Modules pour Mazak
Transcription
Modules pour Mazak
1407 Av. G. Clémenceau 74300 Cluses - FRANCE Tel : 0450960920 Fax : 0450960922 E-mail : [email protected] MZK-2008-04 *Les marques de ce catalogue ne sont citées qu'à titre informatif et demeurent la propriété de leurs dépositaires. Modules tournants et porte-outils pour tours MAZAK* SQT15-18-200-250 -1- CRYLAX 1407 Av. G. Clémenceau, 74300, CLUSES - Tel 0450960920 – Fax 0450960922 – [email protected] MODULES MOTORISES Machines Fiche Page Radial déporté 50mm 1:1 Radial déporté 50mm 2:1 Radial déporté 50mm 1:2 Radial 4500 RPM 1:1 SQT15 – 18 – 200 - 250 SQT15 – 18 – 200 - 250 SQT15 – 18 – 200 – 250 SQT15 – 18 – 200 – 250 MZK101-00 MZK102-00 MZK103-00 MZK104-00 03 04 05 06 Axial Orientable 0-90° Orientable 0-90° - Nez ERA20 SQT15 – 18 – 200 – 250 MZK110-00 SQT15 – 18 – 200 – 250 MZK116-00 SQT15 – 18 – 200 – 250 MZK117-00 07 08 09 PORTE-OUTILS FIXES Machines Fiche Page Radial simple pour carré 25 Radial double pour carré 25 Tronçonneur double SQT15 – 18 – 200 – 250 MZK151-00 SQT15 – 18 – 200 – 250 MZK152-00 SQT15 – 18 – 200 – 250 MZK153-00 10 11 12 Axial simple carré 25 Axial barre d’alésage 40 H130 Axial barre d’alésage 40 H140 Tableau des nez de broche Equipement pour montage/démontage Douilles de réduction Conditions de vente SQT15 – 18 – 200 – 250 MZK201-00 SQT15 – 18 – 200 – 250 MZK202-00 SQT15 – 18 – 200 – 250 MZK203-00 13 14 15 16 16 17 18 -2- CRYLAX 1407 Av. G. Clémenceau, 74300, CLUSES - Tel 0450960920 – Fax 0450960922 – [email protected] MODULE POUR *MAZAK SQT 15-18-200-250 Code MZK0010025 MZK0010032 MZK0010017 MZK0010019 MZK0010027 Code Mazak* - Nez ER25 ER32 16x17 22x19 27x21 I 1:1 1:1 1:1 1:1 1:1 RPM 4500 4500 4500 4500 4500 Arrosage Externe Externe Externe Externe Externe A 104.5 118.1 A1 D L 86 88 90 16 22 27 17 19 21 Module radial déporté 50mm Radial re-directed driven tool 50mm Radial angetriebenes. Werkzeug verschoben um 50mm * Ces marques ne sont citées qu’à titre informatif et demeurent la propriété de leurs dépositaires -3- CRYLAX 1407 Av. G. Clémenceau, 74300, CLUSES - Tel 0450960920 – Fax 0450960922 – [email protected] MODULE POUR *MAZAK SQT 15-18-200-250 Code Code Mazak* Nez I RPM MZK0011232 MZK0011227 - ER32 27x21 2:1 2:1 2250 2250 Arrosag e Externe Externe A A1 D L 118.1 - 90 27 21 Module radial vitesse réduite déporté 50mm Geared-down radial re-directed driven tool 50mm Radial angetriebenes. Werkzeug verschoben um 50mm * Ces marques ne sont citées qu’à titre informatif et demeurent la propriété de leurs dépositaires -4- CRYLAX 1407 Av. G. Clémenceau, 74300, CLUSES - Tel 0450960920 – Fax 0450960922 – [email protected] MODULE POUR *MAZAK SQT 15-18-200-250 Code MZK0012125 Code Mazak* - Nez ER25 I 1:2 RPM 9000 Arrosage Externe Module radial haute vitesse déporté 50mm Geared-up radial re-directed driven tool 50mm Radial angetriebenes. Werkzeug verschoben um 50mm übersetzt * Ces marques ne sont citées qu’à titre informatif et demeurent la propriété de leurs dépositaires -5- A 118.1 CRYLAX 1407 Av. G. Clémenceau, 74300, CLUSES - Tel 0450960920 – Fax 0450960922 – [email protected] MODULE POUR *MAZAK SQT 15-18-200-250 Code MZK0090232 MZK0091232 MZK0092219 Code Mazak* - Nez ER32 ER32 22x19 I 1:1 1:1 1:1 RPM 4500 4500 4500 Arrosage Externe Interne Externe A 97,46 110,46 - Module radial Radial re-directed driven Radial angetriebenes Werkzeug * Ces marques ne sont citées qu’à titre informatif et demeurent la propriété de leurs dépositaires -6- A1 98,8 D 22 L 19 CRYLAX 1407 Av. G. Clémenceau, 74300, CLUSES - Tel 0450960920 – Fax 0450960922 – [email protected] MODULE POUR *MAZAK SQT 15-18-200-250 Code MZK0020132 MZK0021032 MZK0020027 MZK0020022 Code Mazak* - Nez ER32 ER32 Ø27x21 Ø22x19 I 1:1 1:1 1:1 1:1 RPM 4500 4500 4500 4500 Arrosage Externe Interne Externe Externe A 101.1 101.1 - B 58.5 82 58.5 58.5 Module axial Axial driven tool Axial angetriebenes. Werkzeug * Ces marques ne sont citées qu’à titre informatif et demeurent la propriété de leurs dépositaires -7- A1 78.5 78.5 D 27 22 L 21 19 CRYLAX 1407 Av. G. Clémenceau, 74300, CLUSES - Tel 0450960920 – Fax 0450960922 – [email protected] MODULE POUR *MAZAK SQT 15-18-200-250 Code MZK0100020 MZK0100025 MZK0101617 MZK0102219 MZK0101905 Code Mazak* - Nez ER20 ER25 16x17 22x19 3/4’’x3/4’’ I 1:1 1:1 1:1 1:1 1:1 RPM 4500 4500 4500 4500 4500 Arrosage Externe Externe Externe Externe Externe A 84,16 85,66 - A1 65 66 65 REVERSIBLE BROCHE/CONTRE-BROCHE REVERSIBLE SUB/MAIN SPINDLE SIDE UMKEHRBARE SPINDELSEITE/GEGENSPINDELSEITE Module orientable 0-90° 0-90° adjustable angle driven tool Angetriebenes Werkzeug schwenkbar 0-90° * Ces marques ne sont citées qu’à titre informatif et demeurent la propriété de leurs dépositaires -8- D 16 22 ¾’’ L 17 19 ¾’’ CRYLAX 1407 Av. G. Clémenceau, 74300, CLUSES - Tel 0450960920 – Fax 0450960922 – [email protected] Fourni avec une 1 MNL0210007 et 1 clé CHTAER20 MODULE POUR *MAZAK SQT 15-18-200-250 Code MZK0110020 Code Mazak* - Nez ERA20 I 1:1 RPM 4500 Module orientable ERA20 et +/- 90° +/- 90° adjustable angle driven tool ERA20 Angetriebenes Werkzeug schwenkbar +/- 90° ERA20 * Ces marques ne sont citées qu’à titre informatif et demeurent la propriété de leurs dépositaires -9- Arrosage Externe CRYLAX 1407 Av. G. Clémenceau, 74300, CLUSES - Tel 0450960920 – Fax 0450960922 – [email protected] PORTE-OUTILS POUR *MAZAK SQT 15-18-200-250 Code MZK0032500 MZK0032540 Code Mazak* - Nb outils Unités B H 1-2 1-2 Mm Inches 25 1’’ 50 2’’ Porte-outils radial Single radial static tool Radial Single-Werkzeughalter * Ces marques ne sont citées qu’à titre informatif et demeurent la propriété de leurs dépositaires - 10 - CRYLAX 1407 Av. G. Clémenceau, 74300, CLUSES - Tel 0450960920 – Fax 0450960922 – [email protected] PORTE-OUTILS POUR *MAZAK SQT 15-18-200-250 Code MZK0042500 MZK0042540 Code Mazak* - Nb outils 1–2 1-2 Unités Mm Inches B 25 1’’ H 50 2’’ Porte-outils radial double Double radial static tool Radial doppel-Werzeughalter * Ces marques ne sont citées qu’à titre informatif et demeurent la propriété de leurs dépositaires - 11 - CRYLAX 1407 Av. G. Clémenceau, 74300, CLUSES - Tel 0450960920 – Fax 0450960922 – [email protected] Fourni avec 1 lame Iscar/Sumitomo 32x3/4/5 + 10 inserts PORTE-OUTILS POUR *MAZAK SQT 15-18-200-250 Code MZK0060132 Code Mazak - Nb outils Permet la coupe côté broche ou coté contrebroche 1 Porte-lame double Radial double blade holder Radial Doppel-Abstechhalter * Ces marques ne sont citées qu’à titre informatif et demeurent la propriété de leurs dépositaires - 12 - CRYLAX 1407 Av. G. Clémenceau, 74300, CLUSES - Tel 0450960920 – Fax 0450960922 – [email protected] PORTE-OUTILS POUR *MAZAK SQT 15-18-200-250 Code MZK0052500 MZK0052540 Code Mazak* T03005 - Nb outils Unité B H 1- 2 1- 2 mm Inches 25 1’’ 50 2’’ Porte-outil axial Single axial static tool Axial Single-Werkzeughalter * Ces marques ne sont citées qu’à titre informatif et demeurent la propriété de leurs dépositaires - 13 - CRYLAX 1407 Av. G. Clémenceau, 74300, CLUSES - Tel 0450960920 – Fax 0450960922 – [email protected] PORTE-OUTILS POUR *MAZAK SQT 15-18-200-250 Code MZK0074000 MZK0073810 Code Mazak* - Nb outils 1 1 Arrosage Arrosage Interne Externe x x x x Bouchon en option Unités D H Mm Inches 40 1 ½’’ 130 130 Porte-barreau Ø 40 – hauteur 130 Single axial boring bar holder Ø 40 H 130 Axial Bohrhalter Ø 40 H 130 * Ces marques ne sont citées qu’à titre informatif et demeurent la propriété de leurs dépositaires - 14 - CRYLAX 1407 Av. G. Clémenceau, 74300, CLUSES - Tel 0450960920 – Fax 0450960922 – [email protected] PORTE-OUTILS POUR *MAZAK SQT 15-18-200-250 Code MZK0084000 MZK0083810 Code Mazak - Nb outils 1 1 Arrosage Arrosage Interne Externe x x x x Bouchon en option Unités D H Mm Inches 40 1 ½’’ 140 140 Porte-barreau Ø 40 – hauteur 140 Single axial boring bar holder Ø 40 H 140 Axial Bohrhalter Ø 40 H 140 * Ces marques ne sont citées qu’à titre informatif et demeurent la propriété de leurs dépositaires - 15 - CRYLAX 1407 Av. G. Clémenceau, 74300, CLUSES - Tel 0450960920 – Fax 0450960922 – [email protected] TABLEAU DES NEZ DE BROCHE ER D Max D Min B ERM11 ER16 ERM16 ER20 ERM20 ER25 ERM25 ER32 ER40 7 10 10 13 13 16 16 20 30 1 1 1 1 1 1 1 2 3 16 28 28 35 28 42 34 50 63 WELDON D B Ø8 Ø10 Ø12 Ø16 Ø20 Ø25 8 10 12 16 20 25 28 30 34 32 42 62 ARBRE D L Ø16x17 Ø22x19 Ø22x40 Ø27x21 Ø27x33 Ø27x50 Ø1"x21 Ø3/4" x 3/4" 16 22 22 27 27 27 27 3/4" 17 19 40 21 33 50 50 3/4" TYPE CODE *BARUFFALDI *DUPLOMATIC *OKUMA *SAUTER SM40BAR SM40DUP SM40OKU SM40SAU Equipement pour montage/démontage * Ces marques ne sont citées qu’à titre informatif et demeurent la propriété de leurs dépositaires - 16 - CRYLAX 1407 Av. G. Clémenceau, 74300, CLUSES - Tel 0450960920 – Fax 0450960922 – [email protected] Douille à grains Douille élastique Douille à trous passants Code MT* D1 D2 L Code MT* D1 D2 L Code MT* D1 D2 L BCL5040 BCL5032 BCL4032 BCL4025 BCL4020 BCL3225 BCL3220 BCL3216 BCL3212 BCL3210 BCL3208 BCL3206 BCL2520 BCL2516 BCL2512 BCL2510 BCL2508 BCL2506 50 50 40 40 40 32 32 32 32 32 32 32 25 25 25 25 25 25 40 32 32 25 20 25 20 16 12 10 08 06 20 16 12 10 08 06 85 85 75 75 75 65 65 65 65 65 65 65 60 60 60 60 60 60 BCLT3225 BCLT3216 BCLT3212 BCLT3210 32 32 32 32 25 16 12 10 60 60 60 60 0440005 0440004 0440003 0440002 0440001 0440024 0440023 0440021 20 20 20 20 20 3/4" 3/4" 3/4" 16 12 10 8 6 1/2" 3/8" 1/4" 48 48 48 48 48 48 48 48 Tableau des douilles de réduction * Ces marques ne sont citées qu’à titre informatif et demeurent la propriété de leurs dépositaires - 17 - CRYLAX 1407 Av. G. Clémenceau, 74300, CLUSES - Tel 0450960920 – Fax 0450960922 – [email protected] Conditions générales de vente Toute commande implique l’adhésion sans réserve aux dispositions ci-dessous qui ne sauraient être modifiées sauf stipulation contraire. AVERTISSEMENT Crylax se réserve le droit d'apporter sans préavis toute modification dans la réalisation et les données techniques de ses produits.De ce fait, les dessins et indications inscrits dans ce catalogue ne sont donnés qu'à titre indicatif. COMMANDES Toute première commande nécessitant l’ouverture d’un compte client doit être accompagnée de son règlement, d’un relevé d’identité bancaire et des références commerciales d’usage. Sans ces documents, nos envois seront faits contre remboursement ou par règlement préalable. Minimum de commande 100 Euros net hors taxes. PRIX Les prix retenus pour la facturation sont toujours ceux de notre tarif en vigueur au moment de la livraison. FRAIS DE PORT ET DE REGLEMENT Les frais de port et d’emballage et de règlement sont toujours à la charge du client. Les emballages ne sont pas repris. EXPÉDITIONS Les commandes sont exécutées dans la plus grande exactitude compatible avec les aléas de la fabrication et des approvisionnements. Les expéditions sont faites aux risques et périls du client, quel que soit le mode de transport utilisé. Le franco de port éventuel ne change pas ces conditions. EXPORTATION Nos modalités de livraison à l’exportation sont régies par les Incoterms de la chambre de commerce internationale indiqués sur nos factures. RÉCLAMATIONS Toute contestation, pour être prise en considération, devra être formulée au transporteur responsable par lettre recommandée dans les trois (3) jours (article 105 du code du commerce). Aucune réclamation ne pourra être prise en compte passé un délai de huit (8) jours après réception de la marchandise. Aucun retour ne sera accepté sans notre accord préalable et écrit, les articles retournés devront être récents, à l’état de neuf et dans leur emballage d’origine. En cas de retour, nous nous réservons la possibilité d’appliquer une moins-value de 20 % (vingt-pour-cent) sur le prix facturé, à titre d’indemnité relative aux frais subis. DÉLAIS Les délais sont donnés à titre indicatif, leur non-observation, non plus que l’obligation de livraison complète, ne peuvent engager notre responsabilité. Les retards ne donnent aux clients aucun droit d’annuler les commandes, d’en refuser la livraison ou de réclamer des dommages-intérêts ou indemnités à quelque titre que ce soit. GARANTIE La sévérité de notre contrôle nous permet de garantir nos fournitures contre tout vice de fabrication. Toutefois, si pour des raisons indépendantes de notre volonté, un défaut se révélait à l’usage, notre garantie se limite à l’échange du produit reconnu par nous défectueux, à l’exclusion de tous dommages-intérêts pour quelque cause que ce soit. PAIEMENT Factures jusqu’à 150 Euros net hors taxes : comptant par chèque ou virement impérativement sous huit (8) jours date de facture sans aucune déduction d’escompte. Factures supérieures à 150 Euros net hors taxes : par chèque date de facture à 30 jours nets. Nos factures sont toujours payables à Cluses aux échéances fixées suivant nos accords particuliers. A défaut de paiement à l’échéance, nous appliquerons en plus des agios correspondants, au taux de 1,7% par mois, une majoration de 15 Euros pour frais. Le non-paiement d’une seule échéance entraîne l’exigibilité immédiate de la totalité de nos créances et la suspension ou l’annulation à notre gré des commandes et livraisons en cours. RÉSERVE DE PROPRIÉTÉ – TRANSFERT DES RISQUES Il est expressément convenu que le vendeur conserve la propriété des marchandises livrées jusqu’au paiement intégral de leur prix en principal et intérêts (loi n° 80-335 du 12 mai 1980), la remise du chèque ou autre titre créant une obligation de payer ne constituant pas un paiement. Cependant, dès la livraison des dites marchandises, l’acquéreur en deviendra responsable, le transfert de la possession impliquant le transfert des risques. Il s’engage à souscrire, dès à présent, au bénéfice du vendeur, un contrat d’assurances garantissant leur perte, vol, détérioration ou destruction. ORIGINE Bien que n’étant pas fournis par les constructeurs cités dans notre catalogue, les produits que nous proposons s’adaptent parfaitement à leurs machines. Les marques demeurent la propriété de leurs dépositaires et ne sont citées que pour diminuer les risques d’erreur dans les commandes. Les dessins et plans ne sont donnés qu’à titre indicatif et n’ont aucune valeur contractuelle. Ils peuvent être modifiés sans préavis. Les plans et échantillons qui nous sont adressés pour fabrications spéciales ne sont pas rendus. CLAUSE ATTRIBUTIVE DE JURIDICTION En cas de contestation, il est fait attribution expresse de juridiction au tribunal de BONNEVILLE dont dépend notre siège, à l’exclusion de tout autre. Copyrights © Crylax 2008 – Reproduction même partielle interdite - Imprimerie interne* Retour au sommaire - 18 -