Contact

Transcription

Contact
AVICULTURE
POULTRY BREEDING
SPACE 2015
14 - 25.09.2015
L’ADEPTA vous propose un programme avicole complet
lors de votre visite du SPACE
Have a complete poultry program with ADEPTA during the
SPACE !
1
Cette opération est une initiative du
Groupe Aviculture de la filière élevage de l’ADEPTA Retrouvez tous les membres du Groupe Aviculture de
l’ADEPTA dans notre plaquette et sur notre site internet
www.adepta.com
This event has been initiated by the Poultry Group of
ADEPTA’s livestock branch - Find all the members of
ADEPTA’s Poultry Group in our publication and
on our website
www.adepta.com
2
AGENDA
14 -15 SEPTEMBRE 2015, FORMATION / TRAINING.........................................P. 4/5
LES PRINCIPALES CLEFS DE LA PATHOLOGIE DES OISEAUX
EN ELEVAGE
THE KEY POINTS RELATING TO POULTRY DISEASES
15 -18 SEPTEMBRE 2015
16 SEPTEMBRE 2015, PRÉSENTATION / PRESENTATION...................................P. 6/7
FABRIQUE D’ALIMENTS ACEMO : DES INNOVATIONS QUI MARQUENT!
ACEMO FEED MILL UNITS : THIS INNOVATIONS MAKE AN IMPACT !
16 ET 17 SEPTEMBRE 2015, VISITE / VISIT..........................................................P. 8/9
VISITES D’ÉLEVAGES
FARM VISITS
17 SEPTEMBRE 2015, CONFÉRENCE / CONFERENCE..................................P.10/11
INNOVATION ET PERFORMANCE POUR L’ÉLEVAGE EN CLIMAT CHAUD
INNOVATION AND PERFORMANCE FOR LIVESTOCK IN HOT
CLIMATE
18 SEPTEMBRE 2015, VISITE / VISIT.................................................................P.12/13
VISITE IMV TECHNOLOGIES - AVICULTURE
VISIT OF IMV TECHNOLOGIES - POULTRY BREEDING
21 - 25 SEPTEMBRE 2015, FORMATION / TRAINING....................................P.14/15
PATHOLOGIE DE LA VOLAILLE
POULTRY DISEASES
Sociétés membres de l’ADEPTA
Companies member of ADEPTA
3
FORMATION
Date : 14/15 septembre
Horaires : 9H-12H30/14H-18H
Lieu : LES HERBIERS et/ou
Contact :
Tiphaine MARTINEAU
[email protected]
Tél : +33 (0)2 51 91 29 14
MALESTROIT
LES PRINCIPALES CLEFS DE LA PATHOLOGIE DES
OISEAUX EN ÉLEVAGE
Objectifs : Acquisition des bases du diagnostic dans un labo spécialisé en
production animale et connaitre et comprendre le rôle des agents
pathogènes en élevages de volaille
Programme
Lundi 14 Septembre 2015
Mardi 15 Septembre 2015
Matin
Matin
•
Accueil
Le laboratoire d’analyse en pathologie
•
Le laboratoire d’analyse en pathologie
aviaire
aviaire
•
Autopsie
•
Bactériologie en pathologie aviaire
Après-midi
•
Pathologie parasitaire des volailles
•
Pathologie métabolique de la volaille
Après-midi
•
Pathologie bactérienne et virale de la
volaille
•
Organisation du suivi de troupeau
4
Tiphaine MARTINEAU
[email protected]
Tél : +33 (0)2 51 91 29 14
MALESTROIT
TRAINING
Contact :
Date: 14/15 September
Time: 9AM-12H30PM/2PM-6PM
Location: LES HERBIERS et/ou
THE KEY POINTS RELATING TO POULTRY DISEASES
OBJECTIVE : To know and understand the role of pathogens on poultry farms
and acquisition of basic diagnostic knowledge in a laboratory specialising
in livestock farming
Program
Monday 14 September 2015
Tuesday 15 September 2015
Morning
Morning
•
Welcome
•
Testing laboratory for poultry diseases
•
Autopsy
•
Bacteriology in poultry diseases
Testing laboratory for poultry diseases
Afternoon
Afternoon
•
Parasitic diseases in poultry
•
Bacterial and viral diseases in poultry
•
Metabolic diseases in poultry
•
Organisation of flock monitoring
5
DEMONSTRATION
Contact :
Date : 16 septembre
Horaires : 10H
Lieu : Stand SKIOLD
Valentin BOUVIER
[email protected]
Tél : +33 (0)6 75 02 51 61
ACEMO Hall 7
Stand A18
FABRIQUE D’ALIMENTS ACEMO :
DES INNOVATIONS QUI MARQUENT !
Programme
Nouveau système de fabrication d’aliments rassemblant toutes les technologies ACEMO
déjà approuvées par des milliers d’utilisateurs. Ce nouvel ensemble ergonomique se différencie par une homogénéité de mouture inégalée.
En association au nouveau logiciel de gestion EASYFAB PRO avec une gestion des fabrications par matières premières, par fournisseurs et par clients, cet outil s’adaptera à tous
les utilisateurs ( Eleveurs, Fabricant d’aliments ).
Présentation des nouveaux systèmes de fabrique d’aliments
•
Explications techniques des nouveaux équipements (Broyeurs, Mélangeurs)
•
Explications techniques du nouveau logiciel de gestion avec démonstration :
EASYFAB PRO
6
Valentin BOUVIER
[email protected]
Tél : +33 (0)6 75 02 51 61
ACEMO Hall 7
Stand A18
PRESENTATION
Contact :
Date: 16 September
Time: 10AM
Location: Stand SKIOLD
ACEMO FEED MILL UNITS :
THESE INNOVATIONS MAKE AN IMPACT !
Program
New Feed mill unit system with all famous ACEMO technologies included. This
new compact set makes the difference with an unrivalled homogeneous feed produced. Equipped with the new EASYFAB PRO software, each users (Farmers, Feed producers) will control each feed production according to the components, the suppliers,
the animals and the customers. This solution is making and will make a really impact in
the market.
Presentation of the new feed mill unit concepts
•
Technical explanations of the new equipments ( Millers, Blenders,etc.)
•
Technical explanations and the possibilities of the new controller software: EASYFAB
7
VISITE
Date : 16/17 septembre
Horaires : 13H15 et 9H30
Lieu : départ Porte C
Contact :
Amandine LEROUX
[email protected]
Tél : +33 (0)2 23 48 28 90
Pour vous inscrire à l'une de ces visites ou pour plus
d'informations, envoyez un email à
Amandine LEROUX : [email protected]
VISITES D’ÉLEVAGES
ATTENTION : VISITES INDIVIDUELLES
Mercredi 16 Septembre
Jeudi 17 Septembre
départ à 13h15 (porte C)
départ à 9h30 (Porte C)
Visite n°8
Visite n°10
Elevage de poules pondeuses
Elevage de poulets de chair
Durée moyenne d’une visite :
3-4 heures
Durée moyenne d’une visite :
3-4 heures
Retour sur le Salon Porte C
en fin de visite.
Retour sur le Salon Porte C
en fin de visite.
8
Contact :
Amandine LEROUX
[email protected]
Tél : +33 (0)2 23 48 28 90
VISIT
Date: 16/17 September
Time: 1:15PM and 9:30AM
Location: departure Gate C
For more information or registration to one of these visits,
send an email to
Amandine LEROUX : [email protected]
FARM VISIT
ATTENTION : INDIVIDUAL VISITS
Wednesday 16 September
Thursday 17 September
departure at 1.15PM (Gate C)
departure at 9.30AM (Gate C)
Visit n°8
Visit n°10
Poultry farm (layers)
Broiler chicken farm
Visit time : 3-4 hours
Visit time : 3-4 hours
After the visit: return to Gate C
After the visit: return to Gate C
9
CONFÉRENCE
Contact :
Date : 17 septembre
Horaires : de 10H à 17H
Lieu : sur le SPACE
Aude ROELLY
[email protected]
Tél : +33 (0)1 44 18 08 87
Cel. +33 (0)6 62 53 49 29
Espace Administration
Salle H
INNOVATION ET PERFORMANCE
POUR L’ÉLEVAGE EN CLIMAT CHAUD
RENDEZ-VOUS TECHNIQUES SUR L’AVICULTURE ET LE NUMÉRIQUE
Programme
10h00 - 11h30
La qualité de l’eau en élevage avicole : enjeux et solutions, ADEVIA
11h30 - 13h00
TECHNOLOGIES FRANÇAISES POUR AMÉLIORER
LA PRODUCTIVITÉ DE L'AVICULTURE EN CLIMAT CHAUD,
•
Introduction – Présentation de la filière avicole de l’ADEPTA
•
Présentations techniques d’entreprises :
1.
Les
bénéfices
de
l’insémination
artificielle
2.
Guy DELHOMME – IMV Technologies
Réussir son démarrage de volailles :
un
par
ADEPTA
Maxime
challenge
SERGENT
et
technique
et
économique par Sophie TESTAUD de MARCHAIN - RC SERVICES
3.
Maîtrise de la qualité des aliments et de l'eau de boisson en élevage avicole
en Afrique par Gilbert LE CALVEZ – VITALAC
4.
•
Maîtrise
de
l’atmosphère
en
élevage
avicole
(ventilation,
isolation,
refroidissement) par Gilbert MASSON – Société MASSON
Conclusions et échanges
13h00 -14h30
Cocktail networking sur l'aviculture en climat chaud, avec les entreprises participantes
15h30 - 17h00
Les enjeux du numérique en agriculture – rôle des applications mobiles comme vecteur
innovant de développement et de performance, ADEVIA
17h00
Visite de la plate-forme R&D Le Numérique en élevage
10
Espace Administration
Salle H
Contact :
Aude ROELLY
[email protected]
Tél : +33 (0)1 44 18 08 87
Cel. +33 (0)6 62 53 49 29
CONFERENCE
Date : 17 September
Time : from 10AM to 5PM
Location : sur le SPACE
INNOVATION AND PERFORMANCE
FOR LIVESTOCK IN HOT CLIMATE
PROFESSIONAL MEETINGS ON POULTRY AND DIGITAL DEVELOPMENT
Program
10:00 – 11:30 AM
Drinking Water quality in poultry farms: key factors in hot climate, ADEVIA
11:30 - 01:00 AM
FRENCH TECHNOLOGY TO IMPROVE
POULTRY PERFORMANCE AND PRODUCTIVITY IN HOT CLIMATE,
•
•
ADEPTA
Introduction – Presentation of the ADEPTA poultry sector
Technical solutions presented by 4 French firms :
1.
Artificial insemination benefits by Maxime SERGENT and Guy DELHOMME –
2.
IMV Technologies
Make poultry breeding start a success: a tecnical and economic challenge
by Sophie TESTAUD de MARCHAIN - RC SERVICES
3.
Controlling feed and drinking water quality in poultry farming in Africa by
Gilbert LE CALVEZ – VITALAC
4.
Air
handling
(ventilation,
isolation,
cooling)
by
Gilbert
MASSON
–
Société MASSON
•
Discussion and Conclusion
01:00-02:30 PM
Networking cocktail on poultry farming in hot climate, with French firms
03:30-05:00 PM
The new challenges of digital farming – how mobile apps are driving development and
performance, ADEVIA
05:00 PM
Visit of the R&D Digital Farming Village on the Fair
11
VISITE
Contact :
Date : 18 septembre
Horaires : de 9H à 14H
Lieu : IMV Technologies
Maxime SERGENT
[email protected]
Tél : +33 (0)2 33 34 64 64
L’AIGLE
Merci de vous inscrire par mail en mentionnant en objet :
[Inscription Visite IMV aviculture du 18 septembre 2015]
VISITE IMV TECHNOLOGIES - AVICULTURE
Découvrez les coulisses d’IMV Technologies. De la conception de nos solutions à la production en passant par le suivi qualité et le service après-vente, visitez le siège du leader
mondial des biotechnologies de la reproduction.
Programme
•
Visite du département Recherche & Développement
•
Visite d’usine avec les lignes de production d’équipements, de consommables et de
milieux
•
Visite du service qualité
•
Déjeuner d’échanges
12
L’AIGLE
Contact :
Maxime SERGENT
[email protected]
Tel : +33 (0)2 33 34 64 64
VISIT
Date: 18 September
Time: from 9AM to 2PM
Location: IMV Technologies
Please register by email indicating as subject:
[registration IMV Visit poultry breeding 18 September 2015]
VISIT OF IMV TECHNOLOGIES - POULTRY BREEDING
Go behind the scenes of IMV Technologies. From our solutions’ design to in-house production and through quality management and customer assistance, come and visit
IMV’s headquarters, world leader in reproduction biotechnologies.
Program
•
Research and Development visit
•
Factory tour : equipment production lines, consumables and extenders
•
Quality department visit
•
Lunch and further discussions
13
FORMATION
Date : du 21 au 25 septembre
Horaires : 9H-12H30/14H-18H
Lieu : LES HERBIERS et/ou
MALESTROIT
Contact :
Tiphaine MARTINEAU
[email protected]
Tél : +33 (0)2 51 91 29 14
PATHOLOGIE DE LA VOLAILLE D’ÉLEVAGE
Objectifs : Connaitre et comprendre le rôle des agents pathogènes en
élevages de volailles
Programme
Lundi 21 Septembre 2015
Jeudi 24 Septembre 2015
•
Accueil
•
•
Le laboratoire d’analyse en pathologie
aviaire
•
Le laboratoire d’analyse en pathologie
aviaire
•
Autopsie
Pathologie virale de la volaille & méthodes de vaccination
Mardi 22 Septembre 2015
Vendredi 25 Septembre 2015
•
Le laboratoire d’analyse en pathologie
•
Pathologie des volailles (matin)
aviaire
•
Organisation du suivi de troupeau
•
Pathologie parasitaire des volailles
•
Pathologie métabolique de la volaille
Mercredi 23 Septembre 2015
•
Le laboratoire d’analyse en pathologie
aviaire
•
Pathologie bactérienne de la volaille
14
Tiphaine MARTINEAU
[email protected]
Tél : +33 (0)2 51 91 29 14
MALESTROIT
TRAINING
Contact :
Date: du 21 au 25 September
Time: 9AM-12H30PM/2PM-6PM
Location: LES HERBIERS et/ou
POULTRY DISEASES
OBJECTIVE : To know and understand the role of pathogens
on poultry farms
Program
Monday 21 September 2015
Thursday 24 September 2015
•
Welcome
•
Testing laboratory for poultry diseases
•
Testing laboratory for poultry diseases
•
Viral poultry diseases & vaccination
•
Autopsy
methods
Tuesday 22 September 2015
Friday 25 September 2015
•
Testing laboratory for poultry diseases
•
Poultry diseases (morning)
•
Parasitic diseases in poultry
•
Organisation of flock monitoring
•
Metabolic diseases in poultry
Wednesday 23 September 2015
•
Testing laboratory for poultry diseases
•
Bacterial diseases in poultry
15
ADEPTA
Président de la filière élevage :
Alain REOCREUX - OLMIX
[email protected]
Référent Groupe Aviculture :
Sélim BOUCHAREB - NUTRISTAR
[email protected]
Aude ROELLY
Tél : 00 33 (0) 1 44 18 08 88
Email : [email protected]
Web : www.adepta.com
ACEMO SAS
Valentin BOUVIER
Tél : 00 33 (0) 2 97 25 05 30
Email : [email protected]
Web : www.acemo.com
IMV TECHNOLOGIES
Maxime SERGENT
Tél : 00 33 (0) 2 33 34 64 64
Email : [email protected]
Web : www.imv-technologies.com
MASSON & FILS
Gilbert et Jean Marc MASSON
Tél : 00 33 (0) 4 75 76 03 90
Email : [email protected]
Web : www.farmline.fr
RC SERVICES SAS
Sophie TESTAUD DE MARCHAIN
Tél : 00 33 (0) 2 51 91 55 98
Email : [email protected]
Web : www.groupecristal.fr
SPACE
Amandine LEROUX
Tél : 00 33 (0) 2 23 48 28 90
Email : [email protected]
Web : www.space.fr
VITALAC
Gilbert LE CALVEZ
Tél : 00 33 (0) 2 96 21 52 78
Email : [email protected]
Web : www.vitalac.eu
16