Modules pour Mazak

Transcription

Modules pour Mazak
1407 Av. G. Clémenceau
74300 Cluses - FRANCE
Tel : 0450960920
Fax : 0450960922
E-mail : [email protected]
MZK-2008-04
*Les marques de ce catalogue ne sont citées qu'à titre informatif et demeurent la propriété de leurs dépositaires.
Modules tournants
et porte-outils pour tours
MAZAK* SQT15-18-200-250
-1-
CRYLAX
1407 Av. G. Clémenceau, 74300, CLUSES - Tel 0450960920 – Fax 0450960922 – [email protected]
MODULES MOTORISES
Machines
Fiche
Page
Radial déporté 50mm 1:1
Radial déporté 50mm 2:1
Radial déporté 50mm 1:2
Radial 4500 RPM 1:1
SQT15 – 18 – 200 - 250
SQT15 – 18 – 200 - 250
SQT15 – 18 – 200 – 250
SQT15 – 18 – 200 – 250
MZK101-00
MZK102-00
MZK103-00
MZK104-00
03
04
05
06
Axial
Orientable 0-90°
Orientable 0-90° - Nez ERA20
SQT15 – 18 – 200 – 250 MZK110-00
SQT15 – 18 – 200 – 250 MZK116-00
SQT15 – 18 – 200 – 250 MZK117-00
07
08
09
PORTE-OUTILS FIXES
Machines
Fiche
Page
Radial simple pour carré 25
Radial double pour carré 25
Tronçonneur double
SQT15 – 18 – 200 – 250 MZK151-00
SQT15 – 18 – 200 – 250 MZK152-00
SQT15 – 18 – 200 – 250 MZK153-00
10
11
12
Axial simple carré 25
Axial barre d’alésage 40 H130
Axial barre d’alésage 40 H140
Tableau des nez de broche
Equipement pour
montage/démontage
Douilles de réduction
Conditions de vente
SQT15 – 18 – 200 – 250 MZK201-00
SQT15 – 18 – 200 – 250 MZK202-00
SQT15 – 18 – 200 – 250 MZK203-00
13
14
15
16
16
17
18
-2-
CRYLAX
1407 Av. G. Clémenceau, 74300, CLUSES - Tel 0450960920 – Fax 0450960922 – [email protected]
MODULE POUR *MAZAK SQT 15-18-200-250
Code
MZK0010025
MZK0010032
MZK0010017
MZK0010019
MZK0010027
Code Mazak*
-
Nez
ER25
ER32
16x17
22x19
27x21
I
1:1
1:1
1:1
1:1
1:1
RPM
4500
4500
4500
4500
4500
Arrosage
Externe
Externe
Externe
Externe
Externe
A
104.5
118.1
A1
D
L
86
88
90
16
22
27
17
19
21
Module radial déporté 50mm
Radial re-directed driven tool 50mm
Radial angetriebenes. Werkzeug verschoben um 50mm
* Ces marques ne sont citées qu’à titre informatif et demeurent la propriété de leurs dépositaires
-3-
CRYLAX
1407 Av. G. Clémenceau, 74300, CLUSES - Tel 0450960920 – Fax 0450960922 – [email protected]
MODULE POUR *MAZAK SQT 15-18-200-250
Code
Code Mazak*
Nez
I
RPM
MZK0011232
MZK0011227
-
ER32
27x21
2:1
2:1
2250
2250
Arrosag
e
Externe
Externe
A
A1
D
L
118.1
-
90
27
21
Module radial vitesse réduite déporté 50mm
Geared-down radial re-directed driven tool 50mm
Radial angetriebenes. Werkzeug verschoben um 50mm
* Ces marques ne sont citées qu’à titre informatif et demeurent la propriété de leurs dépositaires
-4-
CRYLAX
1407 Av. G. Clémenceau, 74300, CLUSES - Tel 0450960920 – Fax 0450960922 – [email protected]
MODULE POUR *MAZAK SQT 15-18-200-250
Code
MZK0012125
Code Mazak*
-
Nez
ER25
I
1:2
RPM
9000
Arrosage
Externe
Module radial haute vitesse déporté 50mm
Geared-up radial re-directed driven tool 50mm
Radial angetriebenes. Werkzeug verschoben um 50mm übersetzt
* Ces marques ne sont citées qu’à titre informatif et demeurent la propriété de leurs dépositaires
-5-
A
118.1
CRYLAX
1407 Av. G. Clémenceau, 74300, CLUSES - Tel 0450960920 – Fax 0450960922 – [email protected]
MODULE POUR *MAZAK SQT 15-18-200-250
Code
MZK0090232
MZK0091232
MZK0092219
Code Mazak*
-
Nez
ER32
ER32
22x19
I
1:1
1:1
1:1
RPM
4500
4500
4500
Arrosage
Externe
Interne
Externe
A
97,46
110,46
-
Module radial
Radial re-directed driven
Radial angetriebenes Werkzeug
* Ces marques ne sont citées qu’à titre informatif et demeurent la propriété de leurs dépositaires
-6-
A1
98,8
D
22
L
19
CRYLAX
1407 Av. G. Clémenceau, 74300, CLUSES - Tel 0450960920 – Fax 0450960922 – [email protected]
MODULE POUR *MAZAK SQT 15-18-200-250
Code
MZK0020132
MZK0021032
MZK0020027
MZK0020022
Code Mazak*
-
Nez
ER32
ER32
Ø27x21
Ø22x19
I
1:1
1:1
1:1
1:1
RPM
4500
4500
4500
4500
Arrosage
Externe
Interne
Externe
Externe
A
101.1
101.1
-
B
58.5
82
58.5
58.5
Module axial
Axial driven tool
Axial angetriebenes. Werkzeug
* Ces marques ne sont citées qu’à titre informatif et demeurent la propriété de leurs dépositaires
-7-
A1
78.5
78.5
D
27
22
L
21
19
CRYLAX
1407 Av. G. Clémenceau, 74300, CLUSES - Tel 0450960920 – Fax 0450960922 – [email protected]
MODULE POUR *MAZAK SQT 15-18-200-250
Code
MZK0100020
MZK0100025
MZK0101617
MZK0102219
MZK0101905
Code Mazak*
-
Nez
ER20
ER25
16x17
22x19
3/4’’x3/4’’
I
1:1
1:1
1:1
1:1
1:1
RPM
4500
4500
4500
4500
4500
Arrosage
Externe
Externe
Externe
Externe
Externe
A
84,16
85,66
-
A1
65
66
65
REVERSIBLE BROCHE/CONTRE-BROCHE
REVERSIBLE SUB/MAIN SPINDLE SIDE
UMKEHRBARE SPINDELSEITE/GEGENSPINDELSEITE
Module orientable 0-90°
0-90° adjustable angle driven tool
Angetriebenes Werkzeug schwenkbar 0-90°
* Ces marques ne sont citées qu’à titre informatif et demeurent la propriété de leurs dépositaires
-8-
D
16
22
¾’’
L
17
19
¾’’
CRYLAX
1407 Av. G. Clémenceau, 74300, CLUSES - Tel 0450960920 – Fax 0450960922 – [email protected]
Fourni avec une 1 MNL0210007 et 1 clé CHTAER20
MODULE POUR *MAZAK SQT 15-18-200-250
Code
MZK0110020
Code Mazak*
-
Nez
ERA20
I
1:1
RPM
4500
Module orientable ERA20 et +/- 90°
+/- 90° adjustable angle driven tool ERA20
Angetriebenes Werkzeug schwenkbar +/- 90° ERA20
* Ces marques ne sont citées qu’à titre informatif et demeurent la propriété de leurs dépositaires
-9-
Arrosage
Externe
CRYLAX
1407 Av. G. Clémenceau, 74300, CLUSES - Tel 0450960920 – Fax 0450960922 – [email protected]
PORTE-OUTILS POUR *MAZAK SQT 15-18-200-250
Code
MZK0032500
MZK0032540
Code
Mazak*
-
Nb outils
Unités
B
H
1-2
1-2
Mm
Inches
25
1’’
50
2’’
Porte-outils radial
Single radial static tool
Radial Single-Werkzeughalter
* Ces marques ne sont citées qu’à titre informatif et demeurent la propriété de leurs dépositaires
- 10 -
CRYLAX
1407 Av. G. Clémenceau, 74300, CLUSES - Tel 0450960920 – Fax 0450960922 – [email protected]
PORTE-OUTILS POUR *MAZAK SQT 15-18-200-250
Code
MZK0042500
MZK0042540
Code Mazak*
-
Nb outils
1–2
1-2
Unités
Mm
Inches
B
25
1’’
H
50
2’’
Porte-outils radial double
Double radial static tool
Radial doppel-Werzeughalter
* Ces marques ne sont citées qu’à titre informatif et demeurent la propriété de leurs dépositaires
- 11 -
CRYLAX
1407 Av. G. Clémenceau, 74300, CLUSES - Tel 0450960920 – Fax 0450960922 – [email protected]
Fourni avec 1 lame Iscar/Sumitomo 32x3/4/5 + 10 inserts
PORTE-OUTILS POUR *MAZAK SQT 15-18-200-250
Code
MZK0060132
Code
Mazak
-
Nb outils
Permet la coupe
côté broche ou
coté contrebroche
1
Porte-lame double
Radial double blade holder
Radial Doppel-Abstechhalter
* Ces marques ne sont citées qu’à titre informatif et demeurent la propriété de leurs dépositaires
- 12 -
CRYLAX
1407 Av. G. Clémenceau, 74300, CLUSES - Tel 0450960920 – Fax 0450960922 – [email protected]
PORTE-OUTILS POUR *MAZAK SQT 15-18-200-250
Code
MZK0052500
MZK0052540
Code
Mazak*
T03005
-
Nb outils
Unité
B
H
1- 2
1- 2
mm
Inches
25
1’’
50
2’’
Porte-outil axial
Single axial static tool
Axial Single-Werkzeughalter
* Ces marques ne sont citées qu’à titre informatif et demeurent la propriété de leurs dépositaires
- 13 -
CRYLAX
1407 Av. G. Clémenceau, 74300, CLUSES - Tel 0450960920 – Fax 0450960922 – [email protected]
PORTE-OUTILS POUR *MAZAK SQT 15-18-200-250
Code
MZK0074000
MZK0073810
Code
Mazak*
-
Nb outils
1
1
Arrosage
Arrosage
Interne
Externe
x
x
x
x
Bouchon en option
Unités
D
H
Mm
Inches
40
1 ½’’
130
130
Porte-barreau Ø 40 – hauteur 130
Single axial boring bar holder Ø 40 H 130
Axial Bohrhalter Ø 40 H 130
* Ces marques ne sont citées qu’à titre informatif et demeurent la propriété de leurs dépositaires
- 14 -
CRYLAX
1407 Av. G. Clémenceau, 74300, CLUSES - Tel 0450960920 – Fax 0450960922 – [email protected]
PORTE-OUTILS POUR *MAZAK SQT 15-18-200-250
Code
MZK0084000
MZK0083810
Code
Mazak
-
Nb outils
1
1
Arrosage
Arrosage
Interne
Externe
x
x
x
x
Bouchon en option
Unités
D
H
Mm
Inches
40
1 ½’’
140
140
Porte-barreau Ø 40 – hauteur 140
Single axial boring bar holder Ø 40 H 140
Axial Bohrhalter Ø 40 H 140
* Ces marques ne sont citées qu’à titre informatif et demeurent la propriété de leurs dépositaires
- 15 -
CRYLAX
1407 Av. G. Clémenceau, 74300, CLUSES - Tel 0450960920 – Fax 0450960922 – [email protected]
TABLEAU DES NEZ DE BROCHE
ER
D Max
D Min
B
ERM11
ER16
ERM16
ER20
ERM20
ER25
ERM25
ER32
ER40
7
10
10
13
13
16
16
20
30
1
1
1
1
1
1
1
2
3
16
28
28
35
28
42
34
50
63
WELDON
D
B
Ø8
Ø10
Ø12
Ø16
Ø20
Ø25
8
10
12
16
20
25
28
30
34
32
42
62
ARBRE
D
L
Ø16x17
Ø22x19
Ø22x40
Ø27x21
Ø27x33
Ø27x50
Ø1"x21
Ø3/4" x 3/4"
16
22
22
27
27
27
27
3/4"
17
19
40
21
33
50
50
3/4"
TYPE
CODE
*BARUFFALDI
*DUPLOMATIC
*OKUMA
*SAUTER
SM40BAR
SM40DUP
SM40OKU
SM40SAU
Equipement pour montage/démontage
* Ces marques ne sont citées qu’à titre informatif et demeurent la propriété de leurs dépositaires
- 16 -
CRYLAX
1407 Av. G. Clémenceau, 74300, CLUSES - Tel 0450960920 – Fax 0450960922 – [email protected]
Douille à grains
Douille élastique
Douille à trous passants
Code
MT*
D1
D2
L
Code MT*
D1
D2
L
Code MT*
D1
D2
L
BCL5040
BCL5032
BCL4032
BCL4025
BCL4020
BCL3225
BCL3220
BCL3216
BCL3212
BCL3210
BCL3208
BCL3206
BCL2520
BCL2516
BCL2512
BCL2510
BCL2508
BCL2506
50
50
40
40
40
32
32
32
32
32
32
32
25
25
25
25
25
25
40
32
32
25
20
25
20
16
12
10
08
06
20
16
12
10
08
06
85
85
75
75
75
65
65
65
65
65
65
65
60
60
60
60
60
60
BCLT3225
BCLT3216
BCLT3212
BCLT3210
32
32
32
32
25
16
12
10
60
60
60
60
0440005
0440004
0440003
0440002
0440001
0440024
0440023
0440021
20
20
20
20
20
3/4"
3/4"
3/4"
16
12
10
8
6
1/2"
3/8"
1/4"
48
48
48
48
48
48
48
48
Tableau des douilles de réduction
* Ces marques ne sont citées qu’à titre informatif et demeurent la propriété de leurs dépositaires
- 17 -
CRYLAX
1407 Av. G. Clémenceau, 74300, CLUSES - Tel 0450960920 – Fax 0450960922 – [email protected]
Conditions générales de vente
Toute commande implique l’adhésion sans réserve aux dispositions ci-dessous qui ne sauraient être modifiées sauf stipulation contraire.
AVERTISSEMENT
Crylax se réserve le droit d'apporter sans préavis toute modification dans la réalisation et les données techniques de ses
produits.De ce fait, les dessins et indications inscrits dans ce catalogue ne sont donnés qu'à titre indicatif.
COMMANDES
Toute première commande nécessitant l’ouverture d’un compte client doit être accompagnée de son règlement, d’un relevé
d’identité bancaire et des références commerciales d’usage. Sans ces documents, nos envois seront faits contre
remboursement ou par règlement préalable. Minimum de commande 100 Euros net hors taxes.
PRIX
Les prix retenus pour la facturation sont toujours ceux de notre tarif en vigueur au moment de la livraison.
FRAIS DE PORT ET DE REGLEMENT
Les frais de port et d’emballage et de règlement sont toujours à la charge du client. Les emballages ne sont pas repris.
EXPÉDITIONS
Les commandes sont exécutées dans la plus grande exactitude compatible avec les aléas de la fabrication et des
approvisionnements. Les expéditions sont faites aux risques et périls du client, quel que soit le mode de transport utilisé. Le
franco de port éventuel ne change pas ces conditions.
EXPORTATION
Nos modalités de livraison à l’exportation sont régies par les Incoterms de la chambre de commerce internationale indiqués
sur nos factures.
RÉCLAMATIONS
Toute contestation, pour être prise en considération, devra être formulée au transporteur responsable par lettre recommandée
dans les trois (3) jours (article 105 du code du commerce). Aucune réclamation ne pourra être prise en compte passé un délai
de huit (8) jours après réception de la marchandise. Aucun retour ne sera accepté sans notre accord préalable et écrit, les
articles retournés devront être récents, à l’état de neuf et dans leur emballage d’origine. En cas de retour, nous nous
réservons la possibilité d’appliquer une moins-value de 20 % (vingt-pour-cent) sur le prix facturé, à titre d’indemnité relative
aux frais subis.
DÉLAIS
Les délais sont donnés à titre indicatif, leur non-observation, non plus que l’obligation de livraison complète, ne peuvent
engager notre responsabilité. Les retards ne donnent aux clients aucun droit d’annuler les commandes, d’en refuser la
livraison ou de réclamer des dommages-intérêts ou indemnités à quelque titre que ce soit.
GARANTIE
La sévérité de notre contrôle nous permet de garantir nos fournitures contre tout vice de fabrication. Toutefois, si pour des
raisons indépendantes de notre volonté, un défaut se révélait à l’usage, notre garantie se limite à l’échange du produit
reconnu par nous défectueux, à l’exclusion de tous dommages-intérêts pour quelque cause que ce soit.
PAIEMENT
Factures jusqu’à 150 Euros net hors taxes : comptant par chèque ou virement impérativement sous huit (8) jours date de
facture sans aucune déduction d’escompte. Factures supérieures à 150 Euros net hors taxes : par chèque date de facture à 30
jours nets. Nos factures sont toujours payables à Cluses aux échéances fixées suivant nos accords particuliers. A défaut de
paiement à l’échéance, nous appliquerons en plus des agios correspondants, au taux de 1,7% par mois, une majoration de
15 Euros pour frais. Le non-paiement d’une seule échéance entraîne l’exigibilité immédiate de la totalité de nos créances et
la suspension ou l’annulation à notre gré des commandes et livraisons en cours.
RÉSERVE DE PROPRIÉTÉ – TRANSFERT DES RISQUES
Il est expressément convenu que le vendeur conserve la propriété des marchandises livrées jusqu’au paiement intégral de leur
prix en principal et intérêts (loi n° 80-335 du 12 mai 1980), la remise du chèque ou autre titre créant une obligation de payer
ne constituant pas un paiement. Cependant, dès la livraison des dites marchandises, l’acquéreur en deviendra responsable, le
transfert de la possession impliquant le transfert des risques. Il s’engage à souscrire, dès à présent, au bénéfice du vendeur,
un contrat d’assurances garantissant leur perte, vol, détérioration ou destruction.
ORIGINE
Bien que n’étant pas fournis par les constructeurs cités dans notre catalogue, les produits que nous proposons s’adaptent
parfaitement à leurs machines. Les marques demeurent la propriété de leurs dépositaires et ne sont citées que pour diminuer
les risques d’erreur dans les commandes. Les dessins et plans ne sont donnés qu’à titre indicatif et n’ont aucune valeur
contractuelle. Ils peuvent être modifiés sans préavis. Les plans et échantillons qui nous sont adressés pour fabrications
spéciales ne sont pas rendus.
CLAUSE ATTRIBUTIVE DE JURIDICTION
En cas de contestation, il est fait attribution expresse de juridiction au tribunal de BONNEVILLE dont dépend notre siège, à
l’exclusion de tout autre.
Copyrights © Crylax 2008 – Reproduction même partielle interdite - Imprimerie interne*
Retour au sommaire
- 18 -