Systme de - Acvision
Transcription
Systme de - Acvision
Système de Vidéo-Surveillance Numérique Guide de l’Utilisateur • Les illustrations peuvent éventuellement différer en fonction des spécifications et modèles. • Le contenu de ce manuel est protégé par la législation sur les copyrights et les logiciels. Version : GUI-1 HDD utilisé : SATA HDD Édition : 20 août 2008 Merci Nous vous remercions d’avoir choisi un système de notre marque. Avant toute mise en service, veuillez lire ce manuel avec attention et le conserver pour vous y référer ultérieurement. 1 2 AVERTISSEMENT DE MANIÈRE À RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS EXPOSER L’APPAREIL À LA PLUIE NI À L’HUMIDITÉ L’installation doit être effectuée par un personnel qualifié et en conformité avec les réglementations locales. 3 Précautions – À lire avant mise en service du Système Veuillez appliquer ces directives afin d’éviter tout dommage matériel ou accident corporel. Signes de Prudence et de Danger Avertissement : Ce signe indique que l’utilisateur peut être gravement, voire mortellement, blessé en cas d’une utilisation inappropriée ou d’une installation défectueuse. Attention : Ce signe indique que l’utilisateur peut subir des blessures ou provoquer des dommages matériels en cas d’une utilisation inappropriée ou d’une installation défectueuse. Avertissement : Ne pas exposer le produit au brouillard, à la pluie ou à un taux élevé d’humidité de manière à réduire les risques de choc électrique ou d’incendie. Mesures de Sécurité Avertissement : 1. Coupez l’alimentation avant un changement de batterie. 2. Vérifiez la polarité de la batterie au lithium lors de l’échange. 3. Remplacez la batterie par une batterie identique déjà utilisée avec le produit, ou bien par une batterie semblable recommandée par votre fournisseur. 4. Disposez de la batterie usagée en vous conformant aux directives du fabricant. Il y a risque d’explosion en cas de non respect de ces instructions.. Avertissement Général Avertissement : 1. L’utilisation d’un câble d’alimentation autre que celui fourni ou recommandé par le fournisseur peut provoquer un incendie. 2. Ne démontez ni remontez le produit. Cela peut provoquer un dysfonctionnement ou un incendie. 3. Consultez votre fournisseur pour toute réparation. Une réparation défectueuse peut provoquer un choc électrique ou un incendie. 4. Ne touchez pas l’appareil avec des mains humides. Il peut en résulter un choc électrique. 5. L’installation doit être confiée à un professionnel de ce type d’installation, sinon un dysfonctionnement, un choc électrique ou un incendie peuvent survenir. 6. La mise à la terre est applicable aux appareils vidéo équipés d’une prise mâle à trois fils munie d’une troisième broche de mise à la terre. Une telle prise ne s’utilise qu’avec une prise d’alimentation munie d’une mise à la terre. En absence de mise à la terre, il peut se produire un dysfonctionnement ou un choc électrique. 7. La connexion à la terre ne doit pas être en contact avec des canalisations de gaz ou d’eau, ni avec des lignes téléphoniques. Une mise à la terre défectueuse peut occasionner un choc électrique. 8. Empêchez toute entrée de substance métallique étrangère à l’intérieur du produit. Il peut en résulter un dysfonctionnement ou un choc électrique. 9. Abstenez-vous de pulvériser tout insecticide ou produit inflammable pendant le fonctionnement. Cela peut provoquer un incendie. 10. Installez le système dans un endroit aéré où la ventilation est assurée, sinon il peut se produire une surchauffe entrainant de graves dégradations par le feu. 11. Évitez que de l’eau s’insinue à l’intérieur des parties électriques. Nettoyez avec un tissu sec pour éviter tout dysfonctionnement ou choc électrique. 4 Attention : 1. Utilisez le câble d’alimentation fourni ou recommandé par le fournisseur. Le ventilateur interne tourne à vitesse élevée et peut provoquer un accident. 2. Veillez à ne pas faire tomber l’appareil et à lui éviter toute vibration importante ou choc. Cela peut entrainer un dysfonctionnement. 3. L’entrée d’air sur le panneau frontal et la sortie sur le panneau arrière ne doivent pas être obstruées. La température interne peut devenir excessive et provoquer un dysfonctionnement ou un incendie. 4. Ne touchez ni l’appareil ni le câble d’alimentation pendant un orage. Cela peut provoquer un choc électrique. 5. Ne pas installer l’appareil près ni au-dessus d’une source de chaleur. La température interne peut devenir excessive et provoquer un dysfonctionnement ou un incendie. 6. Ne pas installer l’appareil sur une surface inclinée ou instable, ou exposée à des vibrations. Cela peut entrainer un dysfonctionnement. Consignes relatives à l’Alimentation électrique Avertissement : 1. Connectez le câble d’alimentation impérativement une prise secteur équipée d’une prise de terre, afin d’éviter le risque d’incendie 2. Ne faites pas de dérivation sur le câble d’alimentation, et n’utilisez pas de rallonge ou prolongateur. Il peut y avoir échauffement et incendie. 3. Ne touchez pas le câble d’alimentation avec des mains humides. Cela peut provoquer un choc électrique. 4. Gardez le câble d’alimentation au sec et protégez-le de l’humidité. Ce câble n’est pas étanche. Il y a risque d’échauffement ou d’incendie. 5. Tenez fermement la prise du câble d’alimentation lors de son extraction. Ne tirez pas sur le câble. La détérioration du câble peut provoquer un échauffement et un incendie. 6. Vérifiez régulièrement la prise d’alimentation. L’humidité et la fumée peuvent provoquer un incendie. 7. Débranchez le câble d’alimentation lorsque l’appareil est inutilisé pendant une période prolongée. Il y a risque de court-circuit ou de choc électrique. Attention 1. N’éteignez pas l’appareil en retirant le câble de la prise. Pour l’éteindre, utilisez l’interrupteur du panneau frontal. Lorsque le système s’arrête de manière anormale, l’interrupteur peut ne plus fonctionner. Appuyez dessus pendant 5 bonnes secondes pour couper l’alimentation. 2. Ne coupez pas l’alimentation de manière artificielle, ou ne donnez pas de choc ni ne soumettez l’appareil à des vibrations pendant que le disque dur est actif. Il peut en résulter une panne du disque dur ou la perte de données. Remarques : Les images et boutons peuvent changer ou subir des modifications selon les divers modèles. 5 6 Sommaire 1. MISE EN SERVICE ................................................................................................................... 1 1.1 1.2 1.3 2. EXPLICATION DES FONCTIONS ............................................................................................ 5 2.1 2.2 2.3 3. 4. Connexion de l’Utilisateur ..................................................................................................................6 Mode Affichage en Temps Réel.........................................................................................................7 Opération de la Caméra PTZ1..........................................................................................................11 Relecture d’Images Enregistrées.....................................................................................................13 Sauvegarde Rapide en cours de Relecture .....................................................................................14 Recherche d’Images Enregistrées...................................................................................................15 Réglage de l’Heure d’Été et Relecture d’Images .............................................................................19 RÉGLAGES............................................................................................................................. 21 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 4.7 1 Panneau Frontal.................................................................................................................................5 Panneau Arrière .................................................................................................................................5 Télécommande Infra-Rouge ..............................................................................................................5 UTILISATION ............................................................................................................................ 6 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 3.7 5. Contrôle des Fournitures....................................................................................................................1 Connexion des Périphériques ............................................................................................................2 Démarrage et Arrêt du Système ........................................................................................................3 Système ...........................................................................................................................................22 Appareil ............................................................................................................................................29 Enregistrement.................................................................................................................................35 Réseau .............................................................................................................................................39 Sauvegarde ......................................................................................................................................45 Configuration Rapide .......................................................................................................................50 Surveillance par le Web ...................................................................................................................51 SPÉCIFICATIONS................................................................................................................... 56 PTZ : Pan/Tilt/Zoom. Caméra panoramique à inclinaison et zoom. 7 1. Mise en Service 1.1 Inventaire des Articles Assurez-vous que les articles suivants accompagnent votre enregistreur vidéo numérique DVR2. Si l’un quelconque d’entre eux manque ou est endommagé, informez immédiatement votre fournisseur. Gardez les emballages en vue de déménagements ou de stockages ultérieurs. Articles Photo Manuel & CD de l’Utilisateur Patins caoutchoutés Quantité 1 Jeu 1 Jeu (4 pièces) Adaptateur DC 12V et câble d’alimentation La SMPS3 est installée à l’intérieur du DVR 16 Ch à vitesse d’enregistrement de 400/480 ips4 Télécommande Infra-Rouge & pile AAA 1 Jeu 1 Jeu Bloc terminal (Extérieur) 1 paire Câble de mise à la terre 1 Jeu [Article optionnel] 1 jeu (pour 8 canaux) Circuit Loop-Out avec câble Câble BNC externe Il faut 2 circuits Loop-Out 8 Ch pour le DVR 16 Ch à vitesse d’enregistrement de 200/240 ips 2 3 4 1 jeu (pour 8 canaux) DVR – Digital Video Recorder : Enregistreur vidéo numérique. SMPS – Switched Mode Power Supply : Alimentation à découpage. fps – frames per second : images par seconde (ips) 8 1.2 Connexion des Périphériques Cette section décrit la façon de relier efficacement les unités périphériques à l’enregistreur vidéo numérique (DVR). Installez le DVR sur une surface plane. Si nécessaire, utilisez les patins en caoutchouc. Dans le cas de l’utilisation d’un rack 19 pouces (48 cm), il est recommandé d’installer le système sur une étagère en ménageant un espace de 2,5~3U(1U = 1,75 pouces ou 4,5 cm) pour une ventilation efficace. Note Installez le système dans un lieu bien ventilé pour éviter toute surchauffe. DVR 16 canaux à vitesse d’enregistrement 200/240 ips DVR 16 canaux à vitesse d’enregistrement 400/480 ips Attention 5 • La présentation du panneau arrière du DVR peut varier selon les modèles • En fonction de la mise à la terre, le câble coaxial connecté à la caméra présente un risque de choc électrique. Coupez complètement l’alimentation du système et débranchez le câble d’alimentation avant de connecter le câble vidéo au port BNC5 BNC : Bayonet Neill-Concelman Connector 9 1.3 Démarrage et Arrêt du Système 1.3.1 Démarrage du Système Après connexion de tous les appareils périphériques, connectez le câble d’alimentation électrique au DVR. Après avoir enfoncé le bouton d’alimentation, entrez le “mot de passe administrateur”. Le mot de passe par défaut attribué en usine est “1234”. L’utilisateur “Administrateur” est supposé contrôler la totalité du système de vidéosurveillance DVR. Un utilisateur peut entrer sous un autre nom d’utilisateur si il/elle ajoute un nouvel utilisateur dans le menu d’installation. Note N’oubliez pas le mot de passe entré pour la première fois. En cas de perte, contactez votre fournisseur. Note Pour utilisation d’une souris à liaison USB, il est fortement recommandé à l’utilisateur d’avoir recours à des marques bien connues telles que DELL, MICROSOFT, LOGITECH ou SAMSUNG. Attention 6 La mise en route réelle du système peut nécessiter quelques minutes après l’allumage, dans le cas où l’utilisateur laisse la configuration du système en protocole DHCP6 et que simultanément il n’existe ni un serveur DHCP dans le réseau de l’utilisateur, ni de connexion physique au réseau. DHCP : "Dynamic Host Configuration Protocol", protocole d'attribution dynamique des adresses IP sur un réseau. 10 1.3.2 Arrêt du Système Pour couper l’alimentation, cliquez sur “MENU” puis sur “SHUTDOWN” dans le logiciel d’interface graphique (GUI7) comme ci-dessous. Ne pas couper l’alimentation en retirant la prise. Le mot de passe usine par défaut est le nombre à 4 chiffres “1234” comme ci-dessous. Note 7 L’utilisateur peut entrer son mot de passe au moyen d’un clavier virtuel ou des touches numériques du panneau frontal (si disponible). GUI : "Graphic User Interface", interface graphique. 11 2. Explication des Fonctions 2.1 Panneau Frontal 2.2 Panneau Arrière 2.3 Télécommande Infra Rouge VEUILLEZ VOUS REPORTER AU MANUEL SPÉCIFIQUE 12 3. 3.1 Utilisation Identification de l’Utilisateur Vérifiez la connexion d’alimentation électrique. Le système peut être utilisé après allumage. Le DVR présente plusieurs catégories de réglages. L’administrateur peut définir le mot de passe du système et l’utilisateur <User>, pour empêcher d’apporter des modifications non autorisées aux paramètres de configuration et d’altérer les enregistrements. Entrez le mot de passe <Admin> de l’Administrateur ou <User> de l’Utilisateur tel que fixé. Dans le cas où les mots de passe de l’administrateur et de l’utilisateur seraient le même, le système le reconnaitra comme étant celui de l’Administrateur <Admin>. Note La fenêtre <LOG-IN> demeurera affichée à l’écran comme sur la photo ci-dessus jusqu’à ce que l’utilisateur entre une identification et un mot de passe corrects. 13 3.2 3.2.1 Mode Affichage en Temps Réel Sélection du Canal Les images peuvent être consultées en direct par une manipulation aisée des boutons après démarrage du système. Les images peuvent être regardées en temps réel sur un écran à 1, 4, 9, 16 canaux ou en mode PIP8 d’incrustation d’image. Chaque pression sur le bouton à flèches Haut/Bas (Up/Down), du panneau frontal ou de la télécommande IR, change l’écran séquentiellement. Pour sélectionner un canal au moyen de la souris, effectuez un double click du bouton gauche. Pour revenir au mode écran précédent après avoir sélectionné un canal particulier en plein écran, effectuez à nouveau un double click du bouton gauche de la souris. Note 8 Pour sélectionner correctement un canal au moyen de la souris, l’utilisateur doit effectuer lentement et nettement le double click du bouton gauche de la souris. PIP : Picture in Picture, incrustation d’image. 14 3.2.2 Icônes En mode temps réel, des icônes ou des messages apparaissent à l’écran pour notifier le mode ou la condition du système. Les catégories des icônes susceptibles d’apparaître à l’écran sont répertoriées ci-dessous : Icône dans l’angle supérieur droit de l’écran de chaque canal Icône dans l’angle inférieur droit du plein écran Enregistrement continu Absence de disque dur, panne de disque dur et de son alarme. Enregistrement de détection de mouvement Enregistrement d’urgence en cours. Enregistrement d’activation de capteur Utilisation en cours de la caméra PTZ Enregistrement continu et d’alarme de mouvement Alarme de température excessive (indique de vérifier le ventilateur) Enregistrement continu et d’activation de capteur Indique le mode séquentiel Enregistrement de détection de mouvement et d’activation de capteur Indique le mode zoom digital Enregistrement en urgence Capteur activé Mouvement détecté Canal audio Caméra PTZ En mode temps réel l’utilisateur peut positionner le pointeur de la souris USB dans la partie inférieure de l’écran. Une barre de menu apparaît alors immédiatement, comme dans l’illustration ci-dessous : 15 Le bouton avec icône à croix rouge signifie “enregistrement instantané (urgence)”, utile pour lancer un enregistrement en urgence. Lors d’un enregistrement urgent, le système maximise les images à plein enregistrement avec allocation égale à tous les canaux disponibles et à la résolution 1CIF9. signifie mode “PTZ”, utile pour accéder instantanément au contrôle Le bouton avec icône de caméra dôme de la caméra. En mode PTZ, au moyen du pointeur de la souris (joystick virtuel), l’utilisateur peut actionner la commande pan/tilt contrôlant les mouvements panoramiques et d’inclinaison ainsi que le zoom in/out de rapprochement et d’éloignement. L’utilisateur peut cliquer sur le bouton avec flèche d’avance vers la droite vidéo-clip. pour repasser en relecture le dernier Le bouton comportant l’icône punaise signifie que l’utilisateur peut verrouiller cette barre de menu ou la déverrouiller en écartant le pointeur de souris. Si l’utilisateur verrouille la barre de menu, alors celle-ci ne disparaît pas même si l’utilisateur éloigne le pointeur de cette zone. Si l’utilisateur ne fixe pas la barre de menu, celle-ci apparaît uniquement quand l’utilisateur positionne le pointeur dans cette zone. indique le taux d’utilisation du disque dur par les enregistrements vidéo. S’il Le bouton avec icône circulaire indique 60%, ceci signifie que les enregistrements occupent 60% de la capacité du disque dur. Note 3.2.3 L’observation d’aucune marque colorée dans l’angle supérieur droit de l’écran en mode temps réel signifie que le système n’enregistre aucune image. Dans ce cas il est nécessaire de vérifier les rubriques programme des enregistrements ou caméra dans le menu principal d’installation. Menu contextuel L’utilisateur peut cliquer le bouton droit de la souris pour faire apparaitre un sous-menu, comme ci-dessous. Lorsque “SEQUENCE” est sélectionné, l’icône affichages changent séquentiellement. apparaît dans l’angle inférieur droit de l’écran et les 9 CIF : Common intermediate format ou Common Image Format. Format de vidéo numérique de résolution 352x288 à 29.97 images par seconde. 16 Lorsque “ZOOM” est sélectionné en mode plein écran, la fonction zoom numérique est activée et l’icône apparaît dans l’angle inférieur droit de l’écran. Dans le menu contextuel du zoom, l’utilisateur peut choisir ZOOMIN, c'est-à-dire zoom avant, ou ZOOM-OUT, c'est-à-dire zoom arrière, et revenir au mode normal d’affichage en direct en sélectionnant ZOOM EXIT. L’absence de signal “NO SIGNAL” apparaît à l’écran lorsqu’aucune caméra n’est connectée, ou qu’une caméra est déconnectée sur un certain canal. Lorsque la caméra est déconnectée, un avertissement sonore est émis en fonction des réglages du système. L’Administrateur a la possibilité de fixer des niveaux d’autorisations différents pour chaque utilisateur. Si un utilisateur particulier n’est pas autorisé à visionner un canal donné, aussi bien en direct qu’en relecture, alors la mention “NO PERMISSION” apparaît à l’écran comme ci-dessous : 17 3.3 Fonctionnement PTZ L’utilisateur peut entrer en mode PTZ en cliquant le bouton droit de la souris et en sélectionnant “PTZ” dans le menu contextuel, comme ci-dessous, ou bien en choisissant le bouton à icône caméra-dôme menu apparue en bas de l’écran principal. dans la barre de En mode PTZ, l’utilisateur a la possibilité de contrôler le fonctionnement de la caméra au moyen de la souris USB. Alors qu’il maintient enfoncé le bouton gauche de la souris, l’utilisateur peut déplacer le pointeur de celle-ci vers le haut ou vers le bas (up/down) ou bien vers la gauche ou la droite (left/right) de manière à utiliser les fonctionnalités de panoramique et d’inclinaison de la caméra. Si l’utilisateur déplace le pointeur de la souris loin du centre de l’écran principal, la caméra pivote plus rapidement. L’utilisateur peut également effectuer des zooms avant ou arrière en actionnant la roulette de la souris vers le haut ou vers le bas Note La totalité des fonctionnalités de la caméra PTZ sont accessibles au moyen des boutons frontaux, de la souris USB, de la télécommande Infra-Rouge, ou du pupitre de contrôle. Pour ajuster la mise au point de la caméra en mode écran PTZ, l’utilisateur peut à nouveau cliquer le bouton droit de la souris pour afficher le menu contextuel comme dans l’image ci-dessous. Le mode par défaut est de cocher “ZOOM”. Ainsi, l’utilisateur peut cocher “FOCUS” pour changer la fonction de la roulette de souris de “zoom avant/arrière” à “mise au point”. L’utilisateur peut désormais régler la mise au point en actionnant la roulette de la souris. De la même manière, l’utilisateur peut sélectionner le bouton préprogrammé ou bien quitter le mode écran de la PTZ. 18 Note L’utilisateur se reportera au clavier numérique pour sélectionner un nombre “Preset”, après qu’il aura établi un protocole PTZ dans le menu d’installation. Le nombre Preset maximum est 255. L’utilisateur peut modifier automatiquement la position de la caméra PTZ, en fonction de la séquence du réglage programmé, en utilisant la fonction GUARD TOUR, même si la caméra PTZ connectée ne le supporte pas. “GUARD TOUR” sur le menu contextuel peut être activé en passant au plein écran pour le canal auquel la caméra PTZ est connectée. Veuillez vous assurer que le réglage de la caméra PTZ est correct, sinon “GUARD TOUR” apparaît désactivé. 19 3.4 Affichage en relecture d’images enregistrées Pour afficher des images enregistrées, appuyez sur le bouton Play du panneau frontal ou de la télécommande IR :. la dernière image enregistrée s’affiche. Il est facile d’utiliser la souris USB ou le bouton rotatif Jog/Shuttle10 du panneau frontal pour afficher le contenu des fichiers enregistrés. Actionnez la molette Jog et les images enregistrées défilent en avant ou en arrière. En actionnant la bague Shuttle la vitesse de relecture avant ou arrière peut être multipliée 2, 4, 8, 16 ou 32 fois. L’utilisateur peut cliquer sur le bouton à flèche orientée vers la droite vidéo. pour afficher en relecture le dernier clip L’image ci-dessous illustre une telle relecture. Sur l’écran de relecture, l’utilisateur peut adopter divers modes d’affichage : effectuer une sauvegarde manuelle instantanée pour archivage, passer en recherche de date, changer de canal et changer de modes écran. L’utilisateur peut effectuer un click du bouton droit de la souris sur la barre colorée des temps afin de déplacer la ligne blanche verticale qui représente l’heure de la relecture. 10 Rotation “Jog” pour un défilement très lent des images. Rotation “Shuttle” pour un défilement très rapide. 20 3.5 Sauvegarde Rapide en cours de Relecture L’utilisateur peut facilement archiver une vidéo pendant la relecture de celle-ci. En mode relecture, appuyez sur le bouton “ENTER” du panneau frontal pour établir l’heure de début de l’archivage. Après avoir appuyé sur ce bouton “ENTER”, l’utilisateur verra l’inscription “Quick Backup Starts” (signalant le démarrage d’une sauvegarde rapide) dans la zone inférieure droite de l’écran. Dès l’apparition de ce message, l’utilisateur peut continuer à repasser la vidéo jusqu’à sa décision de stopper l’archivage. Il doit alors presser le même bouton “ENTER” pour fixer l’heure de fin de la sauvegarde. Une fenêtre de Menu Backup s’affiche alors à l’écran, offrant à l’utilisateur la possibilité de choisir le support de sauvegarde tel que CD/DVD ou clé USB et de réaliser l’archivage. Appuyez sur le bouton “ENTER” pour déclencher le départ et l’arrêt de l’archivage en cours de relecture. Le type de bouton peut varier en fonction du modèle de boîtier VDR. 21 3.6 3.6.1 Recherche d’une Image Enregistrée Recherche sur Calendrier L’utilisateur peut choisir la date et l’heure d’une image au sein d’un enregistrement. L’utilisateur peut déplacer la ligne blanche verticale sur le temps d’enregistrement qu’il souhaite examiner. Les couleurs de la barre des temps diffèrent en fonction du mode d’enregistrement. Veuillez vous reporter à la Section 4.3.2 pour le détail des couleurs. Les barres de temps en couleur s’affichent par groupes de quatre canaux. Les dates en caractères gras noirs signalent l’existence de données vidéo enregistrées. 22 3.6.2 Recherche selon les critères Date/Heure Entrez la date et l’heure voulues pour afficher en relecture l’image enregistrée. Utilisez le bouton fléché pour parcourir chaque catégorie jour/mois/année et temps pour sélectionner un ensemble “seconde/minute/heure/jour/mois/année” 3.6.3 Journal des Évènements La recherche au moyen du Journal des Évènements sert à retrouver un évènement particulier dans ce journal, rapidement et facilement. L’utilisateur peut envoyer cette liste des évènements au graveur intégré de CD/DVD ou la copier sur une clé USB au format de fichier texte. Après insertion du support CD/DVD ou enfichage de la clé USB via le port USB, l’utilisateur doit cliquer sur le bouton “SCAN” pour le/la détecter, puis cliquer sur “EXPORT” pour copier l’information du journal sur le support choisi. 23 Pour visionner un évènement particulier, actionnez le bouton fléché du panneau frontal ou de la télécommande jusqu’à l’intervalle de temps voulu. Catégories indiquées sur la visionneuse du Journal d’Évènements : 1. 2. 3. Note 3.6.4 Alarme par capteur Alarme par mouvement Alarme par perte de vidéo Dans le cas où l’Alarme ne se déclenche pas, bien que son réglage ait été effectué, vérifiez la connexion au port du panneau arrière. Journal du Système La recherche au moyen du Journal du Système est utilisée pour retrouver une information particulière de ce journal, rapidement et facilement. L’utilisateur peut envoyer cette liste des évènements au graveur intégré de CD/DVD ou la copier sur une clé USB au format de fichier texte. Après l’achèvement du transfert de données, l’utilisateur trouvera un dossier de dates créé dans le support de sauvegarde tel que CD/DVD ou clé USB. Il existe un fichier “system.log” stocké dans le dossier dates. 24 Catégories indiquées sur la visionneuse du Journal Système : 1. 2. 3. Note Journal système Journal réglages Journal réseau Chaque page du Journal Système <System Log> ou du Journal d’Évènements <Event Log> affiche 20 enregistrements. L’utilisateur peut cliquer sur l’icône à flèches enregistrements sur une autre page. 3.6.5 pour rechercher des Premières données Rendez-vous au premier écran d’images enregistrées. Ce sont les plus anciennes. 3.6.6 Dernières données Rendez-vous au dernier écran d’images enregistrées. Ce sont les plus anciennes. Note L’utilisateur peut enfoncer le bouton de recherche “SEARCH” sur le panneau frontal pour afficher le menu contextuel ci-dessous. Dans ce menu, la fonction recherche intégrale par utilisation des boutons frontaux est disponible. 25 3.7 Réglage de l’Heure d’Été (DST) et Relecture d’Images Pendant la période utilisant l’horaire d’été DST11, il convient de régler l’horloge de l’enregistreur DVR en fonction du fuseau horaire. C'est-à-dire que l’horloge sera avancée d’une heure lors passage à l’heure d’été, tandis que le DVR restaurera l’heure normale à l’issue de la période. Pour régler l’heure d’été DST de l’enregistreur DVR, affichez le menu de SYSTEM > SYSTEM INFO et cliquez sur “SET” pour accéder à la fenêtre de réglage horaire comme ci-dessous. L’utilisateur peut régler les dates de début et de fin de la période à heure d’été après avoir coché la case “USE DST” d’utilisation de l’heure d’été. Il se produit une heure de chevauchement de données à la fin de l’horaire d’été. Cette période apparaitra en bleu sur la barre Intelli-Search en mode relecture. 11 DST : Daylight Saving Time 26 Lorsque l'utilisateur clique sur une telle période de chevauchement, un message “DATA SELECTION” de sélection des données s’incruste sur l’écran. L'utilisateur peut alors choisir d’afficher les données DST d’horaire d’été ou les données d’horaire normal. Cliquez sur OK pour afficher les images DST [Les images “DST” s’affichent à l’écran] Cliquez sur CANCEL pour afficher les images Non-DST [Les images “Non-DST” s’affichent à l’écran] 27 4. Réglages La structure générale des réglages concernant le Système, l’Appareillage, l’Enregistrement, le Réseau, les Sauvegardes et l’Installation Rapide s’articule comme ci-dessous : SYSTÈME APPAREILS ENREGISTREMENT RÉSEAU SAUVEGARDE CONFIGURATION RAPIDE 12 INFORMATIONS SYSTÈME UTILISATEUR EXPORT/IMPORT DISQUE DUR PARAMÈTRES USINE PAR DÉFAUT CAMÉRA AUDIO CAPTEUR ALARME SUR MOUVEMENT ALARME SUPPLÉMENTAIRE PTZ CAMÉRA PROGRAMMATION RÉSEAU DDNS12 NOTIFICATION SAUVEGARDE MANUELLE CONFIGURATION RAPIDE DDNS : Dynamic DNS – DNS dynamique, serveur dynamique de nom de domaine. 28 4.1 Système L'utilisateur trouvera le bouton de menu sous la rubrique “TOOL” de la barre de menu ou dans le menu contextuel appelé par le bouton droit de la souris. L'utilisateur peut actionner le pointeur de la souris de “SYSTEM” à “QUICK SETUP” pour voir immédiatement les sous-menus dans le gros œuf. En cliquant le bouton gauche de la souris, l'utilisateur peut sélectionner la catégorie de menus dans laquelle il désire entrer. 4.1.1 Informations Système Il s’agit ici de vérifier l’état des informations système ou de modifier la configuration associée au système. L'utilisateur peut accéder à d’autres sous-menus du Système : Info Système, Utilisateur, Export/Import, Disque Dur et Paramètres Usine per Défaut en déplaçant le pointeur de la souris ou en pressant les boutons fléchés du panneau frontal. L’adresse MAC est la seule identité de chaque système, et il est obligatoire d’utiliser une connexion à IP dynamique. Il est possible de commuter entre les standards NTSC et PAL en actionnant le sélecteur sur le panneau arrière du système et en redémarrant. 29 L'utilisateur peut nommer le site au moyen du clavier virtuel, comme ci-dessous : Dans la boîte de dialogue “DATE/TIME SET”, l'utilisateur peut activer l’heure d’été DST, et sélectionner le serveur de synchronisation des temps, en plus des réglages de base tels que fuseau horaire et format de l’heure. Note Il se peut que les images vidéo tremblent et clignotent fortement, probablement en noir et blanc, si le standard NTSC/PAL n’est pas correctement réglé. L'utilisateur doit s’assurer que ce réglage est adapté au standard électrique de sa localisation. Note Il existe deux types de mode de synchronisation des temps (champ TIME SYNC MODE) : 1) Mode Serveur L’enregistreur DVR en service est considéré comme Serveur de Synchronisation des Temps, capable de synchroniser l’horloge d’autres DVRs connectés au sein du même réseau. 2) Mode Client Le DVR opérationnel est considéré comme l’un des DVRs clients. Entrez l’adresse IP du DVR ou du PC RemoteManager jouant le rôle de Serveur de Synchronisation des Temps dans le champ “SYNC SERVER” ; son horloge sera alors synchronisée avec celle du serveur au moyen de l’heure établie champ “SYNC CYCLE”. 30 SITE ID : si l'utilisateur veut utiliser le clavier pour contrôler l’enregistreur DVR, il lui faut accorder l’identification SITE ID avec l’identification du clavier. REMOTE ID : si l'utilisateur veut utiliser la télécommande IR pour contrôler l’enregistreur DVR, il lui faut accorder l’identification REMOTE ID avec l’identification de la télécommande. L'utilisateur peut facilement mettre à jour le système au niveau du menu “UPGRADE SOFTWARE”, via le serveur DVD/CD/USB/FTP en fonction de sa sélection, comme ci-dessous : Procédé Mise à jour du firmware système en utilisant une clé USB 1) Introduisez la clé USB dans n’importe quel port USB du DVR compatible avec la version USB 2.0. 2) Dès que le système a décelé la présence de la clé, l'utilisateur voit apparaître la marque ou modèle de celle-ci dans le champ “DEVICE” après avoir cliqué sur le bouton “SCAN”. 3) Cliquez sur le bouton “SCAN” pour que le DVR la reconnaisse puis sur “OK” pour confirmation. Attention Il est recommandé de formater le disque dur (commande “HDD Format”) après mise à jour du firmware car les données enregistrées par le firmware antérieur peuvent provoquer un dysfonctionnement du DVR en raison d’un format différent. 31 Dans la boîte de dialogue “DISPLAY SETTING”, l'utilisateur peut régler la durée séquence, la durée spot-out, le canal spot-out, et l’affichage à l’écran (OSD13), comme dans la photo ci-dessous. Dans ce menu l'utilisateur peut régler les durées séquence et spot-out, de même que l’affichage OSD ou non. La zone “Alpha Blending” indique le taux de transparence de l’écran menu : 100% correspond à l’absence de transparence c'est-à-dire à une opacité totale. “VGA Display” permet l’obtention de l’alignement correct des bordures d’images, en fonction du moniteur utilisé, VGA ou CCTV. Dans le cas où cette zone apparaît coupée sur le moniteur, essayez de modifier l’affichage en cochant/décochant “VGA Display”. La position des icônes change en fonction du réglage de “VGA Display” Note 13 Ce système accepte une variété de résolutions vidéo : 640x480, 800x600, 1024x768, et 1280x1024. L'utilisateur doit fixer la résolution appropriée en accord avec celle du moniteur. OSD : On Screen Display 32 4.1.2 Utilisateur L’utilisateur principal de ce système est toujours l’Administrateur (Admin), avec un mot de passe usine par défaut de “1234” lui donnant accès à toutes les fonctions. L’Administrateur a la possibilité de modifier son mot de passe. Il peut attribuer à tout nouvel utilisateur divers niveaux d’autorisations concernant : fonctions, accès aux menus, direct et relecture. “FUNCTION” permet d’autoriser ou refuser l’accès d’un utilisateur au contrôle de certaines opérations telles que : arrêt, recherche, pilotage PTZ, sauvegarde et relecture. “MENU ACCESS” permet d’autoriser ou refuser l’accès d’un utilisateur au réglage de certains menus essentiels tels que système, appareil, enregistrement, réseau, sauvegarde et configuration rapide. “LIVE & PLAYBACK” permet d’autoriser ou non un utilisateur à visionner une vidéo en direct et en relecture pour un canal de caméra donné. Note 4.1.3 Le nombre total d’utilisateurs, administrateur inclus est 32. Export/Import Dans ce menu, l'opérateur a la possibilité de copier et coller les paramètres de la configuration du système. “EXPORT” signifie la copie des paramètres de configuration du système sur des dispositifs de stockage à connexion USB. “IMPORT” concerne l’importation des paramètres d’un autre système à partir d’un media de stockage tel que CD, DVD, dispositif USB. Avant d’effectuer l’importation, assurez-vous que la version du firmware de l’enregistreur DVR source est la même que celle du DVR cible. 33 4.1.4 Disque dur HDD Ce menu concerne les informations relatives au disque dur. (Ce système utilise un disque SATA HDD) Lorsque le disque est saturé, l’utilisateur peut choisir d’écraser des données (commande “Overwrite”) ou d’arrêter l’enregistrement (commande “Stop Recording”). L'utilisateur peut également formater un nouveau disque dur ou le disque existant en cochant la case appropriée. Le nombre de disques durs incorporés au système dépend des modèles. Si les ressources système sont mobilisées par des opérations telles que connexion au réseau ou relecture d’images, le formatage peut échouer. Dans ce cas, il est recommandé de redémarrer le système pour libérer les ressources système et de tenter un nouveau formatage. Formatage achevé Note Formatage avorté 1) Il faut environ 2 minutes pour un disque de 250 Go, 3 minutes pour 500 Go, et 4 minutes pour 750 Go. 2) Le système réserve toujours un espace maximum de 5 Go sur chaque disque intégré de manière à utiliser efficacement la mémoire d’archivage. Dans le but d’assurer un niveau élevé de stabilité du système, un message d’avertissement tel que ci-dessous apparaît à l’écran lorsque la température du système atteint une valeur excessive. Ce problème peut être provoqué par un dysfonctionnement de la ventilation. Dans ce cas, il convient de vérifier si le ventilateur fonctionne correctement, ou si la température ambiante est convenable. 34 4.1.5 Configuration usine par défaut Muni d’un mot de passe l’y autorisant, l’utilisateur peut restaurer la configuration par défaut du système. Note Après avoir cliqué sur le bouton OK, il convient d’entrer le mot de passe de l’administrateur. La totalité des paramètres ou valeurs de configuration établis par l’utilisateur sont alors effacés. Le système est restauré dans sa configuration par défaut. Toutefois les données vidéo enregistrées sont protégées. 35 4.2 4.2.1. Appareils Onglet “CAMERA” sur l’écran menu. L'utilisateur peut facilement afficher le menu “DEVICE” en sélectionnant l’icône “COVERT”, ou encore fonction “caméra cachée”, permet d’occulter l’affichage et la relecture comme s’il n’existait pas d’enregistrement de la caméra. Le réglage par défaut de la zone de détection de mouvement englobe la totalité de la zone couverte par la caméra. 4.2.2. Onglet “AUDIO” [Modèle à vitesse d’enregistrement 200/240 images par seconde] L'utilisateur peut choisir l’entrée de 4 canaux audio et une sortie de canal audio au cours de l’affichage en direct, et attribuer l’entrée audio à un canal spécifié. (Veuillez-vous reporter à la section 4.3.1 concernant l’enregistrement par caméra) 36 [Modèle à vitesse d’enregistrement 400/480 images par seconde] L'utilisateur peut choisir l’entrée de 8 canaux audio et une sortie de canal audio au cours de l’affichage en direct, et attribuer l’entrée audio à un canal spécifié. (Veuillez-vous reporter à la section 4.3.1 concernant l’enregistrement par caméra) Note 4.2.3. L'utilisateur a la possibilité d’écouter le son en direct et en relecture, en fonction de la programmation. Il peut en outre écouter en temps réel et en mode VOD en provenance du réseau, par le biais du logiciel RemoteManager et/ou du navigateur IE. Onglet “SENSOR” (Détecteur) “Intensive” signifie que le système accroît la vitesse d’enregistrement jusqu’à l’image maximum pour la résolution sélectionnée, dès lors qu’une alarme a été déclenchée au cours de la durée d’activation. La vitesse d’enregistrement de tous les autres canaux est alors diminuée au cours d’un enregistrement intensif déclenché par une alarme, et un signal d’alarme via le canal de sortie du détecteur sélectionné est alors activé. 37 • Commande ON/OFF Active ou désactive le détecteur • Commande CAM Sélectionne la caméra associée • Commande OUT Sélectionne la sortie alarme associée • Commande INTENSIVE “Intensive” signifie que le système accroît la vitesse d’enregistrement jusqu’à l’image maximum pour la résolution sélectionnée, dès lors qu’une alarme a été déclenchée au cours de la durée d’activation. La vitesse d’enregistrement de tous les autres canaux est alors diminuée au cours d’un enregistrement intensif déclenché par une alarme, et un signal d’alarme via le canal de sortie du capteur sélectionné est alors activé. • Commande PRESET L'utilisateur peut indiquer à la caméra de se caler sur une position prédéterminée dès l’instant où le capteur est activé. (La position prédéterminée doit être programmée à l’avance au moyen du menu PTZ de la section 4.2.6). • Commande DWELL (après alarme) Fixe la durée d’enregistrement à partir du début de l’activation du signal fourni par le capteur. Pendant cette période, les images en provenance de la caméra correspondante sont enregistrées en fonction de la vitesse programmée et la sortie vers l’alarme relais est activée. À la fin de la période programmée, l’enregistrement s’arrête et la sortie alarme également. • Commande PRE-ALARM Fixe une durée d’enregistrement pouvant atteindre 3 secondes, juste avant l’activation d’un capteur. Le système enregistre pendant une certaine durée précédant l’instant où l’alarme est activée, de sorte que l'utilisateur peut examiner la vidéo des instants antérieurs au déclenchement de l’alarme. Le mode d’enregistrement pré-alarme est toujours “continu” à la vitesse d’enregistrement fixée par l'utilisateur dans le menu “RECORD” (enregistrement) de la caméra. • Commande TYPE Sélectionne le type de détecteur, entre “normalement ouvert” N/O et “normalement fermé” N/C, connecté à la plaque d’entrées de l’alarme. Un circuit de type N/O est habituellement ouvert, et l’activation du détecteur se produit au moment de la fermeture. Le type N/C fonctionne de façon inverse. • Bouton NOTIFY En pressant le bouton “NOTIFY”, l'utilisateur peut choisir comment être alerté lorsqu’un détecteur est activé ou qu’un mouvement est décelé. Ainsi le système pourra émettre un signal sonore ou bien faire surgir l’écran le champ couvert par la caméra. Note Le terme détecteur signifie ici l’alarme connectée au DVR, activée par le signal d’un capteur physique. 38 Note Si le détecteur ne fonctionne pas correctement, vérifiez le réglage du type de détecteur (N/O ou N/C). L’alarme peut ne pas fonctionner si le type de détecteur effectivement connecté et le type de détecteur programmé dans le système ne coïncident pas. Note Dans le cas d’un signal d’alarme sur écran, le mode écran mosaïque en direct passe automatiquement au mode mono canal lors de l’activation de l’alarme. La vidéo mono-canal affichée est celle du canal activé par l’alarme. 4.2.4. Onglet “MOTION ALARM” (Alarme de mouvement) L’alarme-mouvement n’enregistre que quand la détection de mouvement est activée par le logiciel DVR, après réglage par l'utilisateur de la zone surveillée. Le système enregistre à la vitesse maximum d’enregistrement lors d’une détection de mouvement si l'utilisateur a réglé “INTENSIVE” sur “ON” pendant la durée “DWELL” sélectionnée et la pré-alarme. Il actionne également le signal d’alarme externe au moyen du canal de sortie détecteur sélectionné. 39 Note 4.2.5. “Motion Alarm” signifie ici l’alarme déclenchée par la détection d’un mouvement programmée au moyen du menu mouvement du DVR. Onglet “EXTRA ALARM” (Alarme Relais) Le rôle de l’alarme S.M.A.R.T14 est de déclencher un signal lorsque le disque dur HDD est sur le point de rencontrer un problème. Cette alarme est générée par le disque et récupérée par l’enregistreur vidéo numérique DVR. Si le disque dur n’émet pas cette alarme, le DVR ne la reçoit pas et, à son tour, n’émet pas d’avertissement. 4.2.6. Onglet “PTZ” Ce menu assure le contrôle intégral de la caméra PTZ. Pour les détails, reportez-vous à la Section 3.3 PTZ Operation 14 SMART : Self-Monitoring, Analysis and Reporting Technology 40 “M” (Selon le modèle de caméra PTZ) Si sélectionné, le menu OSD de visualisation à l’écran est importé et affiché sur le moniteur DVR et l'utilisateur peut en conséquence effectuer une programmation PTZ intégrale. Zone “PROTOCOL” Permet la sélection du protocole approprié de la caméra PTZ connectée. Zone “ADDRESS” Établit l’adresse du pilote P/T/Z de la caméra connectée. (Panoramique/Inclinaison/Zoom) Effectuez les vérifications ci-dessous pour une utilisation correcte des fonctions P/T/Z. 1. Vérifiez si le protocole de la caméra PTZ connectée est approprié. 2. Vérifiez si la configuration de communication incluant la vitesse en bauds de la caméra PTZ connectée est en conformité avec la valeur affectée à ce protocole P/T/Z. 3. Vérifiez si l’adresse de la caméra PTZ connectée est correcte. 4. Vérifiez que le câblage des contrôles P/T/Z est correct. Mode opératoire Exemple : réglage d’une caméra PTZ avec protocole Pelco-D 1) Assurez-vous de la communication série de la caméra PTZ au moyen d’un port RS-484. 2) Sélectionnez “Pelco-D” dans la liste des protocoles, et entrez l’adresse. 3) Cliquez sur le bouton “SAVE” pour confirmer la configuration. Zone “PRESET” Le système supporte un nombre de préréglage de 1 à 255 Zone “TAUX DE BAUDS” L'utilisateur peut sélectionner un taux de bauds entre 2 400 bps et 57 600 bps. 41 4.3 4.3.1. Enregistrement Onglet “CAMERA” “ON/OFF” démarre ou arrête l’enregistrement sur chaque canal. Si l’enregistrement n’est pas souhaité sur les canaux sélectionnés, même lorsque le signal de caméra est entré, réglez sur [OFF] l’enregistrement sur le canal correspondant. Dans ces conditions l’enregistrement de ce canal s’arrête sans déconnecter le câble BNC de la caméra. Il est possible de choisir entre [ON] et [OFF]. La valeur par défaut est [ON]. “FPS”, c'est-à-dire IPS, signifie “image”, exprimée en champs pairs et impairs par seconde. Le système calcule automatiquement le nombre d’images restant. Sélectionnez la résolution des images enregistrées. Ici, résolution signifie le nombre de pixels horizontaux et verticaux d’une page. La résolution est exprimée en nombre de pixels (horizontaux) X (verticaux). Ainsi, sélectionnez un réglage parmi 352 x 240, 720 x 240, 720 x 480. Le réglage par défaut est 352 x 240. La qualité de l’image est d’autant meilleure que la résolution est élevée. En fait, 352 x 240 correspond à une qualité VHS et, lors de l’utilisation d’une caméra à performances élevées, 720 x 480 produit une qualité d’image de niveau DVD. Plus la qualité d’image augmente, plus la capacité de stockage nécessaire devient importante et plus la période d’enregistrement est courte. En conséquence, il est important de choisir la résolution adaptée aux circonstances. Le réglage du paramètre “QUALITY” conditionne directement la taille de l’image en octets. Ainsi la taille en octets diminue quand la qualité diminue. Dans ce cas, un phénomène de blocage (mosaïque) tend à se manifester qui résulte d’un taux de compression élevé. À l’inverse, le phénomène de blocage disparaît quand la qualité s’améliore. Dans ce cas, l’espace de stockage nécessaire par image augmente, ce qui entraine la réduction de la période totale d’enregistrement. C’est pourquoi il convient de prendre en considération la période d’enregistrement nécessaire, l’importance des images de chaque caméra, et la qualité du signal analogique au moment du réglage de la qualité d’enregistrement. Le paramètre “AUTO DEL”, de suppression automatique, signifie que le système écrasera tout enregistrement plus vieux que le nombre de jours programmé sous “AUTO DEL”, en accord avec la législation locale sur la vie privée. Un numéro de canal “AUDIO” peut être sélectionné pour chaque canal vidéo. 42 Note “Auto Del” ne garantit pas le nombre de jours d’enregistrement fixé par l'utilisateur. Ainsi, par exemple, quand bien même l'utilisateur entre 10 jours comme valeur de ce paramètre, si l’espace sur le disque dur n’est pas suffisant le système ne pourra enregistrer sur cette durée. Cette fonction n’est pas destinée à conserver les données vidéo pendant un certain nombre de jours fixé par l'utilisateur. Si l'utilisateur entre 10 jours sous “Auto Del” le 20 août dans un système qui a, par exemple, 30 jours de données vidéo, alors le système conservera les vidéos du 11 août au 20 août pendant 10 jours. Toutes les autres vidéos enregistrées avant le 11 août seront écrasées par le système. Le 21 août, le système gardera pendant 10 jours les vidéos enregistrées du 12 au 21 août. Note La capacité de stockage d’une même image peut varier. Le poids d’une image en octets rend compte des dimensions (verticale x horizontale) de celle-ci ; ainsi une taille de 720 x 240 (2 CIF) est-elle le double d’une taille de 352 x 240 (1 CIF), et 720 x 480 (D1)15 occupe à peu près quatre fois plus d’espace de stockage. C’est pourquoi, quand l'utilisateur sélectionne une résolution élevée pour une même durée, la capacité de stockage consommée sera plus importante et la période de stockage sera plus courte pour un même espace de disque dur. Note Habituellement, le système rencontre le maximum de contraintes opérationnelles lors de réglages destinés à l’obtention d’images de qualité supérieure. Ainsi, la vitesse maximum d’enregistrement de 200 images/seconde (PAL) ou de 240 images/seconde (NTSC) peut ne pas être atteinte en mode qualité-image maximum, ce qui signifie que l’enregistreur peut sporadiquement sauter quelques images. Note Pour une même résolution, la taille d’image en octets variera en fonction de divers facteurs tels que réglage de la qualité, mouvement, complexité du sujet/objet filmé et bruit. C’est pourquoi la période totale d’enregistrement différera énormément en fonction des particularités des images. • • • 352 x 240 : en qualité standard, poids de fichier standard : 1 à 5 Ko 720 x 240 : en qualité standard, poids de fichier standard : 5 à 10Ko 720 x 480 : en qualité standard, poids de fichier standard : 10 à 20 Ko Des “qualités” de 40 (faible), 60 (standard), 80 (élevée) et 100 (supérieure) se traduisent par une augmentation de poids d’environ 30% pour chaque niveau. 15 D1 : un standard de résolution qui, en DVD-Video NTSC, représente 720x480 pixels. 43 4.3.2. Onglet “SCHEDULE” Permet d’établir un calendrier d’enregistrement pour chaque caméra. On sélectionnera la caméra à programmer, ou bien toutes (option “ALL” à cocher). L’enregistrement peut être programmé d’heure en heure, de 00 à 23 chaque jour. Absence couleur – Off “Off” signifie absence d’enregistrement. Même si l'utilisateur programme l’enregistrement d’images au niveau “CAMERA”, le système n’enregistrera rien si “OFF” est coché dans la boîte de dialogue “SCHEDULE”. Jaune – Enregistrement continu. En mode enregistrement continu, le système enregistre sans interruption, comme fixé au niveau “CAMERA”. Vert – Enregistrement de détection de mouvement Dans ce mode, le système n’enregistre que pendant la détection d’un mouvement dans la zone de mouvement, et stoppe l’enregistrement dès que le mouvement s’arrête. En outre, l'utilisateur peut configurer l’enregistrement de mouvement dans l’onglet “MOTION ALARM” (alarme de mouvement) du menu “DEVICE”. Si l'utilisateur coche “OFF” au niveau de l’onglet “MOTION ALARM” du menu “DEVICE” et active “MOTION” au niveau “SCHEDULE”, le système enregistrera lorsqu’un mouvement sera détecté mais l’alarme ne se déclenchera pas. Orange – Enregistrement déclenché par capteur En mode capteur, le système enregistre lorsque le capteur est activé au cours du temps réglé au niveau de l’onglet “SENSOR” du menu “DEVICE”. Si l'utilisateur coche “OFF” au niveau de l’onglet “SENSOR” du menu “DEVICE” et active “SENSOR” au niveau “SCHEDULE”, le système n’enregistrera rien même si un détecteur se déclenche. Bleu ciel – Enregistrement “Continu” + “Détection de mouvement” Le système enregistre sans interruption, selon le réglage “continuous” effectué au niveau “CAMERA” de “RECORD”, mais commute le mode d’enregistrement sur la configuration mouvement telle qu’effectuée au niveau “MOTION ALARM” du menu “DEVICE” si un mouvement est détecté dans la zone de mouvement. Le système émettra également un message d’“Évènement Mouvement” à destination du PC de l’Agent Distant (Remote Manager) par l’intermédiaire du réseau. Si l'utilisateur coche “OFF” au niveau de l’onglet “MOTION ALARM” du menu “DEVICE” et active “CONT + MOT” (continu + mouvement) dans la boîte de dialogue “SCHEDULE”, alors le système n’enregistrera rien même si un mouvement est détecté dans la zone mouvement. Orange foncé – Enregistrement “Continu” + “Déclenchement par capteur” Le système enregistre sans interruption, selon le réglage “continuous” effectué au niveau “CAMERA” de “RECORD”, mais commute le mode d’enregistrement sur la configuration capteur telle qu’effectuée au niveau “SENSOR” du menu “DEVICE” si un capteur est sollicité pendant sa durée d’activation. Le système émettra également un message d’“Évènement Capteur” à destination du PC de l’Agent Distant (Remote Manager) par l’intermédiaire du réseau. Si l'utilisateur coche “OFF” au niveau de l’onglet “SENSOR” du menu “DEVICE” et active “CONT + SENS” (continu + capteur) dans la boîte de dialogue “SCHEDULE”, alors le système n’enregistrera rien même si un capteur est excité. Rose – Enregistrement “Détection de mouvement” + “Déclenchement par capteur” Le système n’enregistre pas en fonctionnement normal mais uniquement lorsqu’un mouvement est détecté dans les conditions établies au niveau “MOTION” du menu “DEVICE” et un capteur est excité dans les conditions établies au niveau “SENSOR” du menu “DEVICE”. Si l'utilisateur coche “OFF” à la fois au niveau “MOTION” du menu “DEVICE” et au niveau “SENSOR” du menu “DEVICE”, alors le système ni n’enregistrera ni ne notifiera le PC de l’Agent Distant. Attention Couleur Bleu foncé : les données enregistrées au cours de la période DST d’heure d’été apparaitront en bleu foncé dans la barre Intelli-Search en mode relecture. 44 Note Dans le cas où le calendrier d’enregistrement est établi au moyen des réglages “CONT + MOT” ou “MOT + SENS”, le système enregistre en fonctionnement normal selon les modes continu ou détection de mouvement. Toutefois, lorsqu’un mouvement survient dans la zone cible ou qu’une alarme est activée, le mode d’enregistrement est alors automatiquement commuté en enregistrement intensif, comme configuré aux niveaux “MOTION” ou “SENSOR” du menu “DEVICE”. L'utilisateur peut ajouter une période de congés pouvant atteindre 32 jours, au moyen de la boîte de dialogue “HOLIDAY SETUP” comme ci-dessous. Cliquez d’abord sur “DATE” et entrez la description, puis sur le bouton “ADD” pour enregistrement. Note Enregistrement Instantané (Enregistrement d’Urgence) Dans le cas d’un modèle particulier disposant sur le panneau avant d’un bouton “Instant Recording” d’enregistrement d’urgence, la pression de l'utilisateur sur ce bouton déclenchera instantanément l’enregistrement de tous les canaux à la résolution CIF jusqu’à la vitesse images/seconde maximum. La totalité des canaux seront enregistrés, quelque soit le mode d’enregistrement et sans tenir compte du fait que l’enregistrement soit en cours ou non. Lorsqu’un enregistrement vidéo instantané démarre, l’icone signifiant l’urgence apparaît en mode lecture directe et une barre de couleur rouge apparaît au niveau de la barre de recherche des temps en mode relecture. 45 4.4 4.4.1. Réseau Onglet “NETWORK” Le système comporte un serveur web intégré. Case NETWORK TYPE Permet la sélection du type de connexion au réseau. Sélectionner soit LAN pour une adresse IP fixe ou DHCP pour une IP dynamique. Case GATEWAY Adresse IP du routeur réseau ou serveur de passerelle. Celle-ci est nécessaire lorsque l'utilisateur désire se connecter à distance via un routeur externe. Note Le système transfert les images vidéo sur le réseau à la vitesse temps réel, même quand il n’y a pas enregistrement. Par exemple, l'utilisateur peut visionner une vidéo en direct même quand il n’y a aucun mouvement en mode détection de mouvement. Note Le nombre maximum de connexions simultanées est 5 fois le nombre de canaux DVR, ce qui signifie 20 connexions pour un modèle 4 canaux, 40 connexions pour un modèle 8 canaux, et 80 connexions pour un modèle 16 canaux. Par exemple, 5 personnes peuvent se connecter simultanément à un modèle d’enregistreur DVR à 16 canaux et regarder chacun 16 caméras, ou bien 80 personnes peuvent se connecter à un enregistreur 16 canaux et regarder en même temps une seule caméra déterminée. 4.4.2. Onglet “DDNS” Le serveur dynamique de nom de domaine DDNS doit utiliser le serveur d’adresse IP dynamique utilisé par le fabricant. L'utilisateur doit cocher la case “USE DDNS” afin de l’utiliser. Case DDNS Server “cctv-link.net” est le nom de domaine fixe du serveur DDNS utilisé par le fabricant. L'utilisateur ne doit pas modifier ce nom adresse. 46 Case TCP/IP Port La valeur usine par défaut du port TCP/IP16 est “10000”. L'utilisateur ne peut pas modifier ce nombre. Note 4.4.3. Le nom de domaine standard DDNS est cctv-link.net L'utilisateur doit sélectionner DHCP dans la case NETWORK TYPE après la sauvegarde SAVE de l’onglet DDNS. Réglage de “DDNS” Réglages au niveau du DVR Comme illustré ci-dessous, l'utilisateur peut adopter le réglage DDNS tel qu’établi par défaut en usine. Le serveur DDNS est cctv-link.net (218.38.55.151), c'est-à-dire l’adresse IP du serveur DDNS de IDC. Après avoir cliqué sur le bouton “SAVE”, l'utilisateur doit sélectionner “DHCP” dans la case “NETWORK TYPE” et redémarrer le système. 16 TCP/IP : Tansmission Control Protocol/Internet Protocol 47 Réglages au niveau du logiciel RemoteManager Lors de la configuration du menu Options du logiciel RemoteManager, l'utilisateur doit s’assurer de la pertinence de l’adresse DDNS IP et du port. DDNS est “cctv-link.net” et la valeur du port est 10000 ; ces paramètres doivent être identiques au réglage DDNS de l’enregistreur DVR. Sous la rubrique “Registration” of “File” du logiciel RemoteManager, l'utilisateur peut cliquer sur “ADD” pour se rendre dans le tableau ci-dessous “Site Property”. Il est très important d’entrer “Adresse Mac + cctv-link.net” dans la zone “IP Address(or URL)”. L'utilisateur trouvera l’adresse Mac du système sous la rubrique “System Info” de “System” de l’enregistreur DVR. Le port web doit être 80. Ainsi, par exemple, si l’adresse Mac est “00:1C:84:01:00:02”, l’adresse IP (ou URL) correcte à entrer dans le tableau “Site Property” du logiciel RemoteManager est “001c84010002.cctv-link.net”. “cctv-link.net” est le propre nom de domaine du serveur DDNS du fabricant. 48 Réglages au niveau Navigateur L'utilisateur n’a qu’à entrer “adresse Mac + cctv-link.net”, par exemple : http://00231c381f2d.cctv-link.net Réglages au niveau Routeur Si son réseau utilise un routeur, l'utilisateur a besoin d’ouvrir les ports de liaison au réseau en accord avec le tableau ci-dessous. Liste des ports TCP Protocole Port TCP 9010 TCP TCP TCP TCP TCP 9011 9012 9013 9014 9017 TCP 8002 TCP 8003 TCP TCP 80 10000 4.4.3. Affectation Port de contrôle du service autorisations Port de contrôle du service VOD Port de données du service VOD Port de contrôle du service Live Port de données du service Live Service journal système Système DVR – Service de synchronisation des temps Socket de notification d’évènement (port demandeur) Service Web Serveur DDNS Remarque Port de Base TCP Modifiable Emplacement Oui Réseau/Réseau Oui Infos système et réglage Date/Heure Oui Réseau/Notification Oui Réseau/Réseau Réseau/DDNS Port de Base TCP + 1 Port de Base TCP + 2 Port de Base TCP + 3 Port de Base TCP + 4 Port de Base TCP + 7 Fixé Notification Notification à distance Le système peut émettre une notification de message d’alarme à destination de l’adresse IP du PC de l’Agent Distant via le réseau. En pressant “ADD” l'utilisateur peut choisir divers types d’alarmes telles que Connexion/Déconnexion, Démarrage système, Détecteur, Perte de vidéo, Panne d’enregistrement, Installation, Coupure, Alarme mouvement, Alerte SMART, disque saturé. Le nombre maximum de destinataires de messages est 8. 49 Note La première priorité de configuration se situe toujours au niveau “SCHEDULE” (onglet calendrier) de la boîte de dialogue “RECORD”. Ainsi, le système ne notifiera pas de signal d’alarme suite à une alarme mouvement ou capteur, même si l'utilisateur coche une sélection des évènements ci-dessus, à moins que celui-ci ne configure “SCHEDULE” de “RECORD” et la détection de mouvement “MOTION”/“SENSOR” de “DEVICE” en conséquence. Exemple : si l'utilisateur ne programme que “Continuous” dans l’onglet “SCHEDULE” de “RECORD” et coche toutes les options de “REMOTE NOTIFY”, alors le système ne notifiera aucun message d’alarme. Dans ce cas, l'utilisateur doit sélectionner “CONT + MOT”, “MOTION”, “SENSOR”, ou “CON + SENS” puis cocher toutes les cases de manière à activer correctement la notification à distance “REMOTE NOTIFY”. Note L'utilisateur peut configurer l’ouverture d’une fenêtre pop-up à distance dans le logiciel RemoteManager lors du déclenchement d’une alarme au niveau DVR. Afin que l'utilisateur du RemoteManager reçoive à partir de l’enregistreur DVR une vidéo instantanée en pop-up via le réseau, l'utilisateur du DVR doit cocher “SENSOR” (détecteur) ou “MOTION ALARM” (alarme mouvement) dans le menu ci-dessus. “SENSOR” signifie une alarme déclenchée par une alarme physique, tandis que “MOTION ALARM” signifie une alarme déclenchée par la détection d’un mouvement. Notification par courriel (e-mail) Le système peut émettre une notification par courriel à destination de l’adresse IP du PC de l’Agent Distant via le réseau. En pressant “ADD” l'utilisateur peut choisir divers types d’alarmes telles que Connexion/Déconnexion, Démarrage système, Détecteur, Perte de vidéo, Panne d’enregistrement, Installation, Coupure, Alarme mouvement, Alerte SMART, disque saturé. Le nombre maximum de destinataires de courriels est 8. 50 Note La première priorité de configuration se situe toujours au niveau “SCHEDULE” (onglet calendrier) de la boîte de dialogue “RECORD”. Ainsi, le système n’expédiera pas par courriel un message d’alarme suite à une alarme mouvement ou capteur, même si l'utilisateur coche une sélection des évènements ci-dessus, à moins que celui-ci ne configure “SCHEDULE” de “RECORD” et la détection de mouvement “MOTION”/“SENSOR” de “DEVICE” en conséquence. Exemple : si l'utilisateur ne programme que “Continuous” dans l’onglet “SCHEDULE” de “RECORD” et coche toutes les options de “REMOTE NOTIFY”, alors le système n’effectuera pas de notification par courriel. Dans ce cas, l'utilisateur doit sélectionner “CONT + MOT”, “MOTION”, “SENSOR”, ou “CON + SENS” puis cocher toutes les cases de manière à activer correctement la Notification par Courriel. 51 4.5 4.5.1. Sauvegarde Sauvegarde Manuelle L'utilisateur peut archiver pendant un certain temps les séquences vidéo enregistrées par un ou plusieurs canaux sélectionnés, comme dans la figure ci-dessous. Connectez un dispositif de stockage USB approprié tel qu’une clé USB ou un disque dur USB externe, ou bien utilisez le graveur de CD ou DVD intégré. Pressez le bouton “SCAN” pour que le système le reconnaisse avant de lancer l’archivage. La taille du fichier sera affichée avant le début de la gravure. L'utilisateur peut s’abstenir de cocher la case “ADD VIEWER” d’ajout d’une visionneuse, pour installer automatiquement un fichier visionneuse exécutable au format EXE, de manière à aider l'utilisateur à passer un vidéo-clip sans avoir besoin d’installer un programme sur son ordinateur, pour le format de fichiers vidéo “SSF”, c'est-à-dire le format fichier déposé par le fabricant. Note Le dispositif de sauvegarde doit être le graveur de CD/DVD intégré ou une marque réputée de clés USB formatées en FAT/FAT32 pour une sauvegarde adéquate. Le système ne détecte pas les disques durs externes de format différent. Note Les médias DVD acceptés sont les DVD+R et DVD-R. Les DVD-RW / +RW sont les plus performants. Note L'utilisateur peut facilement sauvegarder les vidéos à l’aide de la fonction de sauvegarde accélérée “Quick Backup” au cours d’une relecture vidéo. Reportez-vous à la page 13 pour les détails correspondants. Note L'utilisateur peut cliquer sur le bouton “CHECK” pour vérifier la taille du fichier à sauvegarder avant d’exécuter la sauvegarde. 52 4.5.2. Récupération de vidéos sauvegardées Après archivage, il peut exister de nombreux fichiers créés (voir l’image ci-dessous) si “ADD VIEWER” a été sélectionné. L'utilisateur peut double cliquer sur le fichier “BackupPlayer.exe” et ouvrir le fichier de données vidéo (au format SSF) dans le dossier de la date. Le dossier est identifié par la date de l’enregistrement. L'utilisateur peut faire glisser un fichier SSF (fichier de données vidéo) et le coller dans l’écran vide du lecteur de sauvegardes “BACKUP PLAYER” (image ci-dessous) pour récupérer la vidéo. Ou bien il peut ouvrir le fichier SSF choisi en cliquant sur le bouton situé en bas à gauche. Effectuer un glisser/coller Ou bien cliquer sur le bouton “OPEN” 53 L’utilisateur peut imprimer, capturer une image immobile, et effectuer un zoom arrière au moyen des icônes situées en bas et à droite de l’écran du lecteur. Note L'utilisateur peut également lire les vidéo-clips sauvegardés au moyen du logiciel RemoteManager. Note Certains ordinateurs ne supportent pas ne supportent pas la fonction “Direct Draw”. Dans ce cas, décochez la case DirectDraw sous “Options” L'utilisateur peut sélectionner ou non le désentrelacement au moyen de “De-interlace” en cliquant avec le bouton droit de la souris comme ci-dessous, ou vérifier le niveau de résolution de la vidéo. Dans ce sous-menu l'utilisateur doit sélectionner “Audio Play” pour récupérer les données audio simultanément à la relecture d’une vidéo. 54 Le désentrelacement est fortement conseillé pour une relecture fine de vidéos enregistrées en résolution 720 x 480 (D1). La comparaison des images ci-dessous illustre les différences entre un vidéo-clip “entrelacé” et le même “désentrelacé”. Note L'utilisateur peut convertir un fichier de sauvegarde au format SSF au format AVI au moyen du logiciel RemoteManager, de sorte qu’il puisse relire les fichiers AVI au moyen du programme classique Windows Media avec le propre codec du fabricant. Veuillez-vous reporter au manuel du logiciel RemoteManager pour les détails relatifs à la conversion au format AVI. Lorsque l'utilisateur relit un vidéo-clip AVI dans le lecteur de sauvegardes, il lui est possible de vérifier si le fichier AVI a subi des modifications en pressant le bouton “Watermark” . 55 Aucune modification décelée du fichier AVI original Vidéo-clip AVI altéré 56 4.6 Configuration rapide La configuration “QUICK SETUP” est destinée à la réalisation d’une configuration simplifiée de la résolution des enregistrements, de la vitesse d’enregistrement des images, du mode d’enregistrement, et des périodes d’enregistrement. Le système attribue la première priorité de configuration à cette installation rapide et se conforme à cette règle quelles que soient les configurations établies par l'utilisateur à travers d’autres menus. Note L'utilisateur doit entièrement désactiver la configuration rapide “Quick Setup” s’il doit effectuer des configurations au moyen de menus complets. Note Dès l’instant où l'utilisateur aura coché la case “USE QUICK SETUP” pour valider sa configuration, le système ignorera toutes les autres configurations effectuées au moyen de menus complets. 57 4.7 Surveillance Internet Le système dispose d’un serveur web intégré. En conséquence, l'utilisateur peut se connecter en permanence au système au moyen du navigateur via le réseau, pour une surveillance en temps réel, une relecture ou une configuration à distance, sans installer le logiciel RemoteManager. 4.7.1. Identification Web Après avoir accédé au port web disponible par le routeur, il est demandé à l'utilisateur d’entrer l’adresse IP adéquate dans le navigateur internet. Après avoir autorisé le téléchargement du fichier Active-X, l'utilisateur découvre la page d’identification ci-dessous. Par défaut l’identification “USER ID” et le mot de passe “PASSWORD” de l'utilisateur sont respectivement “admin” et “1234”. 4.7.1. Configuration Web Menu de la Configuration Web Classification Principale SYSTÈME APPAREILS ENREGISTREMENT RÉSEAU CONFIGURATION RAPIDE (Quick Setup) Sous-Classification INFORMATIONS SYSTÈME UTILISATEUR RÉGLAGES USINE PAR DÉFAUT REDÉMARRAGE DU SYSTÉME CAMÉRA AUDIO DÉTECTEUR ALARME MOUVEMENT ALARME RELAIS CAMÉRA CALENDRIER RÉSEAU DDNS NOTIFICATION QUICK SETUP 58 Après introduction d’une adresse ID et d’un mot de passe corrects, l'utilisateur peut effectuer diverses configurations dans la fenêtre “Web Configuration” comme ci-dessous. Cette Configuration Web n’est accessible qu’au seul compte “Admin”. Note Ce système DVR possède son propre serveur intégré. C’est pourquoi cet écran web CGI17 est directement supporté par le serveur web intégré à l’enregistreur DVD, quelle que soit la connexion internet. Note La commande <System Reboot> permet le redémarrage du système sans aucune modification de la configuration. Lorsqu’il se produit une déconnexion du réseau en raison d’un fonctionnement anormal du système, l'utilisateur peut utiliser cette fonction et tenter de se reconnecter. Toutefois l’adresse IP affectée au système peut avoir été modifiée dans le cas du mode DHCP. 17 CGI : Common Gateway Interface. Une interface d'exécution des programmes sur un serveur. 59 4.7.3. Surveillance Internet Avant de visionner une vidéo en direct, l'utilisateur doit télécharger le fichier Active-X depuis l’enregistreur DVR et l’installer sur l’ordinateur de la station de travail. Afin de télécharger sans problème le fichier Active-X depuis l’enregistreur DVR, les réglages sécuritaires “Security Settings” du navigateur Internet doivent être effectués correctement. Sélectionnez “Tools > Internet Options > Security > Internet > Custom Level” – c'est-à-dire Outils > Options Internet > Sécurité > Internet > Personnaliser le niveau – dans le menu du navigateur et activez tous les contrôles Active-X et plug-in comme dans l’illustration ci-dessous. L'utilisateur peut accéder à la surveillance par Internet en cliquant sur le bouton “WEB MONITORING” dans le coin supérieur droit de la fenêtre. Pour se connecter à l’enregistreur DVR, l'utilisateur doit sélectionner le numéro de canal ou bien sélectionner “ALL CHANNEL”, c'est-à-dire tous les canaux, comme ci-dessous, puis cliquer sur la touche de connexion “CONNECT”. 60 L'utilisateur peut visionner une vidéo en direct en mode écran 1, 4, 9 ou 16. S’il veut regarder un seul canal en plein écran, il lui faut effectuer des double-clicks du bouton gauche de la souris en positionnant le pointeur sur l’écran de la vidéo live. Note La résolution d’image en surveillance directe “Live Monitoring” de ce navigateur est directement transférée à partir de l’enregistreur DVR. En conséquence, l'utilisateur observera le taux de résolution original réglé au niveau DVR en mode canal unique. Afin de passer en plein écran de dimension vidéo CIF (352/320 x 240), l'utilisateur doit actionner le bouton droit de la souris et sélectionner le menu plein écran “Full Screen” Note Si l’image en direct n’apparaît pas clairement sur le navigateur Internet en raison de l’intensité du trafic ou d’une bande passante étroite, il est conseillé de fermer puis de rouvrir le navigateur. 61 4.7.4. Relecture Web L'utilisateur peut relire à distance les images DVR en cliquant sur le bouton “PLAYBACK” dans le coin supérieur droit de la fenêtre. Pour se connecter à l’enregistreur DVR, il doit sélectionner le numéro de canal ou bien sélectionner “ALL CHANNEL”, c'est-à-dire tous les canaux, comme ci-dessous, puis cliquer sur la touche de connexion “CONNECT”. Horodate de relecture Sélectionnez la date et l’heure et cliquez sur le bouton “GO”. Icône de Relecture Utilisez alternativement Lecture/Pause ; la vitesse de relecture apparaît dans la zone à droite. Relecture en Heure d’Été DST Cocher la case “Play DST” pour lire les images de chevauchement au cours de la période DST. Pour les détails, veuillez vous reporter à la Section 3.7 (Réglages DST et Relecture d’images) Barre de recherche intelligente Intelli-Search L'utilisateur peut positionner la ligne rouge verticale sur l’heure qu’il souhaite examiner. Les couleurs de la barre des temps varient en fonction du mode d’enregistrement. Veuillez vous référer à la Section 4.3.2 pour la palette de couleurs. 62 5. Spécifications MODÈLE 4 Ch 8 Ch Algorithme de Compression 2 x SATA HDD SATA HDD & DVD Bay (*) 16 Ch (200/240 ips) & 1 x IDE DVD or 4 x SATA HDD & 1 x IDE DVD Système d’Exploitation Vidéo Input Loop-Out 16 Ch (400/480 ips) Vidéo : Codec Protégé du Fabricant, Audio : G723.1 2 x SATA HDD & 1 x IDE DVD Linux Intégré 4 Ch 8 Ch 4 Ch (Intégré) 16 Ch 8 Ch (Intégré) Mode Vidéo 2 x 8 Ch D-Sub (Option) 16 Ch (Intégré) NTSC/PAL Sélectionnable Vitesse d’Affichage (NTSC/ PAL) 120/100 ips 240/200 ips Mode Écran pour Affichage en Direct 1, 4 & PIP 1, 4, 9 & PIP 1, 4, 9, 16 & PIP Sortie Écran Principal (Composite, S-VHS & VGA) 480/400 ips Sortie Moniteur Spot (Composite) Sortie Moniteur Résolution Moniteur VGA: 640x480, 800x600, 1024x768 & 1280x1024 (Sélectionnable) Vitesse 352x240/288 120/100 ips 240/200 ips 240/200 ips d’Enregistrement 720x240/288 120/100 ips 120/100 ips 120/100 ips 240/200 ips (NTSC/ PAL) 720x480/576 60/50 ips 60/50 ips 60/50 ips 120/100 ips Résolution d’Enregistrement Mode d’Enregistrement NTSC : 352x240, 720x240, 720x480, PAL : 352x288, 720x288, 720x576 Enregistrement Continu, Programmé, Activé par Détecteur & Détection de Mouvement Enregistrement Pré & Post Alarme, Enregistrement d’Urgence, Quick Backup x1, x2, x4, x8, x16, x32 Vitesse Relecture & Recherche 480/400 ips 1, 4, 9 & 16 Ch (Relecture Multi-Canaux) Fonction Intelli-Search par Barre Horodate, Calendrier (Date & Heure) et Recherche Évènements/Système eSearch Entrée / Sortie Audio Entrée 4 Ch / Sortie 1 Ch Alarme E/S & Connexion Caméra Alarme Entrée / Sortie 4 Ch / 4 Ch Contrôle et Port P/T/Z Entrée 8 Ch / Sortie 1 Ch M : N Mapping 8 Ch / 4 Ch 16 Ch / 4 Ch Contrôle à l’écran par souris (Manche à Balai virtuel) Pan/Tilt/Zoom/Focus/Iris, Port RS-485 LAN 10/1 00 Base-Tx Ethernet (RJ45) – IP fixe, DHCP & DDNS Vidéo Dual-Stream (Enregistrement Local & Transmission Réseau) Connexion Multi-to-Multi, Transmission Multicanaux Transmission Réseau Surveillance en Direct, Relecture et Sauvegarde Fichiers (Triplex-on-Remote) Notification à Distance & par Courriel, Redémarrage du Système à Distance par Internet Pan/Tilt/Zoom/Focus/Iris Contrôle PTZ à Distance Contrôle à Distance Dispositif de Sauvegarde (Protocoles PTZ mondialement reconnus disponibles) Logiciel RMS (RemoteManager) & CMS (CentralManager) Web (IE) Surveillance en Direct, Relecture & Configuration Système Interne Graveur de DVD (Option) Externe Clé USB & HDD USB (par Port USB 2.0 en façade et panneau arrière) Redémarrage Automatique et Système de Fichier Journalisé Récupération Système après Coupure d’Alimentation Auto-Scan et Récupération de Données Multi-Langue, Pagination Auto, Visualiseur du Journal d’Évènements, Contrôle d’Accès par Mot de Passe, Indicateurs LED de conditions diverses, Fonctions Avancées Mise à Jour Système par USB/Réseau, Exportation Journal Système & Evènements Log (fichier txt) Configuration Import/Export, Marquage Filigrane, Sauvegarde en fichiers AVI Contrôle des Températures Système & Disque Dur et Auto Alarme de Surchauffe Bouton en Façade, Télécommande IR, Souris USB Actionnement du Système Clavier CCTV (Option) 63 MODÈLE 4 Ch Température and Humidité Relative de Stockage Température and Humidité Relative de Fonctionnement Alimentation Dimensions (LxPxH) Certifications 8 Ch 16 Ch (200/240 ips) 16 Ch (400/480 ips) -20 à 60 °C / 20 à 95 % 5 à 40 °C/ 20 à 80 % DC 12V & 5A DC12V & 7A A/C 100/220V, 50/60 Hz 360x380x66 mm 420x428x88 mm 420x458x88 mm CE, FCC & MIC & WEEE, Ro RS r 64