instructions pour nécessaire d`arrosage extensible

Transcription

instructions pour nécessaire d`arrosage extensible
CARACTÉRISTIQUES DE LA MINUTERIE
CADRAN—Tournez le cadran pour personnaliser
votre programme d’arrosage
RÉINITIALISER—Appuyez pour effacer toutes
les programmations
TOUCHE ENTRER/MANUEL—Appuyez pour
arroser manuellement ou pour effacer
la programmation durant un programme
spécifique
TOUCHES < >—Pour déplacer le curseur sur les
différents réglages
AUTO—La minuterie arrose selon votre
programme personnalisé
RÉGLER L’HORLOGE—Pour régler l’heure
de l’horloge
CADRAN
INSTRUCTIONS POUR NÉCESSAIRE
D’ARROSAGE EXTENSIBLE
VEUILLEZ LIRE IMPORTANT!
EN CAS DE GEL, LES MINUTERIES
DEVRAIENT ÊTRE RETIRÉES DES
ROBINETS D’ARROSAGE ET RANGÉES
À L’INTÉRIEUR POUR ÉVITER LES
DOMMAGES POTENTIELS CAUSÉS
PAR LE GEL.
LE FILTRE RETIENT LES PARTICULES
DE SALETÉ, PROLONGEANT LA DURÉE
DE VIE DE LA MINUTERIE. NETTOYEZ
LE FILTRE RÉGULIÈREMENT ET
REMPLACEZ-LE S’IL DEVIENT USÉ.
TOUCHES
+/TOUCHE
EFFACER
TOUCHES < >
RACCORD DE
ROBINET DE
BOYAU
RÉINITIALISER
6. Créez votre programme de minuterie.
7. Glissez la minuterie sur le support de
montage de la vanne.
8. Ouvrez le robinet du tuyau.
RÉGLER LE JOUR—Pour régler le jour de
la semaine
HEURE DE DÉMARRAGE—Pour régler l’heure
à laquelle doit débuter l’arrosage
FRÉQUENCE—Pour choisir la fréquence
des arrosages
ARRÊT—Pour arrêter tout l’arrosage
ORIFICE DE SORTIE
CÂBLE DE VANNE
minuterie avant de placer les piles. Une fois les piles installées,
la minuterie commencera immédiatement une séquence de
démarrage. Un compte à rebours de 150 à 0 commencera sur
l’affichage et prendra quelques minutes. Votre minuterie peut
être programmée pendant le compte à rebours mais les vannes
ne peuvent pas fonctionner avant qu’il soit terminé.
MONTAGE DU COLLECTEUR AU MUR
VANNE
D’ARRÊT
(1) Tige de support de 7 po
IMPORTANT : Assurez-vous que les vannes sont fixées à la
COLLECTEUR
LE PRODUIT COMPREND :
(1) Vis à tête ronde n° 14
4. Branchez le fil de chaque vanne à l’une
des sorties numérotées au dos de la
minuterie. Les chiffres 1 à 4 représentent
les « STATIONS » utilisées pendant la
programmation de la minuterie.
5. Placez deux piles alcalines AA dans le bac
à piles (le bac à piles peut être enlevé en le
tirant vers la gauche).
1. Fixez la tige de support au collecteur en
l’insérant dans les deux trous de montage sur
le dos du collecteur.
2. Marquez l’endroit où la tige de soutien touche
le mur.
3. Percez un avant-trou avec une mèche de ¼ po.
4. Fixez la tige de soutien avec la vis fournie.
INSTALLATION ET
DÉMARRAGE RAPIDE
1. Fixez le collecteur à un robinet de tuyau
d’arrosage extérieur.
2. Fixez le collecteur au mur à l’aide des pièces
de montage, en suivant les instructions
fournies.
3. Fixez jusqu’à 4 vannes aux sorties du
collecteur (les vannes fonctionnent
électroniquement et doivent être fixées à
la minuterie pour un bon fonctionnement).
Ouvrez complètement chacun des arrêts
attachés à une vanne.
VANNE
Orbit ®
1.801.299.5555
orbitonline.com
K
Date: 05/22/2014
designer: SH Marketing: AY
Dims./
Callout
Dieline
PMS
0000
Folded
PMS
0000
Flat
artwork №: 58911-27 rA
L: 000.000" W: 15.0"
software: Adobe Indesign CS6
H: 1.5"
W: 3.0"
H: 6.0"
INSTALLATION DES PILES
1. Retirez le bac sur le côté de la minuterie en le
faisant glisser.
2. Insérez deux piles alcalines AA (1,5 V) (non
fournies) et remettez le bac en place. L’icône
de pile faible apparaît lorsque les piles
doivent être remplacées. Remplacez les piles
dans les 30 secondes ou la programmation de
la minuterie sera perdue.
Product
Coverage
Fold
PMS
0000
PMS
0000
Glue
Printers are
required to match
all specified
PMS colors.
Additional Information
∙
∙
∙
∙
Printers are responsible
for meeting print
production requirements.
Any changes must be
approved by Orbit®.
Printed piece must meet
designated specifications
on this form.
© 2014 Orbit Inc.
This work is the property
of Orbit®, and cannot be
used, reproduced or
distributed in any way
without their express
permission.
REMARQUE : Remettez le bac des piles fermement en place
pour assurer une résistance à l’eau et augmenter la durée
de vie des piles. Le bac de piles est complètement inséré s’il
s’enclenche en place et ne se retire pas facilement. Les piles
usées ou mortes doivent être retirées de la minuterie et jetées
de façon appropriée. Les piles devraient être retirées de la
minuterie à la fin de la saison d’arrosage et remplacées par
les piles neuves au début de la prochaine saison d’arrosage.
Remplacez les piles lorsque l’icône de piles faibles apparaît.
PROGRAMMATION
Tournez le cadran aux positions indiquées pour
la configuration.
RÉGLAGE DE L’HORLOGE
1. Tournez le cadran à SET CLOCK
(RÉGLER L’HEURE).
2. Appuyez sur la touche + pour avancer l’heure
(maintenez-la enfoncée pour une avance
rapide). Appuyez sur la touche – pour reculer
l’heure (maintenez-la enfoncée pour un recul
rapide). *N’oubliez pas a.m./p.m.
3. Appuyez sur ENTER (ENTRER) ou tournez le
cadran pour accepter l’heure de l’horloge.
RÉGLAGE DU JOUR :
1. Tournez le cadran à SET DAY
(RÉGLER LE JOUR).
2. Utilisez les touches < et > pour déplacer le
curseur (ligne clignotante) sur le jour courant.
3. Appuyez sur ENTER (ENTRER) ou tournez le
cadran pour accepter le jour.
HEURE DE DÉMARRAGE
1. Tournez le cadran à START TIME
(HEURE DE DÉMARRAGE).
Chaque heure de démarrage passe par toutes
les stations d’arrosage (1, 2, 3 et 4). Vous
utiliserez le cycle A si vous souhaitez arroser
une fois par jour. Ajoutez le cycle B si vous
souhaitez arroser deux fois par jour (2 heures
de démarrage différentes). Ajoutez le cycle C
si vous souhaitez arroser trois fois par jour
(3 heures de démarrage différentes).
1. Utilisez les touches < et > pour sélectionner
l’heure de démarrage A, B ou C.
2. Appuyez sur ENTER (ENTRER) pour modifier
l’heure de démarrage.
3. Utilisez les touches + et – pour régler l’heure
de démarrage souhaitée. *N’oubliez pas
a.m./p.m.
4. Appuyez sur ENTER (ENTRER) pour accepter
le réglage.
5. Répétez les étapes 1 à 4 pour B et C si vous
souhaitez arroser plus d’une fois par jour.
POUR EFFACER UNE HEURE DE DÉPART :
1. Utilisez les touches < et > pour déplacer le
curseur sur la lettre du cycle (A, B, C).
2. Appuyez sur ENTER (ENTRER) pour effectuer
la sélection.
3. Appuyez sur CLEAR (EFFACER).
EXEMPLE : Si le cycle A est réglé sur 6:00 a.m., votre première
vanne s’ouvrira à 6:00 a.m. et fonctionnera pendant la durée
assignée. Ensuite, elle se fermera et la seconde station
arrosera automatiquement pendant la durée assignée.
DURÉE DE FONCTIONNEMENT :
Réglez la durée d’arrosage entre 1 et 240
minutes pour jusqu’à 4 stations.
1. Tournez le cadran sur RUN TIME (DURÉE).
2. Utilisez les touches < et > afin de sélectionner
la durée pour les vannes des stations
1, 2, 3 ou 4.
3. Appuyez sur ENTER (ENTRER) après chaque
station sélectionnée. [ ] apparaît autour des
stations sélectionnées pour l’arrosage.
4. Appuyez sur CLEAR (EFFACER) pour
désélectionner une station.
Ou
1. Utilisez les touches + et – pour augmenter ou
diminuer le nombre de minutes d’arrosage.
2. Appuyez sur ENTER (ENTRER) pour accepter
le réglage.
3. Répétez les étapes 1 et 2 pour chaque station
que vous voulez arroser.
FRÉQUENCE
1. Utilisez les touches + et – pour augmenter
ou diminuer le nombre de jours.
2. Appuyez sur ENTER (ENTRER) pour accepter
le réglage.
auto
1.Tournez le cadran sur AUTO.
La minuterie exécute l’arrosage selon le(s)
heure(s) de départ, la/les durée(s), les jours ou
l’intervalle programmés; c’est à ce moment-là
que le cadran doit commander l’exécution de
votre programme.
DÉLAI PLUIE
1. Tournez le cadran à HOW OFTEN
(FRÉQUENCE).
2. Utilisez les touches < et > pour sélectionner
les jours d’arrosage du dimanche au samedi.
3. Appuyez sur ENTER (ENTRER) après chaque
jour sélectionné. [ _ ] apparaît autour des
jours sélectionnés pour l’arrosage.
4. Appuyez sur CLEAR (EFFACER) pour
désélectionner un jour.
Ou sélectionnez INTERVAL (INTERVALLE).
REMARQUE : 1 est tous les jours, 2 est tous les deux jours, etc.
jusqu’à 14 jours.
Ou
Utilisez les touches < et > pour sélectionner
quelle(s) station(s) arroser manuellement.
3. 3. Appuyez sur ENTER (ENTRER) lorsque
le curseur est sur la station d’arrosage
souhaitée.
4. 4. Utilisez les touches + et – pour régler de 1 à
240 minutes. 1 to 240 minutes.
* Il y aura un délai de 6 secondes jusqu’à ce que votre cycle
démarre. L’écran clignotera entre l’horloge et les minutes
qui restent dans le cycle. Pour supprimer l’arrosage
manuel et reprendre le cycle programmé, appuyez sur
CLEAR (EFFACER).
DÉPISTAGE DES PANNES
Afin d’économiser l’eau, repoussez le cycle
d’arrosage lorsqu’il pleut.
1. Avec le cadran sur AUTO, appuyez sur le
bouton + pour sélectionner un délai de 24
heures, 48 heures ou 72 heures.
Sélectionnez les jours d’arrosage spécifiques
ou tous les 1 à 14 jours. L’arrosage sera effectué
les jours sélectionnés pour toutes les stations et
tous les cycles.
fois tel que programmé précédemment dans
la section DURÉE.
L’écran clignote entre les heures et les minutes
restantes avant la reprise du cycle programmé.
Pour enlever le délai pluie, appuyez sur CLEAR
(EFFACER) ou tournez le cadran sur OFF
(ARRÊT) puis remettez-le sur AUTO.
ARROSAGE MANUEL
Vous permet d’effectuer l’arrosage
immédiatement sans interrompre le(s) cycle(s)
programmé(s).
1. Appuyez sur la touche MANUAL (MANUEL)
lorsque le cadran est à la position AUTO.
2. Appuyez sur ENTER (ENTRER) pour exécuter
l’arrosage de toutes les stations une seule
L’EAU N’ARRIVE PAS À L’HEURE SOUHAITÉE.
VÉRIFIEZ SI :
• L’horloge est réglée à l’heure appropriée,
notamment A.M. et P.M.
• Le démarrage est réglé à l’heure appropriée,
notamment A.M. et P.M.
• Les heures de démarrage qui commencent
après le cycle d’arrosage précédent sont
passées à toutes les stations et les durées se
sont écoulées.
• Le délai pluie est activé (si c’est le cas,
DELAY (DÉLAI) apparaît sur le côté gauche
de l’écran).
LA MINUTERIE NE COMMANDE PAS L’ARROSAGE
VÉRIFIEZ SI :
• L’arrêt sur les sorties de vanne est ouvert.
• La minuterie est réglée sur AUTO.
• Les piles sont faibles.
• L’horloge est réglée correctement, y-compris
sur A.M. ou P.M.
• Le délai pluie est activé (si c’est le cas,
DELAY (DÉLAI) apparaît sur le côté gauche
de l’écran).
• Les vannes sont insérées dans les sorties de
minuterie correspondantes.
L’EAU NE S’ARRÊTE PAS.
VÉRIFIEZ SI :
• La durée d’arrosage est réglée à l’heure
souhaitée. Les heures de démarrage qui
commencent après le cycle d’arrosage
précédent sont passées à toutes les stations
et les durées se sont écoulées.
REMARQUE : Tourner le cadran en position OFF (ARRÊT) à
tous moments durant le jour réinitialisera la synchronisation
interne de la minuterie. Ceci annulera toute la programmation
d’arrosage pour ce jour jusqu’à la prochaine HEURE DE
DÉMARRAGE programmée. Ceci signifie que si vous remettez le
cadran sur AUTO, la minuterie n’arrosera pas jusqu’au prochain
jour d’arrosage; commençant à votre HEURE DE DÉMARRAGE
programmée.
Exemple : Vous avez une HEURE DE DÉMARRAGE de 6:00
A.M. avec une FRÉQUENCE de 6 heures d’intervalles. Si vous
tournez le cadran sur OFF (ARRÊT) à 10:00 A.M. aujourd’hui,
la minuterie n’arrosera pas avant demain à 6:00 A.M. Les
heures d’arrosage de 12:00 P.M., 6:00 P.M., et 12:00 A.M. ont été
annulées pour la journée.
PRESSION D’EAU D’UTILISATION
Minimum : 25 psi
Maximum : 100 psi
TEMPÉRATURE D’UTILISATION
Maximum : Ne pas excéder 49 °C (120 °F)
Minimum : Protégez du gel
AVERTISSEMENTS
Pour utiliser à l’extérieur avec de l’eau
froide uniquement.
SERVICE À LA CLIENTÈLE
1-801-299-5555
www.orbitonline.com
Orbit® Irrigation Products, Inc.
North Salt Lake, UT 84054
© 2014 Orbit Irrigation Products, Inc.
All rights reserved. All trade names are
registered trademarks of respective
manufacturers listed.
58911-24F rA

Documents pareils

Guide d`installation et d`utilisation

Guide d`installation et d`utilisation Appuyez sur la touche ENTER (entrée) pour enregistrer l’arrosage le lundi. Une flèche apparaîtra sous M (lundi) et le curseur se positionnera sous T (mardi). Appuyez sur la touche ENTER (entrée) po...

Plus en détail