La Terrasse Menu - Park Hyatt Paris

Transcription

La Terrasse Menu - Park Hyatt Paris
CHEMINÉE
TERRASSE
5, rue de la Paix
75002 Paris, France
TELEPHONE + 33 1 58 71 12 34
PRENDRE SOIN DE VOUS EST NOTRE PRIORITÉ
Pour vous assurer un style de vie sain ainsi qu’une performance optimale du corps et de
l’esprit, nous avons créé cette gamme exclusive de jus et de smoothies.
Ils vous offrent l’apport nutritionnel nécessaire au bon fonctionnement de votre corps:
Glucides, Fibres, Graisses utiles, Protéines.
TAKING CARE OF YOU IS FUNDAMENTAL TO US.
To help you leading a healthy lifestyle by ensuring optimum performance of body and mind, we
created this exclusive range of juices and smoothies especially for Hyatt.
They provide you with all the nutrients you need, helping your body to function optimally:
Carbohydrates, Dietary fibers, Healthy oils, Proteins.
€
SMOOTH CARE
25 CL
19
FRAMBOISE, PÊCHE, LAIT DE SOJA, ALOE VERA & AMANDE
La pêche contient d’importants nutriments naturels. L’aloé véra est utilisé pour traiter les
brûlures & l’arthrite. Les framboises contiennent un grand nombre de vitamines B et
fournissent des antioxydants puissants.
RASPBERRY, PEACH, SOYA MILK, ALOE VERA & ALMOND
Peach offers natural nutrients. Aloe vera is used to treat various health conditions including burns
& arthritis. Raspberries contain a great portion of b-vitamins and supplies powerful antioxidants.
SO GREEN… 25 CL
19
POMME GRANNY SMITH, CITRON, CÉLERI & ÉPINARD
Le jus «So green» se déguste à toute heure de la journée. Les fibres de la pomme Granny
Smith alliées aux bienfaits du citron favoriseront votre système digestif et l’absorption des
nutriments importants. La haute teneur en nitrate et vitamine B de l’épinard apportera
l’équilibre nécessaire à votre journée.
GRANNY SMITH APPLE, LEMON, CELERY & SPINACH
“So green” juice is an all day long delight. The granny Smith apple allied to the benefits of lemon
encourage your digestive system and all nutriments intake. Moreover with the spinach high nitrate
and vitamin B content, this juice will bring you the ultimate balanced moment.
GREEN LIGHT 25CL
19
CONCOMBRE, CITRON, POMME GRANNY SMITH & BASILIC
A déguster avant, pendant ou après un repas. Le citron contient des enzymes favorables à
la digestion. Les fibres de la pomme favoriseront votre système digestif et l’absorption des
nutriments. Le concombre quant à lui a de fortes vertus hydratantes et est très bon pour
la peau.
CUCUMBER, LEMON, GRANNY SMITH APPLE & BASIL
Enjoy this juice before, during, or after a meal. Lemon contains enzymes that support digestion.
The fibers from the apple promote a healthy digestive system and therefore enhance the absorption of
important nutrients. Cucumber has important hydrating virtues and is very good for the skin.
PRIX NETS EN EUROS
NET PRICE IN EURO
- TAXES & SERVICE COMPRIS
- TAX & SERVICE INCLUDED
€
JET LAG
25 CL
19
BETTERAVE, ROYAL GALA, CAROTTE & CITRON
La betterave, riche en vitamine A & C, en acide folique et en minéraux procure
immédiatement de l’énergie et revitalise l’organisme. La forte teneur en vitamine C, et
les fibres de la carotte jouent un rôle protecteur pour la santé. Le citron réduit
l’accumulation des graisses abdominales, favorise la digestion et rajeunit la peau en
maintenant l’équilibre du pH de cette dernière.
BEETROOT, ROYAL GALA APPLE, CARROT & LEMON
Beetroot, rich in vitamine A & C, in folic acid and in minerals, immediatly provides you energy
revitalizing your system. The hight presence of vitamine C, antioxidant and fibers in carrots play
an important role for health. Lemon is wellknown to minimize abdominal fat accumulation, help
the digestion and refresh the skin by keeping a balanced pH.
DETOX 25 CL
19
CAROTTE, REINE DES REINETTES & GINGEMBRE
Le jus De-Tox aide à régénérer les cellules du corps, afin de débuter une nouvelle
journée sous le meilleur aspect. Les propriétés protectrices de la carotte, alliées au rôle
d'élimination des toxines du gingembre, présente dans la pomme, offrent un mélange
santé et bien-être remarquable.
CARROT, REINETTE APPLE & GINGER
The DeTox Juice helps to regenerate the cells in the body in order to begin the day in a good way.
The protective properties of carrot, added to the detoxification role of the ginger, prensent in the
apple, offer a unique healthy and well-being mix.
PRIX NETS EN EUROS
NET PRICE IN EURO
- TAXES & SERVICE COMPRIS
- TAX & SERVICE INCLUDED
PETIT-DÉJEUNER / BREAKFAST
€
NOS FORMULES
DE
07 HEURES À 12 HEURES / FROM 07.00 AM TO 12.00 PM
PETIT PARISIEN
11
SÉLECTION DE DEUX VIENNOISSERIES & D’UNE BOISSON CHAUDE
SELECTION OF TWO FRESH BAKERIES & A HOT BEVERAGE
CONTINENTAL BREAKFAST
38
CORBEILLE DE VIENNOISERIES, BAGUETTINES
FRESH BAKERY SELECTION, TRADITIONNAL BAGUETTE
UN JUS DE FRUITS FRAIS : ORANGE, PAMPLEMOUSSE, POMME, MANGUE OU CAROTTE
ONE FRESH JUICE: ORANGE, GRAPEFRUIT, MANGO, APPLE OR CARROT
UNE BOISSON CHAUDE / A CHOICE OF HOT BEVERAGES
PARK BREAKFAST
42
SALADE DE FRUITS FRAIS DE SAISON / SLICED FRESH SEASONAL FRUIT PLATTER
CORBEILLE DE VIENNOISERIES, BAGUETTINES
FRESH BAKERY SELECTION, TRADITIONNAL BAGUETTE
UNE BOISSON CHAUDE / A HOT BEVERAGE
OEUFS BIO NATURES SELON VOTRE CHOIX:
À LA COQUE, MOLLETS, DURS, AU PLAT, POCHÉS, BROUILLÉS
ORGANIC EGGS ANY STYLE:
SOFT-BOILED, HARD-BOILED, FRIED, POACHED, SCRAMBLED
PRIX NETS EN EUROS
NET PRICE IN EURO
- TAXES & SERVICE COMPRIS
- TAX & SERVICE INCLUDED
PETIT-DÉJEUNER / BREAKFAST
€
À LA CARTE
DE
07 HEURES À 12 HEURES / FROM 07.00 AM TO 12.00 PM
LA BOULANGERIE - BAKERY ITEMS
CORBEILLE DE VIENNOISERIES, BAGUETTINES
FRESH BAKERY SELECTION, TRADITIONNAL BAGUETTE
13
6
TOASTS NATURES OU AUX CÉRÉALES
PLAIN OR WHOLE WHEAT TOAST
GAUFRES, CRÊPES PANCAKES OU PAIN PERDU
WAFFLES, PANCAKES OR FRENCH TOASTS
16
LES CÉRÉALES - CEREALS
CORNFLAKES, MÜESLI, FORTY EXOTIQUE, BOUCLES DE CHOCOLAT, BLÉ SOUFLÉ AU MIEL
9
CORNFLAKES, MÜESLI, FORTY EXOTIC, CHOCOLATE CEREALS, HONEY PUFFED WHEAT
BIRCHERMÜESLI: NOISETTES, RAISINS, FLOCONS D’AVOINE, YOGHOURT, POMME
13
ORGANIC BIRCHERMÜESLI :HAZELNUTS, RAISINS, OATMEAL, YOGHURT, GREEN APPLE
LA CRÈMERIE - DAIRY ITEMS
YOGHOURT AUX FRUITS DE SAISON, NATURE OU BIO
PLAIN, ORGANIC OR FRUIT YOGHURT
8
11
FROMAGE DES ALPAGES & CHÈVRE FRAIS
TOMME CHEESE & FRESH GOAT CHEESE
LES ASSIETTES - PLATTERS
JAMBON À L’OS / COOKED HAM
16
JAMBON SERRANO / SERRANO HAM
19
SAUMON FUMÉ / SMOKED SALMON
23
LES OEUFS - EGGS
11
OEUFS BIO / ORGANIC EGGS :
À LA COQUE, MOLLETS, DURS, AU PLAT, POCHÉS, BROUILLÉS, OMELLETTE
SOFT-BOILED, HARD-BOILED, FRIED, POACHED, SCRAMBLED, PLAIN, OMELLETTE
AVEC 2 GARNITURES AU CHOIX / WITH A CHOICE OF TWO GARNISHES:
16
JAMBON À L’OS, BACON, SAUCISSES, POMMES SAUTÉES, HERBES, TOMATES, EMMENTAL
HAM, BACON, SAUSAGES, SAUTÉED POTATOES, FRESH HERBS, TOMATOES, CHEESE
FRUITS FRAIS - FRESH FRUITS
COMPOTE DE POMMES / APPLE COMPOTE
11
ASSIETTE DE FUITS FRAIS COUPÉS / SLICED FRESH FRUIT PLATTER
15
ASSIETTE DE FRUITS DE SAISON / PLATE OF SEASONAL FRUIT
25
PRIX NETS EN EUROS
NET PRICE IN EURO
- TAXES & SERVICE COMPRIS
- TAX & SERVICE INCLUDED
À LA CARTE…
DE
€
12H00 À MINUIT / FROM NOON TILL MIDNIGHT
LES SALADES & ENTRÉES
POUSSES D’ÉPINARD, AVOCAT, FENOUIL & GAMBAS AU SATÉ
28
BABY SPINACH LEAVES, AVOCADO, FENNEL & SNACKED SHRIMPS WITH SPICES
MOZZARELLA DI BUFALA & TOMATES À L’HUILE D’OLIVE
MOZZARELLA DI BUFALA & TOMATOES WITH OLIVE OIL
29
CAESAR SALADE AU POULET
CHICKEN CAESAR SALAD
30
SÉLECTION DE DIM SUM DE CHEZ THAO,
SALADE CROQUANTE DE CHOUX & POMMES À L’HUILE DE SÉSAME
‘DIM SUM’ SELECTION FROM THAO, CABBAGE & APPLE SALAD
24
LES PÂTES
SPAGHETTINI AUX TOMATES CERISES & BASILIC
SPAGHETTINI WITH CHERRY TOMATO & BASIL
23
LES SANDWICHS & BURGERS
CLUB SANDWICH AU POULET, PAIN DE CAMPAGNE AU LEVAIN BIO
CHICKEN CLUB SANDWICH, ORGANIC COUNTRY LOAF
34
‘‘LE BAGEL’’,
SAUMON FUMÉ D’ÉCOSSE SÉLECTION DE CHEZ JOËLLE
‘THE BAGEL’, SCOTTISH SMOKED SALMON ‘JOËLLE SELECTION’
29
HAMBURGER & CHEESEBURGER, FRITES « CHATOUILLARD »
HAMBURGER, WINKLED FRENCH FRIES
38
LES FROMAGES & DESSERTS
ASSIETTE DE FROMAGES AFFINÉS
SELECTION OF OUR MATURED CHEESE
21
DESSERTS DU CHARIOT PAR JIMMY MORNET
SELECTION FROM JIMMY MORNET’S DESSERT TROLLEY
17
PRIX NETS EN EUROS
NET PRICE IN EURO
- TAXES & SERVICE COMPRIS
- TAX & SERVICE INCLUDED
LE TEA TIME
PARK HYATT PARIS VENDÔME
DE
15 HEURES À 18 HEURES / FROM 3.00 PM TO 6.00 PM
LE GOÛTER ÉLÉGANT
PAREN(THE)SE
À LA CHEMINÉE
LES PETITES PÂTISSERIES & TARTINES
€
TARTELETTE FRAISE - BASILIC, ÉCLAIR PÊCHE MELBA,
BRIOCHE FEUILLETÉE GARNIE DE PÂTE À TARTINER,
CAKE ABRICOT - THYM - CITRON, SCONES,
DÔME COCO & CITRON VERT...
LITTLE FINE PASTRIES & TARTINES
STRAWBERRIES - BASIL TART, MELBA PEACH ÉCLAIR,
FRENCH PUFFED BRIOCHE WITH HOMEMADE HAZELNUT SPREAD,
APRICOT - THYME - LEMON CAKE, SCONES
COCONUT & LIME DOME...
ACCOMPAGNÉES D’UNE BOISSON CHAUDE
WITH A HOT BEVERAGE
45
ACCOMPAGNÉES D’UNE COUPE DE CHAMPAGNE
& D’UNE BOISSON CHAUDE
WITH A GLASS OF CHAMPAGNE & A HOT BEVERAGE
65
PRIX NETS EN EUROS - TAXES & SERVICE COMPRIS
LES VIANDES BOVINES SERVIES DANS NOS RESTAURANTS PROVIENNENT DE FRANCE, E.U., JAPON & D’AUSTRALIE.
NET PRICE IN EURO - TAX & SERVICE INCLUDED
OUR DISHES ARE ‘‘HOMEMADE’’ AND ARE ON SITE FROM GROSS PRODUCTS
LES DESSERTS
SÉLECTION DE DESSERTS DU CHARIOT:
SELECTION FROM OUR DESSERT TROLLEY:
€
17
- TARTE TATIN & CRÈME VANILLÉE
- TART TATIN & VANILLA CREAM
- « NON COUPABLE » TOUT CITRON
- ‘NOT GUILTY’ WITH LEMON
- LE TOUT CHOCO’,
CRÉMEUX CHOCOLAT NOISETTE
& CROUSTILLANT CACAO À LA FLEUR DE SEL
- THE CHOCO’
CHOCOLATE & HAZELNUT MOUSSE, CRUNCHY COCOA WITH PURE SEA SALT
- « CHEESECAKE COLLECTION », FRAISES & RHUBARBE
- ‘CHEESECAKE COLLECTION’, STRAWBERRIES & RHUBARB
- L’EQUINOXE, CRÉMEUX YUZU AU POIVRE TCHULI
MOUSSE AU CITRON VERT & MARMELADE D’ORANGE SANGUINE
- THE EQUINOX, CREAMY YUZU WITH TCHULI PEPPER
LIME MOUSSE & BLOOD ORANGE MARMALADE
ASSORTIMENT DE GLACES & SORBETS
ICE CREAM & SORBET SELECTION
15
ASSIETTE DE FRUITS
RED FRUITS PLATTER
25
ROUGES
CAFÉ GOURMAND
GOURMET COFFEE
20
ASSORTIMENT
19
DE MACARONS
SCONES VANILLÉS
(4 PIÈCES)
AU SUCRE PERLÉ, CRÈME D’ISIGNY
VANILLA-FLAVOURED SCONES WITH PEARL SUGAR, CREAM
FROM ISIGNY (4 PIECES)
18
LES BOISSONS CHAUDES
€
LE CAFÉ - COFFEE
CAFÉ AMÉRICAIN, EXPRESSO, DÉCAFÉINÉ
AMERICAN COFFEE, ESPRESSO, DECAFFEINATED
8
DOUBLE EXPRESSO
10
CAPPUCCINO, CAFÉ AU LAIT
CAPPUCCINO, COFFEE WITH MILK
12
LATTE MACCHIATO
CREAMY COFFEE MILK
12
MOKACCINO
BLEND OF CHOCOLATE & COFFEE
12
CAFÉ LIÈGEOIS
COFFEE WITH ICE CREAM & WHIPPED CREAM
14
CAFÉ VIENNOIS
COFFEE WITH WHIPPED CREAM
14
LE CHOCOLAT - HOT CHOCOLATE
CHOCOLAT CHAUD OU FROID
HOT OR COLD CHOCOLATE
12
CHOCOLAT OU CAFÉ VIENNOIS
CHOCOLATE WITH WHIPPED CREAM
14
CHOCOLAT OU CAFÉ LIÉGEOIS
CHOCOLATE WITH ICE CREAM & WHIPPED CREAM
14
PRIX NETS EN EUROS - TAXES & SERVICE COMPRIS
LES VIANDES BOVINES SERVIES DANS NOS RESTAURANTS PROVIENNENT DE FRANCE, E.U., JAPON & D’AUSTRALIE.
NET PRICE IN EURO - TAX & SERVICE INCLUDED
OUR DISHES ARE ‘‘HOMEMADE’’ AND ARE ON SITE FROM GROSS PRODUCTS
LA BIBLIOTHÈQUE DU THÉ
LES
THÉS NOIRS
SEAJULI BREAKFAST TEA
/ BLACK
€
TEAS
(THÉ NOIR / BLACK TEA) ASSAM
12
Parfum de noix de muscade et de ganache noire, sublimé d’une souplesse incroyable
qui enveloppe le palais d’une évocation de coing rôti
Assam Tea, harvest on the borders of the Arunachal Pradesh and Himalaya. Amazing
smoothness, freshness on the palate, delightful evocation of roasted quince with caramel.
BRUMES D’HIMALAYA
(THÉ NOIR / BLACK TEA) INDE
21
Cultivé dans le jardin d’Ambootia, l’infusion dorée offre des saveurs de noisette et de
muscat, un parfum floral unique et inoubliable.
‘‘Himalayan Mists’’ is a highly prestigious black tea produced on the renowned Ambootia Estate
in the misty mountains of Darjeeling. The young, downy leaves produce a golden liquor tasting
of hazelnut and muscatel, with a unique, unforgettable floral aroma.
LAPSANG SOUCHONG IMPÉRIAL
(THÉ NOIR FUMÉ/SMOKED BLACK TEA) CHINE 12
Le plus fin des Lapsang Souchong, composé de très belles feuilles, longues & régulières,
délicatement fumées d’une manière traditionnelle avec des bois aromatiques.
The most refined of Lapsang Souchong teas–its long, uniformly handsome leaves are carefully
smoked over aromatic wood in a traditional manner.
PU-ERH MILLÉSIME 1988
(THÉ MÛR / MATURED TEA) CHINE
16
Pu-Erh de 20 ans qui possède un goût pur, avec des accents évoquant le parfum de la
truffe et des nuances de sous-bois chauds.
This extremely rare, 20 years old Pu-Erh possesses a brilliant, pure taste with notes evoking
precious truffle and the warm, humid aroma of forest floor.
THÉ
DES SINGES D’OR (THÉ NOIR / BLACK TEA) CHINE
16
Couleur fèves de cacao, le premier parfum frais de tamarin sucré est rejoint par des
élans de bois de rose et des intonations de confiture de litchee.
Color of cocoa beans. The first hint of sweet tamarind is joined by bursts of rosewood and notes of
lychee jam.
SÉLECTION DE THÉS PAR MARIAGE FRÈRES / TEA SELECTION BY MARIAGE FRÈRES
LA BIBLIOTHÈQUE DU THÉ
LES
THÉS NOIRS PARFUMÉS
/ SCENTED
€
BLACK TEAS
EARL GREY D’OR
(THÉ NOIR PARFUMÉ / SCENTED BLACK TEA)
12
Le mariage de nobles thés noirs d’Assam aux bourgeons dorés favorise l’expression de
la divine bergamote qui offre à la tasse son humeur tendrement zestée.
Assam teas with golden buds who promotes the expression of divine bergamot.
MARCO POLO
(THÉ NOIR PARFUMÉ / SCENTED BLACK TEA)
12
Marco Polo évoque les senteurs de fleurs et de fruits de Chine et du Tibet, qui
confèrent à ce beau thé noir des notes veloutées et une douce pointe miellée, vanillée
et caramélisée.
Fragrances of Chinese and Tibetan flowers lend it a uniquely velvety taste, a soft touch of
honey, vanilla and caramel.
ESPRIT
DE NOËL (THÉ NOIR PARFUMÉ / SCENTED BLACK TEA)
12
Grand classique aux épices et aux fruits - pomme, mandarine, cannelle, amande…
Avec des écorces d’orange et de morceaux de vanille Bourbon.
A festive tea, flavoured with mild Christmas spices, it includes pieces of orange zest and bourbon
vanilla.
LES
THÉS VERTS
/
GREEN TEAS
BRUME
DE VOLCAN (THÉ VERT / GREEN TEA) CORÉE
12
Liqueur, brillante, pétillante, onctueuse, riche d’une sève gourmande qui s’oriente
vers un fruité de goyave verte pour clore sur une note sucrée de kumquat.
Liquor shiny, sparkling, creamy, rich & a gourmet sap is moving towards a green guava fruit to
end on a sweet note of kumquat.
KAORI CHA
(THÉ VERT / GREEN TEA) JAPON
14
L’association inattendue du Genmaïcha - mélange populaire de thé vert sencha et de
riz grillé - et du Matcha : un velours intense, doux, sucré et tonique !
The unexpected combination of the famous genmaisha and the noble matcha powder. Powerfull,
sweet and intense!
SENCHA
ARIAKE ( JAPON )
12
Beau bouquet de l’île de Kyushu, goût fleuri et saveur subtile.
Grown on the island of Kyushu, this sencha is known for its fine bouquet, subtle, and flowery
taste.
SÉLECTION DE THÉS PAR MARIAGE FRÈRES / TEA SELECTION BY MARIAGE FRÈRES
LA BIBLIOTHÈQUE DU THÉ
LES
THÉS VERTS PARFUMÉS
/ SCENTED
€
GREEN TEAS
NEIGE
DE JASMIN (THÉ VERT & JASMIN / GREEN TEA & JASMINE TEA) CHINE
15
Grand cru de thé vert en provenance de la province du Sichuan associé aux notes
puissantes fleuries et fraîches du jasmin.
From the Chinese province of Sichuan, combined with fresh, flowery notes of jasmine.
LOTUS BLANC
(THÉ VERT & LOTUS/ GREEN TEA & LOTUS) VIÊTNAM 19
Durant quatre jours le thé s’imprègne de l’odeur subtile des étamines d’or qui
délivrent, selon le cours du jour, tantôt de légères senteurs fleuries au rappel de
galanga rose, tantôt d’intenses notes d’angélique confite.
The tea leaves absorb the fresh scent of the stamens, acquiring a sweet and
alluring fragrance. This pure, bright, refreshing tea is marvelously long in the mouth.
NOCTURNE ORIENTAL
(THÉ VERT PARFUMÉ / FLAVOURED GREEN TEA)
12
Thé vert floral agrémenté d’agrumes et d’épices douces. Ce thé raconte les Orients
aux beautées exubérantes, aux jardins cachés où poussent bergamotiers, jasmins et
rosiers...
Sensual green tea enlivened with citrus fruits and sweet spices. For a rendition of the exuberant
beauty of the Orient, its narrow doorways and inner courtyards with magnificent fountains and
clusters of jasmine, rose bushes and bergamot trees.
CASABLANCA (THÉ NOIR & VERT PARFUMÉ / SCENTED BLACK & GREEN TEA)
12
Le grand mariage de thé vert à la menthe marocaine et de thé noir à la bergamote:
surprenant et rafraîchissant, Casablanca invite à la rencontre.
A refreshing blend of green tea with fresh moroccan mint and bergamot-flavoured black tea.
LE
THÉ JAUNE/ YELLOW TEA
THÉ JAUNE LUNE D’OR
(THÉ JAUNE / YELLOW TEA) CHINE
Bourgeons de thé vert fermenté qui s’épanouissent dans un accord parfait de fruits
exotiques mûrs, moiré d’une fragrance de délicats champignons des sous-bois.
The buds, wrapped in a single leaf, and patiently handled according to traditional methods to
obtain regular, fine leaves with distinct downiness.
SÉLECTION DE THÉS PAR MARIAGE FRÈRES / TEA SELECTION BY MARIAGE FRÈRES
15
LA BIBLIOTHÈQUE DU THÉ
LE
/ WHITE
THÉ BLANC
€
TEA
THÉ
DE LA LONGÉVITÉ SUPRÊME (THÉ BLANC / WHITE TEA) CHINE
14
Tendres bourgeons de Yin Zhen jade argentés, intonation fruitée de mandarine et
accents de truffe, qui épousent des notes subtiles de boisé vanillé.
Young buds silver green color plucked before the leaves bloom, fruity tone of mandarin and accents of truffle married to subtle notes of vanilla and wood.
LES
THÉS OOLONG
/ OOLONG
TEAS
ORIENTAL BEAUTY DIVIN
(THÉ BLEU / BLUE TEA ) TAIWAN
21
Le palais est empli d’une note de bois de cannelle couronnée d’un vanillé fondu dans
une vivacité inattendue rappelant la baie de goji.
The mise en bouche is as rich and delicious as delicately roasted figs on shortbread biscuit. The
perfume is marked by notes of cinnamon wood, crowned by a hint of vanilla and an unexpected
vivacity recalling goji berries.
LE
THÉ ROUGE
/ ROOIBOS
ROUGE MÉTIS (THÉ ROUGE PARFUMÉ / ROOIBOS TEA)
12
Thé rouge rooibos fruité, épicé et fleuri est parfumé d'agrumes, de baies de
sureau, de myrtilles, de fruits rouges, relevé de vanille et agrémenté de lavande.
This beautiful fruity spicy & floral Rooibos tea is perfumed with citruses, elderberry, bilberry, &
red fruits with a hint of vanilla & lavender.
LES
INFUSIONS
/
HERBAL TEA
CAMOMILLE (CAMOMILE)
TILLEUL (LIME BLOSSOM)
VERVEINE (LEMON VERBENA)
MENTHE POIVRÉE (PEPPERMINT)
MENTHE FRAÎCHE (FRESH MINT)
SÉLECTION DE THÉS PAR MARIAGE FRÈRES / TEA SELECTION BY MARIAGE FRÈRES
12
12
12
12
12
LES SOFTS DRINKS
LES JUS
DE
FRUITS FRAIS, JUS
DE
€
FRUITS & NECTARS
10CL
CITRON (LEMON), ORANGE, PAMPLEMOUSSE (GRAPEFRUIT),
POMME (APPLE), MANGUE (MANGO), CAROTTE (CARROT),
TOMATE (TOMATO), ABRICOT (APRICOT), CRANBERRY, ANANAS (PINEAPPLE)
12
LES SODAS
COCA-COLA (33 ), COCA-COLA LIGHT (33 ), COCA-COLA ZERO (33 ),
ORANGINA (25 ), SEVEN-UP (25 ), FANTA ORANGE (33 ),
FEVER-TREE BITTER LEMON (20 ), FEVER-TREE TONIC WATER (25 ),
FEVER-TREE GINGER BEER (20 ), FEVER-TREE GINGER ALE (20 ),
FEVER-TREE SODA WATER (20 ),
CRODINO (10 ), RED BULL (20 ),
SCHWEPPES HERITAGE ORIGINAL TONIC (20 ),
PIMENTO SODA (25 ), BITTER SAN PELLEGRINO (10 ),
CL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
CL
12
LES EAUX MINÉRALES
BADOIT ROUGE, EVIAN (33
PERRIER
5
CL)
9
(33 CL)
VITTEL, SAN PELLEGRINO, EVIAN, BADOIT (50
EVIAN, BADOIT, CHATELDON (75 )
CL)
CL
PRIX NETS EN EUROS
NET PRICE IN EURO
- TAXES & SERVICE COMPRIS
- TAX & SERVICE INCLUDED
6
10
LES SOFTS DRINKS
LES LIMONADES “TRADITIONS”
HOME MADE LIMONADE
30 CL
CITRON, CITRON VERT, ORANGE, PAMPLEMOUSSE, FRAISE, FRAMBOISE, MENTHE
LEMON, LIME, ORANGE, GRAPEFRUIT, STRAWBERRY, RASPBERRY, MINT
LES COCKTAILS ‘‘SANS ALCOOL’’
VIRGIN COCKTAILS
14
33 CL
FRUIT PASSEPORT
19
FRESH RASPBERRIES & STRAWBERRIES, FRESH APPLE & MANGO JUICE
FRAMBOISES & FRAISES FRAÎCHES, JUS DE POMME & JUS DE MANGUE FRAIS
GREEN LANTERN
19
GREEN TEA, FRESH MINT, HOMEMADE VANILLA FLAVOURED SUGAR, APPLE JUICE
THÉ VERT, MENTHE FRAÎCHE, SUCRE VANILLÉ MAISON, JUS DE POMME FRAIS
HEAVEN’S FLOWER
19
ELDERFLOWER CORDIAL, SPARKLING WATER, CUCUMBER SLICES & MINT
SIROP DE FLEUR DE SUREAU, EAU GAZEUSE, TRANCHES DE CONCOMBRE & MENTHE
LES PARK HYATT ICED TEA
PARK HYATT ICED TEAS
33 CL
EARL GREY TRADITION
MARCO POLO - PASSION (MARCO POLO/PASSION FRUIT)
OPÉRA - FRUITS ROUGES (OPERA/RED BERRIES)
JASMIN - CONCOMBRE (JASMINE/CUCUMBER)
16
16
16
16
DÉGUSTATION AU VERRE
15 CL
€
CHAMPAGNE
CUVÉES BRUT
DEUTZ BLANC DE BLANCS 2009
BOLLINGER SPÉCIAL CUVÉE
29
25
CUVÉES BRUT ROSÉS
BILLECART SALMON
MOET ET CHANDON GRAND VINTAGE ROSÉ 2006
CUVÉE
DE
29
27
PRESTIGE BLANC
DEUTZ AMOUR DE DEUTZ BLANC DE BLANCS 2006
41
VINS BLANCS
2011
2011
2013
2015
2013
SAINT VERAN - DOMAINE MERLIN - BOURGOGNE
HERMITAGE - CHEVALIER DE STERIMBERG
DOMAINE JABOULET - VALLÉE DU RHÔNE
MEURSAULT - CLOS DU CROMIN - HENRI DE VILLAMONT - BOURGOGNE
SANCERRE - CLOS DU ROY - P. JOLIVET
PALETTE - CHÂTEAU SIMONE - PROVENCE
12
27
19
15
22
VINS ROUGES
2012
2011
2012
2013
2012
CROZES HERMITAGE - THALABERT
DOMAINE JABOULET - VALLÉE DU RHÔNE
GEVREY CHAMBERTIN VIEILLES VIGNES
DOMAINE ROSSIGNOL TRAPET - BOURGOGNE
SAINT EMILION - RELAIS DE LA DOMINIQUE - BORDEAUX
CHÂTEAUNEUF DU PAPE - DOMAINE GIRAUD - VALLÉE DU RHÔNE
SAINT ESTÈPHE - PAGODES DE COS - MÉDOC
16
22
15
15
25
VIN ROSÉ
2015
2015
2013
PÉTALE DE ROSE - LA TOUR DE L’ÉVÊQUE - CÔTES DE PROVENCE
BANDOL COEUR DE GRAIN - DOMAINE OTT
AJACCIO UNU - DOMAINE VACCELLI
VINS MOELLEUX
2011
14
18
12
10 CL
15
CRILLON DES VOSGES
MICHEL MOINE - BLANC MOELLEUX DE RHUBARBE
2013
15
MUSCAT DE RIVESALTES
MAS AMIEL - CÔTES DU ROUSSILLON
PRIX NETS EN EUROS
NET PRICE IN EURO
- TAXES & SERVICE COMPRIS
- TAX & SERVICE INCLUDED
LES APÉRITIFS
LES CLASSIQUES
7CL
APEROL
GRAN CLASSICO BITTER
CAMPARI
DUBONNET
LILLET BLANC
MARTINI ROSSO, BIANCO
NOILLY PRAT DRY
PUNT E MES CARPANO
SUZE /KIR
CARPANO ANTICA FORMULA / MARTINI GRAN LUSSO
KIR ROYAL
PINEAU DES CHARENTES 1971
LES ANISÉS
18
18
18
18
18
18
18
18
18
20
29
35
5CL
PASTIS HENRI BARDOUIN
RICARD
ABSINTHE PERNOD
LES PORTOS
19
19
19
7 CL
TAYLOR BLANC
RAMOS PINTO RESERVA
RAMOS PINTO 30 ANS
BURMESTER COLHEITA 2009
LES SHERRIES
19
19
30
33
7 CL
TIO PEPE
LES BIÈRES
€
18
33 CL
ADELSCOTT / CARLSBERG
CORONA EXTRA / HEINEKEN
HOEGAARDEN BLANCHE / SAINT STEFANUS
KRONENBOURG 1664 / PELFORTH BRUNE
BUKLER (SANS ALCOOL)
14
14
14
14
14
SEASONAL COCKTAILS
CHOCOLATE CARAMEL OLD FASHIONED
(10CL)
€
27
BOURBON, VANILLA SYRUP,. NOILLY PRAT, CARAMEL, ANGOSTURA BITTER
BOURBON, SIROP DE VANILLE, NOILLY PRAT, CARAMEL, ANGOSTURA BITTER
NOTTING HILL MULE
(15CL)
27
GIN TANQUERAY, BLACKCURRANT CREAM,
HOMEMADE LIQUORICE SYRUP, LIME JUICE, GINGER BEER & ANTESITE BITTER
GIN TANQUERAY, CRÈME DE CASSIS, SIROP DE RÉGLISSE MAISON,
JUS DE CITRON VERT, GINGEMBRE & ANTESITE BITTER
MISSIONARY’S DOWNFALL
(20CL)
27
PARK HYATT BLENDED RUM, PINEAPPLE JUICE,
LIME JUICE, HONEY, PEACH LIQUOR & HOMEMADE MINT SYRUP
RHUM BLEND PARK HYATT, JUS D’ANANAS,
JUS DE CITRON VERT, MIEL, LIQUEUR DE PÊCHE
& SIROP DE MENTHE FAIT MAISON
PUKI PUKI
(15CL)
27
LEMON FLAVOURED VODKA, UMESHU,
HOMEMADE GREEN TEA SYRUP, MARASCHINO LIQUOR, LIME JUICE
VODKA PARFUMÉE AU CITRON, UMESHU,
SIROP DE THÉ VERT MAISON, MARASQUIN, JUS DE CITRON VERT
VINTAGE DELICACY
(15CL)
29
MARTINI BIANCO, BENEDICTINE LIQUOR, GRAN CLASSICO BITTER,
ST GERMAIN, CHAMPAGNE
MARTINI BIANCO, LIQUEUR BÉNÉDICTINE,
GRAND CLASSICO BITTER, ST GERMAIN, CHAMPAGNE
PRIX NETS EN EUROS
NET PRICE IN EURO
- TAXES & SERVICE COMPRIS
- TAX & SERVICE INCLUDED
SEASONAL COCKTAILS
BRAMBLE & QUEEN
(15CL)
€
29
TANQUERAY GIN, LEMON JUICE, SUGAR SYRUP,
YLANG YLANG FLOWER WATER, MULBERRIE CREAM & CHAMPAGNE
TANQUERAY GIN, JUS DE CITRON, SIROP DE SUCRE DE CANNE,
EAU FLORALE D’YLANG YLANG, CRÈME DE MÛRE & CHAMPAGNE
RED JULEP
(15CL)
27
GREY GOOSE VODKA, LIME CORDIAL, RASPBERRIES & BASIL
VODKA GREY GOOSE, CORDIAL CITRON VERT,
FRAMBOISES FRAÎCHES & BASILIC
TIJUANA SWIZZLE
(20CL)
27
MEZCAL, HOMEMADE PEPPER SYRUP, APRICOT JUICE, BENEDICTINE,
GINGER CORDIAL, LIME JUICE, BITTER & COFFEE BEANS
MEZCAL, SIROP DE POIVRE MAISON, JUS D’ABRICOT,
BÉNÉDICTINE, CORDIAL GINGEMBRE, JUS DE CITRON VERT
BITTER & GRAINS DE CAFÉ
CHILDHOOD MEMORY (FROZEN COCKTAIL)
(15CL)
27
VANILLA VODKA, PEACH PUREE, CRANBERRY JUICE, STRAWBERRY CREAM,
SUGAR SYRUP
VODKA VANILLE, PURÉE DE PÊCHE, JUS DE CRANBERRY,
CRÈME DE FRAISE, SIROP DE SUCRE
PERUVIAN SCHRUB
(20CL)
27
PISCO, HOMEMADE RED FRUIT SCHRUB, FRESH APPLE JUICE,
CHERRY LIQUOR, RHUBARB BITTER
PISCO, SCHRUB AUX FRUITS ROUGES MAISON, JUS DE POMME FRAIS,
LIQUEUR DE CERISE, BITTER RHUBARBE
PRIX NETS EN EUROS
NET PRICE IN EURO
- TAXES & SERVICE COMPRIS
- TAX & SERVICE INCLUDED
PUR’ TAPAS
DE
€
18 HEURES À 00 HEURES / FROM 6.00 PM TO 00.00 AM
TAPAS FRIAS
CROQUETTES DE PATA NEGRA
COUNTRY HAM PATA NEGRA ‘‘CROQUETTES’’
15
DÉGUSTATION DE PALETTE IBÉRIQUE BELLOTA (18 MOIS)
IBERIAN BELLOTA HAM (18 MONTHS)
27
BOÎTE DE MINI SARDINILLAS À L’HUILE D’OLIVE EXTRA VIERGE - MELBA
SARDINILLAS WITH EXTRA VIRGIN OIL - MELBA
25
‘‘LOLLIPOP’’ DE FOIE GRAS, POMME VERTE & WASABI (4 PIÈCES)
‘‘FOIE GRAS’’ LOLLIPOP, WITH GREEN APPLE & WASABI (4 PIECES)
18
TAPAS CALIENTES
GAMBAS CROUSTILLANTES, VINAIGRETTE “THAÏ” (5 PIÈCES)
CRISPY KING PRAWNS WITH “THAÏ” SAUCE (5 PIECES)
19
MINI CHEESE BURGER (5 PIÈCES)
25
TAPAS DULCES
TROIS PÂTISSERIES À DÉGUSTER
THREE SMALL PASTRIES
20
ASSORTIMENT DE MACARONS
SELECTION OF MACAROONS
19
PRIX NETS EN EUROS - TAXES & SERVICE COMPRIS
LES VIANDES BOVINES SERVIES DANS NOS RESTAURANTS PROVIENNENT DE FRANCE, E.U., JAPON & D’AUSTRALIE.
NET PRICE IN EURO - TAX & SERVICE INCLUDED
OUR DISHES ARE ‘‘HOMEMADE’’ AND ARE ON SITE FROM GROSS PRODUCTS.
LES ALCOOLS
5CL
€
LES GINS
BEEFEATER 24 / BOMBAY SAPPHIRE / TANQUERAY
TANQUERAY TEN / PLYMOUTH NAVY STRENGTH
MONKEY 47 / HENDRICK’S
CITADELLE
GIN PARK HYATT PARIS VENDÔME « CUVÉE 5.02 »
PAR LA DISTILLERIE DE PARIS
LES VODKAS
CLASSIQUES
&
23
26
26
26
26
PARFUMÉES
ABSOLUT ELYX / BELUGA / BELVÉDÈRE UNFILTRED
GREY GOOSE / KETEL ONE / STOLICHNAYA ELITE / IMPERIA
ZUBROWKA
KETEL ONE CITROEN (CITRON)
26
26
23
26
LES TÉQUILAS & MEZCAL
CALLE 23 / MEZCAL VIDA
DON JULIO BLANCO / TAPATIO REPOSADO
PATRON
JOSÉ CUERVO FAMILIA RESERVA
DON JULIO 1942
PATRON PLATINUM
25
26
28
40
55
65
LES RHUMS BLANCS & CACHAÇA
BACARDI HERITAGE / CACHAÇA LEBLON / NEISSON ‘L’ESPRIT’
25
LES VIEUX RHUMS
GOSLING'S BLACK / SANTA TERESA 1796 / BACARDI RESERVA
HAVANA CLUB ANEJO 3 ANS / 3 RIVIÈRES ‘CUVÉE DU MOULIN’
SAYLOR JERRY / ABUELO
PLANATATION TRINIDAD 2001
APPLETON ESTATE EXTRA / HAVANA CLUB SELECCION DE MAESTRO
ZACAPA 23 ANS
MEZAN PANAMA 2006
ZACAPA XO
25
25
25
26
28
30
33
62
LES WHISKIES
5CL
€
BLENDS ÉCOSSAIS, IRLANDE & HIGHLANDS
J&B
CITRUS FRUIT, EXOTIC, DRY
22
/ AGRUMES, EXOTIQUE, SEC
MONKEY SHOULDER
DRY NUTS, VANILLA, LIQUORICE
25
/ NOIX, VANILLE, REGLISSE
DEWAR’S 12 ANS
HONEY, TOBACCO, COOKIE BISCUITY
26
/ MIEL, TABAC, BISCUIT
CHIVAS REGAL 12 ANS
SMOOTH, APPLE, HONEY / MOELLEUX, POMME, MIEL
DIMPLE 15 ANS
SMOOTH, LIGHT BUTTERSCOTCH / MOELLEUX, CARAMEL BEURRE SALÉ
JOHNNY WALKER BLACK LABEL
SWEET MALT, SALTINE, SPICES / DOUX, SALIN, EPICÉ
JOHNNY WALKER DOUBLE BLACK
PEATED, SALTINE, SPICES / TOURBE, SALIN, EPICÉ
SHACKELTON BLENDED MALT
SMOKE, NOUGAT, SMOOTH / FUMÉ, NOUGAT, MOELLEUX
JOHNNY WALKER BLUE LABEL
BRAZIL NUT, TOASTED OAK, HONEY / NOIX DU BRÉSIL, VIEUX CHÊNE, MIEL
ROYAL SALUTE 21 ANS
SMOOTH, SPICED, LIGH PEAT / DOUX, EPICÉ, TOURBE LÉGÈRE
JAMESON SELECT RESERVE
26
26
26
29
45
55
55
26
VANILLA, GRILLED WOOD, SPICES / VANILLE, BOIS GRILLÉ, ÉPICES
GLENMORANGIE NECTAR D’OR
26
ROASTED COFFEE, SLIGHTLY SALTED, SILKY / CAFÉ TORRÉFIÉ, LÉGÈREMENT SALÉ, SOYEUX
OBAN D.E
26
WIDE, OIDINE, WOOD / AMPLE, IODÉ ET BOISÉ
BALBLAIR 2002
26
LIQUORICE, COFFEE, MALT / RÉGLISSE, CAFÉ, MALTE
ROYAL LOCHNAGAR D.E
28
VERY MILD, FIGS, VANILLA / TRÈS DOUX, FIGUES, VANILLE
TULLIBARDINE 1988
28
ALMOND MILK, BARLEY MALTED, FRUITY / LAIT D’AMANDES, ORGEAT MALTÉ, FRUITÉ
GLENMORANGIE 18 ANS
33
HONEY, FLOWERS / SOYEUX, MIELLEUX & FLORAL
OLD PULTENEY 21 ANS
45
VANILLA, DRY WOOD, BUTTER / VANLLE, BOISÉ SEC, BEURRÉ
DALMORE 18 ANS
48
WOOD, CITRUS, DRIED GRAPPES / BOISÉ, AGRUMES, RAISINS SECS
DALMORE KING ALEXANDRE III
58
SMOOTH, CHOCOLATE, HONEY / ONCTUEUX, CHOCOLAT, MIEL
LES WHISKIES
5CL
€
ÉTATS-UNIS
MAKER’S MARK
CITRUS FRUIT, EXOTIC, DRY
24
/ AGRUMES, EXOTIQUE, SEC
EAGLE RARE 10 ANS SINGLE BARREL
24
SPICES, FLOWER, TOFFEE / ÉPICES, FLEURS, CARAMEL
BULLEIT
24
WOOD, VANILLA, SWEET SPICES / BOISÉ, VANILLE, ÉPICES DOUCES
JACK DANIEL’S
24
WOOD, TOBACCO, OILY / BOIS, TABAC, HUILEUX
RITTHENHOUSE RYE
24
LINDEN, GUAVA, NUTMEG / TILLEUL, GOYAVE, NOIX DE MUSCADE
JIM BEAN DEVIL’S CUT
24
INTENSE OAK, RICH, VANILLA / CHÊNE, RICHE, VANILLE
BLANTON’S GOLD EDITION
26
PLUM, SPICES, CLOVES / PRUNE, ÉPICES, CLOU DE GIROFLE
HUDSON MANHATTAN RYE
32
DRIED FRUIT, TOFFEE, LEATHER / FRUITS SECS, CARAMEL, CUIR
JAPON
SUNTORY YAMAZAKI 12 ANS
26
COCONUT, BUTTER, LIGHTLY WOOD / NOIX DE COCO, BEURRE, LÉGÈREMENT BOISÉ
SUNTORY HIBIKI 17 ANS (BLEND)
48
CONFIT FRUIT, BURNED WOOD / FRUITS CONFITS, BOIS BRULÉ
SUNTORY YAMAZAKI 18 ANS (SINGLE MALT)
60
SHERRY, CHOCOLATE, GRILLED NUTS / XERES, CHOCOLAT, NOISETTES GRILLÉES
NIKKA COFFEY MALT
26
CITRUS, PLUM, BUTTERSCOTCH / AGRUMES, PRUNE, CARAMEL
NIKKA YOICHI 20 ANS
60
FRESH WOOD, SALT, GRASSY LEMON / BOIS FRAIS, SALIN, HERBE CITRONNÉE
TAKETSURU 21 ANS
55
ALMOND, PEAR, LIGHLY SMOKED / AMANDE, POIRE, LÉGÈREMENT FUMÉ
HAKUSHU 18 ANS
78
FRUITY, HONEY, BUTTERSCOTCH / FRUITÉ, MIEL, CARAMEL
CANADA
BLACK BUSH
22
CANDIED LEMON, ROSE, CARAMEL / CITRON CONFIT, ROSE, CARAMEL
CROWN ROYAL
SPICIES, CEREAL, FRUITY / ÉPICÉS, CÉRÉALES, FRUITÉ
25
LES SINGLE MALTS ÉCOSSAIS
5CL
€
LOWLANDS
AUCHENTOSHAN 12 ANS
26
TOASTED ALMONDS, CRÈME BRÛLÉE / AMANDES GRILLÉES, CRÈMES BRÛLÉE
LITTLEMILL 1991
50
CREAMY VANILLA, SWEET SPICES / VANILLE CRÉMEUSE, ÉPICES DOUCES
CAMPBELTOWN
SPRINGBANK 15 ANS
28
RICH, DARK CHOCOLATE, RAISINS / RICHE, CHOCOLAT NOIR, RAISINS SECS
LONGROW 10 ANS
28
SMOKEY, PEATY, SPICE / FUMÉ, TOURBÉ, ÉPCÉ
ISLE
OF JURA
ISLE OF JURA SUPERSTITION
26
NUTTY, WOOD, LICORICE / NOISETTES, BOIS, RÉGLISSE
ISLE
OF ORKNEY
HIGHLAND PARK 18 ANS
26
OLD OAK, CIGAR, SEA AIR / VIEUX CHÊNE, CIGARES, AIR MARIN
ISLE
OF SKYE
TALISKER 18 ANS
28
PEAT, SPICE, FRUIT / TOURBE, ÉPICES, FRUITS
TALISKER 25 ANS
55
SPICES, PEPPER, ARTICHOKE / ÉPICES,POIVRE, ARTICHAUT
ISLE
OF ISLAY
LAGAVULIN DISTILLERS LIMITED EDITION
26
DRIED FIGS, SMOKY-IODINE, BREAD DOUGH / FIGUES SÈCHES, IODE, PÂTE À PAIN
ARDBERG 10 ANS
26
TOBACCO SMOKE, COFFEE, VERY PEATED / TABAC FUMÉ, CAFÉ, TRÈS TOURBÉ
BRUICHLADDICH SCOTTISH BARLEY
26
FRUITY, BROWN SUGAR, MALT / FRUITÉ, SUCRE BRUN, MALTE
LAPHROAIG TRIPLE WOOD
26
IODINE, PEAT, SHERRY / FLORAL, TOURBE, XÉRÈS
CAOL ILA MOCH
26
FLORAL, LIGHTLY PEAT / FLORAL, TOURBE LÉGÈRE
OCTOMORE SUPER HEAVILY PEATED
48
INTENSE PEAT, CHOCOLATE, COFFEE / TOURBE INTENSE, CHOCOLAT, CAFÉ
BOWMORE 25 ANS
85
INTENSE, CHERRY, SALT, PEAT / INTENSE, CERISE, SALIN, TOURBE
PORT ELLEN 1979 32 ANS
PEAT, WOOD, FRUIT / TOURBE, BOIS, FRUITS
120
LES SINGLE MALTS ÉCOSSAIS
5CL
€
SPEYSIDE
GLENROTHES SPECIAL RESERVE
23
CHOCOLATE, BITTER ORANGE, HERBACEOUS / CHOCOLAT, ORANGE AMÈRE, HERBACÉ
GLENFIDDICH 12 ANS
23
CARAMEL, LIGHT-BODIED, DRIED FRUITS / CARAMEL, LÉGER, FRUITS SECS
CRAGGANMORE D.E
23
TANNIC, FRUITY, SPICY / TANNIQUE, FRUITÉ, ÉPICÉ
THE GLENLIVET 15 ANS
26
MILD, MANGO, CINAMON, WHITE PEPPER / DOUX, MANGUE, CANNELLE, POIVRE BLANC
STRAHISLA 12 ANS
26
DRIED FRUITS, CITRUS ZESTS, CEREALS / FRUITS SECS, ZESTES DE CITRON, CÉRÉALES
BENROMACH ORGANIC
26
IODINE, SPICES, SMOKED / IODE, ÉPICES, FUMÉ
MORTLACH 15 ANS
26
LEATHER, DRIED FRUITS, CHOCOLATE / CUIR, FRUITS SECS, CHOCOLAT
BALVENIE 15 ANS
28
DRIED, EXOTIC FRUITS, WOODY / SEC, FRUITS EXOTIQUES, BOISÉ
GLENFARCLAS PRIVATE RESERVE 2003
GINGER, HEADY, CONFIT FRUITS
28
/ GINGEMBRE, CAPITEUX, FRUITS CONFITS
GLENFIDDICH 21 ANS GRAN RESERVA
35
VIOLET, TOBACCO, SUGAR CANE / VIOLETTE, TABAC, SUCRE DE CANNE
MACALLAN SIENNA
35
CITRUS, DRIED FRUITS, VANILLA / AGRUMES, FRUITS SECS, VANILLE
BALVENIE 21 ANS
35
APRICOT, CREAMY / BOIS DE ROSE, ABRICOT, CRÉMEUX
GLEN GRANT 1965
198
SHERRY, FLORAL, OAK / XÉRÈS, FLORAL, CHÊNE
MACALLAN 1966
EXOTIC FRUITS, WOODY, CHOCOLATE / FRUITS EXOTIQUES, BOISÉ, CHOCOLAT
220
LA PART DES ANGES
€
2CL
5CL
15
20
23
23
23
25
30
30
32
52
108
124
24
30
40
45
45
45
50
75
75
80
130
270
310
20
12
14
16
24
64
116
196
50
30
35
40
60
160
290
490
13
14
13
17
25
28
25
35
LES COGNACS
RÉMY MARTIN VSOP / HENNESSY FINE DE COGNAC
LEOPOLD GOURMEL L’ÂGE DES FLEURS
DELAMAIN VESPER
HENNESSY XO
RÉMY MARTIN XO
COURVOISIER XO
HINE ANTIQUE XO
LHÉRAUD GRANDE CHAMPAGNE 1973
LHÉRAUD BORDERIES 1970
LHÉRAUD GRANDE CHAMPAGNE 1969
HENNESSY PARADIS
HENNESSY PARADIS IMPÉRIAL
RÉMY MARTIN LOUIS XIII
LES ARMAGNACS
LACQUY RÉSERVE EXCEPTIONNELLE
BARON GASTON LEGRAND 1992
BARON GASTON LEGRAND 1983
BARON GASTON LEGRAND 1977
BARON GASTON LEGRAND 1962
BARON GASTON LEGRAND 1945
BARON GASTON LEGRAND 1918
BARON GASTON LEGRAND 1898
LES CALVADOS
GROULT 15 ANS
GROULT VÉNÉRABLE
CHÂTEAU DU BREUIL FÛT 44, 12 ANS
CHÂTEAU DU BREUIL ROYAL 25 ANS
LES LIQUEURS
5CL
€
MANZANA / GRAND MARNIER / COINTREAU / LIMONCELLO LUXARDO
FRANGELICO / AMARETTO DI SARONNO / GET 27 / GET 31 / AMARO AVERNA
BÉNÉDICTINE / SAMBUCA / ANISETTE MARIE BRIZARD / KAHLUA / BAILEY’S
DRAMBUIE / SOUTHERN COMFORT / CHAMBORD / ST GERMAIN / MARASCHINO
PASSOA / FERNET BRANCA / PAMA POMEGRANATE / SOHO / JAGERMEISTER
21
CHARTREUSE VERTE VEP
CHARTREUSE JAUNE VEP
CHARTREUSE CUVÉE DES MEILLEURS OUVRIERS DE FRANCE EN SOMMELLERIE
LIQUEUR DU 9ÈME CENTENAIRE
CHARTREUSE EPISCOPALE 2012
SANTA TECLA 2000
LA TARRAGONE DU SIÈCLE
LA TARRAGONE 1951
LES GRAPPAS
5CL
PO DI POLI “TRAMINER”
PO DI POLI SARPA DE BARROQUE
JACOPO POLI AMOROSA “VESPAIOLO”
JACOPO POLI AMOROSA “TORCOLATO”
LES EAUX
DE
28
28
25
25
28
32
310
490
VIE BLANCHES
FRAMBOISE ETIENNE BRANA
POIRE WILLIAM ETIENNE BRANA
VIEILLE PRUNE ETIENNE BRANA
25
25
28
28
5CL
25
25
26
À L’ATTENTION DE NOTRE CLIENTÈLE
SELON L’ARTICLE R 3353-2 DU CODE DE LA SANTÉ PUBLIQUE:
«LE FAIT POUR LES DÉBITANTS DE BOISSONS DE DONNER À BOIRE
À DES GENS MANIFESTEMENT EN ÉTAT D’ÉBRIÉTÉ OU AYANT CONSOMMÉ
UNE TROP GRANDE QUANTITÉ D’ALCOOL,
OU DE LES RECEVOIR DANS LEURS ÉTABLISSEMENTS EST PUNI
DE L’AMENDE PRÉVUE POUR LES CONTRAVENTIONS DE LA 4E CLASSE».
EN CONSÉQUENCE, ET AFIN DE PRÉSERVER LA TRANQUILITÉ
ET LA SANTÉ DE NOTRE CLIENTÈLE,
LA DIRECTION SE RÉSERVE LE DROIT DE REFUSER DE SERVIR DE L’ALCOOL
À DES CLIENTS DONT ELLE CONSIDÈRERAIT QU’ILS SONT EN ÉTAT D’ÉBRIÉTÉ
OU AYANT TROP CONSOMMÉ DE BOISSONS ALCOOLISÉES.
POUR PRÉSERVER LE CONFORT DE TOUS NOS CLIENTS,
L’UTILISATION DE LA CIGARETTE ÉLECTRONIQUE EST INTERDITE DANS
L’ENCEINTE DE NOTRE ÉTABLISSEMENT.
MERCI DE BIEN VOULOIR NOTER QUE
NOTRE ÉTABLISSEMENT N’ACCEPTE PAS LES CHÈQUES
LA DIRECTION GÉNÉRALE
TO THE ATTENTION OF OUR GUESTS
UNDER THE ARTICLE R 3353-2 OF THE PUBLIC HEALTH CODE:
“THE FACT FOR BEVERAGE PURVEYORS TO SERVE ALCOHOLIC BEVERAGES TO
CLIENTS UNDER THE INFLUENCE OF ALCOHOL OR TO RECEIVE THEM IN THEIR
ESTABLISHMENT IS PUNISHABLE WITH FINE AS DICTATED BY THE LAW AND
STATED IN THE PUBLIC HEALTH CODE”.
CONSEQUENTLY, & TO PRESERVE THE TRANQUILITY & THE HEALTH OF OUR
CLIENTELE, THE MANAGEMENT OF THE HOTEL DOES RESERVE ITS RIGHT TO
SERVE OR NOT ALCOHOL TO CLIENTS, WHEN IT IS CONSIDERED OR FELT THAT
CLIENTS ARE UNDER THE INFLUENCE OF ALCOHOL, OR HAVE CONSUMED TOO
MANY ALCOHOLIC BEVERAGES.
FOR THE COMFORT OF OUR GUESTS,
THE ELECTRONIC CIGARETTE IS STRICTLY FORBIDDEN IN THE HOTEL.
PLEASE NOTE THAT CHECKS ARE NOT ACCEPTED FOR PAYMENT
THE MANAGEMENT

Documents pareils

Carte Chemin\351e 25.05.16 - Park Hyatt Paris

Carte Chemin\351e 25.05.16 - Park Hyatt Paris Pour vous assurer un style de vie sain ainsi qu’une performance optimale du corps et de l’esprit, nous avons créé cette gamme exclusive de jus et de smoothies. Ils vous offrent l’apport nutritionne...

Plus en détail