Télécharger le Projet
Transcription
Télécharger le Projet
Projet artistique et pédagogique Les contes africains... « Conte, conte je veux conter un conte ! Laissez-moi me coucher sur le dos d’un pantal. Plonger dans la parole et y nager à grandes brassées. J’y nagerai et mes pieds battant l’eau feront puntupanta. Ce que je vais dire est plus merveilleux qu’un songe ! » Amadou Hampâté Bâ Compagnie YASVIN KHAM...Les Larmes Du Soleil http://www.yasvinkham.com Préambule Ce projet s'inscrit dans le programme de français de la classe de sixième qui préconise la lecture de contes merveilleux. Trois auteurs africains y figurent, c'est pourquoi nous proposons un spectacle mêlant danse et conte en musique s'appuyant sur ces textes. Mises en voix par un conteur, rythmées par un djembé et divers instruments traditionnels africains, les histoires de ce grand continent renouent avec la tradition orale dans laquelle elles puisent leur force. Grâce à une création originale, la danse traduit la puissance d'envoûtement propre à cette littérature. Un échange avec les élèves est prévu autour du rôle social et culturel du griot en Afrique et des personnages animaliers du conte africain. D'autres thèmes peuvent être abordés selon les propositions des enseignants. 1. Objectifs Objectifs pédagogiques − Développer des compétences langagières en s'appuyant sur la dimension de l'oral, élément essentiel de la culture africaine. − Elaborer une séquence pédagogique sur le conte, en lien avec un spectacle vivant, en donnant un support de travail aux enseignants. Soit préalable, soit dans un prolongement de l'intervention (travail sur les fonctions, les structures du conte africain). − Créer une ouverture culturelle et explorer la dimension du conte africain au travers des mots, d’expressions, d’images et d’objets divers, le conteur va amener les élèves à découvrir une autre culture et acquérir les premiers éléments d'une culture humaniste. − Développer les capacités d’écoute, de concentration, de langage, et de mémorisation… Objectifs transversaux − Solliciter l’imagination et l’enrichir en proposant un projet artistique pluridisciplinaire (voix, danse, musique...) − Enrichir l'imagination des élèves en développant un certains nombre d'idées sur les moyens d'expressions, qui, dans la tradition orale, peuvent être mis en scène. − Apprendre à agir en groupe : construire ensemble, structurer sa pensée, s’écouter, respecter le temps de parole et d’expression de chacun à travers un temps d'échange avec les artistes sur le(s) conte(s) abordé(s). 2. Intérêts du conte africain − Le programme de français de la classe de sixième préconise la lecture de contes merveilleux. Trois auteurs africains y figurent: Amadou HAMPATE BÂ, Léopold SEDAR SENGHOR et Bigaro DIOP. − Le conte africain permet d’aborder l’interculturalité et l’intertextualité dans la classe de français. Il est générateur d’intérêt car il permet d'établir des parallèles avec sa propre culture. D’autre part, la société africaine est une société dans laquelle le savoir est transmis oralement contrairement aux sociétés européennes. − Le conte africain permet de démystifier les idées préconçues sur l’Afrique et de rallier l’apprenant à la culture via l’écriture et la lecture. − La littérature orale remplit de nombreuses fonctions dans la société africaine: initiation, éducation, distraction... Le conte, est plus particulièrement le miroir de la société, il souligne les mentalités, révèle les croyances, coutumes et traditions et valorise certaines conduites. C’est par son biais que la société africaine se reconnaît et garde ses repères. 3. Description de l'intervention a. Suggestions de travail préalable ou prolongement en classe. Ce travail est lié au choix de l'enseignant d'élaborer ou non une séquence autour du conte africain avant ou après la date du spectacle. Différentes activités intégrées dans une séquence élaborée par les enseignants: - Recherches documentaires sur les fonctions, structures, intérêts du conte en Afrique. Rôle du griot, du conteur, les personnages, les auteurs.... - Inventer des contes, des devinettes et les rédiger.*rédiger un dialogue, une description, un récit complet... - Lecture comparative ( la belle histoire de Leuk-le-lièvre et le loup et le chien de La fontaine). Comparer les proverbes de différentes cultures. *Etudier des oeuvres ou des extraits, le genre auquel elles appartiennent... - Réciter des contes, les mettre en voix. *A l'oral, s'entrainer à lire à haute voix, exprimer des émotions et réflexions personnelles, les partager, reformuler la pensée des autres... - Faire un exposé. *programme de français de 6ème, de l'éducation nationale Exemple pour 5 classes de 6ème: Réalisation d'une exposition par les classes concernées. 1 panneau par classe. Panneau 1 Littérature africaine francophone Carte de l'Afrique avec les pays francophones et photos des conteurs africains. Panneau 2 Structure du conte africain. Fonctions et caractéristiques du contes. Rôle des anciens dans la culture africaine (« un vieillard qui meurt c'est une bibliothèque qui brûle.. »).Rôle du griot, du conteur. Panneau 3 La langue des contes. Les paysages du conte africain Les thèmes récurrents dans la littérature africaine (faim, ruse...). Panneau 4: Les personnages des contes africains Représentations des personnages, caractères, parcours et place dans le conte. Mise en réseaux et inférences. Panneau 5 La magie omniprésente Les objets magiques, les détenteurs de la magie. Les éléments naturels (eau, vent, feu, forêt....). Les éléments surnaturels (esprits, génies, sorciers et marabouts). b. Le spectacle Spectacle vivant et interactif empruntant différentes formes d'expressions, pour la narration d'un conte. Le(s) conte(s) choisi(s) relient la poésie africaine, le conte d’apprentissage, le récit étiologique et des personnages récurrents de la littérature africaine. − Spectacle pluridisciplinaire: voix, danse, musique. Adaptation contemporaine de contes africains. − Interactivité avec les élèves. Echanges sur le conte, son mode d'expression, sa tradition... − Durée: 45 minutes (+ 15 minutes d'échanges). − Représentations: unique (plusieurs classes) ou 1 spectacle par classe (privilégie l'intimité du conte et les interactions avec les élèves). − Contes envisagés: adaptation de « Petit bodiel et autres contes de la savane» d’Amadou Hampaté Bâ. « Les contes d’Amadou Koumba » de Brigaro Diop et « la belle histoire de LEUK-LE-LIEVRE » de SENGHOR et Abdoulaye SADJI. c. Temps d'échanges et de réflexions − Après la représentation, un temps d'échanges et de discussions avec les artistes est proposé aux élèves. − Cet échange doit permettre aux élèves de poser leurs questions, de réfléchir sur ce qu'ils ont reçu et compris (la valeur morale du récit, son impact, l'évolution des personnages, la place du griot, l'arbre à palabres, lire des proverbes ou des devinettes...). − Echanger sur les techniques utilisées pour la narration. 4. Compagnie «Yasvin KHAM...Les Larmes Du Soleil» − Clara RIVOALLAN Danseuse classique et contemporaine de formation (ballet de La Rochelle, Régine Chopinot et Maguy Marin), elle s'initie à la danse africaine sous la direction de James Carlès et Assai Samba . Professeur de danse pour danseurs et non danseurs, elle est aussi enseignante dans l'éducation nationale. Artiste de la Cie YASVIN KHAM depuis 2010, elle développe ses propres créations (danse contemporaine) au sein de cette structure . − Nicolas HERAUD Il se forme aux arts du cirque à Bordeaux, puis à l’art dramatique à Paris (Théâtre du Lucernaire). En 2001 il publie deux recueils de poésie aux éditions publibook, Les larmes du Soleil et Chemins de Fer, et fonde sa compagnie « Yasvin Kham...les larmes du soleil » en 2001. Artiste de performance spécialisé dans la technique de cracheur de feu, Nicolas Héraud collabore en 2003 avec la chorégraphe de danse contemporaine et danse butoh L. Bernatas pour sa première création, adaptée d’un de ses textes, « Les mains d’Ndyouf » dénonçant les affres du colonialisme en Afrique. Cette expérience influence par la suite son univers créatif, très marqué par la rencontre entre feu et mouvement corporel dans laquelle il innove et réinvente la technique et l'image du cracheur de feu. Artiste pluridisciplinaire, interprète pour la dernière création de Carolyn Carlson et Bartabas (« we were horses. 2011. »), ses créations, expressions d’un fort engagement politique et poétique, s’attachent à représenter les violences du corps et les conflits du monde moderne sous la forme d’un chaos poétique. CONTACT Direction artistique: Nicolas Héraud – 06 64 12 46 02 [email protected] Clara Rivoallan - 06.67.21.94.14. [email protected] Cie YASVIN KHAM Site WEB: http://www.yasvinkham.com Siège social : 50 avenue du 11 Novembre – 33290 Blanquefort N°SIREN : 479 462 327 / N°SiRET : 479 462 327 00012 / Code APE : 9001 Z Licence d’entrepreneur de spectacle : 2-1034743