Ab hier Text deutsch

Transcription

Ab hier Text deutsch
Feuille de données techniques
noverox® Anti Rust
Stop-rouille en aérosol (La formule antirouille)
Vaincre la rouille avec un aérosol
®
Confirmé depuis de longues années, l’antirouille noverox à base de résine époxy s’utilise désormais
encore plus facilement tout en conservant un effet protecteur longue durée.
®
De toute nouvelle formule, le gaz propulseur de noverox Stop-rouille en aérosol est inoffensif pour
l’environnement, assure un séchage rapide et une protection fiable de l’acier et du fer contre la rouille. Le
tout, sans composant toxique tel que le plomb ou le chromate de zinc. Son excellent pouvoir adhésif sur
la rouille, les anciennes couches de peinture ou le métal fait de cet aérosol une couche de fond idéale
pour les objets à protéger.
Comment procéder
Eliminer la saleté, les couches de peinture écaillées et la rouille friable - Laver les résidus salins avec de
®
l’eau – Dégraisser la surface avec du diluant pour laque cellulosique – Vaporiser noverox en 2 couches
à 10 minutes d’intervalle – Vaporiser à une distance de 25 cm env. entre la buse et l’objet – Séchage
définitif et revêtement possible de la surface dans les 6-8 heures.
Nettoyant : diluant pour résines synthétiques.
Attention
Bien agiter la bombe avant l’emploi – Bombe sous pression: protéger du soleil et ne pas exposer à des
températures supérieures à 40°C, ne pas ouvrir de force, ne pas vaporiser contre des flammes ou des
braises – Ne jeter que des bombes vides! Facilement inflammable. Après l’emploi, placer la bombe sur la
tête et gicler pour vider la buse. Tenir hors de portée des enfants. Stocker en position verticale
Conservation : 3 ans..
Domaine d’application
Pour bricoleurs et dans les ateliers. S’utilise pour l’assainissement des surfaces en acier ou ferreuses sur
le secteur automobile ou mécanique, l’élimination de la rouille sur les voitures et véhicules utilitaires,
bicyclettes, clôtures, meubles de jardin, grils, caravanes, bateaux, etc.
Propriétés particulières







agit directement sur la rouille et la transforme en couche de protection sombre et stable
s’applique aussi sur des surfaces légèrement humides
peut être peint ou verni après 6-8 heures
séchage accéléré jusqu’à 180°C/10 minutes
peut être peint ou verni directement avec les produits pour auto à deux composants (PUR & époxy)
assure une couche de fond d’un haut pouvoir adhésif
®
couche de fond idéale pour les mastics noverox pour métaux et automobiles et noverox Filler pour
Stop-rouille
Produits et conditionnements
No de commande
®
noverox Stop-rouille en aérosol 150 ml 588.530
®
noverox Stop-rouille en aérosol 400 ml 588.538
Conditionnements
12 bombes par carton
6 bombes par carton
Seite 1 von 2
SFS unimarket AG, DistributionsService
CH-9424 Rheineck, T +41 71 886 28 28, F +41 886 28 80
www.sfsunimarket.biz
Edition
04/2006 wude
Feuille de données techniques
noverox® Anti Rust
Stop-rouille en aérosol (La formule antirouille)
Identification
F+
très inflammable
Phrases R
R12
très inflammable.
Phrase S
S2
Tenir hors de portée des enfants
S 24/25 Eviter tout contact avec la peau et les yeux
S 51
.N’utiliser qu’à des endroits bien aérés
Bombe sous pression. Protéger des rayons solaires et es températures supérieures à 50°C. Ne
pas ouvrir de force ou brûler après l’emploi. Ne pas vaporiser contre des flammes ou objets
incandescents.
Produits et conditionnements
®
noverox Stop-rouille, spray de 150 ml
®
noverox Stop-rouille, spray de 400 ml
No de commande
No d’art. 163363 Cat. 588.530
No d’art. 163368 Cat. 588.358
Conditionnement
12 bombes par carton
6 bombes par carton
Exclusion de la responsabilité
Les données ci-dessus ne constituent que des indications sans engagement. Nous recommandons en
tout cas de tester suffisamment le produit avant l’emploi. L’application n’est pas couverte par la garantie.
Toute garantie liée à ces données est exclue dans le cadre prévu par la loi. La responsabilité en matière
de sécurité, application, surveillance des travaux, respect des directives de mise en oeuvre et des
prescriptions techniques applicables revient exclusivement à l’utilisateur. Le produit peut subir certaines
modifications dues à l’évolution technique. Seule la nouvelle édition de la présente information fait foi.
Seite 2 von 2
SFS unimarket AG, DistributionsService
CH-9424 Rheineck, T +41 71 886 28 28, F +41 886 28 80
www.sfsunimarket.biz
Edition
04/2006 wude