Thema : A1:

Commentaires

Transcription

Thema : A1:
 Thema :
Fiche élève - 
A1 :
Je sais saluer et prendre congé.
Je sais demander poliment quelque chose et remercier.
Je peux suivre des indications simples et en donner pour aller d’un endroit à un autre.
Je peux dire que je ne comprends pas et demander de répéter, d’épeler ou de parler plus lentement.
 Ordne zu!
Aber sicher! /Wie komme ich bitte zu… / Entschuldigung, ich habe nicht verstanden… /Guten Tag! /
Ich wünsche Ihnen einen schönen Tag! / Bitte nicht so schnell! / Danke für Ihre Hilfe! /
Entschuldigung! / Tut mir leid, ich verstehe nicht! /Vielen Dank für Ihre Hilfe! / Auf Wiedersehen!
/Danke vielmals! /Hallo! / Können Sie bitte buchstabieren? / Tschüs! / Können Sie bitte wiederholen?
/ Ich suche … / Ja, kein Problem! / Danke schön! / Entschuldigen Sie bitte… / Können Sie langsamer
sprechen bitte? / Ich habe mich verlaufen… / Bitte sehr, gern geschehen!
Saluer et prendre congé
Demander et répondre et remercier
poliment
Dire que l’on ne comprend pas
Demander son chemin
 Wohin? … rechts – geradeaus – links
…………………………… gehen
(in die erste / zweite / dritte … Straβe)
(in die erste / zweite / dritte … Straβe)
nach …………… gehen (ab/biegen)
nach …………… gehen (ab/biegen)
 Partnerarbeit: Ihr seid dran!
Ein deutscher Tourist / eine deutsche Touristin sucht seinen / ihren Weg in deiner Stadt. Du hilfst
ihm /ihr! Erfindet den Dialog zu zweit und spielt die Szene!
Ihr braucht: einen Stadtplan.
Thema :
Fiche élève (+) A2 :
Je peux obtenir ou donner des renseignements (destination, horaires, moyen de transport).
Je peux exprimer simplement mon accord ou désaccord, accepter ou refuser une offre.
Je peux discuter du programme de la journée, faire des suggestions et réagir à des propositions simples.
Je peux reformuler mes idées pour bien me faire comprendre.
 Ordne zu : wer sagt was?
Guten Tag! / Um wie viel Uhr? / Kann ich Ihnen helfen? / Mit dem Zug / Heute schon. / Einen Moment
bitte… / Um 10 Uhr. / Ich möchte nach Hamburg fahren. / Bitte schön? / In zwei Wochen. / Möchten
Sie mit dem Zug fahren oder fliegen? / Am 27. Oktober. / Wann möchten Sie fahren? / Das weiβ ich
noch nicht genau…/ Wann möchten Sie zurückfahren? / Das macht… / Danke schön, auf Wiedersehen.
/ Das kostet insgesamt… / Einen schönen Tag noch!
Der Kunde / die Kundin
Der Verkäufer / die Verkäuferin
 Bastle Karten mit einem Reiseziel, einem Verkehrsmittel, einem Zeitraum und mit Uhrzeiten.
Beispiel:
Wien  18. Mai – 20 Mai 11 Uhr ‐ Abend  Bildet Gruppen von 2 oder 3 Personen (Verkäufer(in) und Kunde(n)). Jede Gruppe zieht eine Karte
und erfindet den Dialog so schnell wie möglich, ohne es aufzuschreiben.
 Nehmt die Karte mit und spielt die Szene! Die Zuschauer notieren sich inzwischen alle
Informationen (Reiseziel, Uhrzeiten, Zeitraum, Verkehrsmittel). Fiche professeur (1/2) A1 : la classe entière est le lieu d’échanges quotidiens entre les élèves
Le langage de groupe ou « les chunks ».
Afin d’entraîner les élèves à mémoriser les phrases utiles en classe d’allemand, on peut leur faire jouer en
groupes de 4 ou 5 « une mini-classe » :
Un élève joue le rôle du professeur et les autres leur propre rôle.
Distribuer une liste d’expressions et laisser d’abord trier « der Lehrer sagt… / die Schüler sagen… ».
Après avoir vérifié leur tri, on peut leur demander de jouer des petites scènes du quotidien entre eux pour
s’entraîner. Il faut passer régulièrement pour entendre et corriger la prononciation.
Puis ils jouent en groupe devant la classe et le groupe qui joue le mieux est récompensé.
On peut finalement faire réaliser des affiches avec les expressions les plus courantes pour accrocher dans la
salle de classe.
Ces phrases correspondent à des compétences qu’ils doivent acquérir au premier palier :
Je sais remercier et demander poliment quelque chose.
Je peux dire comment je vais et demander à quelqu’un de ses nouvelles.
Quand je ne connais pas un mot, je peux demander comment on le dit.
Je peux proposer ou offrir quelque chose à quelqu’un.
Je peux parler d’une date ou d’un rendez-vous en utilisant par exemple « la semaine prochaine », « vendredi
dernier », « en novembre », « à trois heures ».
Je peux dire que je ne comprends pas et demander de répéter, d’épeler ou de parler plus lentement.
Fiche professeur (2/2) A1 : la classe entière est le lieu d’échanges quotidiens entre les élèves
Premiers pas en « Kettenspiele ».
Les premières découvertes peuvent faire l’objet d’une activité qui peut paraître un peu répétitive de l’extérieur
mais qui est plutôt profitable aux élèves : entendre plusieurs fois une tournure nouvelle, l’utiliser soi-même et la
reprendre sous forme de question à l’attention d’autrui.
Avant de commencer, on inscrit les phrases au tableau. On les fait répéter pour la prononciation et on laisse
quelques minutes aux élèves pour faire le mini-dialogue à deux avec leur voisin, juste pour dédramatiser…
Le professeur pose ensuite une question à un élève qui choisit ensuite un autre élève pour lui adresser la
question et obtenir ainsi un renseignement individualisé.
Exemple :
- „Mein Name ist Frau Engelwein. Ich bin 33 Jahre alt. Und du, wie heiβt du? Wie alt bist du?
-
Ich heiβe Mathilde und ich bin 11 Jahre alt. Und du, wie heiβt du? … Wo wohnst du?“
Les élèves peuvent faire quelques variantes. L’avantage est que chacun va prendre la parole, sera attentif car
ignore quand viendra son tour… Ce genre d’activité fonctionne très bien en 6ème car les élèves ne se connaissent
pas tous et font ainsi vraiment connaissance. On peut enrichir le jeu en fonction de la progression. On peut
également effacer petit à petit les mots des phrases utilisées pour ne laisser que quelques indices et favoriser
ainsi la mémorisation.
Sont ainsi utilisables, tous les moyens linguistiques mis en œuvre pour les compétences suivantes :
Je peux dire qui je suis, mon âge, ma nationalité et demander le même type d’informations à quelqu’un.
Je peux présenter quelqu’un, saluer et prendre congé.
Je peux répondre à des questions simples sur ce que je fais, ce que j’aime et ce que je possède.
Je peux parler simplement des gens que je connais.
Je peux poser des questions personnelles simples à quelqu’un.
Je sais compter, indiquer des quantités, demander et donner l’heure.
Je peux demander un objet ou un renseignement à quelqu’un ou le lui donner s’il me le demande.
La trace écrite sera composée des phrases retrouvées par les élèves de mémoire ; elle sera notée dans le
cahier sous la forme de mini-dialogue à apprendre par cœur.
On peut l’heure suivante interroger les élèves par deux sur ce petit dialogue et évaluer sur 5.
Sandrine DOURU, collège La Croix des Sarrasins, Auxonne