anglais - Fanny de Chaillé
Transcription
anglais - Fanny de Chaillé
Fanny de Chaillé association display AMÉRIQUE © Aurélien Froment P l a y s a n d w o rk association display head office: 211 rue Saint-Maur 75010 Paris contact Isabelle Ellul // +33 6 10 18 58 37 // +33 5 56 81 66 81 mail: 45 rue Saint-Rémi 33000 Bordeaux, France [email protected] // www.fannydechaille.fr Fanny de Chaillé © Marc Domage Biography From 1996 till 2001, after university studies of Aesthetics at the Sorbonne, Fanny de Chaillé works with Daniel Larrieu at the National Choreographic Centre of Tours, first as a production assistant for the plays On était si tranquille, Feutre (for which she composed the musical score with Rubin Steiner) and +Qu’hier, and as an interpreter for Cenizas. She also collaborates with Matthieu Doze (for the direction of solo-films such as sous eXposé) and Rachid Ouramdane, (as the interpreter for Face cachée and À l’oeil nu as well as the sound director for Au bord des métamorphoses and Les Morts pudiques). With Gwenaël Morin, she plays in the film Anéantis and in the plays Guillaume Tell, Philoctète and Lorenzaccio. Since 1995, she creates her own plays, installations and performances: Karaokurt (1996), a karaoke based on the work of Kurt Schwitters, l’Ursonate ; La Pierre de causette (1997), an installationperformance ; Le Robert (2000), a performance for a dancer and a dictionary ; Le Voyage d’hiver (2001), a reading-performance from an eponymous text of Georges Perec ; Wake Up (2003), a concert of 55 clocks ; and also Underwear, pour une politique du défilé (2003), Ta ta ta (2005), AMÉRIQUE (2006), Gonzo Conférence and À nous deux (2007), choreographic performances. She also works as an assistant for Emmanuelle Huynh, for Cribles and Shinbaï, le vol de l’âme (2009), and with Alain Buffard, for Tout va bien (2010). She founded the group Les Velourses with Grégoire Monsaingeon, a musical duo responding to commands. Since November 2009, she is an associated artist to the Théâtre de la Cité internationale, Paris. In June 2010 during “Week-end à la Cité” she created La Bibliothèque, a play conducted with 23 residents of the Cité universitaire internationale. In May 2011, she created Je suis un metteur en scène japonais that will be represented in December 2012, and Passage à l’acte in collaboration with Philippe Ramette in November 2011. © Marc Domage Je suis un metteur en scène japonais // 2011 A project of Fanny de Chaillé Text Minetti of Thomas Bernhard, translation Claude Porcell (Editor of Arche) With Guillaume Bailliart (actor), Christine Bombal, Tamar Shelef, Christophe Ives, Olivier Normand (dancers) Music Manuel Coursin Lights Yannick Fouassier Scenography and costumes Nadia Lauro General stage management Juliette Rudent-Gili Duration 55 minutes Bunraku is an ancient Japanese art of puppetry, which happened to make the dream of Fanny de Chaillé come true when she improvised the character of a Japanese director. Bunraku has a very specific traditional structure which is respected here: a narrator who plays every role of the story, a musician who accompanies the emotions of the narrator, large puppets manipulated by three handlers. But as it is still not entirely Japanese, Fanny de Chaillé introduced a few decisive changes in the traditional art: the puppet is no longer a doll but a dancer made from flesh and blood, the musician does not play the shamizen but the ukulele, the narrator does not tell a legendary story but uses Minetti, a text of Thomas Bernhard. Je suis un metteur en scène japonais was created on the 29 th, 30 th April and 2 nd, 3 rd, 4 th June 2011 at the Théâtre de la Cité internationale in Paris. Production Association Display // Coproductions and residences Théâtre de la Cité Internationale, Centre chorégraphique national Montpellier Languedoc-Roussillon – Programme Résidences, Centre national de danse contemporaine – Angers and the ARCADI (regional action for artistic creation and dissemination in Ile-de-France) // With the support from the Ministry of culture and communication – DRAC Ile-de-France in the context of the project support and the ADAMI. © Marc Domage Passage à l’acte // 2011 Concept Fanny de Chaillé and Philippe Ramette Lights Yves Godin Dance Christine Bombal, Christophe Ives, Betty Tchomanga, Lenio Kakléa, Madeleine Fournier, Pauline Brun, Kerem Gelebek, Jonas Chéreau, Jérôme Andrieu, Sylvain Prunenec and Guillaume Bailliart Production Isabelle Ellul Thanks to Marc Domage and Jérôme Robbe Duration 50 minutes Everything seems to pull them apart, but it’s only a matter of perspective... Her, choreographer and performer, enthusiast to the dynamic gesture of dance, theatre and performance... Him, motionless gesture virtuoso, dream artist, freezing his body in invisible sculptures then taking pictures in astounding situations... Both fascinated by the absurd, the body and the need to rationalize the irrational... Passage à l’acte materializes almost four years of passionate discussion between the two, aiming to attract each artist on the other’s field. Finally suiting the action to the word, Fanny de Chaillé and Phillippe Ramette have invented a “dramatic form” to tame each other’s gesture - the constraint of movement for her, the exposure in the theatre for him. Brigitte Jais - Programme “New Settings 2011” Passage à l’acte was created on the 16 th, 17 th, 18 th, 19 th and 20 th November 2011 at the Théâtre de la Cité internationale in Paris in the context of the project “New Settings” of the Hermès foundation. Production Association Display // Coproduction Théâtre de la Cité Internationale à Paris, Musée de la Danse - Centre Chorégraphique National of Rennes and of Bretagne, with the support of the corporate Foundation Hermès in the context of her programme “New settings”, and of the European network WEB (Uzès danse, WP Zimmer - festival amperdans Antwerp, Le Vivat Armentières, Dampfzentrale Berne, Beursschouwburg Brussels, HAU Berlin, Frascati Amsterdam, Vooruit Gent). Association Display is supported by the Ministry of culture and the project by DRAC Ile-de-France. © Marc Domage La Bibliothèque // 2010 A project directed by Fanny de Chaillé With the students of the Cité internationale universitaire of Paris Duration 20 to 30 minutes per reading (the library remains open for several hours) La Bibliothèque (The Library) is based on the willingness to meet other people and on the idea that anyone can be the author of knowledge and able to share it. Fanny de Chaillé works with a group of volunteers with the aim that they “become books and be consulted” by the public. As meetings with the artist, the content of the book is revealed: it is a point of view of someone on a topic/a theme, a story. Those who embody the library are the actors of society as we all are, whatever role we play in it and regardless of its importance. For twenty minutes, the book tells a story about him. The reader has at its disposal a varied selection of books. La Bibliothèque was created on Saturday 26 th June 2010 and Sunday 27 th June 2010 during “Week-end à la Cité”, in the library of La Maison Heinrich-Heine and La Maison internationale, in Paris. Production Association Display // Coproduction Théâtre de la Cité internationale © Marc Domage Course de lenteur // 2010 A participatory project for the public space by Fanny de Chaillé The race is a test of speed, a competition over a distance, a given route. I want to organize a race for many people in the public space. In a time when society promotes a certain distinctive speed, aggressiveness, competitiveness, productivity, I want to organize a race that reverses its nature, its calling by inventing a new rule: the loser is the winner! This race is a slow race, it follows the rules of this type of competition, but its purpose is reversed: it is he who comes last, who is the slowest, who wins the race. Anybody can register, the course is approximately 50 meters long and the rule is simple: to move forward, always forward. Stops and reversals are prohibited. To move forward, as slowly as possible, in order to be the last competitor to reach the finish line. Fanny de Chaillé Course de lenteur was created on the 5 th June 2010 during the Festival Ties 92 in Issy-les-Moulineaux. © Marc Domage Nos illusions perdues // 2008 A play for three interpreters by Fanny de Chaillé With Christine Bombal, Jérôme Andrieu, Christophe Ives Duration 55 minutes Two years ago at Chamarande, I directed a play, AMÉRIQUE. It was the first time that I confronted myself to the outside world. This new confrontation to the outside will be a deepening of the work for AMÉRIQUE. We will experiment in this space as subjects. To work for a pulling together of our forces, words, energies. To do nothing without one another, without his help, his intervention, his weight, his load. To develop a collective body for addressing this outdoor space to the disproportionate scale ratio. To confront this space and to work on our relationship with it, measuring what man represents in the face of Nature. The absence of limits related to the vastness, the energy that such a scale summons. What type of perception in what type of space? To work the scale ratio, that of nature, disproportionate, and the man who faces her. To work on the perception that we have of things, confronting ourselves once again to the outdoor space and to work on how the scale ratios generates disorder, doubt. To include speech. Appearances. To rely on appearances. Finally the reality consists of what we build individually, what we perceive. Which elements influence our perceptions? How can a scale ratio induce a particular reading? This play will be set up with three interpreters of different perceptual experiences. How does speech generate a ritual of words, of movement? But what is left of the perception itself against the contribution of the memory, of culture, of the understanding: could knowing be reduced to acknowledging? Fanny de Chaillé Nos illusions perdues was created on the 27 th July 2008 as part of Festival Parcours de danse at Domaine départemental of Chamarande. Production Association Display, Domaine départemental of Chamarande © Marc Domage Gonzo Conférence // 2007 A performative conference by Fanny de Chaillé For and with Christine Bombal Duration 40 minutes Fanny de Chaillé bypasses the form of the conference by placing herself under the patronage of Lesters Bangs, the ultimate symbol of freedom of expression and of counter-culture. She indeed espouses the cause of rock critics, who lead to the most passionate commitments. “I want to give a lecture, a lecture about rock music, a subjective lecture about rock music, a subjective and loving lecture about rock music, a subjective and loving lecture about rock music and feelings, and to tell you why one day I decided to perform theatre, not rock music, to tell you why one day I decided to perform theatre, why I believe in distance, the distance of theatre, the distance of the game.” Excerpt “I have been reading about rock music before ever seeing my first rock-concert. Very early in time have I have loved these texts, their form, their style, perhaps because I felt that they were true? It’s a bit silly to say it like that, but the rockcritics spoke a simple language, similar to mine, an everyday language, almost always recounting meetings with the rock stars, and the way they told these encounters made me believe them. I thought that the persons that they described were really like that. I thought that it was the truth because they seemed sincere. They told senseless stories but with so much love and commitment that I mistook it for sincerity...” Gonzo Conférence was created in April 2007 on the festival We Want Rock’n’Roll, in Paris, at the instigation of lelabo Production Association Display // Coproduction CCN de Montpellier Languedoc-Roussillon in the context of the programme Hors séries // With the support of la Ménagerie de Verre in the context of Studiolab © Aurélien Froment AMÉRIQUE // 2006 A play for an island by Fanny de Chaillé With Christophe Ives, Fanny de Chaillé With AMÉRIQUE, I want to present an experiment, that of a certain self-transcendence. I want to leave the theatre aside by working on the pattern of the island, real or imagined, to try incorporating other body movements. By living on this island, we shall be separated from our links, redefine new shapes, emancipate ourselves from our origins, from the environment in which we grew up, from our history. The island as an ideal of rebirth, of renewal. Fanny de Chaillé AMÉRIQUE was created on 23 rd July 2006 in the context of Festival Parcours de danse at Domaine départemental of Chamarande. Production Association Display // Coproduction Domaine départemental de Chamarande, Département de l’Essonne © DR Ta ta ta // 2005 A choreographic play for 5 interpreters by Fanny de Chaillé With Christine Bombal, Matthieu Doze, Christophe Ives, Grégoire Monsaingeon, Fanny de Chaillé Lights Jean-Marc Segalen Duration 60 minutes In the lineage of the various works on language in her academic research, but also through several performances and installations, Fanny de Chaillé asks herself the question of dramatic language and of theatricality. How should we take the floor? How should we make another individual’s language our own? Which elements compose theatricality? Working on the dramatic language, considering its materiality, thinking the physicality of that language, the force, compelling it and turning away from all the questions of dramatization and of interpretation that will catch up with us inexorably. Ta ta ta was created in the 2005 edition of the festival Les Antipodes in Quartz de Brest. Production Association Display // Coproduction Le Quartz de Brest, CNDC d’Angers // With the support of la Ménagerie de Verre © Fanny de Chaillé Underwear , pour une politique du défilé // 2003 A choreographic play for 8 male interpreters by Fanny de Chaillé With Jérôme Andrieu, Gaëtan Bulourde, Boris Charmatz, Matthieu Doze, Christophe Ives, Rachid Ouramdane, Maxime Rigobert, Christian Rizzo Lights Caty Olive The parade or show of any kind (military, fashion, demonstration), generates a spectacular form. As an orchestrator of bodies, it is a mode of presentation, of performance involving a succession of people moving in a line. The choreographic project Underwear aims to take back and work on this spectacular form that is the parade, especially the fashion show, to bring up the issues of cross-representation and exposure of the body. It incorporates the attributes of a true fashion show - setting (podium, public face to face), lighting, music (with a live DJ-set) - but also examines the relationship and works on the relation between body and clothing. The project Underwear adopts a critical position towards what is at stake in the parade. Unlike the fashion show, clothing is no longer the subject here. By appropriating itself the form of the parade, and through the use of generic clothing (jeans, t-shirt), Underwear examines the presence of the body in its multiplicity. The body of the standard model is replaced by that of the male choreographer/ performer. Through this proposition, Underwear asserts the multiplicity of bodies and allows every individual to affirm the unity of action through his/her history of the movement - his/her dance - and thus his/ her singularity. What is at stake in Underwear is the affirmation of the body as being the subject. Underwear was created in June 2003 in the context of the festival Les Inaccoutumés 15 at la Ménagerie de Verre. Production Association Display © Fanny de Chaillé Le Robert // 2000 A performance by Fanny de Chaillé With Christophe Ives Lights Caty Olive “At the beginning, the object Le Robert is an obsession, when it comes to formalize the thought: return indefinitely to THE reference when it comes to finding the right words, the word. My researches on the work of Bernard Heidsieck (his relation to orality), particularly the series of poems Derviche / Le Robert, are feeding this obsession. Le Robert never leaves me. When the research work is done, I decide at first to throw the damn dictionary away: not to hear about it, not to hear it speak again. How to overcome this obsession? It is through the action of transformation that Le Robert takes another form: each page of the dictionary is coated with paraffin wax and this until the words and definitions are completely erased. By this action the dictionary loses its only function and gains in materiality, in breath. This action is dissolved gradually into the sculptural form that the object takes: quickly it becomes essential, as a transparent, beautiful column... As an aestheticized object, it cannot be reduced to this fascination. Starting from its specific purpose of being exposed, it becomes a subject on stage, which questions its representation. I intend to give him his orality back, to question its relationship to written language, its theatricality (the fight between Fried and Judd), to give it a body. By the action of Christopher Ives, Le Robert is a performance. Fanny de Chaillé Production Le Labo d’octobre - Nantes - October 2000 Wake Up //2003 Concert of 55 prepared cloks The clocks are calibrated at different times, 10, 20, 30 seconds apart, sometimes more. Depending on the quality of the clocks, a gradual musical form is randomly created. The performer is at the same time a member of the audience, observing the clocks, and an actor as he may intervene on the bells, by stopping or triggering them. Le Voyage d’hiver // 2001 Reading-performance (duration 20 minutes) © Guillaume Schmitt The origin of the project is the little known text of Georges Perec, which I stumbled on by chance, and an incongruous idea: to transcribe this text with synonyms while respecting the original meaning. A performance imposes itself fast to the artist. The rewritten version will be read while the original text of Perec scrolls, as a generic, on a screen, and this in a precise way, simultaneously. The meaning of the text is disturbed, or enriched, by both the transcript and the multiplication of sources: while the audience hears a voice giving a version of the text, a text which means roughly the same thing scrolls on a screen. Suddenly, the oral transcript switches to nonsense, the logic semantics is no longer respected, a crazy race established between the read text and that which is given to see. Karaokurt // 1996, reprise en 2000 Installation-performance (duration 4,30 minutes) With Matthieu Doze, Fanny de Chaillé Images Aurélien Froment Montage Rachid Ouramdane Karaoké, the japanese name for (1985) for kara (“empty”) and oké (“orchestra”) : pastime which involves making the audience sing with a device that scrolls the lyrics on a screen and provides the instrumental. Tour dates 2015 LE GROUPE // Le Carré Les Colonnes, scène conventionnée de Saint-Médard-en-Jalles >> 20, 21 and 22 January 2015 Répète // Théâtre de la Cité Internationale, Paris >> from 2 to 14 February 2015 (relâche mercredi et dimanche) Répète // Rentilly >> 10 March 2015 CHUT // Espace Malraux – Scène nationale de Chambéry et de la Savoie >> 20 and 21 March 2015 La Bibliothèque // Le Caire, Égypte >> from 3 to 6 April 2015 La Bibliothèque // Alexandrie, Égypte >> 8 and 9 April 2015 Gonzo Conférence // Dieppe >> 11 April 2015 CHUT // Bonlieu Scène nationale d’Annecy >> 28 and 29 April 2015 CHUT // Les Rencontres chorégraphiques internationales de Seine-Saint-Denis / Le CND, Pantin >> 20, 21, 22 May 2015 Passage à l’acte // Rentilly >> 23 and 24 May 2015 Gonzo Conférence // Parcours Tout Court, Rennes >> 13 June 2015 Gonzo Conférence et CHUT // Porto Alegre em Cena, Brésil >> from 8 to 12 September 2015 La Bibliothèque, Gonzo Conférence, CHUT // Festival Mapa Teatro, Bogota, Colombie >> from 14 to 20 September 2015 CHUT // Torino Danza, Turin, Italie >> 29 September 2015 CHUT // Milan, Italie >> 24 and 25 October 2015 LE GROUPE // Le Toboggan, Décines >> 1 st December 2015 Gonzo Conférence // Le Toboggan, Décines >> 4 December 2015 2014 COLOC précédé du Voyage d’hiver // Théâtre de la Cité Internationale, Paris >> 6 February 2014 to 18 February 2014 Tour dates // next Mmeellooddyy Nneellssoonn // Théâtre de Vanves dans le cadre du festival Artdanthe >> 20 February 2014 suivi d’un concert de Beau Catcheur Création Répète // Centre national de la danse, Pantin Duo Alferi / de Chaillé dans le cadre du festival Concordan(s)e >> 19 et 20 March 2014 Répète // Médiathèque de Saint-Herblain >> 22 March 2014 Répète // Bibliothèque Audoux, Paris >> 29 March 2014 Répète // Bibliothèque André-Malraux, Les Lilas dans le cadre du Festival Hors limites >> 2 April 2014 Répète // Mayson Rouge, Paris >> 3 April 2014 Répète // CNEAI – Centre national édition art image, Chatou >> 6 April 2014 Répète // Mayson de la Poésie, Paris >> 8 April 2014 Répète // Pôle Sud, Strasbourg >> 25 May 2014 La course de lenteur // La Criée, Rennes >> 6 July 2014 2013 Je suis un metteur en scène japonais // La Halle aux Grains, Blois – Festival Temps Divers >> 24 January 2013 Passage à l’acte // Le Vivat, Armentières – Festival Vivat la Danse >> 27 January 2013 Gonzo Conférence // Le Périscope, Nîmes >> 8 February 2013 Gonzo Conférence // Centre Pompidou Paris >> 20 February 2013 La Clairière // Le Nouveau Festival – Centre Pompidou, Paris >> du 20 February au 10 March 2013 La Clairière est une proposition de Fanny de Chaillé et Nadia Lauro pour l’édition 2013 du Nouveau Festival. La Clairière veut sortir la langue de la page, la faire entendre à travers la voix qu’elle soit celle du poète, de l’écrivain, du musicien, du metteur en scène, du plasticien, du chorégraphe et du théoricien. Occuper l’espace, habiter le temps avec des mots ceux là même qui nous permettent d’exister en tant qu’homme. La Clairière est un environnement visuel immersif, protecteur et ouvert conçu pour l’espace 315 du centre Pompidou. Archétype du lieu idéal de la parole, elle se modèle au gré des récits, des gestes et des sons qui l’habitent. La Clairière est une scénographie pour entendre où la question du langage est éclairée par les voix de Bernard Heidsieck, Latifa Lâabissi, Thomas Hirschhorn, Sophie Delpeux, Daniel Linehan, Guillaume Bailliart, Pierre Alferi, Beau catcheur… Calendar // next Le Voyage d’Hiver // Centre Pompidou, Paris >> 8 March 2013 Je suis un metteur en scène japonais // Centre Pompidou, Paris >> 8 et 9 March 2013 Je suis un metteur en scène japonais // Le Manège, Maubeuge >> 22 March 2013 Gonzo Conférence // Le Théâtre – scène nationale, Orléans >> 6 April 2013 La Bibliothèque // Dans le cadre d’« Histoires Parallèles », un projet d’Alain Buffard au Théâtre de Nîmes, en collaboration avec le Périscope, le Muséum d’Histoire Naturelle, le Musée d’art contemporain – Carré d’art, la bibliothèque de Nîmes – Carré d’art. >> 19, 20 et 21 April 2013 Je suis un metteur en scène japonais // Pact Zollwerein – Essen >> 17 April 2013 Gonzo Conférence // Charleroi Danses >> 20 April 2013 Gonzo Conférence // Danses de tous les sens, Falaise >> 17 May 2013 La course de lenteur // Les treize arches, scène conventionnée de Brives >> 25 May 2013 La course de lenteur // Festival Echappée Belle, Blanquefort >> 4 June 2013 Je suis un metteur en scène japonais // La Rose des vents, Villeneuve d’Ascq – Festival Latitudes Contemporaines >> 14 June 2013 La course de lenteur // Parcours Tout Court, DoMayne de Kerguéhennec >> 16 June 2013 La Bibliothèque (The Library) // Crossing the Line, FIAF Fall festival, New York >> 24 et 26 September 2013 (FIAF Haskell Library) >> 27 September 2013 (NYPL, Jefferson Market Branch) Passage à l’acte (Acting Out) // Crossing the Line, FIAF Fall festival, New york en partenariat avec la fondation d’entreprise Hermès, programme New Settings >> 26, 27 et 28 September 2013 (The invisible Dog Art Center) La Bibliothèque (La Biblioteca) // Festival TransARTE/Movimiento Sur organisé par l’Institut français du Chili et le Goëthe Institut, Santiago du chili >> 6 et 8 October 2013 (Biblioteca GAM) >> 9 et 10 October 2013 (Biblioteca Nacional) La Bibliothèque (La Biblioteca) // FIBA Festival, Buenos Aires >> 17 et 18 October 2013 (Biblioteca Martín del Barco Centenera) >> 19 et 20 October 2013 (Biblioteca Antonio Devoto) La Bibliothèque // MACVAL, Colloque : « PARTICIPA(C)TION » Vitry-sur-Seine >> 7 et 8 December 2013 (Centre de documentation) Tour dates // next 2012 Gonzo Conférence // Lieu Unique, Nantes >> 6 January 2012 Gonzo Conférence // Théâtre de Vanves, scène conventionnée pour la danse – Festival Artdanthe >> 17 January 2012 La Bibliothèque // Fondation Cartier pour l’art contemporain >> 24 et 31 January 2012 Le Voyage d’hiver // La Halle aux Grains, Scène nationale de Blois >> 26 January 2012 Gonzo Conférence // La Halle aux Grains, Scène nationale de Blois >> 27 January 2012 Je suis un metteur en scène japonais // Théâtre de Vanves, scène conventionnée pour la danse – Festival Artdanthé >> 28 January 2012 Passage à l’acte // Festival Hors Saison, le rendez-vous danse d’ARCADI – Artdanthé à Vanves >> 21 February 2012 La course de lenteur // Théâtre Sévelin 36, Lausanne >> 10 March 2012 Je suis un metteur en scène japonais // L’Apostrophe, Scène nationale de Cergy-Pontoise >> 13 March 2012 Gonzo Conférence // Le Carré-Les Colonnes, Saint-Médard en Jalles >> 27 March 2012 Gonzo Conférence // Le grand R, La Roche-sur-Yon >> 30 March 2012 La course de lenteur // Le grand R, La Roche-sur-Yon >> 31 March 2012 Gonzo Conférence // Le grand R, La Roche-sur-Yon >> 1er April 2012 La course de lenteur // La Quinzaine de l’Entorse, Lille / vernissage de Sports Factory >> 10 May 2012 Gonzo Conférence // Le Pacifique, Centre de développement chorégraphique, Grenoble >> 22 May 2012 Je suis un metteur en scène japonais // Festival Jours étranges, CNDC d’Angers >> 24 et 25 May 2012 Gonzo Conférence // Théâtre de la Cité internationale, Paris >> 23 et 24 June 2012 Mmeellooddyy Nneellssoonn (création) // Théâtre de la Cité internationale, Paris – Week-end international à la Cité >> 23 et 24 June 2012 Tour dates // next La Bibliothèque // Festival FAR, Nyon >> du 15 au 18 August 2012 La course de lenteur // Beursschouwburg, Bruxelles >> 16 September 2012 La Bibliothèque // Le Printemps de September, Toulouse >> 29 et 30 September 2012, 14h-18h, et samedi 6 et dimanche 7 October 2010, 14h-18h à la Médiathèque des Abattoirs COLOC // Festival actOral, Marcheille une maquette dans le cadre de l’Objet des Mots de la SACD >> 8 October à 22h et 9 October 2012 à 19h30, La Friche La Belle de May Gonzo Conférence // C’est comme ça ! – le festival de l’Échangeur – CDC Picardie >> 12 October 2012 à 22h30, la Biscuiterie de Château-Thierry Je suis un metteur en scène japonais // Musée de la Danse, Rennes >> 13 October 2012 à 19h, Le Garage dans le cadre de « Rebutoh » Je suis un metteur en scène japonais // Le Lieu Unique, Nantes >> 23 et 24 October 2012 à 20h30, Théâtre Je suis un metteur en scène japonais // Théâtre de la Cité Internationale, Paris >> du 3 au 21 December 2012 (relâche mercredi et dimanche) 2011 Fanny de Chaillé est artiste associée au Théâtre de la Cité internationale pour trois ans (20092012). Le Voyage d’hiver // Théâtre de Vanves, scène conventionnée pour la danse – Festival Artdanthe >> 27 January 2011 Gonzo Conférence // La Ferme du Buisson, scène nationale, Noisiel – Festival Hors Saison, le rendez-vous danse d’ARCADI >> 11 et 12 February 2011 Ta ta ta // Théâtre de la Cité internationale, Paris – Festival Hors Saison, le rendez-vous danse d’ARCADI >> 14 February 2011 Je suis un metteur en scène japonais (création) // Théâtre de la Cité internationale, Paris >> 29, 30 April, 2, 3, 4 May 2011 Le Voyage d’hiver // Le Manège de Reims >> 12 May 2011 Gonzo Conférence // Festival Nouvelles, Strasbourg, Pôle Sud >> 21 May 2011 Nos illusions perdues // Festival Nouvelles, Strasbourg, Musée Wûrtz >> 22 May 2011 La course de lenteur // Festival Nouvelles, Strasbourg, FRAC Alsace >> 22 May 2011 La Bibliothèque // Collège des Bernardins, Paris >> 25 May, 11, 18 June 2011 Tour dates // next Gonzo Conférence // Centre culturel André-Malraux, scène nationale de Vandœuvre-lès-Nancy – Festival Musique Action >> 5 June 2011 Gonzo Conférence // Festival Latitudes Contemporaines, Lille >> 10 June 2011 La Bibliothèque // Collège des Bernardins, Paris >> 11 et 18 June 2011 Gonzo Conférence // Festival d’Avignon / 25e Heure >> 17 July 2011 Gonzo Conférence // Festival Paris Quartier d’Eté à La Dynamo, Pantin >> 23 July 2011 Karaokurt // Macval, Vitry-sur-Seine >> 17 September 2011 Gonzo Conférence // Musée de la danse, Rennes >> 28 September 2011 Gonzo Conférence // Pessac en scènes >> 30 September 2011 Gonzo Conférence // Théâtre Sévelin 36, Lausanne >> 7 October 2011 Les Instantanés au Centre Pompidou à Metz >> du 9 au 16 October 2011 Le Voyage d’hiver – 12 October 2011 Gonzo Conférence – 14 October 2011 Je suis un metteur en scène japonais – 15 October 2011 La course de lenteur – 16 October 2011 Passage à l’acte (première étape au Théâtre de la Cité Internationale) – Programme New settings de la Fondation d’entreprise Hermès au Théâtre de la Cité Internationale, Paris >> 16, 17, 18, 19 et 20 November 2011 Passage à l’acte // Ménagerie de Verre, les (in)accoutumés >> 22 et 23 November 2011 Passage à l’acte // Musée d’art contemporain du Val-de-Marne, colloque « Du Dire au Faire » >> 3 December 2011