO N DU 9 SEPTEMBRE 2010 23 Appel d’offres pour la signalétique du Pôle des langues et civilisations - CCTP Lorsqu’ils souhaitent consulter un document conservé en magasin, les usagers de la bibliothèque utilisent l’interface utilisateurs du SIGB (Système Intégré de Gestion de Bibliothèque) KOHA, pour faire une demande de communication. Ils peuvent choisir la banque à laquelle ils souhaitent que les documents arrivent, en fonction d’un calendrier d’ouverture des banques (banque B12, B221 ou B222 pour la Réserve). Les usagers peuvent alors retirer le document en banque pour le consulter et éventuellement l’emprunter. Les places assises du niveau RJ sont équipées de diodes permettant d’avertir le lecteur ayant réservé une place de l’arrivée de ses documents en banque. Les documents stockés dans les magasins de la Réserve ne sont consultables qu’en salle de la Réserve. Il est possible de mettre de côté un document (documents stockés en magasin et non empruntables) : dépôt de quelques jours dans une banque pour ne pas avoir à retourner le chercher en magasin si le lecteur compte le consulter de nouveau). 1.4.4. Équipement de la mezzanine (R+1) La mezzanine propose des équipements spécifiques qui sont clairement identifiés par la signalétique : 23 postes d’autoformation en langue, 4 ou 8 kiosques numériques, 12 postes de consultation de la documentation audiovisuelle pour 1 à plusieurs personnes. Figure 10 : Équipement de la Mezzanine VERSIO N DU 9 SEPTEMBRE 2010 24 Appel d’offres pour la signalétique du Pôle des langues et civilisations - CCTP 1.4.5. Places de consultation Les places de consultation des salles RJ et Réserve sont numérotées (prestation horsmarché). Postes informatiques publics prévus pour tous les étages publics : Réserve : 2 postes, RJ : 18 postes en salle de lecture ; 1 par salle de groupe 10 et 12 places ; 20 portables en prêt stockés à la banque ; 20 postes en salle de formation (2 salles de formation équipées). RC : 30 postes en salle de lecture ; 8 postes espace B13.01, 8 postes espace B13.02 ; 20 portables en prêt stockés à la banque. R+1 : 8 postes en salle de lecture ; 4 ou 8 postes pour les kiosques d’actualité ; 23 postes autoformation ; 12 postes audiovisuel. Autres équipements des places de consultation : Lecteurs et lecteurs-reproducteurs de microformes : 4 en salle de lecture RJ Télé-agrandisseurs en salle : 7 répartis dans les 3 salles de lecture + Réserve Matériel adapté pour usagers malvoyants et non-voyants : 2 carrels sont équipés et réservés à cet usage. Tout poste informatique public permet de réaliser des impressions. 1.5. Profils d’utilisateurs et utilisation des espaces 1.5.1. Utilisateurs des espaces d’accueil du Pôle des langues et civilisations T YPE D ’ UTILISATEUR Utilisateurs BULAC, INALCO Visiteurs Pôle des langues et civilisations Prestataires et professionnels Pôle des langues et civilisations P ROFIL D ’ UTILISATEUR ET BESOINS SPECIFIQUES Voir les tableaux suivants Autres publics, dans le cadre d’une visite liée à un événement de diffusion, valorisation scientifique et actions culturelles : colloques, conférences, journées d’études, séminaires, programmation d’événements culturels : cycle de conférences, cycle de projections audiovisuelles, journées culturelles (musique, théâtre et danse), etc. Besoins spécifiques identifiés : visites souvent uniques, se diriger dans un établissement pour trouver un lieu précis. Une proportion conséquente des visiteurs du Pôle des langues et civilisations n’a pas le français pour langue maternelle. Toutes personnes intervenant aussi bien dans les espaces publics que professionnels du Pôle des langues et civilisations, pendant les heures d'ouverture du Pôle des langues et civilisations ou hors heures d'ouvertures. Exemple : gardiennage, équipes de sécurité, équipes de maintenance. VERSIO N DU 9 SEPTEMBRE 2010 25 Appel d’offres pour la signalétique du Pôle des langues et civilisations - CCTP 1.5.2. Utilisateurs de la BULAC TYPE D ’ UTILISATEUR Professionnel BULAC Usagers BULAC Visiteurs introduits dans les parties professionnelles Prestataires BULAC P ROFIL D ’ UTILISATEUR ET BESOINS SPECIFIQUES Titulaires, contractuels, stagiaires ; personnel à temps plein ou temps partiel. Pas d'espace personnel propre (partage de bureaux) pour certains personnels. Flux spécifiques : Utilisation des salles de lecture et de leur signalétique. Utilisation des services intérieurs communs INALCO / BULAC (code D). Besoins spécifiques identifiés : • Localisation des bureaux et identification des occupants, • Aide à la discrimination des différents étages, • Aide à l’orientation. Bibliothèque ouverte à tout public adulte sur inscription mais avec des droits différents ; accès à des services et des espaces différents selon les catégories de lecteurs. Tous types de fréquentation sont à prendre en compte : unique (fréquentation libre ou dans le cas d’une visite de la bibliothèque), ponctuelle, régulière, intense. Flux spécifiques : • Certains lecteurs auront accès aux espaces 24/24 (accès à la bibliothèque hors heures d’ouverture, sans présence de personnel – hors vigile, accès aux salles de formation, accès aux carrels). • Étudiants et enseignants de l’INALCO allant des étages de l’INALCO vers la BULAC. Besoins spécifiques identifiés : Une proportion conséquente des usagers de la BULAC n’a pas le français pour langue maternelle. Des lecteurs, pour besoins spécifiques ou rendez-vous, des collègues étrangers, des formateurs, etc. seront amenés à circuler dans les espaces professionnels. Flux spécifiques : passage de l’espace public à l’espace professionnel (et retour). Besoins spécifiques : • Identification de l’accueil pour les visiteurs professionnels puis parcours accompagné vers les espaces professionnels. • Signalétique mobile et personnalisable pour des opérations ponctuelles comme le fléchage d’une salle lors de la réunion de plusieurs personnes extérieures. Toutes personnes intervenant aussi bien dans les espaces publics que professionnels (dont magasins), pendant les heures d'ouverture de la bibliothèque ou hors heures d'ouvertures, pendant les heures de fonctionnement des services de la bibliothèque ou hors heures de fonctionnement. Exemple : équipes de ménage, livraison, maintenance technique ou informatique, sociétés en charge des appareils de reproduction, etc. Besoin spécifique : identifier rapidement à qui s’adresser en cas de besoin. VERSIO N DU 9 SEPTEMBRE 2010 26 Appel d’offres pour la signalétique du Pôle des langues et civilisations - CCTP Visiteurs Autres publics, dans le cadre d’une visite liée à un événement de diffusion, valorisation scientifique et actions culturelles : colloques, conférences, journées d’études, séminaires, programmation d’événements culturels, etc. Besoins spécifiques : visites souvent uniques, se diriger dans un établissement pour trouver un lieu précis. 1.5.3. Utilisateurs de l’INALCO TYPE D ’ UTILISATEUR Personnel administratif et technique Personnel enseignant Étudiants Personnels extérieurs participant à l’exploitation du bâtiment Visiteurs P ROFIL D ’ UTILISATEUR ET BESOINS SPECIFIQUES Titulaires, contractuels, stagiaires ; personnel à temps plein ou temps partiel effectuant des taches administratives ou techniques. Enseignants-chercheurs, enseignants et chercheurs qui participent à l’encadrement pédagogique des étudiants et sont également des lecteurs de la BULAC. Ce type de public est très divers : soit un personnel effectuant la plus grande part de son travail dans ces locaux, soit des formateurs qui viennent ponctuellement assurer quelques heures d’enseignement. Étudiants venant suivre soit des formations intensives tout au long de l’année faisant que ce public aura une bonne connaissance du bâtiment, soit des formations courtes, ce qui nécessite une signalétique adaptée. Ce sont également des lecteurs de la BULAC. La formation continue dont les enseignements seront organisés en dehors des plages habituelles quotidiennes correspond à un public plus restreint d’étudiants inscrits à des formations ponctuelles ou non plus ciblées. Toutes personnes intervenant dans les espaces publics ou professionnels à tout moment dans le cadre d’interventions ponctuelles ou habituelles liées à l’exploitation du bâtiment, dans les heures d’ouverture au public ou hors de ces heures de fonctionnement. Des visiteurs à l’occasion de rendez-vous précis ou lors d’évènements tels que les colloques ou les conférences sont amenés à circuler dans les espaces publics ou professionnels. Il peut s’agir d’enseignants invités, de formateurs, de collègues ou tout autre public. VERSIO N DU 9 SEPTEMBRE 2010 27 Appel d’offres pour la signalétique du Pôle des langues et civilisations - CCTP 1.5.4. Utilisateurs des espaces intérieurs communs TYPE D ’ UTILISATEUR Professionnels BULAC et INALCO Gestionnaires techniques du Pôle Prestataires extérieurs P ROFIL D ’ UTILISATEUR ET BESOINS SPECIFIQUES Peu familiers avec ces espaces qu’ils ne fréquentent pas quotidiennement, ils doivent pouvoir se repérer très facilement, notamment dans le cadre de l’accès aux services médicaux 7 qui se situent au sein de ces espaces. Besoin spécifique : identification des espaces communs depuis les espaces professionnels, circulation d’un type d’espace à l’autre. Seuls les gestionnaires techniques du Pôle des langues et civilisations (le directeur technique du bâtiment et son équipe) travaillent de façon permanente dans ces espaces. Extérieurs au Pôle ou peu familiers avec ces espaces, ils doivent pouvoir se repérer très facilement, notamment dans le cadre de l’accès aux services médicaux qui se situent au sein de ces espaces. 1.6. Signalétique dynamique Un système de signalétique dynamique est prévu dans le marché de premier équipement informatique et audiovisuel du Pôle des langues et civilisations. Les écrans dédiés à la signalétique dynamique diffuseront des messages circonstanciés : les éléments de contenus (présentation, formats standards de photos et d’illustrations, page web, etc.) seront intégrés comme des évènements dans une séquence. L’infrastructure technique qui sera mise en œuvre se compose de : Un logiciel (ou suite logicielle de création et d’administration), Des players, Des écrans. Le contenu de signalétique sera affiché sur des écrans de diffusion : Écrans LCD, plasma ou S-PVA TFT, Taille 40’’ minimale ratio 16/9, Nombreuses résolutions prises en charge, Angle de vision : 170° horizontalement / 170° verticalement, Pas d’audio associé. Sont compris dans le marché de premier équipement informatique et audiovisuel : La fourniture, la pose et l’approvisionnement des équipements désignés, Les accessoires de fixation, supportage et leur intégration, Le raccordement aux prises courant fort et courant faible, L’étude exacte du positionnement et l’intégration des équipements, Le réglage et la mise en service, Le câblage entre les Player et les écrans, 7 L’utilisation précise des locaux médicaux n’est pas encore tranchée : il est probable que, si la médecine du travail est réservée aux professionnels, le cabinet de soins puisse être utilisé par tous en cas de grande nécessité. Appel d’offres pour la signalétique du Pôle VERSIO N DU 9 SEPTEMBRE 2010 28 des langues et civilisations - CCTP Accessoires de raccordement et de fixation, Formation des exploitants à la solution logicielle, Assistance à l’élaboration du contenu et de la ligne éditoriale. 1.7. Périmètre de la signalétique de sécurité Les contraintes de sécurité sont prises en charge par la signalétique de sécurité, dans le cadre du marché de travaux. Le périmètre de la signalétique de sécurité est le suivant : Panneaux indicateurs de niveaux, Plans d’évacuation, Consignes à respecter en cas d’incendie, Plaques et pictogrammes correspondant à la sécurité incendie et à l’évacuation, Signalétique correspondant à l’accessibilité aux personnes handicapées. VERSIO N DU 9 SEPTEMBRE 2010 29 Appel d’offres pour la signalétique du Pôle des langues et civilisations - CCTP 2. Objet du marché La présente consultation concerne l’étude, la fourniture et l’installation de la signalétique extérieure et intérieure des espaces publics et professionnels du Pôle des langues et civilisations. 2.1. Prestations attendues Étude, conception, fabrication et pose de la signalétique intérieure et extérieure des espaces publics et professionnels, incluant : L’ensemble des études, documents et dessins nécessaires à la définition des ouvrages ; La conception des supports, textes, pictogrammes ; La charte signalétique, incluant la présentation du graphisme retenu pour la signalétique, la fourniture des éléments visuels développés (pictogrammes) ainsi que tous les modèles (décrits ici ou issus de besoins précisés en phase d’étude) dans des formats exploitables ; Le dossier technique détaillé ; La fourniture de tous les échantillons et prototypes demandés ; La fourniture et la mise en œuvre de tous les matériaux et produits composant la signalétique ; La pose des éléments signalétiques ; Les moyens de manutention nécessaires à la réalisation des ouvrages ; Le nettoyage journalier et final. 2.2. Périmètre d’intervention Sont déclarées hors marché : La signalétique de sécurité ; La signalétique extérieure en façade (panneau d’identification du bâtiment) ; La signalétique des deux commerces donnant sur la rue des Grands-Moulins ; La signalétique à l’intérieur des espaces publics de la cafétéria (prise en charge par le prestataire retenu pour l’exploitation de cet espace) ; La signalétique de voirie ; La signalétique dynamique (partie matérielle de la signalétique dynamique : écrans, réseaux) ; La peinture au sol et la numérotation du parking ; L’étiquetage de type inventaire (étiquetage professionnel) des postes et équipements informatiques de la BULAC ; La numérotation des places de consultation BULAC du niveau RJ et de la salle de la Réserve ; La fourniture de supports de type panneaux d’affichage vides pour signalétique événementielle, syndicale, etc. (la fourniture de « titres » fixes pour ces affichages est incluse dans le marché) ; VERSIO N DU 9 SEPTEMBRE 2010 30 Appel d’offres pour la signalétique du Pôle des langues et civilisations - CCTP La fabrication de la signalétique des cartels de tablettes et des étiquettes de serrelivres dans les salles de lecture de la BULAC (seule la fourniture de modèles informatiques pour la fabrication de ces éléments fait partie du marché). Toutes les autres prestations décrites dans ce document sont incluses dans le marché : La signalétique extérieure (murs externes du bâtiment, délimitations de la parcelle type grilles) sauf panneau d’identification du bâtiment ; La signalétique intérieure ; Signalétique dynamique : modèles informatiques. VERSIO N DU 9 SEPTEMBRE 2010 31 Appel d’offres pour la signalétique du Pôle des langues et civilisations - CCTP 3. 1e phase : étude, conception et développement de la signalétique 3.1. Objectifs du projet signalétique La phase d’étude se base sur les préconisations suivantes pour établir une programmation précise. 3.1.1. Composants du système signalétique Les espaces d’accueil, la BULAC, l’INALCO et les espaces communs doivent pouvoir être identifiés séparément mais aussi comme faisant partie d’un ensemble cohérent, le Pôle des langues et civilisations. 3.1.1.1. Signalétique de sécurité, signalétique fixe et signalétique dynamique Le système signalétique du Pôle des langues et civilisations fonctionne à partir de trois types de signalétiques : Signalétique de sécurité [hors marché] ; Signalétique dynamique [les prestations de fourniture et pose du matériel sont hors marché], qui répond à une grande partie des besoins informationnels liés au fonctionnement des institutions et aux événements programmés 8 ; Signalétique fixe. La signalétique fixe et la signalétique dynamique fonctionnent en complémentarité et proposent une présentation ainsi que des modèles graphiques homogènes (charte signalétique). La signalétique fixe répond aux besoins de direction, d’identification ainsi qu’aux besoins d’information restants. Le système signalétique discrimine les besoins signalétiques entre signalétique d’orientation, signalétique d’identification, signalétique de régulation, etc. 3.1.1.2. Signalétique évolutive et signalétique permanente Sont identifiés dans ce document comme signalétique évolutive tous les éléments signalétiques amenés à être régulièrement modifiés (noms des occupants d’un bureau, mode d’emploi d’un appareil, etc.), en particulier en interne. Les prestations concernant la signalétique évolutive incluent : 1. la fourniture d’un support (sauf dans le cas de solutions collées n’impliquant pas d’ajout d’un matériau intermédiaire), 2. une première réalisation (les supports ne sont pas vides lors de l’admission/réception) dont le contenu est issu de la phase d’étude, 3. un modèle permettant de mettre à jour en interne le contenu ainsi que, si le besoin existe, 4. une passation de compétences. 8 VERSIO N Annonce d’événements, rappel des horaires d’ouverture (BULAC) ou horaires de cours (INALCO) Appel d’offres pour la signalétique du Pôle DU 9 SEPTEMBRE 2010 32 des langues et civilisations - CCTP Sont identifiés dans ce document comme signalétique permanente tous les éléments signalétiques : définitifs, ou susceptibles d’évoluer dans le long terme mais qui ne seront pas modifiés en interne par le commanditaire. Par exemple : dénomination technique des espaces, pictogrammes liés à l’utilisation des espaces, etc. 3.1.2. Visibilité La signalétique doit être vue sans être lue : les éléments signalétiques sont placés là où les utilisateurs en ont besoin, elle délivre rapidement son message. Sont pris en compte dans l’étude de visibilité et le choix d’implantation de solutions signalétiques : les contraintes architecturales (par exemple, dans la bibliothèque, plafond bas dans les zones de rayonnages de la bibliothèque) ; les règles de visibilité et les contraintes du bâtiment : effets de contre-jour, reflets, etc., en fonction des possibilités d’accrochage et de fixation ; l’emplacement de la signalétique lumineuse de sécurité et d’ambiance ainsi que l’implantation des éclairages ; les effets comportementaux (par exemple : le regard portant au loin, les inscriptions sur vitre ont tendance à ne pas être lues, étant perçues comme un obstacle au regard). 3.1.3. Lisibilité Des règles optiques (cf. normes en vigueur, dont les normes d’accessibilité présentées en 3.1.6) sont respectées pour faciliter la lecture (hauteur des lettrages par rapport à la distance, choix de la typographie, jeux de contraste de couleur) tout en faisant ressortir le produit signalétique par rapport au contexte visuel : les textes et pictogrammes utilisés sont intelligibles et compréhensibles par un public varié, aussi bien francophone qu’utilisant une autre langue maternelle ; les matériaux choisis n’entraînent pas un vieillissement accéléré au soleil des lettrages, inscriptions ou gravures. 3.1.4. Pérennité Les éléments signalétiques (matériaux) ainsi que leurs modes d’attache sont durables : ils résistent au soleil, au froid, à la chaleur, à l’humidité, à la dégradation (graffiti). Ils sont prévus pour ne pas pouvoir être volés facilement, en particulier les dispositifs situés dans des parties peu fréquentées du bâtiment (par exemple : escaliers d’évacuation). L’usure occasionnée par la manipulation fréquente est prise en compte pour les éléments de signalétique évolutive. VERSIO N DU 9 SEPTEMBRE 2010 33 Appel d’offres pour la signalétique du Pôle des langues et civilisations - CCTP 3.1.5. Respect de l’identité visuelle du Pôle La charte signalétique s’appuie sur l’identité visuelle du Pôle des langues et civilisations 9 réalisée par Baldinger et Vu-Huu (cf. annexe 7.1). Les contraintes de lisibilité (cf. 3.1.3) peuvent amener le prestataire à choisir d’autres solutions typographiques que celle déclinée dans l’identité visuelle. Les solutions signalétiques proposées sont sobres et élégantes, accordées aux missions et identités des établissements ainsi qu’aux choix architecturaux : Choix en matière d’architecture intérieure, notamment les gammes chromatiques utilisées pour le bâtiment ; Choix de couleurs définissant un premier système signalétique (cf. 1.3). 3.1.6. Accessibilité La signalétique du bâtiment respecte les conditions d’accessibilité des personnes handicapées, en référence à la « loi n° 2005-102 du 11 février 2005 pour l’égalité des droits et des chances, la participation et la citoyenneté des personnes handicapées », qui fixe le principe d’une accessibilité généralisée, intégrant tous les handicaps, qu’ils soient d’ordre physique, visuel, auditif ou mental (art. 41). Article L. 111-7-3 du code de la construction et de l'habitation « Les établissements existants recevant du public doivent être tels que toute personne handicapée puisse y accéder, y circuler et y recevoir les informations qui y sont diffusées, dans les parties ouvertes au public. L'information destinée au public doit être diffusée par des moyens adaptés aux différents handicaps. […] Pour faciliter l'accessibilité, il peut être fait recours aux nouvelles technologies de la communication et à une signalétique adaptée ». Article R.4214-26 du décret n°2009-1272 du 21 octobre 2009 relatif à l'accessibilité des lieux de travail aux travailleurs handicapés « Les lieux de travail, y compris les locaux annexes, aménagés dans un bâtiment neuf ou dans la partie neuve d'un bâtiment existant sont accessibles aux personnes handicapées, quel que soit leur type de handicap. Les lieux de travail sont considérés comme accessibles aux personnes handicapées lorsque celles-ci peuvent accéder à ces lieux, y circuler, les évacuer, se repérer, communiquer, avec la plus grande autonomie possible ». L’annexe 3 de l’arrêté du 1 er août 2006 sur l'accessibilité des ERP indique plus précisément les conditions de lisibilité, visibilité et compréhension des informations fournies aux visiteurs et de signalisation. Ces textes règlementaires sont complétés par des normes ou des bonnes pratiques publiées par l’AFNOR, notamment la norme FD X08-040-3 qui traite des « symboles graphiques et pictogrammes - Dispositifs d'information et de sécurité - Partie 3 : symboles graphiques et signaux visuels relevant de l'accessibilité pour tous ». Elle est complétée par deux bonnes pratiques : 9 L’identité visuelle est réalisée en parallèle du lancement de ce marché. La notification de l’atelier de graphisme retenu pour la création de l’identité visuelle du Pôle a eu lieu le jeudi 7 juillet 2010. Cf. annexe 0 pour plus de détails. Appel d’offres pour la signalétique du Pôle VERSIO N DU 9 SEPTEMBRE 2010 34 des langues et civilisations - CCTP BP X 35-072 (2005) Prise en compte de l’accessibilité – Signalétique : Recommandations pour la disposition des panneaux, le contenu, les couleurs, les contrastes, en fonction du type de handicap. BP X 35-073 (2007) Prise en compte de l’accessibilité – Information : Recommandations pour les types d’information (temporaire, permanente, alerte) et le support (sonore, visuel, distance…). 3.1.7. Efficacité Pendant la phase d’étude, le prestataire travaille à réduire la complexité du site : Sélection et hiérarchisation des informations à transmettre ; Mise en cohérence des choix des établissements pour une bonne lisibilité des espaces et spécifiquement des espaces communs. Le prestataire évalue le degré de redondance de l’information afin de fournir un système signalétique efficace, c’est-à-dire répondant notamment aux critères suivants: Simplicité : non démultiplication du nombre de panneaux, logogrammes et typographie, etc. Autonomisation de l’utilisateur : la signalétique permet de s’approprier le bâtiment, les services associés et leur fonctionnalité. 3.2. Livrables de la phase d’étude Dans le cadre de la phase d’étude, Le titulaire propose des méthodes de travail ; Le titulaire propose plusieurs étapes et documents permettant d’aboutir aux bons à tirer. Chaque étape est soumise à la validation du maître d’ouvrage ; Le titulaire s’engage à respecter les préconisations en termes de signalétique détaillées dans ce document (cf. partie 3.1). Le Pôle des langues et civilisations est propriétaire des documents issus de la phase d’étude (cf. article 21 du CCAP). 3.2.1. Étude des flux de circulation et de l’organisation spatiale L’étude de l’organisation spatiale permet de préciser les besoins du commanditaire concernant l’orientation, l’identification, la fréquentation et le fonctionnement du site. 3.2.1.1. Documents à produire Le prestataire produit une étude de l’organisation spatiale à partir de 3 éléments : Analyse du bâtiment et de ses contraintes en termes d’utilisation et de circulation, Étude des flux de circulation (flux linéaires et réticulaires, ruptures de niveaux, caractérisation des zones chaudes et froides, espaces de ralentissement de la circulation, circulation libre ou contrainte), Typologie des utilisateurs en fonction de leur utilisation des espaces (par exemple permanente, temporaire, événementielle). VERSIO N DU 9 SEPTEMBRE 2010 35 Appel d’offres pour la signalétique du Pôle des langues et civilisations - CCTP Un plan de circulation est déduit de cette étude. Des données comportementales sont prises en compte par le prestataire (par exemple, la tendance des usagers de bibliothèque à chercher d’abord une place, puis une fois installés seulement à repérer l’existence ou la localisation de divers services), avec l’aide du commanditaire. 3.2.1.2. Spécificités par espaces Espaces communs du Pôle des langues et civilisations Une attention particulière est portée sur les espaces de croisement et de carrefours signalétiques dans les espaces communs, ainsi que sur l’articulation des halls et de leurs espaces de renseignement. BULAC Dans la bibliothèque, les étages accessibles au public feront l’objet de l’attention toute particulière du prestataire afin de réduire la complexité du bâtiment et de limiter l’effet de décrochement produit par les ruptures de niveau. La caractérisation des flux de circulation prend en compte l’implantation des collections dans les trois niveaux. INALCO Le prestataire aide l’établissement à structurer les flux d’étudiants de façon à permettre une fluidité des circulations dans la partie enseignement, à éviter les encombrements dans des parties de couloir ou de sas et adapter la signalétique à ces publics différents. 3.2.2. Répertoire de contenus Le choix des contenus fait l’objet d’allers-retours entre le commanditaire et le prestataire. Le prestataire préconise des choix en matière de codes signalétiques (pictogramme, transcription du pictogramme, code couleur, texte) : utilisation ou non d’un type de code signalétique, croisement des codes signalétiques, etc. ; Le prestataire propose une gamme de pictogrammes ; Le prestataire intervient pour la dénomination publique des espaces (nom ou fonction de l’espace, occupants d’un bureau) : il prodigue des recommandations et propositions à la demande du commanditaire ; Le commanditaire propose des textes signalétiques : révision des textes et vocabulaire par le prestataire afin d’aboutir à des contenus fonctionnels et de qualité, compréhensibles par tous ; La prise en compte des diversités linguistiques des utilisateurs du bâtiment donne lieu notamment à la traduction en anglais d’éléments primordiaux, en particulier au niveau des carrefours cruciaux pour l’orientation dans le bâtiment. Afin de ne pas alourdir le système signalétique et sa compréhension, la traduction n’est pas systématique. VERSIO N DU 9 SEPTEMBRE 2010 36 Appel d’offres pour la signalétique du Pôle des langues et civilisations - CCTP Ce travail aboutit à une normalisation et une harmonisation du vocabulaire et des contenus retenus, au sein de chaque établissement et pour l’intégralité du Pôle. Remarque : pour tous les contenus du système signalétique (pictogrammes, textes) et le graphisme de la charte signalétique, la notion de « langues et civilisations » ne doit pas être le prétexte d’une esthétique trop orientalisante ou propre à une culture donnée : le recours à un exotisme non occidental est mesuré et justifié, afin de préserver la compréhension générale de la signalétique. A l’issue du processus de validation, le prestataire propose un document finalisé comprenant le détail : Des codes signalétiques, Du répertoire de pictogrammes, De la dénomination des espaces, De tous les textes signalétiques incluant les traductions. 3.2.3. Étude des contraintes techniques Le prestataire livre une étude des contraintes techniques du bâtiment afin de déterminer les possibilités techniques et matérielles d’installation des éléments signalétiques décrits par le système signalétique. Il s’agit notamment d’étudier : Les supports disponibles (murs, vitres, etc.) pour l’implantation des éléments signalétiques ; Les possibilités de fixation des éléments signalétiques proposés ; Les possibilités d’accrochage au plafond d’éléments signalétiques en fonction de la composition du plafond et du faux-plafond ; Les contraintes liées à l’éclairage naturel et artificiel du bâtiment : les contrejours, les reflets, etc. ; Les hauteurs sous plafond et emplacement des écrans de cantonnement, l’implantation des mobiliers ainsi que les effets couloirs (éviter qu’une enfilade de panneaux se succède, se cachant les uns les autres) ; Les implantations de la signalétique de sécurité (hors marché). 3.2.4. Charte signalétique Le prestataire rédige et produit la charte signalétique du Pôle des langues et civilisations identifiant les éléments décisifs du design, les préférences et les contraintes. Elle permet de : Préciser les choix directionnels dont elle expose la cohérence (emplacements, fonctions recherchées, descriptions matérielles – dimensions, matériaux, polices, couleurs, formes) ; Donner des règles de rédaction des textes des messages signalétiques ; Lister les éléments visuels développés (pictogrammes). 3.2.5. Plans d’implantation des éléments signalétiques Le prestataire fournit les plans précis d’implantation des éléments signalétiques. VERSIO N DU 9 SEPTEMBRE 2010 37 Appel d’offres pour la signalétique du Pôle des langues et civilisations - CCTP 3.2.6. Dossier technique détaillé Remise d’un document exhaustif décrivant précisément les supports et les contenus qui se matérialiseront sur le site composé notamment de : Typologie descriptive des supports signalétiques utilisés (panneaux directionnels, plaques de portes, totems, drapeaux, etc.) associée à une nomenclature et décrivant exactement toutes leurs caractéristiques techniques : format, type de fixation, matière, couleur, etc. ; Fiches techniques des supports définissant l’implantation, le mode de pose, l’orientation, le type de contenu ; Solution de visualisation du résultat obtenu (photographie, simulation en infographie, etc.) ; Tableau synthétique reprenant tous les éléments signalétiques de l’intégralité du bâtiment (support et contenu). 3.2.7. Modalités de mise à jour de la signalétique Le prestataire propose une présentation détaillée des modalités de mise à jour de la signalétique, c’est-à-dire : 3.2.7.1. Modification d’un contenu Dans le cas d’éléments signalétiques évolutifs, le prestataire privilégie des systèmes d’affichage aisément modifiables à moindres frais : toutes les modifications simples de contenu doivent pouvoir être réalisées en interne, par le personnel des établissements, sauf modification massive, en utilisant : la charte signalétique, les modèles fournis dans le cadre du marché, des matériaux robustes, les possibilités de modification en interne (BULAC). Le prestataire présente une estimation des coûts d’entretien et d’évolutivité de la signalétique. 3.2.7.2. Prise en compte de nouveaux besoins Le prestataire inclut des solutions techniques répondant à des besoins apparus après sa prestation afin de ne pas avoir recours à une feuille A4 scotchée sur les murs. BULAC : ces solutions peuvent comprendre des réalisations entièrement en interne, voir 4.3.5.1. 3.2.8. Planning d’installation et de pose Le planning précis d’installation et de pose sera défini par le titulaire en accord avec la BULAC et l’INALCO à l’issue de la phase d’étude. Rappel : tous les livrables de la phase d’étude doivent faire l’objet d’allers-retours entre prestataire et commanditaire avant validation. La fourniture et la validation de l’intégralité des documents présentés dans la partie 3.2 marquent la fin de la phase d’étude. VERSIO N DU 9 SEPTEMBRE 2010 38 Appel d’offres pour la signalétique du Pôle des langues et civilisations - CCTP 4. Présentation des besoins Les besoins suivants permettent au prestataire d’évaluer les quantités d’éléments signalétiques nécessaires au bon fonctionnement de l’établissement. Le prestataire peut ajouter, corriger ou soustraire des éléments signalétiques dans sa réponse (voir le cadre de réponse), en particulier pour la signalétique directionnelle. Cette présentation des besoins doit servir de base à la programmation signalétique effectuée par le prestataire en phase d’étude. 4.1. Besoins systématiques 4.1.1. Identification des locaux fermés Toutes les portes du bâtiment doivent être identifiées par une plaque présentant leur dénomination technique, issue de la programmation bâtiment (espaces A, B, D, E) ou de la redéfinition des dénominations réalisée par les établissements (Espace I). Exemple : B215.02. Remarque : les besoins en matière de dénomination publique et de description, des fonctions des espaces 10 sont décrits plus bas, lors du détail de chaque besoin. Lorsqu’un même local est réputé avoir 2 dénominations (technique + publique), le prestataire peut donc choisir : De séparer la dénomination technique (une solution signalétique permanente) de la dénomination publique (une solution signalétique évolutive) en 2 solutions séparées (exemple : 1 affichage « B414 », 1 autre affichage « Secrétariat de direction ») ; De cumuler sur un même affichage les deux types de dénominations, quitte à redoubler sur un autre affichage la dénomination publique afin qu’elle soit plus visible (exemple : 1 affichage « B414 - Secrétariat de direction ») ; D’ajouter toute information manquante (exemple : un affichage « B414 Secrétariat de direction », un autre « Prénom Nom »). N ATURE DU BESOIN Identification technique des locaux fermés (numérotation) T YPE DE L OCALISATION OU SOLUTION NOMBRE Affichage au mur Nombre de portes/locaux fermés dans le bâtiment S IGNALÉTIQUE PERMANENTE / ÉVOLUTIVE Permanente 4.1.2. Signalétique de régulation Par le biais de pictogrammes et/ou de textes, la signalétique de régulation permet de cadrer l’usage des bâtiments publics par leurs utilisateurs. Rappel : L’interdiction de fumer est prévue dans tous les ascenseurs [hors marché]. 10 Par exemple, l’espace B226.01 est identifié tel quel (dénomination technique) et comme le carrel n°1 (dénomination publique). Appel d’offres pour la signalétique du Pôle VERSIO N DU 9 SEPTEMBRE 2010 39 des langues et civilisations - CCTP Remarque : l’interdiction de manger recouvre également celle de boire autre chose que de l’eau dans un récipient fermé (bouteille). Le prestataire étudiera la possibilité de représenter les nuances de cette interdiction. N ATURE DU T YPE DE BESOIN SOLUTION 1. Interdiction de fumer Pictogramme 2. Interdiction de manger et boire (sauf eau en bouteille) Pictogramme 3. Interdiction de téléphoner / Zones de tolérance d’usage du téléphone portable 4. Signaler l’existence d’un réseau wifi 5. Sortie de secours sous vidéosurveillance Pictogramme Pictogramme L OCALISATION OU NOMBRE S IGNALÉTIQUE PERMANENTE / ÉVOLUTIVE Pour tous les espaces de transition dehors/dedans ; espace A27 ; espace B473 ; espaces A7 (terrasses). BULAC : à l’entrée de la bibliothèque (espace B1) ; niveau RJ et R+1 au débouché des escaliers publics ; tous les carrels, salles de formation et salles de travail de groupe ; entrée du grand amphithéâtre ; à chaque étage de magasin au niveau de l’accès principal. INALCO : tous les espaces d’enseignement. BULAC : à l’entrée de la bibliothèque (espace B1). Remarque : le hall de la bibliothèque (B1) doit rester silencieux. Des rappels d’interdiction de téléphoner dans les salles de lecture peuvent être prévus. INALCO : tous les espaces d’enseignement. Les zones permettant l’utilisation du wifi seront précisées pendant la phase d’étude. Permanente Pour chaque porte permettant d’accéder à une sortie de secours 11. Permanente Permanente Permanente Permanente 4.1.3. Sanitaires et douches Les sanitaires, qu’ils se situent dans les parties publiques ou internes du bâtiment, relèvent des mêmes besoins signalétiques. N ATURE DU BESOIN T YPE DE SOLUTION L OCALISATION OU NOMBRE S IGNALÉTIQUE PERMANENTE / ÉVOLUTIVE 1. Hommes / Femmes / Handicapé(e) / Douche le cas échéant 11 Pictogrammes Pour chaque porte d’accès à un bloc de sanitaires (et douches) et pour chaque porte de sanitaire / douche. Permanente La surveillance par caméra ne concerne que les portes des sorties de secours : l’ensemble du bâtiment n’est pas sous vidéosurveillance. VERSIO N DU 9 SEPTEMBRE 2010 40 Appel d’offres pour la signalétique du Pôle des langues et civilisations - CCTP 2. Affichage évolutif (règles de vie) 12 Support + 1 e affiche + modèle 1 par bloc de sanitaires Évolutive 4.1.4. Matériel ou espace hors service Réponse au besoin de déclarer un élément hors service ou temporairement indisponible. Par exemple : un sanitaire, un poste informatique, un ascenseur. Dans la bibliothèque, les carrels sont souvent indisponibles (et donc non réservables) pour nettoyage après utilisation. Ce besoin est valable pour les espaces publics et pour les espaces professionnels. N ATURE DU BESOIN Espace indisponible / hors service L OCALISA T YPE DE SOLUTION - Élément fabriqué au préalable et positionnable sur toute porte en cas de besoin - Ou modèle pour feuille A4 + support/solution de fixation. - Ou autre solution proposée par le prestataire TION OU S IGNALÉTIQUE PERMANENTE / NOMBRE ÉVOLUTIVE A étudier Évolutive 4.1.5. Circulations verticales Rappel : les dispositifs signalétiques situés dans les circulations, en particulier dans des lieux peu fréquentés (escaliers d’évacuation par exemple) sont conçus pour résister au vol. 4.1.5.1. Affichages informationnels Présentent tous les niveaux desservis par un escalier/ascenseur et ce que l’on peut trouver à chaque étage (exemple : affichage général des services par étage dans les grands magasins, disponible à tous les étages). Des 2 côtés de chaque accès pour les escaliers et ascenseurs de circulation : Entrant : dispositif présent à côté de l’escalier/ascenseur avant de s’y engager afin de savoir à quel étage on souhaite monter, Sortant : dispositif présent à l’intérieur de l’escalier/ascenseur, avant d’accéder à l’étage. Les escaliers d’évacuation ne sont pourvus que du 2 e type de dispositif (sortant) afin de ne pas encourager leur utilisation quotidienne. 12 VERSIO N DU Exemple : « Merci de laisser cet endroit aussi propre que vous l’avez trouvé » Appel d’offres pour la signalétique du Pôle 9 SEPTEMBRE 2010 41 des langues et civilisations - CCTP N ATURE T YPE DE DU BESOIN SOLUTION Informer sur ce qui se trouve à chaque étage Affichage mural S IGNALÉTIQUE PERMANENTE / L OCALISATION OU NOMBRE ÉVOLUTIVE Escaliers de circulation : autant que de paliers, pour tous les niveaux desservis : des deux côtés de chaque accès (entrant et sortant). Escaliers d’évacuation : à chaque étage desservis, uniquement le 2 e type de dispositif (sortant) Permanente A l’intérieur et extérieur de chaque ascenseur/monte charges 4.1.5.2. Numérotation de l’étage Remarque : le prestataire prend en compte la signalétique de sécurité ; le redoublement de l’information est envisageable si les solutions de sécurité ne suffisent pas (affichage non suffisamment visible ou lisible par exemple). N ATURE DU BESOIN T YPE DE L OCALISATION OU NOMBRE SOLUTION S IGNALÉTIQUE PERMANENTE / ÉVOLUTIVE Identifier l’étage auquel on se trouve (avant d’accéder au niveau) Affichage mural Pour tous les paliers d’escaliers de tous les escaliers (y compris d’évacuation). Permanente 4.1.5.3. Escaliers d’évacuation Affichages présents sur ou à côté des portes d’accès aux escaliers d’évacuation qui viennent compléter la signalétique de sécurité et l’utilisation des couleurs (cf. 1.3.2.1). Ils expliquent que l’escalier n’est pas utilisable en temps normal et qu’il débouche directement à l’extérieur du bâtiment (exemple : « Au-delà de cette limite, aucun retour en arrière n’est possible »). N ATURE DU BESOIN T YPE DE SOLUTION L OCALISATION OU NOMBRE S IGNALÉTIQUE PERMANENTE / ÉVOLUTIVE 1. Interdiction d’utiliser l’escalier en dehors de situations d’évacuation Mural ou sur porte Pour tous les paliers d’accès aux escaliers d’évacuation. Permanente 2. Interdiction d’entrée Sur porte Permanente 3. Indication de la direction de l’entrée du bâtiment (redirection) Mural ou sur porte Toutes portes d’escaliers d’évacuation donnant sur la rue, indication visible depuis l’extérieur du bâtiment Toutes portes d’escaliers d’évacuation donnant sur la rue, indication visible de l’extérieur VERSIO N DU 9 SEPTEMBRE 2010 42 Permanente Appel d’offres pour la signalétique du Pôle des langues et civilisations - CCTP 4. Escaliers à double vocation 13 : « Sortie uniquement en cas d’urgence » Mural ou sur porte Tous les escaliers à double vocation, lors du changement de nature Permanente 4.1.6. Circulations horizontales 4.1.6.1. Affichages directionnels d’étages A chaque palier d’étage, face aux accès principaux (sorties d’ascenseurs et de montecharges, escaliers) à tous les niveaux : orienter vers les différents espaces ou services de chaque étage, informer. N ATURE DU BESOIN T YPE DE L OCALISATION OU NOMBRE SOLUTION S IGNALÉTIQUE PERMANENTE / ÉVOLUTIVE Informer sur ce qui se trouve à l’étage et orienter dans l’étage Pour toutes les sorties d’ascenseurs/montes charges et d’escalier, sauf évacuation. Permanente 4.1.6.2. Signalement de la sortie La direction de la sortie doit être visible depuis tous les étages publics et professionnels du bâtiment, à plusieurs points par étage. Remarques : Le prestataire identifie une sortie principale pour chaque étage ou chaque grande zone d’un étage, répétable pour les étages similaires ; Le prestataire prend en compte la signalétique de sécurité ; le redoublement de l’information est envisageable si les solutions de sécurité ne suffisent pas. N ATURE DU BESOIN T YPE DE SOLUTION Indiquer la direction de la sortie L OCALISATION OU NOMBRE S IGNALÉTIQUE PERMANENTE / ÉVOLUTIVE Tous les étages, selon les flux de circulation entrants et sortants Permanente 4.1.6.3. Signalement des toilettes La direction des toilettes doit être visible depuis tous les étages publics et professionnels du bâtiment, à plusieurs points par étage. N ATURE DU BESOIN Indiquer la direction des toilettes 13 T YPE DE SOLUTION L OCALISATION OU NOMBRE S IGNALÉTIQUE PERMANENTE / ÉVOLUTIVE Tous les étages, selon les flux de circulation entrants et sortants Permanente Transformation déjà signalée par un changement de couleur (cf. 1.3.2.1). VERSIO N DU 9 SEPTEMBRE 2010 43 Appel d’offres pour la signalétique du Pôle des langues et civilisations - CCTP 4.1.7. Signalétique directionnelle Sauf exception, les besoins de signalétique directionnelle n’ont pas été présentés dans ce document par le commanditaire. Le prestataire propose un premier chiffrage, le plus précis possible en l’état, dans le cadre de réponse ; l’étude précise de la signalétique directionnelle (besoins, solutions, etc.) a lieu pendant la phase d’étude. 4.1.8. Représentations visuelles du bâtiment Le prestataire fournit des représentations visuelles des espaces retravaillées à partir des plans d’architecte, permettant aux utilisateurs publics et professionnels de bien se repérer dans les espaces. Selon l’étude réalisée par le prestataire et les besoins répertoriés, ces représentations visuelles peuvent être des plans, des éclatés du bâtiment, des schémas, des modélisations 3D pour utilisateurs malvoyants, etc. Cette solution signalétique se décline en : Plans réalisés et installés, Fichiers avant impression utilisables pour les opérations d’information et de communication auprès des utilisateurs, dans des formats exploitables (à définir en phase d’étude) pour impression ou sur le site internet des institutions. Le détail de chaque réalisation est précisé dans la suite de cette partie. 4.2. Espaces d’accueil 4.2.1. Extérieur du bâtiment Les dispositifs à mettre en place à l’extérieur du bâtiment permettent d’identifier les occupants du bâtiment ainsi que de se diriger. N ATURE DU BESOIN 1. Identifier les occupants du bâtiment (BULAC, INALCO, etc.) 2. Orienter vers l’entrée principale du Pôle des langues et civilisations Par- 3. Direction de l’entrée king du parking 4. Identification du parking 5. Règles d’entrée dans le parking (utilisation du lecteur de badge, n° VERSIO N DU 9 SEPTEMBRE 2010 T YPE DE SOLUTION Affichage Support fixe L OCALISATION OU NOMBRE S IGNALÉTIQUE PERMANENTE / ÉVOLUTIVE 1 grand affichage à côté de l’entrée (différent de l’enseigne, hors marché) Sur les grilles de la parcelle, autant de fois que nécessaire Permanente Sur les grilles + le long du parcours si besoin Permanente Permanente Près de l’entrée du parking 1 affiche, près du lecteur de badge 44 Permanente Appel d’offres pour la signalétique du Pôle des langues et civilisations - CCTP Livraisons à appeler) 6. Direction de l’entrée livraison 7. Consignes d’utilisation de l’entrée livraisons, signalisation de l’interphone 8. Affichage évolutif (identification de l’interlocuteur) 9. Redirection vers l’entrée principale 10. Boîtier pour handicapés visuels : signalétique sonore Support fixe Affichage mural Support + 1 e affiche + modèle Affichage mural Proposition à étudier Sur les grilles et/ou sur les murs extérieurs + le long du parcours si besoin + près de l’entrée livraisons 1 affichage sur le mur extérieur, à côté de l’interphone de livraison Permanente 1 affichage sur le mur extérieur, à côté de l’interphone de livraison 1 affichage pour redirection Évolutive 1, au niveau de principale (à étudier) l’entrée Permanente Permanente 4.2.2. Hall d’entrée Pôle des langues et civilisations (A1) Le hall d’accueil du Pôle est stratégique : il faut y signaler tous les services sans surcharger la zone d’informations, orienter les utilisateurs vers les 2 établissements et tenter de maintenir un niveau sonore permettant l’accueil du public dans de bonnes conditions. Remarque : la possibilité d’implantation de bandes podo-tactiles pour guider vers chaque espace est à étudier en fonction des contraintes techniques et des choix de l’architecte. N ATURE DU BESOIN T YPE DE SOLUTION L OCALISATION OU NOMBRE S IGNALÉTIQUE PERMANENTE / ÉVOLUTIVE 1. Orientation générale vers les grandes parties et services du bâtiment (INALCO, BULAC, etc.) 2. Représentation visuelle de l’intégralité du bâtiment, permettant une compréhension complète de l’ensemble du bâtiment et des espaces. Affichage(s) très visible(s) dans le hall Hall d’accueil général Permanente Affichage(s) très visible(s) dans le hall 1 dans le hall d’accueil général Permanente 3. « Titre » fixe pour panneau d’affichage (panneau hors-marché) : affichage d’événements culturels 4. Bandes podo-tactiles Affichage au-dessus des panneaux d’information A étudier A étudier Évolutive A étudier Permanente VERSIO N DU 9 SEPTEMBRE 2010 45 Appel d’offres pour la signalétique du Pôle des langues et civilisations - CCTP 4.2.3. Banque d’accueil (A12/15) N ATURE DU BESOIN T YPE DE SOLUTION L OCALISATION OU NOMBRE S IGNALÉTIQUE PERMANENTE / ÉVOLUTIVE 1. Identification de la banque d’accueil (A12/15) 2. À étudier : affichage sur le plateau de la banque d’un plan du bâtiment Panneau suspendu, cf. 4.3.2, ou autre A étudier 1 panneau identification 1 Permanente (Évolutive) 4.2.4. PC de sécurité (A13) L OCALISATION OU N ATURE DU BESOIN T YPE DE SOLUTION 1. Identification de la fonction de la salle 2. Accès réservé Affichage sur porte ou mur. Support + 1 e affiche + modèle Sur la porte 1 affichage S IGNALÉTIQUE PERMANENTE / ÉVOLUTIVE Permanente 1 affichage Permanente NOMBRE 4.2.5. Grand amphithéâtre / Auditorium (A2) 4.2.5.1. Salle et scène14 N ATURE DU BESOIN L OCALISATION OU T YPE DE SOLUTION NOMBRE S IGNALÉTIQUE PERMANENTE / ÉVOLUTIVE 1. Identification de fonction de la salle 2. Affichage évolutif (mode d’emploi) Affichage sur porte ou mur. Support + 1 e affiche + modèle A chaque accès de l’amphithéâtre Matériel présent à identifier 3. « Accès réservé » pour l’accès à la scène Affichage sur porte ou mur au niveau de l’accès RJ 1 affichage Permanente Évolutive Permanente 4.2.5.2. Régie vidéo A22 L OCALISATION OU N ATURE DU BESOIN T YPE DE SOLUTION 1. Identification de la fonction de la salle 2. « Accès réservé » 3. Affichage évolutif (mode d’emploi) Affichage sur porte ou mur. Sur la porte Support + 1 e affiche + modèle 14 NOMBRE 1 affichage 1 affichage Matériel présent à identifier S IGNALÉTIQUE PERMANENTE / ÉVOLUTIVE Permanente Permanente Évolutive Remarque : les sièges ne sont pas numérotés. VERSIO N DU 9 SEPTEMBRE 2010 46 Appel d’offres pour la signalétique du Pôle des langues et civilisations - CCTP 4.2.5.3. Cabines de traduction L OCALISATION N ATURE DU BESOIN T YPE DE SOLUTION 1. Identification de la fonction et des numéros 15 2. « Accès réservé » 3. Affichage évolutif (mode d’emploi) Affichage sur porte ou mur 2 Porte ou mur Support + 1 e affiche + modèle 2 Matériel présent à identifier OU NOMBRE S IGNALÉTIQUE PERMANENTE / ÉVOLUTIVE Permanente Permanente Évolutive 4.2.5.4. Foyer des traducteurs N ATURE DU BESOIN 1. Identification de la fonction de la salle 2. « Accès réservé » T YPE DE SOLUTION L OCALISATION OU NOMBRE S IGNALÉTIQUE PERMANENTE / ÉVOLUTIVE Affichage sur porte ou mur 1 Permanente Sur la porte 1 affichage Permanente L OCALISATION OU S IGNALÉTIQUE PERMANENTE / 4.2.5.5. Loges N ATURE DU BESOIN T YPE DE SOLUTION NOMBRE ÉVOLUTIVE 1. Identification de la fonction de la salle 2. « Accès réservé » Affichage sur porte ou mur 1 par espace Permanente Sur la porte 1 affichage par espace Permanente 4.2.6. Espace de vente (A3) Remarque : la destination de cet espace a changé, il ne s’agira pas d’un espace de vente ; son utilisation précise sera définie par le commanditaire. N ATURE DU BESOIN T YPE DE SOLUTION L OCALISATION OU NOMBRE S IGNALÉTIQUE PERMANENTE / ÉVOLUTIVE Identification de la fonction de la salle Affichage sur porte ou mur 1 Permanente 15 Un « 1 » et un « 2 », ou « Cabine de traduction 1 » etc. peuvent suffire. Ils viennent donc en supplément de la dénomination technique des espaces fermés, et non en remplacement. Appel d’offres pour la signalétique du Pôle VERSIO N DU 9 SEPTEMBRE 2010 47 des langues et civilisations - CCTP 4.2.7. Cafétéria (A4) Remarque : La signalétique des espaces publics de la cafétéria est hors marché (exemple : affichage « Caisse »). N ATURE DU BESOIN 1. la 2. la Identification de terrasse Identification de cafétéria T YPE DE SOLUTION Affichage sur porte ou mur L OCALISATION OU NOMBRE S IGNALÉTIQUE PERMANENTE / ÉVOLUTIVE 1 Permanente 1 Permanente 4.3. La BULAC 4.3.1. Accueil de la bibliothèque (B1) Remarques : pour l’identification de la BULAC, le prestataire vérifie l’emplacement le plus favorable (avant le hall de la bibliothèque, dans le hall de la bibliothèque, etc.) ; pour l’espace B13, en fonction de l’étude de l’espace, les trois besoins (direction, identification, injonction) peuvent être résolus en une ou plusieurs solutions signalétiques ; les besoins spécifiques liés à la partie de la banque située dans cet espace sont décrits en 4.3.2 ; la possibilité d’implantation de bandes podo-tactiles pour guider vers chaque espace est à étudier en fonction des contraintes techniques et des choix de l’architecte. N ATURE DU BESOIN T YPE DE SOLUTION 1. Identification de la BULAC 2. Casiers (B15) : règles d’utilisation A étudier affichages « Préinscription » (B13.01) Trouver une solution visible avant d’atteindre les portillons d’accès La surface vitrée peut être utilisée 3. Direction 4. Identification de la fonction des postes informatiques 16 16 VERSIO N DU L OCALISATION OU NOMBRE S IGNALÉTIQUE PERMANENTE / ÉVOLUTIVE A étudier 4 (1 par travée de casiers) pour 232 casiers 1 affiche Permanente Permanente 1 affiche pour les 8 postes Permanente Permanente Cf. 4.3.3.2 pour le pendant de l’autre côté de la surface vitrée, « Consultation du catalogue ». Appel d’offres pour la signalétique du Pôle 9 SEPTEMBRE 2010 48 des langues et civilisations - CCTP (cf. item 1 du 4.3.3.2) 5. Affichage évolutif (injonction) 6. Représentation visuelle des étages publics de la bibliothèque pour orientation (plan ou autre représentation graphique, maquette 3D pour non voyants), avec repérage de grands ensembles documentaires sur les plans d’orientation 7. Horaires de la bibliothèque (modifiables pour les passages en horaires de vacances) 8. Affichage évolutif (règlement intérieur) 9. Bande podo-tactile jusqu’à la banque et l’ascenseur dédié A proximité du poste. Support + 1 e affiche + modèle A étudier A étudier Évolutive 1 Permanente Solution d’affichage à étudier. Support + 1 e affiche + modèle Support + 1 e affiche + modèle A étudier 1 Évolutive 1 Évolutive A étudier Permanente 4.3.2. Les banques d’accueil et d’information Espaces B12, B211, B221, B222. Signalétique générale d’identification des services en banque : harmonisation de la signalétique de toutes les banques. Le plateau des banques doit rester le plus dégagé possible. Signalement, pour en faire la publicité, de matériel disponible en banque, liste contextuelle selon la banque et en fonction des services que la BULAC développera pour son ouverture : prêt d’ordinateurs portables, de casques pour consultation audiovisuelle, de câbles Ethernet, antivols, vidéoprojecteur. Besoins de signalétique temporaire (signalement général d’une panne dans la bibliothèque, etc.) : prise en compte et solutions préventives. N ATURE DU BESOIN T YPE DE SOLUTION L OCALISATION OU NOMBRE S IGNALÉTIQUE PERMANENTE / ÉVOLUTIVE 1. Identification des services en banque Panneaux suspendus 2. Affichage évolutif (signalement de matériel disponible en banque) A étudier. Support + 1 e affiche + modèle VERSIO N DU 9 SEPTEMBRE 2010 B12 : 3 à 4 panneaux Banques type B211, B222 : 1 panneau B221 : 2 panneaux B12, B221, B222.04 (Réserve), B211.01 (Mezzanine) 49 Permanente Évolutive Appel d’offres pour la signalétique du Pôle des langues et civilisations - CCTP 3. Besoin ponctuel de signalétique temporaire 4. À étudier : affichage sur le plateau de la banque d’un plan de l’étage ou de la bibliothèque A étudier. Prise en compte et solutions préventives Évolutive Pour partie ou totalité des banques de la BULAC (Évolutive) 4.3.3. Les espaces de consultation (B2) La signalétique des espaces de consultation est stratégique : diriger vers les étages, orienter vers la documentation, faciliter les flux de circulation, gérer les files d’attente, etc. 4.3.3.1. Besoins généraux Le prestataire étudie une solution de signalement de l’étage public en fonction de la dénomination retenue. Signalement des services par étage : Lorsque l’on accède à l’un des étages, signalement des services et des ensembles documentaires disponibles à l’étage ; Depuis plusieurs points dans la salle, guidage vers l’espace reprographie, les services à cet étage 17 ; Signalement des ensembles documentaires et leur localisation. N ATURE DU BESOIN 1. Identification de l’étage auquel on accède 2. Direction des principaux services et des zones documentaires (Afrique, Asie, etc.) 3. Affichage évolutif (publicité pour le matériel disponible en banque) 4. Plan de l’étage avec repérage des grands ensembles documentaires et des principaux services 17 VERSIO N DU T YPE DE SOLUTION A étudier. Support + 1 e affiche + modèle Mural L OCALISATION OU NOMBRE A chaque étage public A chaque étage public, à l’entrée + rappels si nécessaire A chaque étage public A chaque étage public S IGNALÉTIQUE PERMANENTE / ÉVOLUTIVE Permanente Permanente Évolutive Permanente La direction des toilettes et sortie est également nécessaire, cf. 4.1.6. Appel d’offres pour la signalétique du Pôle 9 SEPTEMBRE 2010 50 des langues et civilisations - CCTP 5. Signalement des domaines géographiques de la classification pour chaque salle (cf. classification, 1.4.1.1) Trouver une solution la plus visible possible, sachant que les hauteurs sous plafond sont limitées A chaque étage public pour chaque grand domaine géographique de la classification Permanente 4.3.3.2. Places de consultation traditionnelles Remarques : Un « affichage sur table » est prévu : éléments d’information solidaires de la table, lisibles et sobres. L’intégration aux tables est à étudier en dialogue avec Borgeaud bibliothèques. D’autres contenus à afficher au niveau des places de consultation peuvent apparaître lors de la phase d’étude (non-responsabilité de la bibliothèque en cas de vol, ou la responsabilité des lecteurs concernant les ouvrages qu’ils consultent). Les éléments mobiles d’information sont des réglettes ou présentoirs fabriqués et gravés/sérigraphiés par le prestataire, permettant d’afficher une courte information à destination des lecteurs 18. N ATURE DU BESOIN T YPE DE SOLUTION L OCALISATION OU NOMBRE S IGNALÉTIQUE PERMANENTE / ÉVOLUTIVE 1.Élément mobile d’information (matériel disponible en banque, etc.) à poser sur table / mobilier 2. Réserve : pour chaque place, modalités et règles de consultation + rappel carte 19 3. RJ : mode d’emploi des réservations et du système de diodes + rappel carte Réglette en métal ou présentoir, stable, à poser sur les espaces de travail ou du mobilier Affichage sur table petit format 4. Places grand format : places réservées à la consultation des documents grands format + rappel carte 5. Boxes d’autoformation R+1 règles de consultation (cf. item 3 du 4.3.3.3) Affichage sur table petit format Toutes les places de lecture grand format Permanente Affichage sur table petit format Toutes les places d’autoformation (23) Permanente 18 Affichage sur table petit format Environ 100 Permanente Toutes les places de lecture de la Réserve : 16 Toutes les places de lecture de cette salle Permanente Permanente L’information prévue concerne le prêt de câbles Ethernet en banque ; elle n’est pas pérenne (possibilité que la BUALC s’équipe un jour du wifi) et ne doit donc pas figurer par affichage sur tables (plus pérenne). 19 Du type « N’oubliez pas de vous munir de votre carte de bibliothèque avant de sortir ou d’aller aux toilettes ». Appel d’offres pour la signalétique du Pôle VERSIO N DU 9 SEPTEMBRE 2010 51 des langues et civilisations - CCTP 6. Toutes autres places : rappel de se munir de sa carte Affichage sur table petit format 1 place sur 2 (entre deux places) Permanente 4.3.3.3. Places de consultation informatisées Remarques : La numérotation professionnelle (de type « inventaire ») des équipements informatiques de la BULAC est déclarée hors-marché. Tous les équipements informatiques à usage public présentent une numérotation publique destinée au repérage par les utilisateurs (postes de consultation, imprimantes, photocopieurs, postes des salles de formation, etc.). N ATURE DU BESOIN 1. Numérotation des postes informatiques à usage public 2. Espace B13.02, affichage fonction : « Consultation du catalogue » (cf. item 4 du 4.3.1) 3. Numérotation très visible des boxes d’autoformation R+1 (cf. item 9) 4. Affichage évolutif (mode d’emploi soit du matériel disponible, soit des modalités d’impression et autres informations) 5. Modèles pour les fonds d’écrans à vocation signalétique si cette possibilité est retenue 6. Identification des postes publics des espaces B215 et B228 (déblocage impressions) VERSIO N DU 9 SEPTEMBRE 2010 L OCALISATION OU T YPE DE SOLUTION NOMBRE S IGNALÉTIQUE PERMANENTE / ÉVOLUTIVE La BULAC doit pouvoir numéroter tout nouveau matériel acquis après ouverture Possible utilisation de la paroi vitrée Tous les postes informatiques publics Évolutive 1 Permanente La paroi de séparation des boxes peut être utilisée Tous les boxes d’autoformation (23) Tous les postes informatiques publics et matériel spécifique Permanente Pour tous les postes publics Évolutive 1 poste de déblocage par espace + stock en réserve Permanente Affichage à proximité immédiate des postes informatiques et matériel spécifique (lecteurs de microformes, téléagrandisseurs, etc.) Informatique. 1 e réalisation et installation + modèle Affichage sur le poste 52 Évolutive Appel d’offres pour la signalétique du Pôle des langues et civilisations - CCTP 4.3.3.4. Salles de travail de groupe, de formation, carrels (B214, B226, B227) Chaque salle située au RJ est réservable en ligne par les usagers inscrits autorisés. Ces espaces sont numérotés et la signalétique d’orientation permet de retrouver facilement l’espace réservé sans avoir à s’adresser aux professionnels. Les salles de travail de groupe des autres étages publics de la BULAC ne sont pas réservables en ligne ; elles doivent néanmoins être facilement identifiables. N ATURE DU BESOIN Carrels, salles de travail de groupe, salles de formation 1. Numérotation très visible T YPE DE SOLUTION VERSIO N DU 9 SEPTEMBRE 2010 NOMBRE S IGNALÉTIQUE PERMANENTE / ÉVOLUTIVE Possible utilisation de la surface vitrée des portes Autant que de carrels, salles de travail de groupe et de formation, en salle de lecture et espace 24/24 Permanente Support + 1 e affiche (1 à 2 affichages muraux de format A5 ou A4, près de la porte, à l’intérieur) + modèle Autant que de carrels, salles de travail de groupe et de formation, en salle de lecture et espace 24/24 Évolutive Support A4 aisément modifiable + 1 e affiche + modèle Autant que de salles de travail de groupe et de formation, en salle de lecture et espace 24/24 ; à proximité de la porte Évolutive 1 par salle de formation équipée de TBI Évolutive 1 Évolutive 2. Identification de la fonction de la salle 3. Affichage évolutif à l’intérieur (règles de fonctionnement et d’utilisation de l’espace : consignes aux formateurs, publicité pour le matériel disponible en banque) Affichage 4. Affichage évolutif à d’informations à l’extérieur très courte des salles durée de vie 5. Identification de l’affichage des informations 6. Affichage évolutif (mode d’emploi simplifié des tableaux blancs interactifs) 7. Affichage évolutif pour le « Café de nuit » - B226 (identification de la fonction et information de fonctionnement) L OCALISATION OU Affichage au-dessus des panneaux d’information Support + 1 e affiche + modèle Support + 1 e affiche + modèle 53 Appel d’offres pour la signalétique du Pôle des langues et civilisations - CCTP 4.3.3.5. Espaces de reprographie (B215 et B228) Ces salles doivent être aisément identifiables. L’utilisation des appareils requiert de la signalétique de régulation : obligations, interdictions, cadre juridique 20, coûts. Indication de l’emplacement des distributeurs de cartes le cas échéant. Ces besoins doivent être précisément étudiés par le prestataire (contrer la multiplication des placardages sauvages) : il resserre ou démultiplie le nombre d’affiches selon son analyse. Remarques : l’espace de reprographie du niveau RC est vitré, ainsi que l’une des parois de l’espace de reprographie du niveau RJ ; d’autres besoins sont susceptibles d’apparaître concernant ces espaces (par exemple, identification d’un dépôt de brouillons issus des reproductions ratées). N ATURE DU BESOIN 1. Identification de la fonction de la salle 2. Affichage évolutif (mode d’emploi pour chaque type d’appareil : photocopieurs, scanners, imprimantes) 3. Affichage évolutif (injonctions concernant la manipulation des documents) 4. Affichage évolutif (injonctions d’usage de l’espace 21) L OCALISATION OU T YPE DE SOLUTION NOMBRE Affichage sur porte ou mur S IGNALÉTIQUE PERMANENTE / ÉVOLUTIVE 1 affichage par espace 1 par type d’appareil pour chaque espace de reprographie Évolutive Support + 1 e affiche + modèle 1 par espace Évolutive Support + 1 e affiche + modèle 1 par espace Évolutive Support + 1 e affiche + modèle Permanent 4.3.3.6. Chariots des salles de lecture Des chariots seront répartis dans les trois étages publics de la BULAC, pour recueillir les documents consultés par les lecteurs (ils ne rangent pas directement). Un autre modèle, utilisé uniquement par les professionnels, sert au rangement des ouvrages en banque : signalement de l’étage desservi par le chariot. 20 Exemple : « L’autorisation de reproduction dont vous disposez concerne exclusivement les extraits de publications. On entend par extrait : 10 % du contenu d’un ouvrage et 30 % du rédactionnel d’un journal ou d’une revue, par photocopie. La photocopie intégrale d’une publication est donc interdite, elle constitue une contrefaçon. » 21 Par exemple : « Merci de fermer la porte pour ne pas gêner les autres utilisateurs ». VERSIO N DU 9 SEPTEMBRE 2010 54 Appel d’offres pour la signalétique du Pôle des langues et civilisations - CCTP N ATURE DU T YPE DE BESOIN SOLUTION Consigne : Exemple : « remettre les documents sur les chariots » Texte sur les deux côtés des chariots L OCALISATION OU NOMBRE S IGNALÉTIQUE PERMANENTE / ÉVOLUTIVE Deux étiquettes par chariot, pour environ 80 chariots de service public. La prestation inclut la fabrication et la pose des éléments de signalétique sur les chariots. Permanente 4.3.4. Signaler la classification Une réalisation à la fois signalétique et esthétique permet de mettre en scène la classification et l’organisation du libre-accès. Cette réalisation s’appuie sur la classification géographique de la BULAC 22, en utilisant les libellés des indices (ex : « Inde ») et non les codes de la classification (41IN). Se basant sur la classification, l’objet représentant géographiquement le monde de la documentation à la BULAC discriminera l’Europe occidentale comme ne faisant pas partie des collections de la BULAC. La classification thématique déclinée sous chaque région et pays ne fera pas en soi l’objet de cette réalisation, à l’exception de la classe 400 (linguistique) qui peut être exploitée pour mettre en valeur la diversité des langues et surtout la spécificité et l’identité de la BULAC. L’intérêt esthétique des langues listées illustrera la richesse des collections. La représentation graphique de cette réalisation devra prendre en compte le défi de représenter à la fois des aires géographiques en tant que telles mais aussi des zones culturelles et linguistiques. N ATURE DU BESOIN Mettre en scène la classification T YPE DE SOLUTION - Objet spécifique (panneau, éléments collés sur vitre, objet 3D, etc.) - Et/ou représentation graphique sous forme de fichier informatique avant impression, dont les utilisations sont à définir (ex : trame de fonds pour panneaux signalétiques, écrans de veille, documents de communication, etc.) L OCALISATION OU NOMBRE - 1 affichage selon place disponible - ou fichier utilisé dans des documents d’information/com munication S IGNALÉTIQUE PERMANENTE / ÉVOLUTIVE Évolutive 4.3.5. Consultation de la documentation en libre-accès La signalisation des collections est distribuée sur cinq niveaux signalétiques, du plus large au plus serré : 1. Plan d’orientation (voir item 6 du 4.3.1 ; item 4 du 4.3.3.1), 2. Signalement des grands ensembles documentaires (voir item 5 du 4.3.3.1), 22 VERSIO N Les classifications géographiques et thématiques peuvent être consultées à l’adresse suivante : http://www.BULAC.fr/a/classification/. Appel d’offres pour la signalétique du Pôle DU 9 SEPTEMBRE 2010 55 des langues et civilisations - CCTP 3. Mobilier de présentation des collections (cf. 4.3.5.1), 4. Cartel de tablette, 5. Étiquette de serre-livre. La fourniture et l’équipement des cartels de tablette et étiquettes de serre-livres sont déclarés hors marché. 4.3.5.1. Mobilier de présentation des collections Cf. 1.4.1.2 pour la description du mobilier. Le prestataire conçoit les modèles, réalise les éléments à partir des contenus communiqués par la BULAC et pose les solutions de signalétique sur le mobilier de présentation des collections. Remarque : des colonnes ou piliers dissimulent certains montants ou s’inscrivent dans un épi. Dans ce cas, les éléments signalétiques sont posés sur les colonnes ou piliers, soit à la place, soit en plus des éléments des montants. • Préconisations techniques La signalétique du mobilier de présentation des collections est réalisée en lettrage découpé. Les montants des rayonnages qui accueillent cet élément signalétique sont en tôle peinte de couleur brun (RAL 8019), de texture antidérapante. Les surfaces murales sont de teinte identique ou blanche. Le lettrage est réalisé en utilisant un film adhésif blanc mat permanent, résistant aux UV et dont la tenue dans le temps est garantie 7 ans minimum. Le prestataire s’assure que le film vinyle utilisé présente des qualités d’adhésion optimale sur la peinture texturée du mobilier. Le prestataire sera tenu, s’il l’estime nécessaire, de proposer des solutions destinées à améliorer la tenue et l’esthétique du lettrage sur le mobilier ou sur un support en applique sur ce mobilier. • Mise à jour de la signalétique La conception des modèles inclut la perspective d’une mise à jour partielle des éléments. Une attention particulière est portée sur la structuration de l’information selon sa durée de vie, de la plus longue (sur laquelle il est peu probable que la BULAC intervienne), à la plus incertaine (par exemple, la modification d’un code géographique s’effectue sans reprise du nom de pays associé). En fonction de l’évolution des collections et de leur cotation, la bibliothèque se réserve la possibilité de procéder à des mises à jour de la signalétique par ses propres moyens techniques et humains. Dans cette intention la bibliothèque sera équipée d’un plotter de type Roland CAMM-1 GX-300 ou équivalent, dont la fourniture ne fait pas partie du présent marché. Le titulaire du présent marché fournit les fichiers et spécifications nécessaires à la reprise du lettrage et à sa mise à jour. N ATURE T YPE DE DU BESOIN SOLUTION L OCALISATION OU NOMBRE S IGNALÉTIQUE PERMANENTE / ÉVOLUTIVE Affichage évolutif : signalisa- Lettrage découpé sur montants VERSIO N DU 9 SEPTEMBRE 2010 R+1 : 15 éléments, dont 5 à répliquer (parties gauche et droite). RC : 89 éléments sur mobilier, dont 80 à 56 Évolutive Appel d’offres pour la signalétique du Pôle des langues et civilisations - CCTP tion des documents en rayon des épis répliquer. 6 éléments sur colonnes à répliquer. RJ : 176 éléments sur mobilier, dont 124 à répliquer. 2 éléments sur colonne, à répliquer. Total : 485 éléments à poser. 1 e installation + modèles 4.3.5.2. Cartels de tablettes Le prestataire conçoit les modèles informatiques ; la réalisation des éléments est à la charge de la BULAC. N ATURE T YPE DE SOLUTION DU L OCALISATION OU NOMBRE BESOIN Modèle de cartel S IGNALÉTIQUE PERMANENTE / ÉVOLUTIVE Modèle informatique pour impression sur support couché autocollant Destinés aux tablettes du mobilier de présentation des collections Évolutive 4.3.5.3. Étiquette de serre-livres Le prestataire conçoit les modèles informatiques ; la réalisation des éléments est à la charge de la BULAC. Les serre-livres maintiennent les livres debout en s’insérant entre eux. Le type retenu par la BULAC (réf. P-49970 société Borgeaud Bibliothèques), reçoit une étiquette imprimée et collée sur le support de titre (cf. figure 10). Le niveau d’information est limité à la classification thématique. N ATURE DU BESOIN Modèle d’étiquette L OCALISATION OU T YPE DE SOLUTION NOMBRE Modèle informatique pour impression sur support couché autocollant Destinés aux tablettes du mobilier de présentation des collections S IGNALÉTIQUE PERMANENTE / ÉVOLUTIVE Évolutive 4.3.6. Les magasins (B3) 4.3.6.1. Plan général Aux accès 1, 2 et 3 des 2 étages principaux de magasins, plan général de comportant : Représentation simplifiée de l’étage, Numérotation des magasins, Mention de la bibliothèque d’origine du fonds et du format présents dans magasin (un magasin = un format et une à plusieurs bibliothèques), magasin soit vide ou plein. Le plan doit être simple malgré la mention de ces informations ; il peut être grand format. VERSIO N DU 9 SEPTEMBRE 2010 57 l’étage chaque que le de très Appel d’offres pour la signalétique du Pôle des langues et civilisations - CCTP N ATURE DU BESOIN Plans grand format (le format peut varier selon l’accès : l’accès 1 doit être privilégié 23) + fichier exploitable T YPE DE L OCALISATION OU SOLUTION NOMBRE Murale 3 à chaque étage principal de magasin = 6 plans S IGNALÉTIQUE PERMANENTE / ÉVOLUTIVE Permanent 4.3.6.2. Espaces de circulation horizontale En complément du plan général, quelques éléments de signalétique directionnelle (flèches et textes par exemple) indiquent, depuis le lieu de croisement (accès 1, 2 et 3), les magasins que l’on peut trouver le long d’un espace de circulation horizontale. Exemple : → Magasins 10 à 15. N ATURE DU T YPE DE BESOIN SOLUTION Signalétique directionnelle Murale S IGNALÉTIQUE PERMANENTE / L OCALISATION OU NOMBRE ÉVOLUTIVE A chaque zone de croisement, dans les deux sens (on vient de l’accès 1, 2 ou 3) Permanente 4.3.6.3. Porte de chaque magasin (couloir vers magasin) Numéro du magasin, très visible (signalétique fixe, durée de vie longue de l’information) ; Présentation simplifiée du contenu : mention de(s) bibliothèque(s) présente(s) dans le magasin et format (signalétique à durée de vie moyenne, doit pouvoir être changée). Si le magasin contient autre chose que des monographies ou des périodiques (microformes, cartes, etc.), mention à la place du format de la nature de ces objets. Si une bibliothèque, pour un même format, est présente dans plusieurs magasins, mention de la première et dernière cote contenue dans le magasin (signalétique à durée de vie moyenne, doit pouvoir être changée). N ATURE DU BESOIN T YPE DE SOLUTION L OCALISATION OU NOMBRE S IGNALÉTIQUE PERMANENTE / ÉVOLUTIVE 1. Numéro du magasin à Autant que de Permanente côté de la porte magasins 2. Présentation simplifiée Besoin à étudier (durabilité de Autant que de (Évolutive) du contenu (à étudier) l’information) magasins Remarque : ces deux éléments peuvent être conçus pour réaliser visuellement un tout (intégration des éléments). 23 CF. 1.4.2. VERSIO N DU 9 SEPTEMBRE 2010 58 Appel d’offres pour la signalétique du Pôle des langues et civilisations - CCTP 4.3.6.4. Dans chaque magasin Plan général du magasin ; Sur les portes de communication entre les magasins une signalétique du numéro de magasin qui se trouve derrière la porte (dans les deux sens). N ATURE DU BESOIN L OCALISATION OU T YPE DE SOLUTION NOMBRE S IGNALÉTIQUE PERMANENTE / ÉVOLUTIVE 1. Plan de magasin Taille selon surface murale disponible Autant que de magasins Permanente 2. Numéro du magasin à côté de la porte intermédiaire Affichage mural visible à moyenne distance Autant que de portes intermédiaires, des 2 côtés Permanente 4.3.6.5. Sur les mobiliers fixes et mobiles [Support hors marché] En extrémité d’épi, drapeau porte-étiquette A6 double face numérotant le bloc et les travées. Par exemple (photographie prise dans un autre établissement, les couleurs ne sont pas celles de la BULAC ni le mobilier) : Figure 11 : Drapeau double face pour les magasins En tête de chaque travée 1 feuille (A5 ou A4) mentionnant la bibliothèque et les cotes extrêmes de la travée (support hors marché). Exemple : VERSIO N DU 9 SEPTEMBRE 2010 59 Appel d’offres pour la signalétique du Pôle des langues et civilisations - CCTP BIULO ALB III 1 à BUL III 182 N ATURE DU BESOIN 1. Contenus rectoverso pour les drapeaux en tête de travées 2. Affichage évolutif (signalétique de collection en tête de travée) L OCALISATION OU T YPE DE SOLUTION NOMBRE S IGNALÉTIQUE PERMANENTE / ÉVOLUTIVE Utilisation du drapeau A6 : feuille insérée ou solution collée (support hors-marché) Environ 1500 travées, soit 750 éléments recto-verso. Permanente Feuille A5 ou A4 (support horsmarché). 1 e réalisation + modèle Environ 1500 travées, soit 1500 réalisations. Évolutive 4.3.7. Services intérieurs de la bibliothèque (B4) La majorité de ces espaces sont des bureaux. 4.3.7.1. Espaces de circulation des zones publiques aux zones professionnelles Les espaces réservés aux personnels sont équipés : • d’affichages interdisant le passage ou signalant qu’il s’agit de parties professionnelles (espaces publics vers espaces professionnels), • et affichages mentionnant la salle à laquelle on accède (espaces professionnels vers espaces publics). N ATURE DU BESOIN T YPE DE SOLUTION L OCALISATION OU NOMBRE S IGNALÉTIQUE PERMANENTE / ÉVOLUTIVE 1. Identification des espaces professionnels depuis les espaces publics Texte ou pictogramme Solution murale ou sur porte Pour chaque passage public / professionnel Permanente 2. Identification des espaces publics depuis les espaces professionnels Solution murale ou sur porte Pour chaque passage professionnel / public Permanente 4.3.7.2. Bureaux (espaces B4 sauf B47) N ATURE DU BESOIN Affichage évolutif (identification de la fonction de la salle et/ou des occupants d’un bureau) VERSIO N DU 9 SEPTEMBRE 2010 T YPE DE SOLUTION e Support + 1 affiche + modèle 60 L OCALISATION OU NOMBRE Autant que de bureaux S IGNALÉTIQUE PERMANENTE / ÉVOLUTIVE Évolutive Appel d’offres pour la signalétique du Pôle des langues et civilisations - CCTP 4.3.7.3. Espaces communs • Espace B474 N ATURE DU BESOIN T YPE DE SOLUTION L OCALISATION OU NOMBRE S IGNALÉTIQUE PERMANENTE / ÉVOLUTIVE 1. Affichage évolutif (identification de la fonction de l’espace) Affichage sur porte ou mural 1 Évolutive 2. Casiers : règles d’utilisation Selon disposition des casiers 50 casiers Permanente 3. « Titre » fixe pour panneau d’affichage (panneau hors-marché) : informations pratiques Au-dessus de l’emplacement prévu pour les panneaux 1 ou 2 Permanente • Espaces cuisine : B473 et B458 N ATURE DU BESOIN 4. Identification de la fonction de l’espace 5. Affichage évolutif (règles de vie en communauté) L OCALISATION T YPE DE SOLUTION OU NOMBRE S IGNALÉTIQUE PERMANENTE / ÉVOLUTIVE Affichage sur porte ou mural 1 Permanente - 1 affichage des règles générales - 3 affiches (1 vaisselle, 1 frigo, 1 micro-ondes) Support + 1 e affiche + modèle 4 par espace Évolutive • Local photocopieur B475 6. Pour les trois locaux photocopie (B475.01, B475 .02 et B475.03), mêmes solutions signalétiques que pour les espaces publics de reprographie, cf. 4.3.3.5. • Espaces de circulations des parties professionnelles Des panneaux pour l’affichage d’informations syndicales dans les parties professionnelles les plus fréquentées seront prévus. Leur fourniture ne fait pas partie du présent marché. En revanche, la signalisation du type de contenu attendu sur ces panneaux fait partie du présent marché (« titres » des panneaux : « informations syndicales », etc.). N ATURE DU BESOIN 7. « Titre » fixe pour panneau d’affichage (panneau horsmarché) : informations syndicales et associatives VERSIO N DU 9 SEPTEMBRE 2010 T YPE DE L OCALISATION OU SOLUTION NOMBRE Au-dessus de l’emplacement prévu pour les panneaux Plusieurs emplacements au R+1, au-dessus de l’emplacement prévu pour les panneaux d’affichage 61 S IGNALÉTIQUE PERMANENTE / ÉVOLUTIVE Permanente Appel d’offres pour la signalétique du Pôle des langues et civilisations - CCTP 4.4. L’INALCO Les particularités de l’INALCO sont d’une part, la distinction des espaces d’enseignement et d’administration et d’autre part, un besoin en espace d’affichage important : la fourniture de ces panneaux d’affichage vides est déclarée hors-marché ; la fourniture de « titres » fixes est incluse dans le marché. 4.4.1. Accueil de l’INALCO Remarques : pour l’identification de l’INALCO, le prestataire vérifie l’emplacement le plus favorable (avant le guichet unique, avant les espaces d’enseignement, etc.) ; pour le hall d’accueil, en fonction de l’étude de l’espace, les trois besoins (direction, identification, injonction) peuvent être résolus en une ou plusieurs solutions signalétiques ; les besoins spécifiques liés au guichet unique situé dans cet espace sont décrits en 4.3.2. N ATURE DU BESOIN T YPE DE SOLUTION L OCALISATION OU NOMBRE S IGNALÉTIQUE PERMANENTE / ÉVOLUTIVE 1. Identification de l’INALCO Boites 2. Identification aux lettres 3. Affichage évolutif (règles d’utilisation) A étudier 1 affichage d’identification signalant cet espace 1 affichage complémentaire proche du premier A étudier Au dessus de l’ensemble des 400 boites aux lettres R+2 Permanente Permanente 4. Représentation visuelle des étages publics de l’INALCO pour orientation (plan ou autre représentation graphique, maquette 3D pour non voyants), avec repérage de grands ensembles administratifs et enseignements sur les plans d’orientation 5. Affichage évolutif (horaires et périodes d’ouverture et de fermeture de l’INALCO, modifiables pour les passages en horaires de vacances) 6. Affichage évolutif (règlement intérieur) Panneau représentant le bâtiment en « éclaté » avec un plan en coupe permettant de se situer dans le bâtiment 1 à l’Accueil de l’INALCO R+2 Permanente Support + 1 e réalisation + modèle 1 au niveau R+2 Évolutive Support + 1 e réalisation + modèle 1 au niveau R+2 Évolutive VERSIO N DU 9 SEPTEMBRE 2010 62 Évolutive Appel d’offres pour la signalétique du Pôle des langues et civilisations - CCTP 4.4.2. Guichet unique étudiant Le guichet unique étudiant est un point central de diffusion d’informations très diverses destiné aux étudiants ou aux publics souhaitant venir étudier à l’INALCO. L’information donnée concerne soit l’offre de formations, soit l’insertion professionnelle. Le guichet unique étudiant permet une information sur les emplois du temps, l’orientation vers les salles de cours ou une information de premier niveau sur les différents services de la Direction des Études (inscriptions, pédagogie, stage et emploi, bourses). N ATURE DU BESOIN L OCALISATION T YPE DE SOLUTION OU NOMBRE S IGNALÉTIQUE PERMANENTE / ÉVOLUTIVE 1. Identification du guichet unique étudiant 2. Affichage évolutif (Identification des fonctions de cet espace : horaires, périodes d’ouverture/fermeture, type d’informations diffusées, évènements) 3. « Titre » fixe pour panneau d’affichage (panneau horsmarché) : informations événementielles qui concernent les étudiants 4. Bande podo-tactile jusqu’au guichet unique étudiant Panneaux A étudier Permanente Panneaux en format A3 paysage avec vitrine (ou propositions faites par le prestataire) Support + 1 e réalisation + modèle Titre fixe au-dessus de panneaux d’affichage en format A3 Près de l’entrée du guichet unique selon les besoins Évolutive Selon les besoins et à l’intérieur du guichet unique Évolutive A étudier A étudier Permanente 4.4.3. Services de l’INALCO La majorité de ces espaces sont des bureaux. 4.4.3.1. Espaces de circulation des zones publiques aux zones professionnelles Les espaces réservés aux personnels sont équipés d’affichages interdisant le passage ou signalant qu’il s’agit de parties professionnelles (espaces publics vers espaces professionnels), et d’affichages mentionnant les espaces d’enseignement auxquels on accède (espaces professionnels vers espaces publics) N ATURE DU BESOIN T YPE DE SOLUTION L OCALISATION OU NOMBRE S IGNALÉTIQUE PERMANENTE / ÉVOLUTIVE 1. Identification des espaces professionnels depuis les espaces publics 2. Identification des espaces publics depuis les VERSIO N DU 9 SEPTEMBRE 2010 Texte ou pictogramme Solution murale ou sur porte Étage auquel on accède Solution murale ou sur 63 Pour chaque passage public / professionnel Permanente Pour chaque passage professionnel / public Permanente Appel d’offres pour la signalétique du Pôle des langues et civilisations - CCTP espaces professionnels porte 4.4.3.2. Bureaux N ATURE DU BESOIN 1. Affichage évolutif (identification de l’espace administratif) 2. Affichage évolutif (identification de la fonction de la salle et/ou des occupants d’un bureau) T YPE DE SOLUTION Modèle informatique sous format traitement de texte + Support signalétique mural Avec une variante proposée sous forme de drapeau et panneau mural de format A4 + 1 e réalisation Modèle informatique sous format traitement de texte + Support signalétique mural Avec une variante proposée sous forme de drapeau et panneau mural de format A4 + 1 e réalisation L OCALISATION OU NOMBRE S IGNALÉTIQUE PERMANENTE / ÉVOLUTIVE Autant que de bureaux et espaces administratifs (locaux de rangement) Évolutive Nombre de supports à déterminer par le prestataire en fonction du nombre d’occupants et des fonctions indiquées Évolutive 4.4.3.3. Espaces particuliers Les espaces particuliers traités ci-dessous sont les suivants : Les espaces d’affichage, Les salles de réunion, Informations de la Direction des Études, Les bureaux des appariteurs, Les espaces techniques (les ateliers notamment), La reprographie. • Les espaces d’affichage L’affichage nécessite une surface importante de panneaux fermés, de type panneaux verrouillés avec une clef 24 (la fourniture des panneaux est déclarée hors-marché). La fourniture de « titres » fixes pour chaque panneau d’affichage (le nombre de « titres » est à étudier) est incluse dans le marché ; Une coordination avec le fournisseur de ces panneaux sera mise en place afin de vérifier les emplacements disponibles pour implantation de ces panneaux et harmoniser les plannings. 24 La surface actuelle utilisée par tout type d’affichage actuellement à l’INALCO est de plus de 290 m² avec une partie de l’affichage redondant induit par la dispersion des sites. Appel d’offres pour la signalétique du Pôle VERSIO N DU 9 SEPTEMBRE 2010 64 des langues et civilisations - CCTP N ATURE DU BESOIN 1. « Titre » fixe pour panneau d’affichage (panneau horsmarché) : compte-rendu des Conseils, élections générales, etc. (identification à déterminer avec l’INALCO, un par domaine au minimum) Domaine 2. « Titre » fixe pour ressources panneau d’affichage humaines, (panneau horsprévoir 3 marché) : une types de identification des pôles (voir besoins organigramme RH) et des autres fonctions 3. « Titre » fixe pour panneau d’affichage (panneau horsmarché) : un affichage réglementaire et informatif 4. « Titre » fixe pour panneau d’affichage (panneau horsmarché) : un affichage condensé, rappel de l’affichage situé en R+2 5. « Titre » fixe pour panneau d’affichage (panneau horsmarché) : affichage général de l’INALCO VERSIO N DU 9 SEPTEMBRE 2010 T YPE DE SOLUTION L OCALISATION OU NOMBRE S IGNALÉTIQUE PERMANENTE / ÉVOLUTIVE Titre fixe au-dessus de panneaux d’affichage en format A3 Localisation et nombre à étudier Évolutive Titre fixe au-dessus de panneaux d’affichage en format A3 paysage emplacement au R+4 localisé près des bureaux RH Évolutive Titre fixe au-dessus de panneaux d’affichage en format A3 paysage placés dans le hall d’accueil R+2, nombre à étudier Évolutive Titre fixe au-dessus de panneaux d’affichage petit format 1 panneau, emplacement au R+4 près du secrétariat RH Évolutive Titre fixe au-dessus de panneaux d’affichage - Panneaux A3 - Panneau de petit format Emplacement à étudier, notamment dans le hall d’accueil général au rez-dechaussée et en R+2 Évolutive 65 Appel d’offres pour la signalétique du Pôle des langues et civilisations - CCTP • Les salles de réunion N ATURE DU BESOIN T YPE DE SOLUTION L OCALISATION OU NOMBRE S IGNALÉTIQUE PERMANENTE / ÉVOLUTIVE Identification de la salle en deux parties 1. Code de type « i999 » Affichage sur porte ou mural 1 par espace Permanente 2. Affichage évolutif (emplacement pour une dénomination) Affichage sur porte ou mural 1 par espace Évolutive 3. Affichage évolutif (identification de la réservation de la salle : type de réunion, horaire, date, éventuellement participants) Affichage sur panneaux A4 + 1 e réalisation + modèle Évolutive 4. Affichage évolutif (identification d’une information institutionnelle : conditions de réservation de la salle, conditions d’utilisation) 1 panneau vitrine de petit format + 1 e réalisation + modèle À chaque salle de réunion, nombre à proposer par le prestataire Pour chaque salle de réunion Évolutive • Informations de la Direction des Études La Direction des Études organise, coordonne et gère toutes les fonctions liées à l’étudiant, de son accueil à l’INALCO jusqu’au projet d’insertion professionnelle. Enjeu : articuler de façon pertinente tous les affichages obligatoires ou fonctionnels de cette Direction. Affichage des informations concernant la campagne d’inscriptions Affichage des résultats d’examens. Cet affichage demande beaucoup d’espace et a lieu à chaque session d’examen (deux fois par an) Affichage des listes électorales. Informations évènementielles sur des journées Portes Ouvertes, des Rencontres Professionnelles, des conférences, … N ATURE DU BESOIN T YPE DE SOLUTION L OCALISATION OU NOMBRE S IGNALÉTIQUE PERMANENTE / ÉVOLUTIVE « Titre » fixe pour panneau d’affichage (panneau horsmarché) : inscriptions ou élections ou examens ou évènements VERSIO N DU 9 SEPTEMBRE 2010 Titre fixe au-dessus de panneaux d’affichage (possibilité de panneaux mobiles) 66 A étudier Évolutive Appel d’offres pour la signalétique du Pôle des langues et civilisations - CCTP • Les bureaux d’appariteurs Les bureaux des appariteurs (un par niveau à l’INALCO) sont des espaces où seront regroupées plusieurs fonctions : relais d’information sur les emplois du temps des cours (horaires et lieux), information d’incidents d’emplois du temps auprès des étudiants, vérification de l’utilisation des salles de cours, avec ouverture et fermeture d’un espace d’enseignement, pilotage et distribution du flux des photocopies pour un niveau, logistique du matériel pédagogique en relais avec le CERPAIM (R+7). N ATURE DU BESOIN Identification de la salle en deux parties T YPE DE SOLUTION 1. Code de type « i999 » 2. Affichage évolutif (emplacement pour une dénomination) 3. Affichage évolutif (identification des fonctions) S IGNALÉTIQUE PERMANENTE / L OCALISATION OU NOMBRE ÉVOLUTIVE Affichage sur porte ou mural 1 par bureau d’appariteur Permanente Affichage sur porte ou mural 1 par bureau d’appariteur Évolutive Évolutive • Espace reprographie L’utilisation des appareils requiert de la signalétique de régulation : obligations, interdictions, cadre juridique 25, coûts. N ATURE DU BESOIN T YPE DE SOLUTION S IGNALÉTIQUE PERMANENTE / L OCALISATION OU NOMBRE ÉVOLUTIVE 1. Identification de la fonction Affichage sur porte ou mur 1 affichage par espace Permanente 2. Affichage évolutif (spécifications) Panneaux + 1 e réalisation + modèle 2 pour l’espace reprographie Évolutive de • Espaces Ateliers techniques N ATURE DU BESOIN 1. Identification de l’espace 25 T YPE DE SOLUTION Affichage sur porte ou mural L OCALISATION OU NOMBRE 1 S IGNALÉTIQUE PERMANENTE / ÉVOLUTIVE Permanente Exemple : « L’autorisation de reproduction dont vous disposez concerne exclusivement les extraits de publications. On entend par extrait : 10 % du contenu d’un ouvrage et 30 % du rédactionnel d’un journal ou d’une revue, par photocopie. La photocopie intégrale d’une publication est donc interdite, elle constitue une contrefaçon. » Appel d’offres pour la signalétique du Pôle VERSIO N DU 9 SEPTEMBRE 2010 67 des langues et civilisations - CCTP 2. Identification des fonctions des ateliers - Support pour affichage des règles générales, la réglementation hygiène et sécurité + 1 e réalisation + modèle - Support pour affichage autre 1 à 4 par espace (à étudier) Évolutive 4.4.4. Les espaces d’enseignement (salles de cours et amphithéâtres) Les espaces d’enseignement sont de trois types : ils regroupent soit des salles banalisées de diverses tailles, soit des salles avec gradins plus importantes et enfin des amphithéâtres de 100 à 300 places. Une étude ultérieure peut donner lieu à une dénomination des amphithéâtres ou salles avec gradins, sous forme d’une désignation d’hommes célèbres, de noms de fleuves ou autres concepts reliés à l’idée d’internationalisation ou de mondialisation. 4.4.4.1. Les salles banalisées Les salles banalisées sont des salles permettant les cours pour de petits groupes d’étudiants (une dizaine d’étudiants) ou des groupes plus importants. N ATURE DU BESOIN Identification de la salle en deux parties 1. Code de type « i999 » 2. Affichage évolutif (emplacement pour une dénomination) 3. Affichage évolutif (informations concernant l’occupation de la salle : emploi du temps, nom du cours, évènement) 4. Affichage évolutif (informations institutionnelles concernant les conditions pour les réservations de salle) S IGNALÉTIQUE PERMANENTE / T YPE DE L OCALISATION SOLUTION OU NOMBRE Sur mur ou en drapeau Sur mur ou en drapeau 1 par salle Permanente 1 par salle Évolutive Support aisément modifiable + 1 e affiche + modèle 2 par salle Évolutive Panneaux + 1 e affiche + modèle 1 par salle Évolutive ÉVOLUTIVE 4.4.4.2. Les salles avec gradins et amphithéâtres Ces espaces d’enseignement doivent avoir une signalétique adaptée pour que les circulations d’étudiants soient facilitées. Recevant un nombre important d’étudiants dans différents espaces distribués sur plusieurs niveaux, il est essentiel que le prestataire aide l’INALCO à rendre plus facile les flux d’étudiants grâce à une signalétique adaptée. VERSIO N DU 9 SEPTEMBRE 2010 68 Appel d’offres pour la signalétique du Pôle des langues et civilisations - CCTP N ATURE DU BESOIN T YPE DE SOLUTION L OCALISATION OU NOMBRE S IGNALÉTIQUE PERMANENTE / ÉVOLUTIVE Identification de la salle en deux parties 1. Code de type « i999 » 2. Affichage évolutif (emplacement pour une dénomination) 3. Affichage évolutif (informations concernant l’occupation de la salle : emploi du temps, nom du cours, évènement) 4. Affichage évolutif (informations institutionnelles concernant les conditions pour les réservations de salle) VERSIO N DU 9 SEPTEMBRE 2010 Sur mur ou en drapeau 1 par salle Permanente Sur mur ou en drapeau 1 par salle Évolutive Support aisément modifiable + 1 e affiche + modèle 2 par salle Évolutive Panneaux + 1 e affiche + modèle 1 par salle Évolutive 69 Appel d’offres pour la signalétique du Pôle des langues et civilisations - CCTP 4.5. Services intérieurs communs Les services intérieurs communs sont codés « D » dans le détail des espaces. En raison de la diversité des locaux et de la variété des utilisateurs, le plus souvent extérieurs ou peu familiers avec ces espaces, les locaux les plus stratégiques (bureaux de la gestion technique, stockage des livraisons, local poubelles, locaux médicaux et syndicaux) doivent être particulièrement bien indiqués. 4.5.1. Gestion technique (D11) N ATURE DU BESOIN 1. Affichage évolutif (identification de la fonction de la salle et/ou des occupants d’un bureau) 2. Orientation vers les bureaux de la gestion technique (peu visibles depuis les circulations) L OCALISATION OU T YPE DE SOLUTION NOMBRE e S IGNALÉTIQUE PERMANENTE / ÉVOLUTIVE Support + 1 affiche + modèle 3 Évolutive Signalétique directionnelle 1 ou 2 dans les circulations menant aux bureaux Permanente 4.5.2. Livraison et maintenance (D12) N ATURE DU BESOIN L OCALISATION T YPE DE SOLUTION OU NOMBRE S IGNALÉTIQUE PERMANENTE / ÉVOLUTIVE 1. Orientation des livreurs vers le local de réception des livraisons (D121) 2. Identification de tous les locaux (travail spécifique pour les espaces D121, D127 : visible de loin) 3. Affichage évolutif (identification des consignes/règles de travail dans les locaux communs) 4. Affichage évolutif (identification des règles de vie dans les espaces de détente) 5. Règles d’utilisation des casiers des salles D125 VERSIO N DU 9 SEPTEMBRE 2010 Signalétique directionnelle Près de l’entrée livraison Permanente Identification très visible (et/ou consignes) Pour chaque local Permanente Support + 1 e affiche + modèle D121, D122, D126 Évolutive Support + 1 e affiche + modèle D 126 Évolutive Selon disposition des casiers 4 Permanente 70 Appel d’offres pour la signalétique du Pôle des langues et civilisations - CCTP 4.5.3. Locaux techniques (LT) Il s’agit des locaux techniques informatiques, électriques ou de régulation de la ventilation. La signalétique spécifique est comprise dans la signalétique de sécurité, hors marché. N ATURE DU BESOIN L OCALISATION OU T YPE DE SOLUTION NOMBRE S IGNALÉTIQUE PERMANENTE / ÉVOLUTIVE 1. Identification de la fonction du local 2. « Accès réservé » Texte ou pictogramme Solution murale ou sur porte Sur porte ou mur Pour chaque local technique Pour chaque accès à ces locaux Permanente Permanente 4.5.4. Locaux des syndicats et associations (D2) N ATURE DU BESOIN 1. Affichage évolutif (identification de la fonction de la salle et/ou des occupants d’un local : association ou syndicat) 2. « Titre » fixe pour panneau d’affichage (panneau horsmarché) : informations syndicales et/ou associatives 3. Orientation vers les locaux syndicaux T YPE DE SOLUTION e L OCALISATION OU NOMBRE S IGNALÉTIQUE PERMANENTE / ÉVOLUTIVE Support + 1 affiche + modèle Autant que de locaux Évolutive Affichage au-dessus des panneaux d’information dans les circulations devant les locaux + 1 dans chaque local Permanente Signalétique directionnelle 1 ou 2 entre l’ascenseur et les locaux Permanente 4.5.5. Locaux médicaux (D3) N ATURE DU BESOIN T YPE DE L OCALISATION OU SOLUTION NOMBRE S IGNALÉTIQUE PERMANENTE / ÉVOLUTIVE e 1. Affichage évolutif (identification de la fonction de la salle et/ou des occupants d’un local) 2. Identification de la fonction d’un local (salle d’attente) Support + 1 affiche + modèle Autant que de salles Évolutive Affichage mural ou sur porte Permanente 3. Orientation vers les locaux médicaux (situés tout au bout des Signalétique directionnelle A côté de la porte de la salle d’attente, visible en position ouverte 1 ou 2 dans les circulations VERSIO N DU 9 SEPTEMBRE 2010 71 Permanente Appel d’offres pour la signalétique du Pôle des langues et civilisations - CCTP circulations, loin de l’ascenseur) 4. « Titre » fixe pour panneau d’affichage (panneau horsmarché) : informations de médecine préventive et autres informations Affichage audessus du panneau d’information 1 dans la salle d’attente Permanente 4.5.6. Logement gardien (D4) Pas de signalétique à prévoir, sauf plaque « privé » sur la porte. L OCALISATION N ATURE DU BESOIN T YPE DE SOLUTION Identification d’un espace « privé » Affichage visible depuis les circulations OU NOMBRE S IGNALÉTIQUE PERMANENTE / ÉVOLUTIVE 1 Permanente 4.5.7. Parking (D5) N ATURE DU BESOIN 1. Orientation vers la sortie du parking (ascenseurs et escaliers) 2. Orientation vers le local à vélos 3. Identification du local à vélos VERSIO N DU 9 SEPTEMBRE 2010 T YPE DE L OCALISATION OU SOLUTION NOMBRE Signalétique directionnelle En fonction de l’étude de l’organisation de l’espace dans le parking Autant que nécessaire Signalétique directionnelle Sur porte ou mur 1 S IGNALÉTIQUE PERMANENTE / ÉVOLUTIVE Permanente Permanente Permanente 72 Appel d’offres pour la signalétique du Pôle des langues et civilisations - CCTP 5. 2e phase : fabrication et pose des éléments signalétiques 5.1. Prototypes et échantillons à fournir Au titre de son marché, le prestataire devra, après période d’étude et avant de lancer la fabrication, proposer au commanditaire certains types représentatifs des différentes techniques utilisées pour la fabrication du dispositif signalétique. Le commanditaire établit une liste précise de ces prototypes et échantillons au terme de la phase d’étude. Les prix forfaitaires de ces prototypes devront apparaître dans le DPGF. Chaque prototype complet devra comprendre les matériaux dans leurs couleurs, y compris dans leurs assemblages et fixations. La liste complète des prototypes et échantillons à fabriquer sera fournie par le commanditaire sous la forme de bons à tirer (BAT) à l’issue de la phase d’étude, selon les solutions signalétiques retenues par le prestataire. Le commanditaire vérifiera, à la réception des prototypes et échantillons, que la fabrication prend en compte toutes les directives et contraintes exposées dans le présent CCTP. Des modifications de supports, de matériaux, de couleurs, de placement ou encore de code signalétique pourront alors être demandées au prestataire. 5.2. Prestations attendues 5.2.1. Fabrication et pose de la signalétique Le prestataire est responsable de la fabrication et de la pose des éléments signalétiques retenus par la maîtrise d’ouvrage à l’issue de la phase d’étude. Le cas échéant, le prestataire pourra sous-traiter la fabrication et la pose des supports signalétiques, dans le respect des clauses prévues pour la sous-traitance dans le CCAG/FCS. La fabrication et la livraison seront demandées au prestataire par ordre de service (lettre recommandée avec accusé de réception), conformément aux dispositions prévues dans le CCAP. Au titre du présent marché, le prestataire fournit : tous les matériaux et produits composant la signalétique et les met en œuvre, les protections collectives et individuelles, temporaires et définitives, nécessaires à la sécurité des travailleurs, les moyens de manutention nécessaires à la réalisation des ouvrages, la fabrication des supports, la livraison et la pose des éléments signalétiques, les fixations, réglages, scellements et perçages, le nettoyage journalier et l’enlèvement hors du chantier de tous les déchets, le nettoyage final. VERSIO N DU 9 SEPTEMBRE 2010 73 Appel d’offres pour la signalétique du Pôle des langues et civilisations - CCTP Le fournisseur devra veiller à ne pas endommager les locaux existants, en protégeant les sols et les murs lors de l’installation. Il devra laisser, à la fin de son intervention, tous les locaux totalement propres. Toute remise en état sera à sa charge. Les opérations de vérification se feront en présence de l’utilisateur. Elles comporteront, notamment, l’examen de la qualité des équipements posés et leur conformité à la commande. 5.2.2. Modèles informatiques La fourniture de modèles est liée au principe de signalétique évolutive, cf. 3.1.1.2. Les modèles à fournir par le prestataire (sous formats électroniques exploitables par le commanditaire, tels que définis en phase d’étude) recouvrent : Les modèles informatiques utilisés lors de remplacement en interne d’éléments de signalétique évolutive (nom des occupants d’un bureau, élément signalétique figurant en tête de travée dans les rayonnages de la bibliothèque libre-accès et magasin, etc.), tels que détaillés dans la partie 4 du présent document et lors de la phase d’étude ; Les modèles informatiques utilisés par la signalétique dynamique (format type pwp) ; Les fonds d’écran des postes informatiques publics, à vocation signalétique. 5.2.3. Transfert de compétences Le prestataire forme plusieurs intervenants des deux établissements qui seront chargés de la mise à jour de la signalétique (durée de formation à estimer en fonction des solutions signalétiques proposées). La charte signalétique et le répertoire de modèles font également l’objet d’un transfert de compétences. 5.3. Qualité des prestations 5.3.1. Provenance des matériaux et produits Les matériaux et produits utilisés seront neufs et de première qualité. Ils satisferont aux exigences environnementales et à toutes les exigences de qualité prévues au CCAG/FCS. 5.3.2. Qualité des principaux matériaux utilisés pour la réalisation des ouvrages de support Les matériaux utilisés seront conformes aux normes en vigueur. Les principaux matériaux utilisés pourront être : acier, soudure, aluminium, peinture et vernis de protection, visserie, appareillage électrique, quincaillerie, bandes adhésives autocollantes (double face), PMMA, films adhésifs, textiles. Tous les assemblages soudés seront réalisés de telle sorte qu’ils puissent résister, sans déformation permanente, ni amorce de rupture, à une utilisation normale. VERSIO N DU 9 SEPTEMBRE 2010 74 Appel d’offres pour la signalétique du Pôle des langues et civilisations - CCTP Les traces de soudure devront être enlevées sur toutes les surfaces où elles seraient considérées comme étant nuisibles à l’aspect. Le prestataire effectuera en atelier le plus grand nombre d’assemblages possibles. Les ouvrages en aluminium devront être parfaitement lisses sur toutes leurs faces. Jusqu’à la réception, les éléments en alliage léger seront revêtus d’un film de protection approprié. Les peintures devront être compatibles au support ou au revêtement primaire des supports. Elles devront en outre avoir des garanties antistatiques et une bonne tenue aux UV. Le prestataire devra prévoir le démontage permettant l’entretien, la réparation et le remplacement des équipements électriques éventuels (projecteurs, etc.). Si des supports le nécessitent, le prestataire aura la charge des réglages électriques du support en vue d’un effet lumineux optimum. Les dispositifs seront réalisés dans un matériau qui devra strictement respecter les normes de sécurité au feu, pour ce qui concerne ses propriétés et caractéristiques physiques, mécaniques, électriques, thermiques, chimiques et optiques. Les articles de quincaillerie proviendront exclusivement de fabricants de réputation solidement établie. Les bandes autocollantes (type double face) devront avoir un pouvoir d’adhérence suffisant sur des subjectiles tels que bois peints, béton, métal peint et matériaux de synthèse et conserver ce pouvoir au vieillissement et à l’échauffement. Un produit primaire d’accrochage devra être appliqué sans bavures apparentes sur le subjectile chaque fois que cela sera nécessaire pour garantir la solidité du collage. Les adhésifs seront protégé jusqu’à la mise en place par une pellicule pelable au moment de la pose. Les bandes adhésives devront être posées sur des subjectiles parfaitement propres (dépoussiérés, dégraissés, etc.). Les matériaux plastiques utilisés (type PET, plexiglas) auront un classement au feu M1 et seront antistatiques (PV à fournir). Elles présenteront de bonnes qualités de rigidité, de stabilité dimensionnelle et pourront recevoir des travaux d’impression et de marquage. Les coupes des panneaux seront soignées, sans éclats ni bavures. Les plaques transparentes auront leurs chants polis. Les plaques seront livrées protégées par une pellicule enlevable. 5.3.3. Transferts et manutention des matériaux Tous les transferts et manutentions des dispositifs de signalisation sont à la charge du prestataire et se feront avec soin. Il sera dû notamment : L’entreposage à l’abri des intempéries, Le rangement et la protection suffisante de tous les dispositifs susceptibles de subir des chocs ou dégradations lors des manipulations, La réparation des détériorations au moment de la mise en œuvre des dispositifs et pendant la durée d’exécution des travaux. VERSIO N DU 9 SEPTEMBRE 2010 75 Appel d’offres pour la signalétique du Pôle des langues et civilisations - CCTP 5.3.4. Implantation des ouvrages Les ouvrages définis à la suite de la phase d’étude par le commanditaire seront implantés par le prestataire et à ses frais. Ce dernier se conformera aux dispositions des dessins et plans qui auront été validés par le commanditaire, définissant les implantations dans le cadre des plans d’ensemble, par rapport aux ouvrages existants. Il appartiendra au prestataire de vérifier les cotes et les conditions techniques d’accrochage de chacun des dispositifs et de proposer éventuellement, en temps utile, toute modification qui sera jugée nécessaire. 5.3.5. Fixation, scellement, réglage Les fixations et scellements des dispositifs faisant l’objet du présent CCTP seront réalisés par le prestataire, qui devra s’assurer de leur compatibilité avec les ouvrages existants. Les fixations sur des dispositifs existants (dalles de faux-plafonds, etc.) seront réalisées conformément aux prescriptions des fabricants des systèmes employés en fonction des charges et efforts à supporter. Le prestataire aura recensé l’ensemble des matériaux sur lesquels ses supports se fixeront et fourni au commanditaire un diagnostic de compatibilité pour chaque support signalétique retenu (dans le cadre du dossier technique détaillé fourni à l’issue de la phase d’étude). Le prestataire sera responsable de l’alignement et du nivellement de ses ouvrages. 5.3.6. Caractéristiques mécaniques des ouvrages Les ouvrages seront conçus et réalisés de manière à éviter toute déformation ou altération, partielle ou totale, dans le temps. Les matériaux seront préparés et dimensionnés dans ce but et tous les organes de liaison, raccordements, assemblages, scellements, etc. seront particulièrement étudiés. Le prestataire proposera, dans chaque cas d’assemblage entre un matériau existant et un support signalétique fourni dans le cadre du présent marché, les scellements adaptés aux objets et à la nature du support en place et les fera approuver par le concepteur. Cette disposition ne dégage en aucun cas le prestataire de ses obligations contractuelles ; il reste entièrement responsable de cette opération. Les dispositifs envisagés par le titulaire devront permettre de s’adapter aux tolérances des constructions des ouvrages en place et prévenir tout désordre ultérieur. Ils seront soumis à l’approbation du commanditaire avant toute exécution. 5.3.7. Façonnage des ouvrages Tout ouvrage présentant des défauts d’aspect sera refusé. Les surfaces à peindre seront irréprochables, exigeant un travail de façonnage et de montage extrêmement rigoureux. Toutes les opérations de découpage, perçage, pliage, etc., seront effectuées avant les traitements de surface. Dans le cas de vis apparentes, les têtes seront traitées de façon à s’adapter au support. Il sera veillé à l’obtention d’ouvrages d’une qualité parfaite. VERSIO N DU 9 SEPTEMBRE 2010 76 Appel d’offres pour la signalétique du Pôle des langues et civilisations - CCTP 5.3.8. Finitions Tous les ouvrages seront livrés dans le bâtiment avec leurs finitions respectives. En règle générale, aucune mise en peinture ne sera effectuée sur place. Les teintes seront définies sur échantillons au choix du maître d’ouvrage ce qui interdit au titulaire de les modifier de sa propre initiative. Les supports étant en relation directe avec le public, le prestataire devra avoir à l’esprit que la finition de ses objets évitera les arrêtes vives et autres éléments susceptibles de blesser. 6. Planning Toutes les dates sont données à titre indicatif et sont susceptibles d’être modifiées en fonction du calendrier général de l’opération. La pose de la signalétique pourra débuter dès la réception du nouveau bâtiment, la date prévue aujourd’hui est mars 2011. L’admission complète des prestations doit intervenir avant l’ouverture du bâtiment au public, prévue le 3 octobre 2011 Des phases pour la pose et l’installation de la signalétique seront définies en fonction de degrés de priorités des besoins (à définir en phase d’étude). Le planning précis d’installation et de pose sera défini par le titulaire en accord avec la BULAC et l’INALCO en phase d’étude. VERSIO N DU 9 SEPTEMBRE 2010 77 Appel d’offres pour la signalétique du Pôle des langues et civilisations - CCTP 7. Annexes 7.1 Identité visuelle Les indications suivantes reprennent l’offre présentée par Baldinger-Vu-Huu en réponse à l’appel d’offres restreint lancé par l’INALCO et la BULAC pour la création d’une identité visuelle et d’une charte graphique déclinée et coordonnée pour les trois entités : Pôle des langues et civilisations, INALCO, BULAC. Ces indications sont présentées dans le présent CCTP de manière indicative, sous réserve de la validation de la charte graphique. La société retenue a fait le choix d’une identité claire, riche et modulable, capable de se renouveler et qui permette des applications évolutives (signalétique, éditions, etc.). Le cœur de la proposition se fonde sur la typographie et les écritures des différentes cultures. La forme de l’identité visuelle proposée est le reflet des échanges et synergies dans le nouveau lieu : une conception modulaire qui se sert d’une base commune en utilisant la même typographie dans la même taille, tout en jouant avec une utilisation propre des majuscules (BULAC) et minuscules (inalco) et majuscules et minuscules (Pôle) pour chaque logotype. Aux lettres des acronymes s’ajoute la traduction de chaque lettre dans des langues orientales, qui sont le thème principal retenu. Cette traduction (encadrée par un symbole distinct) est disposée en bas pour la BULAC (parenthèse rectangulaire, symbole du livre et du document), en haut pour l’INALCO (bulle, symbole de la parole) et pour le Pôle, en haut et en bas. Trois couleurs ont été choisies : orange pour la BULAC, bleu pour l’INALCO, brun pour le Pôle, qui est le mélange des deux autres couleurs et fait référence à la brique du bâtiment. L’identité visuelle comporte des jeux de couleurs. L’adresse est en brun pour les trois entités, sur les supports (courrier, etc.) et sur la signalétique (proposition). L’iconographie reprend le même code couleur et peut remplacer les traductions. Le contenu peut s’exprimer de manière écrite et/ou visuelle. VERSIO N DU 9 SEPTEMBRE 2010 78 Appel d’offres pour la signalétique du Pôle des langues et civilisations - CCTP La société retenue devra réaliser les logotypes, des modèles bureautiques, des courriers, des cartes de visite, des produits de communication, ainsi qu’un site web, à partir de sa proposition en réponse à l’appel d’offre. Le site web sera commun pour les deux entités, avec deux environnements distincts. VERSIO N DU 9 SEPTEMBRE 2010 79 Appel d’offres pour la signalétique du Pôle des langues et civilisations - CCTP 7.2 Détail des espaces du bâtiment Les indications de métrage carré sont issues du programme : elles sont susceptibles d’avoir évolué et ne sont fournies, à ce titre, que pour information. Les codifications utilisées dans ce tableau et réutilisées dans l’ensemble du CCTP ne sont pas contractuelles : il s’agit d’une version de travail non aboutie (la codification des locaux techniques est encore peu aboutie), qui servira de base au travail avec le prestataire mais qui est encore susceptible d’évoluer. C ODE A É TAGE I NTITULÉ E SPACES D ’ ACCUEIL ET D ’ OUVERTURE ( SURF . UTILE TOTALE ACCUEIL GÉNÉRAL (113 M ²) V OCATION 937 M ²) A14 A16 Hall d’entrée - RC Assure le lien entre l’extérieur et l’intérieur du bâtiment. Commun à la BULAC et l’INALCO. Permet le passage et l’accueil : - Du public de la bibliothèque, - Des étudiants de l’INALCO, - Du public des conférences et manifestations culturelles, - Du personnel pendant les horaires d’ouverture, - Des personnes invitées dans les espaces administratifs, - Des personnes extérieures (entreprises, autres visites). Banque d’accueil / Espace de travail pour 3 personnels des 2 institutions pour informations générales, orientation, accueil du public standard téléphonique (35 RC lors de manifestations, accueil téléphonique. 1 des 3 postes de travail est placé dans un espace sécurisé, pour m²) assurer la fonction de guichet de caisse. Espace de travail pour 4 personnes chargées : PC de sécurité (20 m²) RC - De la surveillance des entrées et sorties du bâtiment, - De la sécurité générale du site. Studio de garde (18 m²) 1 Espace utilisé par le personnel du Pc de sécurité pendant les astreintes de nuit. Réception courrier (30 m²) RC Espace de travail pour 3 agents chargés de la réception et du tri de l’ensemble du courrier et de petits colis. A2 G RAND A1 A12/15 A13 AMPHITHÉÂTRE / AUDITORIUM ( SURF . UTILE TOTALE A21 Salle et scène (280 m²) RC A22 Régie vidéo (20 m²) RC A23.01 et .02 A24 Cabines de traduction (7m² * 2) Foyer des traducteurs (15 m²) RC RJ 399 M ²) Cet espace (capacité : environ 200 places) accueille des conférences, colloques, rencontres et séminaires. Sa surface intègre un espace scénique pour manifestations diverses (musique, théâtre). Assure le contrôle de : - La projection ou la distribution de l’image - La diffusion du son - L’éclairage de l’amphithéâtre Chaque cabine de traduction reçoit 2 postes de travail d’interprètes et le matériel nécessaire à la traduction simultanée. Espace de repos et de détente réservé aux traducteurs. A25.01 et .02 Loge (15 m² * 2) RJ A26 Stockage matériel (40 m²) RJ A27 Foyer du grand amphithéâtre RC A3 E SPACE A31 Bureau de vente (40 m²) A4 A41 A421 A422 A423 A424 A425 A426 A427 A428 A429 C AFÉTÉRIA ( SURF . A5 Vestiaires du public (45 m²) A7 A7.01 A7.02 B B1 S ANITAIRES 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 40 M² + TERRASSE ) Espace originellement de vente, changement de statut. Nouvelle fonction à définir. UTILE TOTALE Espace public de consommation (160 m²) Stockage réfrigéré Local déchets Réserve Office de préparations Plonge laverie Dégagement Boissons Economat Comptoir de service V ESTIAIRES A6 Espace d’attente et de petites réceptions qui précède l’entrée du grand amphithéâtre. DE VENTE ( SURF . UTILE TOTALE A5 A6.01 et .02 A6.03 et 04 A6.05 et 06 Permet aux intervenants des colloques et séminaires de préparer leur exposé, de se détendre avant une intervention en public et de déposer leurs effets personnels. Également pour certaines manifestations pour salle d’habillage, maquillage, etc. Local utilisé pour le stockage provisoire des équipements mobiles de la scène et de la salle : mobilier, éclairage, matériel de sonorisation, éventuellement décors. Pas de personnel. 316 M ²) Salle de restauration ouverte au public comportant 140 places assises (restauration légère type sandwiches, salades, plats réchauffés – pas de grillade ou frites). Réserve usage unique stockage produits d’entretien + bureau (1 seule salle sur plan) Comptoir de service du public PUBLICS RC Un meuble comptoir permet de faire fonctionner le vestiaire avec du personnel pour des manifestations se déroulant dans le grand amphithéâtre. 1 2sanitaires pour le public de la cafétéria. RC 4 sanitaires pour le public du hall d’accueil, du grand amphithéâtre et de la cafétéria. RJ 4 sanitaires pour le public du hall d’accueil, du grand amphithéâtre et de la cafétéria. 1 RC Terrasse cafétéria accès par le public Terrasse vers amphithéâtre PUBLICS Sanitaires du public (3 m² * 4) Sanitaires du public (3 m² * 4) Sanitaires du public (3 m² * 4) T ERRASSES Terrasse Terrasse B IBLIOTHÈQUE ( SURF . UTILE TOTALE 11501 M ²) ACCUEIL DE LA BIBLIOTHÈQUE ( SURF . UTILE TOTALE 200 B11 Poste de contrôle (10 m²) RC B12 Banque d’accueil générale RC VERSIO N DU 9 SEPTEMBRE 2010 M ²) Espace de travail pour 1 personne chargée du contrôle des accès et des sorties de la zone sous contrôle antivol de la bibliothèque. Espace de travail pour 8 personnes chargées de : Appel d’offres pour la signalétique du Pôle 81 des langues et civilisations - CCTP du public (60 m²) B13.01 et .02 B14.01 et .02 B15 Consultation informatisée du catalogue (3 m² * 16) RC Sanitaires RC 16 sanitaires pour le public de la bibliothèque (8 hommes et 8 femmes) RC 230 casiers disponibles pour les usagers de la bibliothèque. Entrée/casiers E SPACES B2 B21 B211 B211.01 B211.02 - L’inscription du public - L’information générale et l’orientation vers les différents espaces de consultation - Le prêt à l’extérieur et le retour des documents - La communication des documents qui ne sont pas en libre-accès Une partie de la banque fait face à la zone « hors contrôle », l’autre partie à la zone « sous contrôle », chaque partie comprenant 4 postes de travail tournés vers le public. La banque dispose à l’intérieur de l’espace de travail du personnel d’une liaison directe et sans rupture de charge avec les magasins. 16 postes assis-debout, pour la consultation du catalogue, en position debout ou assis sur un siège haut. 8 postes sont dans la zone « hors contrôle » (B13.01) ; 8 postes sont dans la zone « sous contrôle » (B13.02). DE CONSULTATION ( SURF . UTILE TOTALE 4105 M ²) • Présentation de la documentation : ouvrages, périodiques, autres supports Rayonnages dans les espaces de consultation en livre-accès permettant le classement de 7000 ml d’ouvrages (2000 en RC et R+1, 5000 en RJ). • Place de consultation traditionnelle ou informatisée Lieu d’information et de lecture permettant de consulter en libre-accès les ouvrages, les périodiques, les usuels et autres types de documents sur support informatique. Environ 630 places en salles de lecture (hors carrels, salles de travail de groupe, salles de formation) diversifiées en termes d’aménagement et d’isolement : - Tables individuelles ou pour deux personnes, - Tables filantes, - Grandes tables de 8 à 12 places, - Tables pour la consultation de documents de grand format, - 23 places sont dédiées à l’auto-apprentissage des langues (R1), avec les aménagements techniques (cloisonnement visuel et acoustique léger) que cela impose. E SPACES D ’ ÉTUDE ( SURF . Banque d’information (20 m²) Banque d’information (20 m²) Banque d’information (20 m²) UTILE TOTALE M² ?) RC Espace de travail pour 1 personne chargée de renseigner le public sur un sujet précis. 1 Espace de travail pour 1 personne chargée de renseigner le public sur un sujet précis. RC Espace de travail pour 1 personne chargée de renseigner le public sur un sujet précis. B214.01 , 02 et 03 Salles de travail en groupe 1 B214.04 à .07 Salles de travail en groupe RC B215.01 Salle photocopieurs 1 VERSIO N DU 9 SEPTEMBRE 2010 2026 Espaces de travail libre non réservable pour les groupes : - 2 salles de 4 places (01 et 02) - 1 salle de 6 places. (03) Espaces de travail libre non réservable pour les groupes : - 1 salle de 4 places, - 2 salles de 6 places. - 1 salle de 8 places Espace recevant les photocopieurs et imprimantes en libre service à usage des usagers de la bibliothèque, dans la zone « sous contrôle », en liaison directe avec les espaces de consultation de la documentation. 82 Appel d’offres pour la signalétique du Pôle des langues et civilisations - CCTP B215.02 Salle photocopieurs RC B215.03 Salle photocopieurs RJ B22 E SPACES Stockage microformes RJ Espaces de stockage des microformes. Pas de personnel. Dépôt RB Fonction non définie Banque spécialisée (15 m²) RJ B222.04 Banque de la Réserve (20 m²) RJ Consultation de la réserve (80 m²) Salle de repos publique RJ RJ B226.01 à 27 Carrels (5 m² * 27) RJ B227.01 à .14 Salles de travail en groupe (12 à 25 m²) et salles de formation formation (35 à 80 m²) RJ B228 B229.01 B229.02 et .03 B229.04 B3 Salle photocopieurs (12 m²) Dépôt M AGASINS ( SURF . RJ UTILE TOTALE B31.01 à .28 Stockage dense (4700 m²) RB et SS B32.01 à .03 Réserve (400 m²) RJ B4 B41 M ²) RJ B222.01 à .03 B226 2079 Espace de travail pour 2 personnes chargées de : - Renseigner les lecteurs sur l’organisation des collections, - Communiquer les documents qui ne sont pas en libre-accès. La banque dispose à l’intérieur de l’espace de travail du personnel d’une liaison directe et sans rupture de charge avec les magasins. Espace de travail pour 1 personne chargé de renseigner les chercheurs sur un sujet précis. 1 banque par pôle géographico-linguistique + 1 banque pour la réserve. La banque de la réserve, à la différence des autres banques spécialisées, assurera également la communication des documents stockés à la Réserve et disposera à l’intérieur de l’espace de travail du personnel d’une liaison directe et sans rupture de charge avec les magasins. Espace comprenant 18 places de consultation pour les documents rares ou précieux conservés dans la réserve + 35 m² pour la présentation de la documentation. distributeurs automatiques de nourriture et boisson. Espace de travail pour 1 à 2 chercheurs, réservés sur plusieurs jours et sont aménagés pour y entreposer des documents en toute sécurité. 2 sont équipés pour des lecteurs malvoyants et non-voyants. - B226.01 à 10 : 10 carrels accessibles en dehors des heures d’ouverture au public de la bibliothèque (espace 24/24). - B226.11 à 27 : 17 carrels dans les espaces de consultation, Salles de travail de groupe : - B227.01 à 07 : accessibles dans et en dehors des heures d’ouverture de la bibliothèque - B227.08 à 14 : dans les espaces de consultation, Espace de travail libre ou encadré réservé aux groupes. De la même manière que pour les carrels, les salles de travail sont accessibles sur réservation, pour une période plus ou moins longue. Espace recevant les photocopieurs et imprimantes en libre service à usage des usagers de la bibliothèque, en liaison avec les carrels et les salles de travail de groupe accessibles en dehors des heures d’ouverture. Dépôt plafond bas. Pas de personnel. RJ B225 recevant les photocopieurs et imprimantes en libre service à usage des usagers de la bibliothèque, dans « sous contrôle », en liaison directe avec les espaces de consultation de la documentation. recevant les photocopieurs et imprimantes en libre service à usage des usagers de la bibliothèque, dans « sous contrôle », en liaison directe avec les espaces de consultation de la documentation. DE RECHERCHE ( SURF . UTILE TOTALE Banque d’accueil recherche (40 m²) B221 Espace la zone Espace la zone 5100 M ²) Espaces de stockage des ouvrages de la bibliothèque mis sur demande à disposition du public dans les salles de consultation, en compartiments mobiles ou fixes de stockage. Espaces de stockage des ouvrages rares ou précieux de la bibliothèque mis sur demande à disposition du public dans la salle de consultation correspondante. La liaison est assurée par une circulation de longueur limitée strictement réservée au personnel de la bibliothèque. S ERVICES INTÉRIEURS DE LA BIBLIOTHÈQUE ( SURF . D IRECTION DE LA BIBLIOTHÈQUE (72 M ²) VERSIO N DU 9 SEPTEMBRE 2010 83 UTILE TOTALE 1646 M ²) Appel d’offres pour la signalétique du Pôle des langues et civilisations - CCTP B411 B412 B413 B414 B42 B421 B422.01 et .02 B423.01 à.03 B43 B431 B432 B433 Bureau du directeur (24 m²) Bureau du directeur adjoint (18 m²) Bureau du chargé de communication (12 m²) Secrétariat de direction (18m²) ADMINISTRATION / Bureau pour 1 personne permettant de recevoir des visiteurs. 1 Bureau pour 1 personne permettant de recevoir des visiteurs. 1 Bureau pour 1 personne permettant de recevoir des visiteurs. 1 Bureau pour 2 personnes permettant de recevoir des visiteurs. (93 GESTION Bureau du responsable (15 m²) Agent comptable Responsable des ressources humaines (12 m²) Bureau 2 p. (18 m² * 3) U NITÉ 1 INFORMATIQUE 1 Bureau pour 1 personne permettant de recevoir des visiteurs. 1 Bureau pour 1 personne permettant de recevoir des visiteurs. Bureau pour 2 personnes permettant de recevoir des visiteurs. 1 (105 Bureau du responsable (15 m²) Bureau des informaticiens (18 m²) Atelier des techniciens (30 m²) M ²) 1 Bureau pour 1 personne permettant de recevoir des visiteurs. 1 Bureau pour 2 personnes permettant de recevoir des visiteurs. 1 Bureau pour 2 personnes et 3 tables atelier. B434 Salle serveur (15 m²) 1 B435 Stockage matériel informatique (30 m²) 1 B44 T RAITEMENT B441 Bureau du responsable (12 m²) RB B442 Gestion des entrées (135 m²) RB B443 Équipement, reliure, maintenance (135 m²) RB B444 B445 B446 M ²) Salle recevant le matériel informatique et technique gérant l’ensemble des réseaux de la bibliothèque. Pas de personnel. Local utilisé pour le stockage de matériel informatique en attente de paramétrage, de réparation, etc. Pas de personnel. MATÉRIEL DU DOCUMENT Traitement de l’information (30 m²) Coordination bibliographique (30 m²) Stockage arrivées et VERSIO N DU 9 SEPTEMBRE 2010 (442 M ²) Bureau pour 1 personne, permettant de recevoir des visiteurs. Réception des documents destinés à intégrer les collections des magasins ou du libre-accès. Manutention des colis, tri des livres, vérification de l’état matériel des documents, traitement matériel et logiciel. 10 postes de travail et 2 tables atelier. Équipement, reliure, maintenance. Équipement matériel et petites réparations des documents. Préparation, envoi, suivi et contrôle qualité des ouvrages envoyés à l’extérieur pour traitement. 2 postes de travail et 4 tables atelier. RB Bureau pour 3 personnes, permettant de recevoir des visiteurs. RB Bureau pour 3 personnes, permettant de recevoir des visiteurs. RB Espace de stockage : palettes, caisses de départ et d’arrivée des trains de reliure ; dons à trier ; 84 Appel d’offres pour la signalétique du Pôle des langues et civilisations - CCTP B447 B45 B451 B452 B453 B454 B455 B456 B457 B 458 B46 B461 B462 départs (80 m²) Salle de quarantaine (20 m²) T RAITEMENT RB INTELLECTUEL DU DOCUMENT Bureau du responsable (12 m²) Domaines documentaires transverses (80 m²) Monde slave et Europe centrale (70 m²) Monde asiatique et océanien (130 m²) Monde arabe, turc, iranien et hébreu (80 m²) Monde africain (50 m²) Monde amérindien (20 m²) Espace kitchenette S ERVICES AU PUBLIC RB Bureau pour 8 personnes, permettant de recevoir des visiteurs. RB Bureau pour 7 personnes, permettant de recevoir des visiteurs. RB Bureau pour 13 personnes, permettant de recevoir des visiteurs. RB Bureau pour 8 personnes, permettant de recevoir des visiteurs. RB RB RB Bureau pour 5 personnes, permettant de recevoir des visiteurs. Bureau pour 2 personnes, permettant de recevoir des visiteurs. Kitchenette dans une circulation : point d’eau et point de chauffage M ²) RC RC Services sur place (70 m²) RC B464 B465 Services à distance (30 m²) Action culturelle (20 m²) RC RC B47 E SPACES B471 Salle du conseil (80 m²) B473 B474 B475.01 B475.02 B475.03 B476.01 et .02 B476.03 COMMUNS (230 Salle de réunion 16 p. (40 m²) Salle de détente du personnel (30 m²) Salle des moniteurs étudiants (50 m²) Local photocopieur (20 m²) Local photocopieur (20 m²) Local photocopieur (20 m²) Sanitaires du personnel à chaque étage Sanitaires du personnel à VERSIO N DU 9 SEPTEMBRE 2010 M ²) Bureau pour 1 personne, permettant de recevoir des visiteurs. (232 Bureau du responsable (12 m²) Gestion des collections en libre-accès (100 m²) (442 RB B463 B472 désengorgement ponctuel du bureau B442. Pas de personnel. Espaces de stockage temporaire d’ouvrages éventuellement contaminés (insectes, moisissures, etc.). Pas de personnel. Bureau pour 1 personne. Bureau avec 8 postes de travail et 2 tables atelier. Étiquetage et préparation des documents, préparation de la signalétique, équipement et entretien des documents. Bureau pour 4 personnes + 1 station de numérisation. Actions de formation des usagers, politique d’accueil, plannings, gestion des inscriptions, des réservations de salles, organisation de visites, etc. La station de numérisation peut être utilisée par un prestataire extérieur au personnel de la bibliothèque. Bureau pour 3 personnes permettant de recevoir des visiteurs. Bureau pour 2 personnes permettant de recevoir des visiteurs. M ²) 1 RC 1 Salle de réunion 40-50 pers. réservée au personnel administratif de la bibliothèque et aux personnes extérieures invitées. Pas de personnel. Salle de réunion 16 pers. réservée au personnel administratif de la bibliothèque et aux personnes extérieures invitées. Pas de personnel. Espace de convivialité à disposition du personnel de la bibliothèque pour se restaurer rapidement le midi. Pas de personnel. 1 Salle de travail et de repos des moniteurs étudiants. 4 bureaux, 50 casiers. 1 RC RB Espace recevant les photocopieurs à usage du personnel de la bibliothèque. Espace recevant les photocopieurs à usage du personnel de la bibliothèque + fournitures Espace recevant les photocopieurs à usage du personnel de la bibliothèque. 1 Sanitaires réservés au personnel de la bibliothèque, toujours constitués de deux blocs accolés. RC Sanitaires réservés au personnel de la bibliothèque, toujours constitués de deux blocs accolés. Appel d’offres pour la signalétique du Pôle 85 des langues et civilisations - CCTP et .04 B476.05 à .07 B477.01 B477.02 I chaque étage Sanitaires du personnel à chaque étage Nettoyage Local INALCO ( SURF . 7853 M ²) RB Sanitaires réservés au personnel de la bibliothèque, toujours constitués de deux blocs accolés. RB SS Local nettoyage au fond des magasins Local non défini au fond des magasins 2 UTILE À7 8000 étudiants dont 3500 seront sur le site pour suivre des enseignements ou bien aller à la bibliothèque consulter des ouvrages. 150 personnels administratifs rattachés à l’Inalco. 87 salles d’enseignement. 8 amphithéâtres. 2 ÈME ÉTAGE - A CCUEIL INALCO I250 Hall d’accueil de l’INALCO 2 i252 Sanitaires Bureau Bureau Espace reprographie Local Réserve de papier 2 i254 i256 i258 i260 i262 i264 i266 i268 i270 i272 i274 i276 i251 i253 i255 i257 i259 i261 i263 i265 Local technique Bureau Bureau Bureau Bureau Bureau Bureau Bureau Guichet Unique Étudiant Sanitaires Bureau Bureau Petit bureau Petit bureau Petit Bureau Local centre de traitement VERSIO N DU 9 SEPTEMBRE 2010 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 Correspond à un espace de passage central permettant l’accès à des espaces de l’INALCO, qu’ils soient espaces d’enseignement ou administratifs. Ce hall est un point central d’information et d’orientation pour : - Du public souhaitant s’informer sur les enseignements, - Des étudiants de l’INALCO, - Des enseignants de l’INALCO ou d’autres établissements ou universités, - Du personnel pendant les horaires d’ouverture, - Des personnes invitées dans les espaces administratifs, - Du personnel travaillant à l’exploitation du bâtiment. Sanitaires Étudiants Bureau pour 1 personne, permettant de recevoir des visiteurs. Bureau pour 3 personnes, permettant de recevoir des visiteurs. Espace reprographie comportant une zone d’accueil et une zone technique Espace de stockage Local de brassage informatique. Attention, mention redondante avec la liste des locaux techniques à la fin de ce tableau (codification LT) Bureau pour 5 personnes, permettant de recevoir des visiteurs. Bureau pour 3 à 4 personnes, permettant de recevoir des visiteurs. Bureau pour 3 à 4 personnes, permettant de recevoir des visiteurs. Bureau pour 3 à 4 personnes, permettant de recevoir des visiteurs. Bureau pour 3 personnes, permettant de recevoir des visiteurs. Bureau pour 3 personnes, permettant de recevoir des visiteurs. Bureau pour 4 personnes, permettant de recevoir des visiteurs. Point central d’accueil et d’informations auprès des étudiants Sanitaires Étudiants Bureau pour 2 personnes, permettant de recevoir des visiteurs. Bureau pour 3 personnes, permettant de recevoir des visiteurs. Espace administratif destiné aux enseignants pour recevoir un étudiant Espace administratif destiné aux enseignants pour recevoir un étudiant Espace administratif destiné aux enseignants pour recevoir un étudiant Local technique pour la gestion du bâtiment. Attention, mention redondante avec la liste des locaux techniques Appel d’offres pour la signalétique du Pôle 86 des langues et civilisations - CCTP i267 i269 i271 i273 i275 i277 i248 i246 i244 i242 i240 i238 i236 i234 i232 i230 i228 i226 i224 i222 de l’air Sanitaires administratifs Bureau Bureau Bureau Bureau Bureau Salle de réunion Bureau Bureau Bureau Bureau Sanitaires Amphi 7 Espace de rangement Espace de rangement Sanitaires Local technique Local centre de traitement de l’air Amphi 8 Bureau 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 à la fin de ce tableau (codification LT) Sanitaires hommes et femmes Bureau pour 3 personnes, permettant de recevoir des visiteurs. Bureau pour 3 personnes, permettant de recevoir des visiteurs. Bureau pour 3 personnes, permettant de recevoir des visiteurs. Bureau pour 3 personnes, permettant de recevoir des visiteurs. Bureau pour 4 personnes, permettant de recevoir des visiteurs. Salle de réunion administrative Bureau pour 1 personne, permettant de recevoir des visiteurs. Bureau pour 1 personne, permettant de recevoir des visiteurs. Bureau pour 1 personne, permettant de recevoir des visiteurs. Bureau pour 2 personnes, permettant de recevoir des visiteurs. Sanitaires pour handicapés amphithéâtre de 300 places Stockage matériel Stockage matériel Sanitaires Étudiants Local de brassage informatique. Attention, mention redondante avec la liste des locaux techniques à la fin de ce tableau (codification LT) Local technique pour la gestion du bâtiment. Attention, mention redondante avec la liste des locaux techniques à la fin de ce tableau (codification LT) Amphithéâtre de 300 places Bureau de l’appariteur qui a des fonctions d’information auprès des étudiants et des enseignants, de surveillance des espaces d’enseignement et d’autres fonctions administratives 3 ÈME ÉTAGE i348 i346 i344 i342 i340 i338 i336 i334 Salle de cours Salle de cours Bureau administratif Salle de cours Salle de cours Salle de cours Sanitaires Local brassage 3 3 3 3 3 3 3 3 i332 i330 i328 Salle Salle de cours Local centre de traitement de l’air Salle de cours Salle de cours Salle de cours Salle de cours 3 3 3 i349 i347 i345 i343 VERSIO N DU 9 SEPTEMBRE 2010 3 3 3 3 Salle de cours de 50 places Salle avec gradins de 75 places Fonctions à préciser Salle de cours de 20 places Salle de cours de 20 places Salle de cours de 20 places Local technique informatique. Attention, mention redondante avec la liste des locaux techniques à la fin de ce tableau (codification LT) Salle de cours avec gradins de 75 places Salle de cours de 50 places Local technique de gestion du bâtiment. Attention, mention redondante avec la liste des locaux techniques à la fin de ce tableau (codification LT) Salle de cours de 20 places Salle de cours de 20 places Salle de cours de 20 places Salle de cours de 20 places Appel d’offres pour la signalétique du Pôle 87 des langues et civilisations - CCTP i341 i339 i337 i335 i333 i331 i329 i327 i325 i350 i352 i354 i356 i358 I360 i362 i364 i366 i368 i370 i372 i374 i376 i378 i380 i382 i384 i386 i388 Salle de cours Salle de cours Salle de cours Salle de cours Salle de cours Salle de cours Salle de cours Salle de cours Bureau Bureau Espace de stockage Espace de stockage Salle de réunions Bureau Bureau Bureau Bureau Bureau Rangement Bureau Bureau Bureau Bureau Bureau Bureau Bureau Bureau Bureau Bureau 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 Salle de cours de 20 places Salle de cours de 20 places Salle de cours de 20 places Salle de cours de 20 places Salle de cours de 20 places Salle de cours de 20 places Salle de cours de 20 places Salle de cours de 20 places Bureau pour 1 personne, permettant de recevoir des visiteurs. Bureau pour 2 personnes, permettant de recevoir des visiteurs. à préciser à préciser Salle de réunions interne à l’Inalco Bureau pour 1 personne, permettant de recevoir des visiteurs. Bureau pour 1 personne, permettant de recevoir des visiteurs Bureau pour 3 personnes, permettant de recevoir des visiteurs. Bureau pour 3 personnes, permettant de recevoir des visiteurs. Bureau pour 1 personne, permettant de recevoir des visiteurs. Espace de stockage de matériel. Pas de personnel. Bureau pour 1 personne, permettant de recevoir des visiteurs. Bureau pour 4 à 5 personnes, permettant de recevoir des visiteurs. Bureau pour 1 personne, permettant de recevoir des visiteurs. Bureau pour 1 personne, permettant de recevoir des visiteurs. Bureau pour 4 personnes, permettant de recevoir des visiteurs. Bureau pour 1 personne, permettant de recevoir des visiteurs. Bureau pour 1 personne, permettant de recevoir des visiteurs. Bureau pour 1 personne, permettant de recevoir des visiteurs. Bureau pour 2 personnes, permettant de recevoir des visiteurs. Bureau pour 1 personnes, permettant de recevoir des visiteurs. i390 I351 i353 i355 i357 i359 i361 i363 i365 i367 i369 i371 i373 Bureau Bureau Bureau Bureau Bureau Bureau Bureau Salle de réunion Bureau Espace administratif Espace administratif Bureau Bureau 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 Bureau pour 2 personnes, permettant de recevoir des visiteurs. Bureau pour 3 à 4 personnes, permettant de recevoir des visiteurs. Bureau pour 4 à 5 personnes, permettant de recevoir des visiteurs. Bureau pour 1 personne, permettant de recevoir des visiteurs. Bureau pour 2 personnes, permettant de recevoir des visiteurs. Bureau pour 1 personne, permettant de recevoir des visiteurs. Bureau pour 2 personnes, permettant de recevoir des visiteurs. Salle de réunion interne à l’Inalco Bureau pour 1 personne, permettant de recevoir des visiteurs. Fonctions à préciser Fonctions à préciser Bureau pour 1 personne, permettant de recevoir des visiteurs. Bureau pour 2 personnes, permettant de recevoir des visiteurs. Appel d’offres pour la signalétique du Pôle 88 des langues et civilisations - CCTP VERSIO N DU 9 SEPTEMBRE 2010 i375 I377 i379 i381 i383 i385 i387 i389 i391 Sanitaires administratifs Bureau Bureau Bureau Bureau Bureau Bureau Bureau Bureau 3 3 3 3 3 3 3 3 3 Sanitaires Bureau pour Bureau pour Bureau pour Bureau pour Bureau pour Bureau pour Bureau pour Bureau pour 2 2 1 1 2 1 1 2 personnes, permettant de recevoir des visiteurs. personnes, permettant de recevoir des visiteurs. personne, permettant de recevoir des visiteurs. personne, permettant de recevoir des visiteurs. personnes, permettant de recevoir des visiteurs. personne, permettant de recevoir des visiteurs. personne, permettant de recevoir des visiteurs. personnes, permettant de recevoir des visiteurs. 4 ÈME ETAGE i450 i452 i454 Espace administratif Placard Salle de réunions Salle des Conseils 4 4 4 4 i456 i458 i460 Bureau Bureau 4 4 4 i464 i462 i466 i468 i470 i472 i474 i476 i478 i480 i482 i484 Local technique Bureau Bureau Bureau Bureau Bureau Bureau Bureau Bureau Bureau Bureau Bureau i451 i453 Local technique Bureau Bureau ou espace de stockage Bureau Bureau Bureau Bureau Bureau Bureau i455 i457 i459 i461 i463 i465 i467 VERSIO N DU 9 SEPTEMBRE 2010 4 4 Fonction à préciser Espace de stockage Salle de réunions pour 20 à 25 personnes Salle des conseils (Conseil d’administration, conseil scientifique, COVE) Salle de réunion 40-50 pers. réservée au personnel administratif de l’Inalco et aux personnes extérieures invitées. Pas de personnel Bureau pour 2 personnes, permettant de recevoir des visiteurs. Bureau pour 1 personne, permettant de recevoir des visiteurs. Local technique informatique de brassage. Attention, mention redondante avec la liste des locaux techniques à la fin de ce tableau (codification LT) Bureau pour 3 à 4 personnes, permettant de recevoir des visiteurs. Bureau pour 1 personne, permettant de recevoir des visiteurs. Bureau pour 3 à 4 personnes, permettant de recevoir des visiteurs. Bureau pour 1 personne, permettant de recevoir des visiteurs. Bureau pour 3 à 4 personnes, permettant de recevoir des visiteurs. Bureau pour 1 personne, permettant de recevoir des visiteurs. Bureau pour 1 personne, permettant de recevoir des visiteurs. Bureau pour 3 à 4 personnes, permettant de recevoir des visiteurs. Bureau pour 1 personne, permettant de recevoir des visiteurs. Bureau pour 1 personne, permettant de recevoir des visiteurs. Bureau pour 2 personnes, permettant de recevoir des visiteurs. Salle des serveurs informatiques Inalco. Attention, mention redondante avec la liste des locaux techniques à la fin de ce tableau (codification LT) Bureau pour 3 à 4 personnes, permettant de recevoir des visiteurs. Fonctions à préciser 4 4 4 4 4 4 Bureau Bureau Bureau Bureau Bureau Bureau 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 89 pour 2 personnes, permettant de recevoir des visiteurs. pour 1 personne, permettant de recevoir des visiteurs. pour 3 personnes, permettant de recevoir des visiteurs. pour 1 personne, permettant de recevoir des visiteurs. pour 1 personne, permettant de recevoir des visiteurs. pour 1 personne, permettant de recevoir des visiteurs. Appel d’offres pour la signalétique du Pôle des langues et civilisations - CCTP i469 i471 i473 i475 i477 i479 i481 i483 i485 i448 i446 i444 i442 i440 i438 i436 i434 i432 i430 i428 i426 i424 i449 i447 i445 i443 i441 I439 i437 i435 i433 I431 i429 i427 I425 Bureau Espace sanitaires Bureau Bureau Bureau Bureau Bureau Bureau Bureau Local administratif Local administratif Salle de cours Salle de cours Local technique 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 Salle de cours Salle de cours Salle de cours Espace sanitaires 4 4 4 4 4 Local technique Salle de cours Salle de cours Local centre de traitement de l’air Salle de cours Salle de cours Salle de cours Salle de cours Salle de cours Salle de cours Salle de cours Salle de cours Salle de cours Salle de cours Salle de cours Salle de cours AMPHI 9 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 Bureau pour 1 personne, permettant de recevoir des visiteurs. Sanitaires administratifs homme et femme. Bureau pour 2 personnes, permettant de recevoir des visiteurs. Bureau pour 1 personne, permettant de recevoir des visiteurs. Bureau pour 3 à 4 personnes, permettant de recevoir des visiteurs. Bureau pour 2 personnes, permettant de recevoir des visiteurs. Bureau pour 1 personne, permettant de recevoir des visiteurs. Bureau pour 1 personne, permettant de recevoir des visiteurs. Bureau du Président de l’Inalco Local de reprographie ou de rangement Local de reprographie ou de rangement Salle de cours de 40 places Salle de cours avec gradins de 75 places Local technique de gestion du bâtiment. Attention, mention redondante avec la liste des locaux techniques à la fin de ce tableau (codification LT) Salle de cours de 20 places Salle de cours de 20 places Salle de cours de 20 places Sanitaires étudiants homme et femme. Local technique informatique de brassage. Attention, mention redondante avec la liste des locaux techniques à la fin de ce tableau (codification LT) Salle de cours avec gradins de 75 places Salle de cours de 30 places Local technique de gestion du bâtiment . Attention, mention redondante avec la liste des locaux techniques à la fin de ce tableau (codification LT) Salle de cours avec gradins de 75 places Salle de cours de 30 places Salle de cours de 10 places Salle de cours de 10 places Salle de cours de 10 places Salle de cours de 10 places Salle de cours de 10 places Salle de cours de 40 places Salle de cours de 10 places Salle de cours de 10 places Salle de cours de 10 places Salle de cours de 30 places Amphithéâtre de 150 places 5 ÈME ETAGE i523 i525 Salle de cours Rangement matériel pédagogique VERSIO N DU 9 SEPTEMBRE 2010 5 5 Salle de cours avec gradins de 100 places Rangement matériel pédagogique Appel d’offres pour la signalétique du Pôle 90 des langues et civilisations - CCTP i527 i529 i531 i533 i535 i537 i539 i541 i543 i545 i547 i549 i550 i551 i552 i553 i554 i555 Salle Salle Salle Salle Salle Salle Salle Salle Salle Salle Salle Salle Salle Salle Salle Salle Salle Salle de de de de de de de de de de de de de de de de de de cours cours cours cours cours cours cours cours cours cours cours cours cours cours cours cours cours cours i556 i557 i558 i559 i536 i538 i540 Salle de cours Salle de cours Salle de cours Espace de stockage Local centre de traitement de l’air Salle de cours Salle de cours i542 i544 i546 I548 Local technique Espaces sanitaires Salle de cours Espace de stockage 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 Salle Salle Salle Salle Salle Salle Salle Salle Salle Salle Salle Salle Salle Salle Salle Salle Salle Salle Salle 5 5 5 5 Salle de cours de 20 places Salle de cours de 40 places Rangement matériel pédagogique Local technique pour la gestion du bâtiment. Attention, mention redondante avec la liste des locaux techniques à la fin de ce tableau (codification LT) Salle de cours de 10 places Salle de cours avec gradins de 75 places Local de brassage informatique. Attention, mention redondante avec la liste des locaux techniques à la fin de ce tableau (codification LT) Sanitaires Etudiants homme et femme. Salle de cours de 50 places Rangement matériel pédagogique 5 5 5 6 5 5 de de de de de de de de de de de de de de de de de de de cours cours cours cours cours cours cours cours cours cours cours cours cours cours cours cours cours cours cours de 30 places de 10 places de 10 places de 10 places de 40 places de 10 places de 10 places de 10 places de 10 places de 10 places de 30 places avec gradins de 75 places de 10 places de 10 places de 10 places de 10 places de 40 places de 20 places (laboratoires de langue ?) de 20 places 6 ÈME ÉTAGE i642 i643 i644 i645 i646 i647 i648 i649 Salle de cours Salle de cours Salle de cours Salle de cours Salle d’accueil du CERPAIM Espace pédagogique Espace administratif Espaces sanitaires VERSIO N DU 9 SEPTEMBRE 2010 6 6 6 6 6 Salle de cours de 18 places Salle de cours de 18 places Salle de cours de 12 places Salle de cours de 24 places Espace d’accompagnement et d’informations pour les étudiants 6 6 6 Espace audiovisuel en libre service destiné aux étudiants (50 places) Fonctions à préciser Sanitaires Étudiants homme et femme. 91 Appel d’offres pour la signalétique du Pôle des langues et civilisations - CCTP i650 i651 i652 i653 i654 i655 i656 i657 Local de matériel pédagogique Salle de cours Salle de cours Salle de cours Salle de cours Salle de cours Salle de cours Salle de cours 6 Magasin de stockage des laboratoires de langue mobiles 6 6 6 6 6 6 6 Salle Salle Salle Salle Salle Salle Salle de cours de 18 places de cours de 12 places de cours de 24 places de cours de 12 places de cours de 12 places informatique de 12 places pour les enseignants informatique de 18 places pour les étudiants 7 ÈME ÉTAGE 7 i752 I745 i746 i749 i747 i748 i750 i751 i753 i754 i755 Local technique. Attention, mention redondante avec la liste des locaux techniques à la fin de ce tableau (codification LT) Sanitaires Etudiants homme et femme Salle de cours de 20 places Fonctions à préciser Salle de cours de 20 places Salle de cours de 20 places Stockage Stockage matériel Bureau pour 1 personne Bureau pour 1 personne Bureau pour 1 personne i762 i763 Local technique Espace sanitaires Salle de cours Espace administratif Salle de cours Salle de cours Stockage Stockage matériel Bureau Bureau Bureau Réception des chaines de télévision Cabine d'enregistrement Régie Local informatique atelier audiovisuel Bureau Local centre de traitement de l’air Salle de cours D D1 D11 S ERVICES INTÉRIEURS COMMUNS ( SURF . UTILE 540 M ²) G ESTION TECHNIQUE ET MAINTENANCE ( SURF . UTILE 367 M ²) G ESTION TECHNIQUE (57 M ²) i756 i757 i758 i759 i760 i761 D111 D112 Bureau ingénieur hygiène et sécurité (15 m²) Bureau directeur des moyens techniques et VERSIO N DU 9 SEPTEMBRE 2010 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 Réception des chaines de télévision et enregistrement d’émissions télévisées Cabine d'enregistrement Régie Local informatique atelier audiovisuel Bureau pour 4 à 5 personnes, permettant de recevoir des visiteurs. Local technique pour la gestion du bâtiment. Attention, mention redondante avec la liste des locaux techniques à la fin de ce tableau (codification LT) Salle de cours de 30 places RB Espace de travail de l’ingénieur hygiène et sécurité. 1 poste de travail. RB Espace de travail du directeur des moyens technique et de son adjoint. 2 postes de travail. 92 Appel d’offres pour la signalétique du Pôle des langues et civilisations - CCTP D113 adjoint (19 m²) Bureau des techniciens (24 m²) RB D12 L IVRAISONS D121 Local de réception des livraisons (22 m²) RB D122 Atelier polyvalent (50 m²) RB ET MAINTENANCE D125.01 et .02 Stockage maintenance (48 m²) Réserve produits d’entretien (20 m²) Vestiaires, douches, sanitaires D126 Espace de détente (32 m²) RB D127 Local poubelle tri sélectif (40 m²) RB D123 D124 D2 D2.01 à .04 L OCAUX RB RB RB Espace de travail des techniciens de maintenance. 2 postes de travail. (310 M ²) Espace de stockage temporaire des livraisons concernant l’ensemble du bâtiment, à l’exception des ouvrages de la bibliothèque. Pas de personnel Atelier réservé aux opérations de maintenance et d’entretien courant du bâtiment et du mobilier : menuiserie, peinture, réparations de matériel technique. 2 postes de travail. Stockage des produits et matériaux nécessaires aux opérations de maintenance courante du bâtiment et du mobilier. Pas de personnel Stockage des produits d’entretien du bâtiment. Pour le personnel des services intérieurs communs. 1 bloc homme + 1 bloc femme comprenant chacun 2 WC, 2 lavabos, 1 coin vestiaire. Espace de détente, à disposition du personnel de la gestion technique et de la maintenance, pour se détendre, se restaurer rapidement le midi. Espace de stockage des conteneurs poubelles pour l’ensemble du bâtiment, excepté la cafétéria. DES SYNDICATS ET ASSOCIATIONS DES PERSONNELS ( SURF . UTILE Locaux des syndicats et associations des personnels (5 * 12 m²) RJ D3 L OCAUX D31 Espace d’attente (20 m²) RB D32 Cabinet médical (20 m²) RB D33 Salle de soins (20 m²) RB Bureaux à disposition du personnel de la BULAC et de l’INALCO. Permettent d’accueillir des visiteurs. MÉDICAUX ( SURF . UTILE D4 L OGEMENT D41 Logement gardien principal (75 m²) D5 P ARKINGS D51 D52 Parking Local vélo 38 M ²) 4 chauffeuses Local réservé aux personnels de santé pour les examens et entretiens conformément aux exigences de la médecine du travail. Ce local permet aux personnels de santé de recevoir le public ou le personnel pour quelque motif que ce soit : soins d’urgence, premiers secours. DU GARDIEN ( SURF . UTILE RJ 60 M ²) 75 M ²) Logement de fonction de type 4 pièces principales. SS SS E S URFACES E1 E2 Surface commerciale Surface commerciale COMMERCIALES VERSIO N DU 9 SEPTEMBRE 2010 RC RC Surface commerciale, signalétique hors marché Surface commerciale, signalétique hors marché 93 Appel d’offres pour la signalétique du Pôle des langues et civilisations - CCTP LT LT1 LT2 LT3 LT4 LT5 LT 33 LT6 LT7 LT8 LT9 LT10 LT11 LT12 LT13.01 LT13.02 LT14 LT15 LT16 LT17 LT18 LT19 LT20 LT21 LT22, LT23 LT24 LT25 LT26 LT27 LT28 LT29 LT30 LT31 LT32 L OCAUX TECHNIQUES . Cette liste est provisoire, en attente d’une numérotation uniforme. La mention des locaux techniques parmi les espaces de l’INALCO est redondante avec cette description. Local technique SS SAS CPCU Local technique SS LT informatique : local brassage Local technique SS Désenfumage Local technique SS Local technique 4 Local technique SS CTA bibliothèque Local technique SS Désenfumage Local technique SS Porte file D13 accès carneau VHPK Local technique RB LT informatique : local brassage – HTA SUR PLAN Local technique RB SAS G Électrogène Local technique RB TGBT SERV PAS D’INDICATION SUR PLAN Local technique (4 m²) RB Local technique à définir PAS D’INDICATION SUR PLAN Local technique RB local autocommunication Local technique RB Eaux Local technique RB Désenfumage Local technique RB Désenfumage Local technique RJ CTA amphi Local technique RJ CTA Local technique RJ LT désenfumage extracteurs Local technique RB LT PAS D’INDICATION SUR PLAN Local technique 1 LT informatique : brassage (près cafétéria) Local technique 1 LT informatique : local technique Local technique 1 LT commerce (accès unique à partir escalier du commerce du RC) Local technique RC LT Local technique 1 LT Local technique R1 LT informatique : local brassage Local technique R2 CTA Local technique R2 Local technique électrique Local technique R2 CTA Local technique R3 CTA Local technique R3 CTA Local technique R4 CTA Local technique R4 CTA Local technique R5 CTA Local technique R7 CTA VERSIO N DU 9 SEPTEMBRE 2010 94 Appel d’offres pour la signalétique du Pôle des langues et civilisations - CCTP