ardennes reservation hotel restaurant booking chambre d`hote gite
Transcription
ardennes reservation hotel restaurant booking chambre d`hote gite
�������� ���������������������� Road book ����������������� ������� ����� ����� Sart-en-Fagne Givet 5 km Matagne -la-Grande B Vireux -Molhain Ham -sur-Meuse E L G Foisches Fromélennes Rancennes Ham-sur-Meuse Hierges Charnois Chooz Aubrives e Treignes La Vireux-Molhain s eu M Vireux-Wallerand Vierves -sur-Viroin Landrichamps i ir o aV n 6,5 km 4 km Chooz IQ U a Meuse Givet Matagne-la-Petite Givet E L Fetenne Vireux -Wallerand 3 km 10 km Montigny -sur-Meuse Hargnies Fépin Oignies-en-Thiérache Haybes Fumay Willerzie La M eus e 7,5 km La Me us e 5 km Fumay Haybes 3,5 Revin Revin 4,5 km SN C F Vo ie Laifour les Hauts Buttés Anchamps La M euse Anchamps la Neuville aux Haies Laifour Linchamps 10,5 km Les Woieries 2,5 3,5 Nouzonville Nohan La Semoy Deville Tournavaux Thilay Bogny -sur-Meuse Navaux Sécheval Bogny-sur-Meuse Joigny -sur-Meuse Nouzonville Meillier-Fontaine Arreux Montcornet 7 km Charoué Tournes Montcy -Notre-Dame Charleville Mézières les Hautes -Rivières Naux Belval Haulmé euse La M 4 km Bogny -sur-Meuse Monthermé 4 km Monthermé Monthermé Les Mazures Joigny-sur-Meuse Nouzonville Gespunsart Houldizy Sorel Neufmanil Damouzy CharlevilleMézières MontcyNotre-Dame N Aiglemont la Grandville Gernelle Une activité désormais mise en valeur par le Conseil général à travers les itinéraires de randonnée en bord de Meuse. A pied, à vélo, à cheval ou à rollers, la voie verte TRANS-ARDENNES permet de découvrir les charmes de plus de 80 km de balades sans quitter le fil de l’eau, sur un itinéraire continu et sécurisé, de Givet (Frontière belge) jusqu’à Charleville-Mézières (Montcy-Notre-Dame). A l'horizon 2013-2014, la voie verte TRANS-ARDENNES s'étendra à l'axe Charleville-Mézières - Mouzon, soit 57 kilomètres. Vous pourrez suivre le bord de Meuse sur un total de 140 kilomètres de Mouzon à Givet. The colourful and contrasting landscapes of the French Ardennes offer a beautiful setting for both walking and cycling. These activities are now enhanced thanks to the Conseil Général and the development of a new track alongside the River Meuse. This 80-kilometre track will enable visitors to walk, cycle, horse-ride and even rollerblade the full distance between Givet (on the Belgian border) in the north, and the region's capital CharlevilleMézières (Montcy-Notre-Dame). The well-marked, secure and unbroken green track now allows visitors to enjoy the outstanding landscapes along the entire length of the river. In the future, the Trans-Ardennes bike path will be extended to the south towards Sedan and Mouzon, going back up through the Meuse River valley. ��������������� Fort de ses paysages riches en contrastes et en couleurs, le département des Ardennes est le lieu idéal pour les randonnées. Les plaisirs de la découverte Musée Museum Utile et pratique pour la randonnée Office de Tourisme Tourist office i Point information saisonnier Seasonal information point P Parking Car Park Château ouvert aux visites Château open to the public Château visible de l'extérieur Château (viewed from outside only) Monument ouvert aux visiteurs Monument open to the public Monument visible de l'extérieur Monument (viewed from outside only) Abbatiale ou collégiale Abbey church or collegiate church Hôtel Hotel Eglise intéressante Church Camping Camp site Chapelle Chapelle Restauration Restaurant - snack Curiosité Sight of interest Commerce Tourisme industriel Site of industrial interest Shop Grotte Grotte (boulangerie, boucherie, épicerie) (bakery, butchers, grocery store, ...) Point d'eau Water Aire de pique-nique Picnic grounds Réparation vélo Cycle repairs Art et artisanat Arts and crafts Point de vue Viewpoint Parc Park Relais Accueil VTT Mountain biking reception stopover Pharmacie Pharmacy Location vélo Bike rental Toilettes Toilets Circuit VTT Mountain biking Distributeur CB Cash machine Poste Post office Cabine téléphonique Phone box ����� Fortifications Historical memorials Sentier pédestre thématique Walking paths Canoë-kayak / Location canobus Canoeing Piscine couverte Covered swimming pool Baignade Bathing place Gare Railway station Location bateaux électriques Boat hire Taxi Croisière fluviale et location de bateaux River cruises - boat hire Voie verte Halte fluviale Riverside halt BE LG IQU N E Photo : M. Monteaux - CDT 08 51 F SNC Givet : Rive gauche et Fort Charlemont N9 Gare 49 9 N 94 Fort ont de C em harl L se eu M a Givet Rancennes D 80 51 N 0 250m 500m elles Hirond des allée Chapelle Bon Secours s Secour ijou Mon B rue de La Meuse Héro n rva ux Be rtr an d ne ce n De qu ai rue la St Mi c rue de e he de qu ai s Tour Grégoire qu ai de Ra n qu ai rue rue MONTS Porte de Rancennes Da m Og er rue Jul es Ro gui n Gil ber t Rés ista nce s Al qua be re rt 1 er qua id Tour Victoire Place de la République tr e Cha nzy Me us e A. ai Rd rue es H éros de la qu a rs ou Bo urc k Eglise Notre-Dame ouc her ies R Cy du gn e s Thie rs rue Fa us se em eti tP or t po nt de sA mé ric ain s i e ru de l le de s la uP ye R air e ru ed Hil rue St u Puit s ed ru Brunea u tal he rb es R Carnot . de la H place all e ed ru C. pa rt s du Jour ol e s Ec du P oint R. au x rue d'Orléans es ru ed e sR o 3 Pige ns eco lle ts Pt e rue de rue éh ul ru e M av en ue V. H Forge Toussaint F Fla Gam betta Mairie Place Victoire s de ai qu ru e rue u jo An Centre Européen des Métiers d'Art l'Hôp i Ga ulle d' rue ette Calm l de e ru Fort de Charlemont Ja v s aurè rue J Rue Condé rue t elo Ga M éh ul au ce en CE C ru e du de bd Allée No ug o Ri 91 e du ur ém Cl du rue rue ru e rue place Méhul Faid herb e ru te Pas rd bouleva e ru rue nue ave Larti gue Porte Charbonnière t Roosevel Président Leclerc e e Contamin aven u our oint du J rue du P aréchal rue du M rue du avenue rue Alb ert s tte Gare mbert rue La qu he rthelot rue urc Fo is Tro rue Be s de d'Altkirch rue es B rue Ampère rue s enir Françai rue du Souv D'HAURS GIVET rue de Bon 1250m Bouzy H t rlemon e Cha Fort d CF Foisches ca rri èr es SN �� ��� ���� ���� Rancennes �� �� ��� Hamsur Meuse Petit Chooz UN N MM �� �� B O IS CO T RÊ FO Centrale électrique de Chooz B �� �� S RAND LES G AL E DE CH OO Z Chooz 0 250m 500m Hamsur Meuse CF SN ������������� Foisches Gare RAN LES G Vaucelles IS DS BO CH ÊN ET Aubrives ������ BO IS DU Hierges N �� VireuxWallerand 0 250m 500m �� ��� �� ��� �� Mont Vireux VireuxWallerand � ���� Photo : J.M. Lecomte - CG 08 SNCF VireuxMolhain Gare Photo : J. M. Lecomte - CG08 ������������� Vue sur Vireux-Wallerand NIA LE DE L'H OSP ICE Vireux-Molhain : Mise au tombeau (XVe siècle) O IS FOR ÊT DO MA B Montignysur-Meuse D E LA C LO N 0 C H E 250m 500m ty se Po s 1940 Rue du Gal Ber tra nd Ru e Ma r Ru eP Posty Roger Pasteur Rue de la Chapelle Avenue Rue Ha de ue Pasteur Rue Rue du B échu Ridoux Ménu lle du Rue des Mésanges Rue ue Ga u Mai 45 Roches e Ru St N de de 8 des R Rue ral né Gé du Rue l Ro R. du Clos Baudouin R Rue de Monta la des Viggne nes u e d R ue Trieux y Ter res ug e s Ru des ir st des rre Ba x au Rue Gare SNCF R ue y Gu e Ru G Rue d on de m l'E Ed Vie no t Rue St Roc he ga lité Camp romain Ru e n to as s ge or Ge e Ru sir MONT VIREUX ier re do u il l ea u npla i VIREUXMOLHAIN Mo Juin Rue de 18 la e la du VIR EU WA LLE XRAN D e Ru Rue du D arco urt de es Ru ed Rue F o rg St H ubert 250m d es e gn pa m Ca Dossiè re ge Av en ue Naj au Rue eu de La M de Rou te Pra u N 250m 500m BOI S D E LA ��������� ��������� CLO CHE MA NIA LE DE L'H OSP ICE 0 S D U LAU RIE R Photo : J. M. Lecomte - CG08 FOR ÊT DO BOI Haybes BOI S D U RIS DOU X Roches à Fépin BOI S D E Gare FÉP IN SN CF ����� BOI �� � ���� ��� �� � � �� � �� � Arrêt ������ S C AT O I R B DE OIS FÉ PIN B � �� ��� IS C A TO Haybes �� � ��� O IR ����� La Platale BO IS DE HA YB ES Roche de l'Uf Fumay ANIALE DOM ET FOR O I S - B R YA S NCB FRA U D � se eu SNCF La N M ���� 0 250m 500m Photo : Linschooten - CDT 08 �� �� �� ��� �� � ���� Fumay Point de vue de la Platale des Fus illé s rue rue u Fg e Bellevu rue d u Bel Air rue de la Paix an Je L ru e rue Marc el S em ba t Dr Le f èv re rue ru e de An at o ie F ra n ce portés s Dé ota y r ue m Ha Bap tiste Clém ent Ja ur ès de n ru e Jea uP Du ue en av rue d euse M a FUMAY Point de vue du Rocher de l'Uf Ancienne Ardoisière St Joseph lus Ec Parc Aventure Terraltitude t go lla um e rd n ço e ru na Re Gi ne gè Eu an Pl Ma rty rs Al be rt Th om as e ru s ru e u ro uT ed ru ave nue Jule s Pe rlau x is Bo Gare 1 km e Chapelle St. Roch du avenu tte l hu Mé Gu i co Mal Chapelle St. Barbe ru e gl et iers Df rue Hte S t rue Sejoum et Gal. De G aulle tea Châ ru eL in ru e Roch Port au Blé rue Ste Marie Dr B ourg eois du Ar din Eglise St. Georges Tan neu rs ru e Peti t ar Co up ay e L. rue d e an ac ri Pl e B id ist sJ arbe des de B Ste Q u ai d u rue Marti n rue rue rue du uduin rue Ba r ue de rue d e rue des Ja rdiniers de l'Inq uiét u l'Aba ttoir rue du 8 Mai 1945 Quai des Carmé lites rue e de f l'U se F SNC Photo : J. M. Lecomte - CG08 La M eu Forêt Com m un ale de Fu m ay Fumay �� ��� Revin : Maison espagnole E IAL AN AS M R B Y DO ISO T RE NCB FO RA F U D ALE ANI DOM SES T Ê I FOR S MAN DE La Faligeotte N Revin 0 ���� 250m 500m ���� La Faligeotte Revin Banc des Touristes BO IS DE S Anchamps MA RQ UIS AD E S � ��� ���� FORÊT FO D O MA N I A L LE E DES CINQ BOIS N Laifour DES F AVE AV EN UE N REVIN Fu y ma de Route ce si st en ré la gazomet re Rue du Rue Ru ed m ai to ut m alg es al RUE DU BARRAG E la vie ux de du Rue Chemin ol Auri D'ORZ Y ent Vinc AVENU E ad e s quis R ue i Elo ps cham d'an Mar Di ro ch e Pe ro t au lle G de s La Me us e ch a pe lle 8 de la du is Bo Jule des s Rue nt Sai oulin Gen et s de zon te Rou Ru e Auroil Leguet Sartni M Jean des e Ru an de l R. R. de Rue Vincen t M nt ai R. r d pe och e rd e la ue . C Imp am . us eri e in Moul G. A Jean S Max Dormoy an Je t in Sa Ru e la de e elle Ru ap ch du nt da e s Ru que Ja Rue e Ru e Rue én G an m m Co St du al ér le har R. C am d sA el af on d ch ên e 194 5 e Rousseau e ré du de re s m ar ty DE E RUE AMIQU CER LA LLE DE RE S R. SE IE S PR PA S DE R. im Ru venue rz y LA Rue llé de s te ur Pa s Jaques ro t Rue A d'O Jean Di de Parc Rocheteau e e AvenuA nu e Rue Voltaire D un a A Av e nt me re s H . tid ris Ge Gare Clé PLA VIE CE NOT R ue nd Sa ge or Danton Avenue . J.B de s b ru ye La Faligeotte Rue ue en Av Ru e M es Ro ute e Ru Rempart l sueur un rd Ve ar oc nis Ma Bert e vira Ru de ité l'égal u ed Ru ort p e M e ac ès Pl aur J J. se clu s de Rue Paul de Ru du Ru e a ett mb Ga R. P. Rue k Minc e Ru au des r e qui R. Blan Hugo ées Colim lée Gali des u ue Fs se ous .R eW Ru Ru Victor Renan de e Ru Michelet Rue e Ru on Rue Ledru Rollin Rue Ruelle s . de Imp ilas L urt lco De l 'E Rue R. E. Dil et R. E La Meuse C. Desmoulins Ru e Quai Pres des Rue R. des bateaux uinet Quai Edgar Q Chemin Ch em in Falières de Em ile Zol a Chemin ����� la Petite Commune Laifour ÊT FORÊT FOR IA LE DOMANIA DOMAN BOI S CI NQ BOIS S CINQ DES DE la Grande Commune Photo : J.M. Lecomte - CG 08 Rocher des Dames de Meuse La Meuse FOR Ê T FORÊT IA LE DOMANIA DOMAN LT -RE GNA ULT CH ÂTE AU -REGNAU DE CHÂTEAU La Longue Roche Rocher des Dames de Meuse Deville N FORÊT DOM FO MA A NIALE N I A LE DES FO OU U R MIS MI S SNCF 0 250m 500m La Longue Roche N Monthermé Se mo y ��� Photo : V. de Bruyn Roche aux Sept Villages La Me us e �� �� � ��� La Monthermé : Abbatiale de Laval-Dieu ���� Roche Fendue de l'Hermitage les Quatre Fils Aymon Levrézy Bogny-sur-Meuse Château-Regnault Braux F Bogny-sur-Meuse : les quatre Fils Aymon SNC Photo : Van Aken - CDT 08 ���� 0 250m 500m che min des Crê tes MONTHERMÉ rue Lo lle rue se ui rue des Ecol es Ecaillettes Br iga de 42’ c la rue d rue St. ru e Ex up éry M. Ba sti e rue La M eu se Chemin Al lé e rue Andr e Compa i n Vieux av. Vic tor Hu go ire lta Vo le ru ell ed uP or t rue de rue Dole t rue Charlevi lle rue E . ès ur Ja ort uP ruelle Cartal Dolet de an Je Etienne Place Clément ire ma Le Dr rue route ur ne eig ss on ruelle de l’Asile rue ru e rue M rue Briand N e ern uT ed ru Pasteur s de stide Ari n mi he te rue Rousseau Gaulle De as ai qu HLM ruelle du l néra Gé rb rue Ba e ru Eglise fortifiée rue Saint-Léger Did ero t t ine Qu E. Doumer ul Pa rue le el e ru eus cr rue ai qu l he ic M Bateliers des Jea nn e Da ura t halage Me rmoz de min che 1 km M eh ui Abbaye de St-Rémy de Laval-Dieu Louis e ric au M Ru e M Bo so ue t La e s u e Gare Maur n Lé o R ue ice hate du C Rue les Quatre Fils Aymon Rue de la Roc hett e Rue Rue Place Hottiaux au 750m e la ed Ru te roche in Po Rue du Dr de Fiss on Lo ui s CHATEAU-REGNAULT l'Ec Rue de des s Roche Fendue de l'Hermitage u sea nis Ber Ru e on x Jour de Rue N Ru Ru e e de l'Etang Epa rus BOGNY des n Va lle n Sug du Ru e ne e ailler BOGNYSUR-MEUSE Braux �� �� Rochers des Grands Ducs us e La Me les Perrières Joigny-sur-Meuse �� SN CF ����� les Haucons N 0 250m 500m ���� Nouzonville du Re p Rue Jules Fuzelier Ru e os N tte ille Ha a l e ed Ru s il vreu Bou s e d Rue Rue rry Fe Rue Eglise Sainte-Marguerite Ferr Cha nzy e ri e onn e in Poula Rue Ru eD ant on vard t en m Cl é Obus e ett fay La e Ru Ru e og R s de n Jea an Je is Tro Rue ès ur Ja . J.B e Ru Gare rc d'A e Ru ne an Je Place Gambetta ule Bo ort Belf e Ru al pit 'l Hô e ed Ru ant alli dV r e a u Ru Edo Rue ur ste Pa e Ru ra Ba n bro Go etit uP ed Ru Rue la de s La Meu er enti Parm ���Rue des Pyramides e Ru d'A lsa ce Rue Jule s er e Ru e Ru ols ign ss o sR de Nouzonville Fe rre r ��� � ���� Nouzonville Photo : J.M. Lecomte - CG 08 ���� La M eus e Montcy-Notre-Dame Photo : Mairie de Montcy-Notre-Dame CF SN ��� Montcy-Notre-Dame : Ecomusée du Linge Nouzonville : buste de Jean-Baptiste Clément Aiglemont CharlevilleMézières N ���� 0 250m 500m Adresses utiles Useful addresses • Office de Tourisme de Charleville-Mézières et sa Région 4, Place Ducale - BP 229 - 08102 CHARLEVILLE-MEZIERES Tél. 03.24.55.69.90 – Fax 03.24.55.69.89 www.charleville-mezieres.org - [email protected] • Office de Tourisme Val d’Ardenne Place du Château - 08320 VIREUX-WALLERAND Tél. 0.810.810.975 – Fax 03.24.42.92.41 www.valdardennetourisme.com - [email protected] • Office de Tourisme des Boucles de Meuse et Semoy Place Jean-Baptiste Clément - BP 33 - 08800 MONTHERME Tél. 03.24.54.46.73 – Fax 03.24.54.87.88 www.meuse-semoy-tourisme.com - [email protected] • Office de Tourisme de Revin Maison Espagnole - 2 Rue Victor Hugo - 08500 REVIN Tél. 03.24.40.19.59 – Fax 03.24.41.20.98 www.ville-revin.net - [email protected] • Vitrine culturelle et touristique du département des Ardennes Comité Départemental du Tourisme des Ardennes 22, Place Ducale - BP 419 - 08107 CHARLEVILLE-MEZIERES Cedex Tél. 03.24.56.06.08 – Fax 03.24.33.60.97 [email protected] - www.ardennes.com • Comité Régional du Tourisme de Champagne Ardenne 50, Avenue du Général Patton - BP 319 51013 CHÂLONS EN CHAMPAGNE Cedex www.tourisme-champagne-ardenne.com Tél. 03.26.21.85.80 - Fax 03.26.21.85.90 • Portail national des voies vertes : www.voiesvertes.com INFOS SÉCURITÉ USEFUL NUMBERS Infos Routes Météo France Annonce des crues Services de secours Conseil général 03 24 57 53 95 08 92 68 02 08 03 24 59 67 80 112 Emergency number www.cg08.fr Traffic information Weather forecast Flood warnings Règles de circulation Please note EXTRAIT DE L’ARRETE PREFECTORAL N ° 2008/256 REGLEMENTANT LA CIRCULATION ET LE STATIONNNEMENT DES VEHICULES MOTORISES SUR L'ITINERAIRE DE RANDONNEE DE MONTCY-NOTRE-DAME A GIVET PLEASE NOTE Article 1er : L'itinéraire de randonnée aménagé en bord de Meuse de Montcy-Notre-Dame à Givet, dénommé «Voie Verte Trans-Ardennes» conformément à la décision n° 2008.01.11 de la commission permanente du Conseil général des Ardennes en date du 11 janvier 2008, est réservé à l'usage exclusif de la randonnée non motorisée (pédestre, cyclable et équestre). Article 2 : La circulation et le stationnement sur l'itinéraire sont strictement interdits et de manière permanente pour tous les types de véhicules motorisés (voitures, quads, motocyclettes, scooters…). Par exception au précédent alinéa, ne sont pas concernés par cette interdiction les véhicules de service, d'entretien et de secours ainsi que ceux des riverains, ne disposant d'aucun autre accès à leur propriété, dûment autorisés par les services préfectoraux visés à l'alinéa 4 du présent article. Hormis pour les véhicules de secours circulant en intervention, la vitesse des véhicules autorisés est strictement limitée à 30 km/h. It is strictly prohibited for all motor vehicles (cars, quad bikes, motorbikes, scooters...) to drive or park on the route at any time. A concession to this previous statement is that service, maintenance and emergency vehicles are exempt from this restriction, as well as vehicles belonging to residents with the proper authorisation, having no other means of accessing their property. The speed limit for authorised vehicles is 30 km/h, except for emergency vehicles responding to a call. Les autorisations et dérogations ponctuelles et/ou temporaires pourront être accordées après examen et avis des communes et des services concernés. Les demandes d'autorisations de manifestations qui se déroulent sur l'itinéraire de randonnée devront être sollicitées en Préfecture des Ardennes - Direction de la Réglementation et des Libertés Publiques - Bureau de la Circulation Routière , 1 place de la Préfecture, BP 60002, 08005 Charleville-Mézières Cedex, au moins deux mois francs avant leur tenue. Les services de police et/ou de gendarmerie, les services de la navigation et les maires concernés en seront informés. Les dites autorisations et dérogations seront affichées aux endroits prévus à cet effet dans les communes concernées. Article 3 : La signalétique sera matérialisée par les soins du Conseil général des Ardennes et selon les dispositions en vigueur en la matière. Les infractions au présent arrêté seront poursuivies et réprimées conformément à la législation et à la réglementation en vigueur. Un dispositif dédié appelant l’attention des usagers sur les risques spécifiques, en particulier liés à l’inondation, susceptibles d’être rencontrés sur l’usage de l’ensemble de l’itinéraire et notamment sur les secteurs immédiatement voisins du fleuve, sera implanté aux principaux accès par les soins du Conseil Général. The signposting will be provided by the Conseil général des Ardennes (Ardennes County Council) in accordance with the provisions in force. Any violation of the current bylaw shall be prosecuted and sanctioned in accordance with the legislation and regulation in force. A guideline advising users of the specific risks, especially those linked to flooding, which may be encountered when using the entire itinerary route, particularly in areas in the immediate vicinity of the river, will be put up by the Conseil Général at the main entrances. Article 4 : Les usagers évoluent, à leurs risques et périls, sous leur propre responsabilité. Ils devront supporter les dommages résultant de l'inadaptation de leur comportement à l'état naturel des lieux et aux dangers prévisibles sur les itinéraires de randonnée. Users drive through at their own risk and under their own responsibility. They must be held liable for any damages resulting from any inappropriate behaviour on their part with repsect to the area’s natural state and to the forseeable dangers on the pathways. Article 5 : Sont exclues des dispositions du présent arrêté les voies ou portions de voies ordinairement ouvertes à la circulation publique pour lesquelles s'applique le code de la route. Public thoroughfares or portions of thoroughfares which are usually open to public traffic, and for which the Highway Code applies, are exempt from the provisions of the current bylaw. Sont également exclus des dispositions du présent arrêté les tronçons sur lesquels s'applique la réglementation relative au domaine public fluvial, tels que visés dans la convention de superposition de gestion du 17 mars 2008. Other sections of the thoroughfares are exempt from the provision of the current bylaw: these are regulated by the Rules of the River - as referred to in the March 17th 2008 Convention. Article 6 : Le présent arrêté sera affiché en Préfecture des Ardennes et dans toutes communes concernées, en mairie, ainsi qu'à tous endroits prévus à cet effet. Il sera en outre affiché à tous les accès de l'itinéraire de randonnée par les soins du Conseil général des Ardennes. Notes Notes