Wireless-G 4,

Transcription

Wireless-G 4,
®
A Division of Cisco Systems, Inc.
Package Contents
•
•
•
•
•
•
•
•
2,4GHz
802.11g
Wireless
Model No.
Wireless-G Ethernet Bridge
Setup CD-ROM
User Guide on CD (English only)
Quick Installation Guide
Detachable Antenna
RJ-45 Network Cable
One Pair of Bridge Stands
Power Adapter
Wireless-G
Ethernet Bridge
WET54G v3 (EU/UK/LA)
Quick Installation Guide
1
1
A
B
C
D
E
2
Connect the Wireless-G Ethernet
Bridge for Setup
Attach the detachable
antenna.
Plug the included Ethernet
network cable into the LAN port
on the back panel of the
Bridge.
Plug the other end of the
Ethernet network cable into the
RJ-45 port of the hub, switch,
or PC you wish to use to
configure the Bridge.
Plug the supplied power
adapter into the Power port on
the back panel of the Bridge.
Then plug the other end into
an electrical outlet.
The Power LED will light up after
the Bridge is powered on. While
the Bridge is booting up and
performing a self-test, the
Power LED will flash. It should
stop flashing within twenty
seconds and remain lit.
B
D
2
A
B
C
D
E
Set up the Wireless-G
Ethernet Bridge
Insert the Setup CD-ROM into
your PC’s CD-ROM drive. The
Setup Utility should run
automatically, and the
Welcome screen should
appear. If it does not appear,
click the Start button and
choose Run. In the field that
appears, enter D:\setup.exe (if
“D” is the letter of your CD-ROM
drive).
A
Click Setup to begin the setup
process.
Make sure the Bridge is
correctly connected to your
wired network. Click Next.
The screen displays a list of
Wireless-G Ethernet Bridges on
your network, along with their
status information. Select the
Bridge you are currently
installing by clicking its name in
the Selection box. Click Yes.
A Password screen will appear.
In lowercase letters, enter
admin in the Password field.
Then click Enter.
C
D
E
3
F
The Mode Settings screen will
appear. Select Infrastructure if
you want your wireless
computers to communicate
with computers on your wired
network using a wireless access
point. Select Ad-Hoc if you
want wireless computers to
communicate directly with
each other.
F
In the WB Name field, enter a
unique name for the Bridge.
Click Next.
G
On the Wireless Settings
screen, enter your wireless
network’s SSID. If you chose AdHoc mode, select the channel
that your network uses.
If you have Wireless-G
(802.11g) and Wireless-B
(802.11b) devices in your
network, then keep the default
Network Mode setting, Mixed.
If you have only Wireless-G
devices, select G-Only. Then
click Next.
H
The IP Settings screen will
appear. If your network has a
DHCP server, select
Automatically obtain an IP
address (DHCP). Click Next
and proceed to step I.
If your network does not have a
DHCP server, select Set IP
4
G
H
configuration manually. Enter
an IP Address, IP Mask (also
known as Subnet Mask), and
Gateway. You must specify an IP
address. If you are unsure about
the IP Mask and Gateway, leave
the default settings. Click Next
and proceed to step I.
I
The Security Settings screen will
appear. Choose from WEP or
WPA PSK. If your network has WEP
encryption enabled, then select
the level of WEP encryption,
and enter a Passphrase. The
WEP key will be automatically
generated. If you want to
manually enter the WEP key,
leave the Passphrase field blank
and enter the WEP key in the Key
1 field. If your network has WEP
encryption disabled, keep the
default, Disabled. Then click
Next.
If your network has WPA PSK
enabled, then select WPA PSK
from the drop-down menu.
Select TKIP for the algorithm,
then enter a Pre-Shared Key of
8-32 characters. Click Next.
J
K
NOTE: The default IP address of
the Bridge is 192.168.1.226.
NOTE: For more security information, refer to “Appendix B:
Wireless Security.” in the User
Guide on the CD-ROM.
I1
I2
Review your settings on the
Confirmation screen. Write
down the Bridge’s IP Address if
you want to access the Bridge’s
Web-based Utility. Click Yes to
save these settings.
On the Congratulations screen,
click Exit.
K
5
3
A
B
C
Connect the Wireless-G Ethernet
Bridge for Network Use
After configuration, unplug the
power adapter from the
electrical outlet, and unplug
the Ethernet network cable
from the PC.
Plug the Ethernet network
cable into the RJ-45 port on
the Ethernet-ready network
device you wish to add to the
wireless network.
Plug the power adapter into a
local electrical outlet.
Congratulations! The installation of
the Wireless-G Ethernet Bridge
is complete.
NOTE: The Bridge features Power over
Ethernet (PoE) support. PoE technology
allows a PoE adapter (also known as a
power injector, power hub, or inline
power device) to supply data and power
to an Ethernet device using a single
Ethernet network cable. To use the
Bridge’s PoE feature, follow the instructions for your specific PoE device.
For additional information or troubleshooting
help, refer to the User Guide on the CD-ROM
or the Technical Support Insert. You can also
e-mail for further support.
Website
http://www.linksys.com/international
Linksys is a registered trademark or trademark of
Cisco Systems, Inc. and/or its affiliates in the U.S.
and certain other countries. Copyright © 2005
Cisco Systems, Inc. All rights reserved.
WET54G_V3-EU-UK-LA-QIG-51021 TE
6
®
A Division of Cisco Systems, Inc.
Pakkens indhold
•
•
•
•
•
•
•
•
Trådløs-G Ethernet bridge
Installations-cd-rom
Brugervejledning (kun på engelsk) på cd
Installationsvejledning
Aftagelig antenne
RJ-45-netværkskabel
Et stativ til enheden
Strømforsyning
2.4GHz Trådløs-G
802.11g
Trådløs
Modelnr.
WET54G (DK) v3
Modelnr.
Ethernet bridge
Installationsvejledning
Installationsvejledning
1
1
A
B
C
D
2
Tilslutning af trådløs-G Ethernet
bridge'en inden konfiguration
Monter den aftagelige
antenne.
Tilslut det medfølgende
Ethernet-kabel til LAN-porten
på bridge'ens bagpanel.
Tilslut den anden ende af
Ethernet-kablet til RJ-45-porten
på den hub, switch eller pc,
som du vil bruge til
konfiguration af bridge'en.
Tilslut den medfølgende
strømforsyning til strømstikket
på bridge'ens bagpanel. Tilslut
derefter den anden ende til en
stikkontakt.
B
D
2
A
B
C
D
Konfiguration af trådløs-G
Ethernet bridge'en
Placer installations-cd-rom'en i
pc'ens cd-rom-drev. Den
guidede konfiguration køres
automatisk, og skærmbilledet
Welcome (Velkommen) vises.
Hvis det ikke er tilfældet, skal
du klikke på knappen Start og
vælge Run (Kør). Indtast
D:\setup.exe i det felt, der vises
(hvis "D" er bogstavet for cdrom-drevet).
A
Klik på Setup (Konfiguration) for
at begynde konfigurationen.
Kontroller, at bridge'en er
korrekt tilsluttet til det
kabelbaserede netværk.
Klik på Next (Næste).
På skærmen vises en liste over
trådløs-G Ethernet bridges i
netværket samt
statusoplysninger for hver
bridge. Vælg den bridge, du
er ved at installere, ved at
klikke på dens navn i feltet
Selection (Valg). Klik på
Yes (Ja).
C
D
3
E
F
Der vises et skærmbillede, hvor
du kan indtaste en
adgangskode. Indtast admin
med små bogstaver i feltet
Password (Adgangskode) Klik
derefter på Enter.
Skærmbilledet Mode Settings
(Tilstandsindstillinger) vises. Vælg
Infrastructure (Infrastruktur), hvis
dine trådløse computere skal
kommunikere med computere
i det kabelbaserede netværk
ved hjælp af et trådløst
access point. Vælg Ad-Hoc
(Ad-hoc), hvis de trådløse
computere skal kommunikere
direkte med hinanden.
Indtast et entydigt navn i feltet
WB Name (WB-navn). Klik på
Next (Næste).
G
F
Indtast netværkets SSID i
skærmbilledet Wireless Settings
(Trådløse indstillinger). Hvis du
vælger Ad-Hoc-tilstand, skal du
vælge den kanal, netværket
bruger.
Hvis du har trådløs-G- (802.11g)
og trådløs-B-enheder (802.11b)
i netværket, skal du beholde
standardindstillingen for Network
Mode (Netværkstilstand): Mixed
(Blandet). Hvis du kun har
Trådløs-G-enheder, skal du
vælge G-Only (Kun G). Klik
derefter på Next (Næste).
4
E
G
H
Skærmbilledet IP Settings
(IP-indstillinger) vises. Hvis
netværket har en DHCP-server,
skal du vælge Automatically
obtain an IP address (DHCP)
(Hent automatisk en IP-adresse
(DHCP)) Klik på Next (Næste),
og forsæt til trin I.
Hvis netværket ikke har en
DHCP-server, skal du vælge Set
IP configuration manually
(Indstil IP-konfiguration
manuelt). Indtast en IPadresse, en IP-maske (også
kaldet undernetmaske) og en
gateway.
H
BEMÆRK: Bridge'ens standard
IP-adresse er 192.168.1.226.
Du skal indtaste en IP address
(IP-adresse). Hvis du er usikker
på IP-masken og gatewayen,
kan du lade disse to felter
være blanke. Klik på Next
(Næste).
5
I
I skærmbilledet Security
Settings (Sikkerhedsindstillinger)
kan du indstille det
krypteringsniveau, du ønsker at
bruge i netværket, og du kan
vælge adgangsord og/eller
krypteringsnøgler.
Med WPA PSK eller Pre-Shared
Keys vælg algoritmetypen TKIP.
Indtast en WPA Shared Key på
8-32 tegn.
I1
WEP-nøglen kan bestå af
bogstaverne "A" til "F" og
tallene "0" til "9" og skal være
på 10 tegn for 64-bit-kryptering
eller 26 tegn for 128-bitkryptering.
Hvis du har indtastet et
adgangsord, vil WEP-nøglen
blive genereret automatisk.
Klik på knappen Next (Næste)
for at fortsætte.
6
I2
J
K
Gennemse indstillingerne i
skærmbilledet Confirmation
(Bekræftelse). Skriv bridge'ens
IP-adresse ned, hvis du vil
bruge bridge'ens webbaserede
hjælpeprogram. Klik på Yes (Ja)
for at gemme disse indstillinger.
Klik på Exit (Afslut) i
skærmbilledet Congratulations
(Tillykke).
J
K
7
43
A
B
C
Tilslut trådløs-G Ethernet bridge'en
til netværket
Når konfigurationen er afsluttet,
skal du tage strømforsyningen
ud af stikkontakten og
Ethernet-netværkskablet ud af
pc'en.
Tilslut Ethernet-kablet til RJ-45porten på den Ethernetforberedte enhed, du vil føje til
det trådløse netværk.
Tilslut strømforsyningen til en
stikkontakt.
BEMÆRK: Bridge'en understøtter PoE
(Power over Ethernet – strøm via
Ethernet). Ved hjælp af PoE-teknologi
kan en PoE-adapter (også kendt som en
strøminjektor, strømhub eller inlinestrømforsyning) forsyne en Ethernetenhed med data og strøm ved hjælp af
et enkelt Ethernet-netværkskabel. Hvis
du vil bruge bridge'ens PoE-funktion,
skal du følge den vejledning, der fulgte
med PoE-enheden.
Tillykke! Installationen af trådløs-G
Ethernet bridge'en er færdig.
Yderligere oplysninger eller hjælp til
fejlfinding finder du i brugervejledningen på
cd-rom'en eller på arket med teknisk
support. Du kan også sende en e-mail for at
få yderligere support.
Websted
http://www.linksys.com/international
Linksys er et registreret varemærke tilhørende
Cisco Systems, Inc. og/eller Cisco Systems
associerede selskaber i USA og visse andre lande.
Copyright © 2005 Cisco Systems, Inc. Alle
rettigheder forbeholdes.
WET54G-DK_V3-QIG-51021NC TE
8
®
A Division of Cisco Systems, Inc.
Contenu de l'emballage
•
•
•
•
•
•
•
•
Pont Ethernet sans fil G
CD-ROM d'installation
Guide de l'utilisateur (en anglais) sur CD
Guide d'installation rapide
Antenne amovible
Câble réseau RJ-45
Deux supports pour le pont
Adaptateur électrique
2,4GHz Sans fil G
802.11g
Sans fil
Pont Ethernet
Modèle
WET54G (FR)réf.
v3
Modèle
Guide
Guided'installation
d'installationrapide
rapide
1
1
A
B
C
D
Connexion du pont ethernet sans
fil G pour sa configuration
Fixez l'antenne amovible.
Reliez le câble réseau Ethernet
fourni au port LAN situé sur le
panneau arrière du pont.
Branchez l'autre extrémité du
câble réseau Ethernet sur le
port RJ-45 du concentrateur,
du commutateur ou de
l'ordinateur que vous souhaitez
utiliser pour configurer le pont.
Branchez l'adaptateur
électrique fourni sur le port
d'alimentation situé sur le
panneau arrière du pont.
Branchez ensuite l'autre
extrémité du câble sur une
prise d'alimentation électrique.
REMARQUE : Ne réinitialisez pas le
pont et ne débranchez pas l'adaptateur
électrique si le voyant de mise en
marche du pont clignote (en particulier
si vous venez de le brancher). Tant que
le voyant clignote, vous ne pouvez pas
utiliser le pont.
2
B
D
2
A
B
C
D
Configurez le pont ethernet
sans fil G
Insérez le CD-ROM
d'installation dans le lecteur
correspondant de votre
ordinateur. L'utilitaire de
configuration devrait démarrer
automatiquement et l'écran
Welcome (Bienvenue) devrait
apparaître. S'il n'apparaît pas,
cliquez sur le bouton
Démarrer, puis sur Exécuter.
Dans le champ qui apparaît,
entrez D:\setup.exe (« D »
représentant votre lecteur de
CD-ROM).
A
Cliquez sur Setup (Installation)
pour commencer le processus
d'installation.
Vérifiez que le pont est
correctement connecté à
votre réseau sans fil. Cliquez
sur Next (Suivant).
L'écran affiche une liste de
ponts Ethernet sans fil G de
votre réseau ainsi que les
données relatives à leur statut.
Sélectionnez le pont que vous
êtes en train d'installer en
cliquant sur son nom dans la
boîte de Sélection. Cliquez sur
Yes (Oui).
C
D
3
E
F
G
4
Un écran Password (Mot de
passe) s'affiche. Saisissez admin
en minuscules dans le champ
Password (Mot de passe).
Cliquez ensuite sur Enter (Entrée).
L'écran Mode Settings
(Paramètres du mode) apparaît.
Sélectionnez Infrastructure
(Infrastructure) si vous souhaitez
que vos ordinateurs sans fil
communiquent avec les
ordinateurs de votre réseau
câblé à l'aide d'un point
d'accès sans fil. Sélectionnez
Ad-Hoc (Ad hoc) si vous
souhaitez que vos ordinateurs
sans fil communiquent
directement entre eux.
Dans le champ WB Name
(Nom WB), entrez un nom
unique pour le pont. Cliquez
sur Next (Suivant).
E
F
Sur l'écran Wireless Settings
(Paramètres sans fil), entrez le
nom SSID de votre réseau sans
fil. Si vous avez sélectionné
Ad-Hoc Mode (Mode Ad hoc),
sélectionnez le canal qu'utilise
votre réseau.
Si vous utilisez des périphériques
sans fil G (802.11g) et sans fil B
(802.11b) sur votre réseau,
conservez le paramètre par
défaut du Network Mode
(Mode Réseau), Mixed (Mixte).
Si vous utilisez uniquement des
périphériques sans fil G,
sélectionnez G-Only (G
uniquement). Cliquez ensuite
sur Next (Suivant).
G
H
L'écran IP Settings (Paramètres
IP) apparaît. Si votre réseau
utilise un serveur DHCP,
sélectionnez Automatically
obtain an IP address (DHCP)
(Obtenir une adresse IP
automatiquement (DHCP)).
Cliquez sur Next (Suivant) et
passez à l'étape I.
Si votre réseau n'utilise pas de
serveur DHCP, sélectionnez Set
IP configuration manually
(Définir une configuration IP
manuellement). Entrez une
adresse IP, un masque IP
(aussi appelé masque de
sous-réseau) et une passerelle.
H
REMARQUE : L'adresse IP par
défaut du pont est 192.168.1.226.
Vous devez entrer une
adresse IP. Si vous n'êtes pas
certain du masque IP et de la
passerelle, laissez ces deux
champs vides. Cliquez sur
Next (Suivant).
5
I
Dans l'écran Security Settings
(Paramètres de sécurité),
définissez le niveau de
cryptage que vous souhaitez
pour votre réseau et
sélectionnez la ou les phrase(s)
mot de passe et/ou les clés de
cryptage.
Avec WPA-PSK, ou clés prépartagées, sélectionnez le
type d'algorithme TKIP. Entrez
une clé partagée WPA
composée de 8
à 32 caractères.
La clé WEP comprend
respectivement 10 ou
26 caractères pour un
cryptage de 64 ou 128 bits.
Elle est généralement
constituée de lettres de « A »
à « F » et de chiffres de « 1 »
à « 9 ».
Si vous avez entré une phrase
mot de passe, la clé WEP est
générée automatiquement.
Cliquez sur Next (Suivant) pour
continuer.
6
I1
I2
J
K
Vérifiez les paramètres que
vous avez définis sur l'écran de
Confirmation. Notez
l'adresse IP du pont si vous
souhaitez accéder à l'utilitaire
Web du pont. Cliquez sur
Yes (Oui) pour enregistrer ces
paramètres.
Dans l'écran Congratulations
(Félicitations), cliquez sur Exit
(Quitter).
J
K
7
43
A
B
C
Connexion du pont ethernet sans
fil G pour l'utilisation en réseau
Une fois la configuration
terminée, débranchez
l'adaptateur électrique et le
câble réseau Ethernet de
l'ordinateur.
Branchez le câble réseau
Ethernet sur le port RJ-45 aux
périphériques réseau
compatibles que vous
souhaitez ajouter au réseau
sans fil.
Branchez l'adaptateur
d'alimentation sur une prise
électrique.
REMARQUE : Le pont prend en charge
la technologie Power Over Ethernet
(PoE). La technologie PoE permet à un
adaptateur PoE (également appelé
injecteur de puissance, concentrateur
de puissance ou encore périphérique de
puissance) de fournir des données et de
l'énergie à un périphérique Ethernet en
utilisant un seul câble réseau Ethernet.
Pour utiliser la fonction PoE du pont,
suivez les instructions propres à votre
périphérique PoE.
Félicitations ! L' installation du pont
Ethernet sans fil G est terminée.
Pour bénéficier de plus amples informations ou
bénéficier d'une assistance technique, reportezvous au Guide de l'utilisateur enregistré sur
le CD-ROM ou à la Fiche d'assistance
technique. Pour obtenir davantage d'aide,
vous pouvez également envoyer un e-mail.
Site Web
http://www.linksys.com/international
Linksys est une marque déposée ou une marque
commerciale de Cisco Systems, Inc. et/ou ses
filiales aux Etats-Unis et dans certains autres
pays. Copyright © 2005 Cisco Systems, Inc.
Tous droits réservés.
WET54G-FR_V3-QIG-51021NC TE
8
®
A Division of Cisco Systems, Inc.
Lieferumfang
•
•
•
•
•
•
•
•
Wireless-G Ethernet Bridge
Installations-CD-ROM
Benutzerhandbuch (nur Englisch) auf CD
Kurzanleitung
Abnehmbare Antenne
RJ-45-Netzwerkkabel
Bridge-Stützen (ein Paar)
Netzteil
2.4 GHz Wireless-G
802.11g
Wireless
Modell-Nr.
WET54G (DE) v3
Modell-Nr.
Ethernet Bridge
Kurzanleitung
Kurzanleitung
1
1
A
B
C
D
2
Anschließen der Wireless-G
Ethernet Bridge für die Installation
Schließen Sie die abnehmbare
Antenne an.
Schließen Sie das im Lieferumfang
enthaltene Ethernet-Netzwerkkabel
an den LAN-Port auf der Rückseite
der Bridge an.
Schließen Sie das andere Ende
des Ethernet-Netzwerkkabels an
den RJ-45-Port des Hubs, Switches
oder PCs an, den Sie zum
Konfigurieren der Bridge
verwenden möchten.
Schließen Sie den im Lieferumfang
enthaltenen Netzteil an
den Stromanschluss auf der
Rückseite der Bridge an. Stecken
Sie anschließend den Stecker am
anderen Ende in eine Steckdose.
B
D
2
A
B
C
D
Einrichten der Wireless-G
Ethernet Bridge
Legen Sie die Installations-CD-ROM
in das CD-ROM-Laufwerk Ihres PCs
ein. Das Setup-Dienstprogramm
sollte automatisch gestartet und
das Willkommensfenster angezeigt
werden. Wenn dies nicht der Fall ist,
klicken Sie auf die Schaltfläche
Start und wählen Sie Ausführen
aus. Geben Sie im daraufhin
angezeigten Feld D:\setup.exe ein
(wobei „D“ für den Buchstaben
Ihres CD-ROM-Laufwerks steht).
A
Klicken Sie auf Setup (Einrichtung),
um den Installationsvorgang zu
starten.
Vergewissern Sie sich, dass die
Bridge korrekt an Ihr verdrahtetes
Netzwerk angeschlossen ist.
Klicken Sie auf Next (Weiter).
Im Fenster wird eine Liste mit
den im Netzwerk verfügbaren
Wireless-G Ethernet Bridges
sowie deren Status angezeigt.
Wählen Sie die zu installierende
Bridge aus, indem Sie im Feld
Selection (Auswahl) auf den
entsprechenden Namen
klicken. Klicken Sie auf Yes (Ja).
C
D
3
E
F
Das Fenster Password (Passwort)
wird angezeigt. Geben Sie im Feld
Password (Passwort) das Passwort
admin in Kleinschreibung ein.
Drücken Sie dann die Eingabetaste.
Das Fenster Mode Settings
(Moduseinstellungen) wird
angezeigt. Wählen Sie Infrastructure
(Infrastruktur) aus, wenn Ihre WirelessComputer über einen Wireless
Access Point mit Computern im
verdrahteten Netzwerk
kommunizieren sollen. Wählen Sie
Ad-Hoc (Ad-Hoc-Modus) aus, wenn
Wireless-Computer direkt
miteinander kommunizieren sollen.
Geben Sie im Feld WB Name
(WB-Name) einen eindeutigen
Namen für die Bridge ein. Klicken
Sie auf Next (Weiter).
G
F
Geben Sie im Fenster Wireless
Settings (Wireless-Einstellungen) die
SSID Ihres Wireless-Netzwerks ein.
Wenn Sie Ad-Hoc (Ad-Hoc-Modus)
gewählt haben, legen Sie den
Kanal fest, der von Ihrem Netzwerk
verwendet wird.
Wenn Ihr Netzwerk sowohl Wireless-G
(802.11g)- als auch Wireless-B
(802.11b)-Geräte umfasst, behalten
Sie die Standardeinstellung für
Network Mode (Netzwerkmodus)
bei, d. h. Mixed (Gemischt). Wenn
ausschließlich Wireless-G-Geräte
vorhanden sind, wählen Sie G-Only
(nur G). Klicken Sie anschließend auf
Next (Weiter).
4
E
G
H
Das Fenster IP Settings (IPEinstellungen) wird angezeigt.
Wenn Ihr Netzwerk über einen
DHCP-Server verfügt, wählen Sie
Automatically obtain an IP
address (DHCP) [IP-Adresse
(DHCP) automatisch beziehen]
aus. Klicken Sie auf Next (Weiter),
und fahren Sie mit Schritt I fort.
Wenn Ihr Netzwerk nicht über
einen DHCP-Server verfügt, wählen
Sie Set IP configuration manually
(IP-Konfiguration manuell einrichten)
aus. Geben Sie eine IP-Adresse,
eine IP-Maske (auch als
Subnetzmaske bezeichnet) und
ein Gateway ein.
H
HINWEIS: Die Standard-IP-Adresse
der Bridge lautet 192.168.1.226.
Sie müssen eine IP-Adresse
eingeben. Wenn Sie sich über die
IP-Maske und das Gateway nicht
sicher sind, lassen Sie diese
beiden Felder leer. Klicken Sie auf
Next (Weiter).
5
I
Legen Sie im Fenster Security
Settings (Sicherheitseinstellungen)
die gewünschte
Verschlüsselungsebene für Ihr
Netzwerk fest, und wählen Sie die
Passphrase(n) und/oder
Verschlüsselungsschlüssel aus.
Bei WPA PSK (WiFi Protected
Access, Pre-Shared Key,
vorläufiger gemeinsamer
Schlüssel) wählen Sie den
Algorithmus aus: TKIP. Geben Sie
einen gemeinsamen WPASchlüssel mit einer Länge von 8 bis
32 Zeichen ein.
Für den WEP-Schlüssel können die
Buchstaben „A“ bis „F“ und die Ziffern
„0“ bis „9“ verwendet werden. Die
Länge sollte 10 Zeichen (bei 64-BitVerschlüsselung) bzw. 26 Zeichen
(bei 128-Bit-Verschlüsselung)
betragen.
Wenn Sie eine Passphrase
eingegeben haben, wird der WEPSchlüssel automatisch erstellt.
Klicken Sie auf die Schaltfläche
Next (Weiter), um fortzufahren.
6
I1
I2
J
K
Überprüfen Sie die Einstellungen
im Fenster Confirmation
(Bestätigung). Notieren Sie sich die
IP-Adresse der Bridge, wenn Sie
auf das webbasierte
Dienstprogramm der Bridge
zugreifen möchten. Klicken Sie auf
Yes (Ja), um diese Einstellungen zu
speichern.
Klicken Sie im Fenster
Congratulations (Herzlichen
Glückwunsch) auf Exit (Beenden).
J
K
7
43
A
B
C
Anschließen der Wireless-G Ethernet
Bridge für den Netzwerkeinsatz
Ziehen Sie nach der Konfiguration
den Stecker des
Netzteil aus der
Steckdose, und trennen Sie das
Ethernet-Netzwerkkabel vom PC.
Schließen Sie das EthernetNetzwerkkabel an den RJ-45-Port
des Ethernet-Netzwerkgeräts an,
das Sie zum Wireless-Netzwerk
hinzufügen möchten.
Schließen Sie den
Netzteil an eine
Steckdose am Aufstellort an.
HINWEIS: Die Bridge unterstützt Power over
Ethernet (PoE). Die PoE-Technologie
ermöglicht es, ein Ethernet-Gerät über einen
PoE-Adapter (auch als Power-Injector, PowerHub oder Inline-Stromversorgungsgerät
bezeichnet) und lediglich ein EthernetNetzwerkkabel mit Daten und Netzstrom zu
versorgen. Befolgen Sie die Anweisungen für
Ihr spezielles PoE-Gerät, wenn Sie die PoEFunktion der Bridge verwenden möchten.
Herzlichen Glückwunsch!
Die Installation der Wireless-G Ethernet
Bridge ist abgeschlossen.
Weitere Informationen und Anleitungen zur
Fehlerbehebung finden Sie im
Benutzerhandbuch auf der CD-ROM und in der
Technischen Support-Beilage. Sie können auch
per E-Mail weitere Unterstützung anfordern.
Website
http://www.linksys.com/international
Linksys ist eine eingetragene Marke bzw. eine
Marke von Cisco Systems, Inc. und/oder deren
Zweigunternehmen in den USA und anderen
Ländern. Copyright © 2005 Cisco Systems, Inc.
Alle Rechte vorbehalten.
WET54G-DE_V3-QIG-51021NC TE
8
®
A Division of Cisco Systems, Inc.
Contenuto della confezione
•
•
•
•
•
•
•
•
Ponte Ethernet Wireless-G
Setup CD-ROM (CD per l'installazione guidata)
User Guide (Guida per l'utente, solo in lingua inglese) su CD
Guida di installazione rapida
Antenna rimovibile
Cavo di rete RJ-45
Una coppia di supporti per il ponte
Adattatore di corrente
2,4GHz Wireless-G
802.11g
Wireless
Model
WET54GN.
(IT) v3
Model N.
Ponte Ethernet
GuidaGuida
di installazione
di installazione
rapidarapi
1
1
A
B
C
D
2
Collegamento del ponte Ethernet
Wireless-G per l'installazione
Collegare l'antenna rimovibile.
Collegare il cavo di rete
Ethernet, fornito in dotazione,
alla porta LAN situata sul
pannello posteriore del ponte.
Collegare l'altra estremità del
cavo di rete Ethernet alla porta
RJ-45 dell'hub, dello switch o
del PC da usare per
configurare il ponte.
Inserire l'adattatore di corrente
fornito nella porta di
alimentazione sul pannello
posteriore del ponte e l'altra
estremità in una presa di
corrente.
B
D
2
A
B
C
D
Configurare il ponte
Ethernet Wireless-G
Inserire il Setup CD-ROM (CD per
l'installazione) nell'apposita unità
del computer. L'installazione
guidata dovrebbe avviarsi
automaticamente visualizzando
la schermata Welcome
(Benvenuti). In caso contrario,
fare clic sul pulsante Start e
scegliere Esegui. Immettere
D:\setup.exe (dove "D" è la
lettera dell'unità CD-ROM) nel
campo visualizzato.
A
Fare clic su Setup (Installa) per
avviare l'installazione.
Assicurarsi che il ponte sia
correttamente collegato alla
rete cablata. Fare clic su Next
(Avanti).
La schermata mostra un
elenco dei ponti Ethernet
Wireless-G presenti nella rete e
le informazioni relative al loro
stato. Selezionare il ponte da
installare facendo clic sul
nome corrispondente nella
casella Selection (Selezione).
Fare clic su Yes (Sì).
C
D
3
E
F
Verrà visualizzata la schermata
Password. Immettere admin in
lettere minuscole nel campo
Password, quindi premere Invio.
Viene visualizzata la schermata
Mode Settings (Impostazioni
modalità). Selezionare
Infrastructure (Infrastruttura) se si
desidera che i computer wireless
comunichino con i computer
connessi alla rete via cavo
usando un punto di accesso
wireless. Selezionare Ad-Hoc (Ad
hoc) per collegare direttamente
più computer wireless.
Nel campo WB Name (Nome
ponte wireless), immettere un
nome univoco per il ponte.
Fare clic su Next (Avanti).
G
4
E
F
Nella schermata Wireless
Settings (Impostazioni wireless),
immettere l'SSID della rete
wireless. Se si sceglie l'opzione
Ad-Hoc mode (Modalità ad
hoc), selezionare il canale
utilizzato dalla propria rete.
Se nella rete sono presenti
periferiche Wireless-G (802.11g)
e Wireless-B (802.11b),
mantenere l'impostazione
predefinita per Network Mode
(Modalità di rete) ovvero Mixed
(Mista). Se sono presenti solo
periferiche Wireless-G,
selezionare G-Only (Solo G).
Quindi, fare clic su Next (Avanti).
G
H
Viene visualizzata la schermata
IP Settings (Impostazioni IP). Se
la rete dispone di un server
DHCP, selezionare
Automatically obtain an IP
address (DHCP) (Ottieni
automaticamente un indirizzo
IP - DHCP). Fare clic su Next
(Avanti) e passare alla fase I.
Se la rete non dispone di un
server DHCP, selezionare Set IP
configuration manually
(Imposta la configurazione IP
manualmente). Immettere un
indirizzo IP, una maschera IP (o
di sottorete) e un gateway.
H
NOTA L'indirizzo IP?predefinito
del ponte è 192.168.1.226.
È necessario specificare un
indirizzo IP. Se non si conoscono
la maschera IP e il gateway,
lasciare vuoti questi due campi.
Fare clic su Next (Avanti).
5
I
Dalla schermata Security
Settings (Impostazioni
protezione), impostare il livello di
cifratura desiderato per la rete e
selezionare la passphrase e/o le
chiavi di cifratura.
Le chiavi WPA PSK, o
precondivise, selezionare il tipo
di algoritmo, TKIP. Immettere una
chiave WPA condivisa di
lunghezza compresa tra 8 e 32
caratteri.
La chiave WEP può contenere
lettere dalla A alla F e numeri
compresi tra 0 e 9, per un
massimo di 10 caratteri per la
cifratura a 64 bit, 26 caratteri per
la cifratura a 128 bit o 32
caratteri per la cifratura a 152 bit.
Se è stata immessa una
passphrase, la chiave WEP
viene generata
automaticamente.
Fare clic sul pulsante Next
(Avanti) per continuare.
6
I1
I2
J
K
Rivedere le impostazioni nella
schermata Confirmation
(Conferma). Prendere nota
dell'indirizzo IP del ponte se si
desidera accedere all'utilità
basata sul Web del ponte.
Fare clic su Yes (Sì) per salvare
le impostazioni.
Nella schermata Congratulations
(Congratulazioni), fare clic su Exit
(Esci).
J
K
7
43
A
B
C
Collegare il ponte Wireless-G
Ethernet per l'uso in rete
Terminata la configurazione,
scollegare l'adattatore di
corrente dalla presa elettrica e
il cavo di rete Ethernet dal PC.
Inserire il cavo di rete Ethernet
nella porta RJ-45 della periferica
Ethernet che si desidera
aggiungere alla rete wireless.
Collegare l'adattatore di
corrente a una presa elettrica.
NOTA Il ponte fornisce il supporto PoE
(Power over Ethernet). La tecnologia
PoE consente di trasmettere dati e
fornire alimentazione a una periferica
Ethernet con un unico cavo di rete
Ethernet grazie a un adattatore PoE
(detto anche iniettore di potenza,
power hub o dispositivo di
alimentazione inline). Per utilizzare la
funzione PoE del ponte, seguire le
istruzioni della periferica PoE in uso.
Congratulazioni! L'installazione del
ponte Ethernet Wireless-G è
terminata.
Per ulteriori informazioni o istruzioni relative alla
risoluzione dei problemi, consultare la User Guide
(Guida per l'utente) su CD-ROM oppure il
supplemento per l'assistenza tecnica. È possibile
ricevere ulteriore assistenza anche inviando un
messaggio di posta elettronica.
Sito Web
http://www.linksys.com/international
Linksys è un marchio registrato o un marchio di
Cisco Systems, Inc. e/o dei relativi affiliati negli
Stati Uniti e in altri paesi. Copyright © 2005 Cisco
Systems, Inc. Tutti i diritti riservati.
WET54G-IT_V3-QIG-51021NC TE
8
®
A Division of Cisco Systems, Inc.
Conteúdo da embalagem
•
•
•
•
•
•
•
•
Ponte Ethernet sem fios G
CD-ROM de configuração
Manual do Utilizador (disponível apenas em inglês) no CD
Manual de Instalação Rápida
Antena amovível
Cabo de rede RJ-45
Dois suportes para a ponte
Transformador
2,4GHz Sem fios G
802.11g
Sem fios
Modelo
N.º
WET54G (PT)
v3
Modelo N.º
Ponte Ethernet
Manual
de Instalação
Ráp
Manual
de Instalação
Rápida
1
1
A
B
C
D
2
Ligar a Ponte Ethernet sem fios G
para configuração
Ligue a antena amovível.
Ligue o cabo de rede Ethernet
incluído à porta de rede local
no painel posterior da Ponte.
Ligue a outra extremidade do
cabo de rede Ethernet à porta
RJ-45 do concentrador,
comutador ou computador
que pretende utilizar para
configurar a Ponte.
Ligue o cabo de alimentação
fornecido à porta de
alimentação no painel
posterior da Ponte. Em
seguida, ligue a outra
extremidade a uma tomada.
B
D
2
A
B
C
D
Configurar a Ponte Ethernet
sem fios G
Coloque o CD-ROM de
configuração na unidade de
CD-ROM do computador.
O Setup Utility (Utilitário de
configuração) deverá ser
executado automaticamente
e deverá ser apresentado o
ecrã Welcome (Bem-vindo).
Se tal não acontecer, clique
no botão Iniciar e escolha
Executar. No campo
apresentado, introduza
D:\setup.exe (se “D”
corresponder à letra da
unidade de CD-ROM).
A
Clique em Setup (Configurar)
para iniciar o processo de
configuração.
Certifique-se de que a Ponte
está correctamente ligada à
rede com fios. Clique em Next
(Seguinte).
O ecrã apresenta uma lista de
Pontes Ethernet sem fios G na
rede, juntamente com as
informações sobre os
respectivos estados.
Seleccione a Ponte que está
actualmente a instalar
clicando no respectivo nome
na caixa Selection (Selecção).
Clique em Yes (Sim).
C
D
3
E
F
Será apresentado o ecrã
Password (Palavra-passe).
Introduza admin em
minúsculas no campo
Password (Palavra-passe).
Em seguida, clique em Enter.
Será apresentado o ecrã Mode
Settings (Definições do modo).
Seleccione Infrastructure (Infraestrutura) se pretender que os
computadores sem fios
comuniquem com
computadores da rede com
fios utilizando um ponto de
acesso sem fios. Seleccione
Ad-Hoc se pretender que os
computadores sem fios
comuniquem directamente uns
com os outros.
No campo WB Name (Nome
da ponte sem fios), introduza
um nome exclusivo para a
Ponte. Clique em Next
(Seguinte).
G
F
No ecrã Wireless Settings
(Definições da rede sem fios),
introduza o SSID da rede sem
fios. Se tiver escolhido o modo
Ad-Hoc, seleccione o canal
utilizado pela rede.
Se tiver dispositivos sem fios G
(802.11g) e sem fios B (802.11b)
na rede, mantenha a
predefinição do Network Mode
(Modo de rede), Mixed (Misto).
Se tiver apenas dispositivos sem
fios G, seleccione G-Only
(Apenas G). Em seguida, clique
em Next (Seguinte).
4
E
G
H
Será apresentado o ecrã IP
Settings (Definições IP). Se a
rede tiver um servidor DHCP,
seleccione Automatically
obtain an IP address (DHCP)
(Obter automaticamente um
endereço IP (DHCP)). Clique
em Next (Seguinte) e avance
para o passo I.
Se a rede não tiver um servidor
DHCP, seleccione Set IP
configuration manually
(Definir manualmente a
configuração IP). Introduza um
Endereço IP, uma Máscara IP
(também denominada
Máscara de sub-rede) e um
Gateway.
H
NOTA: O endereço IP predefinido
da Ponte é 192.168.1.226.
É necessário especificar um
endereço IP. Se não tiver a
certeza quanto à Máscara IP
e ao Gateway que deve
utilizar, deixe estes dois
campos em branco. Clique
em Next (Seguinte).
5
I
No ecrã Security Settings
(Definições de segurança),
defina o nível de encriptação
pretendido para a rede e
seleccione as frases-passe
e/ou chaves de encriptação.
Com PSK (chaves prépartilhadas) WPA, seleccione o
tipo de algoritmo, TKIP.
Introduza uma chave
partilhada WPA que tenha
entre 8 e 32 caracteres.
A chave WEP poderá ser
constituída pelas letras “A” a
“F” e pelos números “0” a “9”
e deverá ter 10 caracteres de
comprimento para uma
encriptação de 64 bits ou 26
caracteres de comprimento
para uma encriptação de
128 bits.
Se tiver introduzido uma frasepasse, a chave WEP será
gerada automaticamente.
Clique no botão Next
(Seguinte) para continuar.
6
I1
I2
J
K
Reveja as definições no ecrã
Confirmation (Confirmação).
Tome nota do Endereço IP da
ponte se pretender aceder ao
Utilitário baseado na Web da
ponte. Clique em Yes (Sim)
para guardar estas definições.
No ecrã Congratulations
(Parabéns), clique em
Exit (Sair).
J
K
7
43
A
B
C
Ligar a Ponte Ethernet sem fios G
para utilização de rede
Após a configuração, desligue
o transformador da tomada e
o cabo de rede Ethernet do
computador.
Ligue o cabo de rede Ethernet
à porta RJ-45 no dispositivo de
rede preparado para Ethernet
que pretende adicionar à
rede sem fios.
Ligue o transformador a uma
tomada.
NOTA: A Ponte suporta a tecnologia
Power over Ethernet (PoE). A tecnologia
PoE permite que uma placa PoE
(também denominada injector de
alimentação, concentrador de
alimentação ou dispositivo de
alimentação incorporado) forneça
dados e alimentação a um dispositivo
Ethernet utilizando um único cabo de
rede Ethernet. Para utilizar a
funcionalidade PoE da Ponte, siga as
instruções para o dispositivo PoE
específico.
Parabéns! A instalação da Ponte
Ethernet sem fios G está concluída.
Para obter informações adicionais ou ajuda
para resolução de problemas, consulte o
Manual do Utilizador no CD-ROM ou a Folha
de Suporte Técnico. Também poderá enviar
uma mensagem de correio electrónico para
obter suporte.
Web site
http://www.linksys.com/international
Linksys é uma marca registada ou marca
comercial da Cisco Systems, Inc. e/ou das
respectivas filiais nos E.U.A. e noutros países.
Copyright © 2005 Cisco Systems, Inc. Todos os
direitos reservados.
WET54G-PT_V3-QIG-51021NC TE
8
®
A Division of Cisco Systems, Inc.
Contenido del paquete
•
•
•
•
•
•
•
•
Puente Ethernet Wireless-G
CD-ROM de configuración
Guía del usuario (sólo en inglés) en el CD
Guía de instalación rápida
Antena desmontable
Cable de red RJ-45
Dos bases para el puente
Adaptador de corriente
2,4GHz Wireless-G
802.11g
Red Red
inalámbrica
inalámbrica
Puente Ethernet
Nº de
modelo
WET54G
(ES) v3
Nº de modelo
Guía
instalación
rápida
Guía
de de
instalación
rápida
1
1
A
B
C
D
2
Conexión del puente Ethernet
Wireless-G para configuración
Conecte la antena
desmontable.
Conecte el cable de red
Ethernet que se incluye en el
puerto LAN de la parte
posterior del puente.
Conecte el otro extremo del
cable de red Ethernet en el
puerto RJ-45 del concentrador,
conmutador u ordenador que
desee utilizar para configurar
el puente.
Conecte el adaptador de
corriente proporcionado al
puerto de alimentación de la
parte posterior del puente. A
continuación, enchufe el otro
extremo en una toma de
corriente.
B
D
2
A
B
C
D
Conexión del
puente Ethernet Wireless-G
Inserte el CD-ROM de
configuración en la unidad de
CD-ROM del ordenador. La
utilidad de configuración se
debe ejecutar de forma
automática y debe aparecer
la pantalla Welcome (pantalla
de bienvenida). Si no es así,
haga clic en el botón Inicio y
seleccione Ejecutar. En el
campo que aparece, escriba
D:\setup.exe (donde “D” es la
letra de la unidad de CD-ROM).
A
Haga clic en Setup
(Configurar) para comenzar el
proceso de configuración.
Asegúrese de que el puente
está conectado
correctamente a la red con
cables. Haga clic en Next
(Siguiente).
La pantalla muestra una lista
de puentes Ethernet Wireless-G
de la red e información sobre
su estado. Seleccione el
puente que va a instalar. Para
ello, haga clic en el cuadro
Selection (Selección). Haga
clic en Yes (Sí).
C
D
3
E
F
Aparece la pantalla Password
(Contraseña). En el campo
Password (Contraseña) escriba
admin en minúsculas.
A continuación, haga clic en
Enter (Entrar).
Aparece la pantalla Mode
Settings (Configuración de
modo). Seleccione Infrastructure
(Modo de infraestructura) si desea
que los ordenadores
inalámbricos se comuniquen
con la red con cables mediante
un punto de acceso
inalámbrico. Seleccione Ad-Hoc
si desea que los ordenadores
inalámbricos se comuniquen
directamente entre sí.
En el campo WB Name
(Nombre de puente
inalámbrico), introduzca un
nombre único para el puente.
Haga clic en Next (Siguiente).
G
F
En la pantalla Wireless Settings
(Configuración inalámbrica),
introduzca el SSID de la red
inalámbrica. Si selecciona el
modo Ad-Hoc, elija el canal
que utiliza la red.
Si dispone de dispositivos
Wireless-G (802.11g) y WirelessB (802.11b) en la red,
mantenga Mixed (Mixto), el
parámetro predeterminado
de Network Mode (Modo de
red). Si sólo tiene dispositivos
Wireless-G, seleccione G-Only
(Sólo G). Haga clic en Next
(Siguiente).
4
E
G
H
Aparece la pantalla IP Settings
(Parámetros IP). Si la red
cuenta con un servidor DHCP,
seleccione Automatically
obtain an IP address (DHCP)
(Obtener una dirección IP
automáticamente, DHCP).
Haga clic en Next (Siguiente) y
vaya al paso I.
Si la red no dispone de un
servidor DHCP, seleccione Set
IP configuration manually
(Establecer la configuración IP
manualmente). Introduzca
una dirección IP (IP Address),
una máscara IP (IP Mask,
también denominada
Máscara de subred) y una
puerta de enlace (Gateway).
H
NOTA: La dirección IP
predeterminada del puente es
192.168.1.226.
Debe especificar una
dirección IP. Si no está seguro
de cuáles son la máscara IP y
la puerta de enlace, deje los
dos campos en blanco. Haga
clic en Next (Siguiente).
5
I
En la pantalla Security Settings
(Parámetros de seguridad),
establezca el nivel de
encriptación deseado para la
red y seleccione las frases de
paso (Passphrases) y claves de
encriptación.
Con las claves
precompartidas WPA PSK,
seleccione el tipo de
algoritmo, TKIP. Introduzca una
clave compartida WPA de 8 a
32 caracteres.
En la clave WEP se pueden
incluir letras de la “A” a la “F” y
números del “0” al “9”. La
longitud debe ser de 10
caracteres para encriptación
de 64 bits o 26 caracteres
para encriptación de 128 bits.
Si ha introducido una frase de
paso, la clave WEP se genera
automáticamente.
Haga clic en el botón Next
(Siguiente) para continuar.
6
I1
I2
J
K
Revise los parámetros en la
pantalla Confirmation
(Confirmación). Escriba la
dirección IP del puente si
desea acceder a la utilidad
basada en Web del mismo.
Haga clic en Yes (Sí) para
guardar los parámetros.
En la pantalla Congratulations
(Enhorabuena), haga clic en
Exit (Salir).
J
K
7
43
A
B
C
Conexión del puente Ethernet
Wireless-G para uso en red
Tras la configuración,
desenchufe el adaptador de
corriente de la toma de
corriente y desenchufe el
cable de red Ethernet del PC.
Enchufe el cable de red
Ethernet en el puerto RJ-45 del
dispositivo de red preparado
para Ethernet que desee
agregar a la red inalámbrica.
Enchufe el adaptador de
corriente a una toma de
corriente local.
NOTA: El puente admite alimentación en
Ethernet (PoE). La tecnología PoE
permite a un adaptador PoE (también
denominado inyector de alimentación,
concentrador de alimentación o
dispositivo de alimentación en línea)
proporcionar datos y alimentación a un
dispositivo Ethernet mediante un único
cable de red Ethernet. Para utilizar esta
característica del puente, siga las
instrucciones del dispositivo PoE concreto.
Enhorabuena. La instalación del
puente Ethernet Wireless-G
ha finalizado.
Para obtener información adicional o ayuda
sobre solución de problemas, consulte la guía
del usuario que se incluye en el CD-ROM o el
suplemento de asistencia técnica. También
puede solicitar más asistencia mediante el
correo electrónico.
Página Web
http://www.linksys.com/international
Linksys es una marca comercial registrada o
marca comercial de Cisco Systems, Inc. y/o sus
filiales de EE.UU. y otros países. Copyright ©
2005 Cisco Systems, Inc. Todos los derechos
reservados.
WET54G-ES_V3-QIG-51021NC TE
8
®
A Division of Cisco Systems, Inc.
Innehåll i förpackningen
•
•
•
•
•
•
•
•
Wireless-G Ethernet-brygga
Installations-cd
Användarhandbok (på engelska) på cd-skiva
Snabbinstallationshandbok
Löstagbar antenn
RJ-45-nätverkskabel
Ett par brygghållare
Strömadapter
2,4GHz Wireless-G
802.11g
Trådlöst
Modellnr
WET54G (SE) v3
Modellnr
Ethernet-brygga
Snabbinstallationshandbo
Snabbinstallationshandbok
1
1
A
B
C
D
2
Ansluta Wireless-G Ethernetbrygga för installation
Anslut den löstagbara
antennen.
Anslut den medföljande
Ethernet-nätverkskabeln till
LAN-porten på baksidan av
bryggan.
Anslut den andra änden av
Ethernet-nätverkskabeln till RJ45-porten på den hubb, switch
eller dator som du vill använda
till att konfigurera bryggan.
Anslut den medföljande
strömadaptern till strömporten
på baksidan av bryggan.
Anslut sedan den andra
änden till ett eluttag.
B
D
2
A
B
C
D
Installera Wireless-G
Ethernet-brygga
Sätt in installations-cd:n i
datorns cd-enhet.
Installationsverktyget ska köras
automatiskt och skärmen
Welcome (Välkommen) bör
visas. Om skärmen inte visas
klickar du på Start och väljer
Kör. I det fält som visas anger
du D:\setup.exe (om "D" är cdenhetens beteckning).
A
Klicka på Setup (Installation)
om du vill starta installationen.
Kontrollera att bryggan är
korrekt ansluten till det
trådanslutna nätverket. Klicka
på Next (Nästa).
På skärmen visas en lista över
Wireless-G Ethernet-bryggor i
nätverket och deras
statusinformation. Du väljer
den brygga som du för
närvarande installerar genom
att klicka på dess namn i rutan
Selection (Vald brygga). Klicka
på Yes (Ja).
C
D
3
E
F
Skärmen Password (Lösenord)
visas. Skriv admin med små
bokstäver i fältet Password
(Lösenord). Klicka sedan på
Enter (Ange).
Skärmen Mode Settings
(Lägesinställningar) visas. Välj
Infrastructure (Infrastruktur) om du
vill att de trådlösa datorerna ska
kommunicera med datorer på
det trådanslutna nätverket med
hjälp av en trådlös accesspunkt.
Välj Ad-Hoc (Ad-hoc-läge) om du
vill att de trådlösa datorerna
ska kommunicera direkt med
varandra.
I fältet WB Name (Namn på
trådlös brygga) anger du ett
unikt namn på bryggan. Klicka
på Next (Nästa).
G
F
På skärmen Wireless Settings
(Trådlösa inställningar) anger
du det trådlösa nätverkets SSID
(Service Set Identifier,
nätverksnamn). Om du väljer
ad-hoc-läge väljer du den
kanal som nätverket använder.
Behåll standardinställningen
Mixed (Blandat läge) för
Network Mode (Nätverksläge)
om enheter av typen WirelessG (802.11g) och Wireless-B
(802.11b) ingår i nätverket.
Välj G-Only (Endast G-läge)
om alla enheter är av typen
Wireless-G. Klicka därefter på
Next (Nästa).
4
E
G
H
Skärmen IP Settings (IPinställningar) visas. Välj
Automatically obtain an IP
address (DHCP) (Hämta IPadress automatiskt) om
nätverket har en DHCP-server.
Klicka på Next (Nästa) och gå
vidare till steg I.
Välj Set IP configuration
manually (Ställ in IPkonfiguration manuellt) om
nätverket inte har en DHCPserver. Ange en IP-adress, IPmask (även kallad nätmask)
samt gateway.
H
OBS! Standardadressen är
192.168.1.226.
Du måste ange en IP-adress.
Om du är osäker på IP-mask
och gateway lämnar du de
fälten tomma. Klicka på Next
(Nästa).
5
I
På skärmen Security Settings
(Säkerhetsinställningar) ställer
du in önskad krypteringsnivå för
nätverket, samt väljer lösenord
och/eller krypteringsnycklar.
Med WPA PSK (för-delade
nycklar) välj typ av algoritm,
TKIP. Ange en WPA-delad
nyckel med 8–32 tecken.
I1
WEP-nyckeln kan bestå av
bokstäverna "A" till "F" och
siffrorna "0" till "9" och ska vara
10 tecken långt för 64-bitars
kryptering, eller 26 tecken
långt för 128-bitars kryptering.
Om du angav ett lösenord
genereras WEP-nyckeln
automatiskt.
Klicka på Next (Nästa) om du
vill fortsätta.
6
I2
J
K
Läs igenom dina uppgifter på
skärmen Confirmation
(Bekräfta). Skriv ned bryggans
IP-adress om du vill få åtkomst
till bryggans webbaserade
verktyg. Du sparar
inställningarna genom att
klicka på Yes (Ja).
På skärmen Congratulations
(Grattis) klickar du på Exit
(Avsluta).
J
K
7
43
A
B
C
Ansluta Wireless-G Ethernetbrygga för nätverksanvändning
Efter konfigurationen kopplar
du bort strömadaptern från
eluttaget och Ethernetnätverkskabeln från datorn.
Anslut Ethernet-nätverkskabeln
till RJ-45-porten på den
Ethernet-förberedda
nätverksenhet du vill lägga till i
det trådlösa nätverket.
Anslut strömadaptern till ett
lokalt eluttag.
OBS! Bryggan har funktioner för Power
over Ethernet (PoE). PoE-teknik gör det
möjligt för en PoE-adapter (även kallad
ströminjektor, strömhubb eller inlineströmenhet) att förse data och ström till
en Ethernet-enhet via en enda Ethernetnätverkskabel. Om du vill använda
bryggans PoE-funktion följer du
instruktionerna för just din typ av
PoE-enhet.
Grattis! Installationen av Wireless-G
Ethernet-bryggan är klar.
Mer information samt felsökningshjälp finns i
användarhandboken på cd-skivan eller i
supportbilagan. Du kan också skicka e-post
till vår supportavdelning.
Webbplats
http://www.linksys.com/international
Linksys är ett registrerat varumärke eller ett
varumärke som tillhör Cisco Systems, Inc. och/
eller dess samarbetspartner i USA och vissa
andra länder. Copyright © 2005 Cisco Systems,
Inc. Med ensamrätt.
WET54G-SE_V3-QIG-51021NC TE
8

Documents pareils