Parckdesign est un évènement qui interroge le rôle des
Transcription
Parckdesign est un évènement qui interroge le rôle des
1 CURO GARDEN/ Raumlabor (DE) Rue Ropsy Chaudronstraat 7, Anderlecht En plein quartier animé de Cureghem, à deux pas du marché des abattoirs, un nouvel espace de vie ouvre ses portes. Une cour spacieuse et originellement vide est transformée en un lieu propice à la rencontre, la détente et la fête. In het bruisende centrum van Kuregem ligt, op een boogscheut van de markthal van het slachthuis, een nieuwe leefruimte die nu haar deuren opent. De ruime binnenplaats was oorspronkelijk leeg en werd omgevormd tot een plek waar het aangenaam vertoeven is. Ideaal voor ontmoetingen, ontspanning en feest. A new living space opens its doors right in the busy Cureghem district, a stone’s throw from the Marché des abattoirs, the site of the old slaughterhouse. A spacious and originally empty courtyard has been transformed into a place where people can meet, relax and enjoy themselves. 2 PLAINE X70/ Ost Collective & Studio-public & Collectif Etc (BE/FR) Rue Ropsy Chaudronstraat 7, Anderlecht 3 WHERE IS THE DOG OF ERASMUS?/ Ralf Witthaus (DE) Quai de l’Industrie Nijverheidskaai 170, Anderlecht Au cœur d’un intérieur d’îlot, nait un jardin partagé, un espace de rencontres entre les habitants et les associations locales. Un havre où poussent légumes et fleurs, où s’échangent savoirs et histoires. Sur le ‘green’ de la Erasmushogeschool Brussel, Ralf Witthaus propose une intervention humoristique et ironique sous forme de performance. Une mise en lumière des contrastes présents dans le quartier. Attention, corbeaux gourmands! Midden in een huizenblok ontstaat een gemeenschappelijke tuin, een plek waar bewoners en lokale verenigingen elkaar ontmoeten. Een toevluchtsoord ook, met groenten en bloemen, waar kennis en verhalen worden uitgewisseld. A shared garden arises in the heart of an inner island, providing a space where the inhabitants and local associations can meet. A haven where vegetables and flowers grow and where knowledge and stories are exchanged. Op de ‘green’ van de Erasmushogeschool Brussel stelt Ralf Witthaus een humoristische en ironische performance voor. Daarbij legt hij de nadruk op de vele contrasten die aanwezig zijn in de wijk. Opgelet, hongerige kraaien! On the ‘green’ of the Erasmushogeschool Brussel (Erasmus University College), Ralf Witthaus proposes a humorous and ironic event in the form of a performance. A spotlight on the contrasts present in the district. Watch out for the greedy crows! 4 SOURCE DE FRICHE/ Marjetica Potrč & OOZE (Eva Pfannes, Sylvain Hartenberg) (SI/NL) Avenue Raymond Vander Bruggenstraat, Anderlecht Sur un ancien site industriel, à partir d’une réserve d’eau accumulée, Source de Friche produit une ‘eau de source’ à base d’un processus de filtration naturelle. Une manière de questionner la pollution des sols et la qualité de l’eau en ville et de découvrir la reconquête du terrain par la végétation. 5 OPEN EMPTY LOT/ Lara Almarcegui (SP/NL) Avenue de Scheutlaan/ Rue de Birminghamstraat, Anderlecht 6 LE JARDIN DE L’ESKYLIER/ Studio Basta & Wagon Landscaping (BE/FR) Rue de Birminghamstraat 118, Anderlecht 7 BORDERLINE/ Stéphanie Buttier & Sophie Larger (FR) Quai de Mariemontkaai/ Rue de Bonnestraat, Anderlecht Une invitation : ouvrir un espace pour le rendre visible et accessible. Juste l’ouvrir et puis voir ... ce que chacun peut y expérimenter. Le ‘Jardin de l’eSKYlier’ donne la possibilité aux habitants de revoir leur ville et de l’admirer à l’échelle de son territoire. Une ascension à travers un jardin, prendre de la hauteur pour toucher le ciel. Le long du canal, Borderline permet l’accès à un terrain grillagé grâce à une nouvelle forme de barrières. Une manière de questionner les limites. Source de Friche ligt op een voormalig industrieterrein waarvan de grond met water verzadigd is. Vanuit het aanwezige water produceert men een soort ‘bronwater’ op basis van een natuurlijk filtratieproces. Het is een manier om stil te staan bij de vervuiling van het bodemwater en de waterkwaliteit in de stad en tevens een ontdekking van een weelderig begroeid braakliggend terrein. Een uitnodiging: een ruimte openen om die zichtbaar en toegankelijk te maken. Er alleen maar toegang tot verlenen en dan zien...wat iedereen er kan van maken. Langs het kanaal ligt Borderline, dat toegang biedt tot een afgesloten terrein via een nieuwe vorm van afsluiting. Een manier om de grenzen in vraag te stellen. De ‘Jardin de l’eSKYlier’ biedt de bewoners de kans hun stad met andere ogen te bekijken én op schaal van het hele grondgebied te beleven. Een beklimming door een tuin, stijgend om de hemel aan te raken. An invitation: Opening up a space to make it visible and accessible. Just open it and then see ... what everyone can experiment there. Along the canal, Borderline allows access to a plot of land surrounded with wire netting through a new form of fencing. A way of questioning boundaries. b The ‘Jardin de l’eSKYlier’ is a garden that gives the inhabitants the possibility of seeing their city again and admiring it on the scale of its territory. A climb through a garden, gaining height to touch the sky. Au détour d’un escalier emprunté chaque jour par des centaines d’habitants, ‘Garden Bridges’ offre une promenade en hauteur et une redécouverte de la valeur esthétique du lieu. Une attention particulière est portée à la ‘nature urbaine’, un mélange de plantes migratoires ; un clin d’œil à la diversité du quartier. ‘Garden Bridges’ ligt langs een trap waarop elke dag vele honderden inwoners lopen. Je kan er via stellingen de esthetische waarde van de plek herontdekken. Bijzondere aandacht wordt besteed aan de ‘stedelijke natuur’: een mix van migrerende planten, een knipoog naar de diversiteit van de wijk. As you follow a stairway that hundreds of inhabitants climb every day, ‘Garden Bridges’ offers a walk high above ground and a rediscovery of the aesthetic value of the place. Special attention is focused on ‘urban nature’, a mixture of migratory plants; a wink at the district’s diversity. b On a former industrial site, from a supply of accumulated water, Source de Friche produces a ‘spring water’ based on a natural filtering process. Its a way of questioning soil pollution and the quality of urban tap water and to discover the reconquest of the vegetation on the site. 8 GARDEN BRIDGES/ 100Landschafts architektur Thilo Folkerts (DE) Escaliers Delacroix, Quai Fernand Demetskaai/ Quai de l’Industriekaai Nijverheidskaai Anderlecht e M 9 CASCOLAND TRIANGLE PARCKING/ Cascoland (NL) Quai de l’Industrie Nijverheidskaai/ Rue Heyvaertstraat, Molenbeek Le long du canal, à proximité de l’écluse Saint-Lazare, deux jardins mobiles sont installés et confiés tout l’été aux soins des habitants et des associations locales. Autour de festivités gourmandes, la rencontre s’intensifie. Un retour à la terre pour créer du lien. Langs het kanaal, vlakbij de SintLazarussluis, liggen twee mobiele tuinen die de hele zomer lang worden toevertrouwd aan bewoners en lokale verenigingen. Samen eten biedt een uitgelezen kans om anderen te ontmoeten. Terug naar moeder aarde om er een nieuwe band mee te scheppen. Along the canal, in the vicinity of the Saint-Lazare lock, two mobile gardens have been installed and entrusted throughout the summer to the inhabitants and local associations. People meet and greet around the foodloving festivities. A return to the earth in order to create new bonds. c P Parckdesign est un évènement qui interroge le rôle des espaces verts et espaces publics en Région de Bruxelles-Capitale. Sous le titre GARDEN, l’édition 2012 propose de transformer une sélection de friches et terrains vagues en une nouvelle forme d’espace urbain où la végétation est plus ou moins présente. Des architectes, paysagistes, designers et artistes ont été invités à réaliser des interventions au cœur de la zone du Canal, faisant par la même occasion découvrir le potentiel de ces quartiers. a ie str e id ua t h ing JACQUES BREL m ha ing e Ru de rm Bi f Ru 8 am eR op irm sy /B C Ch au 6 on str aa t H D 1 G 3 ns ée AUMALE O o eM J K rge e /B d B a b c E d e f 4 A B C D E F G H I J K L M N O P Restaurants/ Restaurantie/ Restaurants La Paix Rue Ropsy Chaudronstraat 49, Anderlecht Al Mandorlo Avenue Clemenceaulaan 18, Anderlecht Hotel Van Belle Chaussée de Mons/ Bergensesteenweg 39, Anderlecht Centro Pablo Iglesias Rue Ropsy Chaudronstraat 7B, Anderlecht Snack Ya-Tayba Place du Conseil/ Raadsplein 3, Anderlecht Les Omeyyades Chaussée de Mons/ Bergensesteenweg 8, Anderlecht Chamsi Chaussée de Mons/ Bergensesteenweg 165, Anderlecht Beyrouth Chaussée de Mons/ Bergensesteenweg 87, Anderlecht Hala Grill Chaussée de Mons/ Bergensesteenweg 96, Anderlecht Le Méditerranéen Chaussée de Mons/ Bergensesteenweg 163, Anderlecht Brasserie Cantillon Rue Gheudestraat 56, Anderlecht Pizzeria del Mare Place de la Duchesse de Brabant/ Hertogin van Brabant plein 9, Molenbeek Di Bari Rue Delaunoystraat 65, Molenbeek Bab Al Bara Chaussée de Mons/ Bergensesteenweg 62, Anderlecht Chez Gege Mutetela Chaussée de Mons/ Bergensesteenweg 266, Anderlecht Sand Duchesse Place de la Duchesse de Brabant/ Hertogin van Brabant plein 37, Molenbeek karrtkrant_14cor2.indd 2 The Trash Taxi invites you to a journey from site to site, a meeting with the inhabitants through their conception of public space and the way in which it should be maintained. When it is not travelling, it relates its wanderings in the form of maps, videos and the objects that it has picked up along the way. Central point Curo-Hall, Rospy Chaudron street 7, 1070 Brussels, Metro Clemenceau Open every day from June 29th till October 14th 2012 from 10:00 to 18:00 Bicycle tours organized by Pro Velo on 30/06 (FR), 07/ 07 (FR/ DU), 11/ 08 (FR, Open for disabled people), 09/ 09 (FR/ DU), 14:00. Registration: + 32 (0)2 502 73 55 or [email protected]/ www.provelo.org Guided walking tours, also accessible for disabled people on 28/ 7 (FR), 18/ 8 (FR), 8/ 9 (FR/ NL), 14:00. Registration: + 32 (0)2 563 61 51 or [email protected] – www.voiretdirebruxelles.be I eg nw tee s e CLEMENCEAU ns 5 uss 2 10 abatan 2020 a Ch F N A dr De Trash Taxi nodigt je uit op een reis van site naar site, een ontmoeting met inwoners via hun opvattingen over openbare ruimte en onderhoud. Als de auto niet rondrijdt, kan je nog altijd veel vernemen over zijn zwerftochten in de vorm van kaarten, video’s en bijeen gesprokkelde voorwerpen. Infopunt Curo-Hall, Ropsy Chaudronstraat 7, 1070 Brussel, Metro Clemenceau Elke dag open van 10:00 tot 18:00, van 29 juni tot 14 oktober 2012 Fietstochten georganiseerd door Pro Velo op 30/ 06 (FR), 07/ 07 (FR/ NL), 11/ 08 (FR, Toegankelijk voor personen met verminderde mobiliteit), 09/ 09 (FR/ NL), 14:00. Reserveren via + 32 (0)2 502 73 55 of [email protected] – www.provelo.org Rondleidingen te voet en voor personen met verminderde mobiliteit op 28/ 7 (FR), 18/ 8 (FR), 8/ 9 (FR/ NL), 14:00. Reserveren via: + 32 (0)2 563 61 51 of [email protected] – www.voiretdirebruxelles.be d 8 aa str l’I Q 7 DELACROIX u nd /N h er ijv Parckdesign is een evenement dat de rol van groene zones en openbare ruimtes in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest centraal plaatst. Onder de titel GARDEN worden in de editie 2012 een reeks braakliggende terreinen omgebouwd tot nieuwe vormen van stadsruimtes, waarbij ook vegetatie min of meer aanwezig is. Architecten, tuin- en landschapsarchitecten, designers en kunstenaars werden uitgenodigd om in het hart van de Kanaalzone hun creativiteit bot te vieren. Dankzij hun werk ontdekken we ook de potenties van deze wijken. Parckdesign is an event questioning the role of green spaces and public spaces in the Brussels-Capital Region. Under the title GARDEN, the 2012 edition proposes transforming a selection of wastelands and waste ground into a new form of urban space where vegetation is more or less present. Architects, landscapers, designers and artists were invited to make their contributions in the heart of the Canal area and, at the same time, provide the opportunity to discover the potential of these districts. ai ka s eid Le Trash Taxi vous invite à un voyage de site en site, une rencontre avec les habitants à travers leur conception de l’espace public et de son entretien. Quand il ne roule pas, il raconte ses pérégrinations sous forme de cartes, vidéos et objets glanés. Lieu d’accueil Curo-Hall rue Ropsy Chaudron 7, 1070 Bruxelles, Metro Clémenceau Ouvert tous les jours de 10:00 à 18:00 du 29 juin au 14 octobre 2012 Balades à vélo organisées par Pro Velo les 30/ 06 (FR), 07/ 07 (FR/ NL), 11/ 08 (FR, Accessible aux personnes à mobilité réduite), 09/ 09 (FR/ NL), 14:00. Réservations: + 32 (0)2 502 73 55 ou [email protected] – www.provelo.org Visites guidées à pied accessibles aux personnes à mobilité réduite les 28/ 7 (FR), 18/ 8 (FR), 8/ 9 (FR/ NL), 14:00. Réservations : + 32 (0)2 563 61 51 ou [email protected] – www.voiretdirebruxelles.be 9 L 10 WASTELANDERS, OCCUPATION OF TRANSFORMATION/ Jeanne Van Heeswijk & Marcel Vander Meijs (NL) Projet mobile/ Mobiel project/ Mobile project Rue Ropsy Chaudronstraat 7, Anderlecht Départ du Trash Taxi vendredi, samedi, dimanche/ Vertrek van de Trash Taxi vrijdag, zaterdag, zondag/Departure of the Trash Taxi Friday, Saturday, Sunday 13:00 – 18:00 A découvrir dans le quartier/ Te ontdekken in de buurt/ To discover in the neighbourhood Stadstuin Jeroen Peters, Gare de l’Ouest/ Weststation, Anderlecht Jardin Majorelle l’Espoir, Rue Finstraat 5, Molenbeek Potager Remparts des Moines, asbl Habitat & Rénovation, Rue du Grand Serment/ Grootsermentstraat, Rue du Char/ Wagenstraat, Bruxelles La pépinière de la Rosée, asbl Eco-innovation, Rue de la Rosée/ Dauwstraat 14, Anderlecht Le jardin Urbain, asbl La Rue, Rue Finstraat 34 - 38, Molenbeek Parc de la Rosée/ Het Dauwpark, Chaussée de Mons/ Bergensesteenweg 35, 1070 Anderlecht Marchés/ Markten/ Markets Boeremet, Marché de producteurs locaux/ markt van lokale producenten/ Local Producers Market, Tous les jeudis/ elke donderdag 15:00 – 20:00, Rue Ropsy Chaudronstraat 24, Anderlecht Marché des abattoirs/ Markt van de slachthuizen/ Market of the slaughterhouses, Vendredi, Samedi, Dimanche/ Vrijdag, Zaterdag, Zondag/ Friday, Saturday, Sunday, Rue Ropsy Chaudronstraat 24, Anderlecht Villo! Metro Photographie/ Fotografie/ Photography: Stefanie Declercq Editeur responsable/ Verantwoordelijke uitgever/ Responsable publisher: Joachim Declerck, Architecture Workroom, Barthelemylaan 5, 1000 Brussel Graphisme/ Vormgeving/ Design: Karel en Aagje Martens 250 m 13-06-12 11:36