PM239-096R06361 Pronto.indd

Transcription

PM239-096R06361 Pronto.indd
NL 05-090-12
Proficiat met uw aankoop van deze Nikobus-applicatie voor de Pronto-afstandsbediening SBC RU960. Voor een beschrijving van het volledige systeem,
gelieve de Pronto-handleiding van Philips te raadplegen.
1. WETTELIJKE WAARSCHUWINGEN
- Lees de volledige handleiding vóór installatie en ingebruikname.
- De installatie dient te worden uitgevoerd door een erkend installateur en met inachtname van de geldende voorschriften.
- Deze handleiding dient aan de gebruiker te worden overhandigd. Zij moet bij het dossier van de elektrische installatie worden gevoegd en dient te
worden overgedragen aan eventuele nieuwe eigenaars. Bijkomende exemplaren zijn verkrijgbaar via de Niko-website of -supportdienst.
- Bij de installatie dient rekening gehouden te worden met (lijst is niet limitatief):
- de geldende wetten, normen en reglementen;
- de stand van de techniek op het ogenblik van de installatie;
- het feit dat een handleiding alleen algemene bepalingen vermeldt en dient gelezen te worden binnen het kader van elke specifieke installatie;
- de regels van goed vakmanschap.
- Bij twijfel kan u de supportdienst van Niko raadplegen of contact opnemen met een erkend controleorganisme.
Support België:
Support Nederland:
tel. + 32 3 760 14 82
tel. + 31 183 64 06 60
website: http://www.niko.be
website: http://www.niko.nl
e-mail: [email protected]
e-mail: [email protected]
In geval van defect kan u uw product terugbezorgen aan een erkende Niko-groothandel samen met een duidelijke omschrijving van uw klacht (manier
van gebruik, vastgestelde afwijking…).
2. PROGRAMMERING
De benaming van de toetsen kan aangepast worden aan de eigen wensen en noden. Dit kan zowel rechtstreeks op de Pronto als via
de ProntoEdit NG software. Raadpleeg hiervoor de resp. handleidingen. U kan de Pronto-afstandsbediening met Nikobus-applicatie
in 10 verschillende ruimten van uw woning gebruiken. Plaats in elke ruimte een Nikobus-IR-busdrukknop. Per ruimte zijn 39 kanalen
ter beschikking. Via de Nikobus-software plaatst u in de resp. ruimten ook een IR-busdrukknop. Als u in het scherm Verbindingen
maken een nieuwe programmering maakt, ziet u in het deelvenster rechts Ingangen ook de IR-busdrukknoppen staan. Als u op een
busdrukknop dubbelklikt, verschijnt een lange lijst met 39 kanalen. Afhankelijk van de functie (lichtpunten, toestellen, rolluiken, audio
of sferen) die u wenst te programmeren, kiest u uit onderstaande tekeningen een corresponderend kanaal (het nummer) en één of
meerdere toetsen (A, B, C en/of D).
Binnen ieder Nikobus-scherm wordt de hardwarematige MUTE-toets geprogrammeerd onder
29C
kanaal 29 toets C.
2.1. Scherm Verlichting 1
In de eerste twee schermen van de Pronto kan u aparte lichtkringen schakelen en dimmen. U kan uiteraard
enkel dimmen als het lichtpunt op een dimmer en op een dimcontroller aangesloten is.
In het scherm Verlichting 1 worden de kanalen 1 t.e.m. 7 gebruikt. Programmeer het AANschakelen op knop
A, het UITschakelen op knop B, het OPdimmen op knop C en het NEERdimmen op knop D. Gebruik voor de
programmering functie M1 van de schakelmodule of functie M2 van de dimcontroller.
1
2
3
5
7
9
10
A
B
11
12
13
14
C
D
B
4
6
8
A
C
D
2.2. Scherm Verlichting 2
In de eerste twee schermen van de Pronto kan u aparte lichtkringen
schakelen en dimmen. U kan uiteraard enkel dimmen als het lichtpunt
op een dimmer en op een dimcontroller aangesloten is.
In het scherm Verlichting 2 worden de kanalen 8 t.e.m. 14 gebruikt.
Programmeer het AANschakelen op knop A, het UITschakelen op
knop B, het OPpdimmen op knop C en het NEERdimmen op knop D. Gebruik voor de programmering functie
M1 van de schakelmodule of functie M2 van de dimcontroller.
15
16
17
A
B
18
19
2.3. Scherm Toestellen
Via het scherm Toestellen kan u aparte toestellen schakelen via een uitgang van de schakelmodule. In het
scherm Toestellen worden de kanalen 15 t.e.m. 20 gebruikt. Programmeer het AANschakelen op knop A, het
UITschakelen op knop B. Gebruik voor de programmering functie M1 van de schakelmodule.
20
1
NL 05-090-12
2.4. Scherm Rolluiken
Via het scherm Rolluiken kan u aparte rolluiken en gordijnen sturen. Bij gebruik van mode M1 van de
rolluikmodule kan u elk rolluik openen en sluiten.
In het scherm Rolluiken worden de kanalen 21 t.e.m. 26 gebruikt. Programmeer het openen van het rolluik
onder knop A, het sluiten onder knop B. U kan een rolluik in beweging met knop A of B stoppen. Gebruik voor
de programmering functie M1 van de rolluikmodule.
21
22
23
24
25
A
26
B
27A
28A
28C
27A
27C
27B
27D
28B
28D
2.5. Scherm Allegretto via Nikobus
Via het scherm Allegretto via Nikobus kan u op het Allegretto-audioverdeelsysteem via de NikobusAudiolink-module per audiozone bedieningen uitvoeren. In het scherm Allegretto via Nikobus worden
de kanalen 27 en 28 gebruikt.
27A: ga naar de volgende bron
27B: schakel de zone AAN / UIT
27C: volume omhoog
27D: volume omlaag
28A: ga naar bron 1
28B: ga naar bron 2
28C: ga naar bron 3
28D: ga naar bron 4
A
30
2.6. Scherm Sferen
Met het scherm Sferen kan u per ruimte 8 sfeerfuncties uitvoeren.
In het scherm Sferen via Nikobus worden de kanalen 30 t.e.m. 37 gebruikt. Gebruik functie M3 van de
dimcontroller om een sfeerfunctie te programmeren voor een sfeertoets.
B
31
34
35
32
C
33
D
36
37
3. WERKING EN GEBRUIK
Start de Pronto door met uw vinger het aanraakscherm aan te klikken. Druk daarna op de Home (1)
toets om het beginscherm op te roepen. Van hieruit kan u kiezen voor de bediening van Nikobus-functies of voor de rechtstreekse bediening van het
Allegretto-audioverdeelsysteem. Druk boven-/onderaan op de navigatietoets (2) om naar een vorige of volgende pagina te gaan. Druk links/rechts op
deze toets om de functies Browse backward resp. Browse forward te activeren. Druk op toets 4 om naar het Tools-menu te gaan. Hiermee kan u
de instellingen van de Pronto wijzigen of de namen van de toetsen aanpassen (raadpleeg hiervoor
de Pronto-handleiding van Philips).
Met de Nikobus-toets (3) gaat u vanuit eender welk scherm meteen naar het scherm ruimtekeuze
om Nikobus-bedieningen uit te voeren.
11
Met de Allegretto-toets (5) gaat u vanuit eender welk scherm naar het scherm met de zoneselectie
voor rechtstreekse Allegretto-bedieningen.
10
Met de Audio/TV-toets (6) gaat u naar het scherm om rechtstreekse bedieningen uit te voeren op
TV, VCR, DVD, SAT, CD, Tuner...
9
3.1. Nikobus-functies bedienen
Klik op het Nikobus-logo. Kies daarna de ruimte waarin u de Pronto-afstandsbediening wil gebruiken.
U kan de benamingen van de ruimtes aanpassen via het Tools (4) menu (raadpleeg hiervoor de
Pronto-handleiding van Philips).
Als u een ruimte gekozen hebt, kiest u welk soort bediening u wil uitvoeren. U kan kiezen uit:
- Verlichting 1
- Verlichting 2
- Toestellen
- Rolluiken
- Audio
- Sferen
Iedere bedieningsgroep is voorzien van een icoontje. Als u de resp. bedieningsgroep aanklikt, wordt
de respectievelijke pagina opgeroepen.
2
8
7
4
3
2
1
5
6
NL 05-090-12
3.1.1. Verlichting 1 en Verlichting 2
Verlichting 1 en Verlichting 2 is telkens een pagina waarop u tot 7 lichtkringen apart kan sturen. In totaal kan u per ruimte
14 lichtkringen sturen.
- Geschakelde verlichting: een geschakelde lichtkring kan enkel AAN of UIT geschakeld worden. Selecteer een lichtkring
door erop te klikken. Druk op de CH+-toets (11) om deze lichtkring AAN te schakelen. Druk op de CH--toets (10) om
deze lichtkring UIT te schakelen.
- Dimbare verlichting: klik het lichtpunt aan dat gedimd kan worden. Schakel dit lichtpunt AAN en UIT met de toetsen CH+
en CH-. Met de VOL+-toets (8) kan u het licht opdimmen. Met de VOL--toets (7) kan u het licht neerdimmen.
3.1.2. Toestellen
Per ruimte kan u 6 toestellen schakelen. Selecteer het toestel dat geschakeld moet worden. Schakel het toestel AAN of
UIT met de CH+ en CH- toetsen (11 en 10). Met de MUTE-toets (9) kan u het geluid van een aangesloten Allegrettoaudioverdeelsysteem tijdelijk AAN of UIT schakelen.
3.1.3. Rolluiken
Per ruimte kan u 6 rolluiken of gordijnen sturen. Selecteer het rolluik of gordijn dat u wenst te bedienen. Druk op de toets
VOL+ (8) om het rolluik of gordijn te openen. Druk op de toets VOL- (7) om het rolluik of gordijn te sluiten. Druk op de
toetsen VOL+ of VOL- om een rolluik of gordijn in beweging te stoppen.
3.1.4. Audio
U kan het Allegretto-audioverdeelsysteem vanuit 10 ruimtes (zones) bedienen met behulp van Nikobus-audio-interfaces
en IR-busdrukknoppen. Het Allegretto-systeem bevindt zich niet in deze ruimten, we spreken van een onrechtstreekse
bediening.
De indeling van de toetsen op het audioscherm komt overeen met die van een achtvoudige audiobusdrukknop. Zet de
audiozone AAN/UIT met de toets links onder. Selecteer een volgende bron met de toets links boven. Met de toetsen 1,
2, 3 en 4 kiest u direct de gewenste bron. Regel het volume binnen een zone met de toetsen rechts. U kan het volume
ook regelen met de hardwaretoetsen VOL+ en VOL-. Kies een volgende bron met de CH+-toets (11).
3.1.5. Sferen
Per ruimte kan u 8 sferen oproepen. Deze kan u indelen in dag- en nacht-/avondsferen. Druk op de uit te voeren sfeer.
Schakel de sfeer AAN met de CH+-toets. Schakel de sfeer UIT met de CH--toets. Gebruik de toetsen VOL+ en VOL- om de
volledige sfeer op- resp. neer te dimmen. Om een nieuwe sfeer op te slaan, stelt u de individuele lichtpunten in (onder de
schermen verlichting). Druk daarna op de sfeertoets en druk lang op de CH+-toets. De nieuwe sfeer is nu opgeslagen.
3.2. Allegretto-functies bedienen
U kan de functies van het Allegretto-audioverdeelsysteem ook rechtstreeks bedienen. Dit is enkel mogelijk als de Pronto-afstandsbediening naar het
Allegretto-systeem gericht is. Het Allegretto-toestel moet dus in de ruimte staan waar de bediening uitgevoerd wordt. Ga met de Home-toets (1) naar
het beginscherm. Klik op het Allegretto-logo. Kies een audiozone. Kies daarna een bron. Regel het volume met de VOL+ en VOL--toetsen (8 en 7).
Selecteer een volgende bron met de toets CH+ (11). Ga naar de vorige bron met de toets CH- (10). Met de MUTE-toets (9) kan u het geluid van een
aangesloten Allegretto-audioverdeelsysteem tijdelijk AAN of UIT schakelen.
Binnen de Allegretto-schermen zijn volgende toetsen nog beschikbaar:
Schakel de Allegretto-installatie AAN en UIT
.
Ga naar het scherm Presets
Ga naar het scherm Sound
Ga naar het scherm Zone
Ga naar het scherm Bronnen
Via het scherm Sound kan u kiezen voor Bass, Treble en Balance. U kan in dit scherm ook een andere bron
selecteren.
3
NL 05-090-12
Met het scherm Presets kan u vooraf ingestelde keuzes oproepen en opslaan. Druk op de toets Preset en binnen 3s.
op het nummer van de preset om een vooraf gemaakte preset op te roepen. Om een nieuwe preset op te slaan, drukt
u op de toets Store, gevolgd door het nummer waaronder u de preset wil opslaan. Vervolgens drukt u nogmaals op de
toets Store. Tussen de verschillende handelingen mag telkens slechts 3s. verlopen. Als een nieuwe preset in de Allegretto
opgeslagen wordt, inverteren kort alle LED’s op het frontpaneel: LED’s die aan zijn, gaan even uit en terug aan; LED’s die
uit zijn, gaan even aan en dan terug uit.
4. GARANTIEBEPALINGEN
- Garantietermijn: twee jaar vanaf leveringsdatum. Als leveringsdatum geldt de factuurdatum van aankoop van het goed door de consument. Indien geen
factuur voorhanden is, geldt de productiedatum.
- De consument is verplicht Niko schriftelijk over het gebrek aan overeenstemming te informeren, uiterlijk binnen de twee maanden na vaststelling.
- In geval van een gebrek aan overeenstemming van het goed heeft de consument recht op een kosteloze herstelling of vervanging, wat door Niko
bepaald wordt.
- Niko is niet verantwoordelijk voor een gebrek of schade als gevolg van een foutieve installatie, oneigenlijk of onachtzaam gebruik of verkeerde bediening
of transformatie van het goed.
- De dwingende bepalingen van de nationale wetgevingen betreffende de verkoop van consumptiegoederen en de bescherming van de consumenten
van de landen waarin Niko rechtstreeks of via zuster/dochtervennootschappen, filialen, distributeurs, agenten of vaste vertegenwoordigers verkoopt,
hebben voorrang op bovenstaande bepalingen.
4
FR 05-090-12
Nous vous félicitons pour l’achat de cette application Nikobus pour la télécommande Pronto SBC RU960. Pour la description du système complet, veuillez
consulter le mode d’emploi de Philips.
1. PRESCRIPTIONS LEGALES
- Lisez entièrement le mode d’emploi avant toute installation et mise en service.
- L’installation doit être effectuée par une personne compétente et dans le respect des prescriptions en vigueur.
- Ce mode d’emploi doit être remis à l’utilisateur. Il doit être joint au dossier de l’installation électrique et être remis à d’éventuels autres propriétaires.
Des exemplaires supplémentaires peuvent être obtenus sur le site web ou auprès du service ‘support Niko’.
- Il y a lieu de tenir compte des points suivants avant l’installation (liste non limitative):
- les lois, normes et réglementations en vigueur;
- l’état de la technique au moment de l’installation;
- ce mode d’emploi qui doit être lu dans le cadre de toute installation spécifique;
- les règles de l’art.
- En cas de doute, vous pouvez appeler le service ‘support Niko’ ou vous adresser à un organisme de contrôle reconnu.
Support Belgique:
Support France:
+ 32 3 760 14 82
+ 33 4 78 66 66 20
site web: http://www.niko.be
site web: http://www.niko.fr
e-mail: [email protected]
e-mail: [email protected]
En cas de défaut de votre appareil, vous pouvez le retourner à un grossiste Niko agréé, accompagné d’une description détaillée de votre plainte (manière
d’utilisation, divergence constatée…).
2. PROGRAMMATION
La dénomination des touches peut être adaptée aux exigences personnelles. Cela peut se faire directement au moyen de la télécommande Pronto ou au moyen du logiciel ProntoEdit NG. Consultez les manuels respectifs. La télécommande Pronto avec application
Nikobus peut être utilisée dans 10 différentes pièces d’une habitation. Placez à cet effet un bouton-poussoir IR dans chaque pièce
pour obtenir une commande de 39 canaux dans chacune d’elles. Utilisez le logiciel Nikobus pour assigner un bouton-poussoir IR à
chaque pièce. En effectuant une nouvelle programmation à l’écran Exécuter raccordements, les boutons-poussoirs IR apparaissent
dans la fenêtre partielle de droite Entrées. En activant un tel bouton-poussoir, une longue liste de 39 canaux apparaît. Choisissez
dans la liste ci-après un canal correspondant (numéro) et une ou plusieurs touches (A, B, C et/ou D) selon la fonction que vous désirez
programmer (points lumineux, appareils, volets, audio ou ambiances).
Pour chaque écran Nikobus, la touche matérielle MUTE doit être programmée sous le canal
29C
29, touche C.
2.1. Ecran Eclairage 1
Les deux premiers écrans de la télécommande Pronto permettent la commande et la variation individuelle de
circuits lumineux. Cette dernière possibilité n’est toutefois possible que si le point lumineux est raccordé à un
variateur et à un dimcontroller. On utilise à l’écran Eclairage 1, les canaux 1 à 7. Assignez l’enclenchement
au bouton A, la coupure au bouton B, la montée en variation au bouton C et l’abaissement en variation au
bouton D. Programmez en mode M1 du module de commande ou M2 du dimcontroller.
1
2
3
5
7
9
10
A
B
11
12
13
14
C
D
B
4
6
8
A
C
D
2.2. Ecran Eclairage 2
Les deux premiers écrans de la télécommande Pronto permettent
la commande et la variation individuelle de circuits lumineux. Cette
dernière possibilité n’est toutefois possible que si le point lumineux
est raccordé à un variateur et à un dimcontroller.
On utilise à l’écran Eclairage 2, les canaux 8 à 14. Assignez
l’enclenchement au bouton A, la coupure au bouton B, la montée en variation au bouton C et l’abaissement
en variation au bouton D. Programmez en mode M1 du module de commande ou M2 du dimcontroller.
15
16
17
A
B
18
19
20
2.3. Ecran Appareils
L’écran Appareils autorise la commande individuelle d’appareils par le biais d’une sortie du module de
commande. On utilise à l’écran Appareils les canaux 15 à 20. Assignez l’enclenchement au bouton A, la
coupure au bouton B. Programmez en mode M1 du module de commande.
5
FR 05-090-12
2.4. Ecran Volets
L’écran Volets autorise la commande individuelle de volets et de rideaux. Utilisez le mode M1 du module
volets pour remonter et abaisser chaque volet. On utilise à l’écran Volets les canaux 21 à 26. Assignez la
remontée du volet au bouton A, l’abaissement au bouton B. Lorsque le volet est en mouvement, les boutons
A et B arrêtent immédiatement l’action. Programmez en mode M1 du module volets.
21
22
23
24
25
A
26
B
27A
28A
28C
27A
27C
27B
27D
28B
28D
2.5. Ecran Allegretto via Nikobus
L’écran Allegretto via Nikobus autorise la commande par zone audio de certaines
fonctions du système de distribution audio Allegretto par le biais du module Nikobus Audiolink. On utilise à
l’écran Allegretto via Nikobus les canaux 27 à 28.
27A : choisir autre source
27B : enclencher/couper la zone
27C : augmenter volume
27D : abaisser volume
28A : sélectionner source 1
28B : sélectionner source 2
28C : sélectionner source 3
28D : sélectionner source 4
A
30
2.6. Ecran Ambiances
L’écran Ambiances autorise l’enclenchement de 8 fonctions d’ambiance par pièce. On utilise à l’écran
Ambiances via Nikobus, les canaux 30 à 37. Programmez une ambiance sur un bouton en mode M3
du dimcontroller.
B
31
34
35
32
C
33
D
36
3. FONCTIONNEMENT ET UTILISATION
37
La télécommande Pronto s’active par effleurement de l’écran tactile. Activez ensuite la touche Home (1)
pour faire apparaître l’écran de démarrage. Vous pouvez opter ici pour la commande de fonctions Nikobus
ou pour la commande directe du système audio Allegretto. En enfonçant le dessus / dessous de la touche de navigation (2), vous passez à la page
précédente ou suivante. En activant le côté gauche ou droite de cette même touche, vous activez respectivement les fonctions Browse backward et
Browse forward. Le menu Tools apparaît en enfonçant la touche (4). Vous pourrez y changer les accommodations de la télécommande Pronto ou
les noms des différentes touches (Consultez pour ce faire le mode d’emploi de la télécommande
Pronto de Philips).
Avec la touche Nikobus (3) vous passez de n’importe quel écran à l’écran volumétrique afin d’effectuer
les commandes Nikobus.
11
En enfonçant la touche Allegretto (5), vous passez de n’importe quel écran à l’écran de sélection
des zones pour la commande directe Allegretto.
10
Avec la touche Audio/TV (6), vous passez à l’écran des commandes directes TV, VCR, DVD, SAT,
CD, Tuner…
9
3.1. Commande des fonctions Nikobus
Cliquez sur l’icône Nikobus. Choissez l’espace où vous désirez utiliser la télécommande Pronto. Les
dénominations des différents espaces peuvent s’effectuer dans le menu Tools (4) (Consultez pour
ce faire le mode d’emploi de la télécommande Pronto de Philips).
Dès que le choix de la pièce est fait, choisissez le genre de commande désirée parmi:
- Eclairage 1
- Eclairage 2
- Appareils
- Volets
- Audio
- Ambiances
Chaque groupe se distingue par une icône. En cliquant sur l’une d’elles, la page respective du
groupe est appelée.
6
8
7
4
3
2
1
5
6
FR 05-090-12
3.1.1. Eclairage 1 et Eclairage 2
Les pages Eclairage 1 et Eclairage 2 contiennent chacune 7 groupes d’éclairage qui peuvent être commandés séparément.
Il est donc possible de commander pour chaque pièce, 14 groupes d’éclairage.
- Eclairage commandé : un groupe d’éclairage commandé ne peut se trouver qu’en position ON ou OFF. Choissez le groupe
en cliquant dessus et mettez-le en position ON en activant la touche CH+ (11). La position OFF s’obtient en activant la
touche CH- (10).
- Eclairage varié: cliquez sur le circuit qui peut être varié. Utilisez les touches CH+ et CH- pour allumer ou éteindre ce
circuit. Augmenter l’éclairage du circuit se fait au moyen de la touche VOL+ (8) et diminuer l’éclairage par la touche
VOL- (7).
3.1.2. Appareils
Il est possible de commander 6 appareils différents par pièce. Sélectionnez l’appareil à commander. Activez les touches
CH+ et CH- (11 et 10) pour enclencher ou couper l’appareil.
3.1.3. Volets
Il est possible de commander 6 volets ou rideaux par pièce (zone). Sélectionnez le volet ou le rideau à commander et activez
les touches VOL+ (8) pour remonter le volet ou ouvrir le rideau et VOL- (7) pour abaisser le volet ou fermer le rideau.
Activer les touches VOL+ ou VOL- lorsque le volet est en mouvement, a pour effet d’arrêter immédiatement l’action.
3.1.4. Audio
L’utilisation d’une interface audio Nikobus et de boutons-poussoirs IR, permet de commander un système de distribution
Allegretto dans 10 espaces distincts. Le système de distribution Allegretto lui-même ne se trouvant absolument pas
dans une de ces pièces, il s’agit donc d’une commande indirecte.
La répartition des touches à l’écran audio correspond à celle d’un bouton-poussoir audio à 8 contacts. La touche
inférieure gauche effectue une commande ON/OFF de la zone audio. La touche supérieure gauche permet de choisir
une autre source. Les touches 1, 2, 3 et 4 correspondent directement à une source distincte. Les touches de droite
commandent une montée ou un abaissement du volume dans une zone. Ceci peut en outre être effectué directement
par les touches matérielles VOL+ et VOL-. La touche CH+ (11) appelle la source suivante.
3.1.5. Ambiances
Il est possible d’appeler dans chaque pièce, 8 ambiances différentes. Celles-ci peuvent par exemple être classées en
ambiances jour, soirée ou nuit. Cliquez sur l’ambiance désirée. La touche CH+ amène l’ambiance à sa valeur réglée et
la touche CH- la coupe. Utilisez les touches VOL+ et VOL- pour augmenter ou diminuer la valeur de l’éclairage. Pour
mémoriser une nouvelle valeur lumineuse, appelez les différents points lumineux (écrans éclairage). Cliquez ensuite sur la
touche ‘ambiance’ suivi d’une pression longue sur la touche CH+. La nouvelle ambiance est mémorisée.
3.2. Commande des fonctions Allegretto
Les fonctions du système de distribution Allegretto peuvent également être commandées directement, mais uniquement si la télécommande Pronto est
dirigée vers le système Allegretto. L’appareil Allegretto doit donc se trouver impérativement dans la pièce où la commande sera effectuée.
Utilisez la touche Home (1) pour afficher l’écran de démarrage. Cliquez sur l’icône Allegretto et choissez une zone audio et ensuite une source musicale.
Adaptez le volume au moyen des touches VOL+ (8) et VOL- (7). La source suivante est appelée avec la touche CH+ (11) et la source précédente
avec la touche CH- (10). La touche MUTE (9) permet de couper ou d’enclencher temporairement le son d’un système de distribution audio Allegretto
raccordé au système.
Les touches suivantes peuvent être utilisées avec les écrans Allegretto:
Enclencher ou couper le système Allegretto
.
Activer l’écran Presets
Activer l’écran Son
Activer l’écran Zone
Activer l’écran Sources
L’écran Son, appelé pour les différente sources, permet d’intervenir sur les réglages de: Bass, Treble et Balance.
7
FR 05-090-12
L’écran Presets, quant à lui, permet d’appeler des valeurs préenregistrées et de les mémoriser. Si vous désirez appeler
une valeur preset, activer la touche Preset suivi du numéro du preset dans les 3s. Pour mémoriser une nouvelle valeur,
activez la touche Store, suivi du numéro sous lequel vous désirez mémoriser cette valeur preset. Cliquez une fois de plus
sur Store. Les différentes opérations doivent impérativement se succéder dans les 3s. Lors de la mémorisation d’une
valeur preset dans le système Allegretto, toutes les LED du panneau frontal inverseront leur fonctionnement un court
instant: les LED allumées s’éteignent brièvement et se rallument de nouveau, les LED non allumées s’allument brièvement
et s’éteignent de nouveau.
4. DISPOSITIONS DE GARANTIE
- Délai de garantie: 2 ans à partir de la date de livraison. La date de la facture d’achat par le consommateur fait office de date de livraison. Sans facture
disponible, la date de fabrication est seule valable.
- Le consommateur est tenu de prévenir Niko par écrit de tout manquement à la concordance des produits dans un délai max. de 2 mois après
constatation.
- Au cas ou pareil manquement serait constaté, le consommateur a droit à une réparation gratuite ou à un remplacement gratuit selon l’avis de Niko.
- Niko ne peut être tenu pour responsable pour un défaut ou des dégâts suite à une installation fautive, à une utilisation contraire ou inadaptée ou à une
transformation du produit.
- Les dispositions contraignantes des législations nationales ayant trait à la vente de biens de consommation et la protection des consommateurs des
différents pays où Niko procède à la vente directe ou par entreprises interposées, filiales, distributeurs, agents ou représentants fixes, prévalent sur
les dispositions susmentionnées.
8
DE 05-090-12
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieser Nikobus-Bedienoberfläche für die Fernbedienung Pronto SBC RU960. Für die Beschreibung des gesamten
Systems, siehe die Pronto-Bedienungsanleitung von Philips.
1. GESETZLICHE BESTIMMUNGEN
- Lesen Sie vor der Montage und Inbetriebnahme die vollständige Gebrauchsanleitung.
- Die Installation darf ausschließlich von einem Fachmann des Elektrohandwerks unter Berücksichtigung der geltenden Vorschriften vorgenommen werden.
- Übergeben Sie dem Benutzer diese Gebrauchsanleitung. Sie ist den Unterlagen der elektrischen Anlage beizufügen und muss auch eventuellen neuen
Besitzern übergeben werden. Zusätzliche Exemplare erhalten Sie über unsere Website oder unseren Servicedienst.
- Bei der Installation müssen Sie u.a. Folgendes berücksichtigen:
- die geltenden Gesetze, Normen und Vorschriften;
- den Stand der Technik zum Zeitpunkt der Installation;
- diese Gebrauchsanleitung die im Zusammenhang mit jeder spezifischen Anlage gesehen werden muss;
- die Regeln fachmännischen Könnens.
- Sollten Sie Fragen haben, können Sie sich an die Niko-Hotline oder an eine anerkannte Kontrollstelle wenden:
Web-site: http://www.niko.be; E-Mail: [email protected];
Hotline Belgien: +32 3 760 14 82
Hotline Moeller Deutschland:
Berlin: +49 30 701902-46
Hamburg: +49 40 75019-281
Düsseldorf: +49 2131 317-37 Frankfurt a.M.: +49 69 50089-263
Stuttgart: +49 711 68789-51 München: +49 89 460 95-218
Mail: [email protected]
Österreich: Moeller Gebäudeautomation UG Schrems 0043-2853-702-0
Hotline Slowakei: +421 263 825 155 – E-mail: [email protected]
Im Falle eines Defektes an Ihrem Niko-Produkt, können Sie dieses mit einer genauen Fehlerbeschreibung (Anwendungsproblem, festgestellter Fehler,
usw.) an Ihren Moeller- oder Niko-EGH zurückbringen.
2. PROGRAMMIERUNG
Die Namen der Schaltflächen können entsprechend den eigenen Wünschen und Anforderungen angepasst werden. Dies kann sowohl
direkt über die Pronto-Fernbedienung geschehen als auch über die ProntoEdit NG -Software. Informationen hierzu finden Sie in den
entsprechenden Bedienungsanleitungen. Die Pronto-Fernbedienung mit der Nikobus-Bedienoberfläche kann in 10 verschiedenen
Räumen eines Hauses eingesetzt werden. Hierzu wird in jedem Raum ein Nikobus-IR-Bustaster installiert. Pro Raum stehen dann 39
Kanäle zur Verfügung. Mit der Nikobus-Software programmiert man auch in den entsprechenden Räumen einen IR-Bustaster. Wenn
in dem Fenster Verbindungen herstellen eine neue Programmierung ausgeführt wird, dann erscheinen im rechten Teilfenster
Eingänge auch die IR-Bustaster. Wird so ein Bustaster mit einem Doppelklick geöffnet, so erscheint eine lange Liste mit den 39
Kanälen. Entsprechend der Art der Funktionen (Leuchten, Geräte, Rollladen, Audio oder Lichtszenen), die
programmiert werden sollen, wählt man aus untenstehendem Bild einen korrespondierenden Kanal (die
Nummer) und eine oder mehrere Tasten (A, B, C und/oder D).
Innerhalb jeder Nikobus-Seite wird die hardwaremäßige MUTE-Taste auf Kanal 29 Taste C programmiert.
29C
1
2
2.1. Seite Beleuchtung 1
Auf den ersten zwei Seiten der Pronto-Fernbedienung können separate Leuchten geschaltet oder gedimmt
werden. Die letztgenannte Funktion kann natürlich nur ausgeführt werden, wenn die Leuchte an einen Dimmer
und den Dimcontroller angeschlossen ist.
Auf der Seite Beleuchtung 1 werden die Kanäle 1 bis 7 verwendet. Man programmiert das Einschalten auf
Taster A, das Ausschalten auf Taster B, das Raufdimmen auf Taster C und das Runterdimmen auf Taster D.
Bei der Programmierung wird die Funktion M1 des Schaltmoduls
8
oder die Funktion M2 des Dimcontrollers verwendet.
9
10
B
12
14
A
B
4
5
6
7
C
D
A
11
13
3
C
D
2.2. Seite Beleuchtung 2
Auf den ersten zwei Seiten der Pronto-Fernbedienung können separate Leuchten geschaltet oder gedimmt
werden. Die letztgenannte Funktion kann natürlich nur ausgeführt werden, wenn die Leuchte an einen Dimmer
und den Dimcontroller angeschlossen ist.
Auf der Seite Beleuchtung 2 werden die Kanäle 8 bis 14 verwendet. Man programmiert das Einschalten auf
Taster A, das Ausschalten auf Taster B, das Raufdimmen auf Taster C und das Runterdimmen auf Taster D.
Bei der Programmierung wird die Funktion M1 des Schaltmoduls oder die Funktion M2 des Dimcontrollers
verwendet.
9
DE 05-090-12
2.3. Seite Geräte
Mit der Seite Geräte können verschiedene Einzelgeräte über einen Ausgang des Schaltmoduls geschaltet
werden. Auf der Seite Geräte werden die Kanäle 15 bis 20 verwendet. Man programmiert das Einschalten
auf Taster A, das Ausschalten auf Taster B. Bei der Programmierung wird die Funktion M1 des Schaltmoduls
verwendet.
15
16
A
17
B
18
19
20
21
22
23
24
25
26
A
B
2.4. Seite Rollladen
Mit der Seite Rollladen können unterschiedliche Rollladen und Jalousien angesteuert werden. Durch Verwendung
des Modus M1 des Rollladenmoduls kann jede einzelne Rolllade rauf- oder runtergelassen werden. Auf der Seite
Rollladen werden die Kanäle 21 bis 26 verwendet. Man programmiert die Aufwärtsbewegung der Rolllade auf
Taster A, die Abwärtsbewegung auf Taster B. Falls die Rolllade in Bewegung ist, kann diese mit den Tastern A
oder B gestoppt werden. Bei der Programmierung wird die Funktion M1 des Rollladenmoduls verwendet.
2.5. Seite Allegretto über Nikobus
Auf der Seite Allegretto über Nikobus können mit Hilfe des Nikobus-Audiolinkmoduls pro Audiozone
Bedienungsfunktionen an der Allegretto-Anlage ausgeführt werden. Auf der Seite Allegretto über Nikobus
werden die Kanäle 27 und 28 verwendet.
27A: Umschalten auf die nächste Tonquelle
27B: Die Zone “EIN” / “AUS”-schalten
27C: Lauter
27D: Leiser
28A: Umschalten auf Tonquelle 1
28B: Umschalten auf Tonquelle 2
28C: Umschalten auf Tonquelle 3
28D: Umschalten auf Tonquelle 4
30
31
32
33
A
B
34
35
27A
28A
28C
27A
27C
27B
27D
28B
28D
2.6. Seite Lichtszenen
Mit der Seite Lichtszenen können pro Raum 8 Lichtszenen-Funktionen ausgeführt werden.
Auf der Seite Lichtszenen über Nikobus werden die Kanäle 30 bis 37 verwendet. Die Funktion M3
des Dimcontrollers wird zur Programmierung der Lichtszenen-Funktion auf eine Lichtszenen-Schaltfläche
eingesetzt.
C
D
36
37
3. FUNKTIONSWEISE UND ANWENDUNG
Die Pronto-Fernbedienung wird eingeschaltet, indem man den Touchscreen mit dem Finger berührt.
Danach drückt man die Home (1) Taste, um die Startseite zu öffnen. Hierin kann man dann auswählen,
ob man Nikobus-Funktionen oder direkt das ALLEGRETTO-Audiosystem bedienen will. Durch Drücken
der Navigationstaste (2) oben oder unten kann zu einer vorherigen Seite oder zur nächsten Seite
gesprungen werden. Wird diese Taste links oder rechts gedrückt, werden die entsprechenden Funktionen
Browse backward und Browse forward aktiviert. Das Tools-Menü erreicht man durch Drücken
der Taste 4. Hiermit lassen sich die Einstellungen der Pronto-Fernbedienung ändern oder die Namen
der Schaltflächen anpassen (Informationen hierzu finden Sie in der Pronto-Bedienungsanleitung von
Philips).
Über die Nikobus-Taste (3) kann man aus jeder beliebigen Seite direkt auf die Seite Raumauswahl
springen, um Nikobus-Bedienungen auszuführen.
Über die Allegretto-Taste (5) kann man aus jeder beliebigen Seite direkt auf die Seite Zonenauswahl
springen, um direkt das Allegretto-System zu bedienen.
Über die Audio/TV-Taste (6) springt man auf die Seite, mit der die direkte Bedienung von TV, VCR,
DVD, SAT, CD, Tuner... möglich ist.
10
11
10
9
8
7
4
3
2
1
5
6
DE 05-090-12
3.1. Nikobus-Funktionen bedienen
Zuerst wird auf das Nikobus-Logo gedrückt. Danach wählt man den Raum, in dem man die Pronto-Fernbedienung einsetzen will. Die Namen der jeweiligen
Räume können über das Tools (4) Menü angepasst werden (Informationen hierzu finden Sie in der Pronto-Bedienungsanleitung von Philips.) Wenn ein
Raum ausgewählt wurde, kann die Art der Bedienung festgelegt werden. Sie haben die Wahl zwischen:
- Beleuchtung 1
- Beleuchtung 2
- Geräte
- Rollladen
- Audio
- Lichtszenen
Jede Bedienungsgruppe ist durch ein Symbol dargestellt. Durch Anklicken einer Bedienungsgruppe wird die entsprechende Seite aufgerufen.
3.1.1. Beleuchtung 1 und 2
Beleuchtung 1 und Beleuchtung 2 ist jeweils eine Seite, auf der bis zu 7 Leuchten (Leuchtengruppen) separat angesteuert
werden können. Insgesamt können somit pro Raum 14 Leuchten angesteuert werden.
- Geschaltete Beleuchtung: Eine geschaltete Leuchte kann nur EIN oder AUS-geschaltet werden. Man wählt die Leuchte,
indem man darauf drückt. Die Leuchte wird EIN-geschaltet durch Drücken der CH+-Taste (11). Die Leuchte wird AUSgeschaltet, indem die CH--Taste (10) gedrückt wird.
- Dimmbare Beleuchtung: Man wählt die dimmbare Leuchte, indem man darauf drückt. Die Leuchte wird EIN oder
AUS-geschaltet mit den Tasten CH+ und CH-. Hochdimmen der Leuchte erfolgt mit der VOL+-Taste (8). Runterdimmen
erfolgt mit der VOL--Taste (7).
3.1.2. Geräte
Pro Raum können 6 Geräte geschaltet werden. Zuerst wird das zu schaltende Gerät ausgewählt. Dann verwendet man die
Tasten CH+ und CH- (11 und 10) zum EIN oder AUS-schalten der Geräte.
3.1.3. Rollladen
Pro Raum können 6 Rollladen oder Jalousien angesteuert werden. Zuerst wird die Rolllade oder Jalousie, die gesteuert werden
soll, ausgewählt. Die Rolllade wird hochgezogen (bzw. die Jalousie wird geöffnet), indem die Taste VOL+ (Taste 8) gedrückt
wird. Die Rolllade wird runtergelassen (bzw. die Jalousie wird geschlossen), indem die Taste VOL- (Taste 7) gedrückt wird.
Falls die Rolllade in Bewegung ist, wird bei der Betätigung der Tasten VOL+ oder VOL- die Bewegung gestoppt.
3.1.4. Audio
In Verbindung mit dem Nikobus-Audiointerface und den IR-Bustastern kann aus 10 Räumen (Zonen) die AllegrettoAnlage bedient werden. Da die Allegretto-Anlage sich nicht in diesen Räumen befinden muss, handelt es sich also
hierbei um eine indirekte Bedienung. Die Einteilung der Schaltflächen auf der Audioseite entspricht der eines 8-fach
Audiobustasters. Mit der Schaltfläche links unten schaltet man die Audiozone ein oder aus. Mit der Schaltfläche links
oben wählt man eine weitere Tonquelle. Mit den Schaltflächen 1, 2, 3 und 4 wählt man direkt eine Tonquelle aus.
Über die rechten Schaltflächen kann man die Lautstärke innerhalb einer Zone rauf- oder runterregeln. Diese Funktion
kann auch mit den Hardware-Tastern VOL+ und VOL- ausgeführt werden. Mit der CH+-Taste (11) kann man eine
weitere Tonquelle auswählen.
3.1.5. Lichtszenen
Pro Raum können - falls gewünscht - 8 Lichtszenen aufgerufen werden. Diese können in Tageslichtszenen und Nacht- oder
Abendlichtszenen eingeteilt werden. Zuerst wird auf die auszuführende Lichtszene gedrückt. Man verwendet die CH+Taste, um die Lichtszene EIN zu schalten und die CH--Taste, um die Lichtszene AUS zu schalten. Die Tasten VOL+ und
VOL- werden dazu benutzt, die gesamte Lichtszene entsprechend rauf- oder runterzudimmen. Um eine neue Lichtszene
abzuspeichern, werden zuerst die einzelnen Leuchten individuell eingestellt (auf den Seiten Beleuchtung). Danach drückt
man auf die Lichtszene-Schaltfläche und dann lange auf die Taste CH+. Die neue Lichtszene ist nun abgespeichert.
11
DE 05-090-12
3.2. Allegretto-Funktionen bedienen
Die Funktionen der Allegretto-Anlage können auch direkt bedient werden. Dies geht jedoch nur, wenn die ProntoFernbedienung zur Allegretto-Anlage gerichtet wird. Das Allegretto-Gerät muss also in dem Raum stehen, in dem die
Bedienung ausgeführt wird. Gehen Sie mit der Home-Taste (1) zur Startseite. Drücken Sie auf das Allegretto-Logo
und wählen Sie eine Audiozone. Danach wird die Tonquelle ausgewählt. Mit den Tasten VOL+ und VOL- (8 und 7)
lässt sich die Lautstärke anpassen. Um zur nächsten Tonquelle umzuschalten, betätigt man die Taste CH+ (11).
Um die vorherige Tonquelle auszuwählen, betätigt man die Taste CH- (10). Mit der MUTE-Taste (9) kann der Ton
einer angeschlossenen Allegretto-Anlage zeitlich EIN oder AUS-geschaltet werden.
Innerhalb der Allegretto-Seiten stehen noch folgende Schaltflächen zur Verfügung:
Schaltet die Allegretto-Anlage EIN und AUS
.
Führt zur Seite Presets
Führt zur Seite Sound
Führt zur Seite Zone
Führt zur Seite Tonquellen
Über die Seite Sound können die Einstellungen von Bass, Treble und Balance vorgenommen werden. Auch kann auf dieser Seite eine andere Tonquelle
ausgesucht werden.
Mit der Seite Presets können vorab eingestellte Voreinstellungen aufgerufen und abgespeichert werden. Um einen vorab
eingestellten Preset aufzurufen, drückt man auf die Schaltfläche Preset und danach auf die Nummer des Presets (innerhalb
von 3s.). Um einen neuen Preset abzuspeichern, drückt man auf die Schaltfläche Store und dann die Nummer, unter der der
Preset abgespeichert werden soll. Danach drückt man nochmals auf die Schaltfläche Store. Zwischen den verschiedenen
Eingaben dürfen höchstens jeweils 3s. liegen. Wenn ein neuer Preset im Allegretto abgespeichert wird, dann verändern
alle LED’s auf der Frontplatte kurzzeitig ihren Anzeigezustand (invertieren), d.h. die LED’s die an sind gehen kurzzeitig aus
und die die ausgeschaltet sind gehen kurzzeitig an.
4. GARANTIEBESTIMMUNGEN
- Garantiezeitraum: Zwei Jahre ab Lieferdatum. Als Lieferdatum gilt das Rechnungsdatum zu dem der Endkunde das Produkt gekauft hat. Falls keine
Rechnung mehr vorhanden ist, gilt das Produktionsdatum.
- Der Endkunde ist verpflichtet, Niko über den festgestellten Mangel innerhalb von zwei Monaten zu informieren.
- Im Falle eines Mangels an dem Produkt hat der Endkunde das Recht auf eine kostenlose Reparatur oder Ersatz. Dies wird von Niko entschieden.
- Niko ist nicht für einen Mangel oder Schaden verantwortlich, der durch unsachgemäße Installation, nicht bestimmungsgemäßen oder unvorsichtigen
Gebrauch oder falsche Bedienung oder Anpassen/Ändern des Produktes entsteht.
- Die zwingenden Vorschriften der nationalen Gesetzgebung bezüglich des Verkaufs von Konsumgütern und der Schutz des Kunden in den Ländern in
denen Niko direkt oder über seine Tochtergesellschaften, Filialen, Distributoren, Handelsvertretungen oder Vertretern verkauft, haben Vorrang vor den
obigen Bestimmungen.
12
EN 05-090-12
Congratulations on your purchase of this Nikobus application for the Pronto remote control SBC RU960. For a description of the complete system, please
consult the Pronto user manual of Philips.
1. LEGAL WARNINGS
- Read the complete manual before attempting installation and activating the system.
- The installation has to be carried out by a qualified person and in compliance with the statutory regulations.
- This user manual has to be handed over to the user. It has to be included in the electrical installation file and has to be passed on to any new owners.
Additional copies are available on the Niko website or via the support service.
- During installation, the following has to be taken into account (not limited to list below):
- The statutory laws, standards and regulations;
- The state of the art technique at the moment of installation;
- This user manual, which must be read within the scope of each specific installation, only states general regulations;
- The rules of proper workmanship
- In case of questions, you can consult Niko’s support service or contact a registered control organisation.
Support Belgium:
Support Slovakia:
+32 3 760 14 82
+421 263 825 155
website : http://www.niko.be
e-mail: [email protected]
e-mail: [email protected]
In case of a defect, you can return your product to a registered Niko wholesaler, together with a clear description of your complaint (Conditions of use,
stated defect…).
2. PROGRAMMING
The names of the buttons can be adapted according to your personal wishes and requirements. The names can be modified either
directly on the Pronto, or via the ProntoEdit NG software. Please consult the corresponding manuals for more details. You can use
the Pronto remote control with Nikobus application in 10 different rooms of your home. Place a Nikobus IR bus push button in every
room. Per room, 39 channels are available. Use the Nikobus software to assign an IR bus push button to every room. When carrying
out a new programming in the Making connections window, the IR bus push buttons are displayed in the right subwindow Inputs.
If you double-click on one of these bus push buttons, a long list of 39 channels is displayed. Depending on the function you wish to
program (light points, appliances, shutters, audio or light atmospheres), you select a relevant channel from the drawings below (the
number) and one or several buttons (A, B, C and/or D).
The hardware MUTE button is programmed under channel 29, button C within every Nikobus
29C
window.
2.1. Light 1 window
In the first two Pronto windows, separate light circuits can be switched and dimmed. Obviously, you can only
dim the light if it is connected to a dimmer and a dim controller.
In the Light 1 window, channels 1 up to and including 7 are used. Program switching ON on button A, switching
OFF on button B, dimming UP on button C and dimming DOWN on button D. For programming, use function
M1 of the switch module or function M2 of the dim controller.
1
2
3
5
7
9
10
A
B
11
12
13
14
C
D
B
4
6
8
A
C
D
2.2. Light 2 window
In the first two Pronto windows, separate light circuits can be switched
and dimmed. Obviously, you can only dim the light if it is connected
to a dimmer and a dim controller.
In the Light 2 window, channels 8 up to and including 14 are used.
Program switching ON on button A, switching OFF on button B, dimming UP on button C and dimming DOWN
on button D. For programming, use function M1 of the switch module or function M2 of the dim controller.
15
16
17
A
B
18
19
20
2.3. Appliances window
In the Appliances window, you can switch separate appliances through an output of the switch module.
In the Appliances window, channels 15 up to and including 20 are used. Program switching ON on button A,
switching OFF on button B. For programming, use function M1 of the switch module.
13
EN 05-090-12
2.4. Roll-down shutters window
In the Roll-down shutters window, you can control separate roll-down shutters and curtains. When using
mode M1 of the roll-down shutter module, you can open and close every roll-down shutter.
In the Roll-down shutters window, channels 21 up to and including 26 are used. Program opening the
shutter on button A, closing the shutter on button B. You can stop a moving shutter by pressing button A or
B. For programming, use function M1 of the roll-down shutter module.
21
22
23
24
25
A
26
B
27A
28A
28C
27A
27C
27B
27D
28B
28D
2.5. Allegretto via Nikobus window
In the Allegretto via Nikobus window, you can control the Allegretto audio distribution system per audio
zone via the Nikobus Audiolink module.
In the Allegretto via Nikobus window, channels 27 and 28 are used.
27A: Go to next source
27B: Switch zone ON/OFF
27C: Volume up
27D: Volume down
28A: Go to source 1
28B: Go to source 2
28C: Go to source 3
28D: Go to source 4
A
30
B
31
2.6. Light atmospheres window
In the Light atmospheres window, you can carry out 8 atmosphere functions per room.
In the Light atmospheres via Nikobus window, channels 30 up to and including 37 are used.
For programming a light atmosphere, use function M3 of the dim controller.
34
35
32
C
33
D
36
37
3. OPERATION AND USE
Start the Pronto by touching the touch screen with your finger. Then press the Home (1) button to prompt the opening window. In this window, you can
either select controlling Nikobus functions or directly controlling the Allegretto audio system. Press the upper/lower part of the navigation button (2)
to go to the previous or next page. Press the left or right part of this button to browse backward or browse forward respectively. Press button 4 to
go to the Tools menu. This menu enables you to modify the Pronto default settings or to change the
names of the buttons (please consult the Pronto user manual of Philips for further details).
Press the Nikobus button (3) to directly go from any window to the ‘Room selection’ window, where
you can carry out Nikobus controls.
11
Press the Allegretto button (5) to directly go from any window to the ‘Zone selection’ window for
direct Allegretto controls.
10
Press the Audio/TV button (6) to go to the window that allows you to directly operate the TV, VCR,
DVD, SAT, CD, tuner...
9
3.1. Controlling the Nikobus functions
Click on the Nikobus logo. Then select the room in which you wish to use the Pronto remote control.
You can modify the names of the rooms via the Tools (4) menu (please consult the Pronto user
manual of Philips for further details). After you have selected a room, select the type of function you
wish to control. You can choose from:
- Light 1
- Light 2
- Appliances
- Roll-down shutters
- Audio
- Light atmospheres
Each control group has its own icon. Clicking on an operational group prompts the corresponding
page.
14
8
7
4
3
2
1
5
6
EN 05-090-12
3.1.1. Light 1 and Light 2
Light 1 and Light 2 have one page each, from which up to 7 light circuits can be separately controlled. You can control a
total of 14 light circuits per room.
- Switched lighting: a switched light circuit can only be switched ON or OFF. Click on the light circuit to select it. Press the
CH+ button (11) to switch this light circuit ON. Press the CH- button (10) to switch this light circuit OFF.
- Dimmable lighting: Click on the light point that can be dimmed. Press buttons CH+ and CH- to switch this light point ON
and OFF. Press the VOL+ button (8) to dim UP. Press the VOL- button (7) to dim DOWN.
3.1.2. Appliances
You can switch 6 appliances per room. Select the appliance you wish to switch. Use the CH+ and CH- buttons (11 and
10) to switch the appliance ON or OFF.
.
3.1.3. Roll-down shutters
You can control 6 roll-down shutters or curtains per room. Select the roll-down shutter or curtain you wish to control.
Press the button VOL+ (button 8) to open the roll-down shutter or curtain. Press the button VOL- (button 7) to close
the roll-down shutter or curtain. You can stop a moving shutter by pressing button VOL+ or VOL-.
3.1.4. Audio
You can operate the Allegretto audio distribution system from 10 rooms (zones) using the Nikobus audio interfaces and
IR bus push buttons. As the Allegretto installation is not located in these rooms, this is an indirect control.
The layout of the buttons on the audio window is similar to that of an 8-fold audio bus push button. Press the lower
left button to switch the audio zone ON/OFF. Press the upper left button to select the next source. With buttons 1, 2,
3 and 4, you directly select the desired source. Press the buttons on the right to control the volume within a zone.
You can also control the volume using the hardware buttons VOL+ and VOL-. Press the CH+ button (11) to select
a next source.
3.1.5. Light atmospheres
You can prompt 8 light atmospheres per room. You can distinguish between day and night/evening atmospheres. Press
the light atmosphere that has to be activated. Press the CH+ button to switch the light scene ON. Press the CH- button to
switch the light scene OFF. Press the buttons VOL+ and VOL- to dim the entire light atmosphere up or down respectively.
If you wish to save a new light atmosphere, set the individual light points (using the light windows). Then press the light
atmosphere button and press the CH+ button for some time. The new light atmosphere has now been saved.
.
3.2. Controlling the Allegretto functions
You can also control the functions of the Allegretto audio distribution system directly. You must point the Pronto remote control towards the Allegretto
audio distribution system. The Allegretto appliance must therefore be placed in the room where the operation is carried out. Go to the opening window
using the Home button (1). Click on the Allegretto logo. Select an audio zone. Then select a source. Control the volume with the VOL+ and VOL- buttons
(8 and 7). Press the CH+ (11) button to select the next source. Press the CH- (10) button to select the previous source. Press the MUTE button (9) to
temporarily switch the sound of a connected Allegretto audio distribution system ON or OFF.
In the Allegretto windows, the following buttons are also available:
Switch the Allegretto installation ON and OFF
.
Go to the Presets window
Go to the Sound window
Go to the Zone window
Go to the Sources window
Via the Sound window, you can adjust the settings for Bass, Treble and Balance. In this window, you can also
select a different source.
15
EN 05-090-12
In the Presets window, you can recall and save presets. To recall a preset, press the Preset button and press the number
of the preset within 3s. To save a new preset, press the Store button and the number under which you wish to save the
preset. Then again press the Store button. The time span between the different actions can max. amount to 3s. If a new
preset is saved in the Allegretto, all LEDs on the front panel briefly invert: LEDs that light briefly go out and then light again;
LEDs that are out, briefly light and then go out again.
4. GUARANTEE PROVISIONS
- Period of guarantee: 2 years from date of delivery. The delivery date is the invoice date of purchase of the product by the consumer. If there is no
invoice, the date of production applies.
- The consumer is obliged to inform Niko in writing about the defect, within two months after stating the defect.
- In case of a failure to conform, the consumer has the right to a repair or replacement (decided by Niko) free of charge.
- Niko cannot be held liable for a defect or damage as a result of an incorrect installation, improper or careless use or wrong usage or transformation
of the goods.
- The compulsory regulations of the national legislation concerning the sales of consumer goods and the protection of the consumers in the countries
where Niko sells, directly or via sister or daughter companies, chain stores, distributors, agents or permanent sales representatives, take priority over
the rules and regulations mentioned above.
16
ES 05-090-12
Les felicitamos por la compra de esta aplicación Nikobus para el telemando Pronto SBC RU960. Para la descripción del sistema completo, consulten
las instrucciones de Philips.
1. PRESCRIPCIONES LEGALES
- Lea atentamente estas instrucciones antes de instalar o poner en servicio el producto.
- La instalación debe ser realizada por un instalador cualificado, con arreglo a la normativa en vigor.
- Estas instrucciones deben entregarse al usuario. Deben adjuntarse al expediente de la instalación eléctrica, y transmitirse a cualquier eventual nuevo
propietario. Se pueden obtener ejemplares adicionales en el sitio web o en el servicio de asistencia de Niko.
- Antes de proceder a la instalación, se debe tener en cuenta lo siguiente (lista no exhaustiva):
- las leyes, normas y reglamentos en vigor;
- el progreso tecnológico en el momento de la instalación;
- las presentes instrucciones, que deben leerse antes de proceder a cualquier instalación específica;
- las normes de uso.
- En caso de duda, puede ponerse en contacto con el servicio de asistencia de post-venta Niko o dirigirse a un organismo de control reconocido.
Asistencia en Bélgica:
Asistencia en España:
+ 32 3 760 14 82
+ 34 93 433 56 66
sitio web: http://www.niko.be
sitio web: http://www.niko.be
correo electrónico: [email protected] correo electrónico: [email protected]
En el caso de un defecto de su producto, puede devolverlo a un distribuidor de Niko, acompañado de una descripción detallada de su queja (modo de
utilización, defecto constatado, etc.).
2. PROGRAMACIÓN
La denominación de las teclas se puede adaptar a las necesidades personales. Esto puede realizarse directamente por medio del
telemando Pronto o por medio del software ProntoEdit NG. Consulte los respectivos manuales. El telemando Pronto con aplicación
Nikobus puede utilizarse en 10 estancias diferentes de una vivienda. Para ello, instale un botón pulsador IR en cada estancia a fin de
tener un mando de 39 canales en cada una de ellas. Utilice el software Nikobus para asignar un botón pulsador IR a cada estancia. Al
realizar una nueva programación en la pantalla Ejecutar conexiones, aparecen los botones pulsadores IR en la ventana parcial de
la derecha Entradas. Al activar este botón pulsador, aparece una larga lista con 39 canales. En la lista a continuación, elija un canal
correspondiente (número) y una o varias teclas (A, B, C y/o D) según la función que desee programar (puntos luminosos, aparatos,
persianas, audio o ambientes).
Para cada ventana Nikobus, la tecla material MUTE debe ser programada a través del canal
29C
29, tecla C.
2.1. Pantalla Iluminación 1
Las dos primeras pantallas del telemando Pronto permiten controlar y regular individualmente los circuitos
luminosos. No obstante, para que esto último sea posible, se tiene que haber conectado el punto luminoso
a un regulador y a un dimcontroller (o módulo de regulación). En la pantalla Iluminación 1, se utilizan los
canales 1 a 7. Asigne la función de puesta en marcha al botón A, de parada al botón B, de subida con
regulador al botón C y de bajada con regulador al botón D. Programe en modo M1 del módulo de mando o
M2 del dimcontroller.
1
2
3
9
10
A
B
11
12
13
14
C
D
B
4
5
6
7
8
A
C
D
2.2. Pantalla Iluminación 2
Las dos primeras pantallas del telemando Pronto permiten controlar
y regular individualmente los circuitos luminosos. No obstante,
para que esto último sea posible, se tiene que haber conectado
el punto luminoso a un regulador y a un módulo de regulación
(dimcontroller).
En la pantalla Iluminación 2, se utilizan los canales 8 a 14. Asigne la función de puesta en marcha al botón
A, de parada al botón B, de subida con regulador al botón C y de
bajada con regulador al botón D. Programe en modo M1 del módulo 15
16
de mando o M2 del dimcontroller.
A
17
B
18
19
20
2.3. Pantalla Aparatos
La pantalla Aparatos permite el control individual de aparatos a través de una salida del módulo de mando.
En la pantalla Aparatos, se utilizan los canales 15 a 20. Asigne la función de puesta en marcha al botón A,
y de parada al botón B. Programe en modo M1 del módulo de mando.
17
ES 05-090-12
2.4. Pantalla Persianas
La pantalla Persianas permite el control individual de persianas y cortinas. Utilice el modo M1 del módulo
persianas para subir y bajar cada persiana. En la pantalla Persianas, se utilizan los canales 21 a 26. Asigne
la función de subida de la persiana al botón A y de bajada al botón B. Cuando la persiana está en movimiento,
los botones A y B paran inmediatamente la acción. Programe en modo M1 del módulo persianas.
21
22
23
24
25
A
26
B
27A
28A
28C
27A
27C
27B
27D
28B
28D
2.5. Pantalla Allegretto vía Nikobus
La pantalla Allegretto vía Nikobus permite el control audio por zona de determinadas
funciones del sistema de distribución audio Allegretto por medio del módulo Nikobus Audiolink. En la pantalla
Allegretto vía Nikobus, se utilizan los canales 27 a 28.
27A: elegir otra fuente
27B: poner en marcha/parar la zona
27C: subir el volumen
27D: bajar el volumen
28A: seleccionar fuente 1
28B: seleccionar fuente 2
28C: seleccionar fuente 3
28D: seleccionar fuente 4
A
30
2.6. Pantalla Ambientes
La pantalla Ambientes permite la puesta en marcha de 8 funciones de ambiente por estancia. En la
pantalla Ambientes vía Nikobus, se utilizan los canales 30 a 37. Programe un ambiente en un botón
en modo M3 del dimcontroller.
B
31
34
35
32
C
33
D
36
3. FUNCIONAMIENTO Y UTILIZACIÓN
37
El telemando Pronto se activa al tocar ligeramente la pantalla táctil. A continuación, active la tecla Home
(1) para que aparezca la pantalla de inicio. Aquí, podrá optar por el control de funciones Nikobus o por
el control directo del sistema audio Allegretto. Presionando la parte superior / inferior de la tecla de navegación (2), pasará a la página anterior o
siguiente. Activando el lado izquierdo o derecho de esta misma tecla, activará respectivamente las funciones Browse bacward y Browse forward. El
menú Tools aparece al presionar la tecla (4). Ahí, usted podrá cambiar las adaptaciones del telemando Pronto o los nombres de las diferentes teclas
(Para ello, consulte las instrucciones del telemando Pronto de Philips).
Con la tecla Nikobus (3) usted pasará desde cualquier pantalla a la pantalla volumétrica a fin de
efectuar los controles Nikobus.
Presionando la tecla Allegretto (5), usted pasará desde cualquier pantalla a la pantalla de selección
11
de las zonas para el control directo Allegretto.
Con la tecla Audio/TV (6), usted pasará a la pantalla de los controles directos TV, VCR, DVD, SAT,
10
CD, Tuner…
9
3.1. Control de las funciones Nikobus
Haga clic sobre el icono Nikobus. Elija el espacio donde desea utilizar el telemando Pronto. La
denominación de los diferentes espacios puede realizarse en el menú Tools (4) (Para ello, consulte
las instrucciones del telemando Pronto de Philips).
En cuanto haya elegido la estancia, elija el tipo de dispositivo que desea controlar entre:
- Iluminación 1
- Iluminación 2
- Aparatos
- Persianas
- Audio
- Ambientes
Cada grupo está diferenciado mediante un icono. Haciendo clic sobre uno de ellos, se accede a la
página respectiva del grupo.
18
8
7
4
3
2
1
5
6
ES 05-090-12
3.1.1. Iluminación 1 e Iluminación 2
Las páginas Iluminación 1 e Iluminación 2 contienen cada una 7 grupos de iluminación que se pueden controlar por
separado. Por lo tanto, para cada estancia se pueden controlar 14 grupos de iluminación.
- Iluminación controlada: un grupo de iluminación controlado no puede estar más que en posición ON u OFF. Elija el grupo
haciendo clic encima y póngalo en posición ON activando la tecla CH+ (11). La posición OFF se obtiene activando la
tecla CH- (10).
- Iluminación regulada: haga clic en el circuito que se puede regular. Utilice las teclas CH+ y CH- para encender o apagar
el circuito. Para aumentar la iluminación del circuito, se utiliza la tecla VOL+ (8) y, para disminuirla, la tecla VOL- (7).
3.1.2. Aparatos
Se pueden controlar 6 aparatos diferentes por estancia. Seleccione el aparato a controlar. Active las teclas CH+ y CH- (11
y 10) para poner en marcha o parar el aparato.
3.1.3. Persianas
Se pueden controlar 6 persianas o cortinas por estancia (zona). Seleccione la persiana o la cortina a controlar y active las
teclas VOL+ (8) para subir la persiana o abrir la cortina y VOL- (7) para bajar la persiana o cerrar la cortina. Activar las
teclas VOL+ o VOL- cuando la persiana está movimiento tiene como consecuencia parar inmediatamente la acción.
3.1.4. Audio
La utilización de una interfaz audio Nikobus y de botones pulsadores IR, permite controlar un sistema de distribución
Allegretto en 10 espacios diferentes. Puesto que el propio sistema de distribución Allegretto no se encuentra en
absoluto en una de esas estancias, se trata por tanto de un control indirecto.
La repartición de las teclas en la pantalla audio corresponde a la de un botón pulsador audio de 8 contactos. La tecla
inferior izquierda efectúa un control ON/OFF de la zona audio. La tecla superior izquierda permite elegir otra fuente.
Las teclas 1, 2, 3 y 4 corresponden directamente a una fuente diferente. Las teclas de la derecha controlan la subida
o bajada del volumen en una zona. Esto se puede realizar, además, directamente con las teclas materiales VOL+ y
VOL-. La tecla CH+ (11) da acceso a la fuente siguiente.
3.1.5. Ambientes
En cada estancia, se puede acceder a 8 ambientes diferentes. Éstos pueden ser clasificados, por ejemplo, en ambientes
de día, de velada o de noche. Haga clic en el ambiente deseado. La tecla CH+ pone el ambiente a su valor ajustado y la
tecla CH- lo apaga. Utilice las teclas VOL+ y VOL- para aumentar o disminuir el valor de la iluminación. Para memorizar
un nuevo valor luminoso, acceda a los diferentes puntos luminosos (pantallas iluminación). A continuación, haga clic en la
tecla ‘ambiente’ seguido de una presión larga en la tecla CH+. El nuevo ambiente ha sido memorizado.
3.2. Control de las funciones Allegretto
Las funciones del sistema de distribución Allegretto también se pueden controlar directamente, pero solamente si el telemando Pronto ha sido dirigido
hacia el sistema Allegretto. Por lo tanto, el aparato Allegretto ha de estar obligatoriamente en la estancia en la que se ejecutará el mando.
Utilice la tecla Home (1) para visualizar la pantalla de inicio. Haga clic en el icono Allegretto y elija una zona audio y, a continuación, una fuente musical.
Adapte el volumen por medio de las teclas VOL+ (8) y VOL- (7). A la fuente siguiente se accede con la tecla CH+ (11) y a la fuente anterior con la
tecla CH- (10). La tecla MUTE (9) permite apagar o encender temporalmente el sonido de un sistema de distribución audio Allegretto conectado al
sistema.
Con las pantallas Allegretto, se pueden utilizar las teclas siguientes:
Poner en marcha o parar el sistema Allegretto
.
Activar la pantalla Presets
Activar la pantalla Son
Activar la pantalla Zona
Activar la pantalla Fuentes
La pantalla Son, a la que se accede para visualizar las diferentes fuentes, permite intervenir en los ajustes de:
Bass, Treble y Balance.
19
ES 05-090-12
En cuanto a la pantalla Presets, ésta permite acceder a los valores preestablecidos y memorizarlos. Si desea acceder a
un valor preestablecido, active la tecla Preset seguido del número antes de que pasen 3s. Para memorizar un nuevo valor,
active la tecla Store, seguido del número con el que desea memorizar este valor a preestablecer. Haga clic de nuevo en
Store. Las diferentes operaciones han de sucederse obligatoriamente antes de que pasen 3 s. Durante la memorización
de un valor a preestablecer en el sistema Allegretto, todos los LED del panel frontal invertirán su funcionamiento durante
un corto instante. los LED encendidos se apagan brevemente y se vuelven a encender, los LED no encendidos se encienden
durante un momentito y se vuelven a apagar.
4. CONDICIONES DE GARANTÍA
- Validez de la garantía: 2 años a partir de la fecha de entrega. La fecha de la factura de compra por el usuario sirve de fecha de entrega. Sin factura
disponible, la validez de la garantía será de 2 años a partir de la fecha de fabricación.
- El usuario deberá comunicar a Niko por escrito cualquier disconformidad en los productos en un plazo máximo de 2 meses a partir del momento
en que la detecte.
- En caso de que la disconformidad se constate, el usuario se beneficia de una reparación gratuita o sustitución gratuita, según criterio de Niko.
- Niko declina toda responsabilidad por defectos o daños derivados de una instalación incorrecta, de una utilización contraria o inadecuada, o de
una transformación del producto.
- Las disposiciones vigentes de las legislaciones nacionales que afectan a la venta de bienes consumo y a la protección de los consumidores de los
distintos países donde Niko procede a la venta directa o mediante empresas intermediarias, filiales, distribuidores o representantes fijos, prevalecen
sobre las disposiciones anteriores.
20
sa Niko nv
Industriepark West 40, B-9100 Sint-Niklaas
Tel.: + 32 3 760 14 70 — Fax: + 32 3 777 71 20 — E-mail: [email protected]
www.niko.be — www.niko.nl — www.niko.fr
PM239-096R06361