Rittmann Kartographie_Broschüre
Transcription
Rittmann Kartographie_Broschüre
rittmann wallmaps swissprofessionalmedia AG Rittmann, Wallmaps Grosspeterstrasse 23 Postfach CH – 4002 Basel Telefon: +41 (0)58 958 96 00 Fax: +41 (0)58 958 96 90 E-Mail: [email protected] www.rittmann.ch Means of promotion rittmann wallmaps rittmann wallmaps Summary 4 Editorial Wall Maps 10 World Sommaire Inhaltsverzeichnis Préface 8 Einführung Cartes Murales Wandkarten 10 Le Monde 10 Welt 6 11 Europe 11 Europe 11 Europa 12 Europe postal codes 12 Europe code postaux 12 Europa Postleitzahlen 12 Germany postal codes 12 Allemagne code postaux 12 Deutschland Postleitzahlen 13 Switzerland postal codes 13 Suisse code postaux 13 Schweiz Postleitzahlen 14 Europe with railways 14 Europe ferroviaire 14 Europa Eisenbahnlinien 15 C.I.S. and Russia 15 CEI Russie 15 Russland/GUS-Staaten 16 Middle East 16 Moyen Est 16 Mittlerer Osten 17 Europe-Asia-Africa 17 Europe-Asie-Afrique 17 Europa-Asien-Afrika 18 Asia 18 Asie 18 Asien 18 China 18 Chine 18 China 19 United States of America 19 Etats-Unis 19 USA 20 North America 20 Amerique Nord 20 Nordamerika 21 South America 21 Amerique Sued 21 Südamerika 22 Africa 22 Afrique 22 Afrika Desktop Pads Sous-Mains Schreibtischunterlagen 24 World 24 Monde 24 Welt 24 Europe postal codes 24 Europe codes postaux 24 Europa Postleitzahlen 25 Individual 25 Individuels 25 Sonderanfertigungen 23 Mini Quick Map World 23 Mini Quick Map Monde 23 Mini Quick Map Welt 23 Mini Quick Map Europe 23 Mini Quick Map Europe 23 Mini Quick Map Europa 26 Mini Atlas World 26 Mini Atlas du Monde 26 Mini Atlas Welt 27 Customized cartography 27 Cartographie individuelle 27 Kreative Kartenprodukte 30 Special designs 30 Illustrations spéciales 30 Sondergestaltungen 32 Ways of production 32 Modes de production 32 Produktionswege 34 Purchase order form 34 Bon de commande 34 Bestellformular rittmann wallmaps Christian Doepgen Publishing Director Technology, Logistics & Transport Tel.: +41 (0) 58 958 95 10 Fax: +41 (0) 58 958 96 90 [email protected] The magic of maps There are few things that capture our imagination quite as profoundly as maps do. Hardly any other advertising medium will remain longer on the wall, on your desk or in your memory. Maps not only help the viewer make professional decisions about markets and the transport routes to reach them, they also shape his dreams of travelling and exotic destinations. They appeal to your customers on an emotional level. Netherlands Pays-Bas Niederlande As a vehicle for advertising, we can design maps in many different ways - wall posters, desk pads or even an atlas. Placing your company details on the map (logo, slogan, address etc.), laminating the map or highlighting certain locations are some examples of the scope of your design options. We advise you individually and in person, by phone, fax or e-mail. Our team can take care of the entire job spectrum from design, selection, layout and printing to packaging and shipping. Our publishing company in Basel has been operating internationally in the advertising arena for over 50 years and has pleasure in contributing their experience too. Cornelia Blum Sales and Marketing Assistant Tel.: +41 (0) 58 958 96 06 Fax: +41 (0) 58 958 96 90 [email protected] Kathryn Wellensiek Administration Tel.: +41 (0) 58 958 96 26 Fax: +41 (0) 58 958 96 60 [email protected] Japan Japon Japan rittmann wallmaps Le pouvoir de la carte Les cartes ont sur les hommes un pouvoir de fascination sans égal, et rares sont les supports imprimés qui restent aussi longtemps accrochés au mur, posés sur une table et… dans les mémoires ! Lorsqu’il a une carte sous les yeux, l’observateur peut laisser libre cours à son imagination, que ce soit pour son activité – marchés à conquérir et voies de communication à emprunter –, ou pour ses rêves d’évasion et de destinations lointaines. Ainsi, vous vous adressez aussi à vos clients sur un plan émotionnel. Nous pouvons vous proposer des cartes sous les formes les plus variées comme supports publicitaires – poster mural, sous-main ou atlas. Parmi les services que nous vous proposons : impression sur la carte de votre logo au choix (logo, slogan, adresse, etc.), carte plastifiée, cartes munies de baguettes de maintien, marquage ou mise en évidence de sites spécifiques. Ce ne sont là que quelques exemples de ce que nous pouvons vous proposer pour personnaliser vos cartes. C’est avec plaisir que nous vous conseillerons personnellement, par téléphone, fax ou mail. Notre équipe se charge de traiter votre commande depuis le stade de la conception jusqu’à l’expédition en passant par les conseils sur les différentes options, le graphisme, l’impression et le conditionnement. Profitez de l’expérience de notre société, sise à Bâle, qui compte des clients dans le monde entier auxquels elle propose depuis plus de 50 ans ses services dans le domaine des supports publicitaires. Christian Doepgen Directeur Département Technique, Logistique & Transport Tél.: +41 (0) 58 958 95 10 Fax: +41 (0) 58 958 96 90 [email protected] Africa Afrique Afrika Cornelia Blum Assistante Ventes et Marketing Tél.: +41 (0) 58 958 96 06 Fax: +41 (0) 58 958 96 90 [email protected] Kathryn Wellensiek Administration Tél.: +41 (0) 58 958 96 26 Canada Fax: +41 (0) 58 958 96 60 [email protected] rittmann wallmaps Die Kraft der Karte Selten wird die Fantasie eines Menschen umfassender angeregt als durch Landkarten. Kaum ein anderes Medium bleibt so lange an der Wand, auf dem Tisch und im Gedächtnis. Beim Betrachter werden gleichermassen seine beruflichen Überlegungen zu Absatzmärkten und Transportwegen wie seine Träume zu Reisezielen und Exotik angesprochen. Sie erreichen Ihren Kunden auf der emotionalen Ebene. Christian Doepgen Verlagsleiter Technik, Logistik & Transport Tel.: +41 (0) 58 958 95 10 Fax: +41 (0) 58 958 96 90 [email protected] Cornelia Blum Wir können Landkarten in den verschiedensten Varianten zu Werbemitteln gestalten - als Wandposter, Schreibtischunterlage oder Atlas. Ihren Firmen-Aufdruck auf der Karte (Logo, Ihr Slogan, Adresse etc.) zu platzieren, die Karten-Oberfläche zu plastifizieren, die Karte zu bestaben oder Standorte zu markieren sind einige Beispiele für die Bandbreite Ihrer Gestaltungsmöglichkeiten. Assistentin Verkauf und Marketing Tel.: +41 (0) 58 958 96 06 Fax: +41 (0) 58 958 96 90 Administration [email protected] Tel.: +41 (0) 58 958 96 26 Fax: +41 (0) 58 958 96 60 Wir beraten Sie gern individuell und persönlich, per Telefon, Fax oder E-Mail. Unser Team kann das gesamte Auftragsspektrum - von Konzeption, Auswahl, Layout, Druck, über Verpackung bis Versand - für Sie in die Hand nehmen. Unser Verlag in Basel ist seit über 50 Jahren auf dem Gebiet der Werbemittel international tätig und bringt seine Erfahrung gern ein. France France Frankreich Kathryn Wellensiek [email protected] Switzerland Suisse Schweiz rittmann wallmaps Wall maps · Cartes Murales · Wandkarten World rittmann wallmaps Wall maps · Cartes Murales · Wandkarten Europe Logo Logo Company, Compagnie, Firma Road, Rue, Strasse City, Ville, Stadt www.Adress.com Company, Compagnie, Firma 10 Road, Rue, Strasse City, Ville, Stadt World with seaports and Air Cargo Hubs Monde avec ports de mer et aéroports fret Welt mit Seehäfen und Air Cargo Hubs Europe with seaports Europe avec ports de mer Europa mit Seehäfen Size: 137 x 99 cm Scale: 1:29 Mio. Art.-No.: K.015 Size: 128 x 94 cm Scale: 1:5 Mio. Art.-No. K.008 www.Adress.com 11 rittmann wallmaps Wall maps · Cartes Murales · Wandkarten Europe Company, Compagnie, Firma Logo Germany www.Adress.com Company, Compagnie, Firma Logo rittmann wallmaps Wall maps · Cartes Murales · Wandkarten Switzerland www.Adress.com Company, Compagnie, Firma Logo www.Adress.com Europe with postal codes Europe avec codes posteaux Europa mit Postleitzahlen Germany with postal codes Allemagne avec codes posteaux Deutschland mit Postleitzahlen Switzerland with postal codes and index Suisse avec codes posteaux et index Schweiz mit Postleitzahlen und Index Size: 99 x 132 cm Scale: 1:3,5 Mio. Art.-No. K.006 Size: 99 x 139 cm Scale: 1:700’000 Art.-No. K.039 Size: 115 x 81 cm Scale: 1:260 000 Art.-No. K.042 12 13 rittmann wallmaps Wall maps · Cartes Murales · Wandkarten Europe Wall maps · Cartes Murales · Wandkarten C.I.S. with Russia Company, Compagnie, Firma Company, Compagnie, Firma rittmann wallmaps Logo Logo www.Adress.com www.Adress.com Index of places and names Index des lieux et des noms Orts- und Namensverzeichnis 14 Europe with railways Europe avec ferroviaires Europa mit Eisenbahnlinien C.I.S. with Russia and adjoining states with index CEI avec index GUS mit Russland und Anrainerstaaten mit Index Size: 128 x 94 cm Scale: 1:2.57 Mio. Art.-No. K.007 Size: 128 x 94 cm Scale: 1:7 Mio. Art.-No. K.049 15 rittmann wallmaps Wall maps · Cartes Murales · Wandkarten Middle East rittmann wallmaps Wall maps · Cartes Murales · Wandkarten Europe, Asia and Africa Logo Logo Company, Compagnie, Firma 16 Road, Rue, Strasse City, Ville, Stadt www.Adress.com Company, Compagnie, Firma Road, Rue, Strasse City, Ville, Stadt Middle East with sea ports Middle East with sea ports Mittlerer Osten mit Seehäfen Europe, Asia and Africa Europe, Asie et Afrique Europa, Asien und Afrika Size: 128 x 94 cm Scale: 1:4 Mio. Art.-No. K.011 Size: 128 x 99 cm Scale: 1:15 Mio. Art.-No. K.009 www.Adress.com 17 rittmann wallmaps Wall maps · Cartes Murales · Wandkarten Asia China Logo rittmann wallmaps Wall maps · Cartes Murales · Wandkarten United States of America Logo Logo Company, Compagnie, Firma Company, Compagnie, Firma Road, Rue, Strasse City, Ville, Stadt Road, Rue, Strasse City, Ville, Stadt www.Adress.com www.Adress.com Company, Compagnie, Firma Logo Asia Asie Asien China Chine China United States of America Etats-Unis USA Size: 99 x 99 cm Scale: 1:12 Mio. Art.-No. K.048 Size: 90 x 93 cm Scale: 1:10 Mio. Art.-No. K.012 Size: 128 x 94 cm Scale: 1:4 Mio. Art.-No.: K.013 18 www.Adress.com 19 rittmann wallmaps Wall maps · Cartes Murales · Wandkarten North America Wall maps · Cartes Murales · Wandkarten South America Logo 20 rittmann wallmaps Logo North America Amerique du Nord Nordamerika South America Amerique du Sued Südamerika Size: 90 x 126 cm Scale: 1:8 Mio. Art.-No. K.043 Size: 90 x 126 cm Scale: 1:8 Mio. Art.-No. K.046 21 rittmann wallmaps Wall maps · Cartes Murales · Wandkarten Africa mini quick map Mini Quick Map Individual promotion on cover in- and ouside Publicité individuelle sur première et deuxième de couverture Individuelle Werbung auf Cover innen und aussen Logo 22 rittmann wallmaps Africa with seaports Afrique avec ports de mer Afrika mit Seehäfen Mini Quick Map of Europe Mini Quick Map d’Europe Mini Quick Map Europa Mini Quick Map of the World Mini Quick Map Monde Mini Quick Map Welt Size: 92 x 128 cm Scale: 1:11 Mio. Art.-No. K.018 Size: 15.2 x 9.2 cm Scale: 1:10 Mio. Art.-No. K.051 Size: 15.2 x 9.2 cm Scale: 1:65 Mio. Art.-No. K.052 23 desktop pads · sous-mains · Schreibunterlagen rittmann wallmaps Desktop pads Company, Compagnie, Firma Logo rittmann wallmaps Individual desktop pad www.Adress.com Hard or flexible back Transparent or blue side pockets Sous-mains rigides ou flexible Accotements transparents ou bleues Rücken mousepad-ähnlich oder hart Seitenstreifen in blau und transparent World Le Monde Welt Europe with postal codes Europe avec codes posteaux Europe avec codes posteaux Europe Europe Europa Size: 68 x 44 cm Scale: 1:55 Mio. Art.-No. K.513 Size: 58 x 53 cm Scale: 1:7 Mio. Art.-No. K.512 Size: 68 x 44 cm Scale: 1:10 Mio. Art.-No. K.514 24 Total customization possible from a minimum of 2’000 pc. Personalisation complète possible à partir d’une quantité de 2’000 pièces. Individuelle Spezialanfertigungen sind ab einer Mindestauflage von 2’000 Stück möglich. 25 rittmann wallmaps Mini Atlas Mini Atlas Customized cartography · Cartographie individuelle · kreative Kartenprodukte rittmann wallmaps Customized cartography Your idea – new products! Votre idée – mise en pratique ! Sie wünschen – wir gestalten für Sie! Barwil 10.12.04 10.12.2004 9:07 Uhr Seite 1 G l o b a l Corporate Head Barwil P o r t a n d M a r i n e S e r v i c e s Office Strandveien 20 P.O. Box 33 NO-1324 Lysaker Norway Telephone: +47-675 84550 Telefax: +47-675 84570 E-mail: barwil.o [email protected] E-mail: barwil.c orporate.salesmarketing@bar wil.com Sales Offices Mini Atlas World Deluxe Mini Atlas Monde Deluxe Mini Atlas Welt Deluxe Athens: barwil.a thens.sales@ba rwil.com London: barwil.l ondon.sales@ba rwil.com Oslo: barwil.o slo.sales@barw il.com Port de Bouc: barwil.port-debouc.sales@bar Singapore: barwil.s wil.com ingapore.sales@ barwil.com Seoul: barwil.s eoul.sales@bar wil.com Tokyo: barwil.t okyo.sales@bar wil.com USA: barwil.u sa.sales@barwi l.com Visit our global website and read more about us: www.barwil.com © Hallwag Kümme rly+Frey AG, CH-332 2 Schönbühl-Ber n Size: 15.1 x 10.6 cm / 285 pages Scale: 1:15 Mio. Art.-No. K.622 26 27 29 A AKSU ALTAY ALXA YONQI ALXA ZUOQI ANKABG ANQING ANSHAN ANSHUN ANYANG B BAICHENG BAIYIN BAODING BAOJI BAOSGAN BAOTOU BAZHONG BEIHAI BEIJING BENGBU BENXI BINZHOU BOZHOU C CANGZHOU CHANGCHU N CHANGDE CHANGSHA CHANGZHI CHANGZHO U CHAOHU CHAOYANG CHAOZHOU CHENGDE CHENGDU CHENZHOU CHIFENG CHONGQIN G CHUXIONG D DALI DALIAN DANDONG DAOCHENG DAQING DATONG DAZHU DELINGHA DEYANG DEZHOU DONGCHU AN DONGGUAN E EJIN QI EZHOU F FANGCHEN G FOSHAN FUJANG FUSHUN FUXIN FUZHOU G GANZHOU GARZE GEGYAI GERZE GOLMUD GUANGAN N42 N48 N39 N39 N32 N31 N41 N26 N36 N45 N36 N39 N34 N25 N40 N32 N21 N40 N31 N41 N37 N34 N38 N44 N29 N28 N36 N31 N31 N41 N23 N41 N30 N25 N42 N29 N25 N25 N39 N40 N28 N46 N40 N37 N37 N31 N37 N26 N23 N42 N30 N21 N23 N31 N42 N42 N26 N29 N31 N32 N32 N36 N30 N32 N23 N32 N25 N23 N26 E80 E88 E101 E105 E109 E117 E123 E106 E114 E123 E104 E115 E107 E99 E109 E106 E109 E116 E117 E123 E118 E116 E117 E125 E112 E113 E113 E119 E118 E120 E116 E118 E104 E113 E119 E106 E101 E100 E121 E124 E101 E125 E113 E116 E97 E104 E117 E103 E113 HAMI HANDAN HANGZHOU HANZHONG HARBIN HEBI HEFEI HEGANG HEIHE HENGSHUI HENGYANG HEYUAN HEZE HOHHOT HONG KONG HOTAN HSINCHU HUAIBEI HUAIHUA HUAINAN HUAIYIN HUANGGAN G HUANGSHA N HUANGSHI HUIZHOU HULUDAO HUNJIANG HUZHOU J JIAMUSI JIAN JIANGLING JIANGMEN JIAOJANG JIAYI JIAXING JIAYUGUAN JIAZUO JIEYANG JILIN JINAN JINCHANG JINCHENG JINGDEZHE N JINGHONG JINGMEN JINHUA JINING JINZHOU JIXI N43 N37 N30 N33 N45 N36 N32 N47 N50 N37 N27 N23 N35 N40 N22 N37 N24 N34 N27 N32 N33 N30 N30 N30 N23 N40 N42 N30 N46 N27 N30 N22 N32 N23 N30 N39 N35 N22 N44 N36 N38 N35 N29 N22 N31 N29 N35 N41 N45 E93 E114 E120 E107 E126 E114 E117 E130 E127 E115 E112 E114 E115 E111 E114 E80 E121 E116 E110 E117 E119 E115 E118 E115 E114 E121 E128 E120 E130 E115 E112 E113 E120 E120 E120 E98 E113 E116 E12 E117 E102 E113 E117 E100 E112 E119 E116 E121 E131 JIUJIANG JIUZAIGOU K KAIFENG KAIYUAN KAOHSIUN G KARAMAY KASHI KEELUNG KORLA KUNMING L LAIWU LANGFANG LANZHOU LESHAN LHASA LIANYUNGA NG LIAOCHENG LIAOYANG LIAOYUAN LIJIANG LINCHUAN LINFEN LINYI LISHUI LIUPANSHU I LIUZHOU LONGYAN LOUDI LUAN LUOHE LUOYANG LUZHOU M MAANSHAN MACAU MADOI N29 N34 N34 N23 N22 N45 N39 N25 N41 N25 N36 N39 N36 N29 N29 N34 N36 N41 N43 N27 N26 N36 N35 N28 N27 N23 N25 N27 N32 N33 N34 N29 N31 N22 N35 E116 E104 E114 E103 E120 E85 E76 E121 E86 E102 E117 E116 E104 E103 E91 E119 E116 E123 E125 E100 E119 E111 E118 E120 E105 E109 E117 E112 E116 E114 E112 E105 E118 E113 E98 MAOMING MEISHAN MEIZHOU MIANYANG MUDANJIN G N NAGQU NANCHANG NANCHONG NANJING NANNING NANPING NANTONG NANYANG NEIJIANG NINGBO NINGDE P PANJIN PANZHIHUA PINDINGSH AN PINGXIANG PUTIAN PUYANG Q QINGDAO QINGHUAN GDAO QINGYUAN QINZHOU QITAIHE QUAMDO QUANZHOU QUJING QUQIHAR QUZHOU R RIZHAO N21 N30 N24 N31 N44 N31 N28 N30 N32 N22 N26 N32 N33 N29 N30 N26 N41 N26 N33 N27 N24 N35 N36 N40 N23 N22 N45 N31 N25 N25 N47 N29 N35 E111 E103 E116 E104 E129 E92 E116 E106 E118 E108 E118 E121 E112 E105 E121 E119 E122 E101 E113 E114 E119 E115 E120 E119 E113 E108 E130 E97 E118 E103 E124 E119 E119 RUOQIANG N39 S SANMENXI A SANMING SANYA SHANGHAI SHANGQIU SHANGRAO SHANTOU SHANWEI SHAOGUAN SHAOXING SHAOYANG SHENYANG SHENZHEN SHIJIAZHU ANG SHIZUISHA N SHUANGYA SHAN SHUOXIAN SIPING SONGYUAN SUIHUA SUINING SUIZHOU SUQIAN SUZHOU SUZHOU T TA’AN TAICHUNG TAINAN TAIPEI TAIYUAN TAIZHOU TANGSHAN TIANJIN TIANSHUI TIELING TONGCHUA N N34 N26 N18 N31 N34 N28 N23 N22 N21 N30 N27 N41 N22 N38 N39 N46 N39 N43 N45 N46 N30 N31 N34 N33 N31 N36 N24 N23 N25 N38 N28 N39 N39 N34 N42 N35 E88 E111 E117 E109 E121 E115 E118 E116 E115 E110 E120 E111 E123 E114 E114 E106 E131 E112 E124 E124 E127 E105 E113 E118 E117 E120 E117 E120 E120 E121 E112 E121 E118 E117 E105 E124 E109 TONGHUA TONGLIAN TONGLING TURPAN U URUMQI W WEIFANG WEIHAI WEINAN WENZHOU WUHAI WUHAN WUHU WUXI WUZHONG WUZHOU X XIAMEN XIAN XIANGFAN XIANNING XIANTAN XIANYANG XIAOGAN XIGAZE XILINHOT XINGTAI XINING XINXIANG XINYANG XINYU XINZHOU XUANZHOU XUCHANG XUZHOU Y YAAN YANAN YANCHENG YANGJIANG YANGQUAN YANGZHOU YANTAI YANTIAN YIBIN YICHANG YICHUN YICHUN YINCHUAN YINGTAN YINKOU YIYANG YONGZHOU YUCI YUEYANG YULIN YULIN YUNCHENG YUNFU YUXI E101 E115 E108 E113 E116 E124 E122 E119 E115 E100 E80 E84 E95 E106 E106 E113 E118 E110 E109 E106 Münster-O snabrück Dachser GmbH & Co. KG Am Kanal 2-4 49549 Ladbergen Tel.: (5485) 8305-0 Fax: (5485) 8305-19 asd.muens [email protected] München Dachser GmbH & Co. KG Cargo Modul I 85356 München Tel.: (89) 975944-44 Fax: (89) 975944-73 /74 asd.muenc [email protected] Karlsruhe Montabaur Dachser GmbH & Co. KG Bahnhofsplatz 1-3 56410 Montabau r Tel.: (2602) 950986-0 Fax: (2602) 950986-50 roland.juetz@dachse r.com Hof Dachser GmbH & Co. KG Kautendorfer Str. 24 95145 Oberkotza u (Sales Office of ASD NUE) Tel.: (9286) 96476-11 Fax: (9286) 96476-19 peter.eckert@dachse r.com GUANGYUA N GUANGZHO U GUICHI GUILIN GUIXIAN GUIYANG ZHONGSHA N ZHOUKOU ZHOUSHAN ZHUHAI ZHUMADIA U ZHUZHOU ZIBO ZIGONG ZIYANG ZUNYI SWS – Spedition GmbH Ottostraße 22 B 76227 Karlsruhe Tel.: (721) 9499-0 Fax: (721) 9499-492 airsea.swsasd@dach ser.com N41 N43 N31 N43 N43 N36 N37 N34 N28 N39 N30 N31 N31 N38 N23 N24 N34 N32 N30 N28 N33 N31 N29 N44 N37 N36 N35 N32 N27 N38 N32 N34 N34 N30 N36 N33 N22 N38 N32 N37 N22 N28 N30 N47 N27 N38 N28 N40 N28 N26 N38 N29 N22 N38 N35 N23 N24 N35 N29 N40 N21 N24 N23 N27 N34 N34 N22 N33 N30 N22 N33 N28 N37 N29 N30 N27 E126 E122 E117 E89 E87 E119 E122 E109 E120 E106 E114 E118 E120 E106 E111 E118 E109 E112 E114 E113 E107 E114 E89 E118 E114 E101 E114 E114 E115 E113 E118 E113 E117 E103 E109 E120 E112 E111 E119 E121 E114 E104 E111 E129 E114 E106 E117 E122 E112 E111 E113 E113 E110 E109 E111 E112 E102 E117 E110 E115 E110 E117 E112 E103 E113 E96 E113 E114 E122 E113 E114 E113 E118 E104 E104 E107 Düsseldorf Dachser GmbH & Co. KG Kieshecker Weg 128 40468 Duesseldo rf Tel.: (211) 47205-0 Fax: (211) 47205-19 asd.duesseldorf@da chser.com Hannover H HAIKOU HAILAR Z ZAOZHUAN G ZHANGJIAJ IE ZHANGJIAK OU ZHANJIANG ZHANZHOU ZHAOQING ZHAOTONG ZHENZHOU ZHIDOI E110 E119 Kaufbeure n Dachser GmbH & Co. KG Mossmang straße 11 87600 Kaufbeure n (via MUC airport) Tel.: (8341) 931-0 Fax: (8341) 931-197 asd.kaufbe uren@dach ser.com Freiburg Frankfurt Dachser GmbH & Co. KG Airport Frankfurt CargoCity Sued, Gebaeude 563 60549 Frankfurt Tel.: (69) 94202-0 Fax: (69) 94202-619 Import Fax.: 94202-659 Export Fax.: 94202-639 asd.frankfu [email protected] Dachser GmbH & Co. KG Kemptener Str. 9 30855 Langenhag en Tel.: (511) 97294-0 Fax: (511) 97294-613 asd.hannover@dachs er.com Bremen Dachser GmbH & Co. Hanna-Kunath-Straß KG e 12 Frachtzentrum 28199 Bremen Tel.: (421) 53684-0 Fax: (421) 53684-19 asd.bremen@dachse r.com Frachtgebaeude 13405 Berlin-T egel Tel.: (30) 4101-2890 /2891 Fax: (30) 4125520 asd.berlin@ dachser.co m Mannheim Dachser GmbH & Co. KG Steinzeugs traße 94 68229 Mannheim (via FRA airport) Tel.: (621) 4707-0 Fax. (621) 4707-499 asd.mannh [email protected] Tel.: (40) 500577-0 Fax: (40) 500577-39 asd.hambu [email protected] Dachser GmbH & Co. KG Max-Planck-Straße 2-8 52477 Alsdorf Tel.: (2404) 902-0 Fax: (2404) 902-379 asd.alsdorf@dachser .com N20 N49 28 Dachser GmbH & Co. KG Blankreutestraße 2 79108 Freiburg (Sales Office of ASD STR) Tel.: (761) 1503-331 Fax: (761) 1503-333 dirk.schnabel@dachs er.com s Transp EXTRA Expres en 9 Im Wannenbod ln te CH-4133 Prat ort Logistik AG Stuttgart Dachser GmbH & Co. KG Air Cargo Center Luftfrachtzentrum 610/1 70629 Stuttgart-F lughafen Tel.: (711) 99080-0 Fax: (711) 99080-59 asd.stuttgart@dachs er.com 93 (0) 61 827 93 Telefon: ++41 ) 61 827 93 99 (0 Telefax: ++41 [email protected] – www.extra.ch Hamburg (Seefrach t) Dachser GmbH & Co. KG Wilhelm-Iw an-Ring 21 21035 Hamburg Tel.: (40) 78116-550 Fax: (40) 78116-194 or -294 asd.hambu [email protected] Berlin Dachser GmbH & Co. KG Flughafen Hamburg (Luftfrach t) Dachser GmbH & Co. KG Cargo Center, Bldg. 150 22335 Hamburg Langenau Dachser GmbH & Co. Thomas-Dachser-Str KG . 1 89129 Langenau (Sales Office of ASD STR) Tel.: (7345) 802-510 Fax: (7345) 802-519 michael.po [email protected] Dachser GmbH & Co. KG Frachtgebaeude 1 Flughafen-Frachtzent rum 51147 Koeln Tel.: (2203) 9529-0 Fax: (2203) 9529-19 asd.koeln@ dachser.co m Saarbrück en Dachser GmbH & Co. Thomas-Dachser-Str KG . 1 66802 Ueberherr n (via FRA airport) Tel.: (6836) 4711-0 Fax: (6836) 4711-666 asd.saarbruecken@d achser.com Regensburg Dachser GmbH & Co. KG Weidener Str. 7 93057 Regensbu rg Tel.: (941) 6405-180 Fax: (941) 6405-199 frank.hirschmann@da chser.com Pforzheim SWS - Spedition GmbH Güterbahnhof 3a 75177 Pforzheim Tel.: (7231) 4908-0 Fax: (7231) 490819 airsea.swsasd@dach ser.com Der Italien-Sp Tel.: (911) 99363-0 Fax: (911) 99363-19 asd.nuernb erg@dachs er.com ezialist Nürnberg Dachser GmbH & Co. KG Cargo 2 Flughafens traße 86 90411 Nuernberg Hegenheimer Straße 17 D-79576 Weil am Rhein Internationale Spedition GmbH www.evola-sp Köln Tel. +49 76 21/94 27-0 Fax +49 76 21/94 27-27 info@evola-sped ition.com edition.com Alsdorf Sie wünschen – wir gestalten für Sie! Votre idée – mise en pratique ! Your idea – new products! Customized cartography Customized cartography · Cartographie individuelle · kreative Kartenprodukte rittmann wallmaps Customized cartography · Cartographie individuelle · kreative Kartenprodukte rittmann wallmaps rittmann wallmaps Textile Map · Cartes textiles · Karte als Dekor Customized cartography Textile Map Your idea – new products! Any motive printable & removable & multi applicable – just unique! Votre idée – mise en pratique ! Imprints varié & réamovible & réutilisable – unique ! Sie wünschen – wir gestalten für Sie! Jedes Motiv bedruckbar & wieder ablösbar & wieder verwendbar – einfach einzigartig! Highlights No tearing, no wrinkle For indoor or outdoor Aspect original Antidéchirure, antifroisée Intérieur, extérieur Highlights Reisst und zerknittert nicht Innen oder Aussen Application Decor (wall hangings etc.) Advertisement (poster, wall adhering etc.) Post cards, stickers, labels Poster with fragrance Application Décor (Tentures etc.) Promotion (poster, apposer sur un mur etc.) Cartes postales, autocollants, étiquettes Affiches publicitaires parfumer Anwendungsgebiete Dekor (Wandtapeten etc.) Werbung (Plakate, Wandbeklebungen etc.) Postkarten, Aufkleber, Etiketten Werbeplakate mit Duftessenzen On textile and wood & concrete & glas & metal – adheves everywhere Sur textile et bois & béton & godet & métal – s’attacher partout Auf Textil & auf Holz & auf Beton & auf Glas & auf Metall – hält einfach überall 30 31 rittmann wallmaps ways of production ·modes de production · Produktionswege Ways of production • This is how your screen printing film is made: A layout of the logo / artwork is created and uploaded on the computer for screen printing. • Réalisation de votre film pour la sérigraphie. Les données relatives à votre logo/motif sont traitées par nos infographistes. • Die Logodaten werden im Layout erstellt und am PC für den Siebdruck übernommen. • If so wished, the maps are packed in individual mailing tubes, in cardboard sleeves and where necessary packed on pallets. • Selon souhait, les cartes sont conditionnées pour l’envoi en emballage individuel ou sur palette perdue. • Die Karten werden auf Wunsch in Einzelversand hülsen, in Stulpkartons und ggf. auf Paletten gepackt. • Für das Bestaben steht eine Maschine zur Ver fügung. Die Karte wird oben und unten angelegt. Mit Bedienen einer Fusstaste werden Stäbe und Aufhänger an die Karte angebracht. • The film is exposed (special foil). • Création du cliché sur film transparent. • Filmbelichtung (Spezialfolie). • The film is transferred to the screen. • Report du motif sur un écran en tissu appelé tamis. • Der Film kommt auf das Sieb • The film is properly arranged. • Mise en place du film. • Der Film wird passend eingerichtet 32 •A machine is used to fit the rods. The map is fitted at the top and the bottom. Hangers and rods are now attached with the use of a foot switch. • La mise en place des baguettes de maintien se fait à la machine. • The screen with the film is placed in the vacuum pump and exposed • Assemblage sous pompe à vide. • Das Sieb mit dem Film wird in die Vakuumpumpe gelegt und belichtet • Film and screen must be exactly aligned! Printing can now take place. The maps are then trimmed as needed. • L’impression peut commencer. • Film und Sieb müssen präzise über einstimmen! Dann kann gedruckt werden. Anschliessend werden die Karten passend zugeschnitten. • The screen is washed out • Rinçage à l’eau. • Das Sieb wird ausgewaschen • Now it’s time for the fine adjustments. The film is positioned on the map/blotting pad according to the «ready to print» approval obtained from the client (the so-called register check). • Après d’éventuelles retouches, l’écran est prêt pour le tirage une fois l’épreuve acceptée par le client. • Nun kommt die Feineinrichtung. Der Film wird auf der Karte/Schreib unterlage gemäss der Druckfreigabe des Kunden positioniert (sog. Passerkontrolle). 33 Purchase Order Form · Bon de Commande · Bestellformular Wall maps Cartes murales K.015 World with seaports and Air Cargo Hubs K.008 Europe with seaports K.006 Europe with postal zones K.042 Switzerland with postal codes/Index K.007 Europe with railways K.049 C.I.S., Russia and adjoining states & Index K.011 Middle East with seaports K.012 Far East/China K.013 United States of America K.018 Africa K.043 North America K.046 South America K.048 Asia K.009 Europe, Asia and Africa Please mark the items you are interested in! K.015 Monde avec ports de mer et aéroports fret K.008 Europe avec ports de mer K.006 Europe avec codes posteaux K.042 Suisse avec codes posteaux/Index K.007 Europe avec ferroviaires K.049 CEI, Rusie et Etats voisins & Index K.011 Moyen-Orient et ports de mer K.012 Extrême-Orient/Chine K.013 Etats-Unis K.018 Afrique K.043 Amerique du Nord K.046 Amerique du Sud K.048 Asie K.009 Europe, Asie et Afrique Veuillez marquer les produits qui vous intéressent! Q uantity wall maps ______________________________ Minimum 50 items (with logo imprint) Quantitée cartes _________________________________ Minimum 50 pièces (avec impression du logo) Implementation Standard: map with reinforced paper Bright laminated: plastification Finition : Standard : carte en papier extra fort Papier laminé luisant Metal rods, silver with hanger yes no Baguettes métalliques argentées oui non Promotional message print on map 1-color 2- color 3- color 4- color 5- color 6- color Formule pour l’impression de votre logo monochrome bichrome quadrichrome 5 couleurs Packaging Standard: Bulk packaging Individually packaged (tube per map) Type de conditionnement Standard : Groupé (25 cartes géographiques par carton) Individuel (gousse par carte) Desktop pads Cartes sous-mains K.512 K.513 K.514 K.515 Europe with postal codes World Europe China K.512 K.513 K.514 K.515 trichrome 6 couleurs Europe avec codes postaux Le Monde Europe Chine Quantity desktop pads ____________________________ Minimum quantity 50 items (with logo imprint) Quantité sous-mains ____________________________ Quantité minimum 50 pièces (avec impression du logo) Transparent side pockets yes non Accotêments transparents oui non Hard back (Standard flexibel) yes no Sous-mains rigides oui non Promotional message print on map 1-color 2- color 3- color 4- color 5- color 6- color Formule pour l’impression de votre logo monochrome bichrome trichrome quadrichrome 5 couleurs 6 couleurs Packaging Standard: Bulk packaging Individually packaged (carton per desktop pad) Type de conditionnement Standard : Groupé (25 pc par carton) Individuel (carton par sous-main) Mini Atlas Mini Quick Map K.622 Mini Atlas World Deluxe Quantity/Quantité ____________________ (Minimum 100 pc) K.052 World/Monde K.051 Europe Quantity/Quantité ____________________ (Minimum 250 pc) Promotional message / Impression publicitaire en couverture silver block stamp / cachet d’argente gold block stamp / cachet d’or Promotional message / Impression publicitaire en couverture Cover outside / Couverture extérieure Cover in- and outside / Couverture extérieure Please fax to: +41-(0)58-958 96 90 or E-Mail to: [email protected] swissprofessionalmedia AG Mr. C. Doepgen / Ms. C. Blum Grosspeterstrasse 23 Postfach CH-4002 Basel www.rittmann.ch Shipping address and billing address Company Name, First Name Telephone/E-Mail Street Postal code/City Date/Signature Country