Parckdesign est un évènement qui interroge le rôle des

Transcription

Parckdesign est un évènement qui interroge le rôle des
1
CURO GARDEN/ Raumlabor (DE)
Rue Ropsy Chaudronstraat 7,
Anderlecht
En plein quartier animé de
Cureghem, à deux pas du marché
des abattoirs, un nouvel espace de
vie ouvre ses portes. Une cour spacieuse et originellement vide est
transformée en un lieu propice à la
rencontre, la détente et la fête.
In het bruisende centrum van
Kuregem ligt, op een boogscheut
van de markthal van het slachthuis,
een nieuwe leefruimte die nu haar
deuren opent. De ruime binnenplaats was oorspronkelijk leeg en
werd omgevormd tot een plek waar
het aangenaam vertoeven is. Ideaal
voor ontmoetingen, ontspanning
en feest.
A new living space opens its doors
right in the busy Cureghem district,
a stone’s throw from the Marché
des abattoirs, the site of the old
slaughterhouse. A spacious and
originally empty courtyard has been
transformed into a place where
people can meet, relax and enjoy
themselves.
2
PLAINE X70/ Ost Collective &
Studio-public & Collectif Etc (BE/FR)
Rue Ropsy Chaudronstraat 7,
Anderlecht
3
WHERE IS THE DOG OF ERASMUS?/
Ralf Witthaus (DE)
Quai de l’Industrie Nijverheidskaai 170,
Anderlecht
Au cœur d’un intérieur d’îlot, nait
un jardin partagé, un espace de
rencontres entre les habitants et les
associations locales. Un havre où
poussent légumes et fleurs, où
s’échangent savoirs et histoires.
Sur le ‘green’ de la Erasmushogeschool Brussel, Ralf Witthaus propose
une intervention humoristique et
ironique sous forme de performance.
Une mise en lumière des contrastes
présents dans le quartier. Attention,
corbeaux gourmands!
Midden in een huizenblok ontstaat
een gemeenschappelijke tuin,
een plek waar bewoners en lokale
verenigingen elkaar ontmoeten.
Een toevluchtsoord ook, met groenten en bloemen, waar kennis en
verhalen worden uitgewisseld.
A shared garden arises in the heart
of an inner island, providing a space
where the inhabitants and local associations can meet. A haven where
vegetables and flowers grow and
where knowledge and stories are
exchanged.
Op de ‘green’ van de Erasmushogeschool Brussel stelt Ralf Witthaus een
humoristische en ironische performance voor. Daarbij legt hij de nadruk
op de vele contrasten die aanwezig
zijn in de wijk. Opgelet, hongerige
kraaien!
On the ‘green’ of the Erasmushogeschool Brussel (Erasmus University
College), Ralf Witthaus proposes a
humorous and ironic event in the
form of a performance. A spotlight
on the contrasts present in the district.
Watch out for the greedy crows!
4
SOURCE DE FRICHE/ Marjetica
Potrč & OOZE (Eva Pfannes, Sylvain
Hartenberg) (SI/NL)
Avenue Raymond Vander
Bruggenstraat, Anderlecht
Sur un ancien site industriel, à partir
d’une réserve d’eau accumulée,
Source de Friche produit une ‘eau
de source’ à base d’un processus de
filtration naturelle. Une manière de
questionner la pollution des sols et la
qualité de l’eau en ville et de découvrir la reconquête du terrain par
la végétation.
5
OPEN EMPTY LOT/ Lara Almarcegui
(SP/NL)
Avenue de Scheutlaan/ Rue de
Birminghamstraat, Anderlecht
6
LE JARDIN DE L’ESKYLIER/ Studio
Basta & Wagon Landscaping (BE/FR)
Rue de Birminghamstraat 118,
Anderlecht
7
BORDERLINE/ Stéphanie Buttier &
Sophie Larger (FR)
Quai de Mariemontkaai/ Rue de
Bonnestraat, Anderlecht
Une invitation : ouvrir un espace pour
le rendre visible et accessible. Juste
l’ouvrir et puis voir ... ce que chacun
peut y expérimenter.
Le ‘Jardin de l’eSKYlier’ donne la
possibilité aux habitants de revoir leur
ville et de l’admirer à l’échelle de
son territoire. Une ascension à travers
un jardin, prendre de la hauteur pour
toucher le ciel.
Le long du canal, Borderline permet
l’accès à un terrain grillagé grâce à
une nouvelle forme de barrières. Une
manière de questionner les limites.
Source de Friche ligt op een voormalig industrieterrein waarvan de
grond met water verzadigd is. Vanuit
het aanwezige water produceert
men een soort ‘bronwater’ op basis
van een natuurlijk filtratieproces.
Het is een manier om stil te staan bij
de vervuiling van het bodemwater
en de waterkwaliteit in de stad en
tevens een ontdekking van een
weelderig begroeid braakliggend
terrein.
Een uitnodiging: een ruimte openen
om die zichtbaar en toegankelijk te
maken. Er alleen maar toegang tot
verlenen en dan zien...wat iedereen
er kan van maken.
Langs het kanaal ligt Borderline, dat
toegang biedt tot een afgesloten
terrein via een nieuwe vorm van
afsluiting. Een manier om de grenzen
in vraag te stellen.
De ‘Jardin de l’eSKYlier’ biedt de
bewoners de kans hun stad met andere ogen te bekijken én op schaal
van het hele grondgebied te beleven. Een beklimming door een tuin,
stijgend om de hemel aan te raken.
An invitation: Opening up a space
to make it visible and accessible.
Just open it and then see ... what
everyone can experiment there.
Along the canal, Borderline allows
access to a plot of land surrounded
with wire netting through a new form
of fencing. A way of questioning
boundaries.
b
The ‘Jardin de l’eSKYlier’ is a garden
that gives the inhabitants the possibility of seeing their city again and
admiring it on the scale of its territory.
A climb through a garden, gaining
height to touch the sky.
Au détour d’un escalier emprunté
chaque jour par des centaines
d’habitants, ‘Garden Bridges’ offre
une promenade en hauteur et une
redécouverte de la valeur esthétique
du lieu. Une attention particulière
est portée à la ‘nature urbaine’,
un mélange de plantes migratoires ;
un clin d’œil à la diversité du quartier.
‘Garden Bridges’ ligt langs een trap
waarop elke dag vele honderden
inwoners lopen. Je kan er via stellingen de esthetische waarde van
de plek herontdekken. Bijzondere
aandacht wordt besteed aan de
‘stedelijke natuur’: een mix van
migrerende planten, een knipoog
naar de diversiteit van de wijk.
As you follow a stairway that hundreds of inhabitants climb every day,
‘Garden Bridges’ offers a walk high
above ground and a rediscovery
of the aesthetic value of the place.
Special attention is focused on
‘urban nature’, a mixture of migratory plants; a wink at the district’s
diversity.
b
On a former industrial site, from a
supply of accumulated water, Source
de Friche produces a ‘spring water’
based on a natural filtering process.
Its a way of questioning soil pollution
and the quality of urban tap water
and to discover the reconquest of
the vegetation on the site.
8
GARDEN BRIDGES/ 100Landschafts
architektur Thilo Folkerts (DE)
Escaliers Delacroix, Quai Fernand
Demetskaai/ Quai de l’Industriekaai
Nijverheidskaai Anderlecht
e
M
9
CASCOLAND TRIANGLE
PARCKING/ Cascoland (NL)
Quai de l’Industrie Nijverheidskaai/
Rue Heyvaertstraat, Molenbeek
Le long du canal, à proximité de
l’écluse Saint-Lazare, deux jardins
mobiles sont installés et confiés tout
l’été aux soins des habitants et des
associations locales. Autour de
festivités gourmandes, la rencontre
s’intensifie. Un retour à la terre pour
créer du lien.
Langs het kanaal, vlakbij de SintLazarussluis, liggen twee mobiele
tuinen die de hele zomer lang worden
toevertrouwd aan bewoners en lokale verenigingen. Samen eten biedt
een uitgelezen kans om anderen
te ontmoeten. Terug naar moeder
aarde om er een nieuwe band mee
te scheppen.
Along the canal, in the vicinity of the
Saint-Lazare lock, two mobile gardens
have been installed and entrusted
throughout the summer to the inhabitants and local associations. People
meet and greet around the foodloving festivities. A return to the earth
in order to create new bonds.
c
P
Parckdesign est un évènement qui interroge le rôle des espaces verts et espaces
publics en Région de Bruxelles-Capitale. Sous le titre GARDEN, l’édition 2012 propose de transformer une sélection de friches et terrains vagues en une nouvelle
forme d’espace urbain où la végétation est plus ou moins présente. Des architectes, paysagistes, designers et artistes ont été invités à réaliser des interventions
au cœur de la zone du Canal, faisant par la même occasion découvrir le potentiel de ces quartiers.
a
ie
str
e
id
ua
t
h
ing
JACQUES BREL
m
ha
ing
e
Ru
de
rm
Bi
f
Ru
8
am
eR
op
irm
sy
/B
C
Ch
au
6
on
str
aa
t
H
D
1
G
3
ns
ée
AUMALE
O
o
eM
J
K
rge
e
/B
d
B
a
b
c
E
d
e
f
4
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Restaurants/ Restaurantie/ Restaurants
La Paix
Rue Ropsy Chaudronstraat 49, Anderlecht
Al Mandorlo Avenue Clemenceaulaan 18, Anderlecht
Hotel Van Belle
Chaussée de Mons/ Bergensesteenweg 39, Anderlecht
Centro Pablo Iglesias
Rue Ropsy Chaudronstraat 7B, Anderlecht
Snack Ya-Tayba
Place du Conseil/ Raadsplein 3, Anderlecht
Les Omeyyades
Chaussée de Mons/ Bergensesteenweg 8, Anderlecht
Chamsi
Chaussée de Mons/ Bergensesteenweg 165, Anderlecht
Beyrouth Chaussée de Mons/ Bergensesteenweg 87, Anderlecht
Hala Grill
Chaussée de Mons/ Bergensesteenweg 96, Anderlecht
Le Méditerranéen Chaussée de Mons/ Bergensesteenweg 163, Anderlecht
Brasserie Cantillon
Rue Gheudestraat 56, Anderlecht
Pizzeria del Mare
Place de la Duchesse de Brabant/ Hertogin van Brabant plein 9, Molenbeek
Di Bari
Rue Delaunoystraat 65, Molenbeek
Bab Al Bara
Chaussée de Mons/ Bergensesteenweg 62, Anderlecht
Chez Gege Mutetela Chaussée de Mons/ Bergensesteenweg 266, Anderlecht
Sand Duchesse
Place de la Duchesse de Brabant/ Hertogin van Brabant plein 37, Molenbeek
karrtkrant_14cor2.indd 2
The Trash Taxi invites you to a journey
from site to site, a meeting with the
inhabitants through their conception
of public space and the way in which
it should be maintained. When it is
not travelling, it relates its wanderings
in the form of maps, videos and the
objects that it has picked up along
the way.
Central point
Curo-Hall, Rospy Chaudron street 7, 1070 Brussels, Metro Clemenceau
Open every day from June 29th till October 14th 2012 from 10:00 to 18:00
Bicycle tours organized by Pro Velo on 30/06 (FR), 07/ 07 (FR/ DU),
11/ 08 (FR, Open for disabled people), 09/ 09 (FR/ DU), 14:00.
Registration: + 32 (0)2 502 73 55 or [email protected]/ www.provelo.org
Guided walking tours, also accessible for disabled people on 28/ 7 (FR),
18/ 8 (FR), 8/ 9 (FR/ NL), 14:00.
Registration: + 32 (0)2 563 61 51 or [email protected] –
www.voiretdirebruxelles.be
I
eg
nw
tee
s
e
CLEMENCEAU
ns
5
uss
2
10
abatan 2020
a
Ch
F
N
A
dr
De Trash Taxi nodigt je uit op een reis
van site naar site, een ontmoeting
met inwoners via hun opvattingen
over openbare ruimte en onderhoud.
Als de auto niet rondrijdt, kan je nog
altijd veel vernemen over zijn zwerftochten in de vorm van kaarten,
video’s en bijeen gesprokkelde voorwerpen.
Infopunt
Curo-Hall, Ropsy Chaudronstraat 7, 1070 Brussel, Metro Clemenceau
Elke dag open van 10:00 tot 18:00, van 29 juni tot 14 oktober 2012
Fietstochten georganiseerd door Pro Velo op 30/ 06 (FR), 07/ 07 (FR/ NL),
11/ 08 (FR, Toegankelijk voor personen met verminderde mobiliteit),
09/ 09 (FR/ NL), 14:00. Reserveren via + 32 (0)2 502 73 55 of [email protected] –
www.provelo.org
Rondleidingen te voet en voor personen met verminderde mobiliteit op
28/ 7 (FR), 18/ 8 (FR), 8/ 9 (FR/ NL), 14:00. Reserveren via: + 32 (0)2 563 61 51
of [email protected] – www.voiretdirebruxelles.be
d
8
aa
str
l’I
Q
7
DELACROIX
u
nd
/N
h
er
ijv
Parckdesign is een evenement dat de rol van groene zones en openbare ruimtes
in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest centraal plaatst. Onder de titel GARDEN
worden in de editie 2012 een reeks braakliggende terreinen omgebouwd tot
nieuwe vormen van stadsruimtes, waarbij ook vegetatie min of meer aanwezig is.
Architecten, tuin- en landschapsarchitecten, designers en kunstenaars werden
uitgenodigd om in het hart van de Kanaalzone hun creativiteit bot te vieren.
Dankzij hun werk ontdekken we ook de potenties van deze wijken.
Parckdesign is an event questioning the role of green spaces and public spaces
in the Brussels-Capital Region. Under the title GARDEN, the 2012 edition proposes
transforming a selection of wastelands and waste ground into a new form of
urban space where vegetation is more or less present. Architects, landscapers,
designers and artists were invited to make their contributions in the heart of
the Canal area and, at the same time, provide the opportunity to discover the
potential of these districts.
ai
ka
s
eid
Le Trash Taxi vous invite à un voyage
de site en site, une rencontre avec
les habitants à travers leur conception
de l’espace public et de son entretien. Quand il ne roule pas, il raconte
ses pérégrinations sous forme de
cartes, vidéos et objets glanés.
Lieu d’accueil
Curo-Hall rue Ropsy Chaudron 7, 1070 Bruxelles, Metro Clémenceau
Ouvert tous les jours de 10:00 à 18:00 du 29 juin au 14 octobre 2012
Balades à vélo organisées par Pro Velo les 30/ 06 (FR), 07/ 07 (FR/ NL),
11/ 08 (FR, Accessible aux personnes à mobilité réduite), 09/ 09 (FR/ NL), 14:00.
Réservations: + 32 (0)2 502 73 55 ou [email protected] – www.provelo.org
Visites guidées à pied accessibles aux personnes à mobilité réduite les
28/ 7 (FR), 18/ 8 (FR), 8/ 9 (FR/ NL), 14:00. Réservations : + 32 (0)2 563 61 51 ou
[email protected] – www.voiretdirebruxelles.be
9
L
10
WASTELANDERS, OCCUPATION OF
TRANSFORMATION/ Jeanne Van
Heeswijk & Marcel Vander Meijs (NL)
Projet mobile/ Mobiel project/
Mobile project
Rue Ropsy Chaudronstraat 7,
Anderlecht
Départ du Trash Taxi vendredi, samedi,
dimanche/ Vertrek van de Trash Taxi
vrijdag, zaterdag, zondag/Departure
of the Trash Taxi Friday, Saturday,
Sunday 13:00 – 18:00
A découvrir dans le quartier/ Te ontdekken in de buurt/
To discover in the neighbourhood
Stadstuin Jeroen Peters, Gare de l’Ouest/ Weststation, Anderlecht
Jardin Majorelle l’Espoir, Rue Finstraat 5, Molenbeek
Potager Remparts des Moines, asbl Habitat & Rénovation, Rue du
Grand Serment/ Grootsermentstraat, Rue du Char/ Wagenstraat, Bruxelles
La pépinière de la Rosée, asbl Eco-innovation, Rue de la Rosée/
Dauwstraat 14, Anderlecht
Le jardin Urbain, asbl La Rue, Rue Finstraat 34 - 38, Molenbeek
Parc de la Rosée/ Het Dauwpark, Chaussée de Mons/
Bergensesteenweg 35, 1070 Anderlecht
Marchés/ Markten/ Markets
Boeremet, Marché de producteurs locaux/ markt van lokale producenten/
Local Producers Market, Tous les jeudis/ elke donderdag 15:00 – 20:00,
Rue Ropsy Chaudronstraat 24, Anderlecht
Marché des abattoirs/ Markt van de slachthuizen/ Market of the
slaughterhouses, Vendredi, Samedi, Dimanche/ Vrijdag, Zaterdag, Zondag/
Friday, Saturday, Sunday, Rue Ropsy Chaudronstraat 24, Anderlecht
Villo!
Metro
Photographie/ Fotografie/ Photography: Stefanie Declercq
Editeur responsable/ Verantwoordelijke uitgever/ Responsable publisher:
Joachim Declerck, Architecture Workroom, Barthelemylaan 5, 1000 Brussel
Graphisme/ Vormgeving/ Design: Karel en Aagje Martens
250 m
13-06-12 11:36