Vrai système purificateur d`air HEPA
Transcription
Vrai système purificateur d`air HEPA
DEPUIS TM Vrai système purificateur d’air HEPA Modèle 30398 Télécommande incluse Modèle 30398 Filtres de rechange Pré-filtre* 30907 Filtre HEPA 30940 *Vous pouvez aussi acheter un pré-filtre universel, modèle n° 30901 qui peut être adapté à tous les purificateurs d'air Hunter. www.hunterfan.com 41505-05 10/7/2002 17 © 2002 Hunter Fan Company INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ CES INSTRUCTIONS AVANT D’EMPLOYER CE PURIFICATEUR D’AIR ET CONSERVEZ-LES 1. Ce purificateur d’air a été créé pour être utilisé sur une surface plate et régulière, et peut ne pas fonctionner correctement sur une surface irrégulière. Il faut TOUJOURS placer ce purificateur d’air sur une surface ferme, horizontale. Il faut TOUJOURS placer ce purificateur d’air à une distance d’au moins 15 cm (6 pouces) des murs et des sources de chaleur telles que les cuisinières, les radiateurs, ou les appareils de chauffage. 2. Placez le purificateur d’air dans un endroit inaccessible aux enfants. 3. Avant d’employer le purificateur d’air, déroulez le cordon d’alimentation et vérifiez qu’il n’est pas endommagé. NE PAS employer ce produit si le cordon électrique est endommagé. 4. Pour une plus grande sécurité, ce produit est muni d’une fiche polarisée (une broche est plus large que l’autre). Cette fiche se place dans une prise polarisée d’une seule manière. Si la fiche ne rentre pas dans la prise, retounez-la. Si elle ne rentre toujours pas, contactez un électricien de métier. IL NE FAUT PAS essayer de contourner cette sécurité ou la rendre inopérante. 5. Il faut TOUJOURS DÉBRANCHER le purificateur d’air lorsqu’il n’est pas en utilisation, lorsque vous changez le filtre et lorsque vous le nettoyez. 6. IL NE FAUT PAS incliner ou déplacer le purificateur d’air quand il fonctionne. Arrêtezle et débranchez-le avant de le déplacer. 7. IL NE FAUT PAS placer le purificateur d’air en immersion dans l’eau sinon il sera endommagé de façon permanente. Référez-vous et suivez les instructions de NETTOYAGE ET DE REMPLACEMENT DU FILTRE. Introduction Merci d'avoir acheté le système purificateur d'air QuietFlo™ True HEPA de la compagnie Hunter Fan. Vous venez d’acquérir le dernier cri dans les systèmes purificateurs d'air portables. Ce système a été mis au point pour améliorer la qualité de l'air que vous respirez. Notre système purificateur d'air QuietFlo™ True HEPA dépasse les performances des autres systèmes de purification d'air en éliminant rapidement et efficacement les particules de poussière, de fumée, de pollen. L'air de la pièce est aspiré par la grille avant et est nettoyé par le filtre HEPA. L'air propre est refoulé par la grille supérieure. Le filtre HEPA élimine 99,97 % des particules de 0,3 micron de l’air passant dans le filtre. Le pré-filtre préactivé au carbone facilite l’élimination des odeurs de cuisine, d’animaux domestiques et de la fumée. Il retient également les bourres, les poils et les grandes particules pour améliorer les performances et la durée de vie du filtre HEPA. 41505-05 10/7/2002 18 © 2002 Hunter Fan Company Caractéristiques du purificateur d’air Descriptions des commandes électroniques principales 1. Commande de mise en marche/vitesse: Appuyer sur ce bouton pour mettre en marche le purificateur. Si vous appuyez une fois, le système est sur vitesse lente. Continuez à appuyer sur le bouton pour changer les vitesses jusqu’à ce que vous atteigniez la vitesse désirée. 2. Mise en arrêt automatique: Si vous souhaitez que le purificateur d’air se mette en arrêt automatiquement, vous pouvez régler le minuteur. Appuyer sur le bouton du minuteur pour choisir la durée de fonctionnement du purificateur d’air que vous souhaitez (1, 2, 4, ou 8 heures). Appuyez sur le bouton de façon répétitive pour changer la durée. 3. Voyant du filtre: Lorsque le voyant du filtre est allumé, il faut ouvrir la grille de devant et comparer le filtre au tableau de référence des filtres. Si le filtre est sombre, il faut le remplacer. 4. Commande de remise à zéro: Quand vous changez le filtre, appuyez sur le bouton de remise à zéro. Utilisez la pointe d’un stylo ou crayon pour appuyer sur le bouton de remise à zéro. @;@;@;@;@; @;@;@; PIÈCES DU PURIFICATEUR D’AIR PM AUTO 03 1 2 SPEED :2 9 2 3 TH FILTER 4 Hrs RESET - + ZONE DE COMMANDE PROGRAM DAY / TIME AUTO DISPLAY FILTER RST ON / OFF Qu iet Flo FILTRE HEPA PRÉFILTRE GRILLE AVANT LOGEMENTS POUR LES DOIGTS POUR LE RETRAIT DE LA GRILLE Modèle 30398 FIGURE 1 Télécommande 1. Commandes : Pour simplicité d'emploi, une télécommande est fournie avec ce purificateur d'air. La télécommande peut être utilisée pour mettre en service ou hors service le purificateur d'air, ajuster la vitesse du ventilateur et régler le minuteur. Pour la mise en fonction, consulter les instructions précédentes sur les procédures de commande du Pavé de Touches Electronique. Pour utiliser la télécommande, la diriger vers le purificateur d'air, puis enfoncer et relâcher la touche appropriée. Le purificateur d'air émettra un bip pour vous signaler qu'il a reçu la commande, puis effectuera la modification du réglage appropriée. Si la télécommande ne fonctionne pas correctement, d'abord s'assurer qu'elle fait face au purificateur d'air quand la touche est enfoncée. Si elle ne fonctionne toujours pas, vérifier les piles. OPEN FIGURE 2 2. Piles : Mettre en place deux piles AAA (UM-4 ou IEC R03 ou équivalent). Se référer aux schémas imprimés dans le logement des piles pour leur orientation correcte. 41505-05 10/7/2002 19 © 2002 Hunter Fan Company Emploi de votre purificateur d’air 1. Déballez votre purificateur d’air et retirez-le du sac en plastique transparent de protection. 2. Placez votre système purificateur d’air HEPAtech™ sur une surface dure et horizontale. 3. Avant de mettre le purificateur d’air en marche, vous devez ouvrir la grille de devant. Pour dégager le grille de devant, placez vos doigts derrière les attaches et tirez vers vous. 4. Le filtre HEPA est déjà posé dans la position correcte mais il est nécessaire de s’assurer qu’il est bien inséré. Pour le retirer, saisissez le rebord du cadre et tirez-le vers l’avant. Remarquez l’orientation des languettes et du joint qui doivent être pressés fermement dans l’ouverture du filtre. 5. Le pré-filtre en carbone se monte dans la grille avant grâce au ruban agrafeur. Assurezvous que les évents de la grille avant sont couverts par le pré-filtre. 6. Placez l’autocollant de rappel d’installation du filtre sur la grille avant. Encerclez le mois et écrivez le jour d’installation du pré-filtre HEPA. 7. Remettez le filtre et la grille avant en place. Veillez à mettre les languettes du bas de la grille en place en premier, poussez ensuite le haut de la grille vers l’avant pour la fermer. L’appareil est maintenant prêt à être utilisé normalement. REMARQUE : cet appareil ne fonctionne pas si la grille n’est pas correctement positionnée. 8. Branchez l’appareil à une prise de courant de 120 V. Nettoyage et remplacement du filtre 1. Nettoyer l’extérieur du purificateur avec un chiffon doux et humide. La grille avant peut être retirée et nettoyée à l’eau savonneuse. Retirez le pré-filtre avant de nettoyer la grille avant. 2. Tous les 90 jours maximum, ouvrez la grille avant, retirez le pré-filtre au carbone et remplacez-le. Cette opération est nécessaire pour maintenir les capacités d’élimination des odeurs et de filtration générale. S’il le faut, il peut être remplacé plus souvent. Mettez à jour l’autocollant d’installation de filtre neuf fourni avec le pré-filtre au carbone neuf. Veillez à retirer tout emballage en plastique du filtre neuf avant de l’installer dans le purificateur d’air. 3. Tout en remplaçant le pré-filtre, vérifiez l’état du filtre QuietFlo™ HEPA. Comparez le filtre au tableau de couleurs codées qui se trouve à l’intérieur du boîtier. Si le filtre correspond à la couleur foncée sur le tableau, enlevez le filtre et remplacez-le par un filtre QuietFlo™ HEPA neuf. Selon l’utilisation et les conditions, le filtre HEPA doit durer au moins un an. 4. Si vous remarquez une réduction du débit d’air ou un bruit plus important, le filtre HEPA peut être colmaté. Remplacez-le par un filtre QuietFlo™ HEPA. 41505-05 10/7/2002 20 © 2002 Hunter Fan Company Filtres de rechange: Pour obtenir un filtre de rechange pour votre purificateur d’air, appelez le 1-800-4HUNTER pour votre détaillant le plus proche ou le service clientèle au 1-888-830-1326. Soyez prêts à dire à l’opérateur le numéro de modèle de votre purificateur d’air ainsi que le numéro du filtre que vous avez besoin de remplacer. Poussière et irritants Pollen et allergènes Pré-filtre au charbon Odeurs Bactèries Poils et squames d’animaux Filtre True HEPA 99.97% – .3 micron Ci-dessus une illustration du fonctionnement du purificateur d’air QuietFlo™ True HEPA. La poussière et les autres irritants sont attirés dans le système de purification de l’air et retenus par le filtre HEPA. De l’air propre et purifié est refoulé dans la pièce. Autres produits de confort pour la maison de la compagnie Hunter Ventilateur de plafond à l’ancienne L’humidificateur Care-Free™ Thermostat programmable Pour de plus amples informations sur les produits de la compagnie Hunter Fan, rendez-nous visite sur Internet à notre adresse: www.hunterfan.com 41505-05 10/7/2002 21 © 2002 Hunter Fan Company Hunter Fan Company Purificateur d’air QuietFlo™ True HEPA GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS La compagnie Hunter Fan donne la garantie limitée suivante à l'utilisateur résidentiel original ou à l'acheteur consommateur du purificateur d’air QuietFlo™ True HEPA : Si une quelconque pièce du moteur du purificateur d’air QuietFlo™ True HEPA tombe en panne pendant les cinq (5) premières années après la date d'installation à cause d'un vice de matériel ou de qualité d'exécution, nous remplacerons le purificateur d’air gratuitement. L’installation est considérée avoir lieu à la date de l’achat. Si le cordon d’alimentation ou la grille avant du purificateur d’air tombe en panne pendant un (1) an après la date d'installation à cause d'un vice de matériel ou de qualité d'exécution, nous remplacerons ou, selon notre appréciation, réparerons l’appareil gratuitement au centre de service le plus proche ou au département de service à Memphis, Tennessee. Vous serez tenu responsable pour toutes les pièces et les frais de main d’œuvre après cette période d'un an. L’UTILISATION D’UN FILTRE AUTRE QU’UN FILTRE HUNTER ANNULE CETTE GARANTIE. SI L'UTILISATEUR RÉSIDENTIEL ORIGINAL OU L'ACHETEUR CONSOMMATEUR CESSE D'ÊTRE PROPRIÉTAIRE DU PURIFICATEUR, CETTE GARANTIE ET TOUTE GARANTIE IMPLICITE QUI RESTE EN EFFET, Y COMPRIS NOTAMMENT, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE CONVENANCE À UN USAGE PARTICULIER, EST ANNULÉE. AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE CONVENANCE À UN USAGE PARTICULIER N'EST DONNÉE EN CE QUI CONCERNE LE MATÉRIAU DU FILTRE OU LE FILTRE AU CARBONE. CETTE GARANTIE TIENT LIEU ET PLACE DE TOUTES AUTRES GARANTIES EXPRESSES. LA DURÉE DE TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS NOTAMMENT, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE CONVENANCE À UN USAGE PARTICULIER, EN CE QUI CONCERNE LE MOTEUR, EST EXPRESSÉMENT LIMITÉE À LA PÉRIODE DE LA GARANTIE EXPRESSE ÉTABLIE CI-DESSUS. Cette garantie est nulle si le purificateur d’air n'a pas été acheté et utilisé aux États-Unis ou au Canada. Cette garantie exclut et ne couvre pas les défauts, les mauvais fonctionnements ou les pannes du purificateur d’air dues à des réparations par des personnes non autorisées par nous, l’utilisation de pièces ou d'accessoires non autorisés par nous, une mauvaise manipulation, des modifications ou à des dégâts au purificateur d’air en votre possession ou une utilisation abusive, y compris ne pas apporter un entretien nécessaire et raisonnable. Cette garantie ne couvre pas les purificateurs d’air utilisés pour des applications commerciales. Aucune garantie expresses ou implicite n’existe pour les acheteurs ou utilisateurs commerciaux. Pour obtenir un service, contactez le centre de service autorisé Hunter le plus proche ou le département de service de Hunter Fan Company, 2500 Frisco Avenue, Memphis, Tennessee 38114, 1-901-745-9222. Pour le nom du centre de service agréé par Hunter Fan Company le plus proche, écrivez à l’adresse ci-dessus. Vous serez responsable des frais d'assurance et de 41505-05 10/7/2002 22 © 2002 Hunter Fan Company transport au centre de service de notre usine. Nous vous renverrons le purificateur d’air port payé. Le purificateur d’air doit être convenablement emballé pour éviter les dégâts pendant le transport car nous ne serons pas responsables de ces dégâts. Une preuve d'achat doit accompagner toute demande de service sous garantie. L'acheteur doit présenter le reçu de vente ou un autre document qui établit la preuve d'achat. Pour obtenir un service, contactez le centre de service autorisé Hunter le plus proche ou le département de service de Hunter Fan Company, 2500 Frisco Avenue, Memphis, Tennessee 38114, 1-888-830-1326. Pour obtenir le nom du centre de service autorisé de la Hunter Fan Company, écrivez-nous à l’adresse ci-dessus. Vous serez responsable des frais d’assurance et de transport au centre de service de notre usine. Nous renverrons votre purificateur d’air port payé chez vous. Le purificateur d’air doit être convenablement emballé pour éviter les dégâts pendant le transport car nous ne serons pas responsables de ces dégâts. Une preuve d’achat doit accompagner toute demande de service sous garantie. L’acheteur doit présenter le reçu de vente ou un autre document qui établit la preuve d’achat. EN AUCUN CAS LA COMPAGNIE HUNTER FAN NE SERA RESPONSABLE DE DÉGÂTS DIRECTS, INDIRECTS, SPÉCIAUX, CONSÉCUTIFS OU ACCIDENTELS QUI DÉPASSENT LE PRIX D’ACHAT DU PURIFICATEUR D’AIR. VOTRE SEUL RECOURS SERA LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT COMME INDIQUÉ CI-DESSUS. CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS ET PROVINCES CANADIENNES NE PERMETTENT PAS : • DE LIMITES DE DURÉE POUR LA GARANTIE IMPLICITE ; • L’EXCLUSION OU LA LIMITE DES DÉGÂTS DIRECTS, INDIRECTS, SPÉCIAUX, ACCIDENTELS OU CONSÉCUTIFS. DE SORTE QUE LES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS S’APPLIQUER À VOUS. CETTE GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS LÉGAUX SPÉCIFIQUES ET VOUS POUVEZ AUSSI AVOIR D’AUTRES DROITS QUI VARIENT D’UN ÉTAT ET D’UNE PROVINCE À L’AUTRE. 41505-05 10/7/2002 23 © 2002 Hunter Fan Company DEPUIS 41505-05 10/7/2002 24 HUNTER FAN COMPANY 2500 FRISCO AVENUE MEMPHIS, TN 38114, USA © 2002 Hunter Fan Company