info flash 3 - Spital STS AG

Transcription

info flash 3 - Spital STS AG
INFO FLASH 3
A propos des soins de santé dans
la région Simmental-Saanenland
alterswohnen
COMMENÇONS PAR LE PLUS IMPORTANT:
QUE FAIRE EN CAS D’URGENCE?
En cas d’urgence médicale, veuillez respecter les étapes suivantes:
• Contactez d’abord votre médecin de famille et suivez ses instructions.
• Si vous n’arrivez pas à joindre votre médecin de famille, appelez le numéro
d’urgence médicale Medphone au 0900 57 67 47 (joignable uniquement depuis
le réseau fixe et mobile suisse) ou, dans des situations d’urgence vitale, composez
le numéro d’urgence 144.
• Si vous avez besoin d’un hôpital, rendez-vous – si vous êtes en mesure de le
faire – au service des urgences de l’hôpital de Zweisimmen.
Für die deutsche Informationsbroschüre über die Gesundheitsversorgung in der Region Simmental-Saanenland, kontaktieren Sie
bitte die Gemeindeverwaltung Saanen. The integral English-language information brochure on healthcare
services in the Simmental-Saanenland region is available from the
municipality of Saanen.
Tel. +41 (0)33 748 92 10 | [email protected]
Tel. +41 (0)33 748 92 10 | [email protected]
ÉDITORIAL
Les trois partenaires – Spital STS AG, Alterswohnen STS AG et l’association de desserte médicale de base du
Simmental-Saanenland (MeGSS) – tiennent beaucoup à informer régulièrement et de première main la population sur l’avancement du projet de l’Hôpital Simmental-Saanenland («3S» en abrégé, pour «Spital SimmentalSaanenland»). Vous obtiendrez également des informations sur l’offre actuelle de l’Hôpital de Zweisimmen.
Au cours des deux dernières années, nous vous avions déjà informés en chaque début de saison, en décembre,
au moyen d’un communiqué détaillé destiné à la population. Et le public a été informé régulièrement à travers les
médias. De plus, une réunion d’information publique a eu lieu le 24 septembre 2014 à Zweisimmen.
Le projet de l’Hôpital Simmental-Saanenland avance
Les conseils d’administration des sociétés Spital STS AG et Alterswohnen STS AG, en accord avec l’association
MeGSS, ont pris en juin 2014 des décisions capitales concernant l’avenir des soins de santé dans la région. Par
conséquent, c’est en toute transparence et franchise que nous souhaitons vous informer, vous les habitantes
et habitants de la zone couverte par l’Hôpital de Zweisimmen, à propos de l’avancement du projet «3S». Les
responsables sont convaincus qu’avec cette nouvelle construction, la desserte médicale hospitalière de base
de la région Simmental-Saanenland pourra être pérennisée. Les investissements élevés montrent clairement
l’engagement à l’égard du site de Zweisimmen et la nouvelle construction regroupera en son sein des installations de soins aigus, une résidence pour personnes âgées et des cabinets de médecine générale afin de
dispenser des soins intégraux aux patients. Cela crée aussi de bonnes conditions pour les générations futures
de médecins de famille. La maintenance durable de la desserte médicale de base dans son ensemble et la
nouvelle construction à Zweisimmen sont des projets extrêmement complexes et exigeants. Pour réussir la
mise en œuvre du projet dans les temps, nous avons besoin du soutien de tous.
Le comité de pilotage du projet se réunira pour la première fois en décembre, puis accompagnera l’avancement
du projet et transmettra en temps opportun les décisions à prendre aux conseils d’administration des sociétés
Spital STS AG et Alterswohnen STS AG, ainsi qu’à la présidence de l’association MeGSS. Les travaux de projet
seront accompagnés par un comité consultatif qui informera 2 à 3 fois par an de première main les politiciens
sur l’état actuel du projet.
Nous sommes heureux de vous présenter la troisième édition de FLASH INFO.
Avec nos meilleurs vœux pour la nouvelle année.
Bruno Guggisberg
PDG Spital STS AG
Dr. méd. Beat Michel
Médecin de famille à Gstaad, Président de l’association de desserte médicale de base
du Simmental-Saanenland (MeGSS)
André Streit
Directeur Alterswohnen STS AG
La prochaine édition de FLASH INFO sera consacrée au thème de l’obstétrique et publiée en février 2015. Dans
ce numéro, nous évoquerons en détail les mesures d’accompagnement proposées aux femmes enceintes et aux
futurs parents dans la région Simmental-Saanenland et à Thoune.
2
L’HÔPITAL DE ZWEISIMMEN
LE PROJET «3S»
La société Spital STS AG possède les deux sites hospitaliers de Thoune et de Zweisimmen. La coopération
approfondie et l’uniformisation des processus en faveur d’un suivi et de soins optimaux pour les patients sont
au cœur des travaux de projet en cours.
Le service d’urgence de l’Hôpital de Zweisimmen reste toujours le grand point d’accueil des patients, et cela
24h/24, 365 jours par an.
NOUVEAU À PARTIR DE JANVIER 2015 À L’HÔPITAL DE ZWEISIMMEN:
• Cardiologie: le Dr méd. Pascal Schmidheiny a travaillé jusqu’à fin octobre 2014 en tant que chef de
clinique à l’Hôpital de Thoune. A partir du 1er janvier 2015, il rejoindra l’Hôpital de Zweisimmen en tant que
chef de service en cardiologie.
•
Orthopédie/traumatologie: à partir de janvier, le Dr méd. Rolf Hess, médecin-chef en orthopédie/traumatologie à l’Hôpital de Thoune, recevra tous les mois des patients de la région en consultation à l’Hôpital
de Zweisimmen. Les premières dates sont d’ores et déjà fixées: le 28 janvier et le 25 février 2015 (mercredi
après-midi). Les prises de rendez-vous se feront par l’intermédiaire du médecin traitant. A compter de
cette date, le Dr Hess n’opérera plus à l’Hôpital de Zweisimmen. L’année dernière, il a assuré près de 40
opérations orthopédiques majeures.
•
Consultation diététique: l’équipe de consultation diététique de l’Hôpital de Thoune prendra en charge à
partir du mois de janvier le service de consultation diététique ambulatoire du site de Zweisimmen, assuré
auparavant et depuis des années par Madame Karin Dubach. Une diététicienne sera présente une journée
entière par semaine à l’Hôpital de Zweisimmen (le mercredi). Les prises de rendez-vous se feront par
l’intermédiaire du médecin traitant.
L’OFFRE DE SERVICE DE L’HÔPITAL DE ZWEISIMMEN SERA MODIFIÉE COMME SUIT
À PARTIR D’AVRIL 2015:
• Obstétrique: le service de maternité sera transféré à Thoune à compter du 1er avril 2015. A partir de cette
date, les mesures d’accompagnement seront mises en place dans la région et à Thoune. Vous trouverez
d’autres renseignements à la page 6 de cette brochure d’information. Le conseil d’administration de la
société Spital STS AG a toujours souligné qu’il déplorait le transfert de la maternité de Zweisimmen à
Thoune et que la décision n’a pas été facile. Il est conscient que cette décision représente une dégradation
de l’offre de services douloureuse et extrêmement désagréable pour la région.
•
Interventions chirurgicales: en moyenne saison (8 mois), le bloc opératoire reste fermé le week-end (et
sera ouvert 24h/24, 5 jours/7). Pendant la haute saison d’hiver, il sera ouvert 24h/24, 7 jours/7.
•
Gynécologie: le Dr méd. Sabine Arndt, médecin-chef, quittera la société Spital STS AG au printemps 2015
pour rejoindre un cabinet privé à Thoune et commencer son activité en tant que médecin agréé auprès
de l’Hôpital de Thoune. En raison de ce changement de situation, Spital STS AG essayera d’intensifier la
collaboration existante avec le Dr méd. Nadine Kleinebekel, médecin agréée. La clinique gynécologique de
Thoune assurera des services gynécologiques avec des consultations spécialisées sur le site de Zweisimmen.
•
Médecine interne (y compris dialyse): l’offre complète de soins de médecine interne hospitalière ne sera
pas modifiée. En revanche, l’offre ambulatoire sera élargie par des consultations spécialisées. Il est possible
de bénéficier de consultations spécialisées en oncologie (cancer), angiologie (maladies vasculaires), pneumologie (maladies pulmonaires) et de consultations non médicales portant sur le diabète et les plaies. Les
informations détaillées concernant les consultations spécialisées seront publiées en temps voulu.
CONTACT
Spital STS AG, Hôpital de Zweisimmen | Karl Hauerter-Strasse 21 | 3770 Zweisimmen
Tél. 033 729 26 26 | Fax 033 729 21 45 | [email protected] | www.spitalstsag.ch
Heures de visites de tous les services: du lundi au dimanche, de 10 h à 20 h
3
QUESTIONS ET RÉPONSES
Depuis la décision en juin 2014, le projet de l’Hôpital Simmental-Saanenland («3S») a été ponctuel fortement
critiqué. Tant que la critique est constructive et justifiée ou que de nouvelles idées sont apportées, Spital STS
AG prend ces remarques au sérieux. Voici quelques-unes des questions qui nous ont été posées ces derniers
temps, ainsi que les réponses:
Pourquoi l’association MeGSS et de nombreux médecins de famille de la région soutiennent-ils le projet de
l’Hôpital Simmental-Saanenland?
Pour les médecins de famille, la proximité d’un hôpital est très importante. Les investissements montrent l’engagement en faveur d’une maintenance durable de l’hôpital. En outre, de nombreuses synergies sont possibles en ce qui concerne l’infrastructure et les services médicaux (radiologie, échographie, laboratoire, services
d’urgence). La future génération de médecins de famille souhaite des conditions de travail attrayantes. Dans
les centres médicaux prévus à Zweisimmen (dans l’enceinte de l’hôpital) et à Saanen (dans l’ancien Hôpital
de Saanen), ces conditions sont assurées: pas d’investissement financier important pour ouvrir un cabinet,
possibilité de travailler à temps partiel, travail d’équipe et échanges entre les médecins qui y exercent. La
cohabitation entre médecine de famille et médecine hospitalière est également intéressante pour la formation
des médecins.
Pourquoi la société Alterswohnen STS AG soutient-elle le projet de l’Hôpital Simmental-Saanenland?
La résidence pour personnes âgées contribue à maintenir un site hospitalier attrayant à Zweisimmen. Une
construction commune permet de baisser les coûts de fonctionnement et d’infrastructure. En outre, en regroupant toutes les parties, elles peuvent se partager, par exemple, une seule cuisine ou une seule blanchisserie
(synergies). De plus, la résidence pour personnes âgées peut bénéficier des services médicaux du centre médical
ou de l’hôpital. La cohabitation accroît la sécurité pour les résidents et le personnel.
Pourquoi, au lieu de construire un nouveau bâtiment, ne rénove-t-on pas l’ancien hôpital?
Un hôpital dispose d’une structure de bâtiment complexe, qui doit répondre à des besoins très variés. Pour dispenser aux patients des soins de haute qualité et économiques, des structures architecturales flexibles sont
nécessaires. Par conséquent, une rénovation n’aurait pas été avantageuse et aurait également coûté, selon une
étude détaillée, 30 millions de francs.
Seule une nouvelle construction permet de créer le modèle de soins innovant avec trois offres sous un même
toit (hôpital de soins aigus, résidence pour personnes âgées et médecine de famille) et d’optimiser les interactions, processus et synergies. En outre, la nouvelle infrastructure est un symbole de l’engagement de la société
Spital STS AG en faveur de l’Hôpital de Simmental-Saanenland et d’un fonctionnement durable et à long terme.
Pourquoi le futur Hôpital de Simmental-Saanenland n’aura-t-il plus que 25 lits?
Aujourd’hui, nous avons 31 lits en service (+4 IMC/salle de réveil).
En supprimant l’obstétrique et en fermant le bloc opératoire le week-end en moyenne saison, on obtient un
besoin de 25 lits (sur la base d’une occupation à 100% sur 12 mois). Par conséquent, 25 lits seront désormais
disponibles toute l’année (+4 IMC/salle de réveil). Pendant les quatre mois d’hiver, l’hôpital peut également
utiliser cinq lits de vacances de la résidence pour personnes âgées.
Est-ce que certains collaborateurs perdront leur emploi?
Certains postes seront délocalisés (environ 20 postes), mais il n’y aura pas de licenciements. Pour les cas difficiles,
un plan social est disponible.
Il y aura environ 100 postes à temps plein au sein du futur Hôpital de Simmental-Saanenland (actuellement,
il y en a près de 120). Les plus grands changements concerneront les domaines des soins (sages-femmes) et
l’hôtellerie (synergies grâce aux processus et à l’infrastructure optimisés)
4
Pourquoi, en moyenne saison (8 mois), le bloc opératoire ne sera-t-il ouvert plus que du lundi au vendredi, 24h/24?
La fermeture du bloc opératoire le week-end permet d’économiser des sommes importantes sur les frais de
mise à disposition. Dans ce contexte, les frais de mise à disposition sont notamment des frais de personnel,
qui sont engagés de toute façon, qu’une opération ait lieu ou non. De plus, le nombre d’opérations en moyenne
saison est faible. Ainsi, en 2013, seulement 23 opérations ont eu lieu pendant les week-ends.
Qui a décidé que l’obstétrique ne faisait pas partie de la desserte médicale de base?
Le Conseil d’Etat du canton de Berne a défini en juin 2013 le socle de base nécessaire pour approvisionner les
hôpitaux: celui-ci comprend la médecine interne, la chirurgie et les urgences – mais pas l’obstétrique.
Pourquoi l’obstétrique sera-t-elle fermée dès le mois d’avril 2015, et pas seulement au moment de l’ouverture
du nouveau bâtiment?
Les incertitudes quant à l’offre d’obstétrique auraient encore duré pendant des années, tant pour les collaborateurs que pour les patients, si nous avions maintenu l’obstétrique jusqu’à l’ouverture du nouveau bâtiment.
En outre, nous aurions pu fermer l’obstétrique dès juin 2013, lorsque le Conseil d’Etat du canton de Berne a
décrété que l’obstétrique ne faisait plus partie du socle de base nécessaire pour approvisionner les hôpitaux.
Or, la société Spital STS AG avait décidé l’année dernière de proposer l’obstétrique au moins jusqu’au moment
de disposer du projet d’hôpital définitif et durable. Ceci est désormais le cas depuis juin 2014. Cependant, afin
que la mise en œuvre des mesures d’accompagnement nécessaires pour l’accueil d’environ 100 naissances
supplémentaires dans la région et à Thoune puisse avoir lieu, l’obstétrique de Zweisimmen n’a pas été fermée
immédiatement en été 2014, mais sera délocalisée de Zweisimmen à Thoune à partir d’avril 2015.
Pourquoi n’avez-vous pas attendu les résultats de l’initiative populaire sur les sites hospitaliers avant la prise
de décision?
Les années d’incertitude sont désormais terminées. Nous tenons à apporter de la clarté à nos collaborateurs
et à la population régionale, et ne pas attendre encore 1 an ½ à 2 ans supplémentaires. Si les électeurs bernois
adoptaient l’initiative, nous exigerions en temps opportun de la Direction de la santé publique et de la prévoyance
sociale du canton (SAP) des indications détaillées sur la mise en œuvre (horizon temporel, financement, etc.).
En cas d’urgence, qui prendra en charge les coûts de transport et d’hébergement des futures mères?
Les coûts éventuels supplémentaires encourus seront pris en charge par la société Spital STS AG.
Quelles seraient les conséquences si le service d’obstétrique (p.6) ne pouvait pas être mis en œuvre
comme prévu?
Une offre qui aurait directement atténué cette disparition n’a été élaborée lors d’aucune autre fermeture de
maternité dans le canton de Berne. Nous faisons tout notre possible pour mettre en œuvre les mesures d’accompagnement. Il serait regrettable que nous n’atteignions pas notre objectif de mettre en place la deuxième meilleure offre de soins. La décision de délocalisation serait alors encore plus douloureuse pour les femmes enceintes
touchées dans la région.
Qui est responsable s’il arrive quelque chose à la mère et/ou à l’enfant?
Nos collaboratrices et collaborateurs font toujours tout leur possible pour minimiser les risques. A l’avenir
aussi, nous nous efforcerons de détecter de manière précoce les cas à risque et prendrons les mesures nécessaires.
S’il arrive un incident devant être considéré comme imprévisible et inéluctable, nous ne pourrons pas l’empêcher
non plus. De tels incidents tragiques restent heureusement très rares, mais ils peuvent arriver n’importe où,
même à Thoune.
5
LE SERVICE D’OBSTÉTRIQUE À L’HÔPITAL DE
ZWEISIMMEN À COMPTER DU 01.04.2015
Le groupe de travail réuni a été chargé d’élaborer, dans le cadre d’un atelier, les mesures d’accompagnement
dans la région Simmental-Saanenland et à Thoune, au sens d’une deuxième meilleure solution, ainsi qu’une
offre pour le Simmental-Saanenland capable d’amortir l’impact de la fermeture de la maternité de l’Hôpital de
Zweisimmen. L’avancement du dossier a été présenté mi-novembre aux sages-femmes, médecins hospitaliers
et médecins agréés des deux hôpitaux. A présent, des entretiens individuels sont menés avec les sages-femmes
concernées de Zweisimmen, de sorte que l’offre définitive, ainsi que l’organisation et les processus soient
clarifiés d’ici la fin d’année.
Le Dr méd. Sabine Arndt, médecin-chef, quittera la société Spital STS AG au printemps 2015 pour rejoindre un
cabinet privé à Thoune. En raison de ce changement de situation, Spital STS AG essayera d’intensifier la collaboration existante avec le Dr méd. Nadine Kleinebekel, médecin agréée. La clinique gynécologique de Thoune
assurera des services gynécologiques avec des consultations spécialisées sur le site de Zweisimmen.
Dans le prochain numéro, qui paraîtra en février 2015, nous présenterons en détail le service d’obstétrique
proposé à l’Hôpital de Zweisimmen à partir d’avril 2015.
QUEL SERA LE FONCTIONNEMENT À PARTIR DU 1ER AVRIL 2015? – AVANCEMENT DU DOSSIER
Le service d’obstétrique comprend la collaboration interdisciplinaire entre les sages-femmes, les gynécologues
et le service de sauvetage.
Une sage-femme assure le service d’obstétrique 24h/24 et peut recevoir dans un délai de 30 minutes une femme
à l’Hôpital de Zweisimmen pour une consultation/un examen. Dans le cadre de ce service, des consultations
avec une sage-femme sont prévues à l’Hôpital de Zweisimmen du lundi au vendredi, de 8 h à 12 h. Pendant
lesquelles sont prodigués des conseils en matière de grossesse (en concertation avec la/le gynécologue),
ainsi que des conseils spécifiques aux sages-femmes et des conseils en allaitement maternel. Tout comme les
gynécologues, les sages-femmes veilleront à détecter et à signaler, comme jusqu’alors, les grossesses à risque.
Les femmes enceintes seront inscrites par leur gynécologue avec les documents habituels pour l’accouchement
à la maternité de l’Hôpital de Thoune (ou à l’hôpital de leur choix). Lorsque le travail commence (contractions),
elles s’adressent directement à Thoune. Les femmes ayant des grossesses à risque sont également confiées en
fin de grossesse à un médecin cadre de Thoune afin de faire connaissance au cours d’une consultation.
En cas de questions ou d’incertitudes, les femmes enceintes peuvent s’adresser à leur gynécologue pendant
les heures d’ouverture du cabinet. En dehors de ces horaires, elles peuvent contacter le service d’obstétrique
(par l’intermédiaire du service d’urgences de l’Hôpital de Zweisimmen). Ces services continuent d’assurer comme
jusqu’alors des consultations/examens à l’Hôpital de Zweisimmen. Les médecins spécialistes de l’Hôpital de
Thoune se tiennent à la disposition des sages-femmes en cas de questions, notamment le week-end et en
dehors des heures d’ouverture du cabinet.
En cas d’urgence en dehors de l’Hôpital de Zweisimmen, la sage-femme contacte le service de sauvetage au
144. Sur place, la sage-femme a l’autorité de prise de décision obstétricale sur la manière de procéder. En cas
de transfert à Thoune ou à Berne, le service de sauvetage décide de l’utilisation d’une ambulance ou d’un hélicoptère.
6
LA DESSERTE EN SERVICES DE SAUVETAGE
DANS LE SIMMENTAL-SAANENLAND
La sécurité de desserte de la population et des vacanciers de la région Simmental-Saanenland est la priorité
absolue du travail de sauvetage. Depuis le 1er décembre 2013, le service de sauvetage de la société Spital STS AG
est coordonné tout au long de l’année depuis sa base centrale dans la région de Saanenmöser. Pendant la saison
d’hiver, le service de sauvetage de la société Spital STS AG exploite deux équipes de sauvetage basées à Saanenmöser – l’une est disponible 24h24, l’autre seulement en journée.
•
Pendant la saison d’hiver 2014/2015, le service de sauvetage de la société Spital STS AG collabore une
nouvelle fois avec Air-Glaciers Gstaad-Saanenland. La collaboration avec Air-Glaciers a fait ses preuves au
cours des deux dernières saisons d’hiver. L’offre d’Air-Glaciers est financée respectivement à moitié par les
communes de Saanen, Gsteig et Lauenen et l’association des «Amis de la santé publique du Saanenland»,
permettant ainsi de mettre à disposition pendant la nuit une équipe de secours supplémentaire, basée à
l’ancien hôpital de Saanen, pour des services de sauvetage. Le véhicule supplémentaire est, quant à lui,
étroitement associé au concept des services de sauvetage de la société Spital STS AG et est coordonné,
comme tous les appareils de sauvetage terrestres du canton de Berne, via le centre d’appel d’urgence
ambulance cantonal (144). La présence d’un véhicule de sauvetage supplémentaire augmente de manière
significative le sentiment de sécurité et la sécurité de desserte de la population locale et des visiteurs de
la région Simmental-Saanen.
•
e service de sauvetage de la société Spital STS AG travaille en étroite collaboraL
tion avec le service de sauvetage de Château d’Oex (accord sur la coordination de
la coopération intercantonale), les médecins de famille, les services de sauvetage
en montagne ainsi qu’avec les deux organisations de secours aérien REGA et AirGlaciers.
•
Systèmes First Responder: à ce jour, le service de sauvetage de la société Spital
STS AG a installé 11 groupes First Responder actifs dans sa zone de service. Les
First Responder interviennent en cas d’alerte auprès du centre d’appels d’urgence
144 tels que «réanimation, personne inconsciente avec arrêt cardiaque possible,
personne sans vie et douleur thoracique grave». Ils sont présents jusqu’à l’arrivée
des secouristes et dispensent les mesures de premiers secours requises. Les systèmes First Responder constituent un complément au secourisme régulier, mais ne
doivent jamais être considérés comme un substitut. Trois groupes First Responder
sont disponibles dans la région: Zweisimmen / Boltigen, St. Stephan / Lenk et
Saanenland.
•
Rapid Responder: depuis des années, des secouristes diplômés ES locaux soutiennent par un service de
garde nocturne, en tant que «Rapid Responder», l’équipe d’intervention régulière du service de sauvetage de
la société Spital STS AG en cas d’incidents potentiellement mortels. Ce service de garde est entièrement
financé par la société Spital STS AG.
7
LES PRINCIPAUX NUMÉROS
Hôpital de Zweisimmen Appel d’urgence ambulance Numéro d’urgence médicale Medphone Tél. 033 729 26 26
Tél. 144
Tél. 0900 57 67 47
(uniquement joignable depuis les réseaux fixe et mobile suisses)
Les médecins de famille de toute la région du Simmental-Saanenland jouent un rôle important dans les soins
d’urgence. Pendant la journée, leurs cabinets sont ouverts aux cas d’urgence relevant de la médecine familiale
(sur annonce téléphonique au cabinet ou Medphone) et ils assurent un service de garde pendant la nuit (entre
20 h et 8 h). Si nécessaire, le numéro d’urgence médicale Medphone (0900 57 67 47) transfère les appels téléphoniques à l’hôpital de Zweisimmen ou au service de sauvetage de la société Spital STS AG. Pour les visites à
domicile d’urgence extrême ne pouvant être reportées et pour les cas de décès, l’hôpital de Zweisimmen établit
un contact avec le médecin généraliste de garde. Comme jusqu’alors, cet hôpital n’offre pas d’interventions
hors site parce que cela est interdit et dépasse la compétence d’un hôpital.
Les médecins de famille du Saanenland intensifieront à nouveau leurs capacités pour la saison hivernale
2014/2015 afin qu’il n’y ait pas de situations de pénurie dans les soins aux patients et pour leur suivi.
PROMOTION DE LA DESSERTE MÉDICALE DE BASE PAR LES MÉDECINS DE FAMILLE
Les communes ont reconnu, de manière générale et particulière, que la desserte médicale de base par les
médecins de famille dans la région est fortement menacée. Des mesures doivent être prises rapidement afin
de lutter contre ce problème. Dans plusieurs communes, des projets se concrétisent pour la construction et
l’exploitation de centres de santé. En coopération avec la société Spital STS AG, ces centres sont censés créer
dans notre région des emplois attrayants pour les jeunes médecins de famille et pérenniser ainsi la desserte
médicale de base.
MÉDECINS DE FAMILLE DU HAUT-SIMMENTAL
Dr méd. Gabriele Fetzer, Lenk
Dr méd. Beat Hählen, Lenk
Dr méd. Robert Härri, Boltigen
Dr méd. Nadine Kleinebekel, Zweisimmen (Gynécologie) Arztpraxis Dr méd. Maier AG, Zweisimmen Dr méd. Judith Perrin, Zweisimmen
Dr méd. Monika Schürch, Därstetten
Dr méd. Ueli Stucki, Zweisimmen
Dr méd. Thomas Zimmerli, Zweisimmen
MÉDECINS DE FAMILLE DU SAANENLAND
Dr méd. Gerhard Amiet, Saanen Dr méd. Claudia Hauswirth, Saanen Dr méd. Nick Hoyer, Gstaad Dr méd. Beat Michel-Sollberger, Gstaad
Dr méd. Ondrej Müller-Müller, Saanen Dr méd. Niklaus Perreten, Gstaad Dr méd. Christian Reuteler, Saanen (Chirurgie)
Dr méd. Franco Scorrano, Saanen Dr méd. Claudia Sollberger Michel, Gstaad
Tél. 033 736 32 60
Tél. 033 733 16 01
Tél. 033 773 66 55
Tél. 033 722 20 30
Tél. 033 722 31 31
Tél. 033 722 31 31
Tél. 033 783 02 05
Tél. 033 722 30 30
Tél. 033 722 16 40
Tél. 033 748 66 11
Tél. 033 748 66 11
Tél. 033 748 44 99
Tél. 033 748 44 99
Tél. 033 744 63 73
Tél. 033 744 32 32
Tél. 033 744 17 16
Tél. 033 744 11 28
Tél. 033 748 44 99
MENTIONS LÉGALES ÉDITION 3, 2014
CONTACT
Editeur: Texte: Conception: Impression: Tirage: Spital STS AG Thun
Communication
Krankenhausstrasse 12
3600 Thun
Tél. +41 (0)33 226 20 20
[email protected]
www.spitalstsag.ch
Spital STS AG, Alterswohnen STS AG,
association «Medizinische Grundversorgung Simmental-Saanenland» (MeGSS)
Spital STS AG, Alterswohnen STS AG,
association «Medizinische Grundversorgung Simmental-Saanenland» (MeGSS)
TEXTCUBE, agence de communication, Thun
Müller Marketing & Druck AG, Gstaad
15‘000 en allemand, 3‘000 en français, 3‘000 en anglais

Documents pareils