Systme de - Acvision

Transcription

Systme de - Acvision
Système de
Vidéo-Surveillance Numérique
Guide de l’Utilisateur
• Les illustrations peuvent éventuellement différer en fonction des spécifications et modèles.
• Le contenu de ce manuel est protégé par la législation sur les copyrights et les logiciels.
Version
: GUI-1
HDD utilisé : SATA HDD
Édition
: 20 août 2008
Merci
Nous vous remercions d’avoir choisi un système de notre marque.
Avant toute mise en service, veuillez lire ce manuel avec attention et le conserver pour vous y
référer ultérieurement.
1
2
AVERTISSEMENT
DE MANIÈRE À RÉDUIRE LES RISQUES
D’INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE,
NE PAS EXPOSER L’APPAREIL À LA PLUIE NI À L’HUMIDITÉ
L’installation doit être effectuée par un personnel qualifié
et en conformité avec les réglementations locales.
3
Précautions – À lire avant mise en service du Système
Veuillez appliquer ces directives afin d’éviter tout dommage matériel ou accident corporel.
Signes de Prudence et de Danger
Avertissement : Ce signe indique que l’utilisateur peut être gravement, voire mortellement, blessé en cas d’une
utilisation inappropriée ou d’une installation défectueuse.
Attention : Ce signe indique que l’utilisateur peut subir des blessures ou provoquer des dommages matériels en
cas d’une utilisation inappropriée ou d’une installation défectueuse.
Avertissement : Ne pas exposer le produit au brouillard, à la pluie ou à un taux élevé d’humidité de manière à
réduire les risques de choc électrique ou d’incendie.
Mesures de Sécurité
Avertissement :
1. Coupez l’alimentation avant un changement de batterie.
2. Vérifiez la polarité de la batterie au lithium lors de l’échange.
3. Remplacez la batterie par une batterie identique déjà utilisée avec le produit, ou bien par une batterie semblable
recommandée par votre fournisseur.
4. Disposez de la batterie usagée en vous conformant aux directives du fabricant.
Il y a risque d’explosion en cas de non respect de ces instructions..
Avertissement Général
Avertissement :
1. L’utilisation d’un câble d’alimentation autre que celui fourni ou recommandé par le fournisseur peut provoquer un incendie.
2. Ne démontez ni remontez le produit.
Cela peut provoquer un dysfonctionnement ou un incendie.
3. Consultez votre fournisseur pour toute réparation.
Une réparation défectueuse peut provoquer un choc électrique ou un incendie.
4. Ne touchez pas l’appareil avec des mains humides.
Il peut en résulter un choc électrique.
5. L’installation doit être confiée à un professionnel de ce type d’installation, sinon un dysfonctionnement, un choc électrique ou
un incendie peuvent survenir.
6. La mise à la terre est applicable aux appareils vidéo équipés d’une prise mâle à trois fils munie d’une troisième broche de
mise à la terre.
Une telle prise ne s’utilise qu’avec une prise d’alimentation munie d’une mise à la terre.
En absence de mise à la terre, il peut se produire un dysfonctionnement ou un choc électrique.
7. La connexion à la terre ne doit pas être en contact avec des canalisations de gaz ou d’eau, ni avec des lignes
téléphoniques.
Une mise à la terre défectueuse peut occasionner un choc électrique.
8. Empêchez toute entrée de substance métallique étrangère à l’intérieur du produit.
Il peut en résulter un dysfonctionnement ou un choc électrique.
9. Abstenez-vous de pulvériser tout insecticide ou produit inflammable pendant le fonctionnement.
Cela peut provoquer un incendie.
10. Installez le système dans un endroit aéré où la ventilation est assurée, sinon il peut se produire une surchauffe entrainant de
graves dégradations par le feu.
11. Évitez que de l’eau s’insinue à l’intérieur des parties électriques.
Nettoyez avec un tissu sec pour éviter tout dysfonctionnement ou choc électrique.
4
Attention :
1. Utilisez le câble d’alimentation fourni ou recommandé par le fournisseur.
Le ventilateur interne tourne à vitesse élevée et peut provoquer un accident.
2. Veillez à ne pas faire tomber l’appareil et à lui éviter toute vibration importante ou choc.
Cela peut entrainer un dysfonctionnement.
3. L’entrée d’air sur le panneau frontal et la sortie sur le panneau arrière ne doivent pas être obstruées.
La température interne peut devenir excessive et provoquer un dysfonctionnement ou un incendie.
4. Ne touchez ni l’appareil ni le câble d’alimentation pendant un orage.
Cela peut provoquer un choc électrique.
5. Ne pas installer l’appareil près ni au-dessus d’une source de chaleur.
La température interne peut devenir excessive et provoquer un dysfonctionnement ou un incendie.
6. Ne pas installer l’appareil sur une surface inclinée ou instable, ou exposée à des vibrations.
Cela peut entrainer un dysfonctionnement.
Consignes relatives à l’Alimentation électrique
Avertissement :
1. Connectez le câble d’alimentation impérativement une prise secteur équipée d’une prise de terre, afin d’éviter le risque
d’incendie
2. Ne faites pas de dérivation sur le câble d’alimentation, et n’utilisez pas de rallonge ou prolongateur.
Il peut y avoir échauffement et incendie.
3. Ne touchez pas le câble d’alimentation avec des mains humides.
Cela peut provoquer un choc électrique.
4. Gardez le câble d’alimentation au sec et protégez-le de l’humidité.
Ce câble n’est pas étanche. Il y a risque d’échauffement ou d’incendie.
5. Tenez fermement la prise du câble d’alimentation lors de son extraction.
Ne tirez pas sur le câble. La détérioration du câble peut provoquer un échauffement et un incendie.
6. Vérifiez régulièrement la prise d’alimentation.
L’humidité et la fumée peuvent provoquer un incendie.
7. Débranchez le câble d’alimentation lorsque l’appareil est inutilisé pendant une période prolongée.
Il y a risque de court-circuit ou de choc électrique.
Attention
1. N’éteignez pas l’appareil en retirant le câble de la prise.
Pour l’éteindre, utilisez l’interrupteur du panneau frontal.
Lorsque le système s’arrête de manière anormale, l’interrupteur peut ne plus fonctionner. Appuyez dessus pendant 5
bonnes secondes pour couper l’alimentation.
2. Ne coupez pas l’alimentation de manière artificielle, ou ne donnez pas de choc ni ne soumettez l’appareil à des vibrations
pendant que le disque dur est actif.
Il peut en résulter une panne du disque dur ou la perte de données.
Remarques :
Les images et boutons peuvent changer ou subir des modifications selon les divers modèles.
5
6
Sommaire
1.
MISE EN SERVICE ................................................................................................................... 1
1.1
1.2
1.3
2.
EXPLICATION DES FONCTIONS ............................................................................................ 5
2.1
2.2
2.3
3.
4.
Connexion de l’Utilisateur ..................................................................................................................6
Mode Affichage en Temps Réel.........................................................................................................7
Opération de la Caméra PTZ1..........................................................................................................11
Relecture d’Images Enregistrées.....................................................................................................13
Sauvegarde Rapide en cours de Relecture .....................................................................................14
Recherche d’Images Enregistrées...................................................................................................15
Réglage de l’Heure d’Été et Relecture d’Images .............................................................................19
RÉGLAGES............................................................................................................................. 21
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
4.6
4.7
1
Panneau Frontal.................................................................................................................................5
Panneau Arrière .................................................................................................................................5
Télécommande Infra-Rouge ..............................................................................................................5
UTILISATION ............................................................................................................................ 6
3.1
3.2
3.3
3.4
3.5
3.6
3.7
5.
Contrôle des Fournitures....................................................................................................................1
Connexion des Périphériques ............................................................................................................2
Démarrage et Arrêt du Système ........................................................................................................3
Système ...........................................................................................................................................22
Appareil ............................................................................................................................................29
Enregistrement.................................................................................................................................35
Réseau .............................................................................................................................................39
Sauvegarde ......................................................................................................................................45
Configuration Rapide .......................................................................................................................50
Surveillance par le Web ...................................................................................................................51
SPÉCIFICATIONS................................................................................................................... 56
PTZ : Pan/Tilt/Zoom. Caméra panoramique à inclinaison et zoom.
7
1.
Mise en Service
1.1
Inventaire des Articles
Assurez-vous que les articles suivants accompagnent votre enregistreur vidéo numérique DVR2. Si l’un
quelconque d’entre eux manque ou est endommagé, informez immédiatement votre fournisseur. Gardez les
emballages en vue de déménagements ou de stockages ultérieurs.
Articles
Photo
Manuel & CD de l’Utilisateur
Patins caoutchoutés
Quantité
1 Jeu
1 Jeu (4 pièces)
Adaptateur DC 12V
et câble d’alimentation
La SMPS3 est installée à
l’intérieur du DVR 16 Ch
à vitesse d’enregistrement
de 400/480 ips4
Télécommande Infra-Rouge
& pile AAA
1 Jeu
1 Jeu
Bloc terminal
(Extérieur)
1 paire
Câble de mise à la terre
1 Jeu
[Article optionnel]
1 jeu (pour 8 canaux)
Circuit Loop-Out
avec câble
Câble BNC externe
Il faut 2 circuits Loop-Out
8 Ch pour le DVR 16 Ch
à vitesse d’enregistrement
de 200/240 ips
2
3
4
1 jeu (pour 8 canaux)
DVR – Digital Video Recorder : Enregistreur vidéo numérique.
SMPS – Switched Mode Power Supply : Alimentation à découpage.
fps – frames per second : images par seconde (ips)
8
1.2
Connexion des Périphériques
Cette section décrit la façon de relier efficacement les unités périphériques à l’enregistreur vidéo numérique (DVR).
Installez le DVR sur une surface plane. Si nécessaire, utilisez les patins en caoutchouc. Dans le cas de l’utilisation
d’un rack 19 pouces (48 cm), il est recommandé d’installer le système sur une étagère en ménageant un espace
de 2,5~3U(1U = 1,75 pouces ou 4,5 cm) pour une ventilation efficace.
Note
Installez le système dans un lieu bien ventilé pour éviter toute surchauffe.
DVR 16 canaux à vitesse d’enregistrement 200/240 ips
DVR 16 canaux à vitesse d’enregistrement 400/480 ips
Attention
5
• La présentation du panneau arrière du DVR peut varier selon les modèles
• En fonction de la mise à la terre, le câble coaxial connecté à la caméra présente un risque de choc
électrique.
Coupez complètement l’alimentation du système et débranchez le câble d’alimentation avant de
connecter le câble vidéo au port BNC5
BNC : Bayonet Neill-Concelman Connector
9
1.3
Démarrage et Arrêt du Système
1.3.1
Démarrage du Système
Après connexion de tous les appareils périphériques, connectez le câble d’alimentation électrique au DVR.
Après avoir enfoncé le bouton d’alimentation, entrez le “mot de passe administrateur”.
Le mot de passe par défaut attribué en usine est “1234”. L’utilisateur “Administrateur” est supposé contrôler la
totalité du système de vidéosurveillance DVR.
Un utilisateur peut entrer sous un autre nom d’utilisateur si il/elle ajoute un nouvel utilisateur dans le menu
d’installation.
Note
N’oubliez pas le mot de passe entré pour la première fois. En cas de perte, contactez votre fournisseur.
Note
Pour utilisation d’une souris à liaison USB, il est fortement recommandé à l’utilisateur d’avoir recours à
des marques bien connues telles que DELL, MICROSOFT, LOGITECH ou SAMSUNG.
Attention
6
La mise en route réelle du système peut nécessiter quelques minutes après l’allumage, dans le cas où
l’utilisateur laisse la configuration du système en protocole DHCP6 et que simultanément il n’existe ni
un serveur DHCP dans le réseau de l’utilisateur, ni de connexion physique au réseau.
DHCP : "Dynamic Host Configuration Protocol", protocole d'attribution dynamique des adresses IP sur un réseau.
10
1.3.2
Arrêt du Système
Pour couper l’alimentation, cliquez sur “MENU” puis sur “SHUTDOWN” dans le logiciel d’interface graphique (GUI7)
comme ci-dessous.
Ne pas couper l’alimentation en retirant la prise.
Le mot de passe usine par défaut est le nombre à 4 chiffres “1234” comme ci-dessous.
Note
7
L’utilisateur peut entrer son mot de passe au moyen d’un clavier virtuel ou des touches numériques du
panneau frontal (si disponible).
GUI : "Graphic User Interface", interface graphique.
11
2.
Explication des Fonctions
2.1
Panneau Frontal
2.2
Panneau Arrière
2.3
Télécommande Infra Rouge
VEUILLEZ VOUS REPORTER AU MANUEL SPÉCIFIQUE
12
3.
3.1
Utilisation
Identification de l’Utilisateur
Vérifiez la connexion d’alimentation électrique. Le système peut être utilisé après allumage.
Le DVR présente plusieurs catégories de réglages. L’administrateur peut définir le mot de passe du système et
l’utilisateur <User>, pour empêcher d’apporter des modifications non autorisées aux paramètres de configuration et
d’altérer les enregistrements.
Entrez le mot de passe <Admin> de l’Administrateur ou <User> de l’Utilisateur tel que fixé. Dans le cas où les mots
de passe de l’administrateur et de l’utilisateur seraient le même, le système le reconnaitra comme étant celui de
l’Administrateur <Admin>.
Note
La fenêtre <LOG-IN> demeurera affichée à l’écran comme sur la photo ci-dessus jusqu’à ce que
l’utilisateur entre une identification et un mot de passe corrects.
13
3.2
3.2.1
Mode Affichage en Temps Réel
Sélection du Canal
Les images peuvent être consultées en direct par une manipulation aisée des boutons après démarrage du
système.
Les images peuvent être regardées en temps réel sur un écran à 1, 4, 9, 16 canaux ou en mode PIP8 d’incrustation
d’image. Chaque pression sur le bouton à flèches Haut/Bas (Up/Down), du panneau frontal ou de la télécommande
IR, change l’écran séquentiellement.
Pour sélectionner un canal au moyen de la souris, effectuez un double click du bouton gauche. Pour revenir au
mode écran précédent après avoir sélectionné un canal particulier en plein écran, effectuez à nouveau un double
click du bouton gauche de la souris.
Note
8
Pour sélectionner correctement un canal au moyen de la souris, l’utilisateur doit effectuer lentement et
nettement le double click du bouton gauche de la souris.
PIP : Picture in Picture, incrustation d’image.
14
3.2.2
Icônes
En mode temps réel, des icônes ou des messages apparaissent à l’écran pour notifier le mode ou la condition du
système.
Les catégories des icônes susceptibles d’apparaître à l’écran sont répertoriées ci-dessous :
Icône dans l’angle
supérieur droit de l’écran de chaque canal
Icône dans l’angle
inférieur droit du plein écran
Enregistrement continu
Absence de disque dur, panne de
disque dur et de son alarme.
Enregistrement de détection de
mouvement
Enregistrement d’urgence en cours.
Enregistrement d’activation de capteur
Utilisation en cours de la caméra PTZ
Enregistrement continu et d’alarme de
mouvement
Alarme de température excessive
(indique de vérifier le ventilateur)
Enregistrement continu et d’activation
de capteur
Indique le mode séquentiel
Enregistrement de détection de
mouvement et d’activation de capteur
Indique le mode zoom digital
Enregistrement en urgence
Capteur activé
Mouvement détecté
Canal audio
Caméra PTZ
En mode temps réel l’utilisateur peut positionner le pointeur de la souris USB dans la partie inférieure de l’écran.
Une barre de menu apparaît alors immédiatement, comme dans l’illustration ci-dessous :
15
Le bouton avec icône à croix rouge
signifie “enregistrement instantané (urgence)”, utile pour lancer un
enregistrement en urgence. Lors d’un enregistrement urgent, le système maximise les images à plein
enregistrement avec allocation égale à tous les canaux disponibles et à la résolution 1CIF9.
signifie mode “PTZ”, utile pour accéder instantanément au contrôle
Le bouton avec icône de caméra dôme
de la caméra. En mode PTZ, au moyen du pointeur de la souris (joystick virtuel), l’utilisateur peut actionner la
commande pan/tilt contrôlant les mouvements panoramiques et d’inclinaison ainsi que le zoom in/out de
rapprochement et d’éloignement.
L’utilisateur peut cliquer sur le bouton avec flèche d’avance vers la droite
vidéo-clip.
pour repasser en relecture le dernier
Le bouton comportant l’icône punaise
signifie que l’utilisateur peut verrouiller cette barre de menu ou la
déverrouiller en écartant le pointeur de souris. Si l’utilisateur verrouille la barre de menu, alors celle-ci ne disparaît
pas même si l’utilisateur éloigne le pointeur de cette zone.
Si l’utilisateur ne fixe pas la barre de menu, celle-ci apparaît uniquement quand l’utilisateur positionne le pointeur
dans cette zone.
indique le taux d’utilisation du disque dur par les enregistrements vidéo. S’il
Le bouton avec icône circulaire
indique 60%, ceci signifie que les enregistrements occupent 60% de la capacité du disque dur.
Note
3.2.3
L’observation d’aucune marque colorée dans l’angle supérieur droit de l’écran en mode temps réel
signifie que le système n’enregistre aucune image. Dans ce cas il est nécessaire de vérifier les rubriques
programme des enregistrements ou caméra dans le menu principal d’installation.
Menu contextuel
L’utilisateur peut cliquer le bouton droit de la souris pour faire apparaitre un sous-menu, comme ci-dessous.
Lorsque “SEQUENCE” est sélectionné, l’icône
affichages changent séquentiellement.
apparaît dans l’angle inférieur droit de l’écran et les
9
CIF : Common intermediate format ou Common Image Format. Format de vidéo numérique de résolution 352x288 à 29.97 images par
seconde.
16
Lorsque “ZOOM” est sélectionné en mode plein écran, la fonction zoom numérique est activée et l’icône
apparaît dans l’angle inférieur droit de l’écran. Dans le menu contextuel du zoom, l’utilisateur peut choisir ZOOMIN, c'est-à-dire zoom avant, ou ZOOM-OUT, c'est-à-dire zoom arrière, et revenir au mode normal d’affichage en
direct en sélectionnant ZOOM EXIT.
L’absence de signal “NO SIGNAL” apparaît à l’écran lorsqu’aucune caméra n’est connectée, ou qu’une caméra est
déconnectée sur un certain canal. Lorsque la caméra est déconnectée, un avertissement sonore est émis en
fonction des réglages du système.
L’Administrateur a la possibilité de fixer des niveaux d’autorisations différents pour chaque utilisateur. Si un
utilisateur particulier n’est pas autorisé à visionner un canal donné, aussi bien en direct qu’en relecture, alors la
mention “NO PERMISSION” apparaît à l’écran comme ci-dessous :
17
3.3
Fonctionnement PTZ
L’utilisateur peut entrer en mode PTZ en cliquant le bouton droit de la souris et en sélectionnant “PTZ” dans le
menu contextuel, comme ci-dessous, ou bien en choisissant le bouton à icône caméra-dôme
menu apparue en bas de l’écran principal.
dans la barre de
En mode PTZ, l’utilisateur a la possibilité de contrôler le fonctionnement de la caméra au moyen de la souris USB.
Alors qu’il maintient enfoncé le bouton gauche de la souris, l’utilisateur peut déplacer le pointeur de celle-ci vers le
haut ou vers le bas (up/down) ou bien vers la gauche ou la droite (left/right) de manière à utiliser les fonctionnalités
de panoramique et d’inclinaison de la caméra. Si l’utilisateur déplace le pointeur de la souris loin du centre de
l’écran principal, la caméra pivote plus rapidement. L’utilisateur peut également effectuer des zooms avant ou
arrière en actionnant la roulette de la souris vers le haut ou vers le bas
Note
La totalité des fonctionnalités de la caméra PTZ sont accessibles au moyen des boutons frontaux, de la
souris USB, de la télécommande Infra-Rouge, ou du pupitre de contrôle.
Pour ajuster la mise au point de la caméra en mode écran PTZ, l’utilisateur peut à nouveau cliquer le bouton droit
de la souris pour afficher le menu contextuel comme dans l’image ci-dessous. Le mode par défaut est de cocher
“ZOOM”. Ainsi, l’utilisateur peut cocher “FOCUS” pour changer la fonction de la roulette de souris de “zoom
avant/arrière” à “mise au point”. L’utilisateur peut désormais régler la mise au point en actionnant la roulette de la
souris.
De la même manière, l’utilisateur peut sélectionner le bouton préprogrammé ou bien quitter le mode écran de la
PTZ.
18
Note
L’utilisateur se reportera au clavier numérique pour sélectionner un nombre “Preset”, après qu’il aura
établi un protocole PTZ dans le menu d’installation. Le nombre Preset maximum est 255.
L’utilisateur peut modifier automatiquement la position de la caméra PTZ, en fonction de la séquence du réglage
programmé, en utilisant la fonction GUARD TOUR, même si la caméra PTZ connectée ne le supporte pas.
“GUARD TOUR” sur le menu contextuel peut être activé en passant au plein écran pour le canal auquel la caméra
PTZ est connectée. Veuillez vous assurer que le réglage de la caméra PTZ est correct, sinon “GUARD TOUR”
apparaît désactivé.
19
3.4
Affichage en relecture d’images enregistrées
Pour afficher des images enregistrées, appuyez sur le bouton Play du panneau frontal ou de la télécommande IR :.
la dernière image enregistrée s’affiche.
Il est facile d’utiliser la souris USB ou le bouton rotatif Jog/Shuttle10 du panneau frontal pour afficher le contenu des
fichiers enregistrés. Actionnez la molette Jog et les images enregistrées défilent en avant ou en arrière. En
actionnant la bague Shuttle la vitesse de relecture avant ou arrière peut être multipliée 2, 4, 8, 16 ou 32 fois.
L’utilisateur peut cliquer sur le bouton à flèche orientée vers la droite
vidéo.
pour afficher en relecture le dernier clip
L’image ci-dessous illustre une telle relecture.
Sur l’écran de relecture, l’utilisateur peut adopter divers modes d’affichage : effectuer une sauvegarde manuelle
instantanée pour archivage, passer en recherche de date, changer de canal et changer de modes écran.
L’utilisateur peut effectuer un click du bouton droit de la souris sur la barre colorée des temps afin de déplacer la
ligne blanche verticale qui représente l’heure de la relecture.
10
Rotation “Jog” pour un défilement très lent des images. Rotation “Shuttle” pour un défilement très rapide.
20
3.5
Sauvegarde Rapide en cours de Relecture
L’utilisateur peut facilement archiver une vidéo pendant la relecture de celle-ci.
En mode relecture, appuyez sur le bouton “ENTER” du panneau frontal pour établir l’heure de début de l’archivage.
Après avoir appuyé sur ce bouton “ENTER”, l’utilisateur verra l’inscription “Quick Backup Starts” (signalant le
démarrage d’une sauvegarde rapide) dans la zone inférieure droite de l’écran. Dès l’apparition de ce message,
l’utilisateur peut continuer à repasser la vidéo jusqu’à sa décision de stopper l’archivage. Il doit alors presser le
même bouton “ENTER” pour fixer l’heure de fin de la sauvegarde. Une fenêtre de Menu Backup s’affiche alors à
l’écran, offrant à l’utilisateur la possibilité de choisir le support de sauvegarde tel que CD/DVD ou clé USB et de
réaliser l’archivage.
Appuyez sur le bouton “ENTER” pour
déclencher le départ et l’arrêt de l’archivage en
cours de relecture.
Le type de bouton peut varier en fonction du
modèle de boîtier VDR.
21
3.6
3.6.1
Recherche d’une Image Enregistrée
Recherche sur Calendrier
L’utilisateur peut choisir la date et l’heure d’une image au sein d’un enregistrement.
L’utilisateur peut déplacer la ligne blanche verticale sur le temps d’enregistrement qu’il souhaite examiner.
Les couleurs de la barre des temps diffèrent en fonction du mode d’enregistrement. Veuillez vous reporter à la
Section 4.3.2 pour le détail des couleurs.
Les barres de temps en couleur s’affichent par groupes de quatre canaux.
Les dates en caractères gras noirs signalent l’existence de données vidéo enregistrées.
22
3.6.2
Recherche selon les critères Date/Heure
Entrez la date et l’heure voulues pour afficher en relecture l’image enregistrée.
Utilisez le bouton fléché pour parcourir chaque catégorie jour/mois/année et temps pour sélectionner un ensemble
“seconde/minute/heure/jour/mois/année”
3.6.3
Journal des Évènements
La recherche au moyen du Journal des Évènements sert à retrouver un évènement particulier dans ce journal,
rapidement et facilement.
L’utilisateur peut envoyer cette liste des évènements au graveur intégré de CD/DVD ou la copier sur une clé USB
au format de fichier texte.
Après insertion du support CD/DVD ou enfichage de la clé USB via le port USB, l’utilisateur doit cliquer sur le
bouton “SCAN” pour le/la détecter, puis cliquer sur “EXPORT” pour copier l’information du journal sur le support
choisi.
23
Pour visionner un évènement particulier, actionnez le bouton fléché du panneau frontal ou de la télécommande
jusqu’à l’intervalle de temps voulu.
Catégories indiquées sur la visionneuse du Journal d’Évènements :
1.
2.
3.
Note
3.6.4
Alarme par capteur
Alarme par mouvement
Alarme par perte de vidéo
Dans le cas où l’Alarme ne se déclenche pas, bien que son réglage ait été effectué, vérifiez la connexion
au port du panneau arrière.
Journal du Système
La recherche au moyen du Journal du Système est utilisée pour retrouver une information particulière de ce
journal, rapidement et facilement.
L’utilisateur peut envoyer cette liste des évènements au graveur intégré de CD/DVD ou la copier sur une clé USB
au format de fichier texte.
Après l’achèvement du transfert de données, l’utilisateur trouvera un dossier de dates créé dans le support de
sauvegarde tel que CD/DVD ou clé USB.
Il existe un fichier “system.log” stocké dans le dossier dates.
24
Catégories indiquées sur la visionneuse du Journal Système :
1.
2.
3.
Note
Journal système
Journal réglages
Journal réseau
Chaque page du Journal Système <System Log> ou du Journal d’Évènements <Event Log> affiche 20
enregistrements. L’utilisateur peut cliquer sur l’icône à flèches
enregistrements sur une autre page.
3.6.5
pour rechercher des
Premières données
Rendez-vous au premier écran d’images enregistrées. Ce sont les plus anciennes.
3.6.6
Dernières données
Rendez-vous au dernier écran d’images enregistrées. Ce sont les plus anciennes.
Note
L’utilisateur peut enfoncer le bouton de recherche “SEARCH” sur le panneau frontal pour afficher le
menu contextuel ci-dessous. Dans ce menu, la fonction recherche intégrale par utilisation des boutons
frontaux est disponible.
25
3.7
Réglage de l’Heure d’Été (DST) et Relecture d’Images
Pendant la période utilisant l’horaire d’été DST11, il convient de régler l’horloge de l’enregistreur DVR en fonction
du fuseau horaire. C'est-à-dire que l’horloge sera avancée d’une heure lors passage à l’heure d’été, tandis que le
DVR restaurera l’heure normale à l’issue de la période.
Pour régler l’heure d’été DST de l’enregistreur DVR, affichez le menu de SYSTEM > SYSTEM INFO et cliquez sur
“SET” pour accéder à la fenêtre de réglage horaire comme ci-dessous. L’utilisateur peut régler les dates de début
et de fin de la période à heure d’été après avoir coché la case “USE DST” d’utilisation de l’heure d’été.
Il se produit une heure de chevauchement de données à la fin de l’horaire d’été. Cette période apparaitra en bleu
sur la barre Intelli-Search en mode relecture.
11
DST : Daylight Saving Time
26
Lorsque l'utilisateur clique sur une telle période de chevauchement, un message “DATA SELECTION” de sélection
des données s’incruste sur l’écran. L'utilisateur peut alors choisir d’afficher les données DST d’horaire d’été ou les
données d’horaire normal.
Cliquez sur OK pour afficher les images DST
[Les images “DST” s’affichent à l’écran]
Cliquez sur CANCEL pour afficher les images Non-DST
[Les images “Non-DST” s’affichent à l’écran]
27
4.
Réglages
La structure générale des réglages concernant le Système, l’Appareillage, l’Enregistrement, le Réseau, les
Sauvegardes et l’Installation Rapide s’articule comme ci-dessous :
SYSTÈME
APPAREILS
ENREGISTREMENT
RÉSEAU
SAUVEGARDE
CONFIGURATION RAPIDE
12
INFORMATIONS SYSTÈME
UTILISATEUR
EXPORT/IMPORT
DISQUE DUR
PARAMÈTRES USINE PAR DÉFAUT
CAMÉRA
AUDIO
CAPTEUR
ALARME SUR MOUVEMENT
ALARME SUPPLÉMENTAIRE
PTZ
CAMÉRA
PROGRAMMATION
RÉSEAU
DDNS12
NOTIFICATION
SAUVEGARDE MANUELLE
CONFIGURATION RAPIDE
DDNS : Dynamic DNS – DNS dynamique, serveur dynamique de nom de domaine.
28
4.1
Système
L'utilisateur trouvera le bouton de menu sous la rubrique “TOOL” de la barre de menu ou dans le menu contextuel
appelé par le bouton droit de la souris.
L'utilisateur peut actionner le pointeur de la souris de “SYSTEM” à “QUICK SETUP” pour voir immédiatement les
sous-menus dans le gros œuf. En cliquant le bouton gauche de la souris, l'utilisateur peut sélectionner la catégorie
de menus dans laquelle il désire entrer.
4.1.1
Informations Système
Il s’agit ici de vérifier l’état des informations système ou de modifier la configuration associée au système.
L'utilisateur peut accéder à d’autres sous-menus du Système : Info Système, Utilisateur, Export/Import, Disque Dur
et Paramètres Usine per Défaut en déplaçant le pointeur de la souris ou en pressant les boutons fléchés du
panneau frontal.
L’adresse MAC est la seule identité de chaque système, et il est obligatoire d’utiliser une connexion à IP
dynamique.
Il est possible de commuter entre les standards NTSC et PAL en actionnant le sélecteur sur le panneau arrière du
système et en redémarrant.
29
L'utilisateur peut nommer le site au moyen du clavier virtuel, comme ci-dessous :
Dans la boîte de dialogue “DATE/TIME SET”, l'utilisateur peut activer l’heure d’été DST, et sélectionner le serveur
de synchronisation des temps, en plus des réglages de base tels que fuseau horaire et format de l’heure.
Note
Il se peut que les images vidéo tremblent et clignotent fortement, probablement en noir et blanc, si le
standard NTSC/PAL n’est pas correctement réglé.
L'utilisateur doit s’assurer que ce réglage est adapté au standard électrique de sa localisation.
Note
Il existe deux types de mode de synchronisation des temps (champ TIME SYNC MODE) :
1) Mode Serveur
L’enregistreur DVR en service est considéré comme Serveur de Synchronisation des Temps, capable
de synchroniser l’horloge d’autres DVRs connectés au sein du même réseau.
2) Mode Client
Le DVR opérationnel est considéré comme l’un des DVRs clients. Entrez l’adresse IP du DVR ou du
PC RemoteManager jouant le rôle de Serveur de Synchronisation des Temps dans le champ “SYNC
SERVER” ; son horloge sera alors synchronisée avec celle du serveur au moyen de l’heure établie
champ “SYNC CYCLE”.
30
SITE ID : si l'utilisateur veut utiliser le clavier pour contrôler l’enregistreur DVR, il lui faut accorder l’identification
SITE ID avec l’identification du clavier.
REMOTE ID : si l'utilisateur veut utiliser la télécommande IR pour contrôler l’enregistreur DVR, il lui faut accorder
l’identification REMOTE ID avec l’identification de la télécommande.
L'utilisateur peut facilement mettre à jour le système au niveau du menu “UPGRADE SOFTWARE”, via le serveur
DVD/CD/USB/FTP en fonction de sa sélection, comme ci-dessous :
Procédé
Mise à jour du firmware système en utilisant une clé USB
1) Introduisez la clé USB dans n’importe quel port USB du DVR compatible avec la version USB 2.0.
2) Dès que le système a décelé la présence de la clé, l'utilisateur voit apparaître la marque ou modèle
de celle-ci dans le champ “DEVICE” après avoir cliqué sur le bouton “SCAN”.
3) Cliquez sur le bouton “SCAN” pour que le DVR la reconnaisse puis sur “OK” pour confirmation.
Attention
Il est recommandé de formater le disque dur (commande “HDD Format”) après mise à jour du firmware
car les données enregistrées par le firmware antérieur peuvent provoquer un dysfonctionnement du
DVR en raison d’un format différent.
31
Dans la boîte de dialogue “DISPLAY SETTING”, l'utilisateur peut régler la durée séquence, la durée spot-out, le
canal spot-out, et l’affichage à l’écran (OSD13), comme dans la photo ci-dessous.
Dans ce menu l'utilisateur peut régler les durées séquence et spot-out, de même que l’affichage OSD ou non.
La zone “Alpha Blending” indique le taux de transparence de l’écran menu : 100% correspond à l’absence de
transparence c'est-à-dire à une opacité totale.
“VGA Display” permet l’obtention de l’alignement correct des bordures d’images, en fonction du moniteur utilisé,
VGA ou CCTV. Dans le cas où cette zone apparaît coupée sur le moniteur, essayez de modifier l’affichage en
cochant/décochant “VGA Display”.
La position des icônes change en fonction
du réglage de “VGA Display”
Note
13
Ce système accepte une variété de résolutions vidéo : 640x480, 800x600, 1024x768, et 1280x1024.
L'utilisateur doit fixer la résolution appropriée en accord avec celle du moniteur.
OSD : On Screen Display
32
4.1.2
Utilisateur
L’utilisateur principal de ce système est toujours l’Administrateur (Admin), avec un mot de passe usine par défaut
de “1234” lui donnant accès à toutes les fonctions.
L’Administrateur a la possibilité de modifier son mot de passe. Il peut attribuer à tout nouvel utilisateur divers
niveaux d’autorisations concernant : fonctions, accès aux menus, direct et relecture.
“FUNCTION” permet d’autoriser ou refuser l’accès d’un utilisateur au contrôle de certaines opérations telles que :
arrêt, recherche, pilotage PTZ, sauvegarde et relecture.
“MENU ACCESS” permet d’autoriser ou refuser l’accès d’un utilisateur au réglage de certains menus essentiels
tels que système, appareil, enregistrement, réseau, sauvegarde et configuration rapide.
“LIVE & PLAYBACK” permet d’autoriser ou non un utilisateur à visionner une vidéo en direct et en relecture pour
un canal de caméra donné.
Note
4.1.3
Le nombre total d’utilisateurs, administrateur inclus est 32.
Export/Import
Dans ce menu, l'opérateur a la possibilité de copier et coller les paramètres de la configuration du système.
“EXPORT” signifie la copie des paramètres de configuration du système sur des dispositifs de stockage à
connexion USB.
“IMPORT” concerne l’importation des paramètres d’un autre système à partir d’un media de stockage tel que CD,
DVD, dispositif USB. Avant d’effectuer l’importation, assurez-vous que la version du firmware de l’enregistreur DVR
source est la même que celle du DVR cible.
33
4.1.4
Disque dur HDD
Ce menu concerne les informations relatives au disque dur. (Ce système utilise un disque SATA HDD)
Lorsque le disque est saturé, l’utilisateur peut choisir d’écraser des données (commande “Overwrite”) ou d’arrêter
l’enregistrement (commande “Stop Recording”).
L'utilisateur peut également formater un nouveau disque dur ou le disque existant en cochant la case appropriée.
Le nombre de disques durs incorporés au système dépend des modèles.
Si les ressources système sont mobilisées par des opérations telles que connexion au réseau ou relecture
d’images, le formatage peut échouer. Dans ce cas, il est recommandé de redémarrer le système pour libérer les
ressources système et de tenter un nouveau formatage.
Formatage achevé
Note
Formatage avorté
1) Il faut environ 2 minutes pour un disque de 250 Go, 3 minutes pour 500 Go, et 4 minutes pour 750 Go.
2) Le système réserve toujours un espace maximum de 5 Go sur chaque disque intégré de manière à
utiliser efficacement la mémoire d’archivage.
Dans le but d’assurer un niveau élevé de stabilité du système, un message d’avertissement tel que ci-dessous
apparaît à l’écran lorsque la température du système atteint une valeur excessive. Ce problème peut être provoqué
par un dysfonctionnement de la ventilation. Dans ce cas, il convient de vérifier si le ventilateur fonctionne
correctement, ou si la température ambiante est convenable.
34
4.1.5
Configuration usine par défaut
Muni d’un mot de passe l’y autorisant, l’utilisateur peut restaurer la configuration par défaut du système.
Note
Après avoir cliqué sur le bouton OK, il convient d’entrer le mot de passe de l’administrateur. La totalité
des paramètres ou valeurs de configuration établis par l’utilisateur sont alors effacés.
Le système est restauré dans sa configuration par défaut. Toutefois les données vidéo enregistrées sont
protégées.
35
4.2
4.2.1.
Appareils
Onglet “CAMERA”
sur l’écran menu.
L'utilisateur peut facilement afficher le menu “DEVICE” en sélectionnant l’icône
“COVERT”, ou encore fonction “caméra cachée”, permet d’occulter l’affichage et la relecture comme s’il n’existait
pas d’enregistrement de la caméra.
Le réglage par défaut de la zone de détection de mouvement englobe la totalité de la zone couverte par la caméra.
4.2.2.
Onglet “AUDIO”
[Modèle à vitesse d’enregistrement 200/240 images par seconde]
L'utilisateur peut choisir l’entrée de 4 canaux audio et une sortie de canal audio au cours de l’affichage en direct, et
attribuer l’entrée audio à un canal spécifié. (Veuillez-vous reporter à la section 4.3.1 concernant l’enregistrement
par caméra)
36
[Modèle à vitesse d’enregistrement 400/480 images par seconde]
L'utilisateur peut choisir l’entrée de 8 canaux audio et une sortie de canal audio au cours de l’affichage en direct, et
attribuer l’entrée audio à un canal spécifié. (Veuillez-vous reporter à la section 4.3.1 concernant l’enregistrement
par caméra)
Note
4.2.3.
L'utilisateur a la possibilité d’écouter le son en direct et en relecture, en fonction de la programmation. Il
peut en outre écouter en temps réel et en mode VOD en provenance du réseau, par le biais du logiciel
RemoteManager et/ou du navigateur IE.
Onglet “SENSOR” (Détecteur)
“Intensive” signifie que le système accroît la vitesse d’enregistrement jusqu’à l’image maximum pour la résolution
sélectionnée, dès lors qu’une alarme a été déclenchée au cours de la durée d’activation. La vitesse
d’enregistrement de tous les autres canaux est alors diminuée au cours d’un enregistrement intensif déclenché par
une alarme, et un signal d’alarme via le canal de sortie du détecteur sélectionné est alors activé.
37
•
Commande ON/OFF
Active ou désactive le détecteur
•
Commande CAM
Sélectionne la caméra associée
•
Commande OUT
Sélectionne la sortie alarme associée
•
Commande INTENSIVE
“Intensive” signifie que le système accroît la vitesse d’enregistrement jusqu’à l’image maximum pour la
résolution sélectionnée, dès lors qu’une alarme a été déclenchée au cours de la durée d’activation. La
vitesse d’enregistrement de tous les autres canaux est alors diminuée au cours d’un enregistrement
intensif déclenché par une alarme, et un signal d’alarme via le canal de sortie du capteur sélectionné est
alors activé.
•
Commande PRESET
L'utilisateur peut indiquer à la caméra de se caler sur une position prédéterminée dès l’instant où le capteur
est activé. (La position prédéterminée doit être programmée à l’avance au moyen du menu PTZ de la
section 4.2.6).
•
Commande DWELL (après alarme)
Fixe la durée d’enregistrement à partir du début de l’activation du signal fourni par le capteur. Pendant
cette période, les images en provenance de la caméra correspondante sont enregistrées en fonction de la
vitesse programmée et la sortie vers l’alarme relais est activée. À la fin de la période programmée,
l’enregistrement s’arrête et la sortie alarme également.
•
Commande PRE-ALARM
Fixe une durée d’enregistrement pouvant atteindre 3 secondes, juste avant l’activation d’un capteur.
Le système enregistre pendant une certaine durée précédant l’instant où l’alarme est activée, de sorte que
l'utilisateur peut examiner la vidéo des instants antérieurs au déclenchement de l’alarme. Le mode
d’enregistrement pré-alarme est toujours “continu” à la vitesse d’enregistrement fixée par l'utilisateur dans
le menu “RECORD” (enregistrement) de la caméra.
•
Commande TYPE
Sélectionne le type de détecteur, entre “normalement ouvert” N/O et “normalement fermé” N/C, connecté à
la plaque d’entrées de l’alarme. Un circuit de type N/O est habituellement ouvert, et l’activation du
détecteur se produit au moment de la fermeture. Le type N/C fonctionne de façon inverse.
•
Bouton NOTIFY
En pressant le bouton “NOTIFY”, l'utilisateur peut choisir comment être alerté lorsqu’un détecteur est activé
ou qu’un mouvement est décelé. Ainsi le système pourra émettre un signal sonore ou bien faire surgir
l’écran le champ couvert par la caméra.
Note
Le terme détecteur signifie ici l’alarme connectée au DVR, activée par le signal d’un capteur physique.
38
Note
Si le détecteur ne fonctionne pas correctement, vérifiez le réglage du type de détecteur (N/O ou N/C).
L’alarme peut ne pas fonctionner si le type de détecteur effectivement connecté et le type de détecteur
programmé dans le système ne coïncident pas.
Note
Dans le cas d’un signal d’alarme sur écran, le mode écran mosaïque en direct passe automatiquement
au mode mono canal lors de l’activation de l’alarme. La vidéo mono-canal affichée est celle du canal
activé par l’alarme.
4.2.4.
Onglet “MOTION ALARM” (Alarme de mouvement)
L’alarme-mouvement n’enregistre que quand la détection de mouvement est activée par le logiciel DVR, après
réglage par l'utilisateur de la zone surveillée.
Le système enregistre à la vitesse maximum d’enregistrement lors d’une détection de mouvement si l'utilisateur a
réglé “INTENSIVE” sur “ON” pendant la durée “DWELL” sélectionnée et la pré-alarme. Il actionne également le
signal d’alarme externe au moyen du canal de sortie détecteur sélectionné.
39
Note
4.2.5.
“Motion Alarm” signifie ici l’alarme déclenchée par la détection d’un mouvement programmée au moyen
du menu mouvement du DVR.
Onglet “EXTRA ALARM” (Alarme Relais)
Le rôle de l’alarme S.M.A.R.T14 est de déclencher un signal lorsque le disque dur HDD est sur le point de
rencontrer un problème.
Cette alarme est générée par le disque et récupérée par l’enregistreur vidéo numérique DVR. Si le disque dur
n’émet pas cette alarme, le DVR ne la reçoit pas et, à son tour, n’émet pas d’avertissement.
4.2.6.
Onglet “PTZ”
Ce menu assure le contrôle intégral de la caméra PTZ.
Pour les détails, reportez-vous à la Section 3.3 PTZ Operation
14
SMART : Self-Monitoring, Analysis and Reporting Technology
40
“M” (Selon le modèle de caméra PTZ)
Si sélectionné, le menu OSD de visualisation à l’écran est importé et affiché sur le moniteur DVR et l'utilisateur
peut en conséquence effectuer une programmation PTZ intégrale.
Zone “PROTOCOL”
Permet la sélection du protocole approprié de la caméra PTZ connectée.
Zone “ADDRESS”
Établit l’adresse du pilote P/T/Z de la caméra connectée. (Panoramique/Inclinaison/Zoom)
Effectuez les vérifications ci-dessous pour une utilisation correcte des fonctions P/T/Z.
1. Vérifiez si le protocole de la caméra PTZ connectée est approprié.
2. Vérifiez si la configuration de communication incluant la vitesse en bauds de la caméra PTZ connectée est en
conformité avec la valeur affectée à ce protocole P/T/Z.
3. Vérifiez si l’adresse de la caméra PTZ connectée est correcte.
4. Vérifiez que le câblage des contrôles P/T/Z est correct.
Mode
opératoire
Exemple : réglage d’une caméra PTZ avec protocole Pelco-D
1) Assurez-vous de la communication série de la caméra PTZ au moyen d’un port RS-484.
2) Sélectionnez “Pelco-D” dans la liste des protocoles, et entrez l’adresse.
3) Cliquez sur le bouton “SAVE” pour confirmer la configuration.
Zone “PRESET”
Le système supporte un nombre de préréglage de 1 à 255
Zone “TAUX DE BAUDS”
L'utilisateur peut sélectionner un taux de bauds entre 2 400 bps et 57 600 bps.
41
4.3
4.3.1.
Enregistrement
Onglet “CAMERA”
“ON/OFF” démarre ou arrête l’enregistrement sur chaque canal. Si l’enregistrement n’est pas souhaité sur les
canaux sélectionnés, même lorsque le signal de caméra est entré, réglez sur [OFF] l’enregistrement sur le canal
correspondant. Dans ces conditions l’enregistrement de ce canal s’arrête sans déconnecter le câble BNC de la
caméra. Il est possible de choisir entre [ON] et [OFF]. La valeur par défaut est [ON].
“FPS”, c'est-à-dire IPS, signifie “image”, exprimée en champs pairs et impairs par seconde. Le système calcule
automatiquement le nombre d’images restant.
Sélectionnez la résolution des images enregistrées.
Ici, résolution signifie le nombre de pixels horizontaux et verticaux d’une page. La résolution est exprimée en
nombre de pixels (horizontaux) X (verticaux). Ainsi, sélectionnez un réglage parmi 352 x 240, 720 x 240, 720 x
480. Le réglage par défaut est 352 x 240. La qualité de l’image est d’autant meilleure que la résolution est élevée.
En fait, 352 x 240 correspond à une qualité VHS et, lors de l’utilisation d’une caméra à performances élevées,
720 x 480 produit une qualité d’image de niveau DVD. Plus la qualité d’image augmente, plus la capacité de
stockage nécessaire devient importante et plus la période d’enregistrement est courte. En conséquence, il est
important de choisir la résolution adaptée aux circonstances.
Le réglage du paramètre “QUALITY” conditionne directement la taille de l’image en octets. Ainsi la taille en octets
diminue quand la qualité diminue. Dans ce cas, un phénomène de blocage (mosaïque) tend à se manifester qui
résulte d’un taux de compression élevé. À l’inverse, le phénomène de blocage disparaît quand la qualité
s’améliore. Dans ce cas, l’espace de stockage nécessaire par image augmente, ce qui entraine la réduction de la
période totale d’enregistrement. C’est pourquoi il convient de prendre en considération la période d’enregistrement
nécessaire, l’importance des images de chaque caméra, et la qualité du signal analogique au moment du réglage
de la qualité d’enregistrement.
Le paramètre “AUTO DEL”, de suppression automatique, signifie que le système écrasera tout enregistrement plus
vieux que le nombre de jours programmé sous “AUTO DEL”, en accord avec la législation locale sur la vie privée.
Un numéro de canal “AUDIO” peut être sélectionné pour chaque canal vidéo.
42
Note
“Auto Del” ne garantit pas le nombre de jours d’enregistrement fixé par l'utilisateur. Ainsi, par exemple,
quand bien même l'utilisateur entre 10 jours comme valeur de ce paramètre, si l’espace sur le disque dur
n’est pas suffisant le système ne pourra enregistrer sur cette durée. Cette fonction n’est pas destinée à
conserver les données vidéo pendant un certain nombre de jours fixé par l'utilisateur.
Si l'utilisateur entre 10 jours sous “Auto Del” le 20 août dans un système qui a, par exemple, 30 jours de
données vidéo, alors le système conservera les vidéos du 11 août au 20 août pendant 10 jours. Toutes
les autres vidéos enregistrées avant le 11 août seront écrasées par le système. Le 21 août, le système
gardera pendant 10 jours les vidéos enregistrées du 12 au 21 août.
Note
La capacité de stockage d’une même image peut varier. Le poids d’une image en octets rend compte
des dimensions (verticale x horizontale) de celle-ci ; ainsi une taille de 720 x 240 (2 CIF) est-elle le
double d’une taille de 352 x 240 (1 CIF), et 720 x 480 (D1)15 occupe à peu près quatre fois plus d’espace
de stockage. C’est pourquoi, quand l'utilisateur sélectionne une résolution élevée pour une même durée,
la capacité de stockage consommée sera plus importante et la période de stockage sera plus courte
pour un même espace de disque dur.
Note
Habituellement, le système rencontre le maximum de contraintes opérationnelles lors de réglages
destinés à l’obtention d’images de qualité supérieure.
Ainsi, la vitesse maximum d’enregistrement de 200 images/seconde (PAL) ou de 240 images/seconde
(NTSC) peut ne pas être atteinte en mode qualité-image maximum, ce qui signifie que l’enregistreur peut
sporadiquement sauter quelques images.
Note
Pour une même résolution, la taille d’image en octets variera en fonction de divers facteurs tels que
réglage de la qualité, mouvement, complexité du sujet/objet filmé et bruit. C’est pourquoi la période totale
d’enregistrement différera énormément en fonction des particularités des images.
•
•
•
352 x 240 : en qualité standard, poids de fichier standard : 1 à 5 Ko
720 x 240 : en qualité standard, poids de fichier standard : 5 à 10Ko
720 x 480 : en qualité standard, poids de fichier standard : 10 à 20 Ko
Des “qualités” de 40 (faible), 60 (standard), 80 (élevée) et 100 (supérieure) se traduisent par une
augmentation de poids d’environ 30% pour chaque niveau.
15
D1 : un standard de résolution qui, en DVD-Video NTSC, représente 720x480 pixels.
43
4.3.2.
Onglet “SCHEDULE”
Permet d’établir un calendrier d’enregistrement pour chaque caméra. On sélectionnera la caméra à programmer,
ou bien toutes (option “ALL” à cocher).
L’enregistrement peut être programmé d’heure en heure, de 00 à 23 chaque jour.
Absence couleur – Off
“Off” signifie absence d’enregistrement. Même si l'utilisateur programme l’enregistrement
d’images au niveau “CAMERA”, le système n’enregistrera rien si “OFF” est coché dans la boîte
de dialogue “SCHEDULE”.
Jaune
– Enregistrement continu.
En mode enregistrement continu, le système enregistre sans interruption, comme fixé au niveau
“CAMERA”.
Vert
– Enregistrement de détection de mouvement
Dans ce mode, le système n’enregistre que pendant la détection d’un mouvement dans la zone
de mouvement, et stoppe l’enregistrement dès que le mouvement s’arrête.
En outre, l'utilisateur peut configurer l’enregistrement de mouvement dans l’onglet “MOTION
ALARM” (alarme de mouvement) du menu “DEVICE”.
Si l'utilisateur coche “OFF” au niveau de l’onglet “MOTION ALARM” du menu “DEVICE” et
active “MOTION” au niveau “SCHEDULE”, le système enregistrera lorsqu’un mouvement sera
détecté mais l’alarme ne se déclenchera pas.
Orange
– Enregistrement déclenché par capteur
En mode capteur, le système enregistre lorsque le capteur est activé au cours du temps réglé
au niveau de l’onglet “SENSOR” du menu “DEVICE”.
Si l'utilisateur coche “OFF” au niveau de l’onglet “SENSOR” du menu “DEVICE” et active
“SENSOR” au niveau “SCHEDULE”, le système n’enregistrera rien même si un détecteur se
déclenche.
Bleu ciel
– Enregistrement “Continu” + “Détection de mouvement”
Le système enregistre sans interruption, selon le réglage “continuous” effectué au niveau
“CAMERA” de “RECORD”, mais commute le mode d’enregistrement sur la configuration
mouvement telle qu’effectuée au niveau “MOTION ALARM” du menu “DEVICE” si un
mouvement est détecté dans la zone de mouvement. Le système émettra également un
message d’“Évènement Mouvement” à destination du PC de l’Agent Distant (Remote Manager)
par l’intermédiaire du réseau.
Si l'utilisateur coche “OFF” au niveau de l’onglet “MOTION ALARM” du menu “DEVICE” et
active “CONT + MOT” (continu + mouvement) dans la boîte de dialogue “SCHEDULE”, alors le
système n’enregistrera rien même si un mouvement est détecté dans la zone mouvement.
Orange foncé
– Enregistrement “Continu” + “Déclenchement par capteur”
Le système enregistre sans interruption, selon le réglage “continuous” effectué au niveau
“CAMERA” de “RECORD”, mais commute le mode d’enregistrement sur la configuration
capteur telle qu’effectuée au niveau “SENSOR” du menu “DEVICE” si un capteur est sollicité
pendant sa durée d’activation. Le système émettra également un message d’“Évènement
Capteur” à destination du PC de l’Agent Distant (Remote Manager) par l’intermédiaire du
réseau.
Si l'utilisateur coche “OFF” au niveau de l’onglet “SENSOR” du menu “DEVICE” et active
“CONT + SENS” (continu + capteur) dans la boîte de dialogue “SCHEDULE”, alors le système
n’enregistrera rien même si un capteur est excité.
Rose
– Enregistrement “Détection de mouvement” + “Déclenchement par capteur”
Le système n’enregistre pas en fonctionnement normal mais uniquement lorsqu’un mouvement
est détecté dans les conditions établies au niveau “MOTION” du menu “DEVICE” et un capteur
est excité dans les conditions établies au niveau “SENSOR” du menu “DEVICE”.
Si l'utilisateur coche “OFF” à la fois au niveau “MOTION” du menu “DEVICE” et au niveau
“SENSOR” du menu “DEVICE”, alors le système ni n’enregistrera ni ne notifiera le PC de
l’Agent Distant.
Attention
Couleur Bleu foncé : les données enregistrées au cours de la période DST d’heure d’été
apparaitront en bleu foncé dans la barre Intelli-Search en mode relecture.
44
Note
Dans le cas où le calendrier d’enregistrement est établi au moyen des réglages “CONT + MOT” ou “MOT
+ SENS”, le système enregistre en fonctionnement normal selon les modes continu ou détection de
mouvement. Toutefois, lorsqu’un mouvement survient dans la zone cible ou qu’une alarme est activée, le
mode d’enregistrement est alors automatiquement commuté en enregistrement intensif, comme
configuré aux niveaux “MOTION” ou “SENSOR” du menu “DEVICE”.
L'utilisateur peut ajouter une période de congés pouvant atteindre 32 jours, au moyen de la boîte de dialogue
“HOLIDAY SETUP” comme ci-dessous.
Cliquez d’abord sur “DATE” et entrez la description, puis sur le bouton “ADD” pour enregistrement.
Note
Enregistrement Instantané (Enregistrement d’Urgence)
Dans le cas d’un modèle particulier disposant sur le panneau avant d’un bouton “Instant Recording”
d’enregistrement d’urgence, la pression de l'utilisateur sur ce bouton déclenchera instantanément
l’enregistrement de tous les canaux à la résolution CIF jusqu’à la vitesse images/seconde maximum. La
totalité des canaux seront enregistrés, quelque soit le mode d’enregistrement et sans tenir compte du fait
que l’enregistrement soit en cours ou non.
Lorsqu’un enregistrement vidéo instantané démarre, l’icone
signifiant l’urgence apparaît en mode
lecture directe et une barre de couleur rouge apparaît au niveau de la barre de recherche des temps en
mode relecture.
45
4.4
4.4.1.
Réseau
Onglet “NETWORK”
Le système comporte un serveur web intégré.
Case NETWORK TYPE
Permet la sélection du type de connexion au réseau. Sélectionner soit LAN pour une adresse IP fixe ou DHCP
pour une IP dynamique.
Case GATEWAY
Adresse IP du routeur réseau ou serveur de passerelle. Celle-ci est nécessaire lorsque l'utilisateur désire se
connecter à distance via un routeur externe.
Note
Le système transfert les images vidéo sur le réseau à la vitesse temps réel, même quand il n’y a pas
enregistrement.
Par exemple, l'utilisateur peut visionner une vidéo en direct même quand il n’y a aucun mouvement en
mode détection de mouvement.
Note
Le nombre maximum de connexions simultanées est 5 fois le nombre de canaux DVR, ce qui signifie 20
connexions pour un modèle 4 canaux, 40 connexions pour un modèle 8 canaux, et 80 connexions pour
un modèle 16 canaux.
Par exemple, 5 personnes peuvent se connecter simultanément à un modèle d’enregistreur DVR à 16
canaux et regarder chacun 16 caméras, ou bien 80 personnes peuvent se connecter à un enregistreur
16 canaux et regarder en même temps une seule caméra déterminée.
4.4.2.
Onglet “DDNS”
Le serveur dynamique de nom de domaine DDNS doit utiliser le serveur d’adresse IP dynamique utilisé par le
fabricant.
L'utilisateur doit cocher la case “USE DDNS” afin de l’utiliser.
Case DDNS Server
“cctv-link.net” est le nom de domaine fixe du serveur DDNS utilisé par le fabricant.
L'utilisateur ne doit pas modifier ce nom adresse.
46
Case TCP/IP Port
La valeur usine par défaut du port TCP/IP16 est “10000”. L'utilisateur ne peut pas modifier ce nombre.
Note
4.4.3.
Le nom de domaine standard DDNS est cctv-link.net
L'utilisateur doit sélectionner DHCP dans la case NETWORK TYPE après la sauvegarde SAVE de
l’onglet DDNS.
Réglage de “DDNS”
Réglages au niveau du DVR
Comme illustré ci-dessous, l'utilisateur peut adopter le réglage DDNS tel qu’établi par défaut en usine.
Le serveur DDNS est cctv-link.net (218.38.55.151), c'est-à-dire l’adresse IP du serveur DDNS de IDC.
Après avoir cliqué sur le bouton “SAVE”, l'utilisateur doit sélectionner “DHCP” dans la case “NETWORK TYPE” et
redémarrer le système.
16
TCP/IP : Tansmission Control Protocol/Internet Protocol
47
Réglages au niveau du logiciel RemoteManager
Lors de la configuration du menu Options du logiciel RemoteManager, l'utilisateur doit s’assurer de la pertinence de
l’adresse DDNS IP et du port.
DDNS est “cctv-link.net” et la valeur du port est 10000 ; ces paramètres doivent être identiques au réglage DDNS
de l’enregistreur DVR.
Sous la rubrique “Registration” of “File” du logiciel RemoteManager, l'utilisateur peut cliquer sur “ADD” pour se
rendre dans le tableau ci-dessous “Site Property”.
Il est très important d’entrer “Adresse Mac + cctv-link.net” dans la zone “IP Address(or URL)”.
L'utilisateur trouvera l’adresse Mac du système sous la rubrique “System Info” de “System” de l’enregistreur DVR.
Le port web doit être 80.
Ainsi, par exemple, si l’adresse Mac est “00:1C:84:01:00:02”, l’adresse IP (ou URL) correcte à entrer dans le
tableau “Site Property” du logiciel RemoteManager est “001c84010002.cctv-link.net”.
“cctv-link.net” est le propre nom de domaine du serveur DDNS du fabricant.
48
Réglages au niveau Navigateur
L'utilisateur n’a qu’à entrer “adresse Mac + cctv-link.net”, par exemple : http://00231c381f2d.cctv-link.net
Réglages au niveau Routeur
Si son réseau utilise un routeur, l'utilisateur a besoin d’ouvrir les ports de liaison au réseau en accord avec le
tableau ci-dessous.
Liste des ports TCP
Protocole
Port
TCP
9010
TCP
TCP
TCP
TCP
TCP
9011
9012
9013
9014
9017
TCP
8002
TCP
8003
TCP
TCP
80
10000
4.4.3.
Affectation
Port de contrôle
du service autorisations
Port de contrôle du service VOD
Port de données du service VOD
Port de contrôle du service Live
Port de données du service Live
Service journal système
Système DVR – Service
de synchronisation des temps
Socket de notification
d’évènement (port demandeur)
Service Web
Serveur DDNS
Remarque
Port de Base TCP
Modifiable
Emplacement
Oui
Réseau/Réseau
Oui
Infos système et
réglage Date/Heure
Oui
Réseau/Notification
Oui
Réseau/Réseau
Réseau/DDNS
Port de Base TCP + 1
Port de Base TCP + 2
Port de Base TCP + 3
Port de Base TCP + 4
Port de Base TCP + 7
Fixé
Notification
Notification à distance
Le système peut émettre une notification de message d’alarme à destination de l’adresse IP du PC de l’Agent
Distant via le réseau.
En pressant “ADD” l'utilisateur peut choisir divers types d’alarmes telles que Connexion/Déconnexion, Démarrage
système, Détecteur, Perte de vidéo, Panne d’enregistrement, Installation, Coupure, Alarme mouvement, Alerte
SMART, disque saturé.
Le nombre maximum de destinataires de messages est 8.
49
Note
La première priorité de configuration se situe toujours au niveau “SCHEDULE” (onglet calendrier) de la
boîte de dialogue “RECORD”.
Ainsi, le système ne notifiera pas de signal d’alarme suite à une alarme mouvement ou capteur, même si
l'utilisateur coche une sélection des évènements ci-dessus, à moins que celui-ci ne configure
“SCHEDULE” de “RECORD” et la détection de mouvement “MOTION”/“SENSOR” de “DEVICE” en
conséquence.
Exemple : si l'utilisateur ne programme que “Continuous” dans l’onglet “SCHEDULE” de “RECORD” et
coche toutes les options de “REMOTE NOTIFY”, alors le système ne notifiera aucun message d’alarme.
Dans ce cas, l'utilisateur doit sélectionner “CONT + MOT”, “MOTION”, “SENSOR”, ou “CON + SENS”
puis cocher toutes les cases de manière à activer correctement la notification à distance “REMOTE
NOTIFY”.
Note
L'utilisateur peut configurer l’ouverture d’une fenêtre pop-up à distance dans le logiciel RemoteManager
lors du déclenchement d’une alarme au niveau DVR.
Afin que l'utilisateur du RemoteManager reçoive à partir de l’enregistreur DVR une vidéo instantanée en
pop-up via le réseau, l'utilisateur du DVR doit cocher “SENSOR” (détecteur) ou “MOTION ALARM”
(alarme mouvement) dans le menu ci-dessus.
“SENSOR” signifie une alarme déclenchée par une alarme physique, tandis que “MOTION ALARM”
signifie une alarme déclenchée par la détection d’un mouvement.
Notification par courriel (e-mail)
Le système peut émettre une notification par courriel à destination de l’adresse IP du PC de l’Agent Distant via le
réseau.
En pressant “ADD” l'utilisateur peut choisir divers types d’alarmes telles que Connexion/Déconnexion, Démarrage
système, Détecteur, Perte de vidéo, Panne d’enregistrement, Installation, Coupure, Alarme mouvement, Alerte
SMART, disque saturé.
Le nombre maximum de destinataires de courriels est 8.
50
Note
La première priorité de configuration se situe toujours au niveau “SCHEDULE” (onglet calendrier) de la
boîte de dialogue “RECORD”.
Ainsi, le système n’expédiera pas par courriel un message d’alarme suite à une alarme mouvement ou
capteur, même si l'utilisateur coche une sélection des évènements ci-dessus, à moins que celui-ci ne
configure “SCHEDULE” de “RECORD” et la détection de mouvement “MOTION”/“SENSOR” de
“DEVICE” en conséquence.
Exemple : si l'utilisateur ne programme que “Continuous” dans l’onglet “SCHEDULE” de “RECORD” et
coche toutes les options de “REMOTE NOTIFY”, alors le système n’effectuera pas de notification par
courriel. Dans ce cas, l'utilisateur doit sélectionner “CONT + MOT”, “MOTION”, “SENSOR”, ou “CON +
SENS” puis cocher toutes les cases de manière à activer correctement la Notification par Courriel.
51
4.5
4.5.1.
Sauvegarde
Sauvegarde Manuelle
L'utilisateur peut archiver pendant un certain temps les séquences vidéo enregistrées par un ou plusieurs canaux
sélectionnés, comme dans la figure ci-dessous.
Connectez un dispositif de stockage USB approprié tel qu’une clé USB ou un disque dur USB externe, ou bien
utilisez le graveur de CD ou DVD intégré. Pressez le bouton “SCAN” pour que le système le reconnaisse avant de
lancer l’archivage. La taille du fichier sera affichée avant le début de la gravure.
L'utilisateur peut s’abstenir de cocher la case “ADD VIEWER” d’ajout d’une visionneuse, pour installer
automatiquement un fichier visionneuse exécutable au format EXE, de manière à aider l'utilisateur à passer un
vidéo-clip sans avoir besoin d’installer un programme sur son ordinateur, pour le format de fichiers vidéo “SSF”,
c'est-à-dire le format fichier déposé par le fabricant.
Note
Le dispositif de sauvegarde doit être le graveur de CD/DVD intégré ou une marque réputée de clés USB
formatées en FAT/FAT32 pour une sauvegarde adéquate. Le système ne détecte pas les disques durs
externes de format différent.
Note
Les médias DVD acceptés sont les DVD+R et DVD-R. Les DVD-RW / +RW sont les plus performants.
Note
L'utilisateur peut facilement sauvegarder les vidéos à l’aide de la fonction de sauvegarde accélérée
“Quick Backup” au cours d’une relecture vidéo. Reportez-vous à la page 13 pour les détails
correspondants.
Note
L'utilisateur peut cliquer sur le bouton “CHECK” pour vérifier la taille du fichier à sauvegarder avant
d’exécuter la sauvegarde.
52
4.5.2.
Récupération de vidéos sauvegardées
Après archivage, il peut exister de nombreux fichiers créés (voir l’image ci-dessous) si “ADD VIEWER” a été
sélectionné.
L'utilisateur peut double cliquer sur le fichier “BackupPlayer.exe” et ouvrir le fichier de données vidéo (au format
SSF) dans le dossier de la date.
Le dossier est identifié par la date de l’enregistrement.
L'utilisateur peut faire glisser un fichier SSF (fichier de données vidéo) et le coller dans l’écran vide du lecteur de
sauvegardes “BACKUP PLAYER” (image ci-dessous) pour récupérer la vidéo. Ou bien il peut ouvrir le fichier SSF
choisi en cliquant sur le bouton situé en bas à gauche.
Effectuer un glisser/coller
Ou bien cliquer sur le
bouton “OPEN”
53
L’utilisateur peut imprimer, capturer une image immobile, et effectuer un zoom arrière au moyen des icônes situées
en bas et à droite de l’écran du lecteur.
Note
L'utilisateur peut également lire les vidéo-clips sauvegardés au moyen du logiciel RemoteManager.
Note
Certains ordinateurs ne supportent pas ne supportent pas la fonction “Direct Draw”.
Dans ce cas, décochez la case DirectDraw sous “Options”
L'utilisateur peut sélectionner ou non le désentrelacement au moyen de “De-interlace” en cliquant avec le bouton
droit de la souris comme ci-dessous, ou vérifier le niveau de résolution de la vidéo.
Dans ce sous-menu l'utilisateur doit sélectionner “Audio Play” pour récupérer les données audio simultanément à
la relecture d’une vidéo.
54
Le désentrelacement est fortement conseillé pour une relecture fine de vidéos enregistrées en résolution 720 x 480
(D1). La comparaison des images ci-dessous illustre les différences entre un vidéo-clip “entrelacé” et le même
“désentrelacé”.
Note
L'utilisateur peut convertir un fichier de sauvegarde au format SSF au format AVI au moyen du logiciel
RemoteManager, de sorte qu’il puisse relire les fichiers AVI au moyen du programme classique Windows
Media avec le propre codec du fabricant.
Veuillez-vous reporter au manuel du logiciel RemoteManager pour les détails relatifs à la conversion au
format AVI.
Lorsque l'utilisateur relit un vidéo-clip AVI dans le lecteur de sauvegardes, il lui est possible de vérifier si le fichier
AVI a subi des modifications en pressant le bouton “Watermark”
.
55
Aucune modification décelée
du fichier AVI original
Vidéo-clip AVI altéré
56
4.6
Configuration rapide
La configuration “QUICK SETUP” est destinée à la réalisation d’une configuration simplifiée de la résolution des
enregistrements, de la vitesse d’enregistrement des images, du mode d’enregistrement, et des périodes
d’enregistrement.
Le système attribue la première priorité de configuration à cette installation rapide et se conforme à cette règle
quelles que soient les configurations établies par l'utilisateur à travers d’autres menus.
Note
L'utilisateur doit entièrement désactiver la configuration rapide “Quick Setup” s’il doit effectuer des
configurations au moyen de menus complets.
Note
Dès l’instant où l'utilisateur aura coché la case “USE QUICK SETUP” pour valider sa configuration, le
système ignorera toutes les autres configurations effectuées au moyen de menus complets.
57
4.7
Surveillance Internet
Le système dispose d’un serveur web intégré.
En conséquence, l'utilisateur peut se connecter en permanence au système au moyen du navigateur via le réseau,
pour une surveillance en temps réel, une relecture ou une configuration à distance, sans installer le logiciel
RemoteManager.
4.7.1.
Identification Web
Après avoir accédé au port web disponible par le routeur, il est demandé à l'utilisateur d’entrer l’adresse IP
adéquate dans le navigateur internet.
Après avoir autorisé le téléchargement du fichier Active-X, l'utilisateur découvre la page d’identification ci-dessous.
Par défaut l’identification “USER ID” et le mot de passe “PASSWORD” de l'utilisateur sont respectivement “admin”
et “1234”.
4.7.1.
Configuration Web
Menu de la Configuration Web
Classification Principale
SYSTÈME
APPAREILS
ENREGISTREMENT
RÉSEAU
CONFIGURATION RAPIDE (Quick Setup)
Sous-Classification
INFORMATIONS SYSTÈME
UTILISATEUR
RÉGLAGES USINE PAR DÉFAUT
REDÉMARRAGE DU SYSTÉME
CAMÉRA
AUDIO
DÉTECTEUR
ALARME MOUVEMENT
ALARME RELAIS
CAMÉRA
CALENDRIER
RÉSEAU
DDNS
NOTIFICATION
QUICK SETUP
58
Après introduction d’une adresse ID et d’un mot de passe corrects, l'utilisateur peut effectuer diverses
configurations dans la fenêtre “Web Configuration” comme ci-dessous.
Cette Configuration Web n’est accessible qu’au seul compte “Admin”.
Note
Ce système DVR possède son propre serveur intégré.
C’est pourquoi cet écran web CGI17 est directement supporté par le serveur web intégré à l’enregistreur
DVD, quelle que soit la connexion internet.
Note
La commande <System Reboot> permet le redémarrage du système sans aucune modification de la
configuration.
Lorsqu’il se produit une déconnexion du réseau en raison d’un fonctionnement anormal du système,
l'utilisateur peut utiliser cette fonction et tenter de se reconnecter. Toutefois l’adresse IP affectée au
système peut avoir été modifiée dans le cas du mode DHCP.
17
CGI : Common Gateway Interface. Une interface d'exécution des programmes sur un serveur.
59
4.7.3.
Surveillance Internet
Avant de visionner une vidéo en direct, l'utilisateur doit télécharger le fichier Active-X depuis l’enregistreur DVR et
l’installer sur l’ordinateur de la station de travail.
Afin de télécharger sans problème le fichier Active-X depuis l’enregistreur DVR, les réglages sécuritaires “Security
Settings” du navigateur Internet doivent être effectués correctement.
Sélectionnez “Tools > Internet Options > Security > Internet > Custom Level” – c'est-à-dire Outils > Options
Internet > Sécurité > Internet > Personnaliser le niveau – dans le menu du navigateur et activez tous les contrôles
Active-X et plug-in comme dans l’illustration ci-dessous.
L'utilisateur peut accéder à la surveillance par Internet en cliquant sur le bouton “WEB MONITORING” dans le coin
supérieur droit de la fenêtre. Pour se connecter à l’enregistreur DVR, l'utilisateur doit sélectionner le numéro de
canal ou bien sélectionner “ALL CHANNEL”, c'est-à-dire tous les canaux, comme ci-dessous, puis cliquer sur la
touche de connexion “CONNECT”.
60
L'utilisateur peut visionner une vidéo en direct en mode écran 1, 4, 9 ou 16. S’il veut regarder un seul canal en
plein écran, il lui faut effectuer des double-clicks du bouton gauche de la souris en positionnant le pointeur sur
l’écran de la vidéo live.
Note
La résolution d’image en surveillance directe “Live Monitoring” de ce navigateur est directement
transférée à partir de l’enregistreur DVR. En conséquence, l'utilisateur observera le taux de résolution
original réglé au niveau DVR en mode canal unique. Afin de passer en plein écran de dimension vidéo
CIF (352/320 x 240), l'utilisateur doit actionner le bouton droit de la souris et sélectionner le menu plein
écran “Full Screen”
Note
Si l’image en direct n’apparaît pas clairement sur le navigateur Internet en raison de l’intensité du trafic
ou d’une bande passante étroite, il est conseillé de fermer puis de rouvrir le navigateur.
61
4.7.4.
Relecture Web
L'utilisateur peut relire à distance les images DVR en cliquant sur le bouton “PLAYBACK” dans le coin supérieur
droit de la fenêtre. Pour se connecter à l’enregistreur DVR, il doit sélectionner le numéro de canal ou bien
sélectionner “ALL CHANNEL”, c'est-à-dire tous les canaux, comme ci-dessous, puis cliquer sur la touche de
connexion “CONNECT”.
Horodate de relecture
Sélectionnez la date et l’heure et cliquez sur le bouton “GO”.
Icône de Relecture
Utilisez alternativement Lecture/Pause ; la vitesse de relecture apparaît dans la zone à droite.
Relecture en Heure d’Été DST
Cocher la case “Play DST” pour lire les images de chevauchement au cours de la période DST.
Pour les détails, veuillez vous reporter à la Section 3.7 (Réglages DST et Relecture d’images)
Barre de recherche intelligente Intelli-Search
L'utilisateur peut positionner la ligne rouge verticale sur l’heure qu’il souhaite examiner.
Les couleurs de la barre des temps varient en fonction du mode d’enregistrement. Veuillez vous référer à la
Section 4.3.2 pour la palette de couleurs.
62
5.
Spécifications
MODÈLE
4 Ch
8 Ch
Algorithme de Compression
2 x SATA HDD
SATA HDD & DVD Bay (*)
16 Ch (200/240 ips)
& 1 x IDE DVD
or 4 x SATA HDD & 1 x IDE DVD
Système d’Exploitation
Vidéo
Input
Loop-Out
16 Ch (400/480 ips)
Vidéo : Codec Protégé du Fabricant, Audio : G723.1
2 x SATA HDD & 1 x IDE DVD
Linux Intégré
4 Ch
8 Ch
4 Ch (Intégré)
16 Ch
8 Ch (Intégré)
Mode Vidéo
2 x 8 Ch D-Sub (Option)
16 Ch (Intégré)
NTSC/PAL Sélectionnable
Vitesse d’Affichage (NTSC/ PAL)
120/100 ips
240/200 ips
Mode Écran pour Affichage en Direct
1, 4 & PIP
1, 4, 9 & PIP
1, 4, 9, 16 & PIP
Sortie Écran Principal (Composite, S-VHS & VGA)
480/400 ips
Sortie Moniteur Spot (Composite)
Sortie Moniteur
Résolution Moniteur VGA: 640x480, 800x600, 1024x768 & 1280x1024 (Sélectionnable)
Vitesse
352x240/288
120/100 ips
240/200 ips
240/200 ips
d’Enregistrement
720x240/288
120/100 ips
120/100 ips
120/100 ips
240/200 ips
(NTSC/ PAL)
720x480/576
60/50 ips
60/50 ips
60/50 ips
120/100 ips
Résolution d’Enregistrement
Mode d’Enregistrement
NTSC : 352x240, 720x240, 720x480,
PAL : 352x288, 720x288, 720x576
Enregistrement Continu, Programmé, Activé par Détecteur & Détection de Mouvement
Enregistrement Pré & Post Alarme, Enregistrement d’Urgence, Quick Backup
x1, x2, x4, x8, x16, x32
Vitesse
Relecture &
Recherche
480/400 ips
1, 4, 9 & 16 Ch (Relecture Multi-Canaux)
Fonction
Intelli-Search par Barre Horodate, Calendrier (Date & Heure) et Recherche Évènements/Système eSearch
Entrée / Sortie Audio
Entrée 4 Ch / Sortie 1 Ch
Alarme E/S & Connexion Caméra
Alarme Entrée / Sortie
4 Ch / 4 Ch
Contrôle et Port P/T/Z
Entrée 8 Ch / Sortie 1 Ch
M : N Mapping
8 Ch / 4 Ch
16 Ch / 4 Ch
Contrôle à l’écran par souris (Manche à Balai virtuel)
Pan/Tilt/Zoom/Focus/Iris, Port RS-485
LAN
10/1 00 Base-Tx Ethernet (RJ45) – IP fixe, DHCP & DDNS
Vidéo Dual-Stream (Enregistrement Local & Transmission Réseau)
Connexion Multi-to-Multi, Transmission Multicanaux
Transmission Réseau
Surveillance en Direct, Relecture et Sauvegarde Fichiers (Triplex-on-Remote)
Notification à Distance & par Courriel, Redémarrage du Système à Distance par Internet
Pan/Tilt/Zoom/Focus/Iris
Contrôle PTZ à Distance
Contrôle à Distance
Dispositif de
Sauvegarde
(Protocoles PTZ mondialement reconnus disponibles)
Logiciel
RMS (RemoteManager) & CMS (CentralManager)
Web (IE)
Surveillance en Direct, Relecture & Configuration Système
Interne
Graveur de DVD (Option)
Externe
Clé USB & HDD USB (par Port USB 2.0 en façade et panneau arrière)
Redémarrage Automatique et Système de Fichier Journalisé
Récupération Système après Coupure
d’Alimentation
Auto-Scan et Récupération de Données
Multi-Langue, Pagination Auto, Visualiseur du Journal d’Évènements,
Contrôle d’Accès par Mot de Passe, Indicateurs LED de conditions diverses,
Fonctions Avancées
Mise à Jour Système par USB/Réseau, Exportation Journal Système & Evènements Log (fichier txt)
Configuration Import/Export, Marquage Filigrane, Sauvegarde en fichiers AVI
Contrôle des Températures Système & Disque Dur et Auto Alarme de Surchauffe
Bouton en Façade, Télécommande IR, Souris USB
Actionnement du Système
Clavier CCTV (Option)
63
MODÈLE
4 Ch
Température and Humidité Relative
de Stockage
Température and Humidité Relative
de Fonctionnement
Alimentation
Dimensions (LxPxH)
Certifications
8 Ch
16 Ch (200/240 ips)
16 Ch (400/480 ips)
-20 à 60 °C / 20 à 95 %
5 à 40 °C/ 20 à 80 %
DC 12V & 5A
DC12V & 7A
A/C 100/220V, 50/60 Hz
360x380x66 mm
420x428x88 mm
420x458x88 mm
CE, FCC & MIC & WEEE, Ro RS
r
64

Documents pareils