Enceinte Christie Vive Audio LA4
Transcription
Enceinte Christie Vive Audio LA4
Enceinte Christie Vive Audio LA4 Manuel d'utilisation 020-101476-02 NOTES COPYRIGHT ET MARQUES DE COMMERCE © 2015 Christie Digital Systems USA Inc. Tous droits réservés. Tous les noms de marque et de produit sont des marques, des marques déposées ou des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs. GÉNÉRALITÉS Toutes les précautions ont été prises pour garantir l'exactitude de ce document. Il se peut cependant que certaines modifications relatives aux produits ou à leur disponibilité ne soient pas mentionnées. Christie se réserve le droit de modifier les caractéristiques à tout moment et sans avis préalable. Les spécifications des performances sont standard, mais peuvent varier selon certaines conditions qui ne sont pas du ressort de Christie, telles que la réalisation de l’entretien du produit dans des conditions de travail correctes. Les caractéristiques de fonctionnement dépendent des informations disponibles au moment de l’impression du présent document. Christie ne fournit aucune garantie d’aucune sorte concernant ce matériel, y compris et sans limitation toutes garanties implicites d'aptitude à un usage particulier. Christie se dégage de toute responsabilité s’agissant de toutes erreurs contenues aux présentes ou des dommages accessoires ou indirects en relation avec la performance ou l'utilisation de ce matériel. L'usine de fabrication du Canada est certifiée ISO 9001 et 14001. GARANTIE Les produits sont garantis dans le cadre de la garantie limitée standard de Christie, dont les dispositions peuvent être consultées en contactant Christie ou votre revendeur Christie. En plus des autres restrictions susceptibles d’être précisées dans la garantie limitée standard de Christie, dans la mesure où elles sont pertinentes et d'application pour votre produit, la garantie ne couvre pas : a. Les problèmes ou dommages dus à l’expédition, dans les deux sens ; b. Les lampes de projecteur (voir le document séparé sur la politique de Christie en matière de lampes) ; c. Les problèmes ou dommages dus à l'utilisation d'une lampe de projecteur au-delà de sa durée de vie recommandée ou provenant d'un fournisseur autre que Christie ou l'un de ses distributeurs agréés ; d. Les problèmes ou dommages émanant de l'utilisation du produit avec un équipement non fourni par Christie (système de distribution, caméras, lecteurs de DVD, etc.) ou avec un dispositif d'interfaçage d'une autre marque que Christie ; e. Les problèmes ou dommages pouvant survenir suite à l’utilisation d’une ampoule, de pièces de rechange ou de composants achetés ou obtenus via un distributeur non agréé d’ampoules Christie, de pièces de rechange ou de composants y compris, sans limitation, tout distributeur proposant des ampoules Christie, des pièces de rechange ou des composants sur internet (vous pouvez vérifier l’accréditation des vendeurs auprès de Christie) ; f. Les problèmes ou dommages provoqués par une mauvaise utilisation, une source d’alimentation non conforme, un accident, un incendie, une inondation, un orage, un tremblement de terre ou toute autre catastrophe naturelle ; g. Les problèmes ou dommages provoqués par une installation ou un alignement incorrect(e) ou par une modification de l’équipement, si ceux-ci sont réalisés par une personne autre qu’un technicien d’entretien Christie ou un prestataire de service agréé par Christie ; h. Les problèmes ou dommages provoqués par l'utilisation d'un produit sur une plateforme mobile ou sur tout autre système mobile pour lequel le produit n'a pas été conçu, modifié ou approuvé par Christie ; i. Les problèmes ou dommages provoqués par l'utilisation d'un projecteur en présence d'une machine à fumée utilisant de l'huile ou d'un faisceau laser indépendant du projecteur ; j. Pour les projecteurs LCD, la période de garantie spécifiée dans la garantie s'applique uniquement dans le cas d'une utilisation normale du projecteur LCD, c'est-à-dire pas plus de 8 heures par jour et 5 jours par semaine ; k. Si le produit n'est pas spécifiquement conçu pour une utilisation en extérieur, les problèmes ou les dommages causés par son utilisation en extérieur, sauf si ce produit est protégé contre les précipitations ou autres conditions météorologiques défavorables et si la température ambiante se trouve dans la plage de températures ambiantes indiquée dans les caractéristiques techniques du produit ; l. La rémanence d'image sur les écrans plats LCD ; m.Les défaillances et défauts causés par une usure normale ou dus au vieillissement normal d'un produit. La garantie ne s'applique pas aux produits dont le numéro de série a été effacé ou oblitéré. Elle ne s'applique pas non plus aux produits vendus par un revendeur à un utilisateur final à l'extérieur du pays dans lequel opère le revendeur, sauf si (i) Christie dispose d'un bureau dans le pays où se trouve l'utilisateur final, ou si (ii) les frais de garantie internationale ont été acquittés. La garantie n'entraîne pas d'obligation pour Christie d'assurer un service sur site au titre de la garantie. ENTRETIEN PRÉVENTIF L'entretien préventif contribue fortement à un fonctionnement continuel et adéquat de votre produit. Consultez la section Maintenance pour connaître les éléments de maintenance spécifiques à votre appareil. Le non-respect de l'entretien préventif requis, suivant le calendrier d'entretien établi par Christie, entraîne l'annulation de la garantie. Protection de l’environnement Ce produit est conçu et fabriqué à l’aide de matériaux et composants de haute qualité, recyclables et réutilisables. Le symbole indique que l’équipement électrique et électronique en fin de vie doit être mis au rebut séparément des ordures ménagères ordinaires. Ce produit doit être mis au rebut conformément aux réglementations locales en vigueur. Dans l'Union européenne, il existe différents systèmes de collecte des produits électriques et électroniques usagés. Aidez-nous à protéger l’environnement dans lequel nous vivons ! Table des matières Informations relatives à la sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Assistance technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Présentation de l'enceinte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Contenu du coffret . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Branchement des fils de l'enceinte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Montage sur plate-forme de l'enceinte LA4 avec un subwoofer S215 . . . . . . . . . . . . 10 Suspension de l'enceinte LA4 et du subwoofer S215 côte à côte . . . . . . . . . . . . . . . 11 Suspension de l'enceinte LA4 sous un subwoofer S215 Montage mural de l'enceinte LA4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Connexions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Alimentation électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Caractéristiques physiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Pièces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Manuel d'utilisation de l’Enceinte Christie Vive Audio LA4 020-101476-02 Rev. 1 (03-2015) 4 Informations relatives à la sécurité • Veuillez lire attentivement l'intégralité de ces informations avant d'installer ou d'utiliser une enceinte. • Lire ces instructions. • Conserver ces instructions. • Respecter tous les avertissements. • Suivre toutes les instructions. • Ne pas installer l'enceinte à proximité d'une source de chaleur, telle qu'un radiateur, une bouche de chaleur, une cuisinière ou un autre appareil (y compris un amplificateur) qui émet de la chaleur. • Ne pas utiliser cet appareil à proximité de l'eau. • Ne pas installer l'enceinte à proximité de l'eau, là où les composants électriques peuvent être exposés à l'humidité. Ne pas déposer d'objets contenant du liquide, tels que des vases, sur l'appareil. • Nettoyer uniquement avec un chiffon sec. • Alimenter les enceintes avec un niveau de puissance adapté (ni trop faible, ni trop élevé). • Utiliser uniquement conformément aux caractéristiques techniques et directives d'installation du fabricant. • L'exposition à des niveaux de bruits extrêmement élevés peut provoquer des atteintes auditives irréversibles. La sensibilité à la perte d'audition induite par le bruit varie considérablement selon les individus, mais l'immense majorité des personnes voient leur audition diminuer si elles sont exposées à un bruit suffisamment intense pendant une durée suffisamment longue. Les valeurs ci-dessous correspondent aux expositions permises aux niveaux de bruits spécifiées par l'OSHA (United States Occupational Safety and Health Administration) : Durée (consécutive) Niveau acoustique (dBA), réponse lente 8h 90 6h 92 4h 95 3h 97 2h 100 1,5 h 102 Manuel d'utilisation de l’Enceinte Christie Vive Audio LA4 020-101476-02 Rev. 1 (03-2015) 5 Informations relatives à la sécurité Durée (consécutive) Niveau acoustique (dBA), réponse lente 1h 105 30 min 110 ≤15 min 115 • D'après l'OSHA, toute exposition dépassant les limites admissibles mentionnées ci-dessus peut entraîner une perte d'audition. Des bouchons d'oreille ou une protection des conduits auditifs ou sur les oreilles doivent être portés pendant l'utilisation de ce système d'amplification afin de prévenir une perte d'audition irréversible, si l'exposition dépasse les limites décrites. • Les enceintes et les enceintes installées sur des supports doivent être montées sur une structure adaptée, conformément à toutes les réglementations et normes locales en matière de sécurité. • Toujours installer des sangles ou des câbles de sécurité supplémentaires, tel que cela est exigé par la loi. • Installer le nombre minimum de fils de montage (voir Installation pour plus d'informations) requis pour suspendre l'enceinte. Respecter les charges et toutes les normes de sécurité locales applicables. • Utiliser uniquement les équipements ou accessoires spécifiés par Christie. • Afin de réduire le risque d'endommagement du système, mettre l'amplificateur de puissance hors tension, puis déconnecter le fil d'enceinte avant toute réparation ou maintenance. • Toutes les interventions doivent être réalisées par des réparateurs qualifiés. L'appareil doit être réparé lorsqu'il a été endommagé, quelle que soit la nature du dégât : si un liquide a été renversé ou si des objets sont tombés sur l’appareil, si l'appareil a été exposé à la pluie ou l'humidité, s'il ne fonctionne pas correctement, ou s'il est tombé. • Nous attirons votre attention sur le fait que tout changement ou modification n'ayant pas fait l'objet d'une approbation expresse d'un tiers responsable de la conformité est de nature à annuler le droit d'utilisation de l'équipement par l'utilisateur. Assistance technique Contactez votre revendeur ou le service d'assistance technique pour toute question en cas d'hésitation, de dysfonctionnement ou de réparation du produit. Amérique E-mail : [email protected] Téléphone : • Canada et États-Unis : +1-800-221-8025 • Chili : 519-744-8005 Manuel d'utilisation de l’Enceinte Christie Vive Audio LA4 020-101476-02 Rev. 1 (03-2015) 6 Informations relatives à la sécurité Europe, Moyen-Orient et Afrique E-mail : [email protected] Téléphone : • Russie : +7 (495) 930 8961 • Europe de l'Est : +36 (0)1 47 48 100 • France : +33 (0) 1 41 21 44 10 • Allemagne : +49 2161 56620 22 • Italie : +39 (0) 2 9902 1161 • Afrique : +27 (0) 11 510 0094 • Espagne : +34 91 633 9990 • Moyen-Orient : +971 (0) 4 320 6688 • Royaume-Uni : +44(0) 118 977 8111 Asie-Pacifique E-mail : [email protected] Téléphone : • Australie : +61 (0) 7 3624 48888 • Chine : +86 10 6561 0240 • Inde : +91 (080) 6708 9999 • Japon : 81-3-3599-7481 • Corée du Sud : +82 2 702 1601 • Singapour : +65 6877-8737 Manuel d'utilisation de l’Enceinte Christie Vive Audio LA4 020-101476-02 Rev. 1 (03-2015) 7 Introduction Ce manuel d'utilisation fournit des informations relatives aux caractéristiques, au dépannage et à l'installation de l'enceinte. Présentation de l'enceinte Son utilisation est également possible pour un large éventail d'autres applications, lorsque la couverture verticale et la distance de projection maximale sont appropriées. L'enceinte comprend un filtre passif interne, ce qui lui permet de fonctionner avec un amplificateur à une seule voie. La présence de plusieurs points de fixation de matériel sur l'enceinte garantit une grande variété d'options d'installation. Contenu du coffret Ce tableau répertorie les composants fournis avec l'enceinte LA4. Quantité Description Référence 1 Enceinte Christie LA4 ou Enceinte Christie LA4 avec grille 145-120104-XX ou 145-121105-XX Manuel d'utilisation de l’Enceinte Christie Vive Audio LA4 020-101476-02 Rev. 1 (03-2015) 8 Installation AVERTISSEMENT • Avant de procéder à l'installation, vérifiez que les composants ne présentent pas de fissures, de déformations ou de traces de corrosion. Assurez-vous également qu'il ne manque aucune pièce et vérifiez qu'aucun défaut ne risque d'affaiblir l'installation. • Les enceintes doivent être montées sur une structure adaptée, conformément à toutes les réglementations et normes locales en matière de sécurité. • Utilisez uniquement les équipements ou accessoires spécifiés par le fabricant. Le non-respect de ces avertissements peut entraîner la mort ou des blessures graves. AVIS • Faites en sorte que les enceintes exposées à des températures très basses puissent se réchauffer pendant au moins une heure avant de les utiliser à des niveaux d'application types. Le non-respect de ces avertissements peut entraîner des dommages matériels. • Le câblage des enceintes a une incidence sur la qualité sonore. Assurez-vous que la qualité et le calibre des fils sont adaptés à l'application. Pour installer l'enceinte, procédez comme suit. Branchement des fils de l'enceinte AVIS Avant de débuter cette procédure, il est essentiel que l'amplificateur soit éteint et débranché. 1. Installez l'enceinte conformément aux instructions de montage fournies dans ce manuel. 2. Connectez le fil d'enceinte aux bornes positive (A) et négative (B) à l'arrière de l'enceinte. Utilisez une cosse à fourche n° 8 (référence : 145-159106-XX) si vous créez des raccordements sertis. A Borne positive (+) B Borne négative (-) Manuel d'utilisation de l’Enceinte Christie Vive Audio LA4 020-101476-02 Rev. 1 (03-2015) 9 Installation 3. Connectez les fils d'enceinte positifs et négatifs aux bornes correspondantes sur l'amplificateur. 4. Mettez l'amplificateur sous tension et vérifiez que l'enceinte est bien alimentée. Montage sur plate-forme de l'enceinte LA4 avec un subwoofer S215 Utilisez les équerres BKT-LA4 et BKS-SUB pour installer l'enceinte LA4 et un subwoofer S215 sur une plateforme. Pour obtenir des instructions de montage, consultez les manuels suivants : Christie Vive Audio BKT-LA4 Bracket User Manual et Christie Vive Audio BKS-SUB User Manual. A Enceinte LA4 B Équerre BKT-LA4 C Subwoofer S215 D Équerres BKS-SUB (1 de 4) Manuel d'utilisation de l’Enceinte Christie Vive Audio LA4 020-101476-02 Rev. 1 (03-2015) 10 Installation Suspension de l'enceinte LA4 et du subwoofer S215 côte à côte L'enceinte LA4 et le subwoofer S215 sont suspendus séparément, conformément aux bonnes pratiques de l'installateur, à l'aide de sept fils de montage et des éventuels câbles de sécurité redondants obligatoires d'un point de vue légal. A Subwoofer S215 B Enceinte LA4 Manuel d'utilisation de l’Enceinte Christie Vive Audio LA4 020-101476-02 Rev. 1 (03-2015) 11 Installation Suspension de l'enceinte LA4 sous un subwoofer S215 Le subwoofer S215 est suspendu conformément aux bonnes pratiques de l'installateur, à l'aide de quatre fils de montage et des éventuels câbles de sécurité redondants obligatoires d'un point de vue légal. L'enceinte LA4 est montée sur le subwoofer S215 à l'aide du kit d'équerres BKL-LA4 . Pour obtenir des instructions de montage, consultez le manuel Christie Vive Audio BKL-LA4 Bracket User Manual. A Subwoofer S215 B Équerre BKL-LA4 (1 de 2) C Enceinte LA4 Montage mural de l'enceinte LA4 1. Retirez les quatre vis à tête ronde M8 préinstallées à l'arrière de l'enceinte. 2. Fixez l'équerre suivante au dos de l'enceinte à l'aide des quatre vis à tête ronde M8. Description Référence Support de montage mural (MM-120) 111-693200-XX 3. Montez l'enceinte en position murale en suivant la documentation du fabricant fournie avec l'équerre. Manuel d'utilisation de l’Enceinte Christie Vive Audio LA4 020-101476-02 Rev. 1 (03-2015) 12 Installation . A Enceinte LA4 B Support de montage Manuel d'utilisation de l’Enceinte Christie Vive Audio LA4 020-101476-02 Rev. 1 (03-2015) 13 Dépannage ATTENTION Ne réparez pas l'enceinte vous-même. Toutes les interventions doivent être réalisées par des réparateurs qualifiés. Le non-respect de ces exigences peut entraîner des blessures mineures ou modérées. Problème L'enceinte ne fonctionne pas. Solution • Vérifiez que l'enceinte est alimentée en courant par l'amplificateur. • Vérifiez que le disjoncteur du circuit principal vers l'amplificateur est ouvert. • Réinitialisez le disjoncteur. Si le disjoncteur du secteur se rouvre, vérifiez la tension et l'intensité du circuit. • Vérifiez que les fils d'enceinte positifs et négatifs provenant de l'enceinte sont bien branchés aux bornes correspondantes sur l'amplificateur. Le son de l'enceinte est de mauvaise qualité. • Inspectez l'enceinte pour identifier la présence éventuelle de trous ou d'autres signes de détérioration. • Réduisez le niveau de sortie de la source. • Vérifiez que les fils d'enceinte positifs et négatifs provenant de l'enceinte sont bien branchés aux bornes correspondantes sur l'amplificateur. • Vérifiez qu'il ne manque pas de vis. Remettez en place toutes les vis que vous avez enlevées lors de l'installation. • Demandez à un revendeur agréé de réaliser un test audio (bruit rose, balayage de fréquences, matériel de contenu et de programme, etc.). Émission d'un sifflement ou bruit de haut-parleur • Désactivez les canaux, un à un, afin d'isoler le problème. • Vérifiez que les câbles sont en bon état. • Éloignez les câbles audio des câbles d'alimentation CA et des câbles d'éclairage. • Vérifiez que la structuration de gain de la Chaîne B est correcte, ainsi que les niveaux d'entrée et de sortie des amplificateurs et dispositifs source. • Vérifiez la polarité. Manuel d'utilisation de l’Enceinte Christie Vive Audio LA4 020-101476-02 Rev. 1 (03-2015) 14 Caractéristiques Audio a Caractéristiques Description Type de système Enceinte Line Array haute fréquence articulée à ruban coaxiale, 2 voies, passive, dans un coffret étanche intégré Composants Huit haut-parleurs à ruban Kapton© 6" avec aimants en néodyme et huit hautparleurs coniques de gamme médiane/basse à membrane composite en papier/ Kevlar 6,5". Filtre répartiteur Phase linéaire, 2 voies, passif, symétrique à 1,5 kHz, 24 dB/octave Réponse en fréquencea 70 Hz - 20 kHz à -6 dB Niveau de pression acoustique (NPA) maximumb 131 dB (AES) en continu, 143 dB en crête Couverturec Dispersion horizontale sur 120°, dispersion verticale sur 40° Sensibilitéa, 1 W/1 m 101 dB Puissance d'amplification recommandée 830 W - 1500 W (FTC) à 4 ohms / Christie CDA3 ou Christie CDA5 (suivant l'application) Impédance nominale 4 ohms Mesurée à des distances de 4 m et 8 m, en champ libre et sur le plan de sol. La sensibilité est calculée sur la base de la réponse NPA pondérée dans la gamme de 200 Hz à 3 kHz et réduite à 1 m. bAES fait référence à la norme AES2-2012. CEI fait référence à la norme CEI 60268-5. NPA continu maximal calculé sur la base de la sensibilité et de la puissance AES admissible. La puissance à court terme CEI est testée à l'aide du bruit rose CEI avec un facteur de crête de 9 dB. Le facteur de crête a été augmenté expressément pour tenir compte des paramètres réels des pistes audio du cinéma numérique. Le NPA en crête maximum est calculé à l'aide d'une tension de crête au cours du test de puissance à court terme CEI. c Pondérée dans la plage de 500 Hz à 16 kHz à -6 dB. L'effet de diffusion à l'écran entraîne une faible augmentation de la couverture à haute fréquence. Manuel d'utilisation de l’Enceinte Christie Vive Audio LA4 020-101476-02 Rev. 1 (03-2015) 15 Caractéristiques Connexions Caractéristiques Description Entrées Barrette de connexion à vis Alimentation électrique Caractéristiques Description Puissance admissiblea 1 000 W (AES) en continu, 2 000 W (CEI), court terme (facteur de crête de 12 dB) Caractéristiques physiques Caractéristiques Description Coffret Coffret fermé Contreplaqué marine 18 mm Fortement amorti et renforcé Dimensions (L x l x P) 126,7 cm x 26,9 cm x 40 cm 49,9" x 10,6" x 15,7" Poids (net) 44 kg (97 lb) Pièces Caractéristiques Référence Haut-parleur de graves 6,5" 003-121022-XX Haut-parleur à ruban 6" 003-121021-XX Manuel d'utilisation de l’Enceinte Christie Vive Audio LA4 020-101476-02 Rev. 1 (03-2015) 16 Caractéristiques Accessoires Caractéristiques Référence Subwoofer Christie Vive Audio S215 145-103105-XX Support inclinable BKT-LA4 (pour installation sur Christie S215) 145-146102-XX Équerre BKL-LA4 "L" (pour suspension sous Christie S215) 145-147103-XX Équerre BKS-SUB (pour montage sur plate-forme) 145-110103-XX Support de montage mural (MM- 111-693200-XX 120) 4 câbles de suspension et matériel 111-685201-XX 1 câble de suspension et matériel 111-686202-XX Connecteur SpeakON (pour la 145-158105-XX sortie amplificateur vers le hautparleur) Cosse à fourche n° 8 (pour l'entrée haut-parleur depuis l'amplificateur) 145-159106-XX Manuel d'utilisation de l’Enceinte Christie Vive Audio LA4 020-101476-02 Rev. 1 (03-2015) 17 Corporate offices Worldwide offices USA – Cypress ph: 714-236-8610 Australia ph: +61 (0) 7 3624 4888 Canada – Kitchener ph: 519-744-8005 Brazil ph: +55 (11) 2548 4753 Consultant offices China (Beijing) ph: +86 10 6561 0240 Italy ph: +39 (0) 2 9902 1161 China (Shanghai) ph: +86 21 6278 7708 Eastern Europe and Russian Federation ph: +36 (0) 1 47 48 100 France ph: +33 (0) 1 41 21 44 04 Germany ph: +49 2161 664540 India ph: +91 (080) 6708 9999 Singapore ph: +65 6877-8737 Japan (Tokyo) ph: 81 3 3599 7481 Spain ph: +34 91 633 9990 Korea (Seoul) ph: +82 2 702 1601 United Arab Emirates ph: +971 4 3206688 Republic of South Africa ph: +27 (0)11 510 0094 United Kingdom ph: +44 (0) 118 977 8000 For the most current technical documentation, please visit www.christiedigital.com