Microwave Motion Sensor (HR50) - Hotron I Automatic Door Sensors
Transcription
Microwave Motion Sensor (HR50) - Hotron I Automatic Door Sensors
U.S. Canada U.S. Canada U.S. Canada FCC ID: UXS-IPM165F IC: 6902A-IPM165US FCC ID: UXS-IPM165F IC: 6902A-IPM165US FCC ID: UXS-IPM165F IC: 6902A-IPM165US Sensore di movimento Microwave Motion Sensor (HR50) microonde (HR50) HOTRON LTD. Instruction Manual S ensor The HR50 is a high performance motion detection sensor specifically designed for the activation of automatic doors. For the safe and accurate use of this product, please read this instruction manual carefully. 1 Technical specifications Current Consumption : < 1.4W Contact Capacity : 0.5A/125VAC, 1A/24VDC Max Install Height : 4.0m Operating Temp/Humidity : -20°C~+60°C/0~90% International Protection : IP54 HR50 è un sensore di rilevamento di movimento ad elevate prestazioni progettato specificamente per l’attivazione delle porte automatiche. Per un uso sicuro e corretto del prodotto, si prega di leggere attentamente il presente manuale di istruzioni. 2 General Information <Accessories> Alimentazione elettrica: 12~30 V CC, 12~24 V CA Dimensioni del prodotto: 120 mm x 70 mm x 41,5 mm (Larg. x Lung. x Alt.) Modulo microonde: 24,125 GHz Tempo di mantenimento: 1,2 sec. Campo di rilevamento: 4 m x 3 m (Larg. x Prof.) (Altezza 2,2 m) Cover Connector Sensing Module 3 Installation Guide mounting template to 1 Affix transom and drill holes. Tornillo Instrucciones Connettore NO NC < Default value : NO > Corpo del sensore LED 3 Guida all’installazione Non collegare all’alimentazione elettrica durante l’installazione. Non smontare o modificare il dispositivo, potrebbe causare incendi o scariche elettriche Adjust the Sensing module up and down to achieve a detection area close to or far from the door. Adjust the Sensing module to the right and left to achieve the desired side approach detection area. la maschera di montaggio 1 Fissare sopra la porta ed eseguire i fori. 2 Attach the sensor body to the wall 2 Tilt the sensing module angle Orificio para el cable NO NC < Valore predefinito: NO > 7 Regolazione della posizione dell’area di rilevamento corpo del sensore Cambiare l’angolazione del modulo sensore Min. (Yellow) Output 4 Ajuste de sensibilidad Sensing Module vertical angle 1 Avoid moving objects close to the sensor 2 S6 : 6 Step(30°) S7 : 7 Step(35°) S8 : 8 Step(40°) S11 : 11 Step(55°) Avoid heavy rain and snow m 9 Weather Cover Mín. 5 Schema di cablaggio Rotazione angolo destro: 15°(Max.: 30°) 2 cavi di corrente e 2 cavi di contatto relè. (Grigio) 12~30 V CC 12~24 V CA (Giallo) Avoid vibration 4 del sensore Evitare l’esposizione a pioggia intensa e neve 5 Diagrama de cableado (Gris) (Amarillo) Sensibilità predefinita Angolo verticale del modulo sensore S6 : Passo 6 (30°) S7 : Passo 7 (35°) S8 : Passo 8 (40°) S11 : Passo 11 (55°) m 12~30V CC 12~24V CA Evitare qualsiasi vibrazione 4 The specifications of this product can be changed without prior notice NOTA Le specifiche di questo prodotto possono essere cambiate senza preavviso Hotron Ltd. 26 Dublin Street, Carlow, Ireland Tel: +353 (0)59 914 0345 Fax: +353 (0)59 914 0543 www.hotron.com Hotron Ltd. 26 Dublin Street, Carlow, Irlanda Tel : +353 (0)59 914 0345 Fax: +353 (0)59 914 0543 www.hotron.com m Sensibilidad predeterminada Ángulo vertical del módulo sensor 6 Información de montaje 1 Evitar que haya objetos en movimiento cerca del sensor. 2 S6 : Posición 6 (30°) S7 : Posición 7 (35°) S8 : Posición 8 (40°) S11 : Posición 11 (55°) Evitar la lluvia fuerte y la nieve. m 9 Tapa de protección (se vende por separado) MODELO: WCHR50 3 Evitare fonti di luce fluorescenti 8 Campo de detección (altura de montaje: 2,2 m) Salida MODELLO: WCHR50 3 Rotación del ángulo derecho: 15° (máx.: 30°) 2 cables de alimentación y 2 cables de contacto del relé. 9 Copertura anti-intemperie (Venduta separatamente) (Sold Separately) Avoid fluorescent light sources m 6 Informazioni di montaggio 1 Evitare oggetti in movimento in prossimità 2 Máx. 8 Campo di rilevamento (Altezza di montaggio: 2,2 m) Uscita MODEL: WCHR50 3 Rotación del ángulo frontal: 0° Max. Default Sensitivity 6 Mounting Information Rotación del ángulo izquierdo: 15° (máx.: 30°) Se puede ajustar la sensibilidad determinando su nivel en la carcasa 8 Detection Field (Mounting Height : 2.2m) m Inclinar el ángulo del módulo sensor modificar el área de detección Rotazione angolo frontale: 0° Max. 40° Ángulo vertical del módulo sensor S2: 40° 4 Arriba • Abajo • Izquierda • Derecha para Rotazione angolo sinistro: 15°(Max.: 30°) Front angle rotation : 0° DC 12~30V AC 12~24V 30° Ángulo vertical del módulo sensor S0: 30° 3 Conectar el cable de alimentación a la carcasa l’area di rilevamento La sensibilità è regolabile impostando il volume sul corpo del sensore Right angle rotation : 15°(Max : 30°) 2 Fijar la carcasa a la pared 40° 4 Regolazione della sensibilità Sensitivity is adjustable by setting the volume on the sensor body Ajuste el módulo sensor hacia arriba y hacia abajo para situar el área de detección cerca o lejos de la puerta. Ajuste el módulo sensor hacia la izquierda y la derecha para ubicar el área de detección en el lateral deseado. Angolo verticale del modulo sensore S2: 40° 4 Su • Giù • Sinistra • Destra per cambiare Left angle rotation : 15°(Max : 30°) 4 Sensitivity Adjustment 7 Ajuste de la posición del área de detección Desconecte el suministro eléctrico durante la instalación. No desmonte ni modifique el dispositivo, ya que podría incendiarse o provocar descargas eléctricas la plantilla de montaje al 1 Fijar dintel y hacer los orificios. 30° 3 Collegare il cavo di alimentazione al 3 Guía de instalación Regolare il modulo sensore in alto e in basso per raggiungere un’area di rilevamento vicina o lontana dalla porta. Regolare il modulo sensore a destra e a sinistra per raggiungere l’area di rilevamento laterale desiderata. Fissare il corpo del sensore alla parete NA NC < Valor predeterminado:NA > Carcasa LED Angolo verticale del modulo sensore S0: 30° detection area Nivel de sensibilidad Orificio para el tornillo Módulo sensor 40° Sensing module vertical angle S8 : 40° 4 Up • Down • Left • Right to change the (Gray) Conector Volume sensibilità Foro vite Foro cavo 2 power wires & 2 relay contact wires. Cable Istruzioni Modulo sensore 5 Wiring Diagram Plantilla de montaje Cubierta Cavo Instructions 30° Min. <Accesorios> Vite Sensitivity volume Sensing module vertical angle S6 : 30° cable to the 3 Connect powersensor body Alimentación eléctrica : 12~30V CC, 12~24V CA Consumo de energía: < 1,4 W Dimensiones del producto:120 mm x 70 mm x 41,5 mm Capacidad de contacto: 0,5 A/125 V CA, 1 A/24 V CC (Ancho x Largo x Alto) Altura máxima de instalación: 4,0 m Módulo microondas: 24,125 GHz Temperatura/Humedad Tiempo de espera: 1,2 s de funcionamiento: -20 °C~+60 °C/0~90% Campo de detección: 4 m x 3 m (Ancho x Distancia) Grado de protección : IP54 (Altura 2,2 m ) Screw 7 Detection Area Position Adjustment Do not supply power during installation. Do not disassemble or modify the device, it may cause fire or electric shock 1 Especificaciones técnicas Maschera di montaggio Coperchio Cable Hole Sensor Body El HR50 es un sensor de detección de movimiento de alto rendimiento diseñado específicamente para la activación de puertas automáticas. Lea detenidamente este manual de instrucciones para utilizar el producto de manera correcta y segura. 2 Información general <Accessori> Cable Screw Hole Consumo di potenza: < 1,4 W Capacità di contatto: 0,5 A/125 V CA, 1 A/24 V CC Altezza di installazione max.: 4,0 m Temperatura/umidità di esercizio: -20°C~+60°C/0~90% Protezione internazionale: IP54 2 Informazioni generali Mounting Template HOTRON LTD. Manual de instrucciones 1 Specifiche tecniche Power Supply : DC 12~30V, AC 12~24V Product Size : 120mm ˣ 70mm ˣ 41.5mm (W ˣ L ˣ H) Microwave Module : 24.125GHz Hold Time : 1.2 Sec. Detecting Field : 4m ˣ 3m (W ˣ D) (Height 2.2m ) LED de movimiento por microondas (HR50) HOTRON LTD. Manuale di istruzioni Evitar las vibraciones. 4 Evitar las fuentes de luz fluorescente. NOTA Las especificaciones de este producto pueden sufrir modificaciones sin previo aviso Hotron Ltd. 26 Dublin Street, Carlow, Irlanda Tel.: +353 (0)59 914 0345 Fax: +353 (0)59 914 0543 www.hotron.com U.S. Canada U.S. Canada U.S. Canada FCC ID: UXS-IPM165F IC: 6902A-IPM165US FCC ID: UXS-IPM165F IC: 6902A-IPM165US FCC ID: UXS-IPM165F IC: 6902A-IPM165US Mikrowellen- Détecteur de Mouvement Haute Fréquence (HR50) Bewegungssensor (HR50) HOTRON LTD. Manuel d'utilisation Mikrodalga Betriebsanleitung Hareket Sensörü (HR50) HOTRON LTD. HOTRON LTD. Kullanma Kılavuzu Le HR50 est un détecteur de mouvement haute performance spécifiquement conçu pour l'activation des portes automatiques. Pour que ce produit fonctionne de façon sûre et correcte, veuillez lire ce manuel d'utilisation attentivement. Der HR50 ist ein leistungsstarker Bewegungssensor, der speziell für die Aktivierung von Automatiktüren entworfen wurde. Lesen Sie bitte sorgfältig diese Betriebsanleitung, um einen sicheren und korrekten Gebrauch des Produktes zu gewährleisten. HR50 otomatik kapıların aktivasyonu için özel olarak tasarlanmış yüksek performanslı hareket algılama sensörüdür. Ürünün güvenli ve doğru kullanımı için lütfen bu kullanma kılavuzunu dikkatli bir şekilde okuyunuz. 1 Spécifications techniques 1 Technische Daten 1 Teknik özellikler Alimentation électrique : CC 12~30V, CA 12~24V Consommation électrique : < 1,4W Puissance contact : 0,5A / 125VCA, 1A / 24VCC Dimensions du produit : 120mm x 70mm x 41,5mm (Longueur x Largeur x Hauteur) Hauteur maximale d'installation : 4,0 m Module haute fréquence: 24.125GHz Température / Humidité : -20°C~+60°C / 0~90% Délai d'attente : 1,2 Sec. Protection internationale : IP54 Champ de détection : 4 m x 3 m (La x P) (Hauteur 2,2 m ) 2 Informations générales <Accessoires> Connecteur 3 Guide d'installation le gabarit de montage pour 1 Appliquer modifier et pratiquer des orifices. Vida Anweisungen Talimatlar Anschluss NO NC < Valeur par défaut : NO > Sensorgehäuse LED 3 Installationsanleitung Während der Montage darf kein Strom anliegen. Das Gerät darf nicht verändert oder zerlegt werden, da sonst Brand- oder Stromschlaggefahr besteht. Ajuster le module de détection vers le haut ou vers le bas pour déterminer la proximité de la zone de détection par rapport à la porte. Ajuster le module de détection vers la gauche ou vers la droite pour obtenir la zone de détection latérale désirée. Kablo Deliği NO NC < Standardwert: NO > 7 Einstellung des Erfassungsbereichs Faire pivoter le module de détection 30° Neigen Sie den Winkel des Sensormoduls nach 4 Oben • Unten • Links • Rechts, um den Min. Rotation angle droit : 15°(Max : 30°) (Gris) (Jaune) CC 12~30V CA 12~24V Sortie Éviter les objets en mouvement près du détecteur Module de détection angle vertical S6 : Position 6 (30°) S7 : Position 7 (35°) S8 : Position 8 (40°) S11 : Position 11 (55°) 2 Éviter de fortes pluies et la neige m 5 Anschlussplan Drehung rechter Winkel: 15°(Max: 30°) 2 Stromleitungen und 2 Relaiskontaktleitungen. (Grau) DC 12~30 V AC 12~24 V m Sensors vermeiden 2 Starken Regen und Schnee vermeiden Sensormodul Vertikalwinkel 4 9 Wetterschutz NB Hotron Ltd. Les spécifications de ce produit peuvent être modifiées sans information préalable 26 Dublin Street, Carlow, Irlande Tél : +353 (0)59 914 0345 Fax : +353 (0)59 914 0543 www.hotron.com 5 Elektrik Şeması Sağ açı dönüşü: 15°(Maks.: 30°) 2 güç hattı ve 2 röle kontak hattı. (Gri) (Sarı) DC 12~30V AC 12~24V 8 Algılama Alanı Çıkış Vibration vermeiden 4 6 Montaj Bilgileri 1 Sensör yakınında hareket eden cisimler olmamasını sağlayınız 2 Şiddetli yağış ve kardan uzak tutunuz Die Produktspezifikationen können ohne Vorankündigung geändert werden Hotron Ltd. 26 Dublin Street, Carlow, Irland Tel: +353 (0)59 914 0345 Fax: +353 (0)59 914 0543 www.hotron.com S6 : Basamak 6 (30°) S7 : Basamak 7 (35°) S8 : Basamak 8 (40°) S11 : Basamak 11 (55°) m 9 Hava Kapağı (Ayrıca Satılır) MODEL: WCHR50 3 HINWEIS Varsayılan Hassasiyet Algılama Modülü dikey açısı (Separat erhältlich) Fluoreszierende Lichtquellen vermeiden (Montaj Yüksekliği: 2,2m) m MODELL: WCHR50 3 Éviter les sources de lumière fluorescentes S6 : Stufen 6 (30°) S7 : Stufen 7 (35°) S8 : Stufen 8 (40°) S11 : Stufen 11 (55°) m MODÈLE : WCHR50 Éviter les vibrations Maks. Standardeinstellung Empfindlichkeit 6 Informationen zur Montage 1 Bewegliche Objekte in der Nähe des Ön açı dönüşü: 0° 8 Erfassungsbereich (Montagehöhe : 2,2 m) (Gelb) Ausgang 9 Protection contre les intempéries (Vendue séparément) 3 Hassasiyet üzerindeki ayar ile değiştirilebilir sensör gövdesi Min. Sensibilité par défaut 6 Informations de montage Sol açı dönüşü: 15°(Maks.: 30°) Max. 8 Champ de détection (Hauteur de montage : 2,2 m) m doğru yatırınız 4 Hassasiyet Ayarı Drehung vorderer Winkel: 0° Max. 40° Algılama modülü dikey açısı S2: 40° alanını değiştirmek için algılama 4 Algılama modülü açısını Yukarı • Aşağı • Sola • Sağa Drehung linker Winkel: 15°(Max: 30°) Rotation angle aigu : 0° 2 câbles électriques & 2 câbles de contact de relais. 30° Algılama modülü dikey açısı S0: 30° gövdesine 3 Güç kablosunu sensör bağlayınız Erfassungsbereich zu ändern Die Empfindlichkeit ist regulierbar durch die Einstellung des Reglers am Sensorgehäuse 5 Schéma de câblage Kapıya yakın veya uzak bir algılama alanı elde etmek için Algılama modülünü yukarı ve aşağı doğru ayarlayınız. İstenen tarafı algılama alanına yaklaştırmak için Algılama modülünü sağa ve sola doğru ayarlayınız. Sensormodul Vertikalwinkel S2: 40° 4Empfindlichkeitseinstellung La sensibilité est réglable en ajustant le potentiomètre sur le boîtier du détecteur 7 Algılama Alanı Pozisyon Ayarı Kurulum esnasında güç beslemeyiniz. Cihazı demonte etmeyiniz veya değiştirmeyiniz, yangın veya elektrik çarpmasına neden olabilir 40° Sensormodul Vertikalwinkel S0: 30° das Stromkabel mit 3 Verbinden Siedem Sensorgehäuse • Gauche • Droite pour modifier la zone de détection NO NC < Varsayılan değer: NO > şablonunu 1 Montaj 2 Sensör gövdesini duvara tutturunuz kapı kirişine takınız ve delikleri deliniz. 40° 4 Réglage de la sensibilité 1 3 Kurulum Kılavuzu Justieren Sie das Sensormodul nach oben oder unten, um einen Erfassungbereich nahe oder fern von der Tür zu bekommen. Justieren Sie das Sensormodul nach rechts oder links um seitlich den gewünschten Bereich einzustellen. Module de détection angle vertical S2 : 40° 4 dans les directions Haut • Bas Sensör Gövdesi LED Sie die Montageschablone am Sie das Sensorgehäuse 1 Befestigen 2 Befestigen Türquerbalken und bohren Sie die Löcher an der Wand 2 Fixer le boîtier du détecteur au mur Hassasiyet ayarı Vida Deliği Algılama Modülü Rotation angle gauche : 15°(Max : 30°) Min. Konnektör Empfindlichkeitsregler Schraubenloch Kabelöffnung 30° d'alimentation au 3 Connecter le câbleboîtier du détecteur Kablo Instructions Potentiomètre de sensibilité Module de détection angle vertical S0 : 30° Montaj Şablonu Kapak Kabel Schraube 7 Ajustement de la position de la zone de détection L'alimentation doit être éteinte durant l'installation. Ne pas démonter ou modifier l'appareil, cela peut entraîner un feu ou un choc électrique <Aksesuarlar> Montageschablone Sensor modul Corps du capteur Güç tüketimi: < 1.4W Kontak Kapasitesi: 0.5A/125VAC, 1A/24VDC Maks. Kurulum Yüksekliği: 4,0m Çalışma Sıcaklığı/Nem: -20°C~+60°C/0~90% Uluslararası Koruma: IP54 Vis Orifice de câble LED Güç Kaynağı: DC 12~30V, AC 12~24V Ürün Ebadı: 120mm x 70mm x 41,5mm (G x B x Y) Mikrodalga Modülü: 24.125GHz Tutma Süresi: 1.2 Sn. Tespit Alanı: 4m x 3m (G x D) (Yükseklik 2,2m ) 2 Genel Bilgiler <Zubehör> Abdeckung Câble Orifice de vis Leistungsaufnahme : < 1,4 W Kontaktkapazität : 0,5A/125 V AC, 1A/24 V DC Max. Einbauhöhe : 4,0 m Temp./Feuchtigk. Betrieb : -20°C~+60°C/0~90% Schutzklasse : IP54 2 Allgemeine Informationen Gabarit de montage Couvercle Module de détection Stromversorgung : DC 12~30 V, AC 12~24 V Produktabmessungen : 120 mm x 70 mm x 41,5 mm (L x B x H) Mikrowellenmodul : 24,125 GHz Haltezeit : 1,2 Sek. Erfassungsbereich : 4 m x 3 m (B x T) (Höhe 2,2 m ) Titreşimi önleyiniz 4 Flüoresan ışık kaynaklarını önleyiniz NOT Ürün özellikleri önceden haber vermeksizin değiştirilebilir Hotron Ltd. 26 Dublin Street, Carlow, İrlanda Tel: +353 (0)59 914 0345 Faks: +353 (0)59 914 0543 www.hotron.com