michel côté - VIA Rail Canada
Transcription
michel côté - VIA Rail Canada
Photo: Jean-Guy Thibodeau GUIDED TOUR VISITE GUIDÉE Photo: Tourisme Cantons-de-l'Est By | Par Carole Schinck Photo: Stéphane Lemire ABBAYE SAINT-BENOÎT-DU-LAC , LAC MEMPHRÉMAGOG Les Cantons-de-l'Est de MICHEL CÔTÉ 1 LES GRANDES FOURCHES TRAIL | PISTE DES GRANDES FOURCHES MICHEL CÔTÉ’s EasternTownships MICHEL CÔTÉ IS AN ACCOMPLISHED ACTOR, equally adept at drama and comedy. His latest standout role: Gervais Beaulieu, the father in the hit movie C.R.A.Z.Y He was born in Alma, in Quebec’s Lac Saint-Jean region, but he’s chosen the province’s Eastern Townships as the place to find peace and quiet between movie shoots and stage appearances. “In 1975, I was working in the theatre in Sherbrooke, and not far away I found an abandoned 150-year-old fieldstone house. The next year, my wife [the excellent actress Véronique Le Flaguais] and I bought the house, which we’d fallen in love with. And we’re still there.” So it was more by chance than by choice that Michel made his second home in this bucolic landscape of picturesque rolling hills, farms, and villages far from urban mayhem. He and Véronique live there happily in tune with the seasons; their 27- and 23-year old sons have struck out on their own. “We like to go cycling on the bike paths (photo 1) leading to North Hatley via Lennoxville, as well as at Mont Orford. But we especially like to cycle the small backroads between Stoke, Saint-Camille, Wotton and Saint-Georges-de-Windsor. We leave our car with a farmer and go for long rides. We listen to the cicadas, we have a picnic by the side of the road. It’s wonderful! In the fall, the landscapes are really magnificent.” Among his favourite outdoor spots is Mont Ham, “a superb peak, with a lot less traffic than Mont Mégantic.” The mountain, which is 718 metres high, boasts 18 kilometres of hiking trails. When winter comes, the couple love to go crosscountry skiing in the wild spaces that start at their front door, go skating on the property’s artificial pond, and enjoy downhill skiing at Mont Orford (photo 2). Cooking and entertaining are some of the simple pleasures treasured by the actor and actress. Thanks to their local explorations, they’ve discovered the delicious artisanal products made at Ferme Lune de miel (photo 4). “It’s a family business that makes, among other things, great creamed honey that’s perfect on toast...and they also have an interpretive centre about bees.” Michel likes to buy meat from 60 DESTINATIONS COMÉDIEN CHEVRONNÉ, AUSSI INSPIRÉ dans le drame que dans la comédie, Michel Côté brille dans le rôle de Gervais Beaulieu, le père de famille du populaire film C.R.A.Z.Y. Il a beau être né à Alma, dans la région québécoise du LacSaint-Jean, Michel Côté a élu les Cantons-de-l’Est pour refuge, entre les tournages et la frénésie des planches. « En 1975, j’ai découvert, dans les environs de Sherbrooke où je jouais au théâtre, une maison en pierres des champs abandonnée, vieille de 150 ans. L’année suivante, ma femme et moi [l’excellente comédienne Véronique Le Flaguais] faisions l’acquisition de ce coup de cœur. Nous y sommes toujours. » C’est donc par hasard puis par choix que Michel Côté a adopté pour sa résidence secondaire cet arrière-pays de vallons verdoyants, de fermes et de villages pittoresques, loin du bruit et de la fureur. Là, Véronique et lui vivent en amoureux au rythme des saisons, leurs fils de 27 et 23 ans ayant quitté le nid familial. « Nous aimons rouler à vélo sur les pistes cyclables (photo 1) menant à North Hatley en passant par Lennoxville, et aussi sur celles du mont Orford. Mais surtout dans les petits rangs entre Stoke, Saint-Camille, Wotton et Saint-Georges-deWindsor. Nous laissons la voiture chez un fermier, et nous entreprenons de grandes virées. On entend les cigales, on pique-nique au bord du chemin. C’est extraordinaire ! L’automne, les paysages sont magnifiques. » Dans son palmarès plein air, Michel Côté cite en outre le mont Ham, « un piton superbe, beaucoup moins fréquenté que le mont Mégantic ». Culminant à 713 m, la montagne abrite 18 km de sentiers de randonnée. La saison froide venue, le couple parcourt en ski de fond la nature qui s’épanouit autour de sa maison, patine sur son petit lac artificiel. Et dévale les pistes de ski alpin du mont Orford (photo 2). Cuisiner et recevoir font partie des bonheurs simples que cultivent le comédien et sa femme. Au détour de leurs escapades, ils ont découvert les savoureux produits artisanaux de la Ferme Lune de miel (photo 4). « Cette entreprise familiale fait entre autres un très bon miel baratté, qui s’étale bien sur les rôties… C’est aussi un centre d’interprétation de l’abeille. » Sa Photo: Ski Mont Orford 2 MICHEL CÔTÉ’S FAVOURITE HAUNTS LE CARNET D'ADRESSES DE MICHEL CÔTÉ Restaurant L’Expresso 1691, chemin de la Rivière-aux-Cerises Magog (819) 843-7320 Bicycle trails | Pistes cyclables Les Grandes Fourches trail network: between Sherbrooke and Magog (34 km) La Montagnarde: between Magog and Stukely-Sud (55 km) Restaurant Da Toni 15, rue Belvédère Nord Sherbrooke (819) 346-8441 www.datoni.com Réseau cyclable Les Grandes Fourches : entre Sherbrooke et Magog (34 km) La Montagnarde : entre Magog et Stukely-Sud (55 km) www.routeverte.com Mont Ham 103, route 257 Saint-Joseph-de-Ham-Sud (819) 828-3608 www.montham.qc.ca Léandre Proulx, an affable butcher from the town of Stoke who’s also a painter on the side. “His Townships landscapes shimmer with colour.” Although he’s a bit of a homebody, Michel still likes to dine out occasionally. Two of his favourite spots are L’Expresso, in Magog Township, serving Italian-style dishes, and Da Toni (photo 3) in Sherbrooke, where he’s been enjoying al fresco dining since 1977. To appreciate fellow actors at work, Michel sometimes heads to La Marjolaine theatre in Eastman, or to Le Vieux Clocher in Magog. But the stage he loves best of all is the one in Salle Maurice-O’Bready in Sherbrooke, a 1,700-seat hall renowned for its excellent acoustics. His preference is no accident: that is where he will be from February 15 to 17 with his colleagues Marc Messier and Marcel Gauthier, for a revival of the Quebec mega-hit Broue. After more than 2,700 performances over 26 years, this social comedy set in a quintessential Quebec tavern is still going strong. Just like Michel Côté’s love for his adoptive home. viande, Michel aime l’acheter chez Léandre Proulx, un boucher de Stoke sympathique et… peintre du week-end. « Ses paysages de l’Estrie sont vibrants de couleurs. » Plutôt casanier, Michel a quand même quelques restaurants de prédilection. Comme L’Expresso, à Magog, qui propose une cuisine d’influence italienne, ou l’incontournable Da Toni (photo 3) de Sherbrooke, et sa belle terrasse, qu’il apprécie depuis 1977. Afin de voir ses camarades acteurs à l’œuvre, Michel fréquente à l’occasion La Marjolaine, à Eastman, et Le Vieux Clocher de Magog. Mais s’il est une scène qu’il affectionne, c’est bien celle de la Salle Maurice-O’Bready de Sherbrooke, un amphithéâtre de 1700 places à l’acoustique formidable. Et pour cause. Du 15 au 17 février, avec ses comparses Marc Messier et Marcel Gauthier, il y reprend le mégasuccès Broue. Après plus de 2700 représentations et 26 années d’existence (!) cette comédie de mœurs campée dans une taverne typiquement québécoise ne s’émousse toujours pas. Tout comme la passion de Michel Côté pour sa région d’adoption. Station de ski Mont Orford Ski resort 4380, chemin du parc Orford Canton d’Orford 1 (866) 673-6731 www.orford.com Ferme Lune de miel farm 252, rang 3 Est Stoke (819) 346-2558 www.fermelunedemiel.com 55, chemin du Théâtre Eastman (450) 297-0237 www.lamarjolaine.info Théâtre Le Vieux Clocher de Magog Theatre 64, rue Merry Nord Magog (819) 847-0470 www.vieuxclocher.com Salle Maurice-O’Bready Theatre Centre culturel de l’Université de Sherbrooke 2500, boul. de l’Université Sherbrooke (819) 820-1000 www.centrecultureludes.ca 4 Boucherie Léandre Proulx Butcher 157, rang 2 Stoke (819) 566-8807 DOWNTOWN MAGOG | CENTRE-VILLE DE MAGOG Photo: Tourisme Cantons-de-l'Est 3 Théâtre La Marjolaine Theatre DESTINATIONS 61