thomas thomas - Pucker Gallery
Transcription
thomas thomas - Pucker Gallery
The Ceramic Art of B ROT H E R THOMAS Les oeuvres en ceramique du ` F R E` R E THOMAS 1 “There is only one thing that measures art, and that is freedom.” — BROTHER THOMAS « La seule chose qui prend la mesure de l’art, c’est la liberté. » — FRÈRE THOMAS “It is right to be acknowledged and gracious to acknowledge. No one does anything alone.” — BROTHER THOMAS « C’est bien d’être reconnu, et gracieux d’être reconnaissant. Personne n’accomplit rien tout seul . » — FRÈRE THOMAS “Artists fight against tradition when they have nothing to add to it.” — BROTHER THOMAS « Les artistes luttent contre la tradition quand ils n’ont rien à y ajouter. » — FRÈRE THOMAS “First you do what is necessary, then you do what is possible, and before you know it you are doing the impossible.” — BROTHER THOMAS « D’abord, vous faites le nécessaire, ensuite vous faites le possible, et avant trop longtemps vous voyez que vous êtes en train de faire l’impossible. » — FRÈRE THOMAS 1 The Ceramic Art of B ROT H E R THOMAS Les oeuvres en ceramique du ` F R E` R E THOMAS The Beaverbrook Art Gallery Fredericton, New Brunswick Canada October 5, 2007 – January 6, 2008 La Galerie d’art Beaverbrook Fredericton, Nouveau-Brunswick Canada du 5 octobre 2007 au 6 janvier 2008 Text copyright © 2007 Beaverbrook Art Gallery Artwork copyright © 2007 Pucker Gallery, Boston Texte © 2007 Galerie d’art Beaverbrook Œuvres © 2007 Pucker Gallery, Boston All rights reserved. No part of this work may be reproduced or used in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or any retrieval systems, without the prior permission of the publisher or a license from the Canadian Copyright Licensing Agency (Access Copyright). To contact Access Copyrights, visit www. accesscopyright.ca or call 1-800-893-5777. Tous droits réservés. Il est interdit de reproduire ou d’utiliser le contenu de cet ouvrage, en totalité ou en partie, sous quelque forme ou par quelque procédé que ce soit, tant électronique que mécanique, et en particulier par photocopie, par microfilm ou à l’Internet, sans l’autorisation préalable écrite de l’éditeur ou une licence accordée par Access Copyright. Pour toute information relative à l’Access, consultez le site Web www. accesscopyright.ca ou téléphoner au 1-800-893-5777. Cover and interior design by Leslie Anne Feagley Edited by Destiny McDonald Barletta Photography by Keith McWilliams Photography Printed in China by Cross Blue Overseas Printing Company The Beaverbrook Art Gallery acknowledges the financial support of Sceptre Investment Counsel Limited. Conception graphique de la couverture et l’intérieur de Leslie Anne Feagley Édition dirigée par Destiny McDonald Barletta Photographies de Keith McWilliams Photography Imprimé en Chine par Cross Blue Overseas Printing Company La Galerie d’art Beaverbrook est reconnaissante de la contribution financière offerte par Sceptre Investment Counsel Limitée. ISBN 0-920674-74-7 ISBN 0-920674-74-7 On the cover: Large moon form vase, kairagi glaze porcelain 41.3 x 38.1 x 7.6 cm Beaverbrook Art Gallery | Galerie d’art Beaverbrook Box 605, 703 Queen Street Fredericton NB Canada E3B 5A6 www.beaverbrookartgallery.org This exhibition is presented in cooperation with: Pucker Gallery 171 Newbury Street Boston, MA 02116 617.267.9473 www.puckergallery.com À la couverture : Grand vase en forme de lune, émail kairagi porcelaine 41.3 x 38.1 x 7.6 cm Beaverbrook Art Gallery | Galerie d’art Beaverbrook C.P. 605, 703, rue Queen Fredericton NB Canada E3B 5A6 www.beaverbrookartgallery.org Cette exposition est présentee en collaboration avec : Pucker Gallery 171 rue Newbury Boston, MA 02116 617.267.9473 www.puckergallery.com Large vase, textured iron yellow glaze | Grand vase, émail en fer jaune texturé porcelain | porcelaine 39.4 x 43.2 x 43.2 cm 3 B rother T homas S ince my initial exposure to Brother Thomas’ work in the early 1970s and since the Art Gallery of Nova Scotia exhibition of his work in 1991, my appreciation, respect and admiration for the artist and his accomplishments have grown. His work continues to be revered worldwide and his artistry has influenced an entire generation of ceramic artists. Brother Thomas is a national treasure. He and his work have inspired and enriched the lives of countless people around the world. More recently, as the Director of the Beaverbrook Art Gallery, I have had the opportunity to keep in contact with Brother Thomas and his work through the special efforts of Bernard Pucker of the Pucker Gallery in Boston. I acknowledge with gratitude the coordinator of the exhibition Laura Ritchie, Laurie Glenn Norris and the Beaverbrook Art Gallery Staff. Destiny McDonald Barletta, Marc Schepens and Emily Tevald of the Pucker Gallery staff provided assistance in the production of this exhibition and catalogue. Thank you to Angela Fina for her essay and to Keith McWilliams Photography for images of the works. Bernie and Sue Pucker are to be commended for their fine Gallery in Boston and for their dedication and commitment to the arts. It is always a pleasure to collaborate with them on exhibitions. We welcome the opportunity to indulge ourselves in Brother Thomas’ current body of work. His single-minded dedication to the creation of awe-inspiring beauty in ceramics is a tribute to the artistic tradition and his life well lived. Brother Thomas reminds us that success is in the silences of persistent dedication to vocation. Fame in one’s own lifetime in one’s chosen field is a noble aspiration. Brother Thomas has arrived and we heartily acknowledge his mastery and congratulate his success. As early man gave gifts in thanks to the great spirit for continued benevolence, let us give wonderment to the inspiration and work of Brother Thomas. We acknowledge the financial assistance of Sceptre Investments Counsel Ltd. as presenting sponsor of this exhibition. They have Dating Brother Thomas’ Work Brother Thomas’ work is created in a multiple-step process that can span large periods of time. After the pieces are thrown, dried and bisque fired, it may be years before he decides upon the appropriate glazes for them. After that choice is made, the works are glazed and fired once again. Brother Thomas may also keep the work in his own collection for a period of time before releasing it for exhibition. Such a process can often complicate the dating of individual pieces and for this reason there are no recorded dates for the works in either the exhibition or this catalogue. 4 displayed a spirit of corporate leadership and generosity. It has been a pleasure to work with Paul Valois and Walter McCormick on this project. Brother Thomas passed away on 15 August 2007; his outstanding ceramic works will remain enduring pieces forever fixed in our minds. We are grateful that Brother Thomas shared with us his talents and lifelong dedication to the arts. His unique gift will be enjoyed by generations to come. With good wishes, Bernard Riordon, O.C. Director and CEO Les indications de dates dans l’œuvre du Frère Thomas Les œuvres du Frère Thomas sont réalisées en plusieurs étapes échelonnées sur une longue durée de temps. Après avoir tourné, séché et fait le biscuit pour une pièce, le Frère Thomas attend parfois des années avant de choisir la glaçure qui lui convient. Ayant fait le choix, il passe à la glaçure et cuit la pièce de nouveau. Parfois, le Frère Thomas va décider de garder l’œuvre dans sa propre collection quelques temps avant de l’exposer. Il est évident qu’une telle démarche complique la recherche des dates des pièces. Pour cette raison, les dates de création ne sont pas indiquées ni à l’exposition ni dans le catalogue. Vase, yellow kairagi glaze | Vase, émail jaune kairagi porcelain | porcelaine 34.9 x 24.8 x 24.8 cm BeaverbrookBroTomCatok.indd 4 2007.9.25 10:38:34 PM L E F R ÈR E THOMAS J ’ai pris connaissance de l’œuvre du Frère Thomas au début des années 70, et ensuite lors d’une exposition de ses céramiques à l’Art Gallery of Nova Scotia. Depuis ces premières rencontres avec l’artiste, mon appréciation, mon respect et mon admiration des qualités de sa personne et de ses accomplissements n’ont cessé de grandir. Ses œuvres continuent à attirer une véritable vénération des quatre coins de la planète, et sa maîtrise des techniques artistiques a influencé toute une génération de céramistes. Frère Thomas est un trésor national. L’artisan et ses créations ont inspiré et ont enrichi la vie de nombreuses personnes à travers le monde. Plus récemment, c’est à titre de directeur de la Galerie d’art Beaverbrook que j’ai eu la chance de me tenir au courant de l’évolution du Frère Thomas grâce aux efforts généreux de Monsieur Bernard Pucker de la galerie Pucker Gallery, à Boston. Je voudrais exprimer ma reconnaissance envers les organisateurs de cette exposition : Laura Ritchie, Laurie Glenn Norris et le personnel de la Galerie d’art Beaverbrook. Le personnel de la galerie Pucker Gallery, en particuleir Destiny McDonald Barletta, Marc Schepens et Emily Tevald, ont grandement contribué à la production de cette exposition et du catalogue. Un merci chaleureux à Angela Fina, qui a signé le texte du catalogue, et un grand merci également à Keith McWilliams Photography pour les photos des œuvres. Nous remercions Bernie et Sue Pucker de leur travail louable dans les arts, évident à la fois dans leur galerie admirable à Boston et dans leur dévouement et leur engagement dans le milieu artistique. Collaborer avec eux à l’organisation des expositions est toujours un grand plaisir. Nous sommes très contents de pouvoir nous donner pleinement à la création du Frère Thomas, et de pouvoir regarder ses œuvres les plus récentes. Cet artiste s’est consacré entièrement à la création des céramiques qui émerveillent les spectateurs par leur beauté incroyable et par la richesse de la tradition artistique des métiers d’art. Devant l’œuvre du Frère Thomas, nous sommes témoins à une vie bien remplie qui nous rappelle que le succès d’une personne réside dans les silences d’un dévouement pur à sa vocation, plutôt que dans l’aspiration à la célébrité de son vivant. Jusqu’ici, il me semble que nous n’avons pas apprécié les réussites du Frère Thomas, son niveau d’excellence, à leur juste valeur. Nous n’avons guère pris l’occasion de lui féliciter pour son succès et pour sa grande maîtrise artistique. Aujourd’hui, comme les premiers êtres humains ont rendu hommage au Grand Esprit pour sa bienveillance, nous rendons grâce en offrant nos expres- Small vase, celadon with iron yellow glaze | Petit vase, émail céladon avec fer jaune porcelain | porcelaine 24.8 x 14.0 x 14.0 cm sions de gratitude et d’émerveillement pour l’inspiration et le travail du Frère Thomas. Nous voudrions remercier la firme Sceptre Investments Counsel Ltée de leur contribution financière. En tant que commanditaire principal de cette exposition, cette firme se distingue comme chef de file par leur esprit de générosité, et il nous a fait plaisir de travailler avec Paul Valois et Walter McCormick à ce projet. Le Frère Thomas est décédé le 15 août, 2007; ses remarquables oeuvres en céramique seront préservées dans notre mémoire. Nous sommes reconnaisant d’avoir partagé son talent et sa passion pour les arts. Le cadeau unique de sa créativité fera le plaisir des generations à venire. En vous priant d’agréer l’expression de mes meilleurs sentiments, Bernard Riordon, O.C. Directeur général 5 6 Large vase with cover, mirror black with iron glaze | Grand vase avec couvercle, émail wu-chin avec fer porcelain | porcelaine 47.0 x 38.1 x 38.1 cm “TO CELEBRATE IS TO CONTEMPLATE THE SINGULARITY OF THE MOMENT AND TO EMBRACE THE SINGULARITY OF THE SELF. WHAT WAS SHALL NOT BE AGAIN.” — A.J. HESCHEL « CÉLÉBRER, C’EST CONTEMPLER LE MOMENT SINGULIER DANS LEQUEL ON SE SITUE ET EMBRASSER L’ÊTRE SINGULIER QU’ON EST. CE QUI EST NE SERA JAMAIS PLUS. » — A.J. HESCHEL Yet in the case of Brother Thomas, what is shall endure. He created works of art and works of the spirit that will nourish our eyes, souls and hearts for generations to come. For almost a quarter of a century we were privileged to work with Brother Thomas, an artist, colleague, friend, mentor and teacher. He has taught us through his work, his words, and his deeds. Nearly everyday, we exchanged letters via fax. We would share daily experiences, questions, thoughts and ideas. These exchanges broadened, deepened, and enriched our journey through this life. Every two years we would present a collection of his new creations. During the previous twenty-four months, he would make nearly 1,200 pieces; he would then break 1,100 works as unworthy. The remaining pieces would become part of his carefully edited body of work. Benard Riordon, former director of the Art Gallery of Nova Scotia recognized Brother Thomas’ unique artistic voice and presented an exhibition in Halifax in 1991. These 16 years allowed Brother Thomas to create more treasures for us to behold and be inspired by. We are grateful to the Beaverbrook Art Gallery, its leadership, and staff for recognizing Brother Thomas’ gifts of the spirit. May they long endure. Par contre, dans le cas du Frère Thomas, ce qui est continuera à exister. Il a créé des œuvres artistiques et des œuvres spirituelles qui seront là pour nourrir les yeux, les cœurs et les âmes, pendant de nombreuses générations futures. Depuis bientôt un quart de siècle, nous avons eu le privilège de travailler avec le Frère Thomas : artiste, collège, ami, mentor et enseignant. À travers son œuvre, sa parole et ses actes, il nous a transmis ses connaissances. Nous avons échangé des lettres par télécopie presque tous les jours. Nous avons pu ainsi partager nos expériences, nos questions, nos pensées et nos idées. Ces échanges ont élargi, ont approfondi et ont enrichi notre parcours dans cette vie. Nous avons présenté une collection de ses nouvelles créations tous les deux ans; entre-temps, pendant vingt-quatre mois, il aurait complété près de 1200 pièces et il en aurait brisé 1100 qu’il jugeait comme étant sans mérite. Celles qu’il conservait se sont ajoutées à sa collection et représentent un choix éclairci et soigné ainsi qu’un œuvre accompli. Benard Riordon, l’ancien directeur de l’Art Gallery of Nova Scotia, a reconnu chez le Frère Thomas une voix artistique unique, et, en 1991, il a présenté une exposition de ses œuvres à Halifax. Depuis seize ans, le Frère Thomas a pu créer beaucoup d’autres trésors pour nous émerveiller et nous inspirer. Nous remercions la Galerie d’art Beaverbrook, la direction et le personnel de la Galerie, d’avoir apprécié et d’avoir mis en valeur les dons du Frère Thomas. Que son esprit et ses créations puissent continuer à toucher les âmes longtemps encore. — Bernard H. Pucker August 2007 — Bernard H. Pucker août 2007 SPONSOR NOTE Sceptre Investment Counsel, Private Asset Management is pleased to partner with the Beaverbrook Art Gallery in bringing an exhibit of Brother Thomas’ internationally renowned porcelain to New Brunswick. We applaud the Gallery’s continued success of promoting the visual arts in the Atlantic Provinces by such a high quality exhibition. Paul Valois Vice President and Senior Portfolio Manager Private Asset Management Sceptre Investment Counsel Limited NOTE DE NOTRE COMMANDITAIRE La firme Sceptre Investment Counsel, Private Asset Management est fière de s’associer à la Galerie d’art Beaverbrook pour amener cette exposition du Frère Thomas au Nouveau-Brunswick. Notre partenariat nous a permis de présenter ses œuvres en porcelaine, de renommée internationale, au public néo-brunswickois. Nous applaudissons aux efforts réussis de la part de la Galerie, qui continue de promouvoir les arts visuels au Canada atlantique en organisant cette exposition importante et de très grande mérite. Paul Valois Vice-président et directeur de portefeuilles Gestion des actifs des particuliers Sceptre Investment Counsel Ltée 7 B rother Thomas has spent his life working in porcelain, that most difficult of potters’ clays. His artistic goal in struggling with and mastering porcelain was to make the meaningful and beautiful pieces he could see in his imagination. Only porcelain could achieve the refinement and the quality of color he sought. It is thought that the word porcelain comes from the Italian word porcella or shell, and certainly the refined and translucent whiteness of fired porcelain does resemble a shell. Brother Thomas has mastered this unforgiving material, revealing the natural beauty of the fabric itself. He has pursued “the workmanship of risk,” a phrase from David Pye’s book The Nature and Art of Workmanship. He could never sit back and feel he had arrived, or simply keep producing the same piece over and over. Each day the goal was new and freshly perceived, and it seemed just out of reach. With the freedom that comes with risking everything, he has achieved a body of work of wonderful diversity. Each piece builds on the experience of all the preceding pieces. Each piece is as rewarding in the detail seen up close as 8 Vase, copper red glaze | Vase, émail rouge de cuivre porcelain | porcelaine 21.0 x 21.6 x 21.6 cm it is when viewed as a whole. A photograph of Brother Thomas’ work does not do it justice. The beauty of his creations can only be truly appreciated in the three dimensional reality of the interior and the power of the piece in space, rather than in the profile, the surface and the colour of the pieces. Through many years of devoted practice Brother Thomas has learned to capitalize on the inherent qualities of high temperature porcelain to achieve his vision. Some understanding of the technology of fired, glazed porcelain will help the viewer to appreciate what they are seeing as they contemplate Brother Thomas’ art. The clays he uses are Kaolins from Florida combined with Silica and Feldspars from the American Southeast. These clays are pure, white and have a very small particle size. Most ordinary clay has large and small platelets, which make the clay plastic, easily moved, and also strong. Most clays, when thrown on the potter’s wheel, will respond to the hand pressure as the wheel spins and will stay where it is raised. Porcelain, however, absorbs water very quickly and becomes soggy, rubbery, and difficult to manipulate. It may move easily, but has no strength and may even collapse from gravity or centrifugal force. The skill required to make any pot in porcelain clay is very advanced. To be able to make huge jars, vases, and platters is a virtuoso tour de force. Brother Thomas’gas fired kiln is well insulated so that he can slowly increase the temperature to 1,370 degrees Celsius over a 16 to 18 hour period. Once the kiln reaches a dull red heat he decreases the air going into the kiln and increases the gas. This produces super-heated fuel hungry for oxygen, which is called a reducing atmosphere. The hot fuel removes oxygen from the glazes and clay, changing the chemical composition of both, and thereby the color and texture. It also creates such an intimate bond of the clay body with the overlying glaze that a cross section under a microscope shows a gradual interface with no definite layering. This interface produces the optical effect of a gem, from the rich deep red of a ruby to the soft creamy depth of jade. Light passes through the glaze into the interface and is reflected back, giving a unique quality unachievable with any other type of clay or firing. Even apparently opaque or very dark glazes are subtly affected by the optical properties of the porcelain-glaze bond. Light comes alive. Brother Thomas has invented and tested many thousands of new glazes over the years in his search for these gem colors. He has created mysterious ambers and opalescent pearls among other beauties. All these varieties are achieved by mastering the combinations of simple materials from the earth: feldspars, clays, whiting, dolomite, copper carbonate and even humble iron oxide. The mastery of the fire presents new challenges with each kiln firing. The sizes and shapes and placement of the pieces, the wind over the chimney, the humidity and air pressure, are always different. The task of producing optimal results from each firing requires years of experience and alert, intuitive focus and sensitivity throughout the entire firing. Brother Thomas is a master of earth and fire. The most illusive and difficult glaze to achieve is a visually interesting white that has depth, subtle color, and tactile beauty. Very few potters other than Brother Thomas have ever succeeded in inventing such a glaze. The next most difficult glaze to master is the Chinese copper red, and after that the range of celadon colours. In every category Brother Thomas has created optically spectacular glazes. However difficult the technical achievement of making porcelain pots, inventing glazes, and firing kilns successfully may be, the real value of Brother Thomas’ art lies in the unselfconscious harmony of the work. The pieces have a unity of all the elements. The pieces stand there with their own individual character and beauty. The viewer is not aware that the piece was difficult to make. When one experiences a superb dancer or musician their technique is invisible and appears effortless. And so it is with Brother Thomas’ pieces. The essence of the piece is the communication of intel- lect and beauty. The value of his art lies in the genuineness of the insight it transmits. There is in each piece a uniqueness of personal vision that reflects his life experience. There is an earnestness and openness that one senses in the presence of the man and in his work. Brother Thomas’ love of the natural environment is captured in his choices of form, surface, and color. There is an underlying structure and order that speaks of his profound understanding of nature. There is harmony and a timeless presence that comes of decades of contemplation and inner silence. The unity in Brother Thomas’ work is a blending of the masculine and the feminine. His pieces have strength, monumentality, and a revelation of energy and authority that speak of masculine self-assurance and calm. But the unaffected loveliness of color and surface, and the sense of lightness of being in his pieces express feminine strength and a delight in sheer beauty. The feminine in his work dares to be outrageous and a bit dramatic. There is an interconnection between beauty and meaning in Brother Thomas’ work. To see is to understand. These pieces are not set in time but are ageless. They are original and hard won without a trace of the stylish or trendy gimmicks found in so much contemporary art. But besides being timeless, the pieces are very modern, being very individual and as recognizable as a familiar face. There is a kind of eternity in the contemplative nature of the work. And there is a literal eternal quality. Glazed porcelain is almost indestructible if you don’t smash it. It can be buried in the earth or under the sea for centuries and be rediscovered to be as brilliant and unstained as the day it came out of the fire. Silicates are among the most stable compounds in nature. These pieces can outlast civilizations. The transformation in fire is forever. Music and dance are perhaps the most fleeting of the arts. But Brother Thomas’ pots capture the essence of music, dance, and poetry and transform that essence into lasting, beautiful, ever alive form. — Angela Fina June 2007 ANGELA FINA IS A STUDIO POTTER WHO WORKS AND LIVES IN AMHERST, MASSACHUSETTS. SHE RECEIVED A MFA IN CERAMICS FROM THE SCHOOL FOR AMERICAN CRAFTSMEN AT THE ROCHESTER INSTITUTE OF TECHNOLOGY IN ROCHESTER, NEW YORK AND IS A FELLOW OF THE NATIONAL COUNCIL ON EDUCATION FOR THE CERAMIC ARTS. HER WORK HAS BEEN RECENTLY EXHIBITED AT THE SMITHSONIAN CRAFT SHOW, THE PHILADELPHIA MUSEUM CRAFT SHOW, THE NCECA INVITATIONAL SHINO SHOW, THE DEMAREST INVITATIONAL EXHIBITION, AND AN INVITATIONAL GROUP SHOW IN TAIPEI, TAIWAN. 9 L e Frère Thomas a passé sa vie à travailler avec la porcelaine, cette glaise difficile du potier. Son but artistique dans la lutte et la maîtrise de la porcelaine était de réaliser des pièces significatives et belles qu’il percevait dans son imagination. Seule la porcelaine pouvait atteindre le raffinement et la qualité de couleur qu’il recherchait. On pense que le mot porcelaine vient du mot italien porcella ou coquillage, et certes, seule la blancheu r raffinée et translucide de la porcelaine cuite ressemble effectivement à un coquillage. Le Frère Thomas a maîtrisé ce matériau impitoyable, révélant ainsi la beauté naturelle du tissu lui-même. Il a recherché « l’exécution soignée du risque » (David Pye, The Nature and Art of Workmanship,). Il ne pouvait jamais être certain d’être arrivé au but, et il ne pouvait ni se satisfaire de ses achèvements ni simplement produire la même pièce à répétition. Chaque jour, le but était nouveau et fraîchement perçu, et il semblait être juste hors de la portée de la main. Avec la liberté qui vient lorsqu’on risque tout, il a accompli une œuvre d’une diversité merveilleuse. Chaque pièce est construite de l’expérience de toutes les pièces antérieures. Chaque pièce est autant une récompense lorsqu’elle est vue de près que lorsqu’elle est perçue dans l’ensemble de l’œuvre. Une photographie ne rend aucunement justice à l’œuvre de Thomas. La véritable appréciation de ses créations vient de la contemplation de réalité en trois dimensions de l’intérieur et de la puissance de la pièce située dans l’espace, plutôt que la perception du profil, de la surface et des couleurs de ses pièces. 10 Large vase, textured copper red glaze | Grand vase, émail en rouge de cuivre taillé porcelain | porcelaine 33.0 x 35.6 x 35.6 cm Au cours des années de pratique dévouée, Frère Thomas a appris à mettre à profit les qualités inhérentes de la porcelaine cuite à haute température afin d’atteindre sa vision. Une compréhension de la technologie de la porcelaine cuite et vernie aidera le spectateur à apprécier ce qu’il voit lorsqu’il contemple l’art de Frère Thomas. Les argiles qu’il utilise sont les kaolins de la Floride agencées au silice et au feldspaths du sud-ouest américain. Ces argiles sont très pures et blanches, et elles ont de très petites particules. La plupart des argiles ordinaires comportent des plaquettes qui plastifient l’argile, lui accordant une mobilité facile en plus de la renforcir. Lorsqu’elles sont tournées, la plupart des argiles vont répondre à la pression de la main pendant que la roue tourne et elles resteront là où elles sont façonnées. Toutefois, la porcelaine absorbe l’eau très rapidement et elle devient détrempée, caoutchouteuse et difficile à manipuler. Elle peut bouger facilement, mais elle n’est pas solide et elle peut même s’effondrer sous le poids de la gravité ou de la force centrifuge. L’habileté requise pour créer tout pot en porcelaine est très avancée. Être capable de façonner des pots énormes, des vases et des plateaux est un tour de force de virtuose. Le four au gaz du Frère Thomas est bien calorifugé afin qu’il puisse augmenter lentement la température à 1.370 degrés Celsius sur une période de 16 à 18 heures. Une fois le four réchauffé au rouge terne, il diminue l’air qui entre dans le four et il augmente le gaz. Ceci produit un carburant surchauffé qui est affamé d’oxygène et que l’on nomme atmosphère réductrice. Le carburant chaud enlève l’oxygène du vernis et de l’argile, changeant ainsi la composition chimique des deux, ainsi que la couleur et la texture. Ceci crée également un lien si intime entre le corps d’argile et la couche superposée qu’une coupe transversale sous microscope montre une interface graduelle sans aucune couche en dégradé définitif. Cette interface produit l’effet optique d’un joyau, du rouge profond et riche du rubis et à la profondeur crémeuse du jade. La lumière passe au travers le vernis vers l’interface et s’y trouve reflétée, donnant une qualité unique qui ne peut être accomplie avec aucune autre sorte d’argile ou de chauffage. Même les vernis apparemment opaques et très sombres sont affectés subtilement par les propriétés optiques de l’adhérence de porcelaine vernie. La lumière prend vie. Le Frère Thomas a inventé et testé des milliers de vernis au cours des années dans sa recherche de ces couleurs de joyaux. Il a créé des ambres mystérieux et des perles opalescentes parmi d’autres beautés. Toutes ces variétés ont été accomplies en maîtrisant les combinés de simples matériaux provenant de la terre : feldspaths, argiles, carbonate de calcium, dolomie, carbonate de cuivre et même le simple oxyde de fer. La maîtrise du feu présente des nouveaux défis avec chaque chauffage du four. Les tailles et formes et le placement des pièces, le vent au-dessus de la cheminée, l’humidité et la pression de l’air, sont toujours différents. La tâche de produire des résultats optimaux avec chaque chauffage requière des années d’expérience et une mise au point alerte, intuitive en plus d’une sensibilité tout au long du chauffage entier. Le Frère Thomas est un maître de la terre et du feu. Le vernis le plus illusoire et difficile à réaliser est un blanc visuellement intéressant qui a une profondeur, une couleur subtile et une beauté tactile. Très peu de potiers autres que le Frère Thomas ont réussi à inventer un tel vernis. Vient ensuite le rouge de cuivre chinois, et puis la gamme des céladons. Dans chaque catégorie, le Frère Thomas a créé des vernis dont l’optique est spectaculaire. Aussi difficile que soit l’accomplissement technique réussi de la fabrication des pots de porcelaine, l’invention des vernis et des fours à cuire, la valeur réelle de l’art de Frère Thomas réside dans l’harmonie spontanée du travail. Les pièces unissent tous les éléments. Elles se tiennent debout avec leur propre caractère individuel et leur beauté. Le spectateur n’est pas conscient de la complexité de l’exécution technique. Lorsqu’on ressent l’expérience d’un danseur ou d’un musicien superbe, leur technique est invisible et paraît sans effort. Il en est ainsi avec les pièces de Frère Thomas. L’essence de la pièce incarne la communication entre l’intellect et la beauté. La valeur de son art réside en l’authenticité de la perspicacité qu’il transmet. Il y a dans chaque pièce un caractère unique de la vision personnelle qui reflète son expérience de vie. Il existe une sincérité et une ouverture que l’on ressent dans la présence de l’homme et dans son travail. Chez le Frère Thomas, l’amour de l’environnement naturel est capturé dans ses choix de forme, de surface et de couleur. Il y a une structure sous-jacente et un ordre qui exprime sa compréhension profonde de la nature. Il y a une harmonie et une présence éternelle issues des décennies de contemplation et de silence intérieur. L’unité dans le travail du Frère Thomas est un mélange du masculin et du féminin. Ses pièces ont de la force, de la monumentalité, et elles révèlent l’énergie et l’autorité qui affirment un calme et un plein d’assurance masculin. Mais la beauté charmante et sans prétention des couleurs et des surfaces, le sens de la légèreté de l’être dans ses pièces expriment la force féminine et le plaisir que procure une beauté véritable. Le féminin dans son œuvre ose être scandaleux et un peu dramatique. La beauté et la signification sont reliées dans l’œuvre du Frère Thomas. Voir c’est comprendre. Ces pièces ne sont pas fixées dans le temps; elles sont sans âge. Elles sont originales et remportées de haute lutte, sans trace d’astuces chics ou en vogue que l’on retrouve abondamment dans l’art contemporain. Mais, en plus d’être intemporelles, les pièces sont très modernes, étant très individuelles et aussi reconnaissables que l’est un visage familier. On y trouve un genre d’éternité dans la nature contemplative de l’œuvre. Et, il y a une qualité littérale intemporelle. La porcelaine vernie est pratiquement indestructible si on ne la fracasse pas. On peut l’engloutir dans la terre ou la mer pendant des siècles pour la redécouvrir tout aussi brillante et sans tache qu’elle l’était le jour qu’on l’a sortie du feu. Les silices sont parmi les éléments les plus stables de la nature. Ces pièces peuvent survivre aux civilisations. La transformation du feu est pour l’éternité. La musique et la danse sont peut-être les formes d’art les plus passagères, mais les pots du Frère Thomas captent l’essence de la musique, de la danse et la poésie, et ils transforment cette essence en une forme belle, durable et toujours vivante. — Angela Fina juin 2007 Traduction française, Rose Després, 2007 ANGELA FINA EST UNE POTIÈRE ARTISANE DONT L’ATELIER EST SITUÉ À AMHERST, AU MASSACHUSETTS. ELLE A COMPLÉTÉ SA MAÎTRISE EN BEAUX-ARTS À LA SCHOOL FOR AMERICAN CRAFTSMEN, AU ROCHESTER INSTITUTE OF TECHNOLOGY (ROCHESTER, NEW YORK) ET EST MEMBRE AGRÉÉ DU CONSEIL NATIONAL COUNCIL ON EDUCATION FOR THE CERAMIC ARTS. PARMI SES EXPOSITIONS RÉCENTES, MENTIONNONS LA SMITHSONIAN CRAFT SHOW, LA PHILADELPHIA MUSEUM CRAFT SHOW, L’EXPOSITION NCECA INV ITATIONAL SHINO SHOW, LA DEMAREST INVITATIONAL EXHIBITION, ET UNE EXPOSITION DE GROUPE À TAIPEI, TAIWAN, À LAQUELLE ELLE A PARTICIPÉ COMME ARTISANE INVITÉE. 11 12 Vase, teadust tenmoku glaze | Vase, émail tenmoku poussière de thé porcelain | porcelaine 38.1 x 21.6 x 21.6 cm Chalice, nightsky blue glaze | Calice, émail bleu nuit porcelain | porcelaine 18.4 x 15.2 x 15.2 cm Tea bowl, celadon lavender glaze | Bol de thé, émail céladon en couleur lavande porcelain | porcelaine 8.9 x 15.2 x 15.2 cm Chalice, copper rose on malt white glaze | Calice, émail en cuivre rose sur blanc malt porcelain | porcelaine 14.6 x 13.3 x 13.3 cm Tea bowl, copper red glaze | Bol de thé, émail en rouge de cuivre porcelain | porcelaine 7.6 x 14.6 x 14.6 cm 13 14 Tea bowl, mei hua glaze | Bol de thé, émail mei hua porcelain | porcelaine 7.0 x 14.6 x 14.6 c Tea bowl, oil spot glaze | Bol de thé, émail tache d’huile porcelain | porcelaine 8.9 x 12.7 x 12.7 cm Tea bowl, iron yellow glaze | Bol de thé, émail en fer jaune porcelain | porcelaine 8.3 x 12.7 x 12.7 cm Tea bowl, rutile glaze | Bol de thé, émail en rutile porcelain | porcelaine 8.9 x 12.7 x 12.7 cm Vase, mirror black glaze with “partridge feathers” shoulders | Vase, émail wu-chin avec épaule en « plume de perdrix » porcelain | porcelaine 47.6 x 24.1 x 24.1 cm 15 16 Tall oval vase with lugs, honan tenmoku glaze | Grand vase ovale avec oreilles, émail honan tenmoku porcelain | porcelaine 45.1 x 33.0 x 24.1 cm Flask form vase with cut rim, tenmoku with kaki glaze | Vase en forme de flacon, bord coupé, émail tenmoku avec coulures kaki porcelain | porcelaine 35.6 x 30.5 x 7.6 cm Large vase with cover, honan tenmoku glaze | Grand vase avec couvercle, émail honan tenmoku porcelain | porcelaine 35.6 x 39.4 x 39.4 cm Jar with cover, tenmoku with kaki glaze | Pot avec couvert, émail tenmoku avec coulures kaki porcelain | porcelaine 22.9 x 25.4 x 25.4 cm 17 18 Square vase, copper red on opal white glaze | Vase carré, émail rouge de cuivre sur blanc opale porcelain | porcelaine 26.0 x 8.3 x 8.9 cm Square vase, tenmoku with rutile glaze | Vase carré, émail tenmoku avec rutile porcelain | porcelaine 29.2 x 10.2 x 10.2 cm Vase with lugs, mirror black glaze | Vase à oreilles, émail wu-chin porcelain | porcelaine 36.2 x 20.3 x 19.7 cm 19 20 Large vase with cover, tenmoku glaze | Grand vase avec couvercle, émail tenmoku porcelain | porcelaine 35.6 x 29.8 x 29.8 cm Tall vase, blue chrysanthemum glaze | Grand vase, émail chrysanthème bleu porcelain | porcelaine 36.2 x 12.1 x 12.1 cm Tall vase, nightsky blue glaze | Grand vase, émail bleu nuit porcelain | porcelaine 40.6 x 11.4 x 11.4 cm 21 22 Mei Ping form vase, peacock glaze | Vase en forme Mei Ping, émail paon porcelain | porcelaine 32.4 x 21.6 x 21.6 cm Vase, opal blue with copper red glaze | Vase, émail en bleu opale avec rouge de cuivre porcelain | porcelaine 27.9 x 21.6 x 21.6 cm Vase, copper chrysanthemum glaze | Vase, émail en cuivre chrysanthème porcelain | porcelaine 32.4 x 27.9 x 27.9 cm 23 24 Canteen form vase, teadust with kaki glaze | Vase en forme de gourde, émail poussière de thé avec coulures kaki porcelain | porcelaine 26.0 x 21.6 x 5.1 cm Canteen form vase, iron yellow glaze | Vase en forme de gourde, email en fer jaune porcelain | porcelaine 26.0 x 21.6 x 5.1 cm Wheel form vase, iron yellow glaze | Vase en forme de roue, émail en fer jaune porcelain | porcelaine 40.6 x 14.0 x 16.5 cm 25 26 Large elliptical vase, kairagi glaze | Vase long en forme elliptique, émail kairagi porcelain | porcelaine 26.0 x 66.7 x 10.8 cm Vase with long neck, blue kairagi glaze | Vase à col allongé, émail bleu karaigi porcelain | porcelaine 40.6 x 20.3 x 20.3 cm 27 Vase with inverted neck, iron yellow glaze | Vase à col inverti, émail en fer jaune porcelain | porcelaine 22.9 x 22.9 x 22.9 cm 28 Infinity form vase, p urple copper glaze | Vase en forme infinité, émail cuivre violet porcelain | porcelaine 23.5 x 22.2 x 22.2 cm Small moon form vase, honan tenmoku glaze | Petit vase en forme de lune, émail honan tenmoku porcelain | porcelaine 24.1 x 22.9 x 2.5 cm Infinity form vase, honan tenmoku glaze | Vase en forme infinité, émail honan tenmoku porcelain | porcelaine 23.5 x 20.3 x 20.3 cm Vase, elm ash glaze | Vase, émail aux cendres d’orme porcelain | porcelaine 35.6 x 22.9 x 22.9 cm 29 30 Vase with cover, tender green celadon glaze | Vase avec couvercle, émail céladon vert tendre porcelain | porcelaine 33.7 x 33.0 x 33.0 cm Vase with lugs, Song celadon glaze | Vase à oreilles, émail céladon, style Song porcelain | porcelaine 33.7 x 21.6 x 21.6 cm 31 32 Large decorative plate, Armenian bole glaze | Grande assiette décorative, émail en bol d’Arménie porcelain | porcelaine 54.0 x 54.0 x 7.0 cm Large decorative plate, copper red and blue glaze | Grande assiette décorative, émail en rouge de cuivre et bleu porcelain | porcelaine 52.7 x 52.7 x 6.4 cm Large decorative plate, variegated copper blue glaze | Grande assiette décorative, émail en cuivre bleu moucheté porcelain | porcelaine 52.1 x 52.1 x 6.4 cm Large decorative plate, nightsky blue glaze | Grande assiette décorative, émail bleu nuit porcelain | porcelaine 48.3 x 48.3 x 6.4 cm Large decorative plate, blue elm ash with kaki glaze | Grande assiette décorative, émail bleue aux cendres d’orme avec coulures kaki porcelain | porcelaine 50.8 x 50.8 x 5.7 cm 33 34 Large hexagonal plate, yohen tenmoku glaze | Grande assiette en forme hexagonale, émail yohen tenmoku porcelain | porcelaine 49.5 x 49.5 x 5.1 cm Large hexagonal plate, rose red glaze | Grande assiette en forme hexagonale, émail en rouge rosé porcelain | porcelaine 49.5 x 49.5 x 5.1 cm Small square plate, teadust tenmoku glaze | Petite assiette carrée, émail tenmoku poussière de thé porcelain | porcelaine 31.1 x 30.5 x 6.4 cm Small square plate, mirror black glaze | Petite assiette carrée, émail wu-chin porcelain | porcelaine 31.8 x 31.8 x 6.4 cm Large decorative plate, kairagi glaze | Grande assiette décorative, émail kairagi porcelain | porcelaine 50.2 x 50.2 x 5.7 cm 35 Biography B ROT H E R THOMAS 1929 1950 1951-58 1953 36 Born in Halifax, Nova Scotia. Graduated from Nova Scotia College of Art and Design. Worked in business. Advisor to the Nova Scotia Handcraft Centre. Began pottery, with the encouragement of friends Foster and Sandy Beveridge, potters, and Fritz Weber, ceramic engineer. 1958-59 Traveled and studied in Europe. 1959 Entered the Benedictine Monastery at Weston Priory, VT. 1968 Graduated from University of Ottawa with a Master’s degree in Philosophy. Awarded University Gold Medal. 1976 Visiting lecturer at Alfred University School of Ceramics in Alfred, NY. 1978 Traveled in Japan and met with five “National Living Treasure” potters. Traveled to Taipei as a guest of Dr. Paul Chiang, Director of the National Palace Museum. 1983 Awarded National Endowment for the Arts grant. 1985 Became Artist-in-Residence at Mount Saint Benedict in Erie, PA. 2007 Died at Mount Saint Benedict in Erie, PA. 1993 MUSEUM AND GALLERY EXHIBITIONS 1972 G.W. V. Smith Art Museum, Springfield, MA St. Mary’s University Gallery, Halifax, Nova Scotia, Canada 1974 1980 G.W. V. Smith Art Museum, Springfield, MA 1982 Pucker Safrai Gallery, Boston, MA 1983 Pucker Safrai Gallery, Boston, MA 1984 Pucker Safrai Gallery, Boston, MA 1986 Carlyn Gallery, New York, NY Galerie Kieff, Montreal, Quebec, Canada 1987 Pucker Safrai Gallery, Boston, MA New Acquisitions Gallery, Syracuse, NY 1988 Pucker Safrai Gallery, Boston, MA Mount Saint Benedict, Erie, PA Olin Museum, Roanoke College, Salem, VA Thronja Gallery, Springfield, MA 1989 Mead Art Museum, Amherst College, Amherst, MA Seton Memorial Gallery, Saint Peter’s School, New Brunswick, NJ Pucker Safrai Gallery, Boston, MA Bennington Museum, Bennington, VT 1990 Dee Erlien Gallery, Milwaukee, WI Pucker Safrai Gallery, Boston, MA Erie Art Museum, Erie, PA 1991 Pucker Safrai Gallery, Boston, MA, “The Continuing Search for the Beautiful” Art Gallery of Nova Scotia, Halifax, Nova Scotia, “Brother Thomas: Vessels from 1980 to 1990” Museum of Fine Arts, Boston, MA, “Collecting American Decorative Arts and Sculpture, 1971-1991” 1992 Pucker Gallery, Boston, MA, “Recent Gifts” Nada/Mason Gallery, Northfield Mt. Hermon School, Northfield, MA 2001 2003 1994 1995 1997 1998 1999 2004 2005 2006 2007 Queensborough Community College Art Gallery, Bayside, NY Art Complex Museum, Duxbury, MA, “Vessel and Visions” Canton Art Institute, Canton, OH Benedicta Art Center, College of St. Benedicta, St. Josephs, MN Dimock Gallery, George Washington University, Washington, DC Catharine G. Murphy Galleries, College of St. Catherine, St. Paul, MN Pucker Gallery, Boston, MA, “Of Measures Beyond the Perfect” Pucker Gallery, Boston, MA, “Gifts from the Fire II” St. Vincent’s College, Latrobe, PA, “Gifts from the Fire: The Ceramic Art of Brother Thomas” Pucker Gallery, Boston, MA, “Continuity and Renewal” Brauer Museum of Art, Valparaiso University, Valparaiso, IN, “Gifts from the Fire: The Porcelains of Brother Thomas Bezanson” Art Gallery of Nova Scotia, Halifax, Nova Scotia, Canada Pucker Gallery, Boston, MA, “A Time for Celebration” Green Gallery, Akasaka, Tokyo, Japan Museum of Fine Arts, Springfield, MA, “Reflections from the Fire” Pucker Gallery, Boston, MA, “The Beauty of the Seen” Southern Vermont Arts Center, Manchester, VT Sagendorph Art Gallery, Keene State College, Keene, NH, “Visions in Cloth and Clay” Pucker Gallery, Boston, MA, “Creator of Luminaries” Harrison Gallery, Williamstown, MA, “40 Years of Ceramic Art” Soufer Gallery, New York, NY, “From the Earth: The Ceramic Art of Brother Thomas” Pucker Gallery, Boston, MA, “How Great is our Joy!” Mount Saint Benedict, Erie, PA, “The Journey and the Gift” Soufer Gallery, New York, NY, “Porcelains by Brother Thomas” Pucker Gallery, Boston, MA, “The Sacred Deed: The Art of Brother Thomas” Beaverbrook Art Gallery, Fredericton, New Brunswick, Canada PUBLIC COLLECTIONS Aidekman Art Center, Tufts University, Medford, MA Allen Memorial Art Museum, Oberlin College, Oberlin, OH Allentown Art Museum, Allentown, PA Art Complex Museum, Duxbury, MA Art Gallery of Nova Scotia, Halifax, Nova Scotia, Canada Art Institute of Chicago, Chicago, IL Bellerive Museum, Zurich, Switzerland Benedictine Sisters of Erie, Erie, PA The Bennington Museum of Art, Bennington, VT Brooks Museum of Art, Memphis, TN Bunting Institute, Radcliffe College, Cambridge, MA Canadian Museum of Civilization, Hull, Quebec, Canada Canton Art Institute, Canton, OH Carnegie Museum of Art, Pittsburgh, PA Chrysler Museum of Art, Norfolk, VA Cleveland Museum of Art, Cleveland, OH Columbus Museum of Art, Columbus, OH The Commonwealth School, Boston, MA Cooper-Hewitt National Design Museum, Smithsonian Institution, New York, NY Currier Gallery of Art, Manchester, NH Davis Museum and Cultural Center, Wellesley College, Wellesley, MA Dimock Gallery, George Washington University, Washington, DC Erie Art Museum, Erie, PA Everson Museum, Syracuse University, Syracuse, NY Fleming Museum, University of Vermont, Burlington, VT Fogg Museum, Harvard University, Cambridge, MA Framingham State College, Framingham, MA Gardiner Museum of Ceramics, Toronto, Ontario, Canada G. W. V. Smith Art Museum, Springfield, MA Hokkaido University, Hokkaido, Japan International Museum of Ceramics, Faenza, Italy International Museum of Folk Art, Santa Fe, NM Kennedy Museum of American Art, Ohio University, Miami, FL Los Angeles County Museum of Art, Los Angeles, CA The Metropolitan Museum of Art, New York, NY Minneapolis Institute of Arts, Minneapolis, MN The Museum of Ceramic Art at Alfred University, Alfred, NY Museum of Art, Rhode Island School of Design, Providence, RI Museum of Fine Arts, Boston, MA Museum of Fine Arts, Springfield, MA Musée Bernard Palissy, France Neuestadt Museum, Landsberg Am Lech, Germany Newark Museum, Newark, NJ Osaka Municipal Museum, Osaka, Japan Peabody Essex Museum, Salem, MA Philadelphia Museum of Art, Philadelphia, PA Phoenix Art Museum, Phoenix, AZ Portland Museum of Art, Portland, ME Renwick Gallery, Smithsonian Institution, Washington, DC Roberson Center for the Arts and Sciences, Binghamton, NY Rose Museum, Brandeis University, Waltham, MA Royal Ontario Museum, Toronto, Ontario, Canada Sackler Museum, Harvard University, Cambridge, MA Santa Barbara Museum of Art, Santa Barbara, CA Snite Museum of Art, University of Notre Dame, Notre Dame, IN St. Edmund’s College, Cambridge, England St. Lawrence University, Canton, New York Tel Aviv Museum, Tel Aviv, Israel Tikotin Museum of Japanese Art, Haifa, Israel University of Massachusetts, Amherst, MA Vatican Collection, Rome, Italy Victoria and Albert Museum, London, England Williams College Museum of Art, Williamstown, MA Windsor Castle, Windsor, England Winnipeg Art Gallery, Winnipeg, Manitoba, Canada Worcester Art Museum, Worcester, MA Yale University Art Gallery, New Haven, CT ARTICLES, BOOKS, LECTURES, AND FILMS 1960-67 Articles, “Potter’s Notebook,” published by Nova Scotia Department of Education, Halifax, Canada 1984 Lecture, “Contemplative Values in My Work,” Museum of Fine Arts, Boston, MA 1986 Article, “Color, Light and Harmony,” Studio Potter’s Magazine 1987 Lecture, “The Artist’s Word,” Everson Museum, Syracuse, NY Article, “The Artist’s Word,” Everson Museum, Syracuse, NY 988 Lecture, “The Pathways to Simplicity,” Mount Saint Benedict, Erie, PA Lecture, “Art and Religious Experience,” Roanoke College, Salem, VA Book, The Path to the Beautiful, Pucker Art Publications, Boston, MA 1989 Lecture, “Alchemy and the Potter’s Art,” Bennington Museum, Bennington, VT 1990 Lecture, “Ars, Artis,” Erie Art Museum, Erie, PA 1991 Film, “Gifts from the Fire,” Canadian Broadcasting Corporation, Toronto, Ontario, Canada 1993 Lecture, “Freedom: First Gift/Last Gift,” Mount St. Benedict, Erie, PA Book, Gifts from the Fire: The Porcelains of Brother Thomas, Pucker Art Publications, Boston, MA Lecture, “BIG TIGER / little tiger,” Walsh College, Canton, OH and Art Complex Museum, Duxbury, MA 1994 Lecture, “A Reflection on ‘Recognition’ in Art,” Art Gallery of Nova Scotia, Halifax, Nova Scotia, Canada 1995 Lecture, “Viewpoints,” Asia Society Forum, New York, NY Article, “Outer Space/Inner Space,” Studio Potter Magazine 1997 Article, “The Millennial Eggs: Beauty and Hope,” Pucker Art Publications Exhibition Catalogue, Boston, MA 1999 Book, Creation out of Clay: The Art and Writings of Brother Thomas, Pucker Art Publications, Boston, MA 2001 Book, Celebrate the Days: The Brother Thomas Book of Days, Pucker Art Publications, Boston, MA, including “Reflections on the Cup,” an article by Brother Thomas. Article, “Looking and Seeing,” in Spirit of Nature: The Berkshire Landscapes of Jim Schantz, Pucker Art Publications, Boston, MA 2003 Book, Offerings of the Spirit: A Tribute to Brother Thomas, Pucker Art Publications, Boston, MA 2004 Article, “Risk and Discovery: New Works by Hideaki Miyamura,” Pucker Art Publications Exhibition Catalogue, Boston, MA 2005 Book, This is the Day: Work and Words by Brother Thomas, Pucker Art Publications, Boston, MA, including “Wonder and Awe,” an article by Brother Thomas 2006 Article, “Adam’s Secret,” in The Journey and the Gift, Pucker Art Publications Exhibition Catalogue, Boston, MA 2007 Article, “Where the Mountain Met the Sea,” in The Sacred Deed: The Art of Brother Thomas, Pucker Art Publications Exhibition Catalogue, Boston, MA 37 Biographie L E F R ÈR E THOMAS 1929 Né à Halifax, Nouvelle-Écosse. 1950 Diplômé de l’université Nova Scotia College of Art and Design. 1951-58 A travaillé dans le milieu des affaires. Consultant auprès du Nova Scotia Handcraft Centre. 1953 Avec l’encouragement de ses amis, Foster et Sandy Beveridge (potiers) et Fritz Weber (ingénieur céramique) a fait ses premières œuvres céramiques. 1958-59 Voyages et études en Europe. 1959 Monastère de la congrégation benedictine à Weston Priory, VT. 1968 Diplômé de l’Université d’Ottawa, maîtrise en philosophie. Médaille d’or de l’université. 1976 Conférencier invité à l’Alfred University School of Ceramics, Alfred, NY. 1978 Voyages au Japon, rencontres avec cinq potiers « National Living Treasure ». Voyage à Taipei, à l’invitation du Paul Chiang, PhD, directeur du National Palace Museum. 1983 Bourse de la fondation National Endowment for the Arts. 1985 Artiste-en-résidence à Mount Saint Benedict en Erie, PA. 2007 Mort à Mount Saint Benedict en Erie, PA. EXPOSITIONS DANS LES MUSÉES ET LES GALERIES 1972 Musee G.W. V. Smith Art Museum, Springfield, MA Galerie de l’université St. Mary’s, Halifax, Nouvelle-Écosse 1974 1980 Musée G.W. V. Smith Art Museum, Springfield, MA 1982 Galerie Pucker Safrai Gallery, Boston, MA 1983 Galerie Pucker Safrai Gallery, Boston, MA 1984 Galerie Pucker Safrai Gallery, Boston, MA 1986 Galerie Carlyn Gallery, New York, NY Galerie Kieff, Montreal, Québec, Canada 1987 Galerie Pucker Safrai Gallery, Boston, MA Galerie New Acquisitions Gallery, Syracuse, NY 1988 Galerie Pucker Safrai Gallery, Boston, MA Mount Saint Benedict, Erie, PA Musée Olin Museum, Roanoke College, Salem, VA Galerie Thronja Gallery, Springfield, MA 1989 Musée Mead Art Museum, Amherst College, Amherst, MA Galerie Seton Memorial Gallery, Saint Peter’s School, New Brunswick, NJ Galerie Pucker Safrai Gallery, Boston, MA Musée Bennington Museum, Bennington, VT 1990 Galerie Dee Erlien Gallery, Milwaukee, WI Galerie Pucker Safrai Gallery, Boston, MA Musée Erie Art Museum, Erie, PA 1991 Galerie Pucker Safrai Gallery, Boston, MA, « The Continuing Search for the Beautiful » (La Recherche éternelle de la beauté) Galerie Art Gallery of Nova Scotia, Halifax, Nouvelle-Écosse, « Brother Thomas: Vessels from 1980 to 1990 » (Frère Thomas : Visseaux crees entre 1980-1990) Musée Museum of Fine Arts, Boston, MA, « Collecting American Decorative Arts and Sculpture, 1971-1991 » (Collectionner les arts décoratifs et les sculptures américains) 38 1992 1993 1994 1995 1997 1998 1999 2001 2003 2004 2005 2006 2007 Galerie Pucker Gallery, Boston, MA, « Recent Gifts » (Dons récents) Nada/Mason Gallery, Northfield Mt. Hermon School, Northfield, MA Galerie Queensborough Community College Art Gallery, Bayside, NY Musée Art Complex Museum, Duxbury, MA, « Vessel and Visions » (Vaisseau et visions) Institut Canton Art Institute, Canton, OH Centre Benedicta Art Center, College of St. Benedicta, St. Josephs, MN Galerie Dimock Gallery, George Washington University, Washington, DC Galéries Catharine G. Murphy Galleries, College of St. Catherine, St. Paul, MN Galerie Pucker Gallery, Boston, MA, « Of Measures Beyond the Perfect » (Mesures au-delà du parfait) Galerie Pucker Gallery, Boston, MA, « Gifts from the Fire II » (Dons du feu II) Collège St. Vincent’s College, Latrobe, PA, « Gifts from the Fire : The Ceramic Art of Brother Thomas « (Dons du feu : Les porcelaines du frère Thomas) » Galerie Pucker Gallery, Boston, MA, « Continuity and Renewal » (Continuité et renouveau) Musée Brauer Museum of Art, Valparaiso University, Valparaiso, IN, « Gifts from the Fire: The Porcelains of Brother Thomas Bezanson » (Dons du feu : Les porcelaines du Frère Thomas Bezanson) Galerie Art Gallery of Nova Scotia, Halifax, Nouvelle-Écosse Galerie Pucker Gallery, Boston, MA, « A Time for Celebration » (Le moment de célébrer) Galerie Green Gallery, Akasaka, Tokyo, Japon Musée Museum of Fine Arts, Springfield, MA, « Reflections from the Fire » (Reflets du feu) Galerie Pucker Gallery, Boston, MA, « The Beauty of the Seen » (La beauté du visible) Centre Southern Vermont Arts Center, Manchester, VT Galerie Sagendorph Art Gallery, Keene State College, Keene, NH, « Visions in Cloth and Clay » (Visions en tissu et en argile) Galerie Pucker Gallery, Boston, MA, « Creator of Luminaries » (Créateur des luminaires) Galerie Harrison Gallery, Williamstown, MA, « 40 Years of Ceramic Art » (40 années d’art céramique) Soufer Gallery, New York, NY, « From the Earth: The Ceramic Art of Brother Thomas » (De la terre : L’art céramique du Frère Thomas) Galerie Pucker Gallery, Boston, MA, « How Great is our Joy! » (Combien grand est notre joie!) Monastère Mount Saint Benedict, Erie, PA, « The Journey and the Gift » (Le voyage et le don) Galerie Soufer Gallery, New York, NY, « Porcelains by Brother Thomas » (Porcelaines du Frère Thomas) Galerie Pucker Gallery, Boston, MA, « The Sacred Deed: The Art of Brother Thomas » (L’acte sacré : L’art du Frère Thomas) Galerie d’art Beaverbrook, Fredericton, Nouveau-Brunswick, Canada COLLECTIONS PUBLIQUES Centre Aidekman Art Center, Tufts University, Medford, MA Musée Allen Memorial Art Museum, Oberlin College, Oberlin, OH Musée Allentown Art Museum, Allentown, PA Musée Art Complex Museum, Duxbury, MA Galerie Art Gallery of Nova Scotia, Halifax, Nouvelle-Écosse Institut Art Institute of Chicago, Chicago, IL Musée Bellerive Museum, Zurich, Suisse Congréagation des Benedictine Sisters of Erie, Erie, PA Musée The Bennington Museum of Art, Bennington, VT Musée Brooks Museum of Art, Memphis, TN Insitut Bunting Institute, Radcliffe College, Cambridge, MA Musée canadien des civilisations, Hull, Québec Instiut Canton Art Institute, Canton, OH Musée Carnegie Museum of Art, Pittsburgh, PA Musée Chrysler Museum of Art, Norfolk, VA Musée Cleveland Museum of Art, Cleveland, OH Musée Columbus Museum of Art, Columbus, OH The Commonwealth School, Boston, MA Musée Cooper-Hewitt National Design Museum, Smithsonian Institution, New York, NY Galerie Currier Gallery of Art, Manchester, NH Centre Davis Museum and Cultural Center, Wellesley College, Wellesley, MA Galerie Dimock Gallery, George Washington University, Washington, DC Musée Erie Art Museum, Erie, PA Musée Everson Museum, Syracuse University, Syracuse, NY Musée Fleming Museum, University of Vermont, Burlington, VT Musée Fogg Museum, Harvard University, Cambridge, MA Collège Framingham State College, Framingham, MA Musée Gardiner Museum of Ceramics, Toronto, Ontario Musée G. W. V. Smith Art Museum, Springfield, MA Université Hokkaido, Hokkaido, Japon Musée International Museum of Ceramics, Faenza, Italy Musée International Museum of Folk Art, Santa Fe, NM Musée Kennedy Museum of American Art, Ohio University, Miami, FL Musée Los Angeles County Museum of Art, Los Angeles, CA Musée The Metropolitan Museum of Art, New York, NY Institut Minneapolis Institute of Arts, Minneapolis, MN Musée The Museum of Ceramic Art at Alfred University, Alfred, NY Musée Museum of Art, Rhode Island School of Design, Providence, RI Musée Museum of Fine Arts, Boston, MA Musée Museum of Fine Arts, Springfield, MA Musée Bernard Palissy, France Musée Neuestadt Museum, Landsberg Am Lech, Germany Musée Newark Museum, Newark, NJ Musée Osaka Municipal Museum, Osaka, Japon Musée Peabody Essex Museum, Salem, MA Musée Philadelphia Museum of Art, Philadelphia, PA Musée Phoenix Art Museum, Phoenix, AZ Musée Portland Museum of Art, Portland, ME Galerie Renwick Gallery, Smithsonian Institution, Washington, DC Centre Roberson Center for the Arts and Sciences, Binghamton, NY Musée Rose Museum, Brandeis University, Waltham, MA Musée royal de l’Ontario, Toronto, Ontario Musée Sackler Museum, Harvard University, Cambridge, MA Musée Santa Barbara Museum of Art, Santa Barbara, CA Musée Snite Museum of Art, University of Notre Dame, Notre Dame, IN Collège St. Edmund’s College, Cambridge, Angleterre Université St. Lawrence University, Canton, New York Musée Tel Aviv Museum, Tel Aviv, Israel Musée Tikotin Museum of Japanese Art, Haifa, Israel Université de Massachusetts, Amherst, MA Collection du Vatican, Rome, Italie Musée Victoria and Albert Museum, Londres, Angleterre Musée Williams College Museum of Art, Williamstown, MA Château Windsor, Windsor, Angleterre Galerie Winnipeg Art Gallery, Winnipeg, Manitoba Musée Worcester Art Museum, Worcester, MA Galerie Yale University Art Gallery, New Haven, CT ARTICLES, LIVRES, CONFÉRENCES, ET FILMS 1960-67Articles, « Potter’s Notebook » (Carnet d’un potier) publié par le département d’éducation de la Nouvelle-Écosse, Halifax 1984 Conférence, « Contemplative Values in My Work » (Valeurs contemplatives dans mon œuvre), Museum of Fine Arts, Boston, MA 1986 Article, « Color, Light and Harmony » (Couleur, lumière et harmonie), dans la revue Studio Potter’s Magazine 1987Conférence, « The Artist’s Word » (Parole d’artiste), Everson Museum, Syracuse, NY Article, « The Artist’s Word » (Parole d’artiste), Everson Museum, Syracuse, NY 1988 Conférence, « The Pathways to Simplicity », (Les voies vers la simplicité) Mount Saint Benedict, Erie, PA Conférence, « Art and Religious Experience » (Art et expérience réligieuse), Roanoke College, Salem, VA Livre, The Path to the Beautiful (La voie vers le beau), Pucker Art Publications, Boston, MA 1989 Conférence, « Alchemy and the Potter’s Art » (L’Alchimie et l’art du potier), Bennington Museum, Bennington, VT 1990Conférence, « Ars, Artis », Erie Art Museum, Erie, PA 1991 Film, Gifts from the Fire (Dons du feu), Canadian Broadcasting Corporation, Toronto 1993 Conférence, « Freedom: First Gift/Last Gift » (Liberté : Premier don, dernier don), Mount St. Benedict, Erie, PA Livre, Gifts from the Fire: The Porcelains of Brother Thomas, (Dons du feu : Les porcelaines du frère Thomas), Pucker Art Publications, Boston, MA Conférence, « BIG TIGER / little tiger » (Grand tigre, petit tigre), Walsh College, Canton, OH et l’Art Complex Museum, Duxbury, MA 1994 Conférence, « A Reflection on ‘Recognition’ in Art » (Réflexions sur la ‘reconnaissance’ dans les arts), Art Gallery of Nova Scotia, Halifax, Nouvelle-Écosse 39 BeaverbrookBroTomCatok.indd 39 2007.9.25 10:38:34 PM 1995 1997 1999 2001 40 Conférence, « Viewpoints » (Points de vue), Asia Society Forum, New York, NY Article, « Outer Space/Inner Space » (Extérieur/Intérieur), Studio Potter Magazine Article, « The Millennial Eggs: Beauty and Hope » (Les œufs du millénaire, beauté et espoir), Pucker Art Publications Exhibition Catalogue, Boston, MA Livre, Creation out of Clay: The Art and Writings of Brother Thomas (Créer à partir de l’argile, les œuvres et les écrits du Frère Thomas), Pucker Art Publications, Boston, MA Livre, Celebrate the Days: The Brother Thomas Book of Days (Célébrer les jours, Le livre des jours du Frère Thomas), Pucker Art Publications, Boston, MA, comprend l’article « Reflections on the Cup » (Réflexions sur la tasse), du Frère Thomas. Article, « Looking and Seeing » (Regarder et voir), dans Spirit of Nature: The Berkshire Landscapes of Jim Schantz (L’esprit de la nature, les paysages de Berkshire par Jim Schantz), Pucker Art Publications, Boston, MA Large vase, copper red glaze | Grand vase, émail en rouge de cuivre porcelain | porcelaine 39.4 x 30.5 x 30.5 cm 2003 2004 2005 2006 2007 Livre, Offerings of the Spirit: A Tribute to Brother Thomas (Les offrandes de l’esprit, hommage au Frère Thomas), Pucker Art Publications, Boston, MA Article, « Risk and Discovery: New Works by Hideaki Miyamura » (Risques et découvertes, nouvelles œuvres par Hideaki Miyamura), Pucker Art Publications Exhibition Catalogue, Boston, MA Livre, This is the Day: Work and Words by Brother Thomas (Voici le jour, l’art et les mots du Frère Thomas), Pucker Art Publications, Boston, MA, comprend « Wonder and Awe » (Émerveillement et), un article du Frère Thomas Article, « Adam’s Secret » (Le secret d’Adam), dans The Journey and the Gift, Pucker Art Publications Exhibition Catalogue, Boston, MA Article, « Where the Mountain Met the Sea » (Là où la montagne rencontra la mer), dans The Sacred Deed: The Art of Brother Thomas, Pucker Art Publications Exhibition Catalogue, Boston, MA “Art is something seen about something unseen.” — BROTHER THOMAS « Dans l’art, il s’agit de voir quelque chose à propos de ce qu’on n’a pas vu. » — FRÈRE THOMAS “We are not material beings on a spiritual journey, but spiritual beings on a material journey.” — BROTHER THOMAS « Nous ne sommes pas des êtres matériels sur un voyage spirituel, mais plutôt des êtres spirituels sur un voyage matériel. » — FRÈRE THOMAS “It would be a terminal nightmare to look back on a career of worthless pursuits and brilliant mediocrity.” — BROTHER THOMAS « Ce serait le cauchemar ultime que de revoir une carrière d’actes sans valeur et de médiocrité brillante. » — FRÈRE THOMAS “Risking is important, not just in the potter’s art but in art itself, which in the long view is a never-ending quest for the unattainable.” — BROTHER THOMAS « La risque est importante, non seulement dans l’art de la céramique mais aussi dans tous les arts, qui sont, à la longue, une quête perpétuelle pour l’impossible. » — FRÈRE THOMAS 1 1