magazine 2014

Transcription

magazine 2014
MAGAZINE 2014
97+003.03.1013
Notre gamme pour la récolte, le travail du sol et le semis
PÖTTINGER –
Un machinisme agricole intelligent avant tout
Depuis 1871, PÖTTINGER a sans cesse proposé à ses clients des nouvelles
machines performantes leur facilitant la vie. La gamme couvre toute la chaine
de récolte depuis les faucheuses, faneuses et andaineurs jusqu'aux remorques
autochargeuses ou ensileuses, ainsi que de nombreux outils de travail du sol
et enfin une large palette de semoirs performants : Depuis les petits outils de
montagne jusqu'aux outils de très grande largeur.
Historique de l‘entreprise
Une entreprise de tradition et de progrès
2
1871
Développement d‘un hache-paille et Création de
l‘entreprise par Franz Pöttinger à Grieskirchen.
1999
La mise au point de la remorque ensileuse
JUMBO à grand rendement adaptée aux grandes
superficies a révolutionné la technique d‘ensilage.
1950
Fabrication en série d‘autochargeuses à foin et
d‘andaineurs.
2001
Rachat de l‘usine de production de semoir
à Bernburg et la création de PÖTTINGER
Sätechnik GmbH.
1960
Le développement du « Heuraupe » de
PÖTTINGER révolutionne la mécanisation des
fermes de montagne.
2006
alpha-motion – la nouvelle génération de
faucheuse – a été élue – Machine de l‘année
2006.
1963
Nouveau concept révolutionnaire de remorque
autochargeuse – PÖTTINGER devient par la suite
le premier constructeur mondial de remorques
autochargeuses.
2008
Construction d‘une nouvelle usine de montage à
Grieskirchen. L‘usine de Vodnany, en République
Tchèque, a été agrandie.
1975
Rachat de la société Bayerischen Pflugfabrik
à Landsberg / Lech et lancement de la gamme
travail du sol chez PÖTTINGER.
2009
Nouveauté mondiale : autocut – dispositif
d‘affûtage automatique des couteaux sur toutes
les JUMBO.
1996
Nouveau centre de mise en peinture par
poudre à Grieskirchen.
2013
Depuis 50 ans PÖTTINGER est un leader dans
la technologie des remorques. Dans ce segment
PÖTTINGER est clairement le numéro un.
Nous travaillons ensemble pour
une réussite commune
Table des matières
PÖTTINGER, en prouvant ses dernières années sa très grande fiabilité et sa force, a
Faucheuses
contribué de manière très positive au développement du machinisme agricole. Ainsi cette
Faneuses
16 – 21
entreprise traditionnelle autrichienne a construit depuis plus de 140 années une stature
Andaineurs
22 – 27
internationale reconnue.
Remorques autochargeuses
28 – 39
Récolte
Ensileuses à maïs
6 – 15
40
Notre devise « réussissez avec PÖTTINGER » n’est pas seulement une promesse
publicitaire faite à nos clients, mais aussi et cela depuis 140 ans, une exigence de
Travail du sol
performance pour chaque collaborateur au sein de l’entreprise. Nos innovations et
nos performances d’aujourd’hui, comme la position de leader mondial de la remorque
Charrues
41 – 45
autochargeuse, le rôle de précurseur dans le domaine des faucheuses frontales, ainsi que
Déchaumeurs
46 – 51
la très longue expérience dans le travail du sol représentent la base de notre réussite de
Combinés compacts
52 – 53
demain. En tant qu’entreprise familiale, nous combinons cette performance de haut rang
Déchaumeurs disques compacts 54 – 59
avec un conseil au client personnel et engagé, que nombre d’entre eux aiment à nommer
Herses rotatives
60 – 61
« l’âme PÖTTINGER ». Grâce à l’importance plus que jamais croissante de l’agriculture,
Semoirs mécaniques
62 – 65
nous entrevoyons pour l’avenir encore un très grand potentiel pour le machinisme agricole
Semoirs pneumatiques
66 – 69
Semoirs universels
70 – 73
Terminaux de commande
74 – 75
et donc également pour PÖTTINGER.
Service
Klaus Pöttinger
76
Heinz Pöttinger
3
Un savoir-faire innovateur,
engagé et authentique
Communiquer, écouter, parvenir à un accord. Ce sont les fondements nécessaires pour
établir un climat duquel résulteront des solutions pour l‘avenir. Nous voulons avancer avec
nos clients et nos partenaires.
Qualité, stabilité, longévité
Chez PÖTTINGER, afin de poursuivre le développement de notre gamme de produits,
nous investissons en permanence dans la recherche et le développement ainsi que dans
l‘installation d‘un centre de test permanent au sein du centre de recherche et d‘innovation
(TIZ), pièce maîtresse du processus qualité.
Nous y testons les aptitudes de nos machines dans des conditions d‘utilisation proches
de la réalité pour n‘offrir que le meilleur à nos clients. Le centre de test compte parmi les
plus modernes dans le monde en matière d‘équipement agricole et jouit d‘une excellente
réputation. De nombreux autres constructeurs testent leurs produits sur nos bancs
d‘essais.
4
Récolte
5
Qualité de fauche à la
perfection
Faucheuses
La base d’une excellente qualité de fourrage est fournie par une fauche tout en
douceur. La meilleure adaptation possible
au sol, de faibles pertes par émiettement
ainsi qu’une précision de travail exempte
de perte de temps sont des exigences
justifiées pour le travail quotidien. Une
qualité de fauche parfaite, la légèreté et la
stabilité représentent les caractéristiques
des faucheuses PÖTTINGER.
NOVACAT 301 alpha motion / NOVACAT 302
NOVAALPIN & NOVACAT – Faucheuses frontales à disques
PÖTTINGER est le spécialiste de la faucheuse frontale et la gamme très large de faucheuses frontales répond à toutes les attentes des
clients. La nouvelle génération de faucheuses NOVAALPIN en version extra-légère est spécialement développée pour les tracteurs légers
de montagne. Les NOVACAT classic de conception très compacte et légère sont adaptées à une utilisation universelle. Avec la gamme
NOVACAT alpha-motion, PÖTTINGER a révolutionné le technologie de la faucheuse frontale. le suivi du sol optimum et la qualité de la
suspension sont sans égales.
Largeur de
travail
Disques de
fauche
Rendement
Poids
SC
Poids avec conditionneur
ED
CRW
RC
Faucheuses frontales à disques, version extra légère pour tracteurs de montagne
en version 3 points (B) ou avec triangle d'attelage (T).
NOVAALPIN 221 B / T
2,20 m
5
2,20 ha/h
370 kg
-
-
-
NOVAALPIN 261 B / T
2,62 m
6
2,60 ha/h
400 kg
-
-
-
NOVAALPIN 301 B / T
3,04 m
7
3,00 ha/h
495 kg
-
-
-
SC = sans conditionneur
Données sont sans engagement
NOVAALPIN 301
Largeur de
travail
Disques de
fauche
Rendement
Polds
SC
Poids avec conditionneur
ED
RC
Faucheuses frontales à disques
NOVACAT 261 classic
2,62 m
6
2,60 ha/h
620 kg
-
-
NOVACAT 301 classic
3,04 m
7
3,00 ha/h
670 kg
-
-
SC = sans conditionneur
Données sont sans engagement
NOVACAT 301 classic
Largeur de
travail
Disques de
fauche
Rendement
Polds
SC
NOVACAT 261 alpha-motion
2,62 m
6
2,60 ha/h
700 kg
850 kg
850 kg
NOVACAT 301 alpha-motion
3,04 m
7
3,00 ha/h
855 kg
1030 kg
1030 kg
NOVACAT 351 alpha-motion
3,46 m
8
3,40 ha/h
990 kg
1195 kg
1195 kg
Polds avec conditionneur
ED
RC
Faucheuses frontales à disques
SC = sans conditionneur, ED = conditionneur « extra dry », RC = conditionneur à rouleau
NOVACAT 301 alpha-motion
6
Données sont sans engagement
NOVADISC & NOVACAT – Faucheuses à disques portées
Les faucheuses portées NOVADISC/NOVACAT répondent à toutes les attentes. Les NOVADISC à accrochage latéral allient performance,
qualité de fauche et préservation de la couche végétale, et ce avec un minimum de puissance. Les NOVACAT avec articulation centrale
bénéficient de disques d‘andainage, de conditionneurs à doigts ou de conditionneurs à rouleaux. La qualité de la suspension et du suivi
du sol garantissent une grande qualité de fourrage.
Largeur de travail
Disques de fauche
Rendement
Polds
SC
Polds avec conditionneur
ED
RC
Faucheuses à disques portées à accrochage latéral, sans conditionneur
NOVADISC 305
NOVADISC 225
2,20 m
5
2,20 ha/h
535 kg
-
-
NOVADISC 265
2,62 m
6
2,60 ha/h
585 kg
-
-
NOVADISC 305
3,04 m
7
3,00 ha/h
650 kg
-
-
NOVADISC 350
3,46 m
8
3,40 ha/h
695 kg
-
-
NOVADISC 400
3,88 m
9
3,90 ha/h
720 kg
-
-
SC = sans conditionneur
Données sont sans engagement
Largeur de travail Disques de fauche
U
O
N
AU
VE
NOVACAT 302
Rendement
Polds
SC
Polds avec conditionneur
ED
RC
Faucheuses à disques portées avec articulation centrale
2,20 m
5
2,20 ha/h
-
840 kg
840 kg
NOVACAT 262
NOVACAT 225 H
NOUVEAU
2,62 m
6
2,60 ha/h
850 kg
1130 kg
1210 kg
NOVACAT 302
NOUVEAU
3,04 m
7
3,00 ha/h
920 kg
1210 kg
1340 kg
NOVACAT 352
3,46 m
8
3,40 ha/h
950 kg
1320 kg
1440 kg
NOVACAT 402
3,88 m
9
4,00 ha/h
980 kg
-
-
NOVACAT 442
4,30 m
10
4,50 ha/h
1070 kg
-
-
SC = sans conditionneur, ED = conditionneur « extra dry », RC = conditionneur à rouleau
Données sont sans engagement
PÖTTINGER Faucheuses
7
NOVACAT S 12
NOVADISC 730
NOVADISC & NOVACAT – Combinaisons de fauche
Les faucheuses à disques de PÖTTINGER, avec ou sans conditionneur, représentent une alternative performante et économique aux
véhicules spéciaux plus onéreux. Les faucheuses peuvent également être utilisées en combinaison avant et arrière ou en poste inversé
avec trois faucheuses sur un châssis porteur. Grand confort de commande, fonctionnalité remarquable, polyvalence d’utilisation,
robustesse et évidemment qualité de coupe excellente ont propulsés ces faucheuses à disques NOVACAT au premier rang de leur
catégorie.
Polds
Largeur de travail
SC
ED
RC
NOVADISC 730
7,24 m
2x6
7 ha/h
1260 kg
-
-
NOVADISC 900
8,92 m
2x8
11 ha/h
1520 kg
-
-
NOVACAT X8
8,30 m
2x7
10 ha/h
1800 kg
2200 kg
2400 kg
NOVACAT X8 collector
8,30 m
2x7
10 ha/h
-
3200 kg
3300 kg
8,76 – 9,98 m
2x8
12 ha/h
2300 kg
2720 kg
2900 kg
11,20 / 10,78 m
2 x 10
14 ha/h
2050 kg
-
-
NOVACAT V10
NOVACAT V10
Disques de fauche Rendement
Polds avec conditionneur
NOVACAT S12 NOUVEAU
SC = sans conditionneur, ED = conditionneur « extra-dry », RC = conditionneur à rouleaux, collector = Tapis groupeurs d'andains
Données sont sans engagement
NOVACAT T – Faucheuses à disques traînées
Des faucheuses adaptées au fourrage lourd. L’adaptation au sol en trois dimensions des faucheuses traînées est obtenue grâce à la
mobilité totale du groupe faucheur. Les positions optimisées des ressorts de suspension permettent de soulager constamment le groupe
faucheur et de préserver ainsi au mieux la couche végétale.
NOVACAT 3507 T
Largeur de travail
Disques de fauche
Rendement
Polds
SC
NOVACAT 307 T
3,04 m
7
3,60 ha/h
-
1950 kg
2150 kg
NOVACAT 3007 T
3,04 m
7
3,60 ha/h
-
2050 kg
2150 kg
NOVACAT 3507 T
3,46 m
8
4,20 ha/h
-
2220 kg
2350 kg
NOVACAT 307 T collector
3,04 m
7
3,60 ha/h
-
2350 kg
2420 kg
NOVACAT 3007 T collector
3,04 m
7
3,60 ha/h
-
-
2350 kg
NOVACAT 3507 T collector
3,46 m
8
4,20 ha/h
-
2420 kg
2520 kg
SC = sans conditionneur, ED = conditionneur « extra-dry », RC = conditionneur à rouleaux, collector = Tapis groupeurs d'andains
8
Polds avec conditionneur
ED
RC
Données sont sans engagement
EUROCAT 311 alpha-motion
EUROCAT – Faucheuses à tambours
Alors que certains fabricants de faucheuses arrêtent le développement des faucheuses à tambours, celles-ci gardent une très grande
importance chez PÖTTINGER. L’amélioration de la capacité de transfert et l’andainage parfait qui en résulte représentent les avantages
les plus significatifs des faucheuses à tambours lorsque la récolte est importante.
Largeur de travail Tambours de fauche Rendement
EUROCAT 311
alpha-motion
Polds
SC
Polds avec conditionneur
ED
EUROCAT 272
NOUVEAU
2,70 m
4
2,70 ha/h
1000 kg
1245 kg
EUROCAT 312
NOUVEAU
3,05 m
4
3,20 ha/h
1100 kg
-
EUROCAT 271 classic
2,70 m
4
2,70 ha/h
650 kg
-
EUROCAT 271 plus classic
2,70 m
4
2,70 ha/h
660 kg
-
EUROCAT 311 classic
3,05 m
4
3,20 ha/h
780 kg
-
EUROCAT 311 plus classic
3,05 m
4
3,20 ha/h
795 kg
-
EUROCAT 311 alpha-motion
3,05 m
4
3,20 ha/h
940 kg
-
EUROCAT 311 plus alpha-motion
3,05 m
4
3,20 ha/h
955 kg
1135 kg
SC = sans conditionneur, ED = conditionneur « extra-dry »
Données sont sans engagement
EUROCAT 311 classic
TECHNIQUE EN DÉTAIL
alpha-motion – une tête d’attelage unique pour faucheuses frontales
ƒ Le châssis porteur et la tête d’attelage
réagissent à chaque inégalité du sol.
ƒ Deux gros ressorts garantissent
une suspension constante sur un
débattement de 500 mm.
ƒ Légèreté extrême et préservation
optimale de la couche végétale.
ƒ Pour les tracteurs de puissance
- 9°
+ 12°
comprise entre 60 et 360 ch –
indépendamment de la conception et de
la taille du système de relevage frontal.
PÖTTINGER Faucheuses
9
TECHNIQUE EN DÉTAIL
Lamiers de faucheuses à disques – flux de fourrage
optimum
ƒ Une capacité de transfert améliorée, et donc plus facile, du fourrage grâce à la forme
conique et aplatie des disques.
ƒ Zone de contre-couteau optimisée avec meilleure séparation de la terre et du fourrage.
ƒ Recroisement optimum des couteaux.
Échange rapide des couteaux
ƒ Échange simple et rapide des couteaux.
ƒ Le téton de maintien du couteau est vissé sur le disque – échange peu onéreux.
ƒ Dispositif de série sur les faucheuses à disques NOVACAT et NOVADISC.
Suspension efficace du groupe de fauche
ƒ Articulation centrale – allégement sur toute la largeur de fauche.
ƒ « coupe flottante » – de puissants ressorts de suspension garantissent
une pression constante.
Conditionneur « extra dry »
ƒ Dispositif d’épandage large ou formation d’andains.
ƒ Flexibilité du réglage de l’intensité du conditionneur.
ƒ Amélioration de la qualité du fourrage.
Conditionneur à rouleaux
ƒ Les rouleaux s‘imbriquant l‘un dans l‘autre écrasent de manière
uniforme les brins et déposent un andain régulier.
ƒ Les deux rouleaux sont entraînés.
Reidar Nordheim, Stora Fagerås Åsarp, Sweden
» Je suis véritablement impressionné par les machines PÖTTINGER. Tout doit
parfaitement fonctionner, surtout en période de récolte et les machines PÖTTINGER
le font. La combinaison faucheuse frontale NOVACAT 351 alpha-motion ED avec
la faucheuse arrière NOVACAT 352 ED me garantit une très grande performance.
Un avantage de la NOVACAT 352 ED réside dans sa position de transport. Ainsi le
transport est compact et sûr. «
10
Lamier
Qualité made in Austria
Une qualité de fauche parfaite, la légèreté et la stabilité représentent les caractéristiques des faucheuses PÖTTINGER.
Les lamiers NOVACAT ont une fonctionalité garantissant une très grande qualité de fourrage. Ils sont entièrement conçus
et produits en Autriche.
Flux de fourrage optimal
Fourrage propre
La forme effilée du lamier favorise le passage de la terre par dessous et la sépare du
Face inférieure de lamier lisse avec patins arrondis
fourrage. Une capacité de transfert améliorée, et donc plus facile, du fourrage grâce à
la forme conique et aplatie des disques.
Qualité de coupe parfaite
Les couteaux passent très près de la face supérieure du lamier et du contre-couteau.
Le recroisement optimisé assure une coupe propre et régulière.
Qualité maximale –
Grande longévité
L'ensemble du lamier est soudé et ainsi 100 % étanche. Les tôles du lamiers sont
découpées au laser, pliées et soudées par un robot à deux bras. Après que les lamiers
aient été soudés, un contrôle des mesures est opéré avant validation. Roulements à
double rangée de billes à contact oblique garantissant une parfaite absorption des efforts.
Tous les pignons sont traités et polis. Une largeur de dents de 20 mm et une prise de
dents de chaque coté assurent un fonctionnement silencieux et une grande longévité.
PÖTTINGER Faucheuses
11
Nouveau
NOVACAT S12 Combinaisons de fauche
L'économiseur de
carburant performant
PÖTTINGER définit de nouvelles normes en matière de performance et d'efficacité. La NOVACAT S12 représente la
plus large combinaison de fauche portée du marché. Le nouvel » économiseur de carburant « vous offre une largeur de
travail de 11,20 m avec seulement 160 ch et ainsi une faible consommation en carburant.
AU
VE
U
O
N
+ 25 % de rendement en
- 25 % de consommation en carburant
Malgré cette énorme largeur de travail de 11,20 m, vous n'avez besoin que de 160 ch
pour travailler avec cette combinaison de fauche NOVACAT S12. Ainsi, vous atteignez un
rendement jusqu'à 14 ha/h avec une faible consommation de carburant d'environ 2,0 l/ha.
En moyenne, cela représente une augmentation de rendement pouvant aller jusqu'à 25 %
avec en même temps une réduction de la consommation de carburant de 25 % et des
frais d'investissement plus faibles.
N
U
O
Adaptation au sol parfaite
AU
VE
La fixation pendulaire des groupes de fauche des NOVACAT permettent un débattement
de +/- 22 ° et garantissent un suivi du sol parfait. La suspension hydraulique réglable en
continu assure du même coup une pression au sol optimale sur toute la largeur de fauche.
La coupe » flottante « vous garantit une préservation optimale de la couche végétale et du
fourrage.
12
NO
E
UV
AU
AU
VE
U
O
N
Commande facile
La commande est très confortable avec seulement un distributeur double effet. Le
relevage individuel, fourni en standard, se commande par un interrupteur et une simple
pression permet le repliage en position de transport.
AU
VE
U
O
N
Travail en toute sécurité
Transport compact
Pour le transport, la combinaison est repliée vers l'arrière par simple pression sur un
interrupteur. Automatiquement, les protecteurs avants se replient hydrauliquement vers le
haut. Ainsi, la largeur de travail se limite à 2,20 m avec un dégagement au sol important.
NOVACAT S12 NOUVEAU
Largeur de travail
Disques de fauche
Largeur d'andain
Rendement
Polds
11,20 / 10,78 m
2 x 10
3,6 / 3,0 m
14 ha/h
2050 kg
Puissance à partir
118 kW / 160 ch
Données sont sans engagement
PÖTTINGER Faucheuses
13
Nouveau
NOVACAT 262 / 302 Faucheuses à disques portées
EUROCAT 272 / 312 Faucheuses à tambours portées
La fauche de vos prairies
rendue facile
Notre gamme de faucheuses à disques portées s'enrichie des modèles NOVACAT 262 et NOVACAT 302 et les faucheuses
à tambours des modèles EUROCAT 272 et EUROCAT 312. Cette génération de faucheuses se distingue par sa facilité
d'attelage, son adaptation au sol parfaite et ses lamiers PÖTTINGER milles fois éprouvés.
Adaptation au sol parfaite
La fixation pendulaire des groupes de fauche des NOVACAT et EUROCAT permettent un
débattement de +/- 22 ° et garantissent un suivi du sol parfait. La suspension hydraulique
réglable en continu assure du même coup une pression au sol optimale sur toute la
largeur de fauche.
Dégagement au sol 50 cm
Sur les fourrières, le dégagement au sol s'élève à 50 cm. Un vérin stabilise le groupe
faucheur. Ceci facilite les manoeuvres et apporte de la sécurité et de la robustesse au
travail.
Attelage facile
Le bras d'attelage hydraulique vous facilite l'attelage à tous les modèles de tracteurs
Sans dérégler les chandelles, vous mettez votre tête d'attelage dans la bonne position
horizontale. Cela garantit le bon réglage de la suspension sur toute la largeur du groupe
faucheur et une adaptation au sol optimale.
Bras inférieur hydraulique
14
NO
E
UV
AU
VE
U
O
N
Transport compact
AU
Au transport, la faucheuse est repliée au dela de la verticale à 115°. Cela réduit la hauteur
de transport et déplace le centre de gravité au milieu de tracteur. Du même coup, la
visibilité vers l'arrière au niveau des deux rétroviseurs s'en retrouve dégagée.
Entretien enfantin
Les protecteurs frontaux et latéraux repliables permettent un accès facile et sûr au lamier.
Ainsi, vous gagnez du temps lors du remplacement des couteaux et vous vous facilitez les
travaux d'entretien et de nettoyage.
Conditionner en fonction des besoins
Les nouvelles faucheuses à disques NOVACAT peuvent être équipées d'un
conditionneur à doigts ou à rouleaux. Les deux variantes assurent un séchage plus
rapide et plus régulier.
Faucheuses à disques
Largeur de travail
Disques de fauche
Largeur d'andain
Rendement
Polds
Puissance à partir
NOVACAT 262
NOUVEAU
2,62 m
6
1,7 / 1,3 / 1,1 m
2,6 ha/h
850 kg
44 kW / 60 ch
NOVACAT 262 ED
NOUVEAU
2,62 m
6
1,7 – 1,2 m
2,6 ha/h
1130 kg
52 kW / 70 ch
NOVACAT 262 RC
NOUVEAU
2,62 m
6
2,0 – 1,4 m
2,6 ha/h
1210 kg
52 kW / 70 ch
NOVACAT 302
NOUVEAU
3,04 m
7
2,1 / 1,7 / 1,3 m
3,0 ha/h
920 kg
52 kW / 70 ch
NOVACAT 302 ED
NOUVEAU
3,04 m
7
2,7 – 1,9 m
3,0 ha/h
1210 kg
59 kW / 80 ch
NOVACAT 302 RC
NOUVEAU
3,04 m
7
2,5 – 1,7 m
3,0 ha/h
1340 kg
59 kW / 80 ch
Largeur de travail
Tambours de fauche
Largeur d'andain
Rendement
Polds
Puissance à partir
Faucheuses à tambours
EUROCAT 272
NOUVEAU
2,70 m
4
1,4 / 0,9 m
2,7 ha/h
1000 kg
52 kW / 70 ch
EUROCAT 272 ED
NOUVEAU
2,70 m
4
1,6 / 1,2 m
2,7 ha/h
1245 kg
52 kW / 70 ch
EUROCAT 312
NOUVEAU
3,05 m
4
1.8 / 1,4 m
3,2 ha/h
1100 kg
59 kW / 80 ch
Données sont sans engagement
PÖTTINGER Faucheuses
15
Faneuses
Robustesse et parfaite
qualité de fanage
Les faneuses HIT se caractérisent par leur
parfaite adaptation au sol. PÖTTINGER
marque des points grâce à la largeur particulière des roues qui améliore considérablement le travail en pente. La très haute
qualité de fabrication garantit une grande
longévité.
HIT 12.14 T
ALPINHIT – Faneuses 4 et 6 toupies
Construction légère et adaptation au sol parfaite ont été les principaux critères lors de la conception de ces faneuses ALPINHIT. C'est
avant tout dans les régions de montagne que ces critères prennent toute leur importance et PÖTTINGER en a parfaitement tenu compte.
Poids
Largeur de travail DIN
Toupies
Bras par toupie
H
N
ALPINHIT 4.4 H / N
4,00 m
4
5
295 kg
320 kg
ALPINHIT 6.6 N
5,75 m
6
5
-
520 kg
H = attelage fixe, N = attelage pivotant
Données sont sans engagement
ALPINHIT 6.6
HIT – Faneuses 4 toupies
Les faneuses 4 toupies répondent aux exigences élevées des petites et moyennes exploitations. Ces machines conçues pour tous les
types de fourrage offrent une qualité de fanage optimale.
Largeur de travail DIN
Toupies
Bras par toupie
Poids
N
HIT 470 N
4,40 m
4
6
384 kg
HIT 540 N
5,20 m
4
7
N = attelage pivotant
420 kg
Données sont sans engagement
HIT 540 N
HIT – Faneuses 6 toupies
La gamme de faneuses pour les exploitants agricoles qui attachent de la valeur à un confort de commande extrême. La HIT 610 est
pourvue d‘un châssis particulièrement compact. Le centre de gravité se retrouve très près du tracteur et limite le délestage de l‘essieu
avant. Le faible diamètre des toupies (130 cm) garantit un suivi du sol remarquable, une meilleure prise du fourrage et un fanage régulier.
16
Largeur de travail DIN
Toupies
Bras par toupie
N
Poids
NZ
AZ
HIT 610 N / NZ
5,75 m
6
5
670 kg
670 kg
-
HIT 690 N / NZ
6,45 m
6
6
725 kg
725 kg
-
HIT 800 NZ / AZ
7,45 m
6
7
-
780 kg
825 kg
N = attelage pivotant, Z = dispositif de marche oblique à réglage central, A = version traînée
Données sont sans engagement
HIT 690 NZ
HIT – Faneuses 8 toupies
La machine professionnelle pour les plus grandes exigences. Grâce au confort d’utilisation, le travail devient un plaisir. La Power
transmission aux doigts extra-robustes sait faire face aux conditions d’utilisation les plus extrêmes.
Largeur de travail DIN
Touples
Bras par touple
Poids
NOUVEAU
7,70 m
8
5
1050 kg
HIT 8.91
NOUVEAU
8,60 m
8
6
1250 kg
HIT 8.91 T
NOUVEAU
8,60 m
8
6
AU
VE
U
NO
HIT 8.81
1550 kg
Données sont sans engagement
HIT 8.81
HIT T – Faneuses traînées
Avec ces nouvelles faneuses HIT T, PÖTTINGER allie haut niveau de rendement et technique intelligente. Les deux modèles bénéficient
d'une cinématique de relèvement raffinée qui permet un passage facile et rapide en position de transport en fourrière. Le nouveau rotor
promet une qualité de travail encore meilleure tout en préservant le fourrage.
Largeur de travail DIN
Toupies
Bras par toupie
Poids
HIT 10.11 T
10,60 m
10
6
1980 kg
HIT 12.14 T
12,70 m
12
6
2300 kg
Données sont sans engagement
HIT 10.11 T
PÖTTINGER Faneuses
17
TECHNIQUE EN DÉTAIL
La sécurité des dents « Heavy Duty »
ƒ La forme bombée de l’étrier des dents « Heavy Duty » leur apporte une
meilleure fonctionnalité et accroît leur résistance
ƒ La durée de vie des dents est singulièrement prolongée
ƒ Le dispositif anti-perte intégré évite aux morceaux de dents de détériorer
les outils suivants
La roue Multitast : une meilleure adaptation au sol
ƒ Roue de jauge fixée sur la tête d‘attelage pour une profondeur de travail
précise et un suivi du sol parfait.
ƒ Rendement et vitesse de travail peuvent ainsi être augmentés
ƒ La roue de jauge peut être réglée sans outillage, une protection antienroulement est fournie en standard
Des bras en acier sans soudure
ƒ Acier plat sans soudure
ƒ Sécurité des fixations par vissage
Disque d’appui dans chaque assiette
ƒ Accroissement de la stabilité de la fixation des bras
ƒ Pas de distorsion en cas de fourrage lourd
Articulation HIT-Tech
ƒ Croisillons graissés à vie pour diminuer l’entretien
ƒ Les double-croisillons HIT se retrouvent dans chaque axe d’entraînement
ƒ Les toupies sont parfaitement entraînées et mobiles dans chaque position
de travail
Amortisseurs
ƒ Amortisseur double-effet pour un meilleur centrage
Gaec Revard, Hery sur Alby, France
» Depuis 2013, j'utilise une HIT 12.14 T avec 12 toupies. Malgré la largeur de travail
de 12,70 m, la faneuse se distingue par son fonctionnement silencieux et sa qualité de
fanage grâce aux » toupies Dynatech «. L'énorme performance de la faneuse et le suivi du
sol impressionnent. Ainsi, je peux faner 10 ha en une heure. Cela nous garantit un fourrage
de qualité. La faneuse est particulièrement compacte en position repliée – un facteur très
important pour moi. «
18
HIT 8.81
Les nouvelles toupies » Dynatech «
Vos avantages
Fixation robuste des bras portes-dents
Les faneuses traînées PÖTTINGER bénéficient tout naturellement d’un haut
ƒ Pour des conditions extrêmes
niveau de performance car elles ont été conçues pour cela, pour preuve, les
ƒ Toupies en tôles épaisses embouties
toutes nouvelles toupies.
ƒ Appui stable pour les bras portes-dents
ƒ Bras boulonnés avec les paliers
La fixation robuste des bras portes-dents répond aux contraintes les plus élevées. Les
toupies sont en tôle épaisse emboutie avec des portées précises pour les bras portesdents. De plus, les bras sont directement boulonnés sur les moyeux rendant la liaison très
Bras de forme courbe
robuste. La fixation ne peut donc pas se desserrer et les bras conservent ainsi leur
ƒ Dents en position fuyante
position. La fréquence parfaitement régulière du passage des dents garantit une prise
ƒ Moins de contraintes sur les paliers
régulière du fourrage. Condition incontournable pour un fanage de qualité.
ƒ Des dents en position fuyante travaillent
avec plus de souplesse et préservent le
Le guidage fuyant des dents diminue la contrainte sur les paliers.
fourrage
De plus, la position traînante des dents consomme moins de puissance et préserve les
ƒ Pas d'enroulement de fourrage autour
des bras
fourrages. La forme courbe des bras évite également l‘accumulation et l‘enroulement de
fourrage sur les toupies.
ƒ Pas d'angle fermé sur la toupie
PÖTTINGER Faneuses
19
Nouveau
HIT 8.91 T
HIT 8.81 / HIT 8.91 / HIT 8.91 T Faneuses
Performance pour un
fourrage de qualité
PÖTTINGER étend sa nouvelle génération de faneuses avec les deux modèles portés HIT 8.81 et HIT 8.91, ainsi que
le modèle traîné HIT 8.91 T. Ces faneuses se distinguent par des performances et une fiabilité très importante, une
parfaite adaptation au sol et une hauteur de transport limitée. Les toupies » DynaTech « uniques assurent un fanage et
une qualité de fourrage parfaits.
AU
VE
U
O
N
Excellente qualité de fanage et de
fourrage Toupies « DynaTech «
Les toupies DynaTech sont fixées sur un châssis boulonné. Simples et doubles croisillons
sans entretien transmettent le mouvement sans à-coup et de manière silencieuse vers les
renvois d'angle des toupies. La forme courbe des bras évite tout risque d'enroulement de
fourrage et garantit un fanage de qualité et un fourrage propre.
AU
VE
U
O
N
Conduite optimale dans les courbes
Adaptation au sol parfaite
L'attelage pivotant robuste, muni d'amortisseurs, assure une conduite parfaite dans les
courbes. Le coeur de centrage en position horizontale permet un dégagement au sol sur
les fourrières important et offre de la fiabilité dans les pentes. Notre roue de jauge réputée
assure une adaptation au sol et une propreté du fourrage exemplaire. La tête d'attelage
bénéficie de 3 positions de fixation du 3ème point dont une avec un trou oblong pour
l'utilisation d'une roue de jauge.
20
NO
E
UV
AU
HIT 8.81
AU
VE
U
O
N
Compact et faible hauteur de transport
Les toupies extérieures se replient à 180° et réduisent ainsi la hauteur de transport et de
dépose. Ainsi, vous transportez la faneuse de manière compacte et sûre. Les dimensions
au transport permettent un transport en toute sécurité et un stockage peu encombrant. En
plus des dimensions compactes, la faneuse traînée HIT 8.91 T avec ses grandes roues de
260/70-15.3 se transporte avec encore plus de sécurité et de confort.
AU
VE
U
O
N
Deux versions de fanage de bordure
Lors de la mise en marche oblique, toutes les roues sont commandées. Cette mise en
marche oblique centralisée peut être mécanique ou hydraulique en option.
Commande facile
Nos faneuses 8 toupies sont à commande hydraulique simple. La mise en marche oblique
peut être à commande hydraulique en option. L'inclinaison des toupies se règle sans
outillage en 3 positions.
Largeur de travail
Touples
Bras par touple
Polds
Puissance à partir
HIT 8.81
NOUVEAU
7,70 m
8
5
1050 kg
40 kW / 55 ch
HIT 8.91
NOUVEAU
8,60 m
8
6
1250 kg
45 kW / 60 ch
HIT 8.91 T
NOUVEAU
8,60 m
8
6
1550 kg
33 kW / 45 ch
Données sont sans engagement
PÖTTINGER Faneuses
21
Andainer à grand rendement
Andaineurs
Les andaineurs peu tirants de PÖTTINGER avec leur adaptation au sol parfaite
et leur grande maniabilité correspondent
parfaitement aux besoins des agriculteurs.
Andainer avec un minimum d‘effeuillage et
de salissures garantit un fourrage riche en
énergie et une ration de base économique.
TOP 1252 C s-line
EUROTOP – Andaineurs mono-rotor
L’andaineur mono-rotor reste quoi qu’il en soit l’outil idéal pour les petites surfaces. Les andaineurs traînés EUROTOP 421 A et 461 A
permettent de grandes performances avec de petits tracteurs.
Largeur de travail
EUROTOP 380 N
Bras
Nombre de dents
doubles / bras
Poids
H
U
N
A
ALPINTOP 300 U
3,00 m
8
3
-
250 kg
-
-
EUROTOP 340 U / N
3,40 m
10
3
330 kg
350 kg
350 kg
-
EUROTOP 380 N
3,80 m
10
4
-
-
380 kg
-
EUROTOP 421 N / A
4,20 m
12
4
-
-
540 kg
680 kg
EUROTOP 461 N / A
4,60 m
12
4
-
-
680 kg
835 kg
H = tête fixe, U = pour marches avant et arrière, N = attelage pivotant, A = version traînée
Données sont sans engagement
EUROTOP / TOP – Andaineurs à dépose latérale
Les andaineurs à dépose latérale s’adaptent particulièrement bien aux différentes conditions de récolte et techniques de ramassage.
Un réglage de base optimal est très important, de même que la plus grande liberté de mouvement possible de la toupie pour
l’adaptation au sol.
Largeur de travail
Bras
Nombre de dents
doubles / bras
Dépose d'andain
Poids
EUROTOP 611 A
3,40 – 6,20 m
12 + 12
4
à gauche
1400 kg
EUROTOP 691 A
4,20 – 6,90 m
12 + 12
4
à gauche
1550 kg
EUROTOP 651 A
6,40 m
10 + 12
4
à gauche
1770 kg
TOP 662
TOP 722
NOUVEAU
6,55 m
12 + 12
4
à droite
2100 kg
TOP 722
6,80 / 7,60 m
13 + 13
4
à droite
2500 kg
TOP 812
7,60 m
13 + 13
4
à droite
2650 kg
Données sont sans engagement
22
TOP C / EUROTOP – Andaineurs à dépose centrale
Les andaineurs à dépose centrale sont connus pour un andainage uniforme et aéré. En forme, en largeur et en répartition, les andaineurs
à dépose centrale forment un andain uniformément large et dense.
EUROTOP 620 N
Touples
Nombre de dents
doubles / bras
Poids
5,90 m
10 + 10
3
860 kg
TOP 612 C
NOUVEAU
5,90 m
10 + 10
3
1420 kg
TOP 702 C
NOUVEAU
6,30 – 7,10 m
10 + 10
4
1500 kg
TOP 762 C
NOUVEAU
6,90 – 7,60 m
12 + 12
4
1980 kg
7,80 – 8,60 m
12 + 12
4
1980 kg
EUROTOP 881 A
EUROTOP 881 A
Largeur du travail
N = attelage pivotant, C = Andaineur à dépose centrale, A = version traînée
Données sont sans engagement
TOP C s-line – Andaineurs à dépose centrale
avec 2 ou 4 rotors
Les brèves fenêtres de moisson exigent une technique agricole puissante. Avec la gamme Profi TOP C s-line, PÖTTINGER propose trois
robustes andaineurs à dépose centrale à très fort rendement.
Largeur de travail
Toupies
Bras
Nombre de dents
doubles / bras
Poids
TOP 852 C s-line
7,75 – 8,55 m
2
13 + 13
4
3100 kg
TOP 972 C s-line
9,00 – 9,80 m
2
15 + 15
5
3400 kg
TOP 1252 C s-line
8,00 – 12,50 m
4
4 x 13
4
5950 kg
Données sont sans engagement
TOP 852 C s-line
PÖTTINGER Andaineurs
23
EUROTOP 611 A
TOP 762 C
TECHNIQUE EN DÉTAIL
Essieux tandem entièrement articulés
ƒ Possibilité de réglage de l’inclinaison transversale
ƒ Large écartement des roues pour un très bon comportement dans les pentes
ƒ Pour des vitesses jusqu’à 15 km/h
La roue Multitast : Pour une meilleure adaptation au sol
ƒ La roue de jauge située devant chaque toupie garantit une parfaite adaptation au sol.
Des dents qui travaillent au millimètre
ƒ Dents droites, sans grande courbe
ƒ Pointe située à la verticale du bras évitant un dégagement important vers le haut
en cas de résistance
ƒ Les dents se retirent avec douceur de l’andain
Rotor TopTech – Technique longue durée
ƒ Came robuste en fonte graphitée de haute qualité
ƒ Grands galets en acier constitué d'un roulement à billes – sans entretien
ƒ Rotor fermé, étanche à la poussière
ƒ Les paliers très écartés apportent aux bras une résistance supérieure
24
TOP 812
TopTech plus – L'expérience et la nouveauté réunis
PÖTTINGER propose sur ses TOP 722 et TOP 812 des diamètres de cames de 420 mm
et des portées entre paliers de bras de commande de 600 mm. Ces deux particularités
confèrent aux bras porte-dents une robustesse maximale pour des contraintes très
limitées sur les paliers. La came est réglable pour s’adapter aux différentes quantités et
qualités de fourrage. Le renvoi d’angle surdimensionné est totalement étanche et lubrifié
par de la graisse fluide. Le grand diamètre de couronne garantit une grande longévité et
un travail silencieux.
L'ensemble du bras de commande peut être démonté facilement et rapidement en cas
d'endomagement. En retirant 2 vis, l'arbre peut être retiré de la cloche.
Rotor DuraTec – Robustesse extrême pour TOP s-line
Le relevage des rotors est assuré par des vérins à double fût, ne nécessitant ainsi aucune
butée mécanique. Une séquentialité intelligente des fonctions permet un relevage et
une descente séquencée des deux rotors. Le décalage est réglable afin de s'adapter
individuellement aux conditions d'utilisation. Une géométrie de repliage optimisée permet
un dégagement au sol en fourrière de 45 cm, évitant ainsi de défaire les andains lors des
manoeuvres. Des ressorts de suspension, fixés sur les toupies, permettent de les relever
ou de les baisser sans risque de piquage en terre. Les TOP 722 peuvent bébéficier en
option du relevage individuel des rotors. La largeur d'andainage s'élève pour le TOP 722
à 6,80 m pour la dépose d'un andain ou 7,60 m pour les dépose de 2 andains et pour le
TOP 812, 7,60 m.
CUMA de Conde, Condé-lès-Autry
» Nous avons choisi le TOP 972 C s-line car nous recherchions un andaineur très
performant. La largeur de travail de 9 à 9,80 m a été un facteur décisif pour nous.
L'andaineur nous a convaincu par sa qualité de ratissage et son très bon suivi du terrain.
Grâce à cela, nous assurons la qualité du fourrage. La facilité de commande de la
machine nous plait également très bien. «
PÖTTINGER Andaineurs
25
Nouveau
TOP 662 C
TOP 612 C / TOP 702 C / TOP 762 C Andaineurs à dépose centrale
TOP 662 Andaineurs à dépose latérale
Encore plus d'adaptation au sol
PÖTTINGER a développé une nouvelle génération d'andaineurs doubles à dépose centrale avec les TOP 612 C, TOP 702 C,
TOP 762 C et à dépose latérale avec le TOP 662. Le nouvel essieu des rotors s'adapte parfaitement au sol. Le nouveau rotor
» TopTech plus « assure une parfaite qualité de ratissage avec une sallissure du fourrage minimale.
AU
VE
U
O
N
Compact au transport
La hauteur de transport reste inférieure à 4 m sans démontage des bras et la largeur
de transport se limite à 2,55 m. Ainsi le passage de parcelle en parcelle se fait sans
descendre du tracteur. Sur l'andaineur à dépose latérale TOP 662, il y a en plus un
repliage automatique de la toile d'andainage.
Adaptation au sol garantie
Pour permettre une adaptation optimale à vos conditions de travail, 4 variantes d'essieux
sont à votre disposition : Depuis l'essieu standard à 3 roues jusqu'à l'essieu à 5 roues
complétées par la roue de jauge Multitast pour une adaptation au sol parfaite. Mêmes en
conditions très valonnées et accidentées, nos andaineurs assurent un travail de ratissage
parfait et une propreté de fourrage exemplaire.
26
NO
E
UV
AU
TOP 762 C
Rotor » TopTech plus «
Nos nouveaux rotors » TopTech plus « se distinguent par leur unité de commande
entièrement close et étanche à la poussière avec une came de très grand diamètre et
des portées entre paliers de bras très importantes. Ces nouveaux modèles bénéficient
également d'une nouvelle sécurité anti-perte de dents. Tout cela rend ces rotors plus
robustes, plus fiables et très facile d'entretien.
Grande distance
entre paliers
420 mm
Diamètre de came
Commande facile
Le repliage hydraulique et le réglage hydraulique de la largeur de travail se commande
depuis le siège du tracteur. Une réglette permet de lire la largeur de travail et la hauteur
des rotors.
Largeur de travail
Bras par rotor
Hauteur de transport
bras montés
Rendement
Polds
Puissance à partir
Andaineurs à dépose centrale
TOP 612 C
NOUVEAU
5,90 m
11
3,52 m
4,5 ha/h
1420 kg
30 kW / 40 ch
TOP 702 C
NOUVEAU
6,45 m – 7,00 m
11
3,80 m
5,0 ha/h
1800 kg
37 kW / 50 ch
TOP 762 C
NOUVEAU
6,90 m – 7,60 m
13
4,00 m
6,0 ha/h
2000 kg
44 kW / 60 ch
6,55 m
12
4,00 m
5,0 ha/h
2100 kg
Andaineurs à dépose latérale
TOP 662
NOUVEAU
44 kW / 60 ch
Données sont sans engagement
PÖTTINGER Andaineurs
27
Numéro 1 dans le monde
entier
Maniabilité, puissance et diversité
d’utilisation caractérisent le programme
de remorques autochargeuses du
leader du marché. La vaste gamme
allant des remorques autochargeuses
de foin jusqu’aux remorques ensileuses
couvre les besoins des exploitants et
entrepreneurs agricoles.
JUMBO 10010 COMBILINE
BOSS / EUROBOSS –
Remorques autochargeuses / ensileuses à peignes
La récolte d'un fourrage de qualité représente également l'objectif principal pour les petites exploitations. Les remorques autochargeuses
à peignes BOSS et EUROBOSS de PÖTTINGER assurent un ramassage sans perte du fourrage et une grande performance de
chargement, tout en consommant un minimum de puissance.
BOSS L 25 T
Capacité
Volumes DIN
Couteaux
Puissance requise
BOSS junior 17 T
17 m3
11,5 m3
12
15 – 44 kW / 20 – 60 ch
BOSS junior 22 T
3
22 m
14,25 m3
12
15 – 44 kW / 20 – 60 ch
BOSS L 22 T
22 m3
14,6 m3
16
22 – 44 kW / 30 – 60 ch
BOSS L 25 T
25 m3
16,5 m3
16
22 – 44 kW / 30 – 60 ch
BOSS L 28 T
28 m3
18,5 m3
16
22 – 44 kW / 30 – 60 ch
T = surbaissée
Capacité
Volumes DIN
Couteaux
Puissance requise
EUROBOSS 250 T / H
25 m3
16,1 m3
31
44 – 81 kW / 60 – 110 ch
EUROBOSS 290 T / H
29 m3
18,7 m3
31
44 – 81 kW / 60 – 110 ch
EUROBOSS 330 T / H
33 m3
21,3 m3
31
44 – 81 kW / 60 – 110 ch
EUROBOSS 330 D-T / D-H
33 m3
20,5 m3
31
44 – 81 kW / 60 – 110 ch
3
3
31
44 – 81 kW / 60 – 110 ch
EUROBOSS 370 T / H
EUROBOSS 330 T
28
Données sont sans engagement
37 m
T = surbaissée, H = ou standard, D = Rouleaux doseurs de déchargement
23,9 m
Données sont sans engagement
Remorques autochargeuses
PRIMO – Remorques autochargeuses
Avec la gamme PRIMO, des remorques à foin et ensilage très peu tirants ont été développées. Peignes avec recouvrement et dispositif de
coupe jusqu'à 31 couteaux garantissent un fourrage parfaitement structuré pour les ruminants.
Capacité
Volumes DIN
Couteaux
Puissance requise
PRIMO 350 L
35 m3
22 m3
31
51 – 96 kW / 70 – 130 ch
PRIMO 400 L
40 m3
25,5 m3
31
51 – 96 kW / 70 – 130 ch
PRIMO 450 L
45 m3
28,5 m3
31
51 – 96 kW / 70 – 130 ch
PRIMO 500 L
50 m3
31,5 m3
31
51 – 96 kW / 70 – 130 ch
3
3
6
51 – 96 kW / 70 – 130 ch
PRIMO 630 L
NOUVEAU
63 m
38,5 m
Données sont sans engagement
PRIMO 350 L
FARO – Remorques ensileuses à rotor de chargement
Avec la gamme FARO, PÖTTINGER répond à la demande pour des remorques à rotor performantes pour des puissances moyennes.
Capacité
Volumes DIN
Couteaux
Puissance requise
FARO 3500 L / D
35 m3
22 / 21,5 m3
27
63 – 96 kW / 85 – 130 ch
FARO 4000 L / D
3
3
FARO 4500 L
FARO 4500 L
40 m
3
45 m
25,5 / 25 m
27
63 – 96 kW / 85 – 130 ch
3
27
63 – 96 kW / 85 – 130 ch
3
28,5 m
FARO 6300 L
3
63 m
38,5 m
6
63 – 96 kW / 85 – 130 ch
FARO 8000 L
80 m3
46 m3
6
63 – 96 kW / 85 – 130 ch
D = Rouleaux doseurs de déchargement
Données sont sans engagement
PÖTTINGER Remorques autochargeuses
29
EUROPROFI 5010 D COMBILINE
JUMBO 6010 D COMBILINE
EUROPROFI – EUROPROFI COMBILINE
Depuis plus de 20 ans, notre EUROPROFI garantit performance, besoin limité de puissance et confort lors de la récolte du fourrage. Afin
de répondre au mieux aux exigences individuelles des clients, PÖTTINGER propose également les EUROPROFI 4510, 5010 et 5510 en
version COMBILINE. Plus performante, plus polyvalente et équipée d’un dispositif de coupe courte à 39 mm de longueur théorique de
brin, c’est avec ces atouts que cette nouvelle remorque fait son entrée sur le marché.
Volumes
Volumes DIN
Couteaux
Puissance nécessaire
EUROPROFI 4000 L / D
40 m3
25,5 / 25 m3
31
74 – 132 kW / 100 – 180 ch
EUROPROFI 4500 L / D
45 m3
28,5 / 28 m3
31
74 – 132 kW / 100 – 180 ch
EUROPROFI 5000 L / D
50 m3
31,5 / 31 m3
31
74 – 132 kW / 100 – 180 ch
D = Rouleaux doseurs Données sans engagement
EUROPROFI 4500 D
Volumes
Couteaux
Puissance nécessaire
26 / 25 m3
35
96 – 162 kW / 130 – 220 ch
3
35
96 – 162 kW / 130 – 220 ch
3
35
96 – 162 kW / 130 – 220 ch
AU
VE
U
NO
EUROPROFI 4510 L / D COMBILINE NOUVEAU 45 m3
Volumes DIN
EUROPROFI 5010 L / D COMBILINE
NOUVEAU
EUROPROFI 5510 L / D COMBILINE
NOUVEAU
3
50 m
3
55 m
29 / 28 m
32 / 31 m
D = Rouleaux doseurs Données sans engagement
EUROPROFI 5510 D
COMBILINE
TORRO – Remorque ensileuse à rotor de chargement
La remorque ensileuse performante TORRO répond à toutes les exigences d'une recolte d'ensilage rentable. Puissante, robuste et
performante – voilà comment se définit cette gamme.
Volumes
Volumes DIN
Couteaux
Puissance nécessaire
TORRO 4500 L / D
45 m3
27,5 / 27 m3
39
100 – 169 kW / 136 – 230 ch
TORRO 5100 L / D
3
31 / 30,5 m
3
39
100 – 169 kW / 136 – 230 ch
34,5 / 34 m
3
39
100 – 169 kW / 136 – 230 ch
TORRO 5700 L / D
D = Rouleaux doseurs Données sans engagement
TORRO 5100 D
30
51 m
3
57 m
Jumbo – Remorques ensileuses à rotor ultra-performante
Performance maximale, robustesse et fiabilité sont garanties par le vaisseau amiral de PÖTTINGER, la JUMBO. Dans le « combat des
systèmes », la remorque ensileuse professionnelle avec son très grand volume de chargement représente la solution la plus économique
pour la récolte d'un ensilage de qualité.
JUMBO 6610 D
Volumes
Volumes DIN
Couteaux
Puissance nécessaire
JUMBO 6010 L / D
60 m3
35 / 34 m3
45
118 – 331 kW / 160 – 450 ch
JUMBO 6610 L / D
66 m3
39 / 38 m3
45
118 – 331 kW / 160 – 450 ch
JUMBO 7210 L / D
72 m3
42,5 / 41,5 m3
45
118 – 331 kW / 160 – 450 ch
JUMBO 8010 L
80 m3
46,5 m3
45
118 – 331 kW / 160 – 450 ch
JUMBO 10010 L
100 m3
49,5 m3
45
118 – 331 kW / 160 – 450 ch
D = Rouleaux doseurs Données sans engagement
JUMBO combiline – 2 remorques en 1
Avec la remorque combinée JUMBO combiline, PÖTTINGER offre une polyvalence d'utilisation et une rentabilité maximale. Utilisée comme
remorque ensileuse performante ou comme remorque de transport d'ensilage, la JUMBO combiline devient multitalent.
Volumes
Volumes DIN
Couteaux
Puissance nécessaire
JUMBO 6010 L / D COMBILINE
60 m3
34,3 / 32,9 m3
JUMBO 6610 L / D COMBILINE
3
45
118 – 331 kW / 160 – 450 ch
66 m
37,9 / 36,5 m
3
JUMBO 7210 L / D COMBILINE
45
118 – 331 kW / 160 – 450 ch
72 m3
41,5 / 40,1 m3
45
118 – 331 kW / 160 – 450 ch
JUMBO 10010 L / D COMBILINE
100 m3
48,1 / 46,6 m3
45
118 – 331 kW / 160 – 450 ch
D = Rouleaux doseurs Données sans engagement
JUMBO 10010 L
COMBILINE
Technique en détail
Pick-up à cames
Lors du développement de notre pick-up, notre objectif ultime n'a pas seulement été
le haut niveau de performance, mais aussi le ramassage d'un fourrage propre et la
préservation du fourrage et de la couche végétale. Les professionnels le confirme: seul un
pick-up à came réussit cette performance.
ƒ Position traînante des dents à proximité du sol.
ƒ Régime de rotation du pick-up réduit, maximum 100 tr/mn.
ƒ Le faible régime de rotation évite la projection du fourrage devant le pick-up.
ƒ En cas de contact avec le sol, moins d’impuretés incorporées dans le fourrage.
ƒ Came de commande sans entretien
ƒ Graissage de paliers des ameneurs que toutes les 80 heures.
ƒ Grande accessibilité des conduites de graissage
PÖTTINGER Remorques autochargeuses
31
TORRO 5700 L
JUMBO 7210 COMBILINE cover plus
TECHNIQUE EN DÉTAIL
Des ameneurs non tirants
ƒ Les ameneurs à peignes ne consomment que peu de puissance et préservent le
fourrage.
ƒ Les peignes divisés et se recouvrant au milieu sont commandés par 2 cames.
ƒ Le chargement à 12 ou 16 phases engendrent un chargement sans pointes d‘effort.
De puissants rotors
ƒ Parfaite prise du fourrage après le pick-up et performance de chargement maximale,
même en conditions de récolte extrêmes, comme du fourrage humide et court.
ƒ La forme des étoiles est issue de longues années de recherche et de pratique
ƒ Pénétration dans le fourrage facile et sans efforts
ƒ Transfert régulier du fourrage libéré par le pick-up et performance de chargement
maximale grâce aux pointes d'étoile larges.
ƒ L'écartement optimal entre les couteaux et les étoiles assure un travail sans efforts et
protège au maximum les couteaux contre les corps étrangers.
Easy Move – L’originale
ƒ Ce dispositif de pivotement latéral de la barre de coupe rend le remplacement des
couteaux partidulièrement facile.
ƒ Les couteaux peuvent être nettoyés ou remplacés sur le coté de la remorque en
position débout.
Confort de conduite maximal
ƒ Des commandes pour un travail sans stress durant les longues journées de travail.
ƒ Gestion automatique des fonctions facilitant le travail. La saisie des données et le
système d’autodiagnostic augmentent les performances.
32
Dispositif d'affûtage automatique
des couteaux « autocut » sur les
TORRO et JUMBO
Economies
Vos Avantages
Qualité de coupe au top
Le dispositif d‘affûtage « autocut » permet d‘aiguiser confortablement les
Très bonne qualité de coupe tout au long
couteaux directement sur la remorque. En fonction des besoins, le nombre
de la journée
de cycles peut être pré-défini sur le terminal. Cela réduit considérablement
Moins 15 % de puissance consommée
les coûts d‘entretien et garantit simultanément et durablement une qualité de
ƒ Réduction de la consommation de
coupe optimale tout en consommant un minimum d‘énergie ou en augmentant
carburant de 5 L par heure.
le rendement.
ƒ Augmentation du rendement moyen.
ƒ Encore plus rentable.
ƒ Dispositif d‘affûtage directement monté sur la remorque
ƒ Affûtage automatique du jeu de couteaux complet
Economie pour 300 heures de travail
ƒ Un cycle d‘affûtage dure 4 minutes
par an environ 1500,- €
ƒ Couteaux affûtés en permanence pour une qualité de coupe parfaite
ƒ Jusqu‘à 15 % de puissance requise en moins – réduction de consommation
Charges d‘entretien considérablement
réduites.
en carburant
ƒ Réduction sensible des temps d‘entretien
ƒ Affûtage du jeu complet de couteaux en
4 mn par cycle.
ƒ Réduction d‘environ 45 mn du temps
d‘entretien par jour.
Economie pour 300 heures de travail
par an environ 1350,- €
Economie totale :
par an jusqu‘à 3000,- € *
*
Pour une utilisation moyenne de la remorque de
300 h par an.
MACHINE OF THE
YEAR 2010
PÖTTINGER Remorques autochargeuses
33
Nouveau
EUROPROFI 5010 D COMBILINE
EUROPROFI 4510 / 5010 / 5510 COMBILINE
Un nouveau multitalent
Avec la nouvelle gamme de remorques combinées EUROPROFI COMBILINE, PÖTTINGER vous propose dorénavant une
polyvalence et une rentabilisation maximale également dans la gamme moyenne de remorques pour des tracteurs allant
jusqu'à 162 kW / 220 ch.
L'entraînement par boîtier du rotor, le dispositif de coupe à 35 couteaux et 20 % de performance en plus classent ces
EUROPROFI COMBILINE dans la catégorie des remorques ensileuses puissantes. L'utilisation comme remorque de
transport d'ensilage leur confère la qualité de multitalent économique.
AU
VE
U
O
N
EUROMATIC PLUS
Le nouveau rotor de chargement EUROMATIC+ est encore plus performant, robuste
et conçu pour une longue durée de vie. Le rotor de chargement performant assure
avec ses 8 rangées de dents (diamètre 800 mm) et ses racleurs de 25 mm de large,
une qualité de coupe parfaite avec une consommation réduite de puissance. Une
performance de chargement maximale sans pointe d'effort garantit une coupe régulière
et une haute densité dans la remorque. Les racleurs sont fixés individuellement par
boulons. La position idéale des dents du rotor limite la consommation de puissance.
Jusqu'à + 20 % de performance
L'entraînement du rotor se fait par un boîtier latéral robuste. La puissance admissible
s'élève à 162 kW / 220 ch. Le cardan est taré à 1800 Nm et apporte 11 % de
puissance d'entraînement supplémentaire.
34
NO
E
UV
AU
EUROPROFI 5010 D COMBILINE
Parfait ramassage du fourrage
Le pick-up pendulaire PÖTTINGER avec roues de jauge réglables assure un suivi du sol
parfait préservant la couche végétale. Le régime de rotation faible garantit ce ramassage
en douceur du fourrage.
ƒ 6 rangées de dents avec came de commande pleine de chaque coté.
ƒ Galets de commande robustes constitués de roulements à double rangée de billes à
gorges profondes, graissées à vie, pour de très grosses quantités de fourrage.
ƒ Nouvelle tôle à andains
AU
VE
U
O
N
Nouveau rouleau de jauge
Le nouveau rouleau de jauge est disposé derrière au milieu du pick-up. Le montage
sur parallélogramme unique améliore considérablement le suivi des contours et ainsi la
propreté du fourrage. La position centrale évite son affaissement dans les traces de roues
du tracteur.
AU
VE
U
O
N
La position centrale évite son affaissement dans les traces de roues du tracteur. Les
réglages de hauteur du rouleau et des roues de jauge sont indépendants l'un de
l'autre et c'est unique. La fonction pendulaire du pick-up reste entièrement conservée.
ƒ Pas de descente dans les traces de roues
ƒ Préservation du pick-up
ƒ L'arrière du tracteur reste propre
PÖTTINGER Remorques autochargeuses
35
Nouveau
POWERCUT - Le nouveau dispositif
de coupe
La barre de coupe a été entièrement repensée et 35 couteaux réalisent une longueur de
brin théorique de 39 mm. Commandée au niveau du terminal depuis le siège du tracteur,
la barre de coupe peut être extraite du canal sous pression.
EASY MOVE
Pivotement latéral de la barre de coupe
Le nouveau dispositif de pivotement latéral de la barre de coupe breveté EASY MOVE
permet une facilité de remplacement des couteaux inégalée. Un dispositif de verrouillage /
déverrouillage centralisé des couteaux est fourni de série.
AU
VE
U
O
N
TWINBLADE – Couteaux réversibles
en option
Le nouveau couteau réversible breveté TWINBLADE garantit une durée de vie doublée.
Un tranchant parfait à long terme est garanti et la réversibilité évite la nécessité
d'emmener des couteaux de rechange.
AU
VE
U
O
N
Meilleure protection des couteaux
La sécurité individuelle des couteaux brevetée est constituée d'un ressort par couteau et
d'un dispositif "de recul momentanné" intégré. Cela garantit une sécurité fiable et un retour
automatique en position de travail.
36
NO
E
UV
AU
EUROPROFI 5010 D COMBILINE
Volet frontal deux fonctions
La nouvelle paroi frontale peut-être équipée en option d'un repliage hydraulique pour
la transformation en remorque de transport d'ensilage par exemple depuis le siège du
tracteur.
Le chargement automatique comprend deux capteurs de pression. La densité du fourrage
dans la remorque est réglable au niveau de ressorts et peut ainsi être adaptée à la
puissance du tracteur.
AU
VE
U
O
N
Fond mouvant abaissé à l'avant
L'avant du fond mouvant a été abaissé de 150 mm permettant ainsi de monter des
pneus de 710/45 R 22,5. Le stock de fourrage sera déchargé régulièrement. Des chaînes
robustes assurent un déchargement rapide. Un moteur 2 vitesses est proposé en option.
Volumes
Volumes DIN
Couteaux
Ecartement entre
couteaux
Puissance nécessaire
EUROPROFI 4510 L COMBILINE
NOUVEAU
45 m3
26 m3
35
39 mm
74 – 162 kW / 100 – 220 ch
EUROPROFI 4510 D COMBILINE
NOUVEAU
45 m3
25 m3
35
39 mm
74 – 162 kW / 100 – 220 ch
EUROPROFI 5010 L COMBILINE
NOUVEAU
50 m3
29 m3
35
39 mm
74 – 162 kW / 100 – 220 ch
EUROPROFI 5010 D COMBILINE
NOUVEAU
3
28 m
3
35
39 mm
74 – 162 kW / 100 – 220 ch
EUROPROFI 5510 L COMBILINE
NOUVEAU
32 m
3
35
39 mm
74 – 162 kW / 100 – 220 ch
EUROPROFI 5510 D COMBILINE
NOUVEAU
33 m
3
35
39 mm
74 – 162 kW / 100 – 220 ch
50 m
3
55 m
3
55 m
Données sans engagement
PÖTTINGER Remorques autochargeuses
37
Nouveau
JUMBO 7210 D COMBILINE
Nouveautés remorques autochargeuses
AU
VE
U
O
N
Pick-up Super Large
pour JUMBO
ƒ Largeur de travail DIN 2,36 m, largeur de ratissage 2,16 m.
ƒ Vis latérales de recentrage de l'andain.
ƒ Repliage hydraulique des roues de jauge, largeur de transport 2,55 m.
ƒ Meilleur ramassage des andains larges dans les courbes.
AU
VE
U
O
N
Rouleau de jauge supplémentaire disposé derrière le pick-up
ƒ Contrôle précis de la hauteur du pick-up surtout en conditions humides avec des
ornières profondes laissées par le tracteur.
ƒ Guidage par parallélogramme du rouleau de jauge additionnel.
ƒ Réglage indépendant des roues de jauge avant
ƒ La fonction pendulaire du pick-up reste maintenue
AU
VE
U
O
N
Tapis de déchargement latéral plus large
pour PRIMO et TORRO
ƒ Largeur 890 mm avec grande ouverture de projection latérale pour une performance de
déchargement très importante.
ƒ Bâche de fermeture du coté opposé au déchargement.
ƒ Capteur de régime – les rouleaux doseurs ne se mettent en route que lorsque le tapis
est en marche.
ƒ Un capteur indique la position entrée ou sortie du tapis.
N
Essieu directionnel électronique
AU
VE
U
O
pour JUMBO
ƒ Pour essieux tandem et tridem.
ƒ Pour un angle de braquage jusqu'à 60°.
ƒ Une seule barre de commande sur essieu tridem.
ƒ Attelage facile, pas d'efforts ni points d'usures.
ƒ Adaptation de l'angle de braquage en fonction de la vitesse d'avancement.
38
NO
E
UV
AU
Nouveau
AU
VE
U
O
N
Nouveau dispositif de chargement PROFIMATIC+
sur toutes les remorques PRIMO
ƒ Le tube central est monté sur roulements pendulaires comme sur les remorques à rotor.
ƒ Cames fraisées pour un fonctionnement plus silencieux.
ƒ Les galets renforcés ont une plus grande longévité.
ƒ Paliers de ameneurs montés sur bagues encore plus résistantes
ƒ Points de graissage transférés sur l'extérieur pour un entretien confortable
ƒ Dispositif de chargement à 6 ou 8 ameneurs.
PRIMO 630 L
Le gros modèle pour
le foin et la paille
En tant que laeder sur le marché de la remorque autochargeuse, PÖTTINGER répond avec la PRIMO 630 L à la demande de
remorques de grandes capacités pour les exploitations classiques ramassant beaucoup de foin et de paille. La PRIMO 630 L
est une remorque peu tirante avec une très grande performance de chargement. Ramassage sans perte et manipulation
délicate du fourrage caractérisent parfaitement ces remorques à ameneurs. L'utilisation jusqu'à 6 couteaux garantit un
déchargement rapide et une struture de fourrage adaptée à l'afourragement journalier.
PRIMO 630 L NOUVEAU
Capacité
Volumes DIN
Couteaux
Ecartement entre couteaux
Puissance requise
63 m3
38,5 m3
6
210 mm
51 – 96 kW / 70 – 130 ch
Données sont sans engagement
PÖTTINGER Remorques autochargeuses
39
Ensileuse à maïs
Ensiler plus efficacement
avec la MEX
PÖTTINGER propose avec les ensileuses
à volant hacheur MEX 5 et MEX 6 une
technique optimale pour des exploitations
récoltant elles-même le maïs ensilage. Une
qualité de coupe exceptionnelle garantit
un ensilage exemplaire dans toutes les
conditions d'utilisation.
MEX 6
MEX – Ensileuse à volant hacheur
Attelage
Bec à mais
Pick-up
Couteaux
Polds
Ensileuse à partir de 96 kW / 130 ch jusqu'à 162 kW / 220 ch
MEX 5
Attelage arrière / frontal
2,0 m Bec rotatif
1,90 m (option)
10
2150 kg
MEX 6
Traînée
2,0 m Bec rotatif
1,90 m (option)
10
2900 kg
MEX 6 Herbe
Traînée
-
1,90 m Standard
10
2500 kg
Données sont sans engagement
MEX 5
TECHNIQUE EN DÉTAIL
Bec à maïs
Le bec à maïs rotatif permet d'ensiler indépendemment des rangs de maïs et de leur
écartement. L'effet cumulé des rouleaux d'alimentation, du volant hacheur et de l'éclateur
de grain offre un qualité de coupe inégalée et garantit une valeur nutritive maximale.
Pour l'utilisation dans le maïs, l'éclateur de grain se démonte très rapidement. Le volant
hacheur bénéficie d'une grande performance de projection. Les couteaux sont réglables
de manière centralisée pour obtenir une coupe parfaite et leur rechargement au carbure
de tungstène leur confère une très grande longévité.
Pick-up herbe
Le pick-up de 190 cm de large, muni de 5 rangées de dents, dégage une performance
remarquable. Même des vitesses d'avancement élevées et des conditions d'utilisation
difficiles ne l'empèche pas de ramasser proprement l'andain.
40
Travail du sol
Labourer sans interruption
La construction robuste et intelligente des
charrues PÖTTINGER entraîne une
répartition optimale des efforts et une
robustesse maximale. Le centre de réglage
unique de PÖTTINGER permet une
adaptation facile et optimale à toutes les
conditions de travail et de sol.
Charrues
SERVO 45 S plus
SERVO –
Charrues portées avec largeurs de travail modifiables
La poutre monobloc en acier à grains fins micro allié est pourvue d‘une ceinture intérieure de renforcement boulonnée sur les SERVO de
la série 35 jusqu‘à 45 S. La forte section de cette poutre garantit une fixation robuste des consoles et accessoires. Le grand choix de
formes de corps modernes répond à tous les besoins et types de terres.
Corps
Entre-corps
Puissance maxi
SERVO 25
2/3/4
85 / 95 / 102 cm
88 kW / 120 ch
SERVO 35
3/4/5
95 / 102 cm
103 kW / 140 ch
SERVO 35 S
4/5/6
95 / 102 cm
125 kW / 170 ch
4/5
95 / 102 cm
125 kW / 170 ch
4/5/6
95 / 102 cm
SERVO 45
SERVO 45 S
199 kW / 270 ch
Données sont sans engagement
SERVO 45
SERVO plus –
Charrues portées avec largeur de travail hydraulique
Charrues avec réglage hydraulique de la largeur de travail pour une parfaite adaptation aux différentes conditions et profondeurs de travail.
La prise de raie, la ligne de traction et les accessoires s‘adaptent automatiquement.
Corps
Entre-corps
Puissance maxi
SERVO 35 plus
3/4
95 / 102 cm
103 kW / 140 ch
SERVO 35 S plus
4/5
95 / 102 cm
125 kW / 170 ch
SERVO 45 plus
3/4/5
95 / 102 / 115 cm
125 kW / 170 ch
SERVO 45 S plus
4/5/6
95 / 102 cm
199 kW / 270 ch
Données sont sans engagement
SERVO 35 S plus
42
SERVO nova –
Charrues portées avec sécurité non stop hydraulique
Charrues à sécurité Non Stop hydraulique avec réglage de la force de déclenchement. Cette force de déclenchement diminue à force
que le corps se relève de sorte à ménager efficacement la charrue. Le réenclenchement s‘effectue automatiquement. Chaque sécurité est
munie de son propre accumulateur à azote.
Corps
Entre-corps
Puissance maxi
SERVO 25 nova
2/3/4
85 / 95 / 102 cm
88 kW / 120 ch
SERVO 35 nova
3/4
88 / 95 / 102 cm
103 kW / 140 ch
SERVO 35 S nova
4/5
88 / 95 / 102 cm
125 kW / 170 ch
SERVO 45 nova
4/5
95 / 102 cm
125 kW / 170 ch
SERVO 45 S nova
4/5
95 / 102 cm
199 kW / 270 ch
Données sont sans engagement
SERVO 35 nova
SERVO plus nova – Le tout hydraulique
Charrues avec sécurité non stop hydraulique et réglage hydraulique de la largeur de travail.
Corps
Entre-corps
Puissance maxi
SERVO 35 plus nova
3/4
88 / 95 / 102 cm
103 kW / 140 ch
SERVO 35 S plus nova
4/5
95 / 102 cm
125 kW / 170 ch
SERVO 45 plus nova
4/5
95 cm
125 kW / 170 ch
SERVO 45 S plus nova
4/5
95 / 102 cm
199 kW / 270 ch
Données sont sans engagement
SERVO 35 S plus nova
PÖTTINGER Charrues
43
SERVO 45 S plus
SERVO 6.50
SERVO 6.50 – Charrues semi-portées très performantes
PÖTTINGER a intégré les avantages d'une charrue porté sur ses charrues semi-portées. La construction intelligente et robuste garantit
une performance et une sécurité maximale.
Corps
Entre-corps cm
Puissance maxi
SERVO 6.50
6/7/8/9
102 cm
265 kW / 360 ch
SERVO 6.50 plus
6/7/8/9
102 cm
265 kW / 360 ch
SERVO 6.50 nova
6/7/8
102 cm
265 kW / 360 ch
SERVO 6.50 plus nova
6/7/8
102 cm
265 kW / 360 ch
Données sont sans engagement
SERVO 6.50
TECHNIQUE EN DÉTAIL
Une colonne vertébrale supplémentaire
ƒ Deux renforts en U intérieurs pour accroître la rigidité de la poutre principale
ƒ Plus de robustesse par disposition rapprochée des vis
Amélioration de la traction grâce au Traction Control
sur les SERVO 45 S et 6.50
Le « Traction Control » (en option) permet de gérer le report de charge sur l'essieu arrière
du tracteur. Un vérin, muni d'un accumulateur à azote tranfère une charge constante sur
l'essieu arrière. La pression est réglable depuis le siège du tracteur.
44
SERVO 6.50
SERVOMATIC-Système de réglage
ƒ Des bielles séparées permettent le réglage de la largeur du premier corps et
de la ligne de traction.
ƒ Les réglages des deux bielles n‘interfèrent pas entre eux – aucune nécessité
de ré-ajustage.
ƒ La charrue réagit de manière instantanée et uniforme.
ƒ Blocage automatique des bielles de réglage.
Des formes de corps appropriées à chaque
condition de terre
ƒ Les versoirs sont en acier au bore à grain fin durci de 8 mm,
l’épaisseur des corps claire voie est de 10 mm.
ƒ Le nez de versoir est échangeable.
ƒ Versoirs plastiques pour terres collantes.
Roue terrage/transport avancée
ƒ Amortisseur hydraulique et basculement vers l’arrière sans à-coup.
ƒ Réglage de profondeur par 2 tirants ou hydrauliquement depuis le siège du tracteur en
option.
ƒ Passage rapide en position de transport.
Sécurité « non stop » sur les charrues nova
ƒ Effacement vertical et latéral de l’élément de sécurité.
ƒ Réglage central de la pression de déclenchement de la sécurité pour tous les éléments.
PÖTTINGER Charrues
45
Aérer le sol
Les SYNKRO de PÖTTINGER ont été
développés pour le déchaumage et sont
conçus aussi bien pour un travail superficiel que profond. Lors de la conception,
une attention particulière a été portée pour
que l'outil soit peu tirant et ne nécessite
par conséquent que peu de puissance.
Déchaumeurs
SYNKRO 3030
SYNKRO – Déchaumeurs à dents portés 2 barres
Déchaumeurs 2 barres compacts et peu tirants. Outil de préparation pour les semis sur labour ou sans labour. Le dégagement sous bâti
de 80 cm garantit un travail sans risques de bourrage.
Largeur de travail
Dents
Pas entre-dents
Puissance à partir
NOUVEAU
2,5 m
6
45 cm
51 kW / 70 ch
SYNKRO 3020
NOUVEAU
3,0 m
7
45 cm
66 kW / 90 ch
SYNKRO 4020 K
NOUVEAU
4,0 m
9
45 cm
88 kW / 120 ch
SYNKRO 5020 K
NOUVEAU
5,0 m
11
45 cm
110 kW / 150 ch
SYNKRO 6020 K
NOUVEAU
6,0 m
13
45 cm
AU
VE
U
O
N
SYNKRO 2520
SYNKRO 3020
K = repliable hydrauliquement
129 kW / 175 ch
Données sont sans engagement
SYNKRO – Déchaumeurs à dents portés 3 barres
Ces déchaumeurs à dents 3 barres ont été conçus pour travailler aussi bien en surface qu'en profondeur. Un réglage facile par broche au
niveau des bras des rouleaux permet de modifier rapidement la profondeur de travail.
Largeur de travail
Dents
Pas entre-dents
Puissance à partir
3,0 m
11
27 cm
80 kW / 110 ch
3,5 m
12
27 cm
96 kW / 130 ch
SYNKRO 4030 K
4,0 m
14
27 cm
110 kW / 150 ch
SYNKRO 5030 K
5,0 m
18
27 cm
132 kW / 180 ch
SYNKRO 3030
SYNKRO 3530
NOUVEAU
K = repliable hydrauliquement
SYNKRO 4030 K
46
Données sont sans engagement
SYNKRO – Déchaumeurs à dents semi-portés 3 barres
Ces déchaumeurs possèdent un chariot de transport limitant les charges sur le relevage et préservant ainsi le tracteur. Au travail,
le chariot est relevé et apporte ainsi un poids supplémentaire sur l’outil, assurant ainsi sa pénétration même dans les terres fortes,
lourdes ou sèches.
Largeur de travail
Dents
Pas entre-dents
Puissance à partir
SYNKRO 4030 T
4,0 m
14
27 cm
110 kW / 150 ch
SYNKRO 5030 T
5,0 m
18
27 cm
132 kW / 180 ch
SYNKRO 6030 T
6,0 m
22
27 cm
T = traîné, repliable hydrauliquement
155 kW / 210 ch
Données sont sans engagement
SYNKRO 5030 T
TECHNIQUE EN DÉTAIL
Différents types de socs
ƒ Les SYNKRO sont équipés de socs avec ailerons. Le pas entre-dents important de
27 cm assure un enfouissement optimal des résidus végétaux, condition essentielle
pour le semis sur mulch.
ƒ Pour un traitement plus en profondeur du sol, il est possible de choisir entre un soc
étroit avec système d’échange rapide, un soc double-coeur ou un soc piocheur.
ƒ Les socs centraux et les ailerons rechargés, proposés en option, rallongent
considérablement la durée de vie des pièces.
PÖTTINGER Déchaumeurs
47
SYNKRO 3020
SYNKRO 6030 T
TECHNIQUE EN DÉTAIL
Favorisation du mélange
ƒ Les déflecteurs légèrement vrillés dévient le flux de terre vers le coté
et favorisent un mouvement de roulement sans projection vers le bâti.
ƒ Les dents extérieures sont munies de déflecteurs de bordure.
Disques concaves sans entretien
ƒ Les disques concaves crénelés nivellent le sol soulevé par les dents. Ils sont guidés
parallèlement par le rouleau, mais peuvent également être réglés en profondeur par
paire.
ƒ Un joint à cassette protège le roulement des disques qui sont ainsi sans entretien.
Grand confort de réglage
ƒ Un nouveau type de réglage du rouleau permet de modifier rapidement et en toute
sécurité la profondeur de travail.
ƒ Ce réglage est très accessible grâce à la forme biseautée de la partie avant du châssis.
ƒ Il n'y a que deux points de réglage, même sur les outils larges et repliables.
48
SYNKRO & TERRADISC
Rouleaux
Rouleau barres
Le rouleau idéal pour les terres sèches et collantes. Le rouleau est muni de barres de
fortes sections pour un rappui optimal du sol. 11 barres en diamètre 540 mm et 12 barres
en 660 mm.
Double rouleau barres
Le double rouleau barres avec diamètres de 540 mm à l’avant et 420 mm à l’arrière est à
montage pendulaire pour une adaptation au sol optimale et un émiettement intense.
Rouleau sillonneur
L’avantage du rouleau sillonneur (diamètre 600 mm) réside dans l’émiettement et le
rappuyage intensif grâce à la forme conique des disques. Les lames disposées entre les
disques assurent le décrottage et participent à l’émiettement. Ce rappuyage par bande
offre l’avantage de favoriser l’absorption de l’eau. Un rouleau parfaitement adapté aux
terres lourdes et sèches.
Rouleau profilé
Nouveau chez PÖTTINGER, le rouleau profilé est constitué de flasques clos soudés (8 par
mètre) pour un diamètre de 550 mm. Le rouleau laisse derrière lui un sol rappuyé et strié,
préconisé pour l’absorption de l’eau et la circulation de l’air dans le sol. Ce rouleau est
idéal pour les terres humides, riches en pierres et en matières organiques.
Rotopack Pendulaire
Les dents très agressives, soudées sur un rouleau, s’entrecroisent pour un émiettement et
un mélange intensif. Ce rotopack pendulaire est particulièrement adapté aux terres légères
et non collantes. Les résidus végétaux restent en surface et freinent l’évaporation.
Rouleau profilé caoutchouc
Le rouleau idéal pour les terres très fertiles. Il est recommandé pour les outils traînés pour
lesquelles les autres rouleaux sont en limite de portance. Le diamètre est de 590 mm et la
forme spéciale des profils permet un rappui localisé.
Rouleau à segments coniques
NOUVEAU
La forme conique des disques avec arètes vives favorise la pénétration du rouleau dans le
sol. Le rappui se fait donc de manière localisée par bandes. Ce rouleau est adapté à tous
types de terres.,
PÖTTINGER Déchaumeurs
49
Nouveau
SYNKRO 4020
SYNKRO 2520 / 3020 / 4020 K / 5020 K / 6020 K déchaumeur à dents 2 barres
Enfouir intensivement
La nouvelle génération de déchaumeurs à dents deux barres de PÖTTINGER sont de conception légère et compacte. Le
centre de gravité est proche du tracteur et la hauteur du bâti libère un grand dégagement. La tête d'attelage s'adapte
facilement à chaque type de tracteur. Les nouveaux socs à ailerons assurent une bonne pénétration du déchaumeur et
un bon flux de terre pour un travail performant.
AU
VE
U
O
N
Attelage facile
La tête d'attelage bénéficie de 3 positions de fixation du 3ème point et, pour les modèles
2,5 m et 3,0 m, son inclinaison est réglable en 2 positions. Ainsi, une adaptation parfaite à
votre tracteur est garantie.
Conception compacte
Le dégagement de 80 cm sous bâti libère beaucoup de volume pour l'évacuation de
grosses masses organiques. L'écartement entre rangs de 75 cm et le pas entre dents de
45 cm permet de travailler sur toute la largeur sans laisser de bande non travaillée
AU
VE
U
O
N
La bonne profondeur de travail
Le réglage de profondeur par l'avant et centralisé vient également équiper cette nouvelle
génération. Le réglage de profondeur du rouleau et des disques de nivellement est facile et
rapide par simple déplacement d'une broche par demi-machine.
50
NO
E
UV
AU
SYNKRO 6020
AU
VE
U
O
N
Nivellement parfait
Les disques crénelés assurent un nivellement uniforme. Ils sont sans entretien et
réglables en hauteur.
Sécurité » Nova «
PÖTTINGER a repensé l'ensemble de sa sécurité non stop » nova «. Elle est équipée d'un
nouveau dispositif à ressort disposé à l'horizontale. De plus, les disques de nivellement
sont montés sur boudins caoutchoucs et bénéficient ainsi d'une sécurité non stop sans
entretien.
AU
VE
U
O
N
SYNKRO Série K
Les SYNKRO PÖTTINGER de 4 à 6 m de large se replient en 2 moitiés pour le transport
sur route. Ainsi, la largeur de transport reste inférieure à 3 m avec une hauteur limitée.
Sécurité non stop » Nova «
PÖTTINGER a entièrement repensé la sécurité non stop » nova «. Elle est équipée d'un
nouveau dispositif à ressort disposé à l'horizontale. De plus, les disques de nivellement
sont montés sur boudins en caoutchouc. Cela garantit un déclenchement fiable et protège
les disques et paliers.
Largeur de travail
Largeur de
transport
Dents
Disques de
nivellement
Dégagement
sous bâti
Puissance à partir
SYNKRO 2520 / 2520 nova
NOUVEAU
2,5 m
2,5 m
6
5
80 cm
51 kW / 70 ch
SYNKRO 3020 / 3020 nova
NOUVEAU
3,0 m
3,0 m
7
6
80 cm
66 kW / 90 ch
SYNKRO 4020 K / 4020 K nova
NOUVEAU
4,0 m
3,0 m
9
8
80 cm
88 kW / 120 ch
SYNKRO 5020 K / 5020 K nova
NOUVEAU
5,0 m
3,0 m
11
11
80 cm
110 kW / 150 ch
SYNKRO 6020 K / 6020 K nova
NOUVEAU
6,0 m
3,0 m
13
13
80 cm
K = repliable hydraulique, nova = sécurité non stop
129 kW / 175 ch
Données sont sans engagement
PÖTTINGER Déchaumeurs
51
Un outil de préparation de
lit de semence fûté
Combinés compacts
Nos nouveaux combinés compacts FOX
300 et FOX 300 D permettent une préparation de lit de semence économique en
puissance et en carburant. Complété par
un semoir PÖTTINGER, l'ensemble devient
un combiné de semis très économique
Nouveau
FOX 300
FOX – Combinés compacts avec dents vibrantes ou disques
La conception compacte représente un critère important de cette nouvelle génération de combinés compacts FOX. Avec ses nouvelles
combinaisons de semis, vous pouvez également atteindre des vitesses de travail élevées. Les dents vibrantes garantissent un
émiettement fin sur des terres légères ou sableuses. S'il y a des résidus végétaux à enfouir, les disques correspondront à vos besoins.
Largeur de travail
Largeur de transport
Nbr dents/disques
Ecartement entre
dents/disques
Profondeur de
travail
Puissance à partir
55 kW / 75 PS
FOX 300
NOUVEAU
3,0 m
3,0 m
19
15,5 cm
3 – 12 cm
FOX 300 D
NOUVEAU
3,0 m
3,0 m
22
13 cm
3 – 8 cm
55 kW / 75 PS
Données sont sans engagement
AU
VE
U
O
N
Peu tirant et économe en carburant
Lors du développement de ce nouveau combiné compact, un très grand intérêt a
été porté aux dimensions compactes et à la faible puissance requise. Cela permet le
travail avec des tracteurs plus petits pour préparer efficacement et économiquement
les lits de semence.
N
FOX à dents vibrantes
AU
VE
U
O
Le FOX 300 est équipé de dents vibrantes disposées sur deux rangées pour une
préparation affinée du lit de semence. Les dents sont réglables en trois positions
et adaptées tout particulièrement aux terres légères à moyennes avec peu de
résidus végétaux.
52
NO
E
UV
AU
AU
VE
U
O
N
FOX à disques
Sur le FOX 300 D, des disques assurent la préparation du sol. Ces disques sont montés
sur boudins en caoutchouc permettant le travail en présence de pierres. Les disques ont
un diamètre de 410 mm et sont montés sur paliers sans entretien.
AU
VE
U
O
N
Semis rapide
Avec les semoirs VITASEM, vous obtenez une combinaison de semis portée 3 points
économique. Le semoir s'adapte soit sur le packer soit au travers d'un hydrolift.
N
Attelage facile
AU
VE
U
O
Les bras d'attelage de la tête compacte sont montés en pendulaire avec 3 positions
de brochage. De plus, les 2 positions de fixation du 3ème point facilitent définitivement
l'adaption à tous types de tracteurs.
PÖTTINGER Combinés compacts
53
La vie dans le sol
Les déchaumeurs à disques TERRADISC
ont été conçus pour le déchaumage et la
préparation générale du lit de semence.
Des machines compactes pour un travail
superficiel et un mélange intensif. La
conception compacte ainsi que la position
agressive des disques assurent une bonne
pénétration et un bon enfouissement des
résidus végétaux.
Déchaumeurs à
disques compacts
TERRADISC 6001 T
TERRADISC – Déchaumeurs à disques rigides
Son mode de construction compact est la caractéristique la plus importante du déchaumeur à disques TERRADISC. Le TERRADISC
permet de sélectionner des profondeurs de travail comprises entre 3 et 12 cm. L’angle de réglage des deux rangées de disques est
similaire, réduisant ainsi fortement la traction latérale.
Largeur de travail
Disques
Dégagement sous bâti
Puissance à partir
TERRADISC 3001
3,0 m
24
580 mm
70 kW / 95 ch
TERRADISC 3501
3,5 m
28
580 mm
85 kW / 115 ch
TERRADISC 4001
4,0 m
32
580 mm
100 kW / 135 ch
Données sont sans engagement
TERRADISC 3001
TERRADISC K / T –
Déchaumeurs à disques repliables / traînés
TERRADISC K – Les déchaumeurs à disques portés repliables de 4 à 6 m de largeur de travail.
TERRADISC T – avec chariot de transport qui soulage tout d‘abord le relevage du tracteur et limite le tassement des fourrières.
Largeur de travail
Disques
Dégagement sous bâti
Puissance à partir
N
AU
VE
U
O
TERRADISC 4001 K / T
NOUVEAU
4,0 m
32
580 mm
100 kW / 135 ch
TERRADISC 5001 K / T
NOUVEAU
5,0 m
40
580 mm
125 kW / 170 ch
TERRADISC 6001 K / T
NOUVEAU
6,0 m
48
580 mm
140 kW / 190 ch
K = Attelage 3 points repliable hydrauliquement, T = traîné et repliable hydrauliquement
TERRADISC 6001 T
54
Données sont sans engagement
TECHNIQUE EN DÉTAIL
Système « Twin Arm »
ƒ Le système Twin-Arm est constitué de deux bras porte-disques montés sur une seule
bride large.
ƒ Les disques ne peuvent plus subir aucun déplacement latéral.
ƒ Les traces de roues compactées sont éclatées efficacement.
ƒ Disques surdimensionnés diamètre 58 cm.
ƒ Ecartement entre disques 12,5 cm.
ƒ La position agressive des disques assure une bonne pénétration en terre.
Sécurité « Non Stop »
ƒ Les brides sont montées sur un profilé de forte section et sur boudins en caoutchouc.
ƒ Ces boudins remplissent la fonction de sécurité non stop.
Ing. Marian Šahy, okres Levice, Slowakei
» Je possède un TERRADISC 6001 T avec une largeur de travail de 6 m. Nous utilisons
ce déchaumeur à disques pour le déchaumage classique et pour la préparation du lit de
semences. Je suis très satisfait de la machine, car elle est capable d'enfouir de grosses
quantité de matière organique comme après le tournesol ou le maïs. A l'occasion, il
m'arrive d'utiliser le TERRADISC 6001 T pour la préparation du lit de semence après
labour. J'apprécie beaucoup les déchaumeurs à disques de PÖTTINGER car le résultat
du travail répond toujours à mes attentes. «
PÖTTINGER Déchaumeurs à disques compacts
55
Nouveau
TERRADISC 6001 T
TERRADISC 4001 / 5001 / 6001 déchaumeurs à disques repliables
Mélanger intensivement
Les Déchaumeurs à disques compacts TERRADISC avec des largeurs de travail de 4 à 6 m viennent compléter la
gamme d'outils de travail superficiel PÖTTINGER. Les nouveaux bras portes-disques » Twin Arm « garantissent une
grande robustesse et un travail sans risque de bourrage. Une position agressive des disques assure la pénétration.
Système » Twin Arm «
Le nouveau système » Twin Arm « assure un travail du sol de qualité et confère une grande
robustesse à l'outil. Deux disques crénelés sont fixés sur une même bride large. Même
dans les terres lourdes, les diques conservent leur position. La disposition décalée des
disques assure un bon mélange terre-végétation.
Pénétration parfaite
Les disques surdimensionnés ont un diamètre de 58 cm. La position agressive des
disques facilite la pénétration et favorise l'enfouissement. L'écartement entre disques est
de 12,5 cm.
56
NO
E
UV
AU
TERRADISC 6001 T
AU
VE
U
O
N
Réglage de profondeur confortable
Le réglage de profondeur se fait hydrauliquement et des butées basculantes permettent
un report de charge sur les disques. Le réglage de la prodondeur du peigne se fait
simultanément.
AU
VE
U
O
N
Repliage en toute sécurité
Le repliage du déchaumeur se fait en deux moitiés et permet ainsi une position basse du
centre de gravité au transport. Cela garantit un confort de conduite et une faible hauteur
de transport.
AU
VE
U
O
N
TERRADISC T – Déchaumeurs traînés
avec chariot de transport
Le timon est équipé d'une barre oscillante Cat 2 et 3 pour un attelage au relevage du
tracteur. L'essieu large garantit un transport sur route en toute sécurité. Au travail, le
chariot de transport bascule vers l'avant. Les disques bénéficient ainsi d'un report de
charge, améliorant du même coup leur pénétration, même sur terres lourdes. Sur la
fourrière, le rouleau porte l'ensemble du TERRADISC T.
Largeur de travail
Largeur de transport
Disques
Dégagement
sous bâti
Ecartement entre
disques
Puissance à partir
TERRADISC 4001 K / T
NOUVEAU
4,0 m
2,8 m
32
580 mm
125 mm
100 kW / 135 ch
TERRADISC 5001 K / T
NOUVEAU
5,0 m
2,8 m
40
580 mm
125 mm
125 kW / 170 ch
TERRADISC 6001 K / T
NOUVEAU
6,0 m
2,8 m
48
580 mm
125 mm
140 kW / 190 ch
Données sont sans engagement
PÖTTINGER Déchaumeurs à disques compacts
57
Nouveau
TERRADISC 3001 multiline
TERRADISC 3001 multiline / TERRADISC 4001 multiline –
Déchaumeurs à disques compacts
Elargissez vos domaines
d'utilisation
Le » Multiline « permet d'élargir les plages d'utilisation des outils PÖTTINGER en combinant les déchaumeurs à disques
compacts PÖTTINGER avec les semoirs intégrés PÖTTINGER. Il en résulte un outil de semis universel performant et
économique avec une très grande flexibilité d'utilisation.
AU
VE
U
O
N
Economique
La combinaison d'un déchaumeur à disques compact PÖTTINGER avec un semoir
intégré PÖTTINGER donne naissance à un outil de semis universel performant, polyvalent
et particulièrement économique. La transformation en un outil traîné permet d'augmenter
l'éfficacité.
N
Polyvalent
AU
VE
U
O
Le semoir intégré PÖTTINGER se fixe sur le rouleau et est facilement démontable. Ainsi,
vous pouvez à tout moment travailler en solo avec le déchameur à disques traîné. Cela
rend le TERRADISC Multiline particulièrement performant et polyvalent.
58
NO
E
UV
AU
TERRADISC 3001 multiline
AU
VE
U
O
N
Outil traîné
Le TERRADISC Multiline est un outil traîné muni d'un timon avec attelage en cat. II
aux bras de relevage du tracteur. Il en résulte un délestage minimal de l'essieu avant
du tracteur, permettant ainsi de travailler avec des tracteurs plus petits tout en restant
performant. Au relèvement sur les fourrières et pour le transport sur route, l'outil se repose
sur le rouleau profilé caoutchouc. Cela assure un transport confortable, avec un grand
dégagement et un minimum de tassement des fourrières.
AU
VE
U
O
N
Le sillon
L'écartement entre les anneaux du rouleau est de 12,5 cm s'alignant parfaitement avec
les socs du semoir 24 rangs PÖTTINGER. La semence est déposée précisément dans
le sillon laissé par le rouleau. De plus, le poids repose intégralement sur le rouleau et
préserve ainsi les sols au travail et lors de manoeuvres sur les fourrières.
Largeur de travail
Largeur de
transport
Disques
Dégagement
sous bâti
Encartement
ente disques
Puissance à partir
TERRADISC 3001 multiline
NOUVEAU
3,0 m
3,0 m
24
580 mm
125 mm
70 kW / 95 ch
TERRADISC 4001 multiline
NOUVEAU
4,0 m
4,0 m
32
580 mm
125 mm
100 kW / 135 ch
Données sont sans engagement
PÖTTINGER Déchaumeurs à disques compacts
59
Herses rotatives
Préparer le sol
Très bon émiettement et mélange parfait caractérisent parfaitement les herses
rotatives PÖTTINGER. Complété par un
semoir PÖTTINGER, vous obtenez une
combinaison économique pour un semis
de qualité.
LION 6000
LION – Herses rotatives
Les paliers sont soudés dans le caisson puis usinés dans des centres d‘usinage CNC. Ceci garantit une équidistance parfaite entre
les rotors pour une longévité maximale et un travail silencieux. Les pièces forgées puis traitées dans le nouveau centre de traitement
PÖTTINGER garantissent la sécurité pour de nombreuses années. Paliers robustes, formes optimisées des pièces d‘usure et aciers
trempés à coeur caractérisent les herses rotatives LION.
Largeur de travail
Touples
Dents
Puissance maxi
Herses rotatives, modèle standard Série mi-lourde
LION 252
2,50 m
8
18 x 320 mm
132 kW / 180 ch
LION 302
3,00 m
10
18 x 320 mm
132 kW / 180 ch
LION 302.12
3,00 m
12
15 x 300 mm
132 kW / 180 ch
LION 402
4,00 m
14
18 x 320 mm
132 kW / 180 ch
Données sont sans engagement
LION 302.12
Largeur de travail
Touples
Dents
Puissance maxi
Herses rotatives, modèle Série mi-lourde
LION 3002
3,00 m
10
18 x 320 mm
184 kW / 250 ch
LION 4002
4,00 m
14
18 x 320 mm
184 kW / 250 ch
Données sont sans engagement
LION 3002
Largeur de travail
Touples
Dents
Puissance maxi
Herses rotatives, modèle Série mi-lourde
LION 5000
5,00 m
16
18 x 320 mm
199 kW / 270 ch
LION 6000
6,00 m
20
18 x 320 mm
199 kW / 270 ch
Données sont sans engagement
LION 6000
60
TECHNIQUE EN DÉTAIL
L’entraînement rotatif
ƒ Le renfort intermédiaire à l’intérieur du caisson accentue la rigidité de l’ensemble
ƒ Le roulement inférieur est proche du porte-dent – les efforts et l’usure sont
considérablement réduits
ƒ Puissants roulements, de gros diamètre, à galets coniques, montés dans des
paliers massifs monoblocs
ƒ Pas de coincement de pierres
Porte-dent intégré
1
ƒ Pas d‘enroulement de végétation
ƒ Pas de coincement de pierres
ƒ Dents divisées de 18 mm d‘épaisseur
2
ƒ Echange rapide « quick-fix » en option
ƒ Broches et goupilles sont protégées
évitant tout risque de perte.
3
4
Gamme de rouleaux très étendue
5
Diamètre
La situation du terrain
420 / 540 mm
pour terres sèches et non collantes
Rouleau packer (2)
420 / 500 / 550 mm
pour tous types de terres
Rouleau cracker (3)
525 mm
pour terres lourdes et limoneuses,
Rouleau profilé (4)
550 mm
pour résidus végétaux et pierres
Rouleau profilé caoutchouc (5)
590 mm
pour terres très légères
500 mm
utilisation universelle
Rouleau cage (1)
Rouleau prisme (6)
NOUVEAU
6
Données sont sans engagemen
PÖTTINGER Herses rotatives
61
Meilleur semis – meilleure
récolte
Les semoirs PÖTTINGER se distinguent
par leur fonctionnalité exemplaire, leur
sécurité d’utilisation et leur performance.
Distribution unique, dépose précise de la
semence et confort d’utilisation constituent
les principales caractéristiques.
VITASEM 302 ADD
LION 3002 / VITASEM 302 ADD
VITASEM – Semoirs mécaniques portés
Les semoirs mécaniques portés VITASEM peuvent être utilisés soit en solo, soit en combinaison avec un outil de travail du sol. La
trémie est placée près de l’attelage. Ainsi, le centre de gravité est toujours en position très avancée et soulage le relevage hydraulique
du tracteur.
Largeurs de travail
Trémie
Rangs
Écartements entre les
rangs
VITASEM 252 classic
2,50 m
360 l
21
11,9 cm
VITASEM 252
2,50 m
480 l
21
11,9 cm
VITASEM 302 classic
3,00 m
450 l
25
11,9 cm
VITASEM 302
3,00 m
600 l / 1000 l
25 / 21
11,9 / 14,3 cm
VITASEM 402
4,00 m
850 l / 1400 l
33 / 27
VITASEM 302
11,9 / 14,3 cm
Données sans engagement
VITASEM A – Semoirs mécaniques intégrés
Les semoirs intégrés VITASEM A se montent et se démontent facilement et rapidement sur l'outil de travail du sol. Au travail, le semoir
s’appuie directement sur le rouleau. La herse rotative reste ainsi entièrement libre et mobile. En option, un vérin de relevage hydraulique
fait pivoter le semoir au-dessus de l’outil de travail du sol. Le centre de gravité s'en retrouve déplacé vers le tracteur
Largeurs de travail
VITASEM 402 A
62
Trémie
Rangs
Écartements entre les
rangs
VITASEM 252 A
2,50 m
480 l
20
12,5 cm
VITASEM 302 A
3,00 m
600 l / 1000 l
24 / 20
12,5 / 15 cm
VITASEM 302 ADD
3,00 m
600 l / 1000 l
24
12,5 cm
VITASEM 402 A
4,00 m
850 l / 1400 l
32
12,5 cm
VITASEM 402 ADD
4,00 m
850 l / 1400 l
32
12,5 cm
Données sans engagement
Semoirs mécaniques
TECHNIQUE EN DETAIL
Une technique de semis unique sur les semoirs mécaniques
"Distribution par le haut". Pour le colza, le sens de rotation de l’arbre de distribution
est inversé par simple permutation de deux bagues. De petites cavités situées dans
le dos des ergots prennent une graine à la fois pour la déposer par le dessus dans les
entonnoirs des tubes de semis.
Principe : du semis monograine.
Distribution multi-fonction
ƒ Distribution polyvalente pour des débits de 0,5 à 450 kg/ha
ƒ Roue à 3 rangées d‘ergots décalées
ƒ 1 roue à ergots à faible débit, séparée par un rebord
ƒ 2 trappes de fermeture pour un passage rapide d‘un débit normal au débit très
faible. Pas besoin de carters de réduction
Un écoulement précis, jusqu’à la dernière graine
ƒ Les carters de distribution en forme d’entonnoir permettent un écoulement précis vers
les roues doseuses
ƒ Alimentation uniforme, même sur les terrains en pente
Variateur à bain d’huile
Un variateur de vitesse à bain d'huile entraîne de manière régulière la roue distributrice.
Même à régime d'entraînement faible, la semence est libérée régulièrement.
PÖTTINGER Semoirs mécaniques
63
VITASEM 402
VITASEM 302
TECHNIQUE EN DETAIL
Soc monodisque réputé
ƒ Soc équipé d'un disque concave, diamètre 320 mm et monté sur roulements à double
rangée de billes munis de joints spéciaux
ƒ Le décrottoir rotatif est réglable et disposé à l'arrière. Grand dégagement latéral facilitant
le passage des grosses mottes.
ƒ Elément de semis avec socs en fonte résistants à l'usure.
Socs doubles-disques Dual-Disc
ƒ Semoirs intégrés avec socs doubles-disques Dual-Disc
ƒ Tous les socs sont guidés en profondeur par une roue plombeuse de diamètre 330 mm
ƒ Le pas entre rangs de 250 mm avec un grand dégagement pour un flux de matière sans
encombre, même en présence importante de résidus végétaux.
Confort avec le COMPASS CONTROL
ƒ Jalonnage électronique
ƒ Assistance au réglage de débit
ƒ Compteur d‘hectares et indicateur de vitesse d‘avancement
ƒ En option : Contrôle de l'arbre de ditribution et du niveau minimal de semence
64
NO
E
UV
AU
VITASEM 302 A
ADD
Nouveau jalonnage
pour VITASEM et VITASEM A
Leurs avantages
La commande du jalonnage se fait par le terminal Compass. Il suffit de saisir la
largeur de traîtement et la cadence de jalonnage se calcule automatiquement.
Fiabilité du jalonnage
ƒ Un moteur électrique commande de
Un moteur électrique bloque au travers d'un levier les roues distributrices concernées.
manière centralisée tous les rangs
Jusqu'à trois rangs par coté peuvent être bloqués.
jalonnés
Un jalonnage asymétrique et des rythmes spéciaux sont également possibles.
ƒ Le levier de commande vient bloquer
jusqu'à trois rangs par coté
ƒ Des rangs supplémentaires peuvent
facilement et rapidement être jalonnés
VITASEM A: Capteur sur la roue à crampons, sur le variateur ou sur l'inverseur des
traceurs.
VITASEM: Capteur sur le variateur ou sur l'inverseur des traceurs.
ƒ Adaptation facile à différentes voies de
tracteurs
ƒ Capteurs pour un contrôle fiable du
jalonnage
ƒ Indicateur optique
ƒ Confortable et fiable
Confort maximal
ƒ Réglage de débit par simple pression
ƒ Modulation électrique du dosage
(nécessite Power Control)
ƒ Contrôle du niveau de semence et de
Jalonnage
Entraînement électrique de la distribution
l'arbre de distribution
ƒ Radar de vitesse – pas de roue à ailettes
Entraînement électrique de la
distribution
Il est proposé en option un entraînement électrique de la distribution, géré par
un signal de vitesse et le POWER CONTROL.
ƒ Pas de roue à ailettes
ƒ Réglage de débit par simple pression sur un bouton
PÖTTINGER Semoirs mécaniques
65
Semis précis – Rendements élevés
Les semoirs PÖTTINGER se distinguent
par leur grande fonctionalité, sécurité
d'utilisation et performance. Principes de
distribution uniques, dépose de semence
régulière et confort d'utilisation les caractérisent parfaitement.
Nouveau
AEROSEM
AEROSEM
30023002
ADDADD
AEROSEM – Semoirs pneumatiques intégrés
Le concept unique des nouveaux semoirs pneumatiques AEROSEM de Pöttinger permet à la fois le semis de céréales et le semis
monograine du maïs. Avec le PRECISION COMBI SEEDING (PCS), nous avons intégré le semis de précision monograine dans un semoir
pneumatique à céréales. La distribution précise et universelle et les éléments de semis performants garantissent une dépose précise de la
semence.
Largeurs de travail
Écartements entre les
rangs
Terrage par disque
Puissances requises
Nouveau
AEROSEM 3002
NOUVEAU
3m
15 / 12,5 cm
jusqu'à 25 kg
81 kW / 110 ch
AEROSEM 3002 ADD
NOUVEAU
3m
15 / 12,5 cm
jusqu'à 50 kg
103 kW / 140 ch
AEROSEM 4002 A
NOUVEAU
4m
15 / 12,5 cm
jusqu'à 25 kg
103 kW / 140 ch
AEROSEM 4002 ADD
NOUVEAU
4m
15 / 12,5 cm
jusqu'à 50 kg
140 kW / 190 ch
Données sans engagement
AU
VE
U
O
N
Tête de répartition unique
Les graines sont mélangées avec le flux d'air au sein du tube assentionnel vers la tête de
répartition. La conception de la tête garantit une répartition précise de la semence vers les
rangs de semis.
ƒ Entraînement mécanique de la distribution (standard)
ƒ Entraînement électrique de la distribution et tête de répartition IDS (option)
AU
VE
U
O
N
Grande trémie
66
ƒ Grande trémie de 1250 l.
ƒ Rehausse de trémie offrant 600 L supplémentaires (option)
NO
E
UV
AU
Semoirs
pneumatiques
Ì
Ì
Ì
Ì
Ì
intelligent distribution system
Intelligent Distribution System
AU
VE
U
O
N
Une polyvalence rentable
Le nouveau dispositif IDS commande toutes les sorties par une communication BUS.
Il donne accès à de toutes nouvelles possibilités de gestion des rangs de semis et du
jalonnage. Combiné avec le POWER CONTROL ou l'ISOBUS du tracteur et l'entraînement
électrique de la distribution, la liberté de travail ne connait plus aucune limite. La solution
pour les professionnels de la culture.
Sélection au choix des :
ƒ Écartements entre les rangs
ƒ Cadences de jalonnage
ƒ Voies
ƒ Cadences de jalonnage spéciales
ƒ Double jalonnage
ƒ Coupure demi-semoir coté gauche ou droit
N
U
O
6 % d'économie de semence
AU
VE
IDS commande une réduction automatique du débit lors du jalonnage ou de la coupure
du demi-semoir. La semence des rangs fermés retombe au travers d'un entonnoir dans le
tube assentionnel.
ƒ Nombre de graines par rang totalement constant
ƒ Levée régulière
ƒ Economie de semence jusqu'à 6 %
Semoirs pneumatiques PÖTTINGER
67
Nouveau
Precision Combi Seeding (PCS)
Semis monograine de précision
O
N
Un semoir pour 4 utilisations
AU
VE
U
ƒ Céréales
ƒ Maïs, tournesol sans engrais
ƒ Maïs avec engrais
ƒ Maïs avec couvert végétal
Vos avantages en un coup d'oeil :
ƒ Réduction de l'investissement grâce à la combinaison d'un semis
classique et monograine.
ƒ Utilisation plus intense du semoir
AU
VE
U
O
N
ƒ Economie de l'achat d'un semoir monograine pur
ƒ Indépendance par rapport à l'entrepreneur
ƒ Réduction des frais de fonctionnement fixes à l'hectare.
ƒ Elargissement des possibilités d'utilisation – Polyvalence maximale
Distribution monograine précise
Plusieurs distributions monograines sont disposées sous les extensions de trémie. Les
distributions entraînées hydrauliquement assurent une individualisation mécanique et
précise des graines. Elles sont libérées au niveau de l'injecteur spécialement mis au
point. Le flux d'air transporte la graine vers le soc.
ƒ Réglage facile du nombre de grains par m2
ƒ Représentation précise de la répartition des graines sur le rang
68
NO
E
UV
AU
AEROSEM 3002 ADD
AU
VE
U
O
N
Transport pneumatique de la graine
Un clapet divise le flux d'air vers la distribution standard et vers le PCS. Le dispositif
de surpression recueille au niveau d'un injecteur les graines individuellement
libérées par l'élévateur à grains pour les transporter vers le soc de semis.
Un capteur optique contrôle le transport de la graine et informe le conducteur sur la
précision de la répartition des graines sur le rang.
AU
VE
U
O
N
Dépose de graine parfaite
Le DUAL-DISC avec soc intégré forme un sillon parfait et précis. Une roulette d'appui
réceptionne la graine et la plaque dans le sillon. Le rappui et le contrôle de profondeur sont
réalisés par la roue plombeuse. La profondeur de semis se régle de manière centralisée.
ƒ Pas de hauteur de chute
ƒ Dépose précise de la graine
ƒ Pas de rebond de la graine dans ou hors du sillon
ƒ Rappui optimal du sol
ƒ Levée régulière de la semence
U
O
N
Une tremie pour toutes les utilisations
AU
VE
Pour le semis monograine avec le PCS et l'incorporation simultanée d'engrais, la trémie
peut être divisée facilement. Par simple desserrage de vis papillon, des parois mobiles
peuvent être déplacées rapidement et sans outillage.
La trémie offre dans ce cas une capacité de 400 litres pour la semence (2x200 l) et 800 l
pour l'engrais ou la culture dérobée.
Semoirs pneumatiques PÖTTINGER
69
Semer à grande vitesse
Le concept de semoir universel
TERRASEM de PÖTTINGER allie la préparation d'un lit de semence, son rappuyage
et le semis dans une seule machine. Le
déchaumeur à disques performant, le rouleau à pneus unique ainsi que la rampe de
semis exceptionnelle assurent un résultat
optimal.
Semoirs universels
TERRASEM C6
TERRASEM R – Version rigide
La préparation du sol est réalisée par la double rangée de disques déchaumeurs. Ces disques sont fixés sur un châssis robuste en acier
SG50. 4 boudins caoutchouc assurent une sécurité non stop et sans entretien sur chaque disque.
Largeur de travail
Trémie
Rangs
Entre-rang
TERRASEM R3
3,00 m
3000 l, 3950 l
24
12,5 cm
TERRASEM R4
4,00 m
3000 l, 3950 l
32
12,5 cm
Données sont sans engagement
TERRASEM R3
TERRASEM C – Version repliable
Le montage à 3 éléments indépendants assure un suivi du sol exemplaire. Les extensions repliables comprenant les disques
déchaumeurs, le rouleau à pneus et la rampe de semis suivent les contours du terrain vers le haut mais aussi vers le bas. La fixation de la
rampe de semis sur le rouleau au travers d‘un attelage 3 points spécial permet à la rampe de s‘adapter au terrain également dans le sens
de l‘avancement. Des roues plombeuses larges guident les disques de semis pour garantir une profondeur de semis constante.
Largeur de travail
Trémie
Rangs
Entre-rang
TERRASEM C4
4,00 m
3000 l, 3950 l
32
12,5 cm
TERRASEM C6
6,00 m
3000 l, 3950 l
48
12,5 cm
TERRASEM C8
8,00 m
4000 l, 5100 l
64
12,5 cm
TERRASEM C9
9,00 m
4000 l, 5100 l
72
12,5 cm
Données sont sans engagement
TERRASEM C6
70
Le semoir universel de PÖTTINGER avec fertiliseur
L’utilisation d’un incorporateur d’engrais permet en même temps que le semis, l’apport de micro et macroéléments nutritifs, permettant la
mise en place de conditions de levées optimales pour utiliser au maximum la capacité germinative de la graine.
Tréme
Rangs
Entre-rang
TERRASEM R3 fertilizer
3,00 m
4000 l
24 + 12
12,5 cm
TERRASEM C4 fertilizer
4,00 m
4000 l
32 + 16
12,5 cm
6,00 m
4000 l
48 + 24
12,5 cm
8,00 m
4000 l
64 + 32
AU
VE
U
O
N
Largeur de travail
TERRASEM C6 fertilizer
TERRASEM C8 fertilizer
NOUVEAU
12,5 cm
Données sont sans engagement
TERRASEM C8 fertilizer
Herve Robert, Dordogne, France
« Mon choix s’est dirigé vers le TERRASEM C4 ARTIS PLUS PÖTTINGER car je possède,
depuis 4 ans, un TERRASEM 3000 qui m’a donné entière satisfaction. Aujourd’hui je
fais plus de 300 hectares avec cet outil. Le TERRASEM C4 ARTIS PLUS m’apporte les
avantages supplémentaires suivants : des disques de préparation du sol encore plus
agressifs, une grande précision du travail grâce au radar, et une plus grande capacité
de trémie (3 000 litres). De plus, sur la route, le TERRASEM C4 est très stable grâce aux
gros pneus et reste très peu encombrant (moins de 3 m) puisque les traceurs sont repliés
vers l’arrière. »
PÖTTINGER Semoirs universels
71
TERRASEM C6
TERRASEM R3
TECHNIQUE EN DÉTAIL
Distribution – précision maximale
ƒ L‘entraînement de la distribution se fait électriquement avec gestion par le radar ou par
le tracteur à travers ISOBUS
ƒ Réglage du débit en continu et démarrage anticipé en sortie de fourrière
ƒ Réglage facile du débit avec le sac spécial et contrôle par capteur de la position de la
trappe.
ƒ Trappe coulissante pour une vidange facile de la trémie
Rouleau combiné à pneus pour terrage et transport
ƒ Le rouleau est muni de roues larges couvrant 4 disques de semis chacun
ƒ En bout de champ, toutes les roues portent la machine et évitent ainsi un tassement
excessif
ƒ Le châssis reste toujours à la même hauteur, seuls les disques déchaumeurs et la
rampe de semis se relèvent
ƒ Au transport sur route, la machine est portée par 2 paires de roues alors que les 2 roues
intérieures se relèvent pour garantir une bonne tenue dans les chemins
La rampe de semis est équipée de doubles disques
ƒ Tous les disques sont guidés en profondeur par une roue plombeuse pour garantir une
profondeur de semis précise
ƒ Le réglage de la profondeur est centralisé et le terrage se règle hydrauliquement de 40 à
120 kg / disque
ƒ Les disques de semis sont montés sur boudins caoutchouc et toute la rampe de semis
est sans entretien
Suivi des contours
ƒ Liaison par parallélogramme entre le packer et la rampe de semis.
ƒ Adaptation au sol parfaite grâce au guidage par le packer et à la pression de la rampe
de semis réglable.
ƒ Les disques de semis avants et arrières sont montés sur des bras de même longueur
pour une pression au sol uniforme.
72
NO
E
UV
AU
TERRASEM C8 fertilizer
TERRASEM C8 fertilizer –
Le semoir universel avec fertiliseur
Vos avantages
Trémie divisée en 2
ƒ Trémie divisée en 2 par une paroi mobile
(semence/engrais) – Répartition 40 : 60,
50 : 50 ou 60 : 40
ƒ 2 distributions
Incorporateur
Disques incorporateurs
Socs Précis-Dual-Disc
ƒ Préparation du lit de semence
ƒ Incorporation d‘engrais – entre les 2
rangs de semis à profondeur ≥ 8 cm
PÖTTINGER étend son offre en semoirs universels TERRASEM avec une
ƒ Profondeur d'incorporation variable
nouveauté supplémentaire : un incorporateur d’engrais. L’utilisation d’un
ƒ Socs Précis-Dual-Disc montés sur
incorporateur d’engrais permet en même temps que le semis, l’apport de micro
boudins caoutchouc pour une sécurité
et macroéléments nutritifs, permettant la mise en place de conditions de levées
non stop
optimales pour utiliser au maximum la capacité germinative de la graine.
ƒ Commande et contrôle de
l'incorporateur et du semis par un seul
Le principe d’incorporation par socs Précis-Dual-Disc permet la dépose précise de
terminal
l’engrais, de suite après la préparation du sol par les disques avant, entre deux lignes de
ƒ Distribution en acier V4A
semis. La profondeur de dépose est par conséquent réglable et le rappui est réalisé par le
packer à pneus, suivi par le semis de la graine. Le Précis-Dual-Disc dépose précisément
Doubles disques Dual-Disc
l’engrais à proximité de la graine et ainsi de la future racine. Cela permet non seulement
ƒ Disque droit avec roulement sans
d’économiser de l’engrais et de réduire les apports improductifs, mais aussi de favoriser le
entretien
développement racinaire et à plus long terme, des rendements élevés.
ƒ 380 mm de diamètre
ƒ 25 cm d‘interligne
ƒ Jusqu‘à 80 kg de pression
ƒ Grand dégagement latéral
ƒ Pas de bouleversement du flux de terre
ƒ Remplacement simple des disques
PÖTTINGER Semoirs universels
73
LION 4002 / VITASEM 402 A
JUMBO 6610 D
Confort de commande de classe extra
Les terminaux de commande représentent une aide efficace et confortable pour le
conducteur du tracteur et permettent un travail efficace et sûr. Grâce à la nouvelle
génération de terminaux de PÖTTINGER, l'agriculteur maîtrise tout, même après de
longues journées de travail. Lors de la mise au point de ces nouveaux terminaux de
commande, le focus a été pointé sur le confort d'utilisation, l'ergonomie et l'automatisation
des fonctions individuelles. Une palette optimale de terminaux, commançant par une
présélection électronique et allant jusqu'au terminal ISOBUS en est le résultat et permet
d'offrir une solution adaptée à chaque besoin.
Robuste et rétro-éclairé – prêt à travailler jour et nuit.
ƒ Carter robuste en plastique rigide entouré d'une enveloppe souple.
ƒ Tous les terminaux sont munis d'un écran éclairé.
Ecran et touches rétro-éclairées
sur tous les terminaux
ƒ Touches en relief et rétro-éclairées pour une visibilité nocturne idéale.
SELECT CONTROL / COMPASS CONTROL
La présélection SELECT CONTROL a été complètement modifiée. Ce terminal robuste est
muni d'un écran graphique éclairé et de touches rétro-éclairées, facilitant le travail de nuit.
Toutes les fonctions de la machine sont présélectionnées sur le SELECT CONTROL, puis
commandées par le distributeur hydraulique du tracteur. Fini les tractions sur cordelettes.
Un compteur horaire intelligent permet un contrôle précis des performances à chaque
utilisation. Le SELECT CONTROL assure également le contrôle de l'état de la machine,
prévient les pannes et évite des dégats importants.
Le nouveau terminal COMPASS CONTROL a été développé pour les semoirs VITASEM.
Les fonctions suivantes sont commandées facilement et confortablement par ce terminal :
Select Control
jalonnage électronique, aide au réglage de débit, compteur d'hectares et indicateur de
vitesse.
Compass Control
SELECT CONTROL facilite le travail avec les :
ƒ NOVACAT X8
ƒ EUROBOSS
ƒ TOP 852 C s-line (option)
ƒ VITASEM (Compass Control)
ƒ TOP 972 C s-line (option)
74
TOP 1252 C s-line
DIRECT CONTROL
Le terminal DIRECT CONTROL a été spécialement développé pour la gamme très large
de remorques PÖTTINGER. Toutes les fonctions sont sélectionnées et commandées
directement, sans changement de menu entre le chargement et le déchargement. L'écran
graphique et l'éclairage des touches sont réglables.
ƒ Eclairage de caisse et projecteur de travail directement sélectionnable depuis le boîtier
ƒ Indicateur de fin de chargement avec compteur de remorques
ƒ Commande arrière du fond mouvant (en option)
ƒ Moteur 2 vitesses directement sélectionnable depuis le boîtier
ƒ Blocage de l’essieu suiveur directement depuis le boîtier
DIRECT CONTROL facilite le travail avec les :
Direct Control
ƒ EUROBOSS (option)
ƒ PRIMO / FARO / EUROPROFI
POWER CONTROL
Le terminal POWER CONTROL, compatible ISOBUS, bénéficie d'un écran graphique
et 4 touches programmables. En tout ce sont 23 touches qui offrent un confort de
travail maximal avec les machines PÖTTINGER. Toutes les fonctions sont commandées
directement. Un dispositif de diagnostique permet de rechercher rapidement et facilement
l'origine d'une panne éventuelle.
Si les machines sont utilisées en entreprise, l'enregistrement de données devient encore
plus important. PÖTTINGER propose avec le POWER CONTROL en plus d'un compteur
d'heures, également un compteur d'hectares.
POWER CONTROL facilite le travail avec les :
ƒ NOVACAT X8 collector
ƒ NOVACAT X8
doseurs (en option sur les remorques
ƒ NOVACAT V10
sans rouleaux)
ƒ TOP 1252 C s-line (option)
Power Control
ƒ Toutes les remorques avec rouleaux
ƒ TERRASEM (ARTIS / ARTIS plus)
ƒ TORRO / JUMBO / JUMBO combiline
PÖTTINGER Terminaux de commande
75
Nous sommes là où vous vous trouvez.
Nous mettons à la disposition de nos clients un réseau mondial de partenaires commerciaux et
de services après-vente. Cette proximité géographique garantit un approvisionnement rapide
des pièces de rechange et permet une reprise optimale de la production ainsi qu'un réglage
personnalisé des machines.
La performance de notre service :
ƒ Commande Online des pièces 24h/24.
ƒ Disponibilité des pièces détachées à long terme.
ƒ Compétence grâce aux formations régulières – Personnel qualifié.
ƒ et plus encore...
Renseignez-vous auprès de votre partenaire PÖTTINGER ou sur www.poettinger.at
Alois PÖTTINGER
Maschinenfabrik GmbH
Industriegelände 1
4710 Grieskirchen
Autriche
Tél. +43 7248 600-0
Fax +43 7248 600-2511
[email protected]
www.poettinger.at
PÖTTINGER France S.a.r.l.
129b, la Chapelle
68650 Le Bonhomme
France
Tél. +33 389 472830
Fax +33 389 472839
[email protected]
www.poettinger.fr
POETTINGER Canada Inc.
650, Route 112
St-Cesaire, PQ J0L 1T0
Canada
Tél. +1 450 469 5594
Fax +1 866 417 1683
[email protected]
www.poettinger.ca
PÖTTINGER Belgium s.p.r.l.
Avenue Adolphe Lacomblé 69-71
1030 Bruxelles
Belgique
Tél. +32 2 894 41 61
[email protected]
www.poettinger.be
Magazine fr 1013
Votre partenaire PÖTTINGER :

Documents pareils