Cahier des charges Protection neutronique du détecteur
Transcription
Cahier des charges Protection neutronique du détecteur
Page 1 sur 3 Cahier des charges Protection neutronique du détecteur STEREO Objetdumarché:Fabricationd’uneprotectionneutroniquepourledétecteurSTEREO. Adressedelivraison:InstitutLaueLangevin,71avenuedesMartyrs,38042GRENOBLE Description: Introduction: L’expérience de physique STEREO est destinée à être installée auprèsduréacteurderecherchedel’InstitutLaueLangevin(ILL)àGrenobleeta pour but la recherche d’un nouveau constituant élémentaire de la matière: un nouveau type de neutrino. Pour se faire le détecteur STEREO a besoin d’être protégé du bruit de fond neutronique provenant des zones expérimentales voisines ainsi que du bruit de fond neutronique induit par les muons d’origine cosmique interagissant dans les matériaux lourds présents à proximité du détecteur. La cuve du détecteur STEREO forme un parallélépipède rectangle d’environ 3.1 m de long, 1.6 m de large et 1.5 m de haut. Il est entouré d’une succession de blindages passifs étroitement imbriqués et constitués depuis l’intérieur vers l’extérieur de PEHD500 boré à 5% (protection contre les neutrons) et de plomb (protection contre les rayons gammas). Une structure métallique extérieure assure la tenue mécanique et sismique de ces blindages. Desmesuresradiologiquesontmontréquedesépaisseursrespectivesd’environ 20cmdePEHD500boréà5%endessousdudétecteur,30cmaudessuset15cm sur les murs latéraux étaient nécessaires pour la protection neutronique du détecteur. L’épaisseur totale de chacune des faces du blindage pourra être obtenueparunassemblagedeplusieursplaques.L’emboitementdesdifférentes plaques se fera par un emboîtement de type feuillure de manière à garantir l’étanchéitédublindage. Espace pour la protection magnétique: À ces impératifs de radioprotection s’ajoutentdescontraintesdeprotectionmagnétiquedudétecteurnécessitantde collerdesplaquesdemu‐métalde1.5mmsurlasurfaceinterneduPEHD.Unjeu de 5 mm est laissé entre les plaques au montage afin d’absorber les éventuels désalignementsetleseffetsdedilatationduPEHD.Afindepréserverl’étanchéité deceblindagemagnétiquedesbandesderaccordemententrelesplaquesdemu‐ métalserontpositionnéesdansdesrainuresusinéesàceteffetdanslesplaques de PEHD. De même des cornières de mu‐métal seront placées aux quatre coins des murs latéraux dans des rainures du PEHD. Le jeu de montage entre les plaquesdePEHDdesmursetcellesdusol(/plafond)seraplusimportantsurla feuillure interne pour permettre de glisser les plaques de mu‐métal du sol (/plafond) et des murs dans cet espace afin de permettre leur recouvrement (voirdétailD).Ilestànoterquelesplaquesdemu‐métalsontàlachargeduLPSC etnefontpaspartiedecemarché. CahierdeschargesProtectionneutroniqueStereo‐LPSC Page 2 sur 3 Ouvertures:Laprotectionneutroniquedevraêtrelaplusétanchepossible,mais lefonctionnementdudétecteurnécessitelaréalisationdetroisouverturesdans lemurarrièredublindage.Ainsiuneouverturerectangulaireseraréaliséedans lapartiehautedumurpourlepassagedescâblesetdestubesderemplissagedu détecteur. Sur cette même face une porte coulissante trapézoïdale permettra l’introductiondessourcesdecalibrationquicirculerontautourdudétecteurdans l’espace disponible entre le mu‐métal et le détecteur. Enfin une troisième ouverture rectangulaire dans la partie basse du mur permettra l’introduction d’un tube de calibration sous le détecteur dans une rainure prévue à cet effet dans la plaque de sol du blindage. Un bouchon sera fourni pour obstruer cette ouvertureendehorsdespériodesdecalibration. Inserts de manutention: Les plaques de PEHD à réaliser seront équipées d’inserts destinés à la manutention. Après positionnement des plaques ces insertsserontremplacéspardesbouchonsquidevrontêtrefournis. Description détaillée : Une étude de conception a été réalisée. Les plans sont donnésenréférence[1].L’ensembleaétédécoupéendifférentesphasesafinde satisfaire aux contraintes sévères de planification et d’installation sur site. Le délaipourchaquephasedevraêtrementionné.Lesplaquesdesolserontlivrées enpremiersuividesplaquesdesmurspuisdesplaquesduplafond. o Phasen°1:Réalisationdesélémentsconstituantlesoldublindage(plans 23000071PAet23000081PA).Cettephaseestattenduepourfinmai. o Phasen°2:Réalisationdesélémentsconstituantlesmursdublindage (plans23000051PA,2300061PAet2300101PA).Cettephaseestattendue pourmi‐juin. o Phasen°3:Réalisationdesélémentsconstituantleplafonddublindage (plans23000011PA,23000021PA,23000031PA,23000041PA).Cette phaseestattenduepourdébutjuillet. Phase n°1: Le sol du blindage (repères 07 et 08) est constitué de 2 plaques de 200 mm d’épaisseur de dimensions 1777x1996 et 1865x1996 mm2, présentant des usinages spécifiques et 4 inserts de manutention par plaque pour une manipulationàplatdechacunedesplaques.Chaqueplaquepèseenviron600kg. Lesbouchonsassociésauxinsertsdecesplaquesdevrontêtrefournisenmême tempsquelesplaquesdecettephase. Phasen°2:Lesmursdublindage(repères05,06,10et11)sontconstituésde6 plaquesde147mmd’épaisseur:2plaquesdedimensions1996x2047.5mm2et4 plaques de dimension 1772x2047.5 mm2, présentant toutes des usinages spécifiques. Chaque plaque dispose de 2 inserts de manutention pour une manipulationverticaleet4dispositifsdefixationdoubleexcentrique(repère12, 13,14).Unedesplaquesestdotéed’ouverturesspécifiques.Chaqueplaquepèse environ 500 kg. Les dispositifs de fixation double‐excentrique et les bouchons associésauxinsertsdecesplaquesdevrontêtrefournisenmêmetempsqueles plaquesdecettephasetandisquelaportetrapézoïdale(repère09)pourraêtre fournieaveclaphasen°3. CahierdeschargesProtectionneutroniqueStereo‐LPSC Page 3 sur 3 Phasen°3:Leplafonddublindage(repères01,02,03et04)estconstituéde6 plaques. L’épaisseur totale du plafond est obtenue par superposition de deux plaques d’épaisseur 97.5 mm et 200 mm. Les plaques d’épaisseur 200 mm ont pourdimensions1370x1892mm2pour laplaquedumilieuet1131x1892mm2 pour les plaques avant et arrière. Les plaques d’épaisseur 97.5 mm ont pour dimensions 1174x1996 mm2 pour la plaque du milieu et 1178x1996 mm2pour les plaques avant et arrière. Seules les plaques de 200 mm présentent des usinages spécifiques sur la face interne de la boîte. Chaque plaque possède 4 inserts de manutention pour une manipulation à plat. Les bouchons associés à ces insertsdevront être fournis en même temps que les plaques de cette phase ainsi que la porte trapézoïdale du mur arrière et l’ensemble des bouchons non mentionnésdanslesphasesprécédentes. L’ensembledespiècesdevraêtreréaliséselonlesplansfournis.Lesbouchons devrontégalementêtrefournis. Dossierqualité:L’instrumentétantinstallédansuneInstallationNucléairede Base(INB),lafabricationdoitêtreeffectuéesousassurancequalité.Pourcela,un dossierqualitédevraêtrelivrédanslequelserontinclus: ‐lalistedesopérationsdefabricationetdecontrôle(LOFC), ‐lescertificatsmatière(CCPU3.1), ‐PVdecontrôledimensionnel, ‐lesfichesdenon‐conformité(FNC)parrapportauxplanBonPourFabrication ‐lesplansannotésTelQueConstruit. CahierdeschargesProtectionneutroniqueStereo‐LPSC