Microwave Motion Sensor (HR50) - Hotron I Automatic Door Sensors

Transcription

Microwave Motion Sensor (HR50) - Hotron I Automatic Door Sensors
U.S.
Canada
U.S.
Canada
U.S.
Canada
FCC ID: UXS-IPM165F
IC: 6902A-IPM165US
FCC ID: UXS-IPM165F
IC: 6902A-IPM165US
FCC ID: UXS-IPM165F
IC: 6902A-IPM165US
Sensore di movimento
Microwave
Motion Sensor (HR50)
microonde (HR50)
HOTRON LTD.
Instruction Manual
S ensor
The HR50 is a high performance motion detection sensor specifically designed for the activation of automatic doors.
For the safe and accurate use of this product, please read this instruction manual carefully.
1 Technical specifications
Current Consumption : < 1.4W
Contact Capacity : 0.5A/125VAC, 1A/24VDC
Max Install Height : 4.0m
Operating Temp/Humidity : -20°C~+60°C/0~90%
International Protection : IP54
HR50 è un sensore di rilevamento di movimento ad elevate prestazioni progettato specificamente per l’attivazione
delle porte automatiche. Per un uso sicuro e corretto del prodotto, si prega di leggere attentamente il presente
manuale di istruzioni.
2 General Information
<Accessories>
Alimentazione elettrica: 12~30 V CC, 12~24 V CA
Dimensioni del prodotto: 120 mm x 70 mm x 41,5 mm
(Larg. x Lung. x Alt.)
Modulo microonde:
24,125 GHz
Tempo di mantenimento: 1,2 sec.
Campo di rilevamento: 4 m x 3 m (Larg. x Prof.) (Altezza 2,2 m)
Cover
Connector
Sensing
Module
3 Installation Guide
mounting template to
1 Affix
transom and drill holes.
Tornillo
Instrucciones
Connettore
NO
NC
< Default value : NO >
Corpo del sensore
LED
3 Guida all’installazione
Non collegare all’alimentazione elettrica durante l’installazione.
Non smontare o modificare il dispositivo, potrebbe causare incendi
o scariche elettriche
Adjust the Sensing module up and down to achieve a detection area close to or far from the door.
Adjust the Sensing module to the right and left to achieve the desired side approach detection area.
la maschera di montaggio
1 Fissare
sopra la porta ed eseguire i fori.
2 Attach the sensor body to the wall
2
Tilt the sensing module angle
Orificio para
el cable
NO
NC
< Valore predefinito: NO >
7 Regolazione della posizione dell’area di rilevamento
corpo del sensore
Cambiare l’angolazione del modulo sensore
Min.
(Yellow) Output
4 Ajuste de sensibilidad
Sensing Module
vertical angle
1
Avoid moving objects close
to the sensor
2
S6 : 6 Step(30°)
S7 : 7 Step(35°)
S8 : 8 Step(40°)
S11 : 11 Step(55°)
Avoid heavy rain and snow
m
9 Weather Cover
Mín.
5 Schema di cablaggio
Rotazione angolo destro: 15°(Max.: 30°)
2 cavi di corrente e 2 cavi di contatto relè.
(Grigio) 12~30 V CC
12~24 V CA
(Giallo)
Avoid vibration
4
del sensore
Evitare l’esposizione a pioggia
intensa e neve
5 Diagrama de cableado
(Gris)
(Amarillo)
Sensibilità
predefinita
Angolo verticale del
modulo sensore
S6 : Passo 6 (30°)
S7 : Passo 7 (35°)
S8 : Passo 8 (40°)
S11 : Passo 11 (55°)
m
12~30V CC
12~24V CA
Evitare qualsiasi vibrazione
4
The specifications of this product can be changed without prior notice
NOTA Le specifiche di questo prodotto possono essere cambiate senza preavviso
Hotron Ltd. 26 Dublin Street, Carlow, Ireland Tel: +353 (0)59 914 0345 Fax: +353 (0)59 914 0543 www.hotron.com
Hotron Ltd. 26 Dublin Street, Carlow, Irlanda Tel : +353 (0)59 914 0345 Fax: +353 (0)59 914 0543 www.hotron.com
m
Sensibilidad
predeterminada
Ángulo vertical del
módulo sensor
6 Información de montaje
1
Evitar que haya objetos en
movimiento cerca del sensor.
2
S6 : Posición 6 (30°)
S7 : Posición 7 (35°)
S8 : Posición 8 (40°)
S11 : Posición 11 (55°)
Evitar la lluvia fuerte y la nieve.
m
9 Tapa de protección (se vende por separado)
MODELO: WCHR50
3
Evitare fonti di luce fluorescenti
8 Campo de detección (altura de montaje: 2,2 m)
Salida
MODELLO: WCHR50
3
Rotación del ángulo derecho: 15° (máx.: 30°)
2 cables de alimentación y 2 cables de contacto del relé.
9 Copertura anti-intemperie (Venduta separatamente)
(Sold Separately)
Avoid fluorescent light sources
m
6 Informazioni di montaggio
1 Evitare oggetti in movimento in prossimità 2
Máx.
8 Campo di rilevamento (Altezza di montaggio: 2,2 m)
Uscita
MODEL: WCHR50
3
Rotación del ángulo frontal: 0°
Max.
Default
Sensitivity
6 Mounting Information
Rotación del ángulo izquierdo: 15° (máx.: 30°)
Se puede ajustar la
sensibilidad determinando
su nivel en la carcasa
8 Detection Field (Mounting Height : 2.2m)
m
Inclinar el ángulo del módulo sensor
modificar el área de detección
Rotazione angolo frontale: 0°
Max.
40°
Ángulo vertical del
módulo sensor
S2: 40°
4 Arriba • Abajo • Izquierda • Derecha para
Rotazione angolo sinistro: 15°(Max.: 30°)
Front angle rotation : 0°
DC 12~30V
AC 12~24V
30°
Ángulo vertical del
módulo sensor
S0: 30°
3 Conectar el cable de alimentación
a la carcasa
l’area di rilevamento
La sensibilità è regolabile
impostando il volume sul
corpo del sensore
Right angle rotation : 15°(Max : 30°)
2 Fijar la carcasa a la pared
40°
4 Regolazione della sensibilità
Sensitivity is adjustable
by setting the volume on
the sensor body
Ajuste el módulo sensor hacia arriba y hacia abajo para situar el área de detección cerca o lejos de la puerta.
Ajuste el módulo sensor hacia la izquierda y la derecha para ubicar el área de detección en el lateral deseado.
Angolo verticale del
modulo sensore
S2: 40°
4 Su • Giù • Sinistra • Destra per cambiare
Left angle rotation : 15°(Max : 30°)
4 Sensitivity Adjustment
7 Ajuste de la posición del área de detección
Desconecte el suministro eléctrico durante la instalación.
No desmonte ni modifique el dispositivo, ya que podría incendiarse o
provocar descargas eléctricas
la plantilla de montaje al
1 Fijar
dintel y hacer los orificios.
30°
3 Collegare il cavo di alimentazione al
3 Guía de instalación
Regolare il modulo sensore in alto e in basso per raggiungere un’area di rilevamento vicina o lontana dalla porta.
Regolare il modulo sensore a destra e a sinistra per raggiungere l’area di rilevamento laterale desiderata.
Fissare il corpo del sensore alla parete
NA
NC
< Valor predeterminado:NA >
Carcasa
LED
Angolo verticale del
modulo sensore
S0: 30°
detection area
Nivel de sensibilidad
Orificio para
el tornillo
Módulo
sensor
40°
Sensing module
vertical angle
S8 : 40°
4 Up • Down • Left • Right to change the
(Gray)
Conector
Volume sensibilità
Foro vite
Foro cavo
2 power wires & 2 relay contact wires.
Cable
Istruzioni
Modulo
sensore
5 Wiring Diagram
Plantilla de montaje
Cubierta
Cavo
Instructions
30°
Min.
<Accesorios>
Vite
Sensitivity volume
Sensing module
vertical angle
S6 : 30°
cable to the
3 Connect powersensor
body
Alimentación eléctrica :
12~30V CC, 12~24V CA
Consumo de energía: < 1,4 W
Dimensiones del producto:120 mm x 70 mm x 41,5 mm Capacidad de contacto: 0,5 A/125 V CA, 1 A/24 V CC
(Ancho x Largo x Alto)
Altura máxima de instalación: 4,0 m
Módulo microondas:
24,125 GHz
Temperatura/Humedad
Tiempo de espera: 1,2 s
de funcionamiento: -20 °C~+60 °C/0~90%
Campo de detección: 4 m x 3 m (Ancho x Distancia)
Grado de protección : IP54
(Altura 2,2 m )
Screw
7 Detection Area Position Adjustment
Do not supply power during installation.
Do not disassemble or modify the device, it may cause fire or electric shock
1 Especificaciones técnicas
Maschera di montaggio
Coperchio
Cable Hole
Sensor Body
El HR50 es un sensor de detección de movimiento de alto rendimiento diseñado específicamente para la activación
de puertas automáticas. Lea detenidamente este manual de instrucciones para utilizar el producto de manera
correcta y segura.
2 Información general
<Accessori>
Cable
Screw Hole
Consumo di potenza: < 1,4 W
Capacità di contatto: 0,5 A/125 V CA, 1 A/24 V CC
Altezza di installazione max.: 4,0 m
Temperatura/umidità di esercizio: -20°C~+60°C/0~90%
Protezione internazionale: IP54
2 Informazioni generali
Mounting Template
HOTRON LTD.
Manual de instrucciones
1 Specifiche tecniche
Power Supply : DC 12~30V, AC 12~24V
Product Size : 120mm ˣ 70mm ˣ 41.5mm (W ˣ L ˣ H)
Microwave Module : 24.125GHz
Hold Time : 1.2 Sec.
Detecting Field : 4m ˣ 3m (W ˣ D) (Height 2.2m )
LED
de movimiento por microondas (HR50)
HOTRON LTD.
Manuale di istruzioni
Evitar las vibraciones.
4
Evitar las fuentes de luz
fluorescente.
NOTA Las especificaciones de este producto pueden sufrir
modificaciones sin previo aviso
Hotron Ltd. 26 Dublin Street, Carlow, Irlanda Tel.: +353 (0)59 914 0345 Fax: +353 (0)59 914 0543 www.hotron.com
U.S.
Canada
U.S.
Canada
U.S.
Canada
FCC ID: UXS-IPM165F
IC: 6902A-IPM165US
FCC ID: UXS-IPM165F
IC: 6902A-IPM165US
FCC ID: UXS-IPM165F
IC: 6902A-IPM165US
Mikrowellen-
Détecteur de Mouvement
Haute Fréquence (HR50)
Bewegungssensor (HR50)
HOTRON LTD.
Manuel d'utilisation
Mikrodalga
Betriebsanleitung
Hareket Sensörü (HR50)
HOTRON LTD.
HOTRON LTD.
Kullanma Kılavuzu
Le HR50 est un détecteur de mouvement haute performance spécifiquement conçu pour l'activation des portes
automatiques. Pour que ce produit fonctionne de façon sûre et correcte, veuillez lire ce manuel d'utilisation attentivement.
Der HR50 ist ein leistungsstarker Bewegungssensor, der speziell für die Aktivierung von Automatiktüren entworfen wurde.
Lesen Sie bitte sorgfältig diese Betriebsanleitung, um einen sicheren und korrekten Gebrauch des Produktes zu gewährleisten.
HR50 otomatik kapıların aktivasyonu için özel olarak tasarlanmış yüksek performanslı hareket algılama sensörüdür.
Ürünün güvenli ve doğru kullanımı için lütfen bu kullanma kılavuzunu dikkatli bir şekilde okuyunuz.
1 Spécifications techniques
1 Technische Daten
1 Teknik özellikler
Alimentation électrique : CC 12~30V, CA 12~24V
Consommation électrique : < 1,4W
Puissance contact : 0,5A / 125VCA, 1A / 24VCC
Dimensions du produit : 120mm x 70mm x 41,5mm
(Longueur x Largeur x Hauteur) Hauteur maximale d'installation : 4,0 m
Module haute fréquence: 24.125GHz
Température / Humidité : -20°C~+60°C / 0~90%
Délai d'attente : 1,2 Sec.
Protection internationale : IP54
Champ de détection : 4 m x 3 m (La x P) (Hauteur 2,2 m )
2 Informations générales
<Accessoires>
Connecteur
3 Guide d'installation
le gabarit de montage pour
1 Appliquer
modifier et pratiquer des orifices.
Vida
Anweisungen
Talimatlar
Anschluss
NO
NC
< Valeur par défaut : NO >
Sensorgehäuse
LED
3 Installationsanleitung
Während der Montage darf kein Strom anliegen.
Das Gerät darf nicht verändert oder zerlegt werden, da sonst Brand- oder
Stromschlaggefahr besteht.
Ajuster le module de détection vers le haut ou vers le bas pour déterminer la proximité de la zone
de détection par rapport à la porte. Ajuster le module de détection vers la gauche ou vers la droite
pour obtenir la zone de détection latérale désirée.
Kablo Deliği
NO
NC
< Standardwert: NO >
7 Einstellung des Erfassungsbereichs
Faire pivoter le module de détection
30°
Neigen Sie den Winkel des Sensormoduls nach
4 Oben • Unten • Links • Rechts, um den
Min.
Rotation angle droit : 15°(Max : 30°)
(Gris)
(Jaune)
CC 12~30V
CA 12~24V
Sortie
Éviter les objets en mouvement
près du détecteur
Module de détection
angle vertical
S6 : Position 6 (30°)
S7 : Position 7 (35°)
S8 : Position 8 (40°)
S11 : Position 11 (55°)
2 Éviter de fortes pluies et la neige
m
5 Anschlussplan
Drehung rechter Winkel: 15°(Max: 30°)
2 Stromleitungen und 2 Relaiskontaktleitungen.
(Grau)
DC 12~30 V
AC 12~24 V
m
Sensors vermeiden
2
Starken Regen und Schnee
vermeiden
Sensormodul
Vertikalwinkel
4
9 Wetterschutz
NB
Hotron Ltd.
Les spécifications de ce produit peuvent être modifiées sans
information préalable
26 Dublin Street, Carlow, Irlande Tél : +353 (0)59 914 0345 Fax : +353 (0)59 914 0543 www.hotron.com
5 Elektrik Şeması
Sağ açı dönüşü: 15°(Maks.: 30°)
2 güç hattı ve 2 röle kontak hattı.
(Gri)
(Sarı)
DC 12~30V
AC 12~24V
8 Algılama Alanı
Çıkış
Vibration vermeiden
4
6 Montaj Bilgileri
1 Sensör yakınında hareket eden
cisimler olmamasını sağlayınız
2
Şiddetli yağış ve kardan uzak
tutunuz
Die Produktspezifikationen können ohne Vorankündigung
geändert werden
Hotron Ltd. 26 Dublin Street, Carlow, Irland Tel: +353 (0)59 914 0345 Fax: +353 (0)59 914 0543 www.hotron.com
S6 : Basamak 6 (30°)
S7 : Basamak 7 (35°)
S8 : Basamak 8 (40°)
S11 : Basamak 11 (55°)
m
9 Hava Kapağı
(Ayrıca Satılır)
MODEL: WCHR50
3
HINWEIS
Varsayılan
Hassasiyet
Algılama Modülü
dikey açısı
(Separat erhältlich)
Fluoreszierende Lichtquellen
vermeiden
(Montaj Yüksekliği: 2,2m)
m
MODELL: WCHR50
3
Éviter les sources de lumière
fluorescentes
S6 : Stufen 6 (30°)
S7 : Stufen 7 (35°)
S8 : Stufen 8 (40°)
S11 : Stufen 11 (55°)
m
MODÈLE : WCHR50
Éviter les vibrations
Maks.
Standardeinstellung
Empfindlichkeit
6 Informationen zur Montage
1 Bewegliche Objekte in der Nähe des
Ön açı dönüşü: 0°
8 Erfassungsbereich (Montagehöhe : 2,2 m)
(Gelb) Ausgang
9 Protection contre les intempéries (Vendue séparément)
3
Hassasiyet
üzerindeki ayar ile
değiştirilebilir
sensör gövdesi
Min.
Sensibilité
par défaut
6 Informations de montage
Sol açı dönüşü: 15°(Maks.: 30°)
Max.
8 Champ de détection (Hauteur de montage : 2,2 m)
m
doğru yatırınız
4 Hassasiyet Ayarı
Drehung vorderer Winkel: 0°
Max.
40°
Algılama modülü
dikey açısı
S2: 40°
alanını değiştirmek için algılama
4 Algılama
modülü açısını Yukarı • Aşağı • Sola • Sağa
Drehung linker Winkel: 15°(Max: 30°)
Rotation angle aigu : 0°
2 câbles électriques & 2 câbles de contact de relais.
30°
Algılama modülü
dikey açısı
S0: 30°
gövdesine
3 Güç kablosunu sensör
bağlayınız
Erfassungsbereich zu ändern
Die Empfindlichkeit ist regulierbar
durch die Einstellung des
Reglers am Sensorgehäuse
5 Schéma de câblage
Kapıya yakın veya uzak bir algılama alanı elde etmek için Algılama modülünü yukarı ve aşağı
doğru ayarlayınız.
İstenen tarafı algılama alanına yaklaştırmak için Algılama modülünü sağa ve sola doğru ayarlayınız.
Sensormodul
Vertikalwinkel
S2: 40°
4Empfindlichkeitseinstellung
La sensibilité est réglable
en ajustant le potentiomètre
sur le boîtier du détecteur
7 Algılama Alanı Pozisyon Ayarı
Kurulum esnasında güç beslemeyiniz.
Cihazı demonte etmeyiniz veya değiştirmeyiniz,
yangın veya elektrik çarpmasına neden olabilir
40°
Sensormodul
Vertikalwinkel
S0: 30°
das Stromkabel mit
3 Verbinden Siedem
Sensorgehäuse
• Gauche • Droite pour modifier la zone
de détection
NO
NC
< Varsayılan değer: NO >
şablonunu
1 Montaj
2 Sensör gövdesini duvara tutturunuz
kapı kirişine takınız ve delikleri deliniz.
40°
4 Réglage de la sensibilité
1
3 Kurulum Kılavuzu
Justieren Sie das Sensormodul nach oben oder unten, um einen Erfassungbereich nahe oder fern
von der Tür zu bekommen.
Justieren Sie das Sensormodul nach rechts oder links um seitlich den gewünschten Bereich einzustellen.
Module de détection
angle vertical
S2 : 40°
4 dans les directions Haut • Bas
Sensör Gövdesi
LED
Sie die Montageschablone am
Sie das Sensorgehäuse
1 Befestigen
2 Befestigen
Türquerbalken und bohren Sie die Löcher
an der Wand
2 Fixer le boîtier du détecteur au mur
Hassasiyet ayarı
Vida Deliği
Algılama Modülü
Rotation angle gauche : 15°(Max : 30°)
Min.
Konnektör
Empfindlichkeitsregler
Schraubenloch
Kabelöffnung
30°
d'alimentation au
3 Connecter le câbleboîtier
du détecteur
Kablo
Instructions
Potentiomètre de
sensibilité
Module de détection
angle vertical
S0 : 30°
Montaj Şablonu
Kapak
Kabel
Schraube
7 Ajustement de la position de la zone de détection
L'alimentation doit être éteinte durant l'installation. Ne pas démonter
ou modifier l'appareil, cela peut entraîner un feu ou un choc électrique
<Aksesuarlar>
Montageschablone
Sensor modul
Corps du capteur
Güç tüketimi: < 1.4W
Kontak Kapasitesi: 0.5A/125VAC, 1A/24VDC
Maks. Kurulum Yüksekliği: 4,0m
Çalışma Sıcaklığı/Nem: -20°C~+60°C/0~90%
Uluslararası Koruma: IP54
Vis
Orifice de câble
LED
Güç Kaynağı: DC 12~30V, AC 12~24V
Ürün Ebadı: 120mm x 70mm x 41,5mm (G x B x Y)
Mikrodalga Modülü: 24.125GHz
Tutma Süresi: 1.2 Sn.
Tespit Alanı:
4m x 3m (G x D) (Yükseklik 2,2m )
2 Genel Bilgiler
<Zubehör>
Abdeckung
Câble
Orifice de vis
Leistungsaufnahme : < 1,4 W
Kontaktkapazität : 0,5A/125 V AC, 1A/24 V DC
Max. Einbauhöhe : 4,0 m
Temp./Feuchtigk. Betrieb : -20°C~+60°C/0~90%
Schutzklasse : IP54
2 Allgemeine Informationen
Gabarit de montage
Couvercle
Module
de détection
Stromversorgung : DC 12~30 V, AC 12~24 V
Produktabmessungen : 120 mm x 70 mm x 41,5 mm
(L x B x H)
Mikrowellenmodul : 24,125 GHz
Haltezeit : 1,2 Sek.
Erfassungsbereich : 4 m x 3 m (B x T) (Höhe 2,2 m )
Titreşimi önleyiniz
4
Flüoresan ışık kaynaklarını
önleyiniz
NOT
Ürün özellikleri önceden haber vermeksizin değiştirilebilir
Hotron Ltd. 26 Dublin Street, Carlow, İrlanda Tel: +353 (0)59 914 0345 Faks: +353 (0)59 914 0543 www.hotron.com