PDF PANAVIA™ F 2.0 Complete Kit Instructions
Transcription
PDF PANAVIA™ F 2.0 Complete Kit Instructions
003 C501-EU1 Number of rotations of syringe Half a turn 1 turn DENTAL DUAL-CURED ADHESIVE RESIN CEMENT [NOTE] 1. If the paste is dispensed by turning the plunger a quarter of a turn, the performance of the product could be impaired when the paste hardens. 2. If not used immediately, it should be covered with a light blocking plate. TM ENGLISH INSTRUCTIONS FOR USE Ⅰ. INTRODUCTION PANAVIA F 2.0 Complete Kit consists of PANAVIA F 2.0 Paste, PANAVIA F 2.0 ED PRIMER II, CLEARFIL CERAMIC PRIMER, ALLOY PRIMER and PANAVIA F 2.0 OXYGUARD II. PANAVIA F 2.0 Paste is a dual-cure (light- and/or self-cure), radiopaque resin-based cement for ceramic, hybrid ceramics (e.g. ESTENIA C&B), composite resin, and metal restorations. PANAVIA F 2.0 ED PRIMER II is a tooth surface conditioner and consists of Liquid A and Liquid B. CLEARFIL CERAMIC PRIMER is a silane-coupling agent that provides an enhanced adhesive surface to ceramic, hybrid ceramics or composite resin. ALLOY PRIMER improves the bond strength for precious alloy and PANAVIA F 2.0 Paste. PANAVIA F 2.0 OXYGUARD II is an oxygen-blocking agent to allow the PANAVIA F 2.0 Paste to polymerize when not light-cured. Ⅱ. INDICATIONS PANAVIA F 2.0 Complete Kit is indicated for the following uses: [1] Cementation of crowns, bridges, inlays and onlays made of ceramic, hybrid ceramics, composite resin or metal [2] Cementation of veneers [3] Cementation of adhesion bridges [4] Cementation of metal cores, resin cores, metal posts or glass-fiber posts [5] Amalgam bonding [NOTE] Use a cement shade appropriate to the individual case. The shades of adhesive cements and applicable cases: Cement shade TC, Restoration Light Crown, bridge, inlay or onlay made of metal ◎ Crown, bridge, inlay or onlay made of ceramic, ◎ hybrid ceramics or composite resin Veneer ◎ Core or post ◎ anterior Adhesion bridge and splint △ posterior ◎ Bonded amalgam restoration ◎ ◎: RECOMMENDED ⃝: ADEQUATE Applications Inlays and onlays Crowns White Opaque ◎ ⃝ △ △ △ ◎ ○ ◎ ◎ △ ◎ ◎ ◎ ⃝ △: NOT RECOMMENDED Ⅲ. CONTRAINDICATION [1] Patients with a history of hypersensitivity to methacrylate monomers [2] Patients with a history of hypersensitivity to acetone [3] Patients with a history of hypersensitivity to acid Ⅳ. POSSIBLE SIDE EFFECTS The oral mucosal membrane may turn a whitish color when contacted by PANAVIA F 2.0 ED PRIMER Ⅱ, CLEARFIL CERAMIC PRIMER or ALLOY PRIMER due to the coagulation of protein. This is usually a temporary phenomenon that will disappear in a few days. In individual cases ulceration has been reported. Ⅴ. INCOMPATIBILITIES 1. Do not use eugenol-based materials for pulp protection or temporary sealing, since the eugenol could retard the curing process. 2. Do not use hemostatic agents containing ferric compounds, since these materials may impair adhesion and may cause discoloration at the tooth margin or surrounding gingiva, due to ferric ions which may remain. Ⅵ. PRECAUTIONS 1. Safety precautions 1. This product contains substances that may cause allergic reactions. Avoid use of the product in patients with known allergies to methacrylate monomers or any other components. 2. If the patient demonstrates a hypersensitivity reaction, such as rash, eczema, features of inflammation, ulcer, swelling, itching or numbness, discontinue use of the product and seek medical attention. 3. Use caution to prevent the product from coming in contact with the skin or getting into the eye. Before using the product, cover the patient's eyes with a towel to protect them in the event of splashing material. 4. If the product comes in contact with human body tissues, take the following actions: <If the product gets in the eye> Immediately wash the eye with copious amounts of water and consult a physician. <If the product comes in contact with the skin or the oral mucosa> Immediately wipe the area with a cotton pellet or a gauze moistened with alcohol, and rinse with copious amounts of water. 5. Use caution to prevent the patient from accidentally swallowing the product. 6. Do not use the same disposable brush tip for different patients to prevent cross contamination. Discard the tip after use and sterilize the brush tip handle after each patient. 7. Avoid direct contact with the skin and / or soft tissue to prevent hypersensitivity. Wear gloves or take appropriate precautions when using the product. 8. If a patient or operator feels sick from inhaling the acetone contained in the product, allow them to rest and breathe fresh air. 9. When using with preformed stainless posts, the post should not contact metal restorations. Cover the post with composite resin. 2. Handling and manipulation precautions 【PANAVIA F 2.0 Paste】 1. The paste should be brought to room temperature for 15 minutes or more after it is removed from the refrigerator; this will restore the normal viscosity of the paste. In addition, this helps to prevent water contamination from possible refrigerator moisture. 2. The paste must be used within 3 minutes after mixing. 3. The paste should not be applied to a restoration surface that has been treated with PANAVIA F 2.0 ED PRIMER Ⅱ; otherwise the paste will cure on contact with the PANAVIA F 2.0 ED PRIMER Ⅱ. The procedure should be carried out within the working time listed in the table, “Working time of PANAVIA F 2.0 Paste” in Ⅷ.CLINICAL PROCEDURES. 4. The paste contains a light-cure catalyst that is highly photo-reactive. Use the light blocking plate to avoid exposing the material to an operating light or natural light (sunlight from windows). During cementation, adjust the angle and/or distance of the dental operating light to reduce the intensity of light entering the oral cavity and prevent premature polymerization of the paste. 5. Do not use a lentulo spiral for loading the PANAVIA F 2.0 Paste into the root canal. If the paste is loaded into the root canal using a composite resin syringe, the polymerization of the paste is accelerated. It is necessary to fit the post as quickly as possible. 6. If you want to place dental posts into multiple root canals of a posterior tooth, complete the post placement of one root canal before proceeding with another, and prevent the excess paste from entering the other root canals. 7. Any paste that has hardened on the gingiva will come off; however, try to remove the excess paste before it sets whenever possible. 8. The Opaque paste should not be light-cured, but allowed to cure by using PANAVIA F 2.0 OXYGUARD II. It has a low curing depth. 【PANAVIA F 2.0 ED PRIMER Ⅱ】 1. ED PRIMER Ⅱ should be brought to room temperature before using. After taking out of the refrigerator, the product must be left standing for 15 minutes, until it comes to room temperature; otherwise, bubbles will form in the liquid when dispensing or it will ooze after use. 2. Dispense ED PRIMER Ⅱ Liquid A and B from each container by pointing the container downward as vertically as possible; careful dispensing is necessary to assure equal amounts of both liquids otherwise, the physical property of the product may be affected. 3. ED PRIMER Ⅱ Liquid A and B should be mixed whenever used. Do not use them separately or individually as a single agent. 4. Use the mixture of ED PRIMER Ⅱ Liquid A and B as soon as possible after mixing. The mixture must be used within 5 minutes after mixing. 5. When luting to a precious metal abutment, apply ALLOY PRIMER before applying ED PRIMER Ⅱ. When luting to an abutment made of a resin containing inorganic filler, apply CLEARFIL CERAMIC PRIMER before applying ED PRIMER Ⅱ. 6. If the treated surface is contaminated with saliva or tissue exudates, wash it with water, dry, or clean with ethanol, and treat with ED PRIMER Ⅱ again; otherwise, optimal adhesion will be impaired. 【CLEARFIL CERAMIC PRIMER】 1. CLEARFIL CERAMIC PRIMER should be brought to room temperature before using. After taking out of the refrigerator, the product must be left standing for 15 minutes, until it comes to room temperature; otherwise, bubbles will form in the liquid when dispensing or it will ooze after use. 2. Do not mix CLEARFIL CERAMIC PRIMER with bonding agents or use it in conjunction with other product; intermixing materials may cause a change in physical properties, including a possible decrease from the properties expected. 3. CLEARFIL CERAMIC PRIMER should be used as soon as practicable after dispensing. CLEARFIL CERAMIC PRIMER contains volatile ethanol. As the solvent evaporates, the viscosity increases and could make it difficult to apply. 4. Perform cementation soon after treating the restoration surface with CLEARFIL CERAMIC PRIMER. 5. Do not use CLEARFIL CERAMIC PRIMER near an open flame. It contains ethanol, a flammable substance. 6. If the treated surface is contaminated with saliva or tissue exudates after CLEARFIL CERAMIC PRIMER is applied, clean with a phosphoric acid (e.g. K-ETCHANT GEL), wash with water, dry and apply CLEARFIL CERAMIC PRIMER again. 7. If CLEARFIL CERAMIC PRIMER gets deposited on the nozzle or the container, wipe it away using a piece of gauze or a cotton pad soaked with ethanol. 【ALLOY PRIMER】 1. If the treated surface is contaminated with saliva or tissue exudates after ALLOY PRIMER is applied, clean the restoration surface with a cotton pellet moistened with ethanol and apply the product again. 2. Do not use ALLOY PRIMER near an open flame. It contains acetone, a flammable substance. 【Dental light curing unit】 1. Do not look directly at the light source. Protective glasses are recommended. 2. If the light curing unit has low intensity, poor curing will result. Check the service life of the lamp and examine the emitting tip for contamination at periodic intervals. It is also advisable to check the time required to cure PANAVIA F 2.0 Paste by light-curing a sample of PANAVIA F 2.0 Paste mix prior to starting the treatment. 3. Check the conditions required to cure the paste mix by referring to the light-curing times listed in this Instructions for Use before using the product. 4. The emitting tip of the dental curing unit should be held as near and vertical to the resin surface as possible. If a large resin surface is to be light-cured, it is advisable to divide the area into several sections and light-cure each section separately. 【Common precautions】 1. Provide moisture and contamination control with the use of a rubber dam. 2. Any exposed pulp or areas near the pulp should be covered with a hard setting calcium hydroxide material. 3. Clean the cavity sufficiently to prevent poor bonding. If the restoration surface is contaminated with saliva or tissue exudates, wash it thoroughly and dry before cementation. 4. To prevent poor performance and handling characteristics, observe the specified light-curing times and other handling requirements. 5. Do not mix the product with any other dental material. 6. Be careful not to cut your fingers on the sharp edges of the instruments. 7. Do not use the product for any purposes other than those specified in INDICATIONS. 8. The use of this product is restricted to a licensed dental professional. 3. Storage precautions 1. The product must be used by the expiration date indicated on the package. 2. PANAVIA F 2.0 Complete Kit must be stored in a refrigerator (2 8℃ / 36 - 46°F) when not in use. All the components except for ALLOY PRIMER must be stored in a refrigerator(2 - 8℃ / 36 46°F) when not in use. ALLOY PRIMER must be stored at 2-25 ℃/36-77°F when not in use. 3. Keep away from extreme heat or direct sunlight. 4. The bottle or syringe cap should be replaced as soon as the liquid or resin has been dispensed from the bottle or syringe. This prevents evaporation of volatile ingredients. 5. The product must be stored in a proper place where only dental practitioners can access. Ⅶ. SHADES SYSTEM AND COMPONENTS 1. Shades PANAVIA F 2.0 Paste is available in 4 shades; TC, Light, White or Opaque 2. Components Please see the outside of the package for quantity. 1) PANAVIA F 2.0 Paste (A Paste / B Paste) :TC or Light 2) PANAVIA F 2.0 ED PRIMER Ⅱ (Liquid A/Liquid B) 3) CLEARFIL CERAMIC PRIMER 4) ALLOY PRIMER 5) PANAVIA F 2.0 OXYGUARD Ⅱ 6) Accessories • Spatula • Mixing pad • Disposable brush tips • Brush tip handle • Mixing dish • Light blocking plate • Disposable nozzles 3. Ingredients 1) PANAVIA F 2.0 Paste (A Paste/B Paste) Principal ingredients (1) A Paste • 10-Methacryloyloxydecyl dihydrogen phosphate (MDP) • Hydrophobic aromatic dimethacrylate • Hydrophobic aliphatic dimethacrylate • Hydrophilic aliphatic dimethacrylate • Silanated silica filler • Silanated colloidal silica • dl-Camphorquinone • Catalysts • Initiators (2) B Paste • Hydrophobic aromatic dimethacrylate • Hydrophobic aliphatic dimethacrylate • Hydrophilic aliphatic dimethacrylate • Silanated barium glass filler • Surface treated sodium fluoride • Catalysts • Accelerators • Pigments The total amount of inorganic filler is approx. 59 vol%. The particle size of inorganic fillers ranges from 0.04 μm to 19 μm. 2) PANAVIA F 2.0 ED PRIMER Ⅱ Principal ingredients (1) Liquid A • 2-Hydroxyethyl methacrylate (HEMA) • 10-Methacryloyloxydecyl dihydrogen phosphate (MDP) • Water • N-Methacryloyl-5-aminosalicylic acid (5-NMSA) • Accelerators (2) Liquid B • N-Methacryloyl-5-aminosalicylic acid (5-NMSA) • Water • Catalysts • Accelerators 3) CLEARFIL CERAMIC PRIMER Principal ingredients • Ethanol • 10-Methacryloyloxydecyl dihydrogen phosphate (MDP) • 3-Methacryloxypropyl trimethoxysilane 4) ALLOY PRIMER Principal ingredients • Acetone • 10-Methacryloyloxydecyl dihydrogen phosphate (MDP) • 6-(4-Vinylbenzyl-N-propyl)amino-1,3,5-triazine-2,4-dithione 5) PANAVIA F 2.0 OXYGUARD Ⅱ Principal ingredients • Glycerol • Polyethyleneglycol • Catalysts • Accelerators • Dyes Ⅷ. CLINICAL PROCEDURES Preparing PANAVIA F 2.0 Paste 1) Dispensing the pastes 1. Align marking on the nut with the reference line on the plunger and turn the syringe to dispense the necessary amount of paste. A minimum turn of the syringe should be half a turn. 2. Equal amounts of A Paste and B Paste should be dispensed. 3. The amount of paste dispensed at last rotation of the syringe could be inaccurate; therefore, discard the syringe before using the last portion. 4. The necessary amount of paste for a typical application is: 2) Mixing A Paste and B Paste Mix sufficient A Paste and B Paste on the paper pad for 20 seconds. Be sure there is no water mist on the paper pad or spatula before using them; the presence of water could shorten the working time of the mixed paste. [REMARKS] The working times of PANAVIA F 2.0 Paste from dispensing to the completion of cementation are: Table: Working time of PANAVIA F 2.0 Paste Working steps 1. After dispensing the pastes (by turning the syringe the same amount of turn) 2. After mixing the pastes (for 20 sec.) 3. Placing the restoration under pressure ···In the case of root canal Working time 15 min. 3 min. 60 sec. 40 sec. [CAUTION] 1. The working time of mixed paste could vary if mixing is insufficient. 2. The paste must be used within 3 minutes after mixing. When the mixed paste is left more than 3 minutes after mixing, working time of PANAVIA F 2.0 Paste is shorter than the above table. Use the mixed paste as soon as possible after dispensing and mixing. A. Standard procedure I (indications [1] to [3]: for cementation) [1] Cementation of crowns, bridges, inlays and onlays made of ceramic, hybrid ceramics, composite resin or metal [2] Cementation of veneers [3] Cementation of adhesion bridges A-1. Cleaning the cavity or abutment surface (1) Remove the temporary sealing material and temporary cement in the usual manner; clean the cavity and provide moisture and contamination control. (2) Try-in the prosthetic restoration to check the fit in the cavity or abutment. A-2. Sandblasting the prosthetic restoration surface For metal, ceramic, hybrid ceramics or composite resin restorations As necessary, roughen the adherent surface by sandblasting with 30 to 50 μm alumina powder at an air pressure of 0.1-0.4 MPa (1-4 kg/cm2). The air pressure should be properly adjusted to suit the material and/or shape of the prosthetic restoration, using caution to prevent chipping. After sandblasting, clean the prosthetic restoration by using an ultrasonic unit for 2 minutes, followed by drying it with an air stream. A-3. Pretreatment of the prosthetic restoration surface For ceramic, hybrid ceramics or composite resin restorations 1. Apply phosphoric acid (e.g. K-ETCHANT GEL) to the adherent surface, leave it for 5 seconds, then wash the surface with water and dry the surface. 2. Dispense the necessary amounts of CLEARFIL CERAMIC PRIMER into a well of the mixing dish immediately before application. Apply CLEARFIL CERAMIC PRIMER to the internal surface of the restoration with a disposable brush tip. After application, dry the entire restoration surface sufficiently using mild, oil-free air flow. [NOTE] 1. After treating the restoration surface, proceed with cementation quickly. 2. There is no need to treat the adherent surface if the ceramic material consist primarily of zirconia or alumina. For precious metal restorations Apply ALLOY PRIMER to the restoration surface with a disposable brush tip. [NOTE] 1. After treating the restoration surface, proceed with cementation quickly. 2. There is no need to treat the adherent surface if it is non-precious metal. A-4. Pretreatment of the cavity or abutment surface Treatment of enamel When cementing to uncut enamel or using with adhesive bridges or veneers, apply phosphoric acid (e.g. K-ETCHANT GEL) to the enamel surface and leave it for 10 seconds, then wash the surface with water and dry the surface. Treatment of precious metal surface When precious metal is used, apply ALLOY PRIMER to the metal surface with a disposable brush tip. A-5. Application of PANAVIA F 2.0 ED PRIMER Ⅱ to the cavity or abutment surface 1. Dispense one drop each of ED PRIMER Ⅱ Liquid A and B into a well of the mixing dish and mix immediately before application. [CAUTION] Use the mixture of ED PRIMER Ⅱ Liquid A and B as soon as possible after mixing. The mixture must be used within 5 minutes after mixing. 2. Apply mixed ED PRIMER Ⅱ to the cavity or abutment surface with a disposable brush tip. Leave it in place for 30 seconds. Use caution not to allow saliva or tissue exudates to contact the treated surfaces. 3. After conditioning the cavity and abutment surface for 30 seconds, use a cotton pellet to carefully remove any excess ED PRIMER Ⅱ from the cavity or abutment, especially from the corners of the cavity and shoulders at the margins of the abutment. 4. After wiping away the excess ED PRIMER Ⅱ, thoroughly dry the entire cavity and abutment surface sufficiently by blowing mild, oil-free air. Use a vacuum aspirator to prevent the ED PRIMER Ⅱ from dispersing. [CAUTION] 1. ED PRIMER II should be applied on the entire surface of the tooth structure or abutment surface. Do not apply it to the restoration. 2. Dry ED PRIMER II completely with gentle air flow. Remember that a pool of ED PRIMER Ⅱ will cause quick polymerization of the adhesive cement. Do not rinse. A-6. Preparing PANAVIA F 2.0 Paste Refer to “Preparing PANAVIA F 2.0 Paste ” in “Ⅷ CLINICAL PROCEDURES”. A-7. Cementing the prosthetic restoration 1. Apply the mixed PANAVIA F 2.0 Paste to the restoration. [CAUTION] DO NOT apply PANAVIA F 2.0 Paste to the tooth surface primed with PANAVIA F 2.0 ED PRIMER II as this will accelerate the set of PANAVIA F 2.0 Paste. 2. Cement the restoration to the cavity or abutment tooth. Cementation should be completed within 60 seconds. A-8. Removing excess paste Any excess paste remaining at the margins can be removed with a disposable brush tip. A-9. Curing PANAVIA F 2.0 Paste Cure the mixed PANAVIA F 2.0 Paste along the cement margin, using either of the following two methods: (1) Light-curing method: Light-cure the paste along the cement margin with a dental curing unit. See table “Dental curing unit” for the specified length of time shown in table “Light curing time”. Table: Dental curing unit Type Conventional halogen Fast halogen Light source Halogen lamp Halogen lamp Plasma arc Xenon lamp LED Blue LED1) Wavelength range and light intensity Light intensity2) of 300 - 550 mW/cm2 in wavelength range from 400 - 515 nm Light intensity2) of more than 550 mW/cm2 in wavelength range from 400 - 515 nm Light intensity3) of more than 2000 mW/cm2 in wavelength range from 400 - 515 nm, and light intensity of more than 450 mW/cm2 in wavelength range from 400 - 430 nm Light intensity2) of more than 300 mW/cm2 in wavelength range from 400 - 515 nm 1) Peak of emission spectrum: 450 - 480 nm 2) Evaluated according to ISO 10650-1. 3) Wavelength distribution and light intensity values measured with a spectro-radiometer calibrated using an IEC or the NIST (National Institute of Standards and Technology) standard lamp Table: Light curing time Dental curing unit Conventional halogen LED Fast halogen Plasma arc Light curing time 20 seconds 5 seconds [CAUTION] The Opaque paste should not be light-cured; allow to cure by using PANAVIA F 2.0 OXYGUARD II. It has a low curing depth. (2) Self-curing method: Use PANAVIA F 2.0 OXYGUARD II to cure the mixed paste as follows: With a disposable brush tip, apply OXYGUARD II to the margin. After 3 minutes, remove OXYGUARD II with a cotton roll and water spray. A-10. Finishing Remove the excess paste adhered to tooth surface by polishing. B. Standard procedure Ⅱ (indications [4] : for core build up) [4] Cementation of metal cores, resin cores, metal posts or glass-fiber posts [NOTE] This procedure is for use with a preformed post and composite resin core build-up. For the cementation of cores, refer to standard procedure I (Working time of PANAVIA F 2.0 Paste is 40 seconds in the case of root canal. See table “Working time of PANAVIA F 2.0 Paste”) . B-1. Cavity preparation and trial fit of the post (1) Prepare the endodontically filled root canals for post placement in the usual manner. Provide moisture and contamination control with a rubber dam. (2) Trial fit a post of appropriate length and thickness in the prepared cavity. Cut and trim the post as necessary. Wipe away any contamination from the surface of the post using a piece of gauze or a cotton pad soaked with ethanol. B-2. Post surface treatment For metal post 1) If the post you want to use is not yet surface treated, sandblast it. Refer to the Instruction for use of the specific post. 2) Clean the post in an ultrasonic unit for 2 minutes. 3) Apply ALLOY PRIMER to the cleaned post with a disposable brush tip. [NOTE] There is no need to treat the adherent surface if it is non-precious metal. For glass-fiber post 1) Apply phosphoric acid(e.g. K-ETCHANT GEL) to the post surface with a disposable brush tip, leave it for 5 seconds, then wash with water and dry the surface. 2) Apply CLEARFIL CERAMIC PRIMER to the post surface with a disposable brush tip. [CAUTION] Do not sandblast glass-fiber posts; this could damage the post fibers. Damage to the fibers degrades the strength to adhesive resin materials. CLEARFIL CERAMIC PRIMER contains volatile ethanol. Dry the post surface sufficiently by using high-pressure, oil-free air flow; otherwise, the adhesion strength will be impaired. Observe the described drying method and treatment time to ensure optimum adhesion. B-3. Application of PANAVIA F 2.0 ED PRIMER Ⅱ to the root canal and the cavity wall For the application of ED PRIMER Ⅱ to the root canal and the cavity wall, refer to A-5. B-4. Preparing PANAVIA F 2.0 Paste Refer to “Preparing PANAVIA F 2.0 Paste ” in “Ⅷ CLINICAL PROCEDURES”. B-5. Placing the post 1. Apply the mixed PANAVIA F 2.0 Paste to the post. 2. After applying the mixed paste to the post, insert it into the root canal quickly. It is advisable to lightly vibrate the post while inserting it into the root canal to prevent the entrapment of air bubbles. Cementation should be completed within 40 seconds. [CAUTION] 1. Do not use a lentulo spiral for loading the PANAVIA F 2.0 Paste into the root canal. If the paste is loaded into the root canal using a composite resin syringe, the polymerization of the paste is accelerated. It is necessary to fit the post as quickly as possible. 2. If multiple posts are to be fitted to a single tooth, use caution to prevent excess PANAVIA F 2.0 Paste from flowing into other root canals. B-6. Spreading the excess PANAVIA F 2.0 Paste Using a disposable brush tip, spread the excess paste over the coronal base and post head. B-7. Light-curing Light-cure PANAVIA F 2.0 Paste on the remaining crown and post head. See table “Dental curing unit” and “Light-curing time in A-9. [CAUTION] For the application of Opaque paste, light-cure is not necessary. Please proceed to the next step. B-8. Core build-up After cementing the post in the canal, place a core build-up composite resin (e.g. CLEARFIL PHOTO CORE or CLEARFIL DC CORE AUTOMIX) for preparation of the abutment tooth according to the manufacturer's instructions. C. Standard procedure Ⅲ (indications [5]) [5] Amalgam bonding C-1. Cleaning of tooth structure Clean the cavity and provide moisture control in the usual manner. C-2. Application of PANAVIA F 2.0 ED PRIMER Ⅱ to the cavity For the application of ED PRIMER Ⅱ to the cavity, refer to A-5. C-3. Preparing PANAVIA F 2.0 Paste Refer to “Preparing PANAVIA F 2.0 Paste ” in “Ⅷ CLINICAL PROCEDURES”. C-4. Placing the amalgam 1. Apply the mixed PANAVIA F 2.0 Paste to the cavity. Apply a thin, even layer of the mixed paste to the entire cavity surface primed with PANAVIA F 2.0 ED PRIMER II being careful to avoid entrapping air. [CAUTION] Because PANAVIA F 2.0 ED PRIMER II accelerates the set of PANAVIA F 2.0 Paste, the paste should be applied to the primed cavity quickly. 2. Amalgam filling The triturated amalgam should be condensed on the unset PANAVIA F 2.0 Paste. Occlusal carving can be accomplished in the normal manner. C-5. Removing the excess PANAVIA F 2.0 Paste Any excess paste remaining at the margins can be removed with a disposable brush tip. C-6. Curing PANAVIA F 2.0 Paste For curing the mixed paste along the cement margin, refer to A-9. C-7. Finishing Remove the excess PANAVIA F 2.0 Paste adhered to tooth structure by polishing. [WARRANTY] Kuraray Noritake Dental Inc. will replace any product that is proved to be defective. Kuraray Noritake Dental Inc. does not accept liability for any loss or damage, direct, consequential or special, arising out of the application or use of or the inability to use these products. Before using, the user shall determine the suitability of the products for the intended use and the user assumes all risk and liability whatsoever in connection therewith. [NOTE] CLEARFIL, PANAVIA, OXYGUARD, CLEARFIL PHOTO CORE and CLEARFIL DC CORE AUTOMIX are trademarks of KURARAY CO., LTD. FRANÇAIS MODE D'EMPLOI Ⅰ. INTRODUCTION PANAVIA F 2.0 Complete Kit est constitué de PANAVIA F 2.0 Paste, de PANAVIA F 2.0 ED PRIMER II, de CLEARFIL CERAMIC PRIMER, de ALLOY PRIMER et de PANAVIA F 2.0 OXYGUARD II. PANAVIA F 2.0 Paste est un ciment radiopaque à base de résine, à prise duale (par photopolymérisation et/ou par chémopolymérisation) pour la céramique, la céramique hybride (par exemple ESTENIA C&B), la résine composite et les restaurations en métal. PANAVIA F 2.0 ED PRIMER II est un conditionneur de surface de la dent et est constitué de Liquid A et de Liquid B. CLEARFIL CERAMIC PRIMER est un agent de silanisation qui confère à la céramique, la céramique hybride ou la résine composite une surface adhésive améliorée. ALLOY PRIMER améliore l’adhésion entre les alliages précieux et PANAVIA F 2.0 Paste. PANAVIA F 2.0 OXYGUARD II est un agent anti-oxygène qui permet la polymérisation de PANAVIA F 2.0 lorsque celle-ci n’est pas photopolymérisée. Ⅱ. INDICATIONS PANAVIA F 2.0 Complete Kit est indiqué pour les applications suivantes : [1] Scellement de couronnes, de bridges, d’inlays et d’onlays en céramique, en céramique hybride, en résine composite ou en métal [2] Scellement de facettes [3] Scellement de bridges collés [4] Scellement d’inlays cores en métal, d’inlays cores en résine, de tenons en métal ou de tenons en fibre de verre [5] Collage d’ amalgame [NOTA] Utiliser une teinte de ciment appropriée au cas. Les teintes des ciments et les cas d’application : Teinte de ciment TC, Restauration Light Couronne, bridge, inlay ou onlay en métal ◎ Couronne, bridge, inlay ou onlay en céramique, ◎ en céramique hybride ou en résine composite Facette ◎ Inlay core ou tenon ◎ antérieur Bridge collé et attelle △ postérieur ◎ Restauration amalgame collée ◎ ◎: RECOMMANDÉ ○: ADEQUAT White Opaque ◎ ⃝ △ △ △ ◎ ○ ◎ ◎ △ ◎ ◎ ◎ ⃝ △: NON RECOMMANDÉ Ⅲ. CONTRE-INDICATIONS [1] Patients connus pour leur hypersensibilité aux monomères de méthacrylate [2] Patients connus pour leur hypersensibilité à l’acétone [3] Patients connus pour leur hypersensibilité aux acides Ⅳ. EFFETS SECONDAIRES POSSIBLES La membrane muqueuse de la bouche peut prendre une couleur blanchâtre lorsqu’elle est mise en contact avec PANAVIA F 2.0 ED PRIMER Ⅱ , CLEARFIL CERAMIC PRIMER ou avec ALLOY PRIMER du fait de la coagulation de protéines. Cet effet est temporaire et disparaîtra sous quelques jours. Dans certains cas, une ulcération a été rapportée. Ⅴ. INCOMPATIBILITÉS 1. Ne pas utiliser des matériaux à base d’eugénol pour protéger la pulpe ou pour un scellement temporaire vu que l’eugénol ralentit le durcissement. 2. Ne pas utiliser d’agents hémostatiques contenant des composés ferriques, car ces matériaux pourraient diminuer l’adhésion et entraîner une décoloration au niveau du joint ou de la gencive autour, du fait des ions ferriques qui pourraient rester. Ⅵ. PRÉCAUTIONS 1. Consignes de sécurité 1. Ce produit contient des substances susceptibles de provoquer des réactions allergiques. L’utilisation de ce produit chez les patients présentant une allergie connue aux monomères méthacryliques ou à d'autres composants est vivement déconseillée. 2. Si le patient présente une réaction d’hypersensibilité sous forme d’érythème, d’eczéma, de signes caractéristiques d’inflammation, d’ulcère, de gonflement, de prurit ou d’engourdissement, cesser l’utilisation du produit et demander un avis médical. 3. Faire preuve de précaution pour empêcher le produit d’entrer en contact avec la peau ou les yeux. Avant l’utilisation, couvrir les yeux du patient avec une serviette pour les protéger des projections. 4. En cas de contact du produit avec les tissus du corps humain, prendre les mesures suivantes : <En cas de pénétration du produit dans les yeux> Rincer immédiatement les yeux abondamment à l’eau et consulter un médecin. <En cas de contact entre le produit et la peau ou les muqueuses buccales> Essuyez immédiatement avec un tampon ouaté ou de la gaze imprégné d’alcool, puis rincez abondamment à l’eau. 5. Prenez les mesures nécessaires pour éviter que le patient n’avale accidentellement le produit. 6. Ne pas utiliser le même embout de brosse à usage unique pour différents patients afin d’éviter la contamination croisée. Jeter l’embout après usage et stériliser le manche de l’embout de brosse après chaque patient. 7. Evitez le contact direct avec la peau et/ou les tissus mous pour éviter une hypersensibilité. Portez des gants ou prenez des précautions appropriées lorsque vous utilisez le produit. 8. Si le patient ou l’opérateur a des nausées dues à l’inhalation de l’acétone contenue dans le produit, laissez-le se reposer et respirer de l’air frais. 9. En cas d’usage avec des tenons inoxydables préformés, le tenon ne doit pas entrer en contact avec les restaurations en métal. Recouvrir le tenon avec de la résine composite. 2. Précautions d’entretien et de manipulation 【PANAVIA F 2.0 Paste】 1. Laisser reposer la pâte à température ambiante pendant 15 minutes ou plus après l’avoir sortie du réfrigérateur ; ainsi, elle pourra retrouver sa viscosité normale. De plus, on évite ainsi la contamination par l’eau provenant d’une humidité possible dans le réfrigérateur. 2. La pâte doit être utilisée dans les 3 minutes après avoir mélangé. 3. Ne pas appliquer la pâte sur une surface de restauration qui a été traitée avec PANAVIA F 2.0 ED PRIMER Ⅱ; sinon, la pâte va durcir au contact de PANAVIA F 2.0 ED PRIMER Ⅱ. Mener à bien l’opération dans les temps de travail indiqués dans le tableau « Temps de travail de PANAVIA F 2.0 Paste » sous Ⅷ.PROCÉDURES CLINIQUES. 4. La pâte contient un catalyseur photopolymérisable qui est hautement photoréactif. Utiliser le couvercle pare-lumière pour éviter d’exposer le matériau à une lumière de travail ou à une lumière naturelle (la lumière du soleil par les fenêtres). Pendant le scellement, ajuster l’angle et/ou la distance de la lumière de travail pour réduire l’intensité de la lumière pénétrant dans la cavité buccale et pour empêcher la polymérisation prématurée de la pâte. 5. Ne pas utiliser de lentulo pour remplir de pâte PANAVIA F 2.0 Paste un canal radiculaire. Si vous utilisez une seringue de résine composite pour remplir le canal radiculaire de pâte, la polymérisation de la pâte s’en trouve accélérée. Il est nécessaire d’y placer le tenon le plus rapidement possible. 6. Si vous voulez placer des tenons dentaires dans plusieurs canaux radiculaires d’une dent postérieure, terminez le placement d’un tenon dans un canal radiculaire avant de passer à un autre et évitez qu’un excédent de pâte ne pénètre dans les autres canaux radiculaires. 7. Toute pâte durcie sur la gencive partira par elle-même; dans la mesure du possible, essayez tout de même d’enlever la pâte excédentaire avant qu’elle ne durcisse. 8. Ne pas photopolymériser la pâte Opaque; laissez-la durcir en utilisant PANAVIA F 2.0 OXYGUARD II. Sa profondeur de polymérisation est faible. 【PANAVIA F 2.0 ED PRIMER Ⅱ】 1. Laisser ED PRIMER Ⅱ adopter la température ambiante avant de l’utiliser. Après l’avoir sorti du réfrigérateur, laisser reposer le produit pendant 15 minutes jusqu’à ce qu’il adopte la température ambiante; sinon, des bulles vont se former dans le liquide lors de son application ou il va couler après utilisation. 2. Prélever ED PRIMER Ⅱ Liquid A et B de chaque flacon en pointant ce dernier vers le bas aussi verticalement que possible; il est nécessaire de prélever le produit avec précaution pour assurer des quantités égales de chaque liquide faute de quoi la propriété physique du produit peut en être affectée. 3. Mélanger ED PRIMER Ⅱ Liquid A et B à chaque usage. Ne pas les utiliser séparément ou individuellement. 4. Utiliser le mélange de ED PRIMER Ⅱ Liquid A et B le plus tôt possible après avoir mélangé. Ce mélange doit être utilisé dans les 5 minutes qui suivent. 5. Lors du scellement sur un pilier en métal précieux, appliquer ALLOY PRIMER avant d’appliquer ED PRIMER Ⅱ. Lors du scellement sur un pilier en résine contenant une charge inorganique, appliquer CLEARFIL CERAMIC PRIMER avant d’appliquer ED PRIMER Ⅱ. 6. Si la surface traitée est contaminée avec de la salive ou des exsudats, lavez-la à l’eau, séchez-la ou nettoyez-la à l’éthanol et traitez une nouvelle fois avec ED PRIMER Ⅱ faute de quoi l’adhésion ne pourra pas être optimale. 【CLEARFIL CERAMIC PRIMER】 1. Laisser CLEARFIL CERAMIC PRIMER adopter la température ambiante avant de l’utiliser. Après l’avoir sorti du réfrigérateur, laisser reposer le produit pendant 15 minutes jusqu’à ce qu’il adopte la température ambiante ; sinon, des bulles vont se former dans le liquide lors de son application ou il va couler après utilisation. 2. Ne pas mélanger CLEARFIL CERAMIC PRIMER avec des agents de collage ou ne pas l’utiliser en combinaison avec un autre produit ; le fait de mélanger les matériaux peut provoquer un changement des propriétés physiques, y compris une dégradation possible des propriétés souhaitées. 3. Utiliser CLEARFIL CERAMIC PRIMER le plus tôt possible après l’avoir prélevé. CLEARFIL CERAMIC PRIMER contient de l’éthanol volatile. A mesure que le solvant s’évapore, la viscosité augmente ce qui peut rendre l’application difficile. 4. Après avoir traité la surface de la restauration avec CLEARFIL CERAMIC PRIMER, ne tardez pas à procéder au scellement. 5. Ne pas utiliser CLEARFIL CERAMIC PRIMER près d’une flamme. Il contient de l’éthanol, une substance inflammable. 6. Si la surface traitée est contaminée avec de la salive ou des exsudats après l’application de CLEARFIL CERAMIC PRIMER, nettoyer avec un acide phosphorique (par exemple K-ETCHANT GEL), lavez-la à l’eau, séchez-la et appliquez CLEARFIL CERAMIC PRIMER une nouvelle fois. 7. Si CLEARFIL CERAMIC PRIMER se dépose sur la buse ou le flacon, enlevez-le avec un morceau de gaze ou un disque de coton trempé dans de l’éthanol. 【ALLOY PRIMER】 1. Si la surface traitée est contaminée avec de la salive ou des exsudats après application de ALLOY PRIMER, nettoyez la surface de la restauration avec une boule de coton humidifiée avec de l’éthanol et appliquez le produit une nouvelle fois. 2. Ne pas utiliser ALLOY PRIMER près d’une flamme. Il contient de l’acétone, une substance inflammable. 【Appareil de photopolymérisation dentaire】 1. Ne pas regarder directement la source de lumière. Nous recommandons des lunettes de protection. 2. Si l’appareil de photopolymérisation est de faible intensité, le durcissement ne sera pas satisfaisant. Vérifier la durée de vie de la lampe et examiner l’embout émetteur à intervalles périodiques pour voir s’il n’est pas contaminé. Il est également conseillé de vérifier le temps nécessaire pour polymériser PANAVIA F 2.0 Paste en photopolymérisant un échantillon de pâte PANAVIA F 2.0 Paste mélangée avant de commencer le traitement. 3. Vérifier les conditions requises pour polymériser le mélange de pâte en se référant aux temps de photopolymérisation indiqués dans le mode d’emploi avant d’utiliser le produit. 4. Tenir l’embout émetteur de l’appareil de polymérisation dentaire aussi proche que possible de la surface de résine et autant que possible à angle droit avec celle-ci. S’il y a lieu de photopolymériser une grande surface de résine, il est conseillé de diviser l’aire en plusieurs sections et de photopolymériser chaque section séparément. 【Précautions】 1. Utiliser une digue de caoutchouc pour contrôler l’humidité et la contamination. 2. Recouvrir toute pulpe ou zone exposée proche de la pulpe avec un matériau en hydroxyde de calcium à prise dure. 3. Nettoyer suffisamment la cavité pour éviter une adhésion insatisfaisante. Si la surface de la restauration est contaminée par de la salive ou des exsudats, lavez-la soigneusement et séchez-la avant le scellement. 4. Pour empêcher des résultats et des caractéristiques d’entretien insatisfaisants, respecter les temps de photopolymérisation spécifiés ainsi que d’autres exigences relatives à l’entretien. 5. Ne pas mélanger le produit avec d’autres matériaux dentaires. 6. Faire attention de ne pas se couper les doigts avec le tranchant des instruments. 7. Ne pas utiliser le produit à des fins autres que celles spécifiées dans les INDICATIONS. 8. Ce produit ne peut être utilisé que par un professionnel dentaire agréé. 3. Précautions pour le stockage 1. Utiliser le produit avant la date d’expiration indiquée sur l’emballage. 2. PANAVIA F 2.0 Complete Kit devrait être conservé au réfrigérateur (2 - 8 ℃ / 36 - 46°F) lorsqu’il n’est pas utilisé. Conserver tous les composants hormis ALLOY PRIMER dans un réfrigérateur (2 - 8℃ / 36 - 46°F) lorsque vous ne les utilisez pas. Lorsque vous n’utilisez pas ALLOY PRIMER, conservez-le à une température comprise entre 2-25 ℃/36-77°F. 3. Conserver à l’abri d’une grande chaleur ou de la lumière directe du soleil. 4. Remettre le bouchon de la bouteille ou le capuchon de la seringue en place immédiatement après avoir prélevé le liquide ou la résine. Cela permet d’éviter l’évaporation d’ingrédients volatiles. 5. Le produit doit être conservé dans un endroit adéquat, auquel seuls des dentistes ont accès. Ⅶ. SYSTÈME DE TEINTES ET COMPOSANTS 1. Teintes PANAVIA F 2.0 Paste est disponible en 4 teintes ; TC, Light, White ou Opaque 2. Composants Pour les quantités, veuillez consulter l’extérieur de l’emballage. 1) PANAVIA F 2.0 Paste (A Paste/B Paste) :TC ou Light 2) PANAVIA F 2.0 ED PRIMER Ⅱ (Liquid A/Liquid B) 3) CLEARFIL CERAMIC PRIMER 4) ALLOY PRIMER 5) PANAVIA F 2.0 OXYGUARD Ⅱ 6) Accessoires • Spatula (spatule) • Mixing pad (bloc de mélange) • Disposable brush tips (pointes de pinceau à usage unique) • Brush tip handle (porte-pinceau) • Mixing dish (godet de mélange) • Light blocking plate (couvercle empêchant le passage de la lumière) • Disposable nozzles (Canules jetables) 3. Ingrédients 1) PANAVIA F 2.0 Paste (A Paste/B Paste) Principaux ingrédients (1) A Paste • Phosphate dihydrogène 10-méthacryloyloxydécyle (MDP) • Diméthacrylate aromatique hydrophobe • Diméthacrylate aliphatique hydrophobe • Diméthacrylate aliphatique hydrophile • Matériau de remplissage de silice silanisé • Silice colloïdal silanisé • dl-Quinone camphrée • Catalyseurs • Initiateurs (2) B Paste • Diméthacrylate aromatique hydrophobe • Diméthacrylate aliphatique hydrophobe • Diméthacrylate aliphatique hydrophile • Verre de barium silanisé • Fluorure de sodium traité en surface • Catalyseurs • Accélérateurs • Pigments 2) Mélanger A Paste et B Paste Mélanger suffisamment A Paste et B Paste sur bloc de mélange pendant 20 secondes. Assurez-vous que le bloc ou la spatule sont exempts de buée avant de les utiliser ; la présence d’eau pourrait écourter le temps de travail de la pâte mélangée. [REMARQUES] Les temps de travail de PANAVIA F 2.0 Paste depuis le moment du prélèvement jusqu’à achèvement du scellement sont : Tableau : Temps de travail de PANAVIA F 2.0 Paste Etapes de travail 1. Après prélèvement des pâtes (en tournant les seringues le même nombre de tours) 2. Après avoir mélangé les pâtes (pendant 20 secondes) 3. Mettre la restauration sous pression ···Dans le cas d’un canal radiculaire Ⅷ. PROCEDURES CLINIQUES Préparation de PANAVIA F 2.0 Paste 1) Prélever les pâtes 1. Aligner la marque sur la bague à la ligne de référence sur le piston et tourner la seringue pour distribuer la quantité de pâte nécessaire. Le minimum doit être un demi-tour de seringue. 2. Des quantités égales de A Paste et de B Paste doivent en sortir. 3. La quantité de pâte qui sort à la dernière rotation de la seringue pourrait être inexacte. C’est pourquoi il est conseillé de jeter la seringue et de ne pas utiliser la dernière portion. 4. La quantité de pâte nécessaire pour une application typique est : Nombre de rotations de la seringue Un demi-tour 1 tour Applications Inlays et onlays Couronnes [NOTA] 1. Si la pâte est prélevée en tournant le piston d’un quart de tour, la performance du produit pourrait s’en trouver diminuée lorsque la pâte durcit. 2. Si vous ne l’utilisez pas immédiatement, recouvrez-la avec le couvercle empêchant le passage de la lumière. 15 minutes 3 minutes 60 secondes 40 secondes [PRÉCAUTION] 1. Le temps de travail de la pâte peut varier si le mélange est insuffisant. 2. Lorsque la pâte mélangée est laissée plus de 3 minutes après le mélange, la durée de travail de PANAVIA F 2.0 Paste est plus courte que celle indiquée dans le tableau ci-dessus. Utiliser la pâte mélangée aussitôt que possible après le dosage et le mélange. A. Façon standard de procéder I (indications [1] à [3] : pour le scellement) [1] Scellement de couronnes, bridges, inlays et onlays en céramique, en céramique hybride, en résine composite ou en métal [2] Scellement de facettes [3] Scellement de bridges collés A-1. Nettoyage de la cavité ou de la surface du pilier (1) Enlever le matériau de scellement temporaire et le ciment temporaire en procédant comme d’habitude ; nettoyer la cavité et contrôler l’humidité et la contamination. (2) Essayer la restauration prothétique pour vérifier l’adaptation dans la cavité ou sur le pilier. A-2. Sablage de la surface de la restauration prothétique Pour des restaurations en métal, en céramique, en céramique hybride ou en résine composite En fonction des besoins, rendre la surface adhérente rugueuse en la sablant avec une poudre d’oxyde d’aluminium de 30 à 50 μm à une pression atmosphérique de 0.1-0.4 MPa (1-4 kg/cm2). Ajuster soigneusement la pression atmosphérique pour qu’elle soit adaptée au matériau et/ou à la forme de la restauration prothétique et procéder avec prudence pour empêcher l’écaillage. Après le sablage, nettoyer la restauration prothétique en utilisant une unité à ultrasons pendant 2 minutes, suivie par un séchage par un flux d’air. A-3. Prétraitement de la surface de la restauration prothétique Pour des restaurations en céramique, en céramique hybride ou en résine composite 1. Appliquez de l’acide phosphorique (par exemple K-ETCHANT GEL) sur la surface adhérente, laissez-la reposer 5 secondes, puis lavez la surface à l’eau et séchez-la. 2. Prélever les quantités nécessaires de CLEARFIL CERAMIC PRIMER et les recueillir dans un godet de la plaque à mélange juste avant de procéder à l’application. Appliquer CLEARFIL CERAMIC PRIMER sur la surface interne de la restauration avec un embout de brosse à usage unique. Après application, sécher suffisamment toute la surface de la restauration en utilisant un doux jet d’air exempt d’huile. [NOTA] 1. Après traitement de la surface de restauration, procéder rapidement au scellement. 2. Il n’est pas nécessaire de traiter la surface adhérente si le matériau céramique est principalement constitué d’oxyde de zirconium ou d’oxyde d’aluminium. Pour des restaurations en métal précieux Appliquer ALLOY PRIMER sur la surface de la restauration en utilisant un embout de brosse à usage unique. [NOTA] 1. Après traitement de la surface de restauration, procéder rapidement au scellement. 2. Il n’est pas nécessaire de traiter la surface adhérente si le matériau est un métal non précieux. A-4. Prétraitement de la cavité ou de la surface du pilier Traitement de l’émail En cas de scellement sur un émail non taillé ou dans le cas de bridges collés ou de facettes, appliquer de l’acide phosphorique (par exemple K-ETCHANT GEL) sur la surface en émail et laisser reposer 10 secondes puis laver la surface à l’eau et la sécher. Traitement d’une surface en métal précieux Si vous utilisez du métal précieux, appliquer ALLOY PRIMER sur la surface en métal avec un embout de brosse à usage unique. A-5. Application de PANAVIA F 2.0 ED PRIMER Ⅱ sur la cavité ou sur la surface du pilier 1. Mettre une goutte de chacun des deux liquides Liquid A et B de ED PRIMER Ⅱ dans un godet de la plaque à mélange et mélanger juste avant de procéder à l’application. [PRÉCAUTION] Utiliser le mélange ED PRIMER Ⅱ Liquid A et B le plus tôt possible après avoir mélangé. Le mélange doit être utilisé dans les 5 minutes qui suivent. 2. Appliquer le mélange ED PRIMER Ⅱ dans la cavité ou sur la surface du pilier avec un embout de brosse à usage unique. Laisser agir pendant 30 secondes. Faire attention de ne pas permettre à la salive ou à des exsudats d’entrer en contact avec les surfaces traitées. 3. Après avoir conditionné la cavité et la surface du pilier pendant 30 secondes, utiliser une boule de coton pour enlever prudemment tout excédent de ED PRIMER Ⅱ de la cavité ou du pilier, notamment des coins de la cavité et des épaulements sur les bords du pilier. 4. Après avoir enlevé l’excédent de ED PRIMER Ⅱ , sécher soigneusement et suffisamment toute la cavité et la surface du pilier avec un jet d’air doux et exempt d’huile. Utiliser un aspirateur pour éviter que le ED PRIMER Ⅱ ne se disperse. [PRÉCAUTION] 1. Appliquer ED PRIMER II sur toute la surface de la structure de la dent ou sur la surface du pilier. Ne pas l’appliquer sur la restauration. 2. Sécher ED PRIMER II entièrement avec un doux jet d’air. Pour mémoire, le ED PRIMER Ⅱ va provoquer une polymérisation rapide du ciment adhésif. Ne pas rincer. La quantité totale de charges inorganiques est d’environ 59 vol%. La taille des particules de la charge de remplissage va de 0.04 μm à 19 μm. 2) PANAVIA F 2.0 ED PRIMER Ⅱ Principaux ingrédients (1) Liquid A • Méthacrylate 2-hydroxyéthyle (HEMA) • Phosphate dihydrogène 10-méthacryloyloxydécyle (MDP) • Eau • Acide amino salicylique-5 de méthacryloyl-N (5-NMSA) • Accélérateurs (2) Liquid B • Acide amino salicylique-5 de méthacryloyl-N (5-NMSA) • Eau • Catalyseurs • Accélérateurs 3) CLEARFIL CERAMIC PRIMER Principaux ingrédients • Ethanol • Phosphate dihydrogène 10-méthacryloyloxydécyle (MDP) • Triméthoxysilane 3-méthacryloxypropyl 4) ALLOY PRIMER Principaux ingrédients • Acétone • Phosphate dihydrogène 10-méthacryloyloxydécyle (MDP) • 6-(4-Benzyle vinylique-N-acétate de propyle)amino-1,3,5-triazine-2, dithione-4 5) PANAVIA F 2.0 OXYGUARD Ⅱ Principaux ingrédients • Glycérol • Glycol polyéthylénique • Catalyseurs • Accélérateurs • Colorants Temps de travail A-6. Préparation de PANAVIA F 2.0 Paste Reportez-vous à « Préparation de PANAVIA F 2.0 Paste » sous « Ⅷ PROCEDURES CLINIQUES ». A-7. Scellement de la restauration prothétique 1. Appliquer la pâte mélangée PANAVIA F 2.0 Paste sur la restauration. [PRÉCAUTION] NE PAS appliquer PANAVIA F 2.0 Paste sur la surface de la dent préparée avec PANAVIA F 2.0 ED PRIMER II, ceci accélérant le durcissement de PANAVIA F 2.0 Paste. 2. Sceller la restauration dans la cavité ou sur le pilier. Vous avez 60 secondes pour mener à bien le scellement. A-8. Enlever l’excédent de pâte Vous pouvez enlever tout excédent de pâte restant sur les bords avec un embout de brosse à usage unique. A-9. Polymérisation de PANAVIA F 2.0 Paste Polymériser la PANAVIA F 2.0 Paste mélangée le long du joint, en utilisant au choix une des deux méthodes suivantes : (1) Par photopolymérisation : Photopolymériser la pâte le long du joint avec un appareil de polymérisation dentaire. Consulter le tableau « Appareil de polymérisation dentaire » pour trouver la durée spécifiée dans le tableau « Temps de photopolymérisation ». Tableau : Appareil de polymérisation dentaire Source Type Plage de longueur d’onde et intensité de la lumière lumineuse Halogène Lampe Intensité de la lumière2) de 300 - 550 mW/cm2 dans une conventionnelle halogène plage de longueur d’onde comprise entre 400 - 515 nm Halogène rapide Lampe halogène Arc plasma Lampe xénon LED LED1) bleue Intensité de la lumière2) supérieure à 550 mW/cm2 dans une plage de longueur d’onde comprise entre 400 - 515 nm Intensité de la lumière3) supérieure à 2000 mW/cm2 dans une plage de longueur d’onde comprise entre 400 - 515 nm et intensité de la lumière supérieure à 450 mW/cm2 dans une plage de longueur d’onde comprise entre 400 - 430 nm (2) Par chémopolymérisation : Utiliser PANAVIA F 2.0 OXYGUARD II pour durcir la pâte mélangée comme suit : Appliquer OXYGUARD II sur le joint avec un embout de brosse à usage unique. Après 3 minutes, enlever OXYGUARD II avec un rouleau de coton et un jet d’eau. A-10. Finition Enlever l’excédent de pâte adhérant à la surface de la dent par polissage. B. Procédure standard Ⅱ (indications [4] : pour la reconstruction coronaire) [4] Scellement des inlays cores en métal, des inlays cores en résine, de tenons en métal ou de tenons en fibre de verre [NOTA] Cette procédure est destinée à être utilisée avec une reconstruction coronaire d’un tenon préformé et en résine composite. Pour le scellement des inlays cores, reportez-vous à la procédure standard I (le temps de travail de PANAVIA F 2.0 Paste est de 40 secondes dans le cas du canal radiculaire. Cf. tableau « Temps de travail de PANAVIA F 2.0 Paste »). B-1. Préparation de la cavité et essai du tenon (1) Préparer les canaux radiculaires remplis endodontiquement puis y placer le tenon de manière habituelle. Contrôler l’humidité et la contamination avec une digue en caoutchouc. (2) Essai d’un tenon de longueur et d’épaisseur appropriée dans la cavité préparée. Couper et ébarber le tenon si nécessaire. Enlever toute contamination de la surface du tenon en utilisant un morceau de gaze ou un disque de coton imbibé d’éthanol. B-2. Traitement de la surface du tenon Pour tenons en métal 1) Si le tenon que vous avez l’intention d’utiliser n’a pas encore été traité en surface, sablez-le. Consulter le mode d’emploi du tenon en question. 2) Nettoyer le tenon dans une unité ultrasonique pendant 2 minutes. 3) Appliquer ALLOY PRIMER sur le tenon nettoyé à l’aide d’un embout de brosse à usage unique. [NOTA] Il n’est pas nécessaire de traiter la surface adhérente si le matériau est un métal non précieux. Pour tenons en fibre de verre 1) Appliquer de l’acide phosphorique (par exemple K-ETCHANT GEL) sur la surface du tenon à l’aide d’un embout de brosse à usage unique, laisser agir pendant 5 secondes, puis laver la surface à l’eau et la sécher. 2) Appliquer CLEARFIL CERAMIC PRIMER sur la surface du tenon à l’aide d’un embout de brosse à usage unique. [PRÉCAUTION] Ne pas sabler des tenons en fibre de verre ; un sablage risque d’endommager les fibres du tenon. Si les fibres sont endommagées, la résistance aux matériaux adhésifs en résine s’en trouve diminuée. CLEARFIL CERAMIC PRIMER contient de l’éthanol volatile. Sécher la surface du tenon suffisamment en utilisant un jet d’air exempt d’huile sous pression élevée ; sinon, la force d’adhésion s’en trouvera diminuée. Suivre la méthode de séchage décrite et respecter le temps de traitement pour assurer une adhésion optimale. B-3. Application de PANAVIA F 2.0 ED PRIMER Ⅱ sur le canal radiculaire et sur la paroi de la cavité Pour appliquer ED PRIMER Ⅱ sur le canal radiculaire et sur la paroi de la cavité, consulter A-5. B-4. Préparation de PANAVIA F 2.0 Paste Reportez-vous à « Préparation de PANAVIA F 2.0 Paste » sous « Ⅷ PROCEDURES CLINIQUES ». B-5. Pose du tenon 1. Appliquer la pâte mélangée PANAVIA F 2.0 Paste sur le tenon. 2. Après application de la pâte mélangée sur le tenon, introduire celui-ci rapidement dans le canal radiculaire. Il est conseillé de faire légèrement vibrer le tenon pendant son insertion dans le canal radiculaire afin d’empêcher la formation de bulles d’air. Vous avez 40 secondes pour mener à bien le scellement. [PRÉCAUTION] 1. Ne pas utiliser un lentulo pour remplir le canal radiculaire de PANAVIA F 2.0 Paste. Si vous remplissez le canal radiculaire de pâte à l’aide d’une seringue de résine composite, la polymérisation de la pâte va s’en trouver accélérée. Il est nécessaire de mettre le tenon en place le plus rapidement possible. 2. Si plusieurs tenons doivent être adaptés à une seule dent, procéder avec précaution pour empêcher qu’un excédent de pâte PANAVIA F 2.0 Paste ne coule dans d’autres canaux radiculaires. B-6. Etaler l’excédent de PANAVIA F 2.0 Paste Etaler l’excédent de pâte sur la base de la couronne et sur la tête du tenon en utilisant un embout de brosse à usage unique. B-7. Photopolymérisation Photopolymériser PANAVIA F 2.0 Paste sur la couronne restante et sur la tête du tenon. Cf. tableau « Appareil de polymérisation dentaire » et « Temps de photopolymérisation » sous A-9. [PRÉCAUTION] Pour l’application de la pâte Opaque, une photopolymérisation n’est pas nécessaire. Passer à l’étape suivante. B-8. Reconstruction coronaire Après scellement du tenon dans le canal, placer une résine composite pour reconstruction coronaire (par exemple CLEARFIL PHOTO CORE ou CLEARFIL DC CORE AUTOMIX) pour préparer le pilier conformément aux instructions du fabriquant. C. Procédure standard Ⅲ (indications [5]) [5] Adhésion amalgame C-1. Nettoyage de la structure de la dent Nettoyer la cavité et contrôler l’humidité de manière habituelle. C-2. Application de PANAVIA F 2.0 ED PRIMER Ⅱ sur la cavité Pour appliquer ED PRIMER Ⅱ sur la cavité, reportez-vous à A-5. C-3. Préparation de PANAVIA F 2.0 Paste Reportez-vous à « Préparation de PANAVIA F 2.0 Paste » sous « Ⅷ PROCEDURES CLINIQUES ». C-4. Pose de l’amalgame 1. Appliquer la pâte mélangée PANAVIA F 2.0 Paste sur la cavité. Appliquer une couche fine et uniforme du mélange de pâte sur toute la surface de la cavité préparée avec PANAVIA F 2.0 ED PRIMER II en ayant soin d’éviter l’emprisonnement d’air. [PRÉCAUTION] Etant donné que PANAVIA F 2.0 ED PRIMER II accélère le durcissement de PANAVIA F 2.0 Paste, il est recommandé d’appliquer celle-ci rapidement sur la cavité préparée. 2. Obturation amalgame Il est recommandé de condenser l’amalgame trituré sur la pâte PANAVIA F 2.0 Paste fraîchement mélangée. La taille occlusale peut se faire normalement. C-5. Elimination de l’excédent de PANAVIA F 2.0 Paste Tout excédent de pâte restant sur les bords peut être enlevé avec un embout de brosse à usage unique. C-6. Polymérisation de PANAVIA F 2.0 Paste Pour polymériser le mélange de pâte le long des bords du ciment, reportez-vous à A-9. C-7. Finition Enlever l’excédent de PANAVIA F 2.0 Paste adhérant à la structure de la dent par polissage. [GARANTIE] Kuraray Noritake Dental Inc. s’engage à remplacer tout produit s’avérant défectueux. Kuraray Noritake Dental Inc. décline toute responsabilité en cas de perte ou d’endommagement, direct, indirect ou spécial provenant de l’application ou de l’utilisation ou de l’inaptitude à utiliser ces produits. Avant d’utiliser les produits, l’utilisateur s’engage à vérifier que les produits sont bien appropriés à l’usage qu’il compte en faire et l’utilisateur endosse tous risques et toute responsabilité associés. [NOTA] «CLEARFIL», «PANAVIA», «OXYGUARD», «CLEARFIL PHOTO CORE» et «CLEARFIL DC CORE AUTOMIX» sont des marques de KURARAY CO., LTD. Intensité de la lumière2) supérieure à 300 mW/cm2 dans une plage de longueur d’onde comprise entre 400 - 515 nm 1) Spectre d’émission maximum : 450 - 480 nm 2) Evalué conformément à ISO 10650-1. 3) Distribution des longueurs d’ondes et valeurs de l’intensité de la lumière mesurées avec un spectroradiomètre en utilisant une lampe standard IEC ou la lampe standard NIST (National Institute of Standards and Technology) Tableau : Temps de photopolymérisation Appareil de polymérisation dentaire Halogène conventionnelle LED Halogène rapide Arc plasma Temps de photopolymérisation 20 secondes 5 secondes [PRÉCAUTION] Ne pas photopolymériser la pâte Opaque ; laissez-la durcir en utilisant PANAVIA F 2.0 OXYGUARD II. Elle a une faible profondeur de polymérisation. C501-EU1-omote 420×594mm ESPAÑOL MODO DE EMPLEO Ⅰ. INTRODUCCIÓN El PANAVIA F 2.0 Complete Kit se compone de PANAVIA F 2.0 Paste, PANAVIA F 2.0 ED PRIMER II, CLEARFIL CERAMIC PRIMER, ALLOY PRIMER y PANAVIA F 2.0 OXYGUARD II. PANAVIA F 2.0 Paste es un cemento radiopaco a base de resina de polimerización dual (fotopolimerizable y/o autopolimerizable) para restauraciones realizadas en cerámica, cerámica híbrida (como, por ejemplo, ESTENIA C&B), resina compuesta y metal. PANAVIA F 2.0 ED PRIMER II es un acondicionador para la superficie del diente y se compone de Liquid A y Liquid B. CLEARFIL CERAMIC PRIMER es un agente de acoplamiento de silano que ofrece una superficie adhesiva mejorada por la cerámica, cerámica híbrida o resina compuesta. ALLOY PRIMER aumenta la solidez de la unión para la aleación de metales preciosos y PANAVIA F 2.0 Paste. PANAVIA F 2.0 OXYGUARD II es un agente bloqueador de oxígeno que permite que PANAVIA F 2.0 Paste se polimerice cuando no se fotopolimeriza. Ⅱ. INDICACIONES El PANAVIA F 2.0 Complete Kit está indicado para los siguientes usos: [1] Cementación de coronas, puentes, incrustaciones -inlays y onlaysrealizados en cerámica, cerámica híbrida, resina compuesta o metal [2] Cementación de carillas [3] Cementación de puentes adhesivos [4] Cementación de muñones metálicos, muñones de resina, postes metálicos o postes de fibra de vidrio [5] Amalgama adhesiva [NOTA] Utilice un color de cemento apropiado para cada caso en particular. Los colores de cementos adhesivos y los casos aplicables: Tono de cemento TC, Restauración Light Corona, puente, incrustación -inlay, onlay- hecho de metal ◎ Corona, puente, incrustación -inlay y onlay- hecho ◎ de cerámica, cerámica híbrida o resina compuesta Revestimiento ◎ Muñón o poste ◎ anterior Puente de adhesión y férula △ posterior ◎ Restauración de amalgama adhesiva ◎ ◎: RECOMENDADO ⃝: ADECUADO White Opaque ◎ ⃝ △ △ △ ◎ ⃝ ◎ ◎ △ ◎ ◎ ◎ ⃝ △: NO RECOMENDADO Ⅲ. CONTRAINDICACIÓN [1] Pacientes con un historial de hipersensibilidad a los monómeros de metacrilato [2] Pacientes con un historial de hipersensibilidad a la acetona [3] Pacientes con un historial de hipersensibilidad al ácido Ⅳ. POSIBLES EFECTOS SECUNDARIOS La membrana mucosa oral puede adquirir un color blanquecino cuando entre en contacto con PANAVIA F 2.0 ED PRIMER Ⅱ, CLEARFIL CERAMIC PRIMER o ALLOY PRIMER debido a la coagulación de proteína. Normalmente, este es un fenómeno temporal que desaparecerá en unos cuantos días. En casos individuales se ha informado de ulceración. Ⅴ. INCOMPATIBILIDADES 1. No utilice materiales a basa de eugenol para la protección de la pulpa o el sellado temporal, dado que el eugenol podría retardar el proceso de polimerización. 2. No utilice agentes hemostáticos que contengan compuestos férricos, dado que estos materiales impedirán la adhesión y podrían provocar una decoloración en el margen de los dientes o alrededor de la encía, debido a los iones férricos que pueden quedar. Ⅵ. PRECAUCIONES 1. Precauciones de seguridad 1. Este producto contiene sustancias que pueden originar reacciones alérgicas. Evite el uso del producto en pacientes con alergias conocidas a los monómeros de metacrilato o a cualesquiera otros componentes. 2. Si el paciente presenta alguna reacción de hipersensibilidad, tal como erupción, eccema, inflamación, úlcera, hinchazón, picor o entumecimiento, interrumpir el uso del producto y consultar a un médico. 3. Sea precavido impidiendo que el producto entre en contacto con la piel o penetre en los ojos. Antes de utilizar el producto, cubrir los ojos del paciente con una toalla para protegerlos en el caso de salpicadura del material. 4. Adoptar las siguientes medidas si el producto entra en contacto con los tejidos humanos: <Si el producto entra en los ojos> Enjuagar inmediatamente los ojos con abundante agua y consultar a un médico. <Si el producto entra en contacto con la piel o con la mucosa oral> Limpie con una compresa de algodón o gasa humedecida en alcohol y enjuague de inmediato con abundante agua. 5. Evite que el paciente ingiera accidentalmente el producto. 6. No utilice la misma punta de cepillo desechable para diferentes pacientes, a fin de evitar una contaminación cruzada. Deseche la punta tras el uso y esterilice el mango de la punta del cepillo después de cada paciente. 7. Evite el contacto directo con la piel y/o el tejido blando para evitar una hipersensibilidad. Póngase guantes o tome las precauciones apropiadas cuando utilice el producto. 8. Si un paciente o un operario se siente mal por inhalar la acetona contenida en el producto, déjele que descanse y respire aire fresco. 9. Cuando se utilice con postes inoxidables prefabricados, el poste no deberá entrar en contacto con las restauraciones metálicas. Cubra el poste con resina compuesta. 2. Precauciones de uso y manipulación 【PANAVIA F 2.0 Paste】 1. La pasta se deberá poner a temperatura ambiente durante 15 minutos o más, una vez sacada del frigorífico; esto hará que recupere su viscosidad normal. Por otra parte, esto ayudará a prevenir la contaminación con agua resultante de la posible humedad del frigorífico. 2. La pasta se deberá utilizar en los 3 minutos siguientes a realizar la mezcla. 3. La pasta no se deberá aplicar sobre la superficie de una restauración que haya sido tratada con PANAVIA F 2.0 ED PRIMER Ⅱ. De lo contrario, la pasta se curará al contacto con PANAVIA F 2.0 ED PRIMER Ⅱ. El procedimiento se deberá realizar dentro del tiempo de trabajo recogido en la tabla “Tiempo de trabajo de PANAVIA F 2.0 Paste” en Ⅷ. PROCEDIMIENTOS CLÍNICOS. 4. La pasta contiene un catalizador fotopolimerizable altamente fotorreactivo. Utilice la placa de bloqueo de la luz para evitar exponer el material a una luz operativa o natural (la luz de sol que entra por las ventanas). Durante la cementación, ajuste el ángulo y/o la distancia de la luz operativa dental, para reducir la intensidad de la luz que entra en la cavidad oral y prevenir la polimerización prematura de la pasta. 5. No utilice un léntulo en espiral para cargar PANAVIA F 2.0 Paste en el canal radicular. Si se carga la pasta en el canal radicular utilizando una jeringa de resina compuesta, se acelera la polimerización de la pasta. Es necesario colocar el poste lo más rápidamente posible. 6. Si quiere colocar postes dentales en múltiples canales radiculares de un diente posterior, complete la colocación del poste en un canal radicular, antes de pasar a otro, para prevenir que el exceso de pasta entre en otros canales radiculares. 7. Cualquier pasta que se haya endurecido sobre la encía se caerá; no obstante, intente retirar el exceso de pasta antes de que se endurezca, siempre que resulte posible. 8. La pasta Opaque no se deberá fotopolimerizar, sino que deberá dejar que se polimerice utilizando PANAVIA F 2.0 OXYGUARD II. Tiene una escasa profundidad de polimerización. 【PANAVIA F 2.0 ED PRIMER Ⅱ】 1. ED PRIMER Ⅱ se deberá poner a temperatura ambiente antes del uso. Después de sacarlo del frigorífico, se deberá dejar reposar el producto durante 15 minutos, hasta que alcance la temperatura ambiente. De lo contrario, se formarán burbujas en el líquido mientras se dispensa o rebosará después del uso. 2. Dispense ED PRIMER Ⅱ Liquid A y B de cada envase, colocando el envase boca abajo lo más verticalmente posible. Es necesario dispensarlo con cuidado para garantizar que se vierte una cantidad igual de ambos líquidos. De lo contrario, las propiedades físicas del producto podrían verse afectadas. 3. ED PRIMER Ⅱ Liquid A y B se deberán mezclar siempre que se utilicen. No los utilice por separado o individualmente como un agente único. 4. Utilice la mezcla de ED PRIMER Ⅱ Liquid A y B lo antes posible después de realizarla. La mezcla se deberá utilizar en los 5 minutos siguientes a realizarla. 5. Cuando cemente un pilar de implante hecho de un metal precioso, aplique ALLOY PRIMER antes de aplicar ED PRIMER Ⅱ. Cuando cemente un pilar de implante hecho de una resina que contenga una carga inorgánica, aplique CLEARFIL CERAMIC PRIMER antes de aplicar ED PRIMER Ⅱ. 6. Si la superficie tratada está contaminada con saliva o exudados del tejido, lávela con agua, séquela o límpiela con etanol y trátela con ED PRIMER Ⅱ de nuevo; de lo contrario, no podrá conseguir una adhesión óptima. 【CLEARFIL CERAMIC PRIMER】 1. CLEARFIL CERAMIC PRIMER se deberá poner a temperatura ambiente antes del uso. Después de sacarlo del frigorífico, se deberá dejar reposar el producto durante 15 minutos, hasta que alcance la temperatura ambiente. De lo contrario, se formarán burbujas en el líquido mientras se dispensa o rebosará después del uso. 2. No mezcle CLEARFIL CERAMIC PRIMER con agentes de unión ni lo use conjuntamente con otro producto. La mezcla de distintos materiales puede provocar un cambio de las propiedades físicas, incluyendo un posible descenso de las propiedades esperadas. 3. CLEARFIL CERAMIC PRIMER se deberá utilizar lo antes posible después de dispensarlo. CLEARFIL CERAMIC PRIMER contiene etanol volátil. A medida que el disolvente se evapora, aumenta la viscosidad, lo que podría dificultar su aplicación. 4. Realice la cementación poco después de tratar la superficie de restauración con CLEARFIL CERAMIC PRIMER. 5. No utilice CLEARFIL CERAMIC PRIMER cerca de una llama abierta. Contiene etanol, una sustancia inflamable. 6. Si la superficie tratada está contaminada con saliva o exudados del tejido después de aplicar CLEARFIL CERAMIC PRIMER, limpie con un ácido fosfórico (como, por ejemplo, K-ETCHANT GEL), lave con agua, seque y aplique CLEARFIL CERAMIC PRIMER de nuevo. 7. Si CLEARFIL CERAMIC PRIMER queda depositado en la boquilla del envase, límpielo utilizando un trozo de gasa o un trozo de algodón empapado en etanol. 【ALLOY PRIMER】 1. Si la superficie tratada está contaminada con saliva o exudados del tejido después de aplicar ALLOY PRIMER, limpie la superficie de restauración con un trozo de algodón humedecido con etanol y aplique el producto de nuevo. 2. No utilice ALLOY PRIMER cerca de una llama abierta. Contiene acetona, una sustancia inflamable. 【Unidad de fotopolimerización de uso dental】 1. No mire directamente a la fuente de luz. Se recomienda utilizar gafas de protección. 2. Si la unidad de fotopolimerización tiene una baja intensidad, obtendrá un curado de baja calidad. Compruebe la vida útil de la lámpara y examine la punta emisora para verificar si está contaminada, a intervalos periódicos. También es recomendable comprobar el tiempo necesario para polimerizar PANAVIA F 2.0 Paste, fotopolimerizando una muestra de la mezcla de pasta PANAVIA F 2.0 Paste, antes de comenzar el tratamiento. 3. Compruebe las condiciones necesarias para polimerizar la mezcla de la pasta, consultando los tiempos de fotopolimerización recogidos en estas Instrucciones de uso, antes de utilizar el producto. 4. La punta emisora de la unidad de polimerización de uso dental se deberá mantener lo más cercana y vertical posible con respecto a la superficie de resina. Si se va a fotopolimerizar una superficie de resina grande, se recomienda dividir la zona en varias secciones y fotopolimerizar cada sección por separado. 【Precauciones comunes】 1. Realice el control de la humedad y la contaminación utilizando un dique de goma. 2. Toda la pulpa o zonas cercanas a la pulpa expuestas deberán ser cubiertas con un material de hidróxido de calcio de polimerización dura. 3. Limpie la cavidad de forma suficiente como para prevenir una mala unión. Si la superficie de restauración está contaminada con saliva o exudados del tejido, límpiela a fondo y séquela antes de la cementación. 4. Para evitar unas características de manejo y rendimiento pobres, tenga en cuenta los tiempos de fotopolimerización especificados y otros requisitos de manejo. 5. No mezcle el producto con ningún otro material dental. 6. Tenga cuidado de no cortarse los dedos con los bordes afilados de los instrumentos. 7. No utilice el producto para ningún fin distinto de los especificados en INDICACIONES. 8. El uso de este producto está limitado a un profesional dental autorizado. 3. Precauciones de almacenamiento 1. El producto deberá ser utilizado antes de la fecha de caducidad indicada en el envase. 2. El kit completo de PANAVIA F 2.0 debe almacenarse en un refrigerador (2 - 8ºC / 36 -46ºF) cuando no se utilice. Todos los componentes salvo ALLOY PRIMER deberán ser almacenados en un frigorífico (2 – 8 ºC / 36 – 46 °F) cuando no se vayan a utilizar. ALLOY PRIMER se deberá almacenar a 2-25ºC /36-77 °F cuando no se vaya a utilizar. 3. Manténgalos apartados del calor extremo o la luz solar directa. 4. El tapón de la botella o de la jeringa se deberá volver a poner tan pronto como se haya dispensado el líquido o la resina. Esto impide la evaporación de los ingredientes volátiles. 5. El producto debe ser almacenado en lugares adecuados a los que sólo tengan acceso los profesionales dentales. Ⅶ. SISTEMA DE COLORES Y COMPONENTES 1. Colores PANAVIA F 2.0 Paste está disponible en cuatro colores; TC, Light, White u Opaque 2. Componentes Le rogamos consulte el exterior del envase para comprobar la cantidad. 1) PANAVIA F 2.0 Paste (A Paste / B Paste) :TC o Light 2) PANAVIA F 2.0 ED PRIMER Ⅱ (Liquid A/Liquid B) 3) CLEARFIL CERAMIC PRIMER 4) ALLOY PRIMER 5) PANAVIA F 2.0 OXYGUARD Ⅱ 6) Accesorios • Spatula (Espátula) • Mixing pad (Bloc de mezcla) • Disposable brush tips (Puntas de cepillo desechables) • Brush tip handle (Mango de la punta de cepillo) • Mixing dish (Bandeja mezcladora) • Light blocking plate (Placa de bloqueo de la luz) • Disposables nozzles (Boquillas desechables) 3. Ingredientes 1) PANAVIA F 2.0 Paste(A Paste/B Paste) Ingredientes principales (1) A Paste • Fosfato biácido metacriloiloxidecilo 10 (MDP) • Dimetacrilato aromático hidrofóbico • Dimetacrilato alifático hidrofóbico • Dimetacrilato alifático hidrófilo • Empaste de silicio silanado • Silicio coloidal silanado • Alcanforquinona dl • Catalizadores • Iniciadores (2) B Paste • Dimetacrilato aromático hidrofóbico • Dimetacrilato alifático hidrofóbico • Dimetacrilato alifático hidrófilo • Empaste de vidrio de bario silanado • Fluoruro de sodio tratado por superficie • Catalizadores • Aceleradores • Pigmentos La cantidad total de empaste inorgánico es aproximadamente de 59 vol%. El tamaño de la partícula de las cargas inorgánicas va desde 0,04 μm a 19 μm. 2) PANAVIA F 2.0 ED PRIMER Ⅱ Ingredientes principales (1) Liquid A • Metacrilato de 2-hidroxietilo (HEMA) • Fosfato biácido metacriloiloxidecilo 10 (MDP) • Agua • N-Metacriloilo-5-ácido aminosalicílico (5-NMSA) • Aceleradores (2) Liquid B • N-Metacriloilo-5-ácido aminosalicílico (5-NMSA) • Agua • Catalizadores • Aceleradores 3) CLEARFIL CERAMIC PRIMER Ingredientes principales • Etanol • Fosfato biácido metacriloiloxidecilo 10 (MDP) • Metacriloxipropil trimetoxisilano 3 4) ALLOY PRIMER Ingredientes principales • Acetona • Fosfato biácido metacriloiloxidecilo 10 (MDP) • 6-(4-Vinilobenzilo-N-propilo)aminoácido-1,3,5-triacina-2,4-dithione 5) PANAVIA F 2.0 OXYGUARD Ⅱ Ingredientes principales • Glicerol • Polietileneglicol • Catalizadores • Aceleradores • Colores Ⅷ. PROCEDIMIENTOS CLÍNICOS Preparación de PANAVIA F 2.0 Paste 1) Cómo dispensar las pastas 1. Alinee la marca de la tuerca con la línea de referencia del émbolo y gire la jeringa para dispensar la cantidad necesaria de pasta. El giro mínimo de la jeringa deberá ser media vuelta. 2. Se deberá dispensar la misma cantidad de A Paste y B Paste. 3. La cantidad de pasta dispensada con el último giro de la jeringa podría ser imprecisa. Por lo tanto, deberá desechar la jeringa antes de utilizar la última porción. 4. La cantidad de pasta necesaria para una aplicación típica es: Número de giros de la jeringa Media vuelta 1 vuelta Aplicaciones Incrustaciones -inlays y onlaysCoronas [NOTA] 1. Si la pasta se dispensa girando el émbolo un cuarto de vuelta, el rendimiento del producto podría verse afectado cuando la pasta se endurezca. 2. Si no se utiliza de inmediato, deberá ser cubierta con una placa de bloqueo de la luz. 2) Mezcla de A Paste y B Paste Mezcle suficiente A Paste y B Paste sobre el bloc de papel durante 20 segundos. Asegúrese de que no haya vapor de agua sobre el bloc de papel o la espátula antes de utilizarlos; la presencia de agua podría acortar el tiempo de trabajo de la pasta mezclada. [OBSERVACIONES] Los tiempos de trabajo de PANAVIA F 2.0 Paste desde que se dispensa hasta que se completa la cementación son: Tabla: Tiempo de trabajo de PANAVIA F 2.0 Paste Pasos de trabajo 1. Después de dispensar las pastas (girando la jeringa la misma cantidad de giro) 2. Después de mezclar las pastas (durante 20 segundos) 3. Colocando la restauración bajo presión ···En el caso del canal radicular Tiempo de trabajo 15 minutos 3 minutos 60 segundos 40 segundos [PRECAUCIÓN] 1. El tiempo de trabajo de la pasta mezclada podría variar si la mezcla es insuficiente. 2. Cuando la pasta ya mezclada se deja mas de 3 minutos tras haber sido mezclada, el tiempo de actuacion de PANAVIA F 2.0 Paste es menor que el senalado en la tabla superior. Utilizar la pasta mezclada tan rapido como sea posible una vez ha sido preparada y mezclada. A. Procedimiento estándar I (indicaciones [1] a [3]: para la cementación) [1] Cementación de coronas, puentes, incrustaciones -inlays y onlaysrealizados en cerámica, cerámica híbrida, resina compuesta o metal [2] Cementación de carillas [3] Cementación de puentes adhesivos A-1. Limpieza de la cavidad o de la superficie del pilar de implante (1) Retire el material de sellado y el cemento provisionales de la manera habitual; limpie la cavidad y prevea el control de la humedad y la contaminación. (2) Pruebe la restauración protésica para comprobar que ajusta en la cavidad o el pilar de implante. A-2. Arenado de la superficie de la restauración protésica Para restauraciones de metal, cerámica, cerámica híbrida o resina compuesta Cuando sea necesario, trate la superficie adherente arenando con 30 a 50 μm de polvo de alúmina con una presión de aire de 0.1-0.4 MPa (1-4 kg/cm2). La presión de aire se deberá ajustar convenientemente para que se adapte al material y/o la forma de la restauración protésica, teniendo cuidado de evitar desconchados. Después del arenado, limpie la restauración protésica con una unidad ultrasónica durante 2 minutos, seguido de un secado con una corriente de aire. A-3. Pretratamiento de la superficie de la restauración protésica Para restauraciones de cerámica, cerámica híbrida o resina compuesta 1. Aplique ácido fosfórico (como, por ejemplo, K-ETCHANT GEL) en la superficie adherente, déjelo durante 5 segundos y, a continuación, lave la superficie con agua y séquela. 2. Dispense la cantidad necesaria de CLEARFIL CERAMIC PRIMER en un pozo de la bandeja mezcladora inmediatamente antes de la aplicación. Aplique CLEARFIL CERAMIC PRIMER en la superficie interna de la restauración con una punta de cepillo desechable. Después de la aplicación, seque toda la superficie de la restauración a fondo, utilizando un flujo de aire suave y no graso. [NOTA] 1. Después de tratar la superficie de la restauración, proceda rápidamente con la cementación. 2. No es necesario tratar la superficie adherente si el material de cerámica se compone principalmente de óxido de zirconio o alúmina. Para restauraciones de metales preciosos Aplique ALLOY PRIMER en la superficie de restauración con una punta de cepillo desechable. [NOTA] 1. Después de tratar la superficie de la restauración, proceda rápidamente con la cementación. 2. No es necesario tratar la superficie adherente si no se trata de un metal precioso. A-4. Pretratamiento de la superficie de la cavidad o el muñón Tratamiento del esmalte Cuando cemente en esmalte en bruto carillas o puentes adhesivos, aplique ácido fosfórico (como, por ejemplo, K-ETCHANT GEL) en la superficie del esmalte y déjelo durante 10 segundos; a continuación, lave la superficie con agua y séquela. Tratamiento de la superficie del metal precioso Cuando se utilice un metal precioso, aplique ALLOY PRIMER en la superficie del metal con una punta de cepillo desechable. A-5. Aplicación de PANAVIA F 2.0 ED PRIMER Ⅱ en la superficie de la cavidad o el muñòn 1. Dispense una gota de cada ED PRIMER Ⅱ Liquid A y B en un pozo de la bandeja mezcladora y mezcle inmediatamente antes de la aplicación. [PRECAUCIÓN] Utilice la mezcla de ED PRIMER Ⅱ Liquid A y B lo antes posible después de realizarla. La mezcla se deberá utilizar en los 5 minutos siguientes a realizarla. 2. Aplique ED PRIMER Ⅱ mezclado en la superficie de la cavidad o el muñón con una punta de cepillo desechable. Déjelo actuar durante 30 segundos. Tenga cuidado de que la saliva o los exudados del tejido no entren en contacto con las superficies tratadas. 3. Tras el acondicionamiento de la superficie de la cavidad o el muñón durante 30 segundos, utilice un trozo de algodón para retirar con cuidado cualquier exceso de ED PRIMER Ⅱ de la cavidad o el muñón , especialmente de las esquinas de la cavidad y los bordes de los márgenes del muñón. 4. Después de retirar el exceso de ED PRIMER Ⅱ, seque a fondo toda la superficie de la cavidad y el pilar del muñon, utilizando un flujo de aire suave y no graso. Utilice un aspirador de vacío para impedir que ED PRIMER Ⅱ se disperse. [PRECAUCIÓN] 1. ED PRIMER II se deberá aplicar sobre la totalidad de la superficie de la estructura del diente o la superficie del muñón. No lo aplique en la restauración. 2. Seque ED PRIMER II por completo utilizando un flujo de aire suave. Recuerde que el ED PRIMER Ⅱ estancado provocará una polimerización rápida del cemento adhesivo. No enjuague. A-6. Preparación de PANAVIA F 2.0 Paste Consulte “Preparación de PANAVIA F 2.0 Paste” en “Ⅷ PROCEDIMIENTOS CLÍNICOS”. A-7. Cementación de la restauración protésica 1. Aplique PANAVIA F 2.0 Paste mezclado en la restauración. [PRECAUCIÓN] NO aplique PANAVIA F 2.0 Paste sobre la superficie del diente preparada con PANAVIA F 2.0 ED PRIMER II dado que esto acelerará la polimerización de PANAVIA F 2.0 Paste. 2. Cemente la restauración en el diente de la cavidad o el pilar de implante. La cementación se deberá completar en el plazo de 60 segundos. A-8. Retirada del exceso de pasta Cualquier exceso de pasta que quede en los márgenes se puede retirar con una punta de cepillo desechable. A-9. Polimerización de PANAVIA F 2.0 Paste Polimerice la mezcla de PANAVIA F 2.0 Paste a lo largo del margen del cemento, utilizando alguno de los dos métodos siguientes: (1) Método de fotopolimerización: Fotopolimerice la pasta a lo largo del margen del cemento con una unidad de polimerización de uso dental. Véase la tabla “Unidad de polimerización de uso dental” para comprobar la cantidad de tiempo especificada en la tabla “Tiempo de fotopolimerización”. Tabla: Unidad de polimerización de uso dental Fuente Rango de longitud de onda e intensidad de la luz de luz Halógena Lámpara Intensidad de la luz2) de 300 - 550 mW/cm2 en convencional halógena un rango de longitud de onda de 400 - 515 nm Halógena Lámpara Intensidad de la luz2) de más de 550 mW/cm2 en rápida halógena un rango de longitud de onda de 400 - 515 nm Intensidad de la luz3) de más de 2000 mW/cm2 en Arco de Lámpara un rango de longitud de onda de 400 - 515 nm e plasma de xenón intensidad de la luz de más de 450 mW/cm2 en un rango de longitud de onda de 400 - 430 nm LED Intensidad de la luz2) de más de 300 mW/cm2 en LED azul1) un rango de longitud de onda de 400 - 515 nm Tipo 1) Pico del espectro de emisión: 450 - 480 nm 2) Evaluado conforme a la norma ISO 10650-1. 3) Valores de la intensidad de la luz y la distribución de la longitud de onda medidos con un espectroradiómetro calibrado utilizando una lámpara estándar IEC o NIST (Institute of Standards and Technology) Tabla: Tiempo de fotopolimerización Unidad de polimerización de uso dental Tiempo de fotopolimerización Halógena convencional 20 segundos LED Halógena rápida 5 segundos Arco de plasma [PRECAUCIÓN] La pasta Opaque no se deberá fotopolimerizar, sino que deberá dejar que se polimerice utilizando PANAVIA F 2.0 OXYGUARD II. Tiene una escasa profundidad de polimerización. (2) Método de autopolimerización: Utilice PANAVIA F 2.0 OXYGUARD II para polimerizar la pasta mezclada como sigue: Con una punta de cepillo desechable, aplique OXYGUARD II en el margen. Transcurridos 3 minutos, retire OXYGUARD II con un trozo de algodón y agua pulverizada. A-10. Acabado Retire el exceso de pasta adherido a la superficie del diente, pulimentando. B. Procedimiento estándar Ⅱ (indicaciones [4]: para la reconstrucción de muñones) [4] Cementación de muñones metálicos, muñones de resina, postes metálicos o postes de fibra de vidrio [NOTA] Este procedimiento se ha de utilizar con un poste preformado y una reconstrucción de muñón de resina compuesta. Para la cementación de los muñones, consulte el procedimiento estándar I (el tiempo de trabajo de PANAVIA F 2.0 Paste es de 40 segundos en el caso del canal radicular. Véase la tabla “Tiempo de trabajo de PANAVIA F 2.0 Paste”). B-1. Preparación de la cavidad y colocación de prueba del poste (1) Prepare los canales radiculares rellenados con endodoncia para la colocación del poste de la manera habitual. Realice el control de la humedad y la contaminación con un dique de goma. (2) Coloque un poste de prueba de la longitud y el grosor apropiados en la cavidad preparada. Corte y arregle el poste según resulte necesario. Limpie cualquier contaminación de la superficie del poste, utilizando un trozo de gasa o de algodón humedecido con etanol. B-2. Tratamiento de la superficie del poste Para un poste metálico 1) Si el poste que quiere utilizar todavía no tiene la superficie tratada, arenelo. Consulte las Instrucciones de uso del poste específico. 2) Limpie el poste en una unidad ultrasónica durante 2 minutos. 3) Aplique ALLOY PRIMER en el poste limpiado con una punta de cepillo desechable. [NOTA] No es necesario tratar la superficie adherente si no se trata de un metal precioso. Para un poste de fibra de vidrio 1) Aplique ácido fosfórico (como, por ejemplo, K-ETCHANT GEL) en la superficie del poste con una punta de cepillo desechable, déjelo durante 5 segundos y, a continuación, lave la superficie con agua y séquela. 2) Aplique CLEARFIL CERAMIC PRIMER en la superficie del poste con una punta de cepillo desechable. [PRECAUCIÓN] No arene los postes de fibra de vidrio; las fibras del poste podrían resultar dañadas. Los daños en las fibras degradan la solidez de los materiales de resina adhesivos. CLEARFIL CERAMIC PRIMER contiene etanol volátil. Seque a fondo la superficie del poste, utilizando un flujo de aire de alta presión no graso; de lo contrario, la solidez de la adhesión se verá afectada. Respete el método de secado y el tiempo de tratamiento descritos para garantizar una adhesión óptima. B-3. Aplicación de PANAVIA F 2.0 ED PRIMER Ⅱ en el canal radicular y la pared de la cavidad Para la aplicación de ED PRIMER Ⅱ en el canal radicular y la pared de la cavidad, consulte A-5. B-4. Preparación de PANAVIA F 2.0 Paste Consulte “Preparación de PANAVIA F 2.0 Paste” en “Ⅷ PROCEDIMIENTOS CLÍNICOS”. B-5. Colocación del poste 1. Aplique la mezcla de PANAVIA F 2.0 Paste en el poste. 2. Después de aplicar la pasta mezclada en el poste, insértela en el canal radicular rápidamente. Es recomendable hacer vibrar ligeramente el poste mientras se inserta en el canal radicular, para evitar que queden atrapadas burbujas de aire. La cementación se deberá completar en el plazo de 40 segundos. [PRECAUCIÓN] 1. No utilice un léntulo en espiral para cargar PANAVIA F 2.0 Paste en el canal radicular. Si se carga la pasta en el canal radicular utilizando una jeringa de resina compuesta, se acelera la polimerización de la pasta. Es necesario colocar el poste lo más rápidamente posible. 2. Si se van a colocar múltiples postes en un solo diente, tenga cuidado de evitar que el exceso de PANAVIA F 2.0 Paste fluya hacia otros canales radiculares. B-6. Cómo extender el exceso de PANAVIA F 2.0 Paste Utilizando una punta de cepillo desechable, extienda el exceso de pasta sobre la base de la corona y la cabeza del poste. B-7. Fotopolimerización Fotopolimerice PANAVIA F 2.0 Paste sobre el resto de la corona y la cabeza del poste. Véase la tabla “Unidad de polimerización de uso dental” y “Tiempo de fotopolimerización” en A-9. [PRECAUCIÓN] Para la aplicación de la pasta Opaque, no es necesario fotopolimerizar. Proceda con el siguiente paso. B-8. Reconstrucción de muñones Después de cementar el poste en el canal, coloque una resina compuesta de reconstrucción de muñones (como, por ejemplo, CLEARFIL PHOTO CORE o CLEARFIL DC CORE AUTOMIX) para la preparación del muñón de acuerdo con las instrucciones del fabricante. C. Procedimiento estándar Ⅲ (indicaciones [5]) [5] Amalgama adhesiva C-1. Limpieza de la estructura del diente Limpie la cavidad y prevea el control de humedad de la manera habitual. C-2. Aplicación de PANAVIA F 2.0 ED PRIMER Ⅱ en la cavidad Para la aplicación de ED PRIMER Ⅱ en la cavidad, consulte A-5. C-3. Preparación de PANAVIA F 2.0 Paste Consulte “Preparación de PANAVIA F 2.0 Paste” en “Ⅷ PROCEDIMIENTOS CLÍNICOS”. C-4. Colocación de la amalgama 1. Aplique la mezcla de PANAVIA F 2.0 Paste en la cavidad. Aplique una capa fina y uniforme de la pasta mezclada en toda la superficie de la cavidad preparada con PANAVIA F 2.0 ED PRIMER II teniendo cuidado de evitar que quede aire atrapado. [PRECAUCIÓN] Dado que PANAVIA F 2.0 ED PRIMER II acelera el endurecimiento de PANAVIA F 2.0 Paste, la pasta se deberá aplicar en la cavidad preparada rápidamente. 2. Relleno de amalgama La amalgama triturada se deberá condensar sobre la pasta PANAVIA F 2.0 Paste no endurecida. El tallado oclusal se puede llevar a cabo de la manera normal. C-5. Cómo retirar el exceso de PANAVIA F 2.0 Paste Cualquier exceso de pasta que quede en los márgenes se puede retirar con una punta de cepillo desechable. C-6. Polimerización de PANAVIA F 2.0 Paste Para polimerizar la pasta mezclada a lo largo del margen de cemento, consulte A-9. C-7. Acabado Retire el exceso de PANAVIA F 2.0 Paste adherido a la superficie del diente y pulir. [GARANTÍA] Kuraray Noritake Dental Inc. sustituirá cualquier producto que resulte defectuoso. Kuraray Noritake Dental Inc. no acepta responsabilidad alguna por pérdida o daño, directo, indirecto, resultante o especial, derivado de la aplicación o el uso o la incapacidad para utilizar estos productos. Antes de la utilización, el usuario determinará la idoneidad de los productos para el uso previsto y el usuario asume todo riesgo y responsabilidad en relación con esto. [NOTA] CLEARFIL, PANAVIA, OXYGUARD, CLEARFIL PHOTO CORE y CLEARFIL DC CORE AUTOMIX son marcas de KURARAY CO., LTD. ITALIANO ISTRUZIONI PER L'USO Ⅰ. INTRODUZIONE PANAVIA F 2.0 Complete Kit è costituito da PANAVIA F 2.0 Paste, PANAVIA F 2.0 ED PRIMER II, CLEARFIL CERAMIC PRIMER, ALLOY PRIMER e PANAVIA F 2.0 OXYGUARD II. PANAVIA F 2.0 Paste è un cemento radiopaco dual-cure (per fotopolimerizzazione e/o autoindurimento) a base di resina per restauri in ceramica, ceramiche ibride (ad esempio ESTENIA C&B), resina composita e metallo. PANAVIA F 2.0 ED PRIMER II è un condizionatore per superfici dentali ed è costituito da Liquid A e Liquid B. CLEARFIL CERAMIC PRIMER è un agente legante del silano che garantisce una superficie di adesione migliore per ceramica, ceramiche ibride o resina composita. L’ALLOY PRIMER migliora il potere legante per leghe preziose e per PANAVIA F 2.0 Paste. Il PANAVIA F 2.0 OXYGUARD II è un agente bloccante dell’ossigeno che permette la polimerizzazione di PANAVIA F 2.0 Paste quando non è utilizzata la fotopolimerizzazione. Ⅱ. INDICAZIONI Il PANAVIA F 2.0 Complete Kit è indicato per i seguenti impieghi: [1] Cementazione di corone, ponti, inlay e onlay realizzati in ceramica, ceramiche ibride, resina composita o metallo [2] Cementazione di rivestimenti estetici [3] Cementazione di ponti adesivi [4] Cementazione di monconi in metallo, monconi in resina, perni in metallo o perni in fibra di vetro [5] Bonding per amalgama [NOTA] Utilizzare una tonalità di cemento appropriata al singolo caso. Tonalità del cemento adesivo e casi applicabili: Tonalità cemento TC, Restauro Light Corona, ponte, inlay o onlay realizzati in metallo ◎ Corona, ponte, inlay o onlay realizzati in ◎ ceramica, ceramiche ibride o resina composita Rivestimento estetico ◎ Moncone o perno ◎ anteriore Ponte adesivo e splint △ posteriore ◎ Restauro in amalgama adesiva ◎ White Opaque ◎ ⃝ △ △ △ ◎ ○ ◎ ◎ △ ◎ ◎ ◎ ⃝ ◎: CONSIGLIATO ⃝: ADEGUATO △: NON CONSIGLIATO Ⅲ. CONTROINDICAZIONI [1] Pazienti con una storia di ipersensibilità verso i monomeri metacrilati [2] Pazienti con una storia di ipersensibilità verso l’acetone [3] Pazienti con una storia di ipersensibilità verso gli acidi Ⅳ. POSSIBILI EFFETTI COLLATERALI La membrana mucosa orale può diventare di colore biancastro se entra in contatto con il PANAVIA F 2.0 ED PRIMER Ⅱ, CLEARFIL CERAMIC PRIMER o il ALLOY PRIMER a causa della coagulazione delle proteine. Si tratta comunque di una condizione temporanea che solitamente si risolve entro qualche giorno. Sono stati talvolta riportati casi isolati di ulcerazione. Ⅴ. INCOMPATIBILITÀ 1. Non usare materiali a base di eugenolo per la protezione della polpa o per sigillature temporanee, perché l’eugenolo potrebbe ritardare il processo di polimerizzazione. 2. Non usare agenti emostatici contenenti composti a base di ferro perché questi materiali possono compromettere l’adesione e causare la decolorazione del margine dei denti o della gengiva circostante a causa degli ioni di ferro eventualmente residui. Ⅵ. PRECAUZIONI 1. Precauzioni di sicurezza 1. Questo prodotto contiene sostanze che possono causare reazioni allergiche. Evitare l’uso del prodotto su pazienti con allergie conclamate ai monomeri di metacrilato o a qualsiasi altro componente. 2. Se il paziente presenta una reazione di ipersensibilità come eruzione cutanea, eczema, infiammazione, ulcerazione, gonfiore, prurito o insensibilità interrompere l’uso del prodotto e consultare un medico. 3. Prestare attenzione affinché il prodotto non venga a contatto con la pelle o con gli occhi. Prima di utilizzare il prodotto, coprire gli occhi del paziente con un panno e proteggere gli occhi del paziente contro eventuali schizzi di materiale. 4. Se il prodotto viene a contatto con i tessuti del corpo umano, adottare le seguenti misure: <Se il prodotto entra negli occhi> Lavare immediatamente l’occhio con abbondante acqua e consultare un medico. <Se il prodotto entra in contatto con la pelle o le mucose orali> Rimuovere immediatamente il materiale utilizzando un tampone di cotone o garza inumiditi con alcol, quindi lavare con abbondante acqua. 5. Prestare la massima attenzione affinché il paziente non rischi di ingoiare accidentalmente il prodotto. 6. Non utilizzare la stessa punta di pennello monouso per diversi pazienti per evitare una contaminazione incrociata. Gettare la punta del pennello dopo l'utilizzo e sterilizzare il manico dello strumento dopo ogni paziente. 7. Evitare il diretto contatto con la pelle e/o il tessuto molle per evitare ipersensibilità. Indossare guanti o prendere le dovute precauzioni nell’utilizzare il prodotto. 8. Se un paziente o un operatore si sentisse male per aver inalato l'acetone contenuto nel prodotto, andrà fatto riposare e dovrà essere portato all’aria fresca. 9. Quando si utilizzano perni preformati in acciaio inox, il perno non deve entrare in contatto con i restauri in metallo. Coprire il perno con resina composita. 2. Precauzioni d'uso e di manipolazione 【PANAVIA F 2.0 Paste】 1. La pasta deve essere portata a temperatura ambiente per 15 minuti o più dopo essere stata tolta dal frigorifero per farle riacquisire la normale viscosità. Inoltre, questo aiuta ad evitare la contaminazione da acqua causata dall’eventuale umidità del frigorifero. 2. La pasta deve essere utilizzata entro 3 minuti dalla sua miscelazione. 3. La pasta non deve essere applicata su una superficie del restauro trattata con il PANAVIA F 2.0 ED PRIMER Ⅱ; in caso contrario la pasta arriverebbe alla polimerizzazione a contatto con il PANAVIA F 2.0 ED PRIMER Ⅱ. La procedura deve essere effettuata entro il tempo di lavorazione riportato nella tabella “Tempo di lavorazione di PANAVIA F 2.0 Paste” in Ⅷ.PROCEDURE CLINICHE. 4. La pasta contiene un catalizzatore per la fotopolimerizzazione altamente fotoreattivo. Utilizzare la piastra di protezione contro la luce per evitare di esporre il materiale ad una luce operativa o alla luce naturale (luce del sole dalle finestre). Durante la cementazione, regolare l’angolo e/o la distanza della luce operativa dentale per ridurre l’intensità della luce in ingresso nella cavità orale e per evitare una polimerizzazione prematura della pasta. 5. Non utilizzare una spirale di Lentulo per inserire PANAVIA F 2.0 Paste nel canale radicolare. Se la pasta è inserita nel canale radicolare utilizzando una siringa per resina composita, la polimerizzazione della pasta sarà accelerata. È necessario collocare il perno il più velocemente possibile. 6. Se si desidera collocare perni dentali in diversi canali radicolari di un dente posteriore, completare il posizionamento del perno di un canale radicolare prima di procedere con il successivo ed evitare che l’eventuale pasta in eccesso penetri in altri canali radicolari. 7. L'eventuale pasta indurita sulla gengiva verrà via; cercare comunque di togliere la pasta in eccesso prima che si fissi, il prima possibile. 8. La pasta Opaque non deve essere utilizzata per la fotopolimerizzazione, ma deve essere polimerizzata utilizzando PANAVIA F 2.0 OXYGUARD II. Questa pasta ha una bassa profondità di polimerizzazione. 【PANAVIA F 2.0 ED PRIMER Ⅱ】 1. L’ED PRIMER Ⅱ deve essere portato a temperatura ambiente prima di essere utilizzato. Dopo averlo tolto dal frigorifero, il prodotto deve essere lasciato riposare per 15 minuti, fino a quando non raggiunge la temperatura ambiente; altrimenti si potrebbero formare delle bolle nel liquido durante l'erogazione o il liquido potrebbe colare dopo l'utilizzo. 2. Erogare ED PRIMER Ⅱ Liquid A e B da ogni contenitore rivolgendo quest’ultimo verso il basso e mantenendolo il più possibile in posizione verticale; è necessario prestare attenzione nell’erogazione per garantire la medesima quantità per entrambi i liquidi, altrimenti potrebbero essere compromesse le proprietà fisiche del prodotto. 3. ED PRIMER Ⅱ Liquid A e B devono essere miscelati ad ogni uso. Non usarli separatamente o come singoli agenti. 4. Utilizzare la miscela dei liquidi ED PRIMER Ⅱ Liquid A e B il più in fretta possibile dopo la miscelazione. La miscela deve essere utilizzata entro 5 minuti dalla sua preparazione. 5. Quando si lavora su un abutment in metallo prezioso, applicare l’ALLOY PRIMER prima dell’ED PRIMER Ⅱ. Quando si lavora su un abutment in resina contenente riempitivo inorganico, applicare il CLEARFIL CERAMIC PRIMER prima dell’ED PRIMER Ⅱ. 6. Se la superficie trattata è contaminata da saliva o da essudati, va lavata con acqua, asciugata o pulita con etanolo e trattata nuovamente con l’ED PRIMER Ⅱ; in caso contrario potrebbe essere compromessa la perfetta adesione. 【CLEARFIL CERAMIC PRIMER】 1. Il CLEARFIL CERAMIC PRIMER deve essere portato a temperatura ambiente prima di essere utilizzato. Dopo averlo tolto dal frigorifero, il prodotto deve essere lasciato riposare per 15 minuti, fino a quando non raggiunge la temperatura ambiente; altrimenti si potrebbero formare delle bolle nel liquido durante l'erogazione o il liquido potrebbe colare dopo l'utilizzo. 2. Non miscelare il CLEARFIL CERAMIC PRIMER con agenti leganti o usarlo in combinazione con altri prodotti; una miscela fra materiali diversi può causare un’alterazione delle proprietà fisiche, compresa una possibile riduzione delle proprietà attese. 3. Il CLEARFIL CERAMIC PRIMER deve essere usato appena possibile dopo l’erogazione. Il CLEARFIL CERAMIC PRIMER contiene etanolo volatile. Quando il solvente evapora, aumenta la viscosità che potrebbe rendere difficoltosa l'applicazione. 4. Eseguire la cementazione subito dopo aver trattato la superficie del restauro con CLEARFIL CERAMIC PRIMER. 5. Non utilizzare il CLEARFIL CERAMIC PRIMER in prossimità di una fiamma. Contiene etanolo, una sostanza infiammabile. 6. Se la superficie trattata è contaminata con saliva o essudati dopo aver applicato il CLEARFIL CERAMIC PRIMER, va pulita con acido fosforico (ad esempio K-ETCHANT GEL), lavata con acqua, asciugata e poi va nuovamente applicato il CLEARFIL CERAMIC PRIMER. 7. Se si accumula un deposito di CLEARFIL CERAMIC PRIMER sull’ugello o il contenitore, va rimosso utilizzando un batuffolo di cotone imbevuto di etanolo. 【ALLOY PRIMER】 1. Se dopo aver applicato l’ALLOY PRIMER la superficie trattata è contaminata da saliva o essudati, pulire la superficie del restauro con un batuffolo di conte imbevuto di etanolo e applicare nuovamente il prodotto. 2. Non utilizzare l’ALLOY PRIMER in prossimità di una fiamma. Contiene acetone, una sostanza infiammabile. 【Unità di fotopolimerizzazione dentale】 1. Non guardare direttamente la fonte luminosa. Si consiglia di indossare occhiali protettivi. 2. Se l’unità di fotopolimerizzazione ha una bassa intensità, i risultati del trattamento saranno scarsi. Verificare periodicamente la durata utile della lampadina ed esaminare la punta per eventuali tracce di contaminazione. Si consiglia anche di verificare il tempo necessario per il trattamento di polimerizzazione di PANAVIA F 2.0 Paste fotopolimerizzando un campione di miscela di pasta PANAVIA F 2.0 Paste prima di cominciare il trattamento. 3. Verificare le condizioni necessarie per la polimerizzazione della miscela di pasta facendo riferimento ai tempi di fotopolimerizzazione riportati nelle presenti istruzioni per l’uso prima di utilizzare il prodotto. 4. La punta ad emissione luminosa dell’unità di fotopolimerizzazione deve essere tenuta il più vicino e il più verticale possibile rispetto alla superficie in resina. Se deve essere fotopolimerizzata una grande superficie in resina, si consiglia di suddividere l’area in diverse sezioni, da fotopolimerizzare ciascuna separatamente. 【Comuni precauzioni】 1. Controllare l’umidità e la contaminazione utilizzando una diga in gomma. 2. Ogni area esposta della polpa o nei pressi della polpa deve essere coperta con un preparato a base di idrossido di calcio a rapido indurimento. 3. Pulire la cavità in modo sufficiente per evitare una scarsa adesione. Se la superficie del restauro è contaminata da saliva o essudati, va pulita a fondo e asciugata prima della cementazione. 4. Per evitare di avere scarse caratteristiche di resa e manipolazione, vanno rispettati i tempi specificati per la fotopolimerizzazione e gli altri requisiti di manipolazione. 5. Non miscelare il prodotto con qualsiasi altro materiale dentale. 6. Attenzione a non tagliarsi le dita sui bordi affilati degli strumenti. 7. Non utilizzare il prodotto per scopi diversi da quelli riportati nelle INDICAZIONI. 8. L'utilizzo di questo prodotto è riservato esclusivamente a professionisti autorizzati del settore. 3. Precauzioni di conservazione 1. Il prodotto deve essere utilizzato entro la data di scadenza riportata sulla confezione. 2. PANAVIA F 2.0 Complete Kit deve essere conservato in frigorifero (2 - 8℃ / 36 - 46°F) quando non viene usato. Tutti i componenti, ad esclusione dell'ALLOY PRIMER, devono essere conservati in frigorifero (2 - 8℃ / 36 - 46°F) se non sono utilizzati. L’ALLOY PRIMER deve essere conservato a 2-25 ℃/36-77°F se non utilizzato. 3. Tenere lontano da calore estremo e dalla luce solare diretta. 4. Il tappo del flacone o della siringa deve essere sostituito il prima possibile quando il liquido o la resina sono stati erogati dal flacone o dalla siringa. Questo per impedire l’evaporazione degli ingredienti volatili. 5. Il prodotto deve essere conservato in un luogo idoneo, cui abbiano accesso esclusivamente professionisti del settore. Ⅶ. SISTEMA DI TONALITÀ E COMPONENTI 1. Tonalità PANAVIA F 2.0 Paste è disponibile in 4 tonalità; TC, Light, White o Opaque 2. Componenti Si prega di guardare l’esterno della confezione per verificare la quantità. 1) PANAVIA F 2.0 Paste (A Paste/B Paste) :TC o Light 2) PANAVIA F 2.0 ED PRIMER Ⅱ (Liquid A/Liquid B) 3) CLEARFIL CERAMIC PRIMER 4) ALLOY PRIMER 5) PANAVIA F 2.0 OXYGUARD Ⅱ 6) Accessori • Spatula (Spatola) • Mixing pad (Blocco di miscelazione) • Disposable brush tips (Punte del pennello monouso) • Brush tip handle (Manico della punta del pennello) • Mixing dish (Piattino per la miscelazione) • Light blocking plate (Piastra di protezione contro la luce) • Disposable nozzles (Ugelli usa e getta) 3. Ingredienti 1) PANAVIA F 2.0 Paste (A Paste/B Paste) Ingredienti principali (1) A Paste • 10-Metacriloilossidecil-fosfato diidrogenato (MDP) • Dimetacrilato aromatico idrofobico • Dimetacrilato alifatico idrofobico • Dimetacrilato idrofilo alifatico • Riempitivo in silice silanizzata • Silice colloidale silanizzata • dl-Canforochinone • Catalizzatori • Attivatori (2) B Paste • Dimetacrilato aromatico idrofobico • Dimetacrilato alifatico idrofobico • Dimetacrilato idrofilo alifatico • Riempitivo in vetro di bario silanizzato • Fluoruro di sodio con trattamento superficiale • Catalizzatori • Acceleratori • Pigmenti La quantità complessiva di riempitivi inorganici è di ca. 59 vol%. Le dimensioni delle particelle degli eccipienti inorganici vanno da 0.04 μm a 19 μm. 2) PANAVIA F 2.0 ED PRIMER Ⅱ Ingredienti principali (1) Liquid A • 2-Idrossietile metacrilato (HEMA) • 10-Metacriloilossidecil-fosfato diidrogenato (MDP) • Acqua • N-Metacriloil-5-acido aminosalicilico (5-NMSA) • Acceleratori (2) Liquid B • N-Metacriloil-5-acido aminosalicilico (5-NMSA) • Acqua • Catalizzatori • Acceleratori 3) CLEARFIL CERAMIC PRIMER Ingredienti principali • Etanolo • 10-Metacriloilossidecil-fosfato diidrogenato (MDP) • 3-Metacrilossi-propil-trimetossi-silano 4) ALLOY PRIMER Ingredienti principali • Acetone • 10-Metacriloilossidecil-fosfato diidrogenato (MDP) • 6-(4-Vinilbenzil-n-propile)ammino-1,3,5-triazina-2,4-ditione 5) PANAVIA F 2.0 OXYGUARD Ⅱ Ingredienti principali • Glicerolo • Polietilene glicol • Catalizzatori • Acceleratori • Coloranti Ⅷ. PROCEDURE CLINICHE Preparazione di PANAVIA F 2.0 Paste 1) Erogazione delle paste 1. Allineare il contrassegno sul dado alla linea di riferimento sullo stantuffo e girare la siringa per distribuire la quantità necessaria di pasta. La rotazione minima della siringa deve essere metà rotazione. 2. Devono essere erogate le medesime quantità di A Paste e B Paste. 3. La quantità erogata nell’ultima rotazione della siringa potrebbe non essere precisa, quindi la siringa va gettata prima di utilizzare l'ultima porzione. 4. La quantità necessaria di pasta per un’applicazione tipica è: Numero di rotazioni della siringa Mezzo giro 1 giro Applicazioni Inlay e onlay Corone [NOTA] 1. Se la pasta viene erogata eseguendo un quarto di giro dello stantuffo, la resa del prodotto potrebbe risultare compromessa dopo l'indurimento della pasta. 2. Se non è utilizzata immediatamente, va coperta con una piastra di protezione contro la luce. 2) Miscelazione di A Paste e B Paste Miscelare una quantità sufficiente di A Paste e di B Paste sull’assorbente di carta per 20 secondi. Verificare che non vi sia umidità sull’assorbente o sulla spatola prima di usarli; la presenza di acqua potrebbe ridurre il periodo utile di lavorazione della pasta miscelata. [ANNOTAZIONI] I periodi di lavorazione di PANAVIA F 2.0 Paste dall’erogazione al completamento della cementazione sono: Tabella: periodo di lavorazione di PANAVIA F 2.0 Paste Fasi si lavorazione 1. Dopo l’erogazione delle paste (girando la siringa per lo stesso numero di volte) 2. Dopo la miscelazione delle paste (per 20 secondi) 3. Collocazione del restauro sotto pressione ··Nel caso di canale radicolare Tempo di lavorazione 15 minuti 3 minuti 60 secondi 40 secondi [ATTENZIONE] 1. Il periodo di lavorazione della pasta miscelata potrebbe variare se la miscelazione non è sufficiente. 2. Se si lascia riposare la pasta mescolata per più di 3 minuti dopo la miscelazione,il tempo di lavorazione di PANAVIA F 2.0 Paste è più breve rispetto alla tabella precedente. Utilizzare la pasta miscelata il più presto possibile dopo l'erogazione e la miscelazione. A. Procedura standard I (indicazioni da [1] a [3]: per cementazione) [1] Cementazione di corone, ponti, inlay e onlay realizzati in ceramica, ceramiche ibride, resina composita o metallo [2] Cementazione di rivestimenti estetici [3] Cementazione di ponti adesivi A-1. Pulizia della cavità o della superficie di abutment (1) Rimuovere il materiale sigillante e il cemento temporanei nel solito modo; pulire la cavità ed eseguire il controllo sull’umidità e sulla contaminazione. (2) Provare a collocare il restauro protesico per controllare l’adattamento nella cavità o nell’abutment. A-2. Sabbiatura della superficie di restauro protesico Per restauri in metallo, ceramica, ceramiche ibride o resina composita Se necessario, irruvidire la superficie aderente con sabbiatura utilizzando polvere di ossido di alluminio da 30 a 50 μm con una pressione dell’aria di 0.1-0.4 MPa (1-4 kg/cm2). La pressione dell’aria deve essere adeguatamente regolata per essere adattata al materiale e/o alla forma del restauro protesico, facendo attenzione a non evitare un eventuale sminuzzamento. Dopo la sabbiatura, pulire il restauro prostetico utilizzando un’unità a ultrasuoni per 2 minuti, seguita dall’asciugatura con un getto d’aria. A-3. Pretrattamento della superficie di restauro protesico Per restauri in ceramica, ceramiche ibride o resina composita 1. Applicare acido fosforico (ad esempio K-ETCHANT GEL) sulla superficie di adesione, lasciarlo agire per 5 secondi, quindi lavare la superficie con acqua e poi procedere all’asciugatura della superficie. 2. Erogare le quantità sufficienti di CLEARFIL CERAMIC PRIMER in un contenitore del piattino per la miscelazione immediatamente prima dell’applicazione. Applicare il CLEARFIL CERAMIC PRIMER sulla superficie interna del restauro con una punta di pennello monouso. Dopo l’applicazione, asciugare l’intera superficie del restauro in modo sufficiente, utilizzando un getto d’aria senza olio. [NOTA] 1. Dopo il trattamento della superficie del restauro, procedere rapidamente con la cementazione. 2. Non è necessario trattare la superficie di adesione se il materiale in ceramica è costituito principalmente da ossido di zirconio o ossido di alluminio. Per restauri in metalli preziosi Applicare l’ALLOY PRIMER sulla superficie del restauro utilizzando la punta di un pennello monouso. [NOTA] 1. Dopo il trattamento della superficie del restauro, procedere rapidamente con la cementazione. 2. Non è necessario trattare la superficie di adesione se questa non è in metallo prezioso. A-4. Pretrattamento della cavità o della superficie di abutment Trattamento dello smalto Quando si procede alla cementazione di smalto non tagliato o utilizzando ponti adesivi o rivestimenti estetici, applicare acido fosforico (ad esempio K-ETCHANT GEL) sulla superficie dello smalto e lasciarlo agire per 10 secondi, quindi lavare la superficie con acqua e asciugare la superficie. Trattamento di superfici in metallo prezioso Se si utilizza un metallo prezioso, applicare l’ALLOY PRIMER sulla superficie in metallo con una punta di pennello monouso. A-5. Applicazione del PANAVIA F 2.0 ED PRIMER Ⅱ sulla cavità o sulla superficie dell’abutment 1. Erogare una goccia di ED PRIMER Ⅱ Liquid A e B, rispettivamente, in un contenitore del piattino di miscelazione e miscelare immediatamente prima dell’applicazione. [ATTENZIONE] Utilizzare la miscela dei liquidi ED PRIMER Ⅱ Liquid A e B il più in fretta possibile dopo la miscelazione. La miscela deve essere utilizzata entro 5 minuti dalla sua preparazione. 2. Applicare l’ED PRIMER Ⅱ miscelato sulla cavità o sulla superficie dell’abutment con una punta di pennello monouso. Lasciare agire per 30 secondi. Fare in modo che saliva o essudati non entrino in contatto con le superfici trattate. 3. Dopo aver trattato la cavità e la superficie dell’abutment per 30 secondi, utilizzare un batuffolo di cotone per rimuovere con cura qualsiasi residuo di ED PRIMER Ⅱ dalla cavità o dall’abutment, specialmente dagli angoli della cavità e dalle spalle ai margini dell’abutment. 4. Dopo aver rimosso la quantità in eccesso di ED PRIMER Ⅱ, asciugare bene l’intera cavità e la superficie dell’abutment utilizzando un getto d'aria delicato, privo di olio. Per evitare una dispersione dell’ED PRIMER Ⅱ si consiglia l’utilizzo di un aspiratore. [ATTENZIONE] 1. L'ED PRIMER II deve essere applicato sull’intera superficie della struttura del dente o sulla superficie dell’abutment. Non applicarlo sul restauro. 2. Asciugare l’ED PRIMER II completamente utilizzando un getto d’aria delicato. Ricordate che un residuo di ED PRIMER Ⅱ causerà una rapida polimerizzazione del cemento adesivo. Non risciacquare. A-6. Preparazione di PANAVIA F 2.0 Paste Fare riferimento a “Preparazione di PANAVIA F 2.0 Paste” in “Ⅷ PROCEDURE CLINICHE”. A-7. Cementazione del restauro protesico 1. Applicare la pasta PANAVIA F 2.0 Paste miscelata sul restauro. [ATTENZIONE] NON applicare PANAVIA F 2.0 Paste sulla superficie dentale trattata con PANAVIA F 2.0 ED PRIMER II perché questo potrebbe accelerare la stabilizzazione di PANAVIA F 2.0 Paste. 2. Cementare il restauro sulla cavità o sul dente dell’abutment. La cementazione deve essere completata entro 60 secondi. A-8. Rimozione della pasta in eccesso La quantità di pasta in eccesso rimasta ai margini può essere rimossa con una punta di pennello monouso. A-9. Polimerizzazione di PANAVIA F 2.0 Paste Polimerizzare la pasta PANAVIA F 2.0 Paste lungo il margine di cemento usando uno dei due metodi seguenti: (1) Metodo di fotopolimerizzazione: Fotopolimerizzare la pasta lungo il margine di cemento con un’unità di polimerizzazione dentale. Si veda la tabella “Unità di polimerizzazione dentale” per il periodo di tempo specificato indicato nella tabella “Periodo di fotopolimerizzazione”. Tabella: unità di polimerizzazione dentale Tipo Alogena convenzionale Fonte luminosa Lampada alogena Alogena rapida Lampada alogena Arco-plasma Lampada allo xenon LED LED1) blu Gamma lunghezza d’onda e intensità luminosa Intensità luminosa2) di 300 - 550 mW/cm2 in una gamma di lunghezza d’onda da 400 - 515 nm Intensità luminosa2) superiore a 550 mW/cm2 in una gamm di lunghezza d’onda da 400 - 515 nm Intensità luminosa3) superiore a 2000 mW/cm2 in una gamma di lunghezza d’onda da 400 - 515 nm e intensità luminosa superiore a 450 mW/cm2 in una gamma di lunghezza d’onda da 400 - 430 nm [ATTENZIONE] La pasta Opaque non deve essere utilizzata con la fotopolimerizzazione, ma deve essere polimerizzata utilizzando PANAVIA F 2.0 OXYGUARD II. Ha una basa profondità di polimerizzazione. (2) Metodo autopolimerizzante: Utilizzare PANAVIA F 2.0 OXYGUARD II per polimerizzare la pasta miscelata in modo seguente: Applicare OXYGUARD II sul margine, utilizzando la punta di un pennello monouso. Dopo 3 minuti rimuovere l’OXYGUARD II utilizzando un rotolino di cotone e un getto vaporizzato d’acqua. A-10. Rifinitura Rimuovere la pasta in eccesso rimasta aderita alla superficie del dente con un’operazione di levigatura. B. Procedura standard Ⅱ (indicazioni [4]: per la ricostruzione del moncone) [4] Cementazione di monconi in metallo, monconi in resina, perni in metallo e perni in fibra di vetro [NOTA] Questa procedura è volta all’impiego di un perno preformato e di una ricostruzione del moncone in resina composita. Per la cementazione dei monconi, fare riferimento alla procedura standard I (il periodo di lavorazione di PANAVIA F 2.0 Paste è 40 secondi nel caso di canale radicolare. Si veda la tabella “Periodo di lavorazione di PANAVIA F 2.0 Paste”). B-1. Preparazione della cavità e prova del perno (1) Preparare i canali radicolari riempiti endodonticamente per la collocazione del perno secondo la normale procedura. Controllare l’umidità e la contaminazione utilizzando una diga in gomma. (2) Provare a collocare nella cavità preparata un perno della lunghezza e dello spessore adeguati. Tagliare e spuntare il perno, se necessario. Rimuovere qualsiasi contaminazione dalla superficie del perno utilizzando una garza o un batuffolo di cotone imbevuti nell’etanolo. B-2. Trattamento della superficie dei perni Per perni in metallo 1) Se la superficie del perno che intendete utilizzare non è ancora stata trattata, procedere con la sabbiatura. Fare riferimento alle istruzioni per l'uso dello specifico perno. 2) Pulire il perno all’interno di un’unità ad ultrasuoni per 2 minuti. 3) Applicare l’ALLOY PRIMER sul perno pulito utilizzando la punta di un pennello monouso. [NOTA] Non è necessario trattare la superficie di adesione se questa non è in metallo prezioso. Per perni in fibra di vetro 1) Applicare acido fosforico (ad esempio K-ETCHANT GEL) sulla superficie del perno utilizzando una punta di pennello monouso, lasciarlo agire per 5 secondi, quindi lavare la superficie con acqua e poi procedere all’asciugatura. 2) Applicare il CLEARFIL CERAMIC PRIMER sulla superficie del perno utilizzando la punta di un pennello monouso. [ATTENZIONE] Non sabbiare i perni in fibra di vetro; ne potrebbero risultare danneggiate le fibre del perno. Un danno alle fibre ridurrebbe la forza adesione dei materiali resinosi. Il CLEARFIL CERAMIC PRIMER contiene etanolo volatile. Asciugare la superficie del perno in modo sufficiente, utilizzando un getto d’aria compressa, priva di olio; in caso contrario potrebbe risultare compromessa la forza adesiva. Attenersi al metodo di asciugatura e al periodo di trattamento descritti per garantire la migliore adesione possibile. B-3. Applicazione del PANAVIA F 2.0 ED PRIMER Ⅱ sul canale radicolare e sulla parete della cavità Per l’applicazione dell’ED PRIMER Ⅱ sul canale radicolare e sulla parete della cavità, fare riferimento a A-5. B-4. Preparazione di PANAVIA F 2.0 Paste Fare riferimento a “Preparazione di PANAVIA F 2.0 Paste” in “Ⅷ PROCEDURE CLINICHE”. B-5. Inserimento del perno 1. Applicare la pasta PANAVIA F 2.0 Paste miscelata sul perno. 2. Dopo aver applicare la pasta miscelata sul perno, inserire rapidamente quest’ultimo nel canale radicolare. Si consiglia di far vibrare leggermente il perno durante il suo inserimento nel canale radicolare per evitare che rimangano intrappolate eventuali bolle d'aria. La cementazione deve essere completata entro 40 secondi. [ATTENZIONE] 1. Non utilizzare una spirale di Lentulo per inserire PANAVIA F 2.0 Paste nel canale radicolare. Se la pasta è inserita nel canale radicolare utilizzando una siringa per resina composita, la polimerizzazione della pasta sarà accelerata. È necessario collocare il perno il più velocemente possibile. 2. Se devono essere inseriti diversi perni in un singolo dente, controllare che la pasta PANAVIA F 2.0 Paste in eccesso non penetri in altri canali radicolari. B-6. Spandimento della PANAVIA F 2.0 Paste in eccesso Utilizzando la punta di un pennello monouso stendere la pasta in eccesso sulla base della corona e sulla testa del perno. B-7. Fotopolimerizzazione Fotopolimerizzare PANAVIA F 2.0 Paste sulla parte restante della corone e sulla testa del perno. Si veda la tabella “Unità di polimerizzazione dentale” e “Periodi di fotopolimerizzazione” in A-9. [ATTENZIONE] Per l’applicazione della pasta Opaque non è necessaria la fotopolimerizzazione. Procedere con il passo successivo. B-8. Ricostruzione del moncone Dopo la cementazione del perno nel canale, collocare una resina composita di ricostruzione del moncone (ad esempio CLEARFIL PHOTO CORE o CLEARFIL DC CORE AUTOMIX) per la preparazione del dente di abutment, seguendo le istruzioni del produttore. C. Procedura standard Ⅲ (indicazioni [5]) [5] Bonding dell’amalgama C-1. Pulizia della struttura del dente Pulire la cavità e controllare che non vi sia umidità, in base alla solita procedura. C-2. Applicazione del PANAVIA F 2.0 ED PRIMER Ⅱ nella cavità Per l’applicazione dell’ED PRIMER Ⅱ nella cavità, fare riferimento a A-5. C-3. Preparazione di PANAVIA F 2.0 Paste Fare riferimento a “Preparazione di PANAVIA F 2.0 Paste” in “Ⅷ PROCEDURE CLINICHE”. C-4. Inserimento dell’amalgama 1. Applicare la pasta PANAVIA F 2.0 Paste miscelata nella cavità. Applicare uno strato sottile ed uniforme di pasta miscelata nell’intera cavità trattata con il PANAVIA F 2.0 ED PRIMER II, facendo attenzione a non inglobare aria. [ATTENZIONE] Considerando che il PANAVIA F 2.0 ED PRIMER II accelera la stabilizzazione di PANAVIA F 2.0 Paste, la pasta deve essere applicata rapidamente nella cavità tratta con il primer. 2. Riempimento dell’amalgama L’amalgama triturata deve essere condensata sulla pasta PANAVIA F 2.0 Paste non stabilizzata. Il modellamento occlusale può essere compiuto secondo la normale procedura. C-5. Rimozione di PANAVIA F 2.0 Paste in eccesso La quantità di pasta in eccesso rimasta ai margini può essere rimossa con una punta di pennello monouso. C-6. Polimerizzazione di PANAVIA F 2.0 Paste Per la polimerizzazione della pasta miscelata lungo il margine del cemento, fare riferimento a A-9. C-7. Rifinitura Rimuovere la pasta PANAVIA F 2.0 Paste in eccesso aderita alla struttura del dente con un’operazione di levigatura. [GARANZIA] Kuraray Noritake Dental Inc. sostituirà qualsiasi prodotto rivelatosi difettoso. Kuraray Noritake Dental Inc. non accetta alcuna responsabilità per le perdite o i danni, diretti, conseguenti o speciali derivanti da un’applicazione, dall'uso o dall'incapacità di uso di questi prodotti. Prima dell’uso, l’utente deve determinare l'idoneità dei prodotti allo scopo previsto e l'utente si assume i rischi e la responsabilità a questo collegati. [NOTA] CLEARFIL, PANAVIA, OXYGUARD, CLEARFIL PHOTO CORE e CLEARFIL DC CORE AUTOMIX sono marchi di KURARAY CO., LTD. Intensità luminosa2) superiore a 300 mW/cm2 in una gamma di lunghezza d’onda da 400 - 515 nm 1) Picco dello spettro di emissioni: 450 - 480 nm 2) Determinato in conf. con ISO 10650-1. 3) I valori della distribuzione della lunghezza d'onda e dell’intensità luminosa sono stati misurati con uno spettroradiometro tarato utilizzando una lampada standard IEC o NIST (National Institute of Standards and Technology) Tabella: periodo di fotopolimerizzazione Unità di polimerizzazione dentale Alogena convenzionale LED Alogena rapida Arco-plasma Periodo di fotopolimerizzazione 20 secondi 5 secondi 1621 Sakazu, Kurashiki, Okayama 710-0801, Japan Kuraray Europe GmbH Philipp-Reis-Str. 4, 65795 Hattersheim am Main, Germany Phone:+49 (0)69 305 35 840 Fax:+49 (0)69 305 35 640 06/2012 C501-EU1-ura 420×594mm