58714 GO RETRO ARCADE ins.indd
Transcription
58714 GO RETRO ARCADE ins.indd
҆҈ҚҘ҇ҐҜ҉ҙҎқҋқҚ҃҅҆қ҇ҚҋҖ5$(( ҏҋҋҒ҇ҚҊҙҎ҂҇ҏҋҋҎҐқ҉ҏҋҚҘ҇ҐҎқҜҎ҇ғҖҎ҅҉҇ҋҐ҆҄҇҇ҋғ҆ҎҐғҜ҂҂қ҇Ғ҆҈ҚҘ҇ҐҏҋқҐҜқҐҎҔ҅ҋҐ &(ҜҋҖ҇Қҋ҂҆҆ҋ҉Ғ҆Ҏҏ҂Ҝ҆҃҄҇ғ҆҇Ҝ҇҂Ґқ҅҉ҚҘ҇Ґ҇қҍҚҜҚқ҂ҍ Қҍ҇ҐҎ҇Ҝ҇҂Қҋ҈҉҆Ҏ҇҂Ҝ҇ҋҐ҇ҙҐҕ҇ғҋ҂Ҝ҇҅҇ҙҒҎ ҆҃ҋ҃ғ҃҇ҜҔҋ҄ҖҜ҂ҚҔ҈ҐҎҌҍ҇҇Ҝ҇҂҅ҋҐқ҆Ҏ҇҂҇Ҝ҇҂Қ҈҉ҐҎҜҒҐҎҔҜ҂҈҇ ҆҃ҋ҃ғҎҏҋҒҍ҇ғҐҜ҇ҋ҆ҎҏҋҎ҇ҎҔ҅҉҇ҋҐ҆ ҄҇҇ҋғ҆ҌҋҎ҆Ҝ҃ҏҋҎ҇ҎҍҏҒҋ҂қ҆ҙҋҒ҇ҚҊҙҎ҂ҋҚҘ҇Ґ ҏҍҎқҜ҇ҋҚ҇҈҂҆҇҂Ҝ҇ҋҐ҇ҙҐ҆Ҝ҇ҋ҇қҚҎ҇ҒҖ ҕғ҇ҒҔ҅ҋҐҜҎ҃ҙҎ ҜҐҋҋҙ҆҆ҙҋҙ҉Ҏҏ҂Ҝ҆҃ғҒҙҚ҇Қ҄ҜҜҋҙ҇҉҆ҌҚ҅҃҂ҎқҚҘ҇Ґ҆ҜҍҎқ҆ҏҋҒҍ҇ғҐҏҋҚҐ҇҉ҎқҏҜ҇҉ҍ҇ҒҎқ҃ ҏ҅҂҆ҋҒ҃ҎқҏҜ҇҂ҋҚ҃Ҏ҇ go retro arcade 3 4 1 (6*XDUGDUHVWDLQIRUPDFLµQSDUDIXWXUDVUHIHUHQFLDV (13OHDVHUHWDLQWKLVLQIRUPDWLRQIRUIXWXUHUHIHUHQFH )55HQVHLJQHPHQWV¢FRQVHUYHU '(+HEHDOOH,QIRUPDWLRQHQI¾U]XN¾QIWLJH.RPPXQLNDWLRQDXI ,7,VWUX]LRQLGDFRQVHUYDUH 37*XDUGHHVWDLQIRUPD©¥RSDUDIXWXUDVUHIHU¬QFLDV 523ÅVWUDĥLDFHDVWÅLQIRUPDĥLHSHQWUXYLLWRDUHUHIHULQĥH 3/=DWU]\PDÉWÛLQIRUPDFMÛGRSµļQLHMV]HJRZJOÇGX 75%XELOJLOHULLOHULGHLKWL\D©GX\DELOHFHáLQL]LJ¸]¸Q¾QGHEXOXQGXUDUDNPXKDID]DHGLQL] (/ˈˮ˞˱˛˰˱ˢ˞˲˱˚˯˱˦˯˭˨ˤˮˬ˳ˬˮ˜ˢ˯ˠ˦˞˩ˢ˨˨ˬ˪˱˦˧˛˴ˮ˛˰ˤ 58̸͕͇͔͗͜͏͙͙͚͌ͤ͏͔͕͓͇͛͗͝͏͖͕͚ͥ͋͒ͦ͒͌͋ͥ͘͠͏͖͇͉͕͗͑͘͜ &1㔙㷳広㢝≬ⷧⰌⅴ㡴⚝㩴梔ᇭ -3㉔尐ቍ㣑崼ቤቮቫሩᇬሶቑ崻㢝㦇ቒ⮶⒖≬丰ሺₚሸሧᇭ ᦾᥲᦸᦔᧄᦿҫ᧒ᦳᦪᦎᧄᦻҮᧃᧀᧄᦿҫӆᦌ᧐ᧀᦫᦦᦳᦃ$5 ҋ҅ҋҜҔ ґ҇ҋҔҎ ҆Ҏ҂ Ҝ҇҂Қ҇҆ Қ҇ҐқҎ қҋ+( GO RETRO ARCADE ref: 58714-270312 Importado por: Imaginarium, S.A. Plataforma Logística PLA-ZA, C./ Osca, nº4 50197 Zaragoza - España CIF A-50524727 (ES) La consola con joystick original de los 80, con 10 videojuegos clásicos de Namco como SPACE INVADERS TM. ¡Lista para enchufar y jugar en tu TV! Con el joystick, botones y sonidos originales y memoria de puntuaciones. INSTALACIÓN: (A CARGO DE UN ADULTO ÚNICAMENTE) 1. Colocación de las pilas: el compartimiento para pilas se encuentra debajo. Con un destornillador Philips, quita el tornillo y retira la tapa de las pilas. Coloca las pilas nuevas de acuerdo con los símbolos de polaridad de las pilas y de la unidad. Vuelve a colocar la tapa de las pilas y el tornillo. 2. Conexión de la unidad: Conecta la unidad a la televisión, al vídeo o al reproductor de DVD y selecciona la fuente apropiada de entrada de señal. Consulta el manual de audio/vídeo del dispositivo para obtener más información. Necesita 4 pilas alcalinas AA (LR6) (no incluidas). Antes de reemplazar las pilas, desconectar el cable AV de la TV o apagar la TV. Apagar el juego cuando no se use. Si tienes otras dificultades, reconfigura el mando apagándolo y encendiéndolo de nuevo o consulta el manual del aparato de audio/video. Si la pantalla se ve borrosa, se deben cambiar las pilas. DESCRIPCIÓN DE BOTONES: 1. MENU = salir del juego 2. ON/OFF = encender/apagar 3. BOTÓN A = ENTER (aceptar)/ diferentes funciones según el juego 4. BOTÓN B = diferentes funciones según el juego <ALPINE SKI> Desciende por la pista de esquí y completa el recorrido en el menor tiempo posible mientras evitas los obstáculos. Consigue puntos al bajar, al pasar entre las banderas del slalom o en el concurso de saltos. A = aumentar velocidad Joystick = mover a izquierda o derecha MENU = salir <SPACE INVADERS> Utiliza tu cañón láser para neutralizar a los alienígenas antes de que completen su invasión. Se moverán por la pantalla para intentar destruir el cañón. Si bajan hasta el límite de la pantalla, ¡conseguirán invadirnos y terminará el juego! Refúgiate en los búnkers para evitarlos. Cuantos más eliminen ellos, más rápido avanzarán. A = disparar Joystick = mover a izquierda o derecha MENU = salir <BIRDIE KING> Prueba a jugar al golf en este campo de 9 hoyos. Consigue un par o un juego mejor para desbloquear más hoyos. ¡Ten cuidado con el pájaro negro!, cogerá la pelota y la dejará caer en algún lugar del campo. A = aumentar la distancia (cuanto más esperes para soltar la pelota, más lejos irá) Joystick = golpear la pelota (sujetar en la dirección a la que quieras golpear para ganar distancia) MENU = salir <BUBBLE BOBBLE> Rescata a las novias de Bub y Bob de los monstruos, para ello tendrás que 2 acabar con todos los enemigos en cada fase. Sopla burbujas y atrápalos en ellas, después, explota las burbujas para vencerles. Evita los disparos enemigos o perderás tu vida. Puedes saltar sobre las pompas para llegar a zonas inaccesibles y recoger objetos para ganar puntos. Los enemigos se enfadan si son los últimos en quedar, si escapan de una pompa después de mucho rato o si estás mucho tiempo en el mismo nivel. Y cuando se enfadan, se vuelven rosas y se mueven más deprisa. También se enfadan si coges una calavera y la golpea el cometa. A = disparar burbuja Joystick = mover a izquierda o derecha B = saltar MENU = salir <TUBE-IT> Evita que los tubos se apilen y lleguen hasta arriba. Para hacerlos desaparecer, debes crear conexiones que unan un lateral de la pantalla al otro, arrastrando y girando los tubos. Sólo puedes arrastrar tubos a izquierda y derecha, no arriba y abajo. Al completar una conexión, todos los tubos en él desaparecerán. A veces, recibirás más poderes que pararán el tiempo o que harán explotar un grupo de tubos. A = girar la pieza a la izquierda (pulsando una vez), mover la pieza (manteniendo el botón pulsado) Joystick = mover el cursor B = girar la pieza a la derecha (pulsando una vez), mover la pieza (manteniendo el botón pulsado) MENU = salir <THE LEGEND OF KAGE> Rescata a la princesa Kirihime de los villanos Yoshi y Yuki. Avanza mientras luchas en el bosque, por el pasaje secreto, subiendo la muralla y el castillo. Para ganar, debes rescatarla dos veces. A = mover la espada Joystick = mover a izquierda o derecha, saltar o agacharse B = lanzar “shurikens” MENU = salir <THE FAIRYLAND STORY> Guía a la pequeña bruja Ptolemy por los diferentes niveles para eliminar a todos los enemigos. Utiliza tu ataque mágico para convertir a tus enemigos en pasteles. Date prisa y utiliza otros ataques mágicos o lánzalos sobre otros enemigos desde las plataformas. Obtendrás más puntos y “bonus extra” cuantos más venzas. Si aparece el diablo volador, ¡deberás acabar con todos los enemigos para sobrevivir! A = disparar Joystick = mover a izquierda o derecha B = saltar MENU = salir <PUZZNIC> Une los bloques idénticos en el límite de tiempo para completar el nivel. A = arrastrar un bloque (manteniendo el botón pulsado) Joystick = mover a izquierda o derecha B = repetir nivel MENU = salir <QIX> Los jugadores controlan un marcador en forma de diamante y lo mueven por los bordes del campo de juego. El objetivo es reclamar tantas posesiones como puedas con esta herramienta de dibujo. Cuando cierras una forma, las áreas dentro de ella se vuelven sólidas y se ganan puntos. El jugador tiene la opción de moverse a dos velocidades diferentes: a velocidad menor (cuadros rojos), se ganan el doble de puntos. Se pierde una vida si el Quix toca la línea al dibujar, o si lo toca el Sparx mientras atraviesan los bordes del campo. El jugador no tiene ninguna defensa y debe ser más hábil que los enemigos. En la cabecera de la pantalla hay un reloj que marca el tiempo. A = dibujar rápido Joystick = mover marcador B = dibujar despacio MENU = salir <CHAK´N POP> Atraviesa los laberintos para liberar corazones. Utiliza tus granadas para pasar por el pasaje cerrado. Sube las escaleras y atraviesa las paredes para encontrar el camino. Evita que los monstruos incuben los huevos y lanza tus granadas para vencerlos. A = lanzar granada a la izquierda Joystick = mover en la dirección deseada B = lanzar granada a la derecha MENU = salir CÓMO GUARDAR LA PUNTUACIÓN Para guardar tus puntuaciones, debes salir al Menú principal cuando termine el juego. Si apagas el mando antes de experimentar ataques epilépticos al exponerse a determinados patrones de luz o a luces intermitentes. La exposición a ciertos patrones o fondos de pantalla en el televisor, o la utilización de videojuegos, incluidos los juegos de la unidad, pueden inducir a estas personas a sufrir ataques epilépticos. Ciertas condiciones pueden inducir ataques epilépticos previamente inadvertidos o síntomas en estos individuos o en personas sin historial de anteriores ataques o epilepsia. Si tú u otra persona de tu familia padece epilepsia, consulta con el médico antes de jugar. Si tú u otra persona de tu familia experimenta cualquiera de los siguientes síntomas mientras juega a un videojuego — mareo, alteración de la visión, tics musculares o en el ojo, pérdida de conciencia, desorientación, cualquier movimiento involuntario o convulsiones — deja de jugar INMEDIATAMENTE y consulta con el médico antes de volver a jugar. - Para reducir la posibilidad de un ataque epiléptico al jugar a un videojuego: 1. Siéntate o ponte tan lejos de la pantalla como sea posible. 2. Juega en una sala bien iluminada y con la pantalla de menor tamaño disponible. 3. No juegues si estás cansado. 4. Descansa de 10 a 15 minutos cada hora. salir, se perderán tus datos. Algunos juegos permiten introducir las iniciales. Para ello, muévete con el Joystick por las letras y pulsa A para seleccionar. INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD 1. Leer estas instrucciones. 2. Guardar estas instrucciones. 3. Seguir las advertencias. 4. Seguir todas las instrucciones. 5. No utilizar cerca del agua. 6. Limpiar con un trapo húmedo. 7. No instalar cerca de fuentes de calor como radiadores, estufas u otros (incluyendo amplificadores). 8. Utilizar solo accesorios especificados por el fabricante. 9. Referir cualquier reparación a personal cualificado. La reparación es necesaria cuando el cable o el enchufe de alimentación se ha dañado de alguna forma, se ha derramado líquido o han caído objetos en él, ha estado expuesto a la lluvia o humedad, no funciona correctamente o se ha caído. Este dispositivo cumple con la Sección 15 de las leyes de la Comisión de Comunicaciones Federales (FCC). El funcionamiento está sujeto a las dos siguientes condiciones: (1) Este dispositivo no puede causar interferencias negativas, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo aquellas que puedan causar un funcionamiento no deseado. Advertencia: los cambios o modificaciones de la unidad que la parte responsable del cumplimiento de la normativa no haya autorizado expresamente podrían anular la potestad del usuario para utilizar el equipo. Este equipo se ha probado y cumple con los límites para un dispositivo digital de clase B, conforme a la Sección 15 de las leyes de la Comisión de Comunicaciones Federales (FCC). Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias negativas en instalaciones residenciales. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede ocasionar interferencias negativas en comunicaciones de radio. Sin embargo, no existen garantías de que la interferencia no tenga lugar en una instalación particular. Si este equipo ocasiona interferencias negativas en la recepción de radio o televisión, que se puede determinar al encender y apagar el equipo, se recomienda al usuario tratar de corregir la interferencia por medio de una de las siguientes medidas: > Reorientar o cambiar la ubicación de la antena receptora. > Aumentar la separación entre el equipo y el receptor. > Conectar el equipo a una toma de corriente en un circuito diferente de aquel al que se ha conectado el receptor. > Consultar al distribuidor o a un técnico especializado de radio y TV para solicitar asistencia. Con esta unidad se deben usar cables de protección recubiertos para garantizar su conformidad con los límites de las leyes de la Comisión de Comunicaciones Federales (FCC) de clase B. ADVERTENCIA SOBRE TENSIÓN MUSCULAR REITERADA: jugar con videojuegos durante mucho tiempo de manera ininterrumpida puede ocasionar malestar en los músculos, articulaciones o en la piel después de algunas horas. Para evitar problemas como la tendinitis, el síndrome del túnel carpiano o la irritación cutánea: 1. Descansa de 10 a 15 minutos cada hora, incluso cuando creas que no lo necesitas. 2. Si las manos, muñecas o brazos se cansan o te duelen mientras estás jugando, deja de jugar y relaja los músculos durante varias horas antes de volver a jugar. 3. Si continúas sintiendo molestias en las manos, muñecas o brazos durante el juego o después, no vuelvas a jugar y consulta a un médico. ADVERTENCIA: INFORMACIÓN SOBRE LAS PILAS: el derrame del ácido de las pilas puede ocasionar lesiones personales y puede dañar la unidad y los objetos cercanos. Si tiene lugar un derrame de las pilas, lava a fondo la parte de piel afectada, asegurándote de mantener el ácido de la pila lejos de los ojos, oídos, nariz y boca. Lava inmediatamente cualquier prenda u otra superficie que haya entrado en contacto con el ácido derramado de las pilas. El derrame de las pilas puede producir un sonido similar a una pequeña explosión. Deseche de acuerdo con las leyes locales, estatales y federales. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS: si no logras hacer funcionar la unidad con dispositivos de audio/vídeo, ponte en contacto con el fabricante del dispositivo. TM & © 2011 Fabricado por JAKKS Pacific, Inc., 22619 PCH, Malibu, CA 90265 U.S.A. Hecho en China. <ALPINE SKI ©TAITO CORPORATION 1982,2011, BIRDIE KING ©TAITO CORPORATION 1982,2011, BUBBLE BOBBLE ©TAITO CORPORATION 1986,2011, CHACK'N POP ©TAITO ADVERTENCIA SOBRE CONVULSIONES: un reducido porcentaje de personas puede P1 CORPORATION 1983,2011, FAIRYLAND STORY ©TAITO CORPORATION 1985,2011, LEGEND OF KAGE ©TAITO CORPORATION 1985,2011, PUZZNIC ©TAITO CORPORATION 1989,2011, QIX ©TAITO CORPORATION 1981,2011, SPACE INVADERS ©TAITO CORPORATION 1978,2011, TUBE-IT ©TAITO CORPORATION 1993,2011, TAITO CORPORATION 1978> 2011 TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. Los iconos de SPACE INVADERS y TUBE IT son marcas registradas de Taito Corporation. FOCAL Emulation Technology (C)20092011 Code Mystics Inc. Todos los otros símbolos, marcas, logos y diseños (colectivamente “marcas registradas”) son marcas registradas y propiedad de sus respectivos dueños y deben utilizarse bajo licencia. Los contenidos pueden variar en estilo, color, forma y decoración de las imágenes que se muestran en la caja o en anuncios. INFORMACIÓN DE SEGURIDAD SOBRE LAS PILAS ● El reemplazo de las pilas siempre debe realizarse por un adulto. ● No mezclar pilas nuevas y viejas. ● No mezclar baterías alcalinas, estándar (carbón-zinc), o recargables (níquelcadmio, o níquel-metal hídrido). ● Las baterías no recargables no deben recargarse. ● Los acumuladores deben ser retirados del juguete antes de ser cargados. ● Los acumuladores sólo deben cargarse bajo la vigilancia de un adulto. ● No deben ser mezclados diferentes tipos de pilas o acumuladores o pilas o acumuladores nuevos y usados. ● Sólo deben ser usados pilas o acumuladores del tipo recomendado. ● Las pilas o acumuladores deben ser colocados respetando la polaridad. ● Las pilas y acumuladores usados deben ser retirados del juguete. ● Los bornes de la pila o del acumulador no deben ser cortocircuitados. ● No echar pilas al fuego, podrían explotar o tener fugas. ● Sacar las pilas del juguete antes de guardarlo durante un tiempo prolongado. ● Desechar las pilas usadas adecuadamente. ● Guardar esta información para futuras referencias. INFORMACIÓN PARA LOS USUARIOS Este producto lleva el símbolo de clasificación selectiva para residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE).Esto significa que debe llevar este producto a los puntos de recogida locales o devolverlo a su vendedor cuando adquiera un nuevo producto del mismo tipo conforme a la Directiva Europea 2002/96/CE para reciclarlo o eliminarlo y minimizar así su impacto medioambiental. Si desea obtener más información, póngase en contacto con sus autoridades locales o regionales. Los productos electrónicos que no están incluidos en el proceso de clasificación selectiva son potencialmente peligrosos para el medio ambiente y la salud humana debido a la presencia de sustancias peligrosas. Si elimina el producto de manera ilícita se le sancionará con una multa de conformidad con la legislación vigente. (EN) The games console with original joystick controller from the 80's, with 10 classic Namco video games like SPACE INVADERS TM. Ready to plug in and play on your TV! With the joystick controller, original buttons and sound effects and memory for scoring. FOR SET-UP: (ADULT INSTALLATION REQUIRED) 1. Battery installation: Locate the battery compartment underneath the unit. Using a Phillips Head screwdriver, remove the screw and the battery door. Install fresh batteries, matching polarity icons with those on the unit. Replace the battery compartment and the screw. Requires 4 AA (LR06) alkaline batteries (not included) 2. Unit Connection: Connect unit to TV, VCR or DVD player and select the appropriate "line in" source. Consult the audio/video device's manual for details. 1. MENU = Pause Menu 2. ON/OFF 3. A = ENTER / Different functions depending on the game. 4. B = Different functions depending on the game. <ALPINE SKI> Maneuver your way through the ski course, while avoiding obstacles, and complete the course in the shortest time possible. Increase your score by skiing over points in the downhill course, going between flags in the slalom, or earn bonus points in the ski jumping competition. In the opening menu screen, press the A button for 1 player or B button for 2 player. A = Increase speed. B = N/A Joystick = Moves left or right MENU = Pause Menu <SPACE INVADERS> Use your laser cannon to shoot the descending aliens before they complete their invasion. Aliens will move back and forth across the screen attempting to destroy the cannon while they descend toward the bottom of the screen. If they reach the bottom the aliens will be successful in their invasion and the game will end. Use the stationary bunkers for protection. As more enemies are defeated, the aliens’ movement will speed up. In the opening menu screen, press the A button for 1 player or B button for 2 player. A = Shoot B = N/A Joystick = Move left or right MENU = Pause Menu <BIRDIE KING> Play a round of golf on this 9-hole course. Get a score of par or better to unlock more holes. Watch out for the black bird as it will pick up your ball and randomly drop it somewhere on the course. In the opening menu screen, press the A button for 1 player or B button for 2 player. A = Used to increase distance. (The longer you hold before releasing, the farther the ball goes.) B = N/A Joystick = Hit ball. (Hold in the direction you want to hit for further distance) MENU = Pause Menu <BUBBLE BOBBLE> Rescue Bub and Bob’s girlfriends from monsters by taking out all the enemies on each stage. Blow bubbles and trap your enemies then burst the bubble to Joystick = Move cursor MENU = Pause Menu defeat them. Avoid enemies and their projectiles or you’ll lose your life. Collect various items for points. You can jump on bubbles to access inaccessible areas. Enemies turn a pink color and move faster when they become angry. Enemies become angry if they are the last enemy remaining, escape from a bubble after being left too long, or if too much time has been spent on the current level. Monsters will also become angry if a skull is collected and then hit by the resulting comet. In the opening menu screen, press the A button for 1 player. A = Shoot bubble B = Jump Joystick = Move left or right MENU = Pause Menu <QIX> Fence off or “claim” a supermajority of the playfield to complete each level. Players control a small diamond-shaped marker and move it around the edges of the rectangular playfield. The object is to claim as much of the screen as possible with the drawing “Stix”. When the player closes a shape, the captured areas becomes solid and points are awarded. The player has the option of moving at two different speeds when drawing an area. Areas drawn at the slower speed (red squares) are awarded double the points. Players will lose a life if the Qix touches the Stix line as its being drawn, or if touched by Sparx as they traverse the playfield edges. The player has no defense and must simply outmaneuver the enemies. A time meter is located at the top of the screen. In the opening menu screen, press the A button for 1 player or B button for 2 player. A = Draw fast B = Draw slow Joystick = Move marker MENU = Pause Menu <TUBE-IT> Prevent the tubes from piling up to the top of the grid. Create a path from one of the tube reservoirs to another by dragging and rotating tubes by highlighting them with the cursor and pressing a button to form a connection. You can only drag tubes left and right, not up and down. When you create a path, all the tubes in it will disappear. Occasionally, you will receive a power-up that will either freeze time or one that will explode, clearing a large chunk of tubes. In the opening menu screen, press the A button for 1 player. A = Rotate piec e counterclockwise, move piece (hold down button) B = Rotate piece clockwise, move piece (hold down button) Joystick = Move cursor MENU = Pause Menu <CHAK´N POP> Traverse through a series of mazes to free the hearts. Use your hand grenades to pass through the blocked passage. Climb steps and traverse high walls to make your way through the maze. Avoid the monsters that hatch from eggs and throw your hand grenades to defeat them. In the opening menu screen, press the A button for 1 player or B button for 2 player. A = Drop bomb left B = Drop bomb right Joystick = Move in the direction you want to go Menu = Pause Menu <THE LEGEND OF KAGE> Rescue Princess Kirihime from the villains Yoshi and Yuki. Fight your way through the forest, along the secret passageway, up the fortress wall and through the castle. You must rescue her two times in order to win. In the opening menu screen, press the A button for 1 player or B button for 2 player. A = Swing sword B = Throw shurikens Joystick = Move left or right, jump or crouch MENU = Pause Menu SAVING SCORES To save your game’s high scores, you must exit back to the Main Menu after your game is over. If you turn off the unit before exiting back to the Main Menu, your score data will be lost. Some games will allow you to enter your initials. To enter your initials use the Joystick to cycle through the letters, and press the A button to select the letter. <THE FAIRYLAND STORY> Guide the little witch Ptolemy through a series of levels eliminating all enemies to proceed to the next level. Use your magic attack to turn enemies into cakes. Hurry up and defeat the enemies by using further magic attacks or by dropping them off platforms to squash enemies below. Squashing more than one enemy at a time will result in more points, and sometimes extra bonuses. Clear all the enemies before the invulnerable flying devil appears. If it does appear, then clear all the remaining enemies to survive. In the opening menu screen, press the A button for 1 player or B button for 2 player. A = Shoot B = Jump Joystick = Move MENU = Pause Menu IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions. 5. Do not use this apparatus near water. 6. Clean only with dry cloth. 7. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. 8. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer. 9. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any <PUZZNIC> Match the identical blocks to each other. Match all blocks in the time limit given to complete the level. In the opening menu screen, press the A button for 1 player or B button for 2 player. A = Drag a block (hold down) B = Retry level P2 interference received, including interference that may cause undesired operation. Warning: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: < Reorient or relocate the receiving antenna. < Increase the separation between the equipment and receiver. < Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. < Consult the dealer or an experienced radio / TV technician for help. Shielded cables must be used with this unit to ensure compliance with the Class B FCC limits. SEIZURE WARNING: A small percentage of individuals may experience epileptic seizures when exposed to certain light patterns or flashing lights. Exposure to certain patterns or backgrounds on a television screen or while playing video games, including games played on the TV Games unit, may induce an epileptic seizure in these individuals. Certain conditions may induce previously undetected epileptic seizure or symptoms in these individuals or in persons who have no history of prior seizures or epilepsy. If you or anyone in your family has an epileptic condition, consult your physician prior to playing. If you or anyone in your family experience any of the following symptoms while playing a video game — dizziness, altered vision, eye or muscle twitches, loss of awareness, disorientation, any involuntary movement or convulsions — IMMEDIATELY discontinue use and consult your physician before resuming play. To reduce the likelihood of a seizure while playing video games: 1. Sit or stand as far from the screen as possible. 2. Play video games in a well-lit room and on the smallest available screen. 3. Do not play if you are tired. 4. Take a 10 to 15 minute break every hour. REPETITIVE STRAIN WARNING: Playing video games continuously can make your muscles, joints or skin hurt after a few hours. To avoid problems such as Tendonitis, Carpel Tunnel Syndrome or skin irritation: 1. Take a 10 to 15 minute break every hour, even if you don’t think you need it. 2. If your hands, wrists or arms become tired or sore while playing, stop and rest them for several hours before playing again. 3. If you continue to have sore hands, wrists or arms during or after play, stop playing and see a doctor. WARNING: BATTERY SAFETY INFORMATION: Battery acid leakage can cause personal injury and cause damage to the product and surrounding property. If battery leakage occurs, thoroughly wash any affected skin, making sure to keep battery acid away from eyes, ears, nose and mouth. Immediately wash any clothing or other surface that comes into contact with leaked battery acid. Leaking batteries may make “popping” sounds. Dispose according to Local, State or Federal Laws. - NEVER mix old and new batteries or different brands of batteries. - NEVER mix alkaline, standard (carbon-zinc), or rechargeable (nickelcadmium) batteries. - NEVER use rechargeable batteries with this product. - NEVER dispose of batteries in fire, as they may leak and explode. - NEVER disassemble, modify, or attempt to short circuit the battery compartment. - NEVER leave batteries in the product for long periods (a week or more) of non-use. - NEVER leave the product on after the batteries have lost their charge. - NEVER put batteries in backwards by placing the negative (-) battery pole into the positive (+) receptor slot. - NEVER attempt to charge nonrechargeable batteries. - NEVER expose the batteries to excessive heat such as sunshine, fire or the like. - ALWAYS have an adult install and change the batteries. - ALWAYS remove exhausted batteries from toy. - ALWAYS have an adult install batteries consistent with installation instructions. - ONLY use batteries specified by manufacturer. WARRANTY > For warranty information, visit www.jakks.com/warranty TROUBLESHOOTING > If you cannot get the product to work with your audio/video devices, please contact the device manufacturer. TM & © 2011 Manufactured by JAKKS Pacific, Inc., 22619 PCH, Malibu, CA 90265 U.S.A. MADE IN CHINA. ALPINE SKI ©TAITO CORPORATION 1982,2011 ALL RIGHTS RESERVED. BIRDIE KING ©TAITO CORPORATION 1982,2011 ALL RIGHTS RESERVED. BUBBLE BOBBLE ©TAITO CORPORATION 1986,2011 ALL RIGHTS RESERVED. CHACK'N POP ©TAITO CORPORATION 1983,2011 ALL RIGHTS RESERVED. FAIRYLAND STORY ©TAITO CORPORATION 1985,2011 ALL RIGHTS RESERVED. LEGEND OF KAGE ©TAITO CORPORATION 1985,2011 ALL RIGHTS RESERVED. PUZZNIC ©TAITO CORPORATION 1989,2011 ALL RIGHTS RESERVED. QIX ©TAITO CORPORATION 1981,2011 ALL RIGHTS RESERVED. SPACE INVADERS ©TAITO CORPORATION 1978,2011 ALL RIGHTS RESERVED. TUBE-IT ©TAITO CORPORATION 1993,2011 ALL RIGHTS RESERVED. TAITO CORPORATION 1978, 2011 ALL RIGHTS RESERVED. ALPINE SKI, BIRDIE KING, BUBBLE BUBBLE, CHACK’N POP, FAIRYLAND en dessous. Dévisser la vis à l'aide d'un tournevis Philips et retirer le couvercle des piles. Insérer les piles neuves conformément aux symboles de polarité des piles et de l'appareil. Revisser le couvercle du compartiment des piles. 2. Branchement de l'appareil : Brancher l'appareil à la TV, au magnétoscope ou au lecteur de DVD et sélectionner la source adéquate d'entrée du signal. Consultez le manuel audio/ vidéo de l'appareil pour obtenir plus d'informations. L'appareil fonctionne avec 4 piles alcalines AA (LR6) (non fournies). STORY, LEGEND OF KAGE, PUZZNIC, QIX, SPACE INVADERS, the SPACE INVADERS icons and TUBE IT are trademarks or registered trademarks of Taito Corporation. FOCAL Emulation Technology (C)20092011 Code Mystics Inc. All other symbols, marks, logos, and designs (collectively “Trademarks”) are Trademarks of and proprietary to their respective owners and used under license. Contents may vary in style, color, shape and decoration from images shown on package or in advertising. Questions or comments? www. jakkspacific.com, [email protected], or 1-877-8752557 in North America. The ratings icon is a trademark of the Entertainment Software Association. ATTENTION! Remove and discard packaging ties and fasteners before giving toy to child. Avant de remplacer les piles, débranchez le câble AV du téléviseur ou éteignez la TV. Éteignez le jeu lorsque vous ne l'utilisez pas. Si vous rencontrez d'autres difficultés, reconfigurez la télécommande en l'éteignant et en l'allumant de nouveau ou consultez le mode d'emploi de l'appareil audio/vidéo. Si l'image sur l'écran est floue, changez les piles. BATTERY SAFETY INFORMATION: ● Batteries should always be replaced by an adult. ● Do not mix old and new batteries. ● Do not mix alkaline, standard (Carbon-Zinc), or rechargeable (NickelCadmium or Nickel Metal Hydride) batteries. ● Non-rechargeable batteries are not to be recharged. ● Rechargeable batteries are to be removed from the toy before being charged (if removable). ● Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision (if removable). ● Different types of batteries or new and used batteries are not to be mixed. ● Only batteries of the same or equivalent type as recommended are to be used. ● Batteries are to be inserted with the correct polarity. ● Exhausted batteries are to be removed from the toy. ● The supply terminals are not to be short-circuited. ● Do not dispose of battery in fire. Battery may explode or leak as a result. ● Remove batteries from the toy before prolonged storage. ● Disposed of used batteries properly. ● Please retain this information for future reference. DESCRIPTION DES BOUTONS : 1. MENU = sortir du jeu 2. ON/OFF = allumer/éteindre 3. BOUTON A = ENTER (accepter)/ différentes fonctions suivant le jeu utilisé 4. BOUTON B = différentes fonctions suivant le jeu utilisé <ALPINE SKI> Descendez la piste de ski et effectuez le parcours dans les meilleurs temps tout en évitant les obstacles. Obtenez des points en descendant, en passant entre les drapeaux du slalom ou encore au concours de sauts. A = augmenter la vitesse Manette = se déplacer vers la gauche ou la droite MENU = sortir <SPACE INVADERS> Utilisez votre canon laser pour neutraliser les extraterrestres avant qu'ils terminent leur invasion. Ils se déplaceront sur l'écran pour tenter de détruire le canon. S'ils descendent jusqu'à la limite de l'écran, ils arriveront à nous envahir et ce sera la fin du jeu ! Réfugiez-vous dans les bunkers afin de les éviter. Plus vous en éliminerez et plus ils se déplaceront rapidement. A = tirer Manette = se déplacer vers la gauche ou la droite MENU = sortir INFORMATION FOR USERS This product bears the selective sorting symbol for waste electrical and electronic equipment (WEEE). This means that this product must be handled to the local collecting points or given back to retailer when you buy a new product, in a ratio of one to one pursuant to European Directive 2002/96/EC in order to be recycled or dismantled to minimize its impact on the environment. For further information, please contact your local or regional authorities. Electronic products not included in the selective sorting process are potentially dangerous for the environment and human health due to the presence of hazardous substances The unlawful disposal of the product carries a fine according to the legislation currently in force. <BIRDIE KING> Jouez au golf sur ce terrain de 9 trous. Faites un par ou améliorez votre jeu afin de débloquer plus de trous. Faites attention à l'oiseau noir ! Il attrapera la balle et la laissera tomber quelque part sur le terrain de golf. A = augmenter la distance (plus vous attendrez avant de lâcher la balle, plus elle ira loin) Manette = frapper la balle (maintenez-la dans la direction souhaitée pour gagner de la distance) MENU = sortir (FR) La console avec manette originale des années 80, avec 10 jeux vidéo classiques de Namco comme SPACE INVADERS TM. Il ne reste plus qu'à la brancher et à jouer sur ta TV ! Avec la manette, les boutons et les sons originaux, et mémoire des scores. <BUBBLE BOBBLE> Sauvez les petites amies de Bub et de Bob des griffes des monstres. Pour cela, vous devrez venir à bout de tous les ennemis qui se présenteront à chaque étape. Faites des bulles pour les attraper dedans, puis faites les exploser pour les vaincre. Évitez les tirs ennemis ou INSTALLATION : (À EFFECTUER UNIQUEMENT PAR UN ADULTE) 1. Mise en place des piles : le compartiment des piles se trouve P3 vous perdrez la vie. Vous pouvez sauter sur les bulles pour arriver à des zones inaccessibles et collecter des objets qui vous feront gagner des points. Les ennemis se fâcheront s'ils sont les derniers à rester, s'ils mettent longtemps à pouvoir s'échapper d'une bulle ou si vous restez longtemps au même niveau. Lorsqu'ils se fâchent, ils deviennent roses et se déplacent plus rapidement. Ils se fâcheront aussi si vous attrapez une tête de mort et qu'une comète vient la frapper. A = lancer la bulle Manette = se déplacer vers la gauche ou la droite B = sauter MENU = sortir <TUBE-IT> Évitez que les tuyaux ne s'empilent et n'arrivent jusqu'en haut. Pour les faire disparaître, vous devez créer des connexions qui relient les deux côtés de l'écran en faisant glisser et tourner les tuyaux. Vous ne pouvez faire glisser les tuyaux que de gauche à droite, et pas de haut en bas. Lorsqu'une connexion sera établie, tous les tuyaux la composant disparaîtront. Vous recevrez parfois des pouvoirs supplémentaires qui vous permettront d'arrêter le temps ou de faire exploser un groupe de tuyaux. A = tourner la pièce vers la gauche (en appuyant une fois), faire bouger la pièce (en maintenant le bouton enfoncé) Manette = déplacer le curseur A = tourner la pièce vers la droite (en appuyant une fois), faire bouger la pièce (en maintenant le bouton enfoncé) MENU = sortir <THE LEGEND OF KAGE> Sauvez la princesse Kirihime des griffes des méchants Yoshi et Yuki. Avancez tout en combattant à travers la forêt, dans le passage secret, sur la muraille et dans le château. Pour gagner, vous devez la sauver deux fois. A = bouger l'épée Manette = se déplacer vers la gauche ou la droite, sauter ou se baisser B = lancer des « shurikens » MENU = sortir <THE FAIRYLAND STORY> Guidez la petite sorcière Ptolemy à travers les différents niveaux pour éliminer tous vos ennemis. Utilisez votre attaque magique pour transformer vos ennemis en gâteaux. Dépêchez-vous et utilisez d'autres attaques magiques ou lancez-les sur vos ennemis depuis les plateformes. En en vainquant plusieurs à la fois, vous pourrez obtenir plus de points et des « bonus extra ». Si le diable volant apparaît, vous devrez en finir avec tous vos ennemis pour survivre ! A = tirer Manette = se déplacer vers la gauche ou la droite B = sauter MENU = sortir <PUZZNIC> Reliez entre eux les blocs identiques dans la limite de temps impartie pour compléter le niveau. A = faire glisser un bloc (en maintenant le bouton enfoncé) Manette = se déplacer vers la gauche ou la droite B = rejouer le niveau MENU = sortir <QIX> Les joueurs contrôlent un marqueur magique en forme de diamant et le déplacent sur les limites du terrain de jeu. L'objectif est de réclamer autant de possessions que possible au moyen de cet outil de dessin. Lorsque vous complétez une forme, les zones à l'intérieur du tracé deviennent solides et vous gagnez des points. Le joueur a la possibilité de se déplacer à deux vitesses différentes : à vitesse moindre (carreaux rouges), vous gagnez le double de points. Vous perdez une vie si, en dessinant, le Quix touche la ligne ou si le Sparx la touche pendant que vous traversez les limites du terrain. Le joueur n'a aucun moyen de se défendre et doit être plus habile que ses ennemis. Une horloge vous chronomètre en haut de l'écran. A = dessiner rapidement Manette = déplacer le marqueur B = dessiner lentement MENU = sortir <CHAK´N POP> Traversez les labyrinthes pour libérer les cœurs. Utilisez vos grenades pour passer à travers le passage fermé. Montez les escaliers et traversez les murs pour trouver le chemin. Évitez que les monstres n'incubent les œufs et lancez vos grenades pour les vaincre. A = lancer une grenade à gauche Manette = se déplacer dans la direction souhaitée B = lancer une grenade à droite MENU = sortir COMMENT ENREGISTRER LES SCORES Pour enregistrer vos scores, vous devez retourner au menu principal à la fin de la partie. Si vous éteignez la télécommande avant de sortir, vous perdrez vos scores. Certains jeux vous permettent de saisir vos initiales. Pour cela, déplacez-vous à l'aide de la manette sur les lettres et appuyez sur A pour les sélectionner. INFORMATIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ 1. Lire ces instructions. 2. Conserver ces instructions. 3. Respecter les précautions d'emploi. 4. Suivre toutes les instructions. 5. Ne pas utiliser le jeu près de l'eau. 6. Nettoyer avec un chiffon humide. 7. Ne pas installer près de sources de chaleur, telles que radiateurs, poêles ou autres (y compris amplificateurs). 8. Utiliser uniquement les accessoires indiqués par le fabricant. 9. Confier toute réparation à un personnel qualifié. L'appareil devra être réparé si le câble ou la prise d'alimentation ont été endommagés de quelque manière que ce soit, lorsqu'un liquide a été renversé sur l'appareil ou si des objets sont tombés dessus, après exposition à la pluie ou à l'humidité, lorsqu'il ne fonctionne pas correctement ou suite à une chute. Cet appareil est conforme à la section 15 des lois de la Commission fédérale des Communications (FCC). Son utilisation est soumise aux deux exigences suivantes : (1) Cet appareil ne doit causer aucune interférence nuisible et (2) il doit accepter toute interférence, y compris des interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement non souhaité. Précautions d'emploi : les altérations ou modifications de l'appareil non autorisées expressément par la partie responsable du respect de la législation pourraient annuler la faculté de l'utilisateur à utiliser l'appareil. Cet appareil a été testé et est conforme aux limites établies pour un dispositif numérique de classe B, selon la section 15 des lois 1. Faites des pauses de 10 à 15 minutes toutes les heures, même si vous n'en éprouvez pas le besoin. 2. Si vous ressentez de la fatigue ou de la douleur dans les mains, les poignets ou les bras pendant le jeu, cessez de jouer et détendez les muscles pendant plusieurs heures avant de recommencer à jouer. 3. Si vous continuez à éprouver des gênes dans les mains, les poignets ou les bras pendant le jeu ou après, ne recommencez pas à jouer et consultez un médecin. de la Commission fédérale des Communications (FCC). Ces limites ont été établies de manière à protéger raisonnablement les installations domestiques contre les interférences nuisibles. Cet appareil génère, utilise et peut irradier une énergie de radiofréquence ; s'il n'est pas monté et utilisé conformément au mode d'emploi, il peut entraîner des interférences perturbant les communications radio. Cependant, il n'est pas garanti que l'interférence ne se produise pas dans une installation déterminée. Si cet appareil venait à produire des interférences nuisibles dans la réception d'émissions radio ou TV, ce qui peut être vérifié en allumant et en éteignant l'appareil, il est recommandé à l'utilisateur de tenter de corriger l'interférence moyennant l'une des mesures suivantes : > Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice. > Augmenter la séparation entre l'appareil et le récepteur concerné. > Brancher l'appareil sur une prise de courant alimentée par un circuit différent de celui sur lequel est branché le récepteur. > Consulter le distributeur ou un technicien spécialisé en radio et télévision. Avec cet appareil, il faut utiliser des câbles sous gaine de protection afin de garantir la conformité aux limites établies par les lois de la Commission fédérale des Communications (FCC) pour les matériels de classe B. PRÉCAUTIONS D'EMPLOI : INFORMATION SUR LES PILES : l'écoulement de l'acide des piles peut provoquer des lésions et peut endommager l'appareil et les objets avoisinants. Si les piles venaient à couler, lavez en profondeur la zone de peau affectée en veillant à maintenir l'acide de la pile loin des yeux, des oreilles, du nez et de la bouche. Lavez immédiatement toute pièce de vêtement ou toute autre surface qui soit entrée en contact avec l'acide qui s'est écoulé des piles. La fuite des piles peut produire un son semblable à celui d'une petite explosion. Éliminez les piles conformément aux lois locales, régionales et nationales. SOLUTION DE PROBLÈMES : si vous n'arrivez pas à faire fonctionner l'appareil avec votre dispositif audio/vidéo, contactez le fabricant du dispositif. TM & © 2011 Fabriqué par JAKKS Pacific, Inc., 22619 PCH, Malibu, CA 90265 U.S.A. Fabriqué en Chine. <ALPINE SKI ©TAITO CORPORATION 1982,2011, BIRDIE KING ©TAITO CORPORATION 1982,2011, BUBBLE BOBBLE ©TAITO CORPORATION 1986,2011, CHACK'N POP ©TAITO CORPORATION 1983,2011, FAIRYLAND STORY ©TAITO CORPORATION 1985,2011, LEGEND OF KAGE ©TAITO CORPORATION 1985,2011, PUZZNIC ©TAITO CORPORATION 1989,2011, QIX ©TAITO CORPORATION 1981,2011, SPACE INVADERS ©TAITO CORPORATION 1978,2011, TUBE-IT ©TAITO CORPORATION 1993,2011, TAITO CORPORATION 1978> 2011 TOUS DROITS RÉSERVÉS. Les icônes de SPACE INVADERS et TUBE IT sont des marques enregistrées de Taito Corporation. FOCAL Emulation Technology (C)20092011 Code Mystics Inc. Tous les autres symboles, marques, logos et dessins (dénommés collectivement « marques enregistrées ») sont des marques enregistrées. Elles appartiennent, par conséquent, à leurs propriétaires respectifs et doivent être utilisées sous licence. Les contenus peuvent varier en termes de style, de couleur, forme et décor par rapport aux images présentées sur les boîtes ou dans les publicités. AVERTISSEMENT SUR LES CONVULSIONS : un faible pourcentage de personnes peut subir des crises d'épilepsie après avoir été exposées à certaines compositions lumineuses ou à des lumières intermittentes. L'exposition à certaines compositions ou fonds d'écran dans le téléviseur, ou l'utilisation de jeux vidéo, y compris ceux de cet appareil, peuvent provoquer des crises d'épilepsie chez ces personnes. Certaines conditions peuvent induire des crises d'épilepsie chez des personnes sans antécédents de ce mal, ou dont les crises étaient passées jusqu'alors inaperçues. Si vous-même ou toute autre personne de votre famille est atteinte d'épilepsie, consultez un médecin avant de commencer à jouer. Si vousmême ou toute autre personne de votre famille éprouve l'un quelconque des symptômes suivants pendant la pratique d'un jeu vidéo — vertige, altération de la vision, tics musculaires ou oculaires, perte de connaissance, désorientation, mouvements involontaires ou convulsions — cessez IMMÉDIATEMENT de jouer et consultez un médecin avant de recommencer à jouer. - Pour réduire la possibilité d'une crise d'épilepsie au cours d'un jeu vidéo : 1. Asseyez-vous ou installez-vous le plus loin possible de l'écran. 2. Jouez dans une pièce bien éclairée et avec le plus petit écran possible. 3. Ne jouez pas si vous êtes fatigué(e). 4. Faites une pause de 10 à 15 minutes toutes les heures. CONSEILS DE SÉCURITÉ AU SUJET DES PILES ● Il est recommandé que les piles soient remplacées par un adulte. ● Ne pas mélanger les piles usagées avec les piles neuves. ● Ne pas mélanger les piles alcaline, standard (Carbon-Zinc), avec les piles rechargeables (Nickel-Cadmium ou Nickel Hybride Métal). ● Les piles non rechargeables ne doivent pas être rechargées. ● Les accumulateurs doivent être enlevés du jouet avant d'être chargés. ● Les piles rechargeables ne doivent être chargés que sous la AVERTISSEMENT SUR LA TENSION MUSCULAIRE RÉCURRENTE : jouer à des jeux vidéo pendant des périodes prolongées et de manière ininterrompue peut provoquer des douleurs dans les muscles, les articulations ou sur la peau après quelques heures. Afin d'éviter des problèmes comme la tendinite, le syndrome du tunnel carpien ou l'irritation cutanée : P4 surveillance d'un adulte. ● Différents types de piles ou accumulateurs ou des piles ou accumulateurs neufs et usagés ne doivent pas être mélangés. ● Seuls des piles ou accumulateurs de type recommandé ou d'un type similaire doivent être utilisés. ● Les piles et accumulateurs doivent être mis en place en respectant la polarité. ● Les piles et accumulateurs usagés doivent être enlevés du jouet. ● Les bornes d'une pile ou d'un accumulateur ne doivent pas être mises en court-circuit. ● Tenir les piles à l'écart de toute source de chaleur ou d'inflammation. ● Retirer les piles du jouet avant de le ranger pour une durée prolongée. ● Les piles ne doivent pas être mis au rebut avec les déchets ménagers. ● Renseignements à conserver. INFORMATIONS POUR LES UTILISATEURS Ce produit est marqué du symbole de classement sélectif pour les déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). Ceci veut dire que ce produit doit être déposé aux points de collecte locaux, ou retourné au vendeur en cas d'acquisition d'un nouveau produit du même type, conformément à la directive européenne 2002/96/ CE pour qu'il soit recyclé ou éliminé en minimisant son impact environnemental. Pour plus d'information, veuillez contacter les autorités locales ou régionales. Les produits électroniques non soumis au processus de classement sélectif sont potentiellement dangereux pour l'environnement et pour la santé humaine, en raison de la présence de substances dangereuses. L'élimination illicite du produit sera punie d'une amende selon la législation en vigueur. (DE) Die Konsole mit OriginalJoystick aus den 1980er Jahren mit 10 klassischen Videospielen von Namco wie beispielsweise SPACE INVADERS TM. Plug and Play am Fernseher! Mit Joystick, Tasten, Originalsound und Speicher für den Punktestand. Aufbau: (DARF AUSSCHLIESSLICH VON EINEM ERWACHSENEN DURCHGEFÜHRT WERDEN) 1. Einlegen der Batterien: Das Batteriefach befindet sich an der Unterseite des Geräts. Drehen Sie mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher die Schraube heraus und nehmen Sie den Deckel des Batteriefachs ab. Legen Sie die neuen Batterien entsprechend der Polsymbole und der Kennzeichnung der einzelnen Batterien ein. Setzen Sie den Batteriefachdeckel wieder auf und schrauben Sie ihn fest. 2. Anschluss des Geräts: Schließen Sie das Gerät an den Fernseher, den Videorekorder oder das DVDWiedergabegerät an und wählen Sie den geeigneten Signaleingang. Mehr Informationen finden Sie in der Audio/ Videoanleitung des Geräts. Sie benötigen 4 Alkalibatterien vom Typ AA (LR6) (nicht mitgeliefert). Ziehen Sie das AV-Kabel aus dem Fernsehgerät oder stellen Sie den Fernseher aus, bevor Sie die Batterien auswechseln. Schalten Sie das Spiel aus, wenn Sie es nicht benutzen. Sollten Sie andere Schwierigkeiten haben, stellen Sie die Bedienung neu ein, indem Sie sie aus- und wieder einschalten, oder lesen Sie die Anleitung des Audio/Videogeräts. Falls das Bild unscharf ist, müssen Sie die Batterien auswechseln. BESCHREIBUNG DER TASTEN: 1. MENU = das Spiel verlassen 2. ON/OFF = ein-/ausschalten 3. A-TASTE = ENTER (OK)/je nach Spiel unterschiedliche Funktionen 4. B-TASTE = je nach Spiel unterschiedliche Funktionen <ALPINE SKI> Sause die Skipiste so schnell, wie du kannst, herunter. Vermeide dabei die Hindernisse. Wenn du zwischen den Slalomfahnen hindurchfährst oder am Springwettbewerb teilnimmst, sammelst du Punkte. A = Geschwindigkeit erhöhen Joystick = nach links oder rechts bewegen MENU = verlassen <SPACE INVADERS> Neutralisiere die Außerirdischen mit deiner Laserkanone, bevor diese ihre Invasion beenden können. Sie bewegen sich über den Bildschirm und versuchen, deine Kanone zu zerstören. Wenn sie den unteren Bildschirmrand erreichen, erobern sie uns und das Spiel ist zu Ende! Zieh dich in die Bunker zurück, um ihnen auszuweichen. Je mehr sie zerstören, desto schneller kommen sie voran. A = schießen Joystick = nach links oder rechts bewegen MENU = verlassen <BIRDIE KING> Versuch einmal, auf diesem 9-LochPlatz Golf zu spielen. Erziel ein Par oder ein besseres Spiel, um weitere Löcher zu entsperren. Aber pass auf den schwarzen Vogel auf! Er schnappt sich den Ball und lässt ihn irgendwo auf dem Golfplatz fallen. A = Entfernung vergrößern (je länger du das Loslassen des Balles verzögerst, desto weiter fliegt er) Joystick = Ball schlagen (in Schlagrichtung halten, um an Entfernung zu gewinnen) MENU = verlassen <BUBBLE BOBBLE> Rette Bubs und Bobs Freundinnen vor den Monstern. Dazu musst du in jeder Spielphase mit allen Feinden aufräumen. Mach Blasen und fange sie darin ein. Lass die Blasen danach platzen, um sie zu besiegen. Geh den feindlichen Schüssen aus dem Weg, sonst verlierst du dein Leben. Um in unzugängliche Bereiche zu gelangen, kannst du über die Blasen springen, bestimmte Gegenstände einsammeln und so Punkte gewinnen. Die Feinde ärgern sich, wenn sie als Letzte übrig bleiben, sich nach langer Zeit aus einer Blase befreien oder du dich lange auf demselben Level befindest. Und wenn sie sich ärgern, werden sie rosa und bewegen sich schneller. Sie ärgern sich auch, wenn du einen Totenkopf einsammelst und der Drachen darauf schlägt. A = Blase abschießen Joystick = nach links oder rechts bewegen B = springen MENU = verlassen <TUBE-IT> Vermeide, dass die Rohre aufeinander gestapelt werden und den Bildschirm bis oben anfüllen. Um sie verschwinden zu lassen, musst du Verbindungen zwischen einer Bildschirmseite und der anderen herstellen, indem du die Rohre ziehst oder drehst. Du kannst die Rohre nur nach links und rechts ziehen, nicht nach oben und unten. Wenn du eine Verbindung fertig gestellt hast, verschwinden alle Rohre, dieser Verbindung. Manchmal bekommst du mehr Macht, die die Zeit anhalten oder eine Gruppe von Rohren platzen lassen kann. A = das Teil nach links drehen (einmal drücken), das Teil bewegen (die Taste gedrückt halten) Joystick = den Cursor bewegen B = das Teil nach rechts drehen (einmal drücken), das Teil bewegen (die Taste gedrückt halten) MENU = verlassen Durchquere die Labyrinthe, um die Herzen zu befreien. Verschaff dir mit deinen Granaten deinen Weg durch den geschlossenen Gang. Steige die Treppen hinauf und gehe durch die Wände, um den Weg zu finden. Verhindere, dass die Monster die Eier ausbrüten, und wirf deine Granaten, um sie zu besiegen. A = Granate nach links werfen Joystick = in die gewünschte Richtung bewegen B = Granate nach rechts werfen MENU = verlassen WIE DIE PUNKTE GESPEICHERT WERDEN Zum Speichern deiner Punkte, musst du bei Spielende zum Hauptmenü zurückkehren. Wenn du das Gerät vorher ausschaltest, gehen deine Daten verloren. Bei einigen Spielen kannst du deine Initialen eingeben. Bewege dich dazu mit dem Joystick durch die Buchstaben und klicke auf A, um sie auszuwählen. <THE LEGEND OF KAGE> Rette die Prinzessin Kirihime vor den Schurken Yoshi und Yuki. Bewege dich, während du im Wald kämpfst, vorwärts durch den Geheimgang, klettere auf die Mauer und ins Schloss. Um zu gewinnen, musst du sie zweimal retten. A = Schwert bewegen Joystick = nach links oder rechts bewegen, springen oder sich ducken B = “shurikens” werfen MENU = verlassen WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 1. Diese Spielanleitung lesen. 2. Diese Spielanleitung aufbewahren. 3. Die Warnungen beachten. 4. Alle Anweisungen einhalten. 5. Nicht in der Nähe von Wasser verwenden. 6. Mit einem feuchten Lappen reinigen. 7. Nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern, Heizungen u.ä. (einschließlich Verstärker) aufstellen. 8. Nur vom Hersteller empfohlenes Zubehör verwenden. 9. Reparaturen nur von qualifiziertem Personal durchführen lassen. Das Gerät muss repariert werden, wenn das Stromkabel oder der Stecker auf irgendeine Weise beschädigt wurden, Flüssigkeit über das Gerät geschüttet wurde, Gegenstände darauf gefallen sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, es nicht korrekt funktioniert oder heruntergefallen ist. <THE FAIRYLAND STORY> Führe die kleine Hexe Ptolemy durch die unterschiedlichen Ebenen und mach all ihren Feinden den Garaus. Mit deinem Zauberangriff kannst du deine Feinde in Kuchenstücke verwandeln. Beeil dich und starte weitere Zauberangriffe oder greif weitere Feinde von den Plattformen aus an. Je mehr du besiegst, desto mehr Punkte und "Extrabonus" bekommst du. Wenn der fliegende Teufel auftaucht, musst du all deine Feinde besiegen, um zu überleben! A = schießen Joystick = nach links oder rechts bewegen B = springen MENU = verlassen Dieses Gerät erfüllt die Auflagen des Abschnitts 15 der Vorschriften der Federal Communication Commission (FCC). Sein Betrieb unterliegt folgenden zwei Bedingungen: (1) Dieses Gerät kann keine schädlichen Störungen hervorrufen und (2) dieses Gerät muss jede empfangene Störung annehmen, einschließlich solcher Interferenzen, die einen unerwünschten Betrieb auslösen. WARNUNG: Änderungen oder Modifikationen am Gerät, die der für die Einhaltung der Vorschriften Verantwortliche nicht ausdrücklich genehmigt hat, können die Berechtigung des Nutzers, das Gerät zu zu verwenden, außer Kraft setzen. Dieses Gerät wurde getestet. Es erfüllt die Grenzwerte für ein digitales Gerät der Klasse B gemäß Abschnitt 15 der Vorschriften der Federal Communication Commission (FCC). Diese Grenzwerte wurden festgelegt, um einen angemessenen Schutz gegen schädliche Störungen bei häuslicher Installierung zu gewährleisten. Dieses Gerät erzeugt und verwendet Radiofrequenzen und kann sie auch ausstrahlen. Wenn es nicht der Anleitung entsprechend aufgebaut und benutzt wird, kann es die Radiokommunikation stören. Trotzdem gibt es keinerlei Garantie dafür, dass bei einer privaten Installierung keine Interferenzen auftreten. Falls dieses Gerät störende Interferenzen beim Radio- oder Fernsehempfang auslösen sollte - was Sie durch Ein- und Ausschalten des <PUZZNIC> Verbinde identische Blöcke in der vorgesehenen Zeit, um ins nächste Level zu gelangen. A = einen Block ziehen (die Taste gedrückt halten) Joystick = nach links oder rechts bewegen B = Level wiederholen MENU = verlassen <QIX> Die Spieler steuern einen diamantförmigen Marker und bewegen ihn über die Ränder des Spielfeldes. Ziel ist es, mit diesem Zeicheninstrument möglichst viele Besitztümer zu beanspruchen. Wenn du eine Form schließt, verfestigen sich die Bereiche darin und du gewinnst Punkte. Der Spieler kann sich in zwei Geschwindigkeiten bewegen: langsamer (rote Rahmen) gewinnst du die doppelte Punktzahl. Du verlierst ein Leben, wenn Quix oder Sparx, während sie die Ränder des Spielfeldes überschreiten, beim Zeichnen die Linie berühren. Der Spieler kann sich nicht verteidigen und muss geschickter als seine Feinde sein. Oben am Bildschirm befindet sich eine Stoppuhr. A = schnell zeichnen Joystick = Marker bewegen B = langsam zeichnen MENU = verlassen <CHAK´N POP> P5 Geräts feststellen können - empfehlen wir dem Benutzer, diese Interferenzen folgendermaßen zu beseitigen: > Die Ausrichtung oder den Standort der Empfangsantenne ändern. > Den Abstand zwischen Gerät und Empfänger erhöhen. > Das Gerät an eine Steckdose in einem anderen Stromkreis anschließen als dem, an den der Empfänger angeschlossen ist. > Technische Hilfe beim Vertreiber oder einem Radio- und Fernsehtechniker beantragen. Zur Sicherstellung der Konformität mit den in den Vorschriften der Federal Communication Commission (FCC) für die Klasse B festgelegten Grenzwerten muss dieses Gerät mit beschichteten Schutzkabeln verwendet werden. (FCC) der Klasse B. KONVULSIONSWARNUNG: Einige wenige Personen können, wenn sie bestimmten Lichtern bzw. flackernden Lichtern ausgesetzt sind, epileptische Anfälle erleiden. Wenn diese Personen bestimmten Lichtmustern oder Bildschirmhintergründen auf dem Fernsehrgerät ausgesetzt sind oder Videospiele - einschließlich die Spiele dieses Geräts - benutzen, können sie epileptische Anfälle erleiden. Bestimmte Umstände können bisher unbemerkt gebliebene epileptische Anfälle oder Symptome bei diesen Personen oder solchen ohne epileptischer Krankheitsvorgeschichte auslösen. Sollten Sie oder ein anderes Familienmitglied eine Epilepsie haben, sprechen Sie vor dem Spielen mit dem Arzt. Falls Sie oder andere Familienangehörige beim Videospiel eine der folgenden Symptome erleiden (Schwindel, Sehveränderungen, muskuläre Zuckungen in den Augen, Bewusstseinsverlust, Orientierungslosigkeit, ungewollte Bewegungen oder Konvulsionen), unterbrechen Sie das Spiel SOFORT und suchen Sie einen Arzt auf, bevor Sie erneut spielen. - Zur Verringerung des Risikos epileptischer Anfälle beim Videospiel befolgen Sie bitte folgende Empfehlungen: 1. Entfernen Sie sich so weit wie möglich vom Bildschirm. 2. Spielen Sie in einem hell beleuchteten Raum vor einem möglichst kleinen Bildschirm. 3. Spielen Sie nicht, wenn Sie müde sind. 4. Legen Sie pro Stunde eine Pause von 10 bis 15 Minuten ein. WARNUNG VOR SICH WIEDERHOLENDEN MUSKELANSPANNUNGEN: Das ununterbrochene Spiel mit Videospielen über einen längeren Zeitraum hinweg kann nach einigen Stunden die Muskeln, Gelenke oder die Haut beeinträchtigen. Zur Vermeidung von Sehnenentzündungen, Karpaltunnelsyndrom oder Hautirritationen befolgen Sie bitte folgende Empfehlungen: 1. Legen Sie pro Stunde eine Pause von 10 bis 15 Minuten ein, auch wenn Sie der Meinung sind, dass Sie sie nicht benötigen! 2. Falls Ihre Hände, Handgelenke oder Arme beim Spielen ermüden oder schmerzen, hören Sie auf zu spielen und entspannen Sie Ihre Muskeln mehrere Stunden lang, bevor Sie wieder mit dem Spiel beginnen! 3. Sollten Sie beim Spielen oder danach weiterhin Beschwerden an den Händen, Handgelenken oder Armen spüren, spielen Sie nicht mehr und suchen Sie einen Arzt auf! WARNUNG: HINWEISE ZU DEN BATTERIEN: Das Auslaufen von Säure aus den Batterien kann Personen verletzen und das Gerät und Gegenstände in der Nähe beschädigen. Falls die Batterien auslaufen sollten, waschen Sie die betroffenen Hautstellen gründlich und halten Sie die Batteriesäure von Augen, Ohren, Nase und Mund fern! Reinigen Sie sofort alle Kleidungsstücke oder andere Flächen, die mit der aus den Batterien ausgelaufenen Säure in Kontakt gekommen sind! Wenn Batterien auslaufen, kann es zu Geräuschen kommen, die denen einer kleinen Explosion ähneln. Entsorgen Sie die Batterien gemäß den lokalen, staatlichen oder bundesstaatlichen Gesetzen. PROBLEMLÖSUNG: Setzen Sie sich mit dem Hersteller in Verbindung, wenn das Gerät mit Audio/Videogeräten nicht funktioniert. TM & © 2011 Hergestellt von JAKKS Pacific, Inc., 22619 PCH, Malibu, CA 90265 U.S.A. Made in China. <ALPINE SKI ©TAITO CORPORATION 1982,2011, BIRDIE KING ©TAITO CORPORATION 1982,2011, BUBBLE BOBBLE ©TAITO CORPORATION 1986,2011, CHACK'N POP ©TAITO CORPORATION 1983,2011, FAIRYLAND STORY ©TAITO CORPORATION 1985,2011, LEGEND OF KAGE ©TAITO CORPORATION 1985,2011, PUZZNIC ©TAITO CORPORATION 1989,2011, QIX ©TAITO CORPORATION 1981,2011, SPACE INVADERS ©TAITO CORPORATION 1978,2011, TUBE-IT ©TAITO CORPORATION 1993,2011, TAITO CORPORATION 1978> 2011 ALLE RECHTE VORBEHALTEN. Die Symbole von SPACE INVADERS und TUBE IT sind eingetragene Markenzeichen der Taito Corporation. FOCAL Emulation Technology (C)20092011 Code Mystics Inc. Alle anderen Symbole, Markenzeichen, Logos und Designs (zusammenfassend "eingetragene Marken") sind eingetragene Marken und Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber. Sie dürfen nur mit Lizenz verwendet werden. Stil, Farbe, Form und Dekoration der Inhalte können von den auf der Schachtel oder in Werbeanzeigen gezeigten Bildern abweichen. SICHERHEITSHINWEISE ZU DEN BATTERIEN ● Batterien sollen ausschliesslich durch Erwachsene ausgewechselt werden. ● Nie alte und neue Batterien mischen. ● Nie verschiedene Batterietypen & -marken miteinander mischen (Alkaline, Carbon-Zinc o.a. ) oder Einweg und wiederaufladbare (Nickel-Cadmium oder Nickel Metal Hydride o.a. ) Batterien mischen. ● Nicht aufladbare Batterien dürfen nicht aufgeladen werden. ● Aufladbare Batterien müssen zuerst aus dem Spielzeug entnommen werden bevor sie aufgeladen werden (falls wechselbar). ● Aufladbare Batterien dürfen ausschliesslich von Erwachsenen aufgeladen werden (falls wechselbar). ● Verschiedene Batterietypen oder neue und gebrauchte Batterien dürfen nie miteinander vermischt werden. ● Es dürfen nur Batterien desselben oder gleichen Typs wie empfohlen miteinander verwendet werden. ● Batterien müssen korrekt eingelegt werden und auf die korrekte Polarität, wie im Batterieschema vorgegeben, geachtet werden. ● Leere Batterien müssen immer direkt aus dem Spielzeug entnommen werden. ● Die elektrischen Teile oder Unterteile dürfen nicht zum Kurzschluss gebracht werden. ● Lege Baterien niemals ins Feuer! Batterien können dadurch explodieren oder lecken. ● Nimm die Batterien immer aus dem Spielzeug heraus, wenn Du damit über einen längeren Zeitraum nicht spielst bzw das Spielzeug lagerst. ● Entsorge die Batterien auf korrekte Art & Weise. ● Hebe alle Informationen für zukünftige Kommunikation auf. seconda del gioco <ALPINE SKI> Scendi sulla pista da sci e finisci il percorso nel minor tempo possibile, evitando gli ostacoli. Ottieni punti lungo la discesa, passando tra le bandierine dello slalom o con i salti. A = aumentare velocità Joystick = per muoversi a sinistra o a destra MENU = uscire <SPACE INVADERS> Usa il laser per neutralizzare gli alieni prima che completino la loro invasione. Si muoveranno sullo schermo per cercare di distruggere il laser. Se scendono fino al limite dello schermo, avranno invaso tutto e il gioco finirà! Nasconditi nei bunker per evitarli. Più ne eliminano, più rapidi avanzano. A = sparare Joystick = per muoversi a sinistra o a destra MENU = uscire INFORMATION FÜR BENUTZER Dieses Produkt trägt das Klassifizierungssymbol für die Entsorgung von Elektro- und ElektronikAltgeräten gemäß der Richtlinie 2002/96/ EG der Europäischen Union. Dies bedeutet, dass dieses Produkt zum Zwecke des Recyclings oder einer umweltfreundlichen Entsorgung bei den örtlichen Annahmestellen abgegeben bzw. an den Verkäufer zurückgegeben werden muss, wenn ein neues Produkt desselben Typs gekauft wird. Für weitere Informationen setzen Sie sich bitte mit Ihren lokalen oder regionalen Behörden in Verbindung. Elektronische Produkte, die nicht in das Klassifizierungsverfahren eingeschlossen sind, sind aufgrund vorhandener Gefahrenstoffe potenziell gefährlich für Umwelt und menschliche Gesundheit. Wenn Sie das Produkt auf unerlaubte Weise entsorgen, erhalten Sie eine Strafe gemäß der gültigen Gesetzgebung. <BIRDIE KING> Prova a giocare a golf su questo campo da 9 buche. Fai un par o miglioralo e si sbloccheranno altre buche. Ma fai attenzione all'uccellino nero! Prenderà la pallina e la lascerà cadere in un posto qualsiasi del campo. A = aumentare la distanza (più aspetti a colpire la pallina, più lontano arriverà) Joystick = colpire la pallina (tieni premuto nella direzione verso cui vuoi colpire per ottenere una distanza maggiore) MENU = uscire <BUBBLE BOBBLE> Salva le fidanzate di Bub e Bob dai mostri, e per far ciò dovrai annientare tutti i nemici in ogni fase. Fai delle bolle e catturali all'interno, poi, falle scoppiare per annientarli. Evita gli spari dei nemici o morirai. Puoi saltare sulle bolle per arrivare alle zone inaccessibili e raccogliere oggetti e guadagnare punti. I nemici si arrabbiano se rimangono ultimi, se si liberano dalle bolle dopo molto tempo o se rimani a lungo nello stesso livello. E quando si arrabbiano, diventano rosa e si muovono più in fretta. Si arrabbiano anche se prendi un teschio e colpisci la cometa. A = sparare bolla Joystick = per muoversi a sinistra o a destra B = saltare MENU = uscire (IT) La console con joystick originale degli anni ' 80, con 10 videogiochi classici di Namco come SPACE INVADERS TM. Pronta per essere collegata alla presa per giocare sullo schermo della TV! Con joystick, bottoni, suoni originali e memoria dei punteggi. INSTALLAZIONE: (A CARICO ESCLUSIVAMENTE DI UN ADULTO) 1. Montaggio delle pile: lo scompartimento delle pile si trova nella parte inferiore. Con un cacciavite Philips, rimuovere la vite e il coperchio delle pile. Inserire le pile nuove secondo i simboli della polarità delle pile e dell'unità. Rimettere il coperchio del vano pile e avvitare la vite. 2. Collegamento dell'unità: Collegare l'unità alla televisione, al video o al lettore DVD e selezionare la sorgente appropriata per l'input del segnale. Controllare il manuale audio/video del dispositivo per ulteriori informazioni. Ci vogliono 4 pile alcaline AA (LR6) (non in dotazione). Prima di procedere alla sostituzione delle pile, staccare il cavo AV dalla TV o spegnere la TV. Spegnere il gioco quando non lo si usa. Se vi sono altri problemi, impostare nuovamente il telecomando spegnendolo ed accendendolo o consultare il manuale del dispositivo audio/video. Se lo schermo è sfuocato, bisogna sostituire le batterie. <TUBE-IT> Evita che i tubi si accatastino ed arrivino fino in cima. Per farli sparire è necessario creare collegamenti che uniscano un lato dello schermo all'altro, trascinandoli e facendoli girare. I tubi possono essere trascinati solo da sinistra a destra, mai su e giù. Una volta completato il collegamento, tutti i tubi spariscono. A volte, otterrai altri poteri per fermare il tempo o far scoppiare un gruppo di tubi. A = girare il pezzo a sinistra (premendo una volta), muovere il pezzo (mantenendo il pulsante premuto) Joystick = muovere il cursore A = girare il pezzo a destra (premendo una volta), muovere il pezzo (mantenendo il pulsante premuto) MENU = uscire DESCRIZIONI DEI PULSANTI: 1. MENU = uscire dal gioco 2. ON/OFF = accendere/spegnere 3. PULSANTE A = ENTER (accettare)/ varie funzionalità a seconda del gioco 4. PULSANTE B = varie funzionalità a <THE LEGEND OF KAGE> Salva la principessa Kirihime dai cattivi Yoshi e Yuki. Vai avanti mentre combatti nel bosco, lungo il passaggio segreto, scavalca il muro ed il castello. Per vincere devi salvarla due volte. P6 A = muovere la spada Joystick = per muoversi a sinistra o a destra, saltare o inginocchiarsi B = lanciare “shurikens” MENU = uscire <THE FAIRYLAND STORY> Guida la piccola strega Ptolemy nei diversi livelli per eliminare tutti i nemici. Utilizza il tuo attacco magico per trasformare i nemici in pasticcini. Affrettati e usa altri attacchi magici o gettali sugli altri nemici dalle piattaforme. Più ne abbatti, più punti e “bonus extra” otterrai. Se appare il diavolo volante, dovrai abbattere tutti i nemici per sopravvivere! A = sparare Joystick = per muoversi a sinistra o a destra B = saltare MENU = uscire <PUZZNIC> Unisci i pezzi identici nel tempo limite per completare il livello. A = trascinare un pezzo (tenendo premuto il pulsante) Joystick = per muoversi a sinistra o a destra B = ripetere il livello MENU = uscire <QIX> I giocatori controllano un cursore a forma di rombo e lo muovono lungo i bordi del campo da gioco. L'obiettivo è quello di coprire la maggior area possibile del campo da gioco con questo strumento per disegnare. Quando finisci una forma, le aree all'interno diventano solide e vinci punti. Il giocatore ha la possibilità di muoversi con due velocità diverse: con la velocità più ridotta (quadrati rossi), si vince il doppio dei punti. Si perde una vita se il Quix tocca la linea mentre si disegna, o se viene toccato dallo Sparx, mentre si attraversano i bordi del campo. Il giocatore non ha difesa e deve essere più bravo dei nemici. Sulla parte superiore dello schermo c'è un orologio che segna il tempo. A = disegnare velocemente Joystick = muovere il cursore B = disegnare lentamente MENU = uscire <CHAK´N POP> Attraversa i labirinti per liberare i cuori. Usa le bombe per oltrepassare il passaggio chiuso. Sali le scale e attraversa le pareti per trovare la strada. Evita che i mostri depongano le uova e lancia le tua bombe per abbatterli. A = lanciare bomba a sinistra Joystick = muovere nella direzione desiderata B = lanciare bomba a destra MENU = uscire COME SALVARE IL PUNTEGGIO Per salvare i punteggi devi uscire ed entrare nel Menù principale una volta finito di giocare. Se spegni il telecomando prima di uscire, si perdono i dati. Alcuni giochi consentono di inserire le iniziali. A questo scopo, muoviti con il Joystick sulle lettere e premi A per selezionare. INFORMAZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA 1. Leggere queste istruzioni. 2. Conservare queste istruzioni. 3. Seguire le avvertenze. 4. Seguire tutte le istruzioni. 5. Non usare vicino a fonti d'acqua. 6. Pulire con un panno umido. 7. Non istallare vicino a fonti di calore come termosifoni, stufe o altri apparecchi (compresi gli amplificatori). 8. Utilizzare solo gli accessori specificati dal fabbricante. 9. Rivolgersi al personale qualificato per le riparazioni. La riparazione è necessaria quando il cavo o la spina di alimentazione sono danneggiati, oppure in caso di spargimento di liquidi o qualora alcuni oggetti siano caduti in acqua, in caso di esposizione alla pioggia o all'umidità, oppure se il gioco non funziona correttamente o è caduto. Questo dispositivo è creato in conformità a quanto stabilito dalla Sezione 15 delle normative della Federal Communication Commission (FCC). Il funzionamento è soggetto alle due condizioni seguenti: (1) questo dispositivo non può causare interferenze negative, e (2) questo dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, incluso quelle che possono dar luogo ad un funzionamento indesiderato. AVVERTENZA: i cambiamenti o le modifiche dell'apparecchio non autorizzati esplicitamente dai responsabili dell'adempimento alla normativa possono comportare l'annullamento della potestà dell'utente nell'uso dell'apparecchio. Questo apparecchio è stato approvato e soddisfa le limitazioni imposte ai dispositivi appartenenti a questa categoria. B, in conformità con quanto stabilito dalla Sezione 15 delle normative della Federal Communication Commission (FCC). Tali limiti sono stati stabiliti al fine di fornire una protezione adeguata da interferenze negative in un'installazione di tipo residenziale. Questo apparecchio genera, utilizza e può irradiare energia in radiofrequenza e, se non viene installato o utilizzato conformemente alle istruzioni, può causare interferenze negative per le comunicazioni radio. Tuttavia non vi sono garanzie circa il fatto che non vi siano interferenze all'interno di un impianto privato. Se l'apparecchio provoca interferenze negative nella ricezione del segnale della radio o della televisione, provocati dall'accensione o spegnimento, si raccomanda all'utente di cercare ti correggere tale interferenza in uno dei seguenti modi: > Riorientare o riposizionare l'antenna di ricezione. > Aumentare la separazione fra l'apparecchio e il ricevitore. > Collegare l'apparecchio ad una presa di corrente all'interno di un circuito diverso da quello collegato al ricettore. > Consultare il distributore o un tecnico specializzato in apparecchi radio o TV per richiedere assistenza. Con questa unità è necessario utilizzare cavi di protezione rivestiti per garantire la conformità entro i limiti stabiliti dalle normative della Federal Communication Commission (FCC) per questa categoria B. AVVERTENZA SULLE CONVULSIONI: una piccola percentuale di persone può manifestare attacchi epilettici dovuti all'esposizione a determinati pattern luminosi o a luci intermittenti. L'esposizione a determinati modelli o schermate del televisore o l'uso di videogiochi, compresi i giochi di questa unità, può indurre crisi epilettiche in tali soggetti. Determinate condizioni possono provocare crisi epilettiche non rilevate in precedenza o sintomatologie correlate in soggetti che non hanno mai presentato anamnesi di convulsioni o fenomeni epilettici. Nel caso in cui tu o un tuo familiare presenti una patologia epilettica si prega di consultare un medico prima di giocare. Se tu o un tuo familiare riporta uno dei seguenti sintomi mentre gioca con il videogioco — nausea, alterazione della vista, spasmi muscolari o dell'occhio, perdita di coscienza, disorientamento, movimenti involontari o convulsioni — è importante smettere IMMEDIATAMENTE di giocare e consultare un medico prima di giocare di nuovo. - Per ridurre la possibilità di attacchi epilettici mentre si gioca con un videogioco: 1. Siediti e posizionati il più lontano possibile dallo schermo. 2. Gioca in una stanza ben illuminata e con lo schermo più piccolo possibile. 3. Non giocare se sei stanco. 4. Riposa 10 o 15 minuti ogni ora. I contenuti possono variare nello stile, colore, forma e decorazione dalle immagini mostrate sulla scatola o nelle pubblicità. INFORMAZIONE DI SICUREZZA PER LE PILE ● Le pile devono sempre essere sostituite da un adulto. ● Non mescolare pile nuove e usate. ● Non mescolare pile alcaline, normali (zinco-carbone) o ricaricabili (nickel-cadmio o nickel metal idrato). ● Le pile non ricaricabili non devono essere ricaricate. ● Gli accumulatori devono essere tolti dal giocattolo prima di essere caricati. ● Gli accumulatori non devono essere caricati se non sotto la sorveglianza di un adulto. ● I diversi tipi di pile o accumulatori, nuovi e usati, non devono essere mischiati. ● Utilizzare solo pile e accumulatori di tipo raccomandato o di tipo simile. ● Le pile e gli accumulatori devono essere alloggiati nel rispetto della polarità. ● Le pile e gli accumulatori esauriti devono essere tolti dal giocattolo. ● I morsetti di una pila o di un accumulatore non devono essere messi in corto circuito. ● Tenere le pile lontane da qualsiasi fonte di calore o d'infiammazione. ● Togliere le pile da gioco prima di riporlo per lungi periodi. ● Le pile usate devono essere gettate in base alla normativa in vigore. ● Istruzioni da conservare. AVVERTENZA SULLA TENSIONE MUSCOLARE RIPETUTA: giocare per un lungo periodo, senza interruzione, ai videogiochi può avere conseguenze sulla muscolatura, sulle articolazioni o sulla pelle dopo qualche ora. Per evitare problemi come tendinite, sindrome del tunnel carpale o irritazione cutanea: 1. Riposa 10 o 15 minuti ogni ora, anche quando pensi di non averne bisogno. 2. Se ti fanno male le mani, i polsi o le braccia o li noti appesantiti mentre giochi, smetti di giocare e rilassa i muscoli per diverse ore prima di giocare nuovamente. 3. Se il dolore alle mani, ai polsi o alle braccia persiste mentre si gioca o addirittura dopo, non giocare più e consulta un medico. AVVERTENZA: INFORMAZIONI SULLE PILE: la fuoriuscita dell'acido delle pile può provocare lesioni personali e può danneggiare l'unità e gli oggetti circostanti. Se si verifica una fuoriuscita dalle pile, lava bene la zona epiteliale interessata mantenendo l'acido delle batterie lontano da occhi, orecchie, naso e bocca. Lava immediatamente tutti i vestiti e tutte le superfici che sono state a contatto con l'acido fuoriuscito dalle pile. La fuoriuscita dalle batterie può provocare un rumore simile a quello di una esplosione. Si prega di smaltire secondo le normative locali, statali e federali. INFORMAZIONI PER GLI UTENTI Questo prodotto presenta il simbolo di classificazione selettiva per lo smaltimento di rifiuti elettrici ed elettronici (RAEE). Ciò significa che è necessario smaltire il prodotto nei punti di raccolta locali o restituirlo al venditore nel momento in cui si acquista un nuovo prodotto dello stesso tipo in conformità con la Direttiva Europea 2002/96/CE per il relativo riciclo o per l'eliminazione, in modo tale da ridurre le conseguenze nocive per l'ambiente. Per ulteriori informazioni si prega di contattare gli enti locali o regionali preposti. I prodotti elettronici non compresi nel processo di classificazione selettiva sono potenzialmente nocivi per l'ambiente e per la salute umana a causa della presenza di sostanze pericolose. Qualora si proceda all'eliminazione del prodotto in modo non lecito sarà soggetto a multa in conformità alla legislazione vigente. SOLUZIONE DEI PROBLEMI se non è possibile far funzionare l'apparecchio con i dispositivi audio/video, si prega di contattare il fabbricante di tali dispositivi. TM & © 2011 Creato da JAKKS Pacific, Inc., 22619 PCH, Malibu, CA 90265 U.S.A. Made in China. <ALPINE SKI ©TAITO CORPORATION 1982,2011, BIRDIE KING ©TAITO CORPORATION 1982,2011, BUBBLE BOBBLE ©TAITO CORPORATION 1986,2011, CHACK'N POP ©TAITO CORPORATION 1983,2011, FAIRYLAND STORY ©TAITO CORPORATION 1985,2011, LEGEND OF KAGE ©TAITO CORPORATION 1985,2011, PUZZNIC ©TAITO CORPORATION 1989,2011, QIX ©TAITO CORPORATION 1981,2011, SPACE INVADERS ©TAITO CORPORATION 1978,2011, TUBE-IT ©TAITO CORPORATION 1993,2011, TAITO CORPORATION 1978> 2011 TUTTI I DIRITTI RISERVATI. Le icone di SPACE INVADERS e TUBE IT sono marchi registrati di Taito Corporation. FOCAL Emulation Technology (C)20092011 Code Mystics Inc. Il resto dei simboli, marchi, loghi e design (nel complesso “marchi registrati”) sono marchi registrati di proprietà dei rispettivi proprietari e devono essere utilizzati su licenza. (PT) A consola com joystick original dos anos 80, com 10 video games clássicos da Namco como SPACE INVADERS TM. Pronta para ligar e jogar na tua TV! Com o joystick, botões e sons originais e memória de pontuações. INSTALAÇÃO: (A CARGO DE UM ADULTO UNICAMENTE) 1. Colocação das pilhas: o compartimento para pilhas encontrase debaixo. Com uma chave de parafusos Philips, retire o parafuso e remova a tampa das pilhas. Coloque as pilhas novas de acordo com os símbolos de polaridade das pilhas e da unidade. Recoloque a tampa das pilhas e o parafuso. 2. Conexão da unidade: Conecte a unidade à televisão, ao vídeo ou ao reprodutor de DVD e selecione a fonte apropriada de entrada de sinal. Consulte o manual de áudio/ vídeo do dispositivo para obter mais informação. Precisa de 4 pilhas alcalinas AA (LR6) (não incluídas). Antes de substituir as pilhas, desconecte o cabo AV da TV ou desligue a TV. Desligue o jogo quando não se estiver a P7 utilizar. Se tiver outras dificuldades, reconfigure o comando desligando-o e ligando-o de novo, ou consulte o manual do aparelho de áudio/vídeo. Se a imagem no ecrã estiver borrada, devem mudar-se as pilhas. a muralha e o castelo. Para ganhar, deves resgatá-la duas vezes. A = mexer a espada Joystick = mover à esquerda ou à direita, saltar ou agachar-se B = lançar "shurikens" MENU = sair DESCRIÇÃO DE BOTÕES: 1. MENU = sair do jogo 2. ON/OFF = ligar/desligar 3. BOTÃO A = ENTER (aceitar)/ diferentes funções segundo o jogo 4. BOTÃO B = diferentes funções segundo o jogo <THE FAIRYLAND STORY> Guia a pequena bruxa Ptolemy pelos diferentes níveis para eliminar todos os inimigos. Utiliza o teu ataque mágico para converter os teus inimigos em bolos. Apressa-te e utiliza outros ataques mágicos ou lança-os sobre outros inimigos a partir das plataformas. Obterás mais pontos e "bónus extra" quanto mais inimigos venças. Se aparecer o diabo voador, deverás acabar com todos os inimigos para sobreviver! A = disparar Joystick = mover à esquerda ou à direita B = saltar MENU = sair <ALPINE SKI> Desce pela pista de esqui e completa o percurso no menor tempo possível enquanto evita os obstáculos. Consegue pontos ao descer, ao passar entre as bandeiras do slalom ou no concurso de saltos. A = aumentar a velocidade Joystick = mexer à esquerda ou à direita MENU = sair <SPACE INVADERS> Utiliza o teu canhão laser para neutralizar os alienígenas antes de que completem a sua invasão. Mover-se-ão pelo ecrã para tentar destruir o canhão. Se descem até ao limite do ecrã, conseguirão invadirnos e terminará o jogo! Refugia-te nos bunkers para os evitar. Quanto mais se eliminem eles, mais rápido avançarão. A = disparar Joystick = mover à esquerda ou à direita MENU = sair <BIRDIE KING> Tenta jogar ao golfe neste campo de 9 buracos. Consegue um par ou um jogo melhor para desbloquear mais buracos. Tem cuidado com o pássaro preto! Tomará a bola e deixá-la-á cair nalgum lugar do campo. A = aumentar a distância (quanto mais esperes para soltar a bola, mais longe irá) Joystick = golpear a bola (segurar na direcção que queiras bater para ganhar distância) MENU = sair <BUBBLE BOBBLE> Resgata as namoradas de Bub e Bobsled dos monstros, para isso terás de acabar com todos os inimigos em cada fase. Sopra bolhas e captura-os nelas, depois, explode as bolhas para os vencer. Evita os disparos inimigos ou perderás a tua vida. Podes saltar sobre as bolhas para chegar a zonas inacessíveis e recolher objectos para ganhar pontos. Os inimigos aborrecemse se são os últimos a ficar, se escapam de uma bolha depois de muito tempo, ou se estás muito tempo no mesmo nível. E quando estão bravos, tornam-se rosa e mexem-se mais depressa. Também ficam bravos se apanhas uma caveira e esta é golpeada pelo cometa. A = disparar bolha Joystick = mover à esquerda ou à direita B = saltar MENU = sair <TUBE-IT> Evita que os tubos se empilhem e cheguem até em cima. Para os fazer desaparecer, deves criar conexões que unam uma lateral do ecrã à outra, arrastando e girando os tubos. Só podes arrastar tubos à esquerda e à direita, não para cima e para baixo. Ao completar uma conexão, todos os tubos nela desaparecerão. Às vezes, receberás mais poderes que pararão o tempo ou que farão explodir um grupo de tubos. A = girar a peça à esquerda (premindo uma vez), mover a peça (mantendo o botão premido) Joystick = mexer o cursor B = girar a peça à direita (premindo uma vez), mover a peça (mantendo o botão premido) MENU = sair <THE LEGEND OF KAGE> Resgata a princesa Kirihime dos vilões Yoshi e Yuki. Avança enquanto lutas no bosque, pela passagem secreta, subindo <PUZZNIC> Une os blocos idênticos no limite de tempo para completar o nível. A = arrastar um bloco (mantendo o botão premido) Joystick = mover à esquerda ou à direita B = repetir nível MENU = sair <QIX> Os jogadores controlam um marcador na forma de diamante e movemno pelas bordas do campo de jogo. O objectivo é reclamar o máximo de posses possíveis com esta ferramenta de desenho. Quando fechas uma forma, as áreas dentro dela se tornam sólidas e se ganham pontos. O jogador tem a opção de se mexer a duas velocidades diferentes: a velocidade menor (quadrados vermelhos), ganham-se o dobro de pontos. Perde-se uma vida se o Quix toca a linha ao desenhar, ou se o toca o Sparx enquanto atravessam as bordas do campo. O jogador não tem nenhuma defesa e deve ser mais hábil que os inimigos. Na cabeceira do ecrã há um relógio que marca o tempo. A = desenhar rápido Joystick = mexer marcador B = desenhar devagar MENU = sair <CHAK´N POP> Atravessa os labirintos para liberar corações. Utiliza as tuas granadas para passar pela passagem fechada. Sobe as escadas e atravessa as paredes para achar o caminho. Evita que os monstros incubem os ovos e lança as tuas granadas para os vencer. A = lançar granada à esquerda Joystick = mover na direcção desejada B = lançar granada à direita MENU = sair COMO GUARDAR A PONTUAÇÃO Para guardar as tuas pontuações, deves sair ao Menu principal quando terminar o jogo. Se apagas o comando antes de sair, perder-se-ão os teus dados. Alguns jogos permitem introduzir as iniciais. Para isso, move-te com o Joystick pelas letras e prime A para selecionar. INFORMAÇÃO IMPORTANTE DE SEGURANÇA 1. Ler estas instruções. 2. Guardar estas instruções. 3. Seguir as advertências. 4. Seguir todas as instruções. 5. Não utilizar perto da água. 6. Limpar com um pano húmido. 7. Não instalar perto de fontes de calor como radiadores, aquecedores ou outros (incluindo amplificadores). 8. Utilizar somente acessórios especificados pelo fabricante. 9. Referir qualquer reparação a pessoal qualificado. A reparação é necessária quando o cabo ou a tomada de alimentação danificou-se de alguma forma, se foi derramado líquido ou caíram objectos nele, se esteve exposto à chuva ou à humidade, se não funciona correctamente ou se caiu. síndrome do túnel carpiano ou a irritação cutânea: 1. Descansa de 10 a 15 minutos cada hora, mesmo quando acreditares que não precisas descansar. 2. Se as mãos, pulsos ou braços se cansam ou doem enquanto estás a jogar, para de jogar e relaxa os músculos durante várias horas antes de voltar a jogar. 3. Se continuas a sentir moléstias nas mãos, pulsos ou braços durante o jogo ou depois, não voltes a jogar e consulta um médico. Este dispositivo cumpre com a Secção 15 das leis da Comissão de Comunicações Federais (FCC). O funcionamento está sujeito às duas seguintes condições: (1) Este dispositivo não pode causar interferências negativas, e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo aquelas que possam causar um funcionamento não desejado. Advertência: as mudanças ou modificações da unidade que a parte responsável pelo cumprimento do regulamento não tenha autorizado expressamente poderiam anular a potestade do utilizador para utilizar o equipamento. Este equipamento foi provado e cumpre com os limites para um dispositivo digital de classe B, conforme a Seção 15 das leis da Comissão de Comunicações Federais (FCC). Estes limites estão concebidos para proporcionar uma proteção razoável contra interferências negativas em instalações residenciais. Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de radiofrequência e, se não for instalado e utilizado de acordo com as instruções, pode ocasionar interferências negativas em comunicações de rádio. No entanto, não existem garantias de que a interferência não tenha lugar numa instalação particular. Se este equipamento ocasiona interferências negativas na recepção de rádio ou televisão, que se pode determinar ao ligar e desligar o equipamento, recomenda-se ao utilizador tratar de corrigir a interferência através de uma das seguintes medidas: > Reorientar ou mudar a localizaçao da antena receptora. > Aumentar a separaçao entre o equipamento e o receptor. > Conectar o equipamento a uma tomada num circuito diferente dequele ao qual está ligado o receptor. > Consultar o distribuidor ou um técnico especializado de rádio e TV para solicitar assitência. Com esta unidade devem ser utilizados cabos de proteção cobertos para garantir a sua conformidade com os limites das leis da Comissão de Comunicações Federais (FCC) de classe B. ADVERTÊNCIA: INFORMAÇÃO SOBRE AS PILHAS: o derrame do ácido das pilhas pode ocasionar lesões pessoais e pode danificar a unidade e os objectos próximos. Se ocorrer um derrame das pilhas, lava a fundo a parte de pele afectada, assegurandote de manter o ácido da pilha longe dos olhos, ouvidos, nariz e boca. Lava imediatamente qualquer peça de roupa ou outra superfície que tenha entrado em contacto com o ácido derramado das pilhas. O derrame das pilhas pode produzir um som similar a uma pequena explosão. Descarta de acordo com as leis locais, estatais e federais. SOLUÇÃO DE PROBLEMAS: se não consegues fazer funcionar a unidade com dispositivos de áudio/vídeo, entra em contacto com o fabricante do dispositivo. TM & © 2011 Fabricado por JAKKS Pacific, Inc., 22619 PCH, Malibu, CA 90265 U.S.A. Feito na China. <ALPINE SKI ©TAITO CORPORATION 1982,2011, BIRDIE KING ©TAITO CORPORATION 1982,2011, BUBBLE BOBBLE ©TAITO CORPORATION 1986,2011, CHACK'N POP ©TAITO CORPORATION 1983,2011, FAIRYLAND STORY ©TAITO CORPORATION 1985,2011, LEGEND OF KAGE ©TAITO CORPORATION 1985,2011, PUZZNIC ©TAITO CORPORATION 1989,2011, QIX ©TAITO CORPORATION 1981,2011, SPACE INVADERS ©TAITO CORPORATION 1978,2011, TUBE-IT ©TAITO CORPORATION 1993,2011, TAITO CORPORATION 1978> 2011 TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. Os ícones de SPACE INVADERS e TUBE IT são marcas registadas da Taito Corporation. FOCAL Emulation Technology (C)20092011 Code Mystics Inc. Todos os outros símbolos, marcas, logos e designs (colectivamente "marcas registadas") são marcas registadas e propriedade dos seus respectivos donos, e devem utilizar-se sob licença. Os conteúdos podem variar em estilo, cor, forma e decoração das imagens que se mostram na caixa ou em anúncios. ADVERTÊNCIA SOBRE CONVULSÕES: uma reduzida percentagem de pessoas pode experimentar ataques epiléticos ao expor-se a determinados padrões de luz ou a luzes intermitentes. A exposição a certos padrões ou fundos de ecrã no televisor, ou a utilização de video games, incluídos os jogos da unidade, podem induzir estas pessoas a sofrer ataques epiléticos. Certas condições podem induzir ataques epiléticos previamente inadvertidos ou sintomas nestes indivíduos ou em pessoas sem histórico de anteriores ataques ou epilepsia. Se tu ou outra pessoa da tua família padece de epilepsia, consulta com o médico antes de jogar. Se tu ou outra pessoa da tua família experimentar qualquer dos seguintes sintomas enquanto joga um video game - tontura, alteração da visão, tiques musculares ou no olho, perda de consciência, desorientação, qualquer movimento involuntário ou convulsões deve parar de jogar IMEDIATAMENTE, e consultar com o médico antes de voltar a jogar. - Para reduzir a possibilidade de um ataque epilético ao jogar a um video game: 1. Senta-te ou põe-te o mais longe possível do ecrã. 2. Joga numa sala bem iluminada e com o ecrã de menor tamanho disponível. 3. Não jogues se estás cansado. 4. Descansa de 10 a 15 minutos a cada hora. INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA SOBRE AS PILHAS ● A troca das pilhas deverá ser sempre efectuada por um adulto. ● Não misturar pilhas novas com pilhas já usadas. ● Não misturar baterias alcalinas, standard (zinco-carbono), ou recarregáveis (níquel-cádmio, ou níquel-metal hídreto). ● As baterias não recarregáveis não deverão ser recarregadas. ● Os acumuladores deverão ser retirados do brinquedo antes de serem carregados. ● Os acumuladores deverão ser sempre carregados sob a supervisão de um adulto. ● Não deverão misturarse diferentes tipos de pilhas e acumuladores, ou pilhas e acumuladores novos e usados. ● Deverá utilizarse apenas pilhas e acumuladores do tipo recomendado. ● As pilhas e os acumuladores deverão ser colocados respeitando a polaridade correcta. ● As pilhas e os acumuladores usados deverão ser retirados do brinquedo. ● Os bornes da pilha e do acumulador não deverão ser curto-circuitados. ● Não deitar pilhas para o fogo, porque poderão explodir ou ocasionar fugas. ● Antes de guardar o brinquedo durante ADVERTÊNCIA SOBRE TENSÃO MUSCULAR REITERADA: jogar com video games durante muito tempo de maneira ininterrupta pode ocasionar mal-estar nos músculos, articulações ou na pele depois de algumas horas. Para evitar problemas como a tendinite, a P8 um tempo prolongado deverão retirarse as pilhas. ● As pilhas usadas deverão ser eliminadas de um modo correcto. ● Guarde esta informação para futuras referências. INFORMAÇÃO PARA OS UTILIZADORES Este produto contém o símbolo de classificação seletiva para resíduos de aparelhos elétricos e eletrónicos (RAEE), o que significa que deve levar este produto aos pontos de recolha locais ou entregá-lo ao seu vendedor para o reciclar ou eliminar quando adquirir um novo produto do mesmo tipo, em conformidade com a Diretiva Europeia 2002/96/CE, minimizando assim o seu impacto ambiental. Para mais informações, contacte as suas autoridades locais ou regionais. Os produtos eletrónicos que não estão incluídos no processo de classificação seletiva são potencialmente perigosos para o meio ambiente e para a saúde humana devido à presença de substâncias perigosas. Se eliminar o produto de maneira ilícita será sancionado com uma multa, em conformidade com a legislação vigente. (RO) Consolă cu joystick original din anii 80, cu 10 jocuri video clasice Namco cum este SPACE INVADERS TM. Gata pentru a o conecta şi a te juca la televizorul tău! Cu joystick, butoane şi sunete originale şi memorie pentru punctaje. Instalare: (A SE REALIZA DOAR DE CĂTRE UN ADULT) 1. Amplasarea bateriilor: compartimentul pentru baterii se află dedesubt. Cu o şurubelniţă Philips, scoate şurubul şi deschide capacul compartimentului pentru baterii. Aşază bateriile noi conform simbolurilor de polaritate ale bateriilor şi ale unităţii. Puneţi la loc capacul compartimentului pentru baterii şi şurubul. 2. Conectarea unităţii: Conectaţi unitatea la televizor, video sau la dispozitivul de redare DVD şi selectaţi sursa adecvată de intrare a semnalului. Consultaţi manualul audio/video al dispozitivului pentru a obţine mai multe informaţii. Aveţi nevoie de 4 baterii alcaline AA (LR6) (neincluse). Înainte de a înlocui bateriile, deconectaţi cablul AV de la televizor sau opriţi televizorul. Opriţi jocul atunci când nu-l utilizaţi. Dacă întâmpini alte dificultăţi, reconfigurează telecomanda oprind-o şi pornind-o din nou sau consultă manualul aparatului audio/video. Dacă imaginea este neclară, trebuie schimbate bateriile. DESCRIEREA BUTOANELOR: 1. MENU = abandonare joc 2. ON/OFF = pornire/oprire 3. BUTONUL A = ENTER (acceptare)/ diferite funcţii, în funcţie de joc 4. BUTONUL B = diferite funcţii, în funcţie de joc <ALPINE SKI> Coboară pe pista de schi şi parcurge întreg traseul într-un timp cât mai scurt, evitând obstacolele. Obţineţi puncte coborând, trecând printre steguleţele slalomului sau la concursul de sărituri. A = mărirea vitezei Joystick = mişcare spre stânga sau dreapta MENU = ieşire <SPACE INVADERS> Utilizează-ţi tunul cu laser pentru a neutraliza extratereştrii înainte de a-şi termina invazia. Se vor mişca pe ecran pentru a încerca să distrugă tunul. În cazul în care coboară până la limita ecranului, reuşesc să ne invadeze şi jocul se termină! Refugiază-te în buncăre pentru a-i evita.Cu cât mai mulţi elimină ei, cu atât avansează mai repede. A = tragere Joystick = mişcare spre stânga sau dreapta MENU = ieşire <BIRDIE KING> Încearcă să joci golf pe acest teren cu 9 găuri. Obţine o pereche sau un joc mai bun pentru a debloca mai multe găuri. Ai grijă cu pasărea neagră! Va lua mingea şi o va lăsa să cadă într-un alt loc pe teren. A = mărirea distanţei (cu cât aştepţi mai mult pentru a da drumul mingii, cu atât mai departe va merge) Joystick = lovirea mingii (susţine în direcţia în care doreşti să loveşti pentru a câştiga distanţă) MENU = ieşire <BUBBLE BOBBLE> Salvează-le pe prietenele lui Bub şi Bob de monştri, pentru aceasta trebuie să nimiceşti toţi inamicii din fiecare fază. Suflă bule şi prinde-i în ele, sparge bulele pentru a-i învinge. Evită gloanţele inamicilor sau îţi vei pierde viaţa. Poţi sări peste bule pentru a ajunge la zone inaccesibile şi colecta obiecte pentru a câştiga puncte. Inamicii se supără dacă rămân ultimii, dacă scapă de o bulă după mult timp sau dacă stai mult timp la acelaşi nivel. Şi când se supără, devin roz şi se mişcă mai rapid. Se supără şi dacă iei un craniu şi îl loveşte cometa. A = tragere bulă Joystick = mişcare spre stânga sau dreapta B = săritură MENU = ieşire <TUBE-IT> Evită ca tuburile să se suprapună sau să ajungă până sus. Pentru a le face să dispară, trebuie să creezi conexiuni care unesc un lateral al ecranului cu altul, trăgând şi rotind tuburile. Poţi trage tuburile doar spre stânga şi spre dreapta, sau în sus şi în jos. La sfârşitul unei conexiuni, toate tuburile din aceasta vor dispărea. Uneori vei primi mai multe puteri care vor opri timpul sau care vor face să explodeze un grup de tuburi. A = rotire piesă spre stânga (apăsând o dată), mutare piesă (menţinând butonul apăsat) Joystick = mutare cursor B = rotire piesă spre dreapta (apăsând o dată), mutare piesă (menţinând butonul apăsat) MENU = ieşire <THE LEGEND OF KAGE> Salveaz-o pe prinţesa Kirihime de răufăcătorii Yoshi şi Yuki. Avansează în timp ce te lupţi în pădure, prin trecerea secretă, urcând pe zid şi pe castel. Pentru a câştiga trebuie să o salvezi de două ori. A = mutare spadă Joystick = mutare la stânga sau la dreapta, săritură sau ghemuire B = lansare “shurikeni” MENU = ieşire <THE FAIRYLAND STORY> Ghideaz-o pe mica vrăjitoare Ptolemy prin diferitele nivele pentru a elimina toţi inamicii. Utilizează-ţi atacul magic pentru a-ţi transforma inamicii în prăjituri. Grăbeşte-te şi utilizează alte atacuri magice sau lansează-le asupra altor inamici de pe platforme. Cu cât învingi mai mulţi, cu atât vei obţine mai multe puncte şi “bonus extra”. Dacă apare diavolul zburător, trebuie să nimiceşti toţi inamicii pentru a supravieţui! A = tragere Joystick = mişcare spre stânga sau dreapta B = săritură MENU = ieşire <PUZZNIC> Uneşte blocurile identice în limita de timp pentru a finaliza nivelul. A = tragere bloc (menţinând butonul apăsat) Joystick = mişcare spre stânga sau dreapta B = repetare nivel MENU = ieşire televiziune, care poate fi determinată la pornirea şi oprirea echipamentului, se recomandă ca utilizatorul să încerce să corecteze interferenţa prin intermediul uneia dintre următoarele măsuri: > Reorientaţi sau schimbaţi locaţia antenei receptoare. > Măriţi distanţa dintre echipament şi receptor. > Conectaţi echipamentul la o priză de curent într-un circuit diferit de cel la care a fost conectat receptorul. > Consultaţi distribuitorul sau un tehnician specializat radio şi TV pentru a solicita asistenţă. Cu această unitate trebuie utilizate cabluri de protecţie izolate pentru a-i garanta conformitatea cu limitele din legile Comisiei de Comunicaţii Federale (FCC) de clasa B. <QIX> Jucătorii controlează un marcator sub formă de diamant şi îl mişcă pe marginile terenului de joc. Obiectivul este să recuperezi cât de multe proprietăţi poţi cu acest instrument de desen. Atunci când închizi o formă, spaţiile din interiorul acesteia devin solide şi se câştigă puncte. Jucătorul are opţiunea de a se mişca cu două viteze diferite: cu viteză mai mică (pătrate roşii), se câştigă un număr dublu de puncte. Se pierde o viaţă dacă Quix atinge linia în timpul desenului sau dacă o atinge Sparx în timpul traversării marginilor terenului. Jucătorul nu are nicio apărare şi trebuie să fie mai abil decât inamicii. În partea de sus a ecranului există un ceas care marchează timpul. A = desen rapid Joystick = mutare marcator B = desen lent MENU = ieşire AVERTIZARE PRIVIND CONVULSIILE: un procent redus de persoane pot experimenta atacuri de epilepsie atunci când sunt expuse la anumite modele de lumină sau lumini intermitente. Expunerea la anumite modele sau fundaluri la televizor sau utilizarea jocurilor video, inclusiv jocurile din unitate, le poate cauza acestor persoane atacuri de epilepsie. Anumite condiţii pot cauza atacuri epileptice necunoscute în prealabil sau simptome în cazul acestor persoane sau în cazul persoanelor fără istoric de atacuri anterioare sau epilepsie. Dacă tu sau o persoană din familia ta suferă de epilepsie, consultă medicul înainte de a juca. Dacă tu sau o altă persoană din familia ta experimentează oricare dintre următoarele simptome în timp ce joacă un joc video — ameţeală, tulburări de vedere, ticuri musculare sau ale ochilor, pierderea cunoştinţei, dezorientare, orice mişcare involuntară sau convulsii — opriţi jocul IMEDIAT şi consultaţi medicul înainte de a juca din nou. - Pentru a reduce posibilitatea unui atac de epilepsie atunci când jucaţi un joc video: 1. Aşază-te cât mai departe de ecran. 2. Joacă-te într-o sală bine luminată şi cu ecranul cel mai mic disponibil. 3. Nu juca dacă eşti obosit. 4. Fă pauze de 10 - 15 minute la fiecare oră. <CHAK´N POP> Traversează labirinturile pentru a elibera inimi. Utilizează-ţi grenadele pentru a trece prin pasajul închis. Urcă scările şi traversează pereţii pentru a găsi drumul. Evită ca monştrii să incubeze ouăle şi aruncă-ţi grenadele pentru a-i învinge. A = aruncare grenadă în stânga Joystick = mişcare în direcţia dorită B = lansare grenadă la dreapta MENU = ieşire CUM SE SALVEAZĂ PUNCTAJELE Pentru a-ţi salva punctajele, trebuie să părăseşti Meniul principal când se termină jocul. Dacă opreşti comanda înainte de a ieşi, datele tale se vor pierde. Unele jocuri permit introducerea iniţialelor. Pentru aceasta, plimbă Joystick-ul pe litere şi apasă A pentru a selecta. INFORMAŢII IMPORTANTE PRIVIND SIGURANŢA 1. Citiţi aceste instrucţiuni. 2. Păstraţi aceste instrucţiuni. 3. Urmaţi avertizările. 4. Urmaţi toate instrucţiunile. 5. Nu utilizaţi produsul în apropierea apei. 6. Curăţaţi cu o cârpă umedă. 7. Nu instalaţi produsul în apropierea surselor de căldură cum sunt radiatoarele, sobele sau altele (inclusiv amplificatoarele). 8. Utilizaţi doar accesoriile specificate de fabricant. 9. Utilizaţi personal calificat pentru efectuarea reparaţiilor. Reparaţia este necesară atunci când cablul sau priza de alimentare este deteriorată din orice cauză, s-a scurs lichid sau au căzut obiecte în acesta, a fost expus la ploaie sau umezeală, nu funcţionează corect sau a căzut. AVERTISMENT PRIVIND TENSIUNEA MUSCULARĂ REPETATĂ: dacă jucaţi jocuri video mult timp fără întrerupere puteţi suferi neplăceri musculare, ale articulaţiilor sau ale pielii după câteva ore. Pentru a evita probleme cum sunt tendinita, sindromul tunelului carpian sau iritaţia cutanată: 1. Fă pauze de 10 - 15 minute la fiecare oră, chiar şi atunci când consideri că nu ai nevoie. 2. Dacă mâinile, încheieturile sau braţele obosesc sau te dor în timpul jocului, opreşte-te şi relaxează-ţi muşchii câteva ore înainte de a juca din nou. 3. Dacă tot mai simţi neplăceri la mâini, încheieturi sau braţe în timpul jocului sau după, nu mai juca şi consultă un medic. Acest dispozitiv respectă Secţiunea 15 din legile Comisiei de Comunicaţii Federale (FCC). Funcţionarea se supune următoarelor două condiţii: (1) Acest dispozitiv nu poate cauza interferenţe negative şi (2) acest dispozitiv trebuie să accepte orice interferenţă primită, inclusiv cele care pot cauza o funcţionare nedorită. Avertizare: schimbările sau modificările unităţii, pe care partea responsabilă de respectarea normativei nu le-a autorizat în mod expres, ar putea anula autoritatea utilizatorului de a utiliza echipamentul. Acest echipament a fost testat şi respectă limitele pentru un dispozitiv digital de clasă B, conform Secţiunii 15 din legile Comisiei de Comunicaţii Federale (FCC). Aceste limite sunt concepute pentru a asigura o protecţie rezonabilă împotriva interferenţelor negative asupra instalaţiilor de la domiciliu. Acest echipament generează, utilizează şi poate radia energie de frecvenţă radio şi dacă nu este instalat conform instrucţiunilor, poate cauza interferenţe negative în comunicaţiile radio. Totuşi, nu există garanţii că interferenţa nu are loc într-o instalaţie particulară. Dacă acest echipament cauzează interferenţe negative asupra recepţiei radio sau de Avertizare: INFORMAŢII DESPRE BATERII: scurgerea acidului bateriilor poate cauza leziuni personale şi poate deteriora unitatea şi obiectele apropiate. Dacă bateriile prezintă scurgeri, spală bine partea de piele afectată, menţinând acidul bateriei departe de ochi, urechi, nas şi gură. Spală imediat orice haină sau suprafaţă care a intrat în contact cu acidul scurs din baterii. Scurgerea bateriilor poate produce un sunet similar unei mici explozii. Casaţi-le în conformitate cu legile locale, statale şi federale. SOLUŢIONAREA PROBLEMELOR: dacă nu reuşeşti să pui unitatea în funcţiune cu dispozitive audio/video, contactaţi fabricantul dispozitivului. TM & © 2011 Fabricat de JAKKS Pacific, Inc., 22619 PCH, Malibu, CA 90265 S.U.A. Fabricat în China. <ALPINE SKI ©TAITO CORPORATION 1982,2011, BIRDIE KING ©TAITO P9 CORPORATION 1982,2011, BUBBLE BOBBLE ©TAITO CORPORATION 1986,2011, CHACK'N POP ©TAITO CORPORATION 1983,2011, FAIRYLAND STORY ©TAITO CORPORATION 1985,2011, LEGEND OF KAGE ©TAITO CORPORATION 1985,2011, PUZZNIC ©TAITO CORPORATION 1989,2011, QIX ©TAITO CORPORATION 1981,2011, SPACE INVADERS ©TAITO CORPORATION 1978,2011, TUBE-IT ©TAITO CORPORATION 1993,2011, TAITO CORPORATION 1978> 2011 TOATE DREPTURILE REZERVATE. Pictogramele SPACE INVADERS şi TUBE IT sunt mărci înregistrate ale Taito Corporation. FOCAL Emulation Technology (C)20092011 Code Mystics Inc. Toate celelalte simboluri, mărci, logouri şi modele (denumite colectiv “mărci înregistrate”) sunt mărci înregistrate şi proprietatea proprietarilor lor şi trebuie utilizate sub licenţă. Conţinuturile pot varia ca stil, culoare, formă şi decoraţiuni faţă de imaginile de pe cutii sau reclame. yerine takın. 2. Cihazın bağlantısı: Cihazı televizyona, videoya ya da DVD cihazına bağlayın ve sinyal girişine uygun kaynağı seçin. Daha fazla bilgi edinmek için audio/ video cihazının kullanım kılavuzuna başvurun. 4 Adet AA (LR6) alkalin pil gerekmektedir (piller dahil değildir). INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA BATERIILOR ● Înlocuirea bateriilor trebuie realizată întotdeauna de către un adult. ● Nu amestecaţi bateriile noi cu cele vechi. ● Nu amestecaţi bateriile alcaline, standard (carbon-zinc) sau reîncărcabile (nichel-cadmiu sau nichel-metal hidrid). ● Bateriile care nu sunt reîncărcabile nu trebuie reîncărcate. ● Acumulatorii trebuie scoşi din jucărie înainte de a fi încărcaţi. ● Acumulatorii trebuie încărcaţi doar sub supravegherea unui adult. ● Nu trebuie amestecate diferitele tipuri de baterii sau acumulatori sau bateriile sau acumulatorii noi şi uzaţi. ● Trebuie utilizate doar bateriile sau acumulatorii de tipul recomandat. ● Bateriile sau acumulatorii trebuie să fie aşezaţi respectând polaritatea. ● Bateriile şi acumulatorii uzaţi trebuie să fie scoşi din jucărie. ● Bornele bateriilor sau ale acumulatorului nu trebuie să fie scurtcircuitate. ● Nu aruncaţi bateriile în foc, pot exploda sau pot exista scurgeri. ● Scoateţi bateriile din jucărie înainte de a o depozita un timp îndelungat. ● Casaţi bateriile uzate în mod adecvat. ● Păstraţi aceste informaţii pentru consultări viitoare. <ALPINE SKI> Kayak pistinden inin ve engellere dikkat ederek yolu mümkün olan en kısa zamanda tamamlayın. İnerken, slalom bayraklarının arasından geçerek ve sıçrayışlarla puan toplayın. A = hız artırma Joystick = sola ya da sağa hareket MENÜ = çıkış INFORMAŢII PENTRU UTILIZATORI Acest produs poartă simbolul clasificării selective pentru deşeuri de aparate electrice şi electronice (RAEE). Acest lucru înseamnă că trebuie să duceţi produsul la punctele de colectare locale sau să-l returnaţi vânzătorului când achiziţionaţi un produs nou de acelaşi tip, în conformitate cu Directiva Europeană 2002/96/CE, pentru a-l recicla sau elimina şi minimiza astfel impactul acestuia asupra mediului înconjurător. Dacă doriţi să obţineţi mai multe informaţii, contactaţi autorităţile locale sau regionale. Produsele electronice neincluse în procesul de clasificare selectivă pot fi periculoase pentru mediul înconjurător şi sănătatea umană din cauza prezenţei substanţelor periculoase. Casarea ilicită a produsului se sancţionează cu amendă conform legislaţiei în vigoare. (TR) 80'li yılların orijinal joystick'ine sahip bu konsol, Namco'nun SPACE INVADERS TM gibi 10 klasik video oyununu içeriyor. Fişe takıp televizyonda oynamaya hazır! Joystick'i, kumanda düğmeleri, orijinal sesleri ve skor hafızası var. Kurulum: (SADECE BİR YETİŞKİN TARAFINDAN YAPILMALIDIR) 1. Pillerin takılması: Pil bölmesi alt kısımda bulunmaktadır. Yıldız tornavida ile vidayı ve ardından pil bölmesinin kapağını çıkarın. Yeni pilleri kutup işaretlerine uygun olarak yerleştirin. Pil kapağını ve vidayı Pilleri yenileriyle değiştirmeden önce, TV'nin AV kablosunu çıkartın ya da TV'yi kapatın. Kullanmadığınızda oyunu kapatın. Başka zorluklar yaşarsanız, kumandayı açıp kapatarak tekrar yapılandırın ya da audio/video cihazının kullanım kılavuzuna bakın. Ekran bulanık görünüyorsa pillerin değiştirilmesi gerekmektedir. DÜĞMELERİN AÇIKLAMASI: 1. MENÜ = oyundan çıkma 2. ON/OFF = açma/kapama 3. A DÜĞMESİ = ENTER (kabul et)/her oyuna göre farklı bir fonksiyon 4. B DÜĞMESİ = her oyuna göre farklı bir fonksiyon <SPACE INVADERS> Uzaylılar istilalarını tamamlamadan önce onları etkisiz hale getirmek için lazer topunuzu kullanın. Ekranda hareket ederek topu yok etmeye çalışacaklardır. Ekranın alt sınırına kadar inerlerse bizi istila etmeyi başarırlar ve oyun biter! Onlardan kaçınmak için yeraltı sığınaklarında saklanın. Onlar ne kadar çok yok ederlerse o kadar hızlı ilerlerler. A = ateş etme Joystick = sola ya da sağa hareket MENÜ = çıkış <BIRDIE KING> 9 delikli bu golf sahasında golf oynamayı deneyin. Daha fazla deliğin kilidini açmak için bir çift ya da daha iyi bir oyun yakalayın. Siyah kuşa dikkat edin! Topu kapacak ve onu golf sahasının herhangi bir yerine bırakacaktır. A = mesafeyi artırın (topu bırakmak için ne kadar çok beklerseniz o kadar uzağa gider) Joystick = topa vurma (mesafe kazanmak için vurmak istediğiniz yöne doğru tutun) MENÜ = çıkış <BUBBLE BOBBLE> Bub ve Bob'un kız arkadaşlarını canavarların elinden kurtarın. Bunu başarmak için her aşamada düşmanlarınızın hepsini yenmelisiniz. Baloncuklar çıkarın ve onları içlerine hapsedin. Daha sonra da onları yenmek için baloncukları patlatın. Düşmanlarınızın atışlarından kaçının, aksi taktirde hayatınızı kaybedersiniz. Erişilmesi zor bölgelere ulaşmak için baloncukların üzerinden atlayıp nesneleri yakalayarak puan kazanabilirsiniz. Düşmanlarınız sona kaldıklarında, uzun süre kapalı kaldıkları bir baloncuktan kaçtıklarında ya da uzun süre aynı seviyende kaldığınızda sinirlenirler. Ve sinirlendiklerinde pembeleşip daha hızlı hareket ederler. Bir kuru kafa aldığınızda ve uçurtmasına vurduğunuzda da sinirlenirler. A = baloncuk çıkarma Joystick = sola ya da sağa hareket B = sıçrama MENÜ = çıkış <TUBE-IT> Boruların üst üste yığılıp yukarıya kadar ulaşmalarını engelleyin. Onları yok etmek için, boruları sürükleyip döndürerek, ekranın bir kenarını diğeriyle birleştiren bağlantılar yaratmanız gerekiyor. Boruları yukarıya ve aşağıya değil, sadece sağa ve sola sürükleyebilirsiniz. Bir bağlantıyı tamamladığınızda, bu bağlantıyı oluşturan tüm borular yok olacaktır. Bazen zamanı durduracak ya da bir grup boruyu patlatacak ekstra güçler elde edeceksiniz. A = parçayı sola çevirme (bir kez basarak), parçayı hareket ettirme (düğmeyi basılı tutarak) Joystick = imleci hareket ettirme B = parçayı sağa çevirme (bir kez basarak), parçayı hareket ettirme (düğmeyi basılı tutarak) MENÜ = çıkış 4. 5. 6. 7. Tüm talimatlara uyun. Suyun yakınında kullanmayın. Nemli bir bezle temizleyin. Radyatör, soba ve diğer ısı kaynaklarının (amplifikatör dahil) yakınına kurmayın. 8. Sadece üretici firma tarafından belirtilen aksesuarları kullanın. 9. Her türlü tamir işlemi için bu konuda yetkin bir kişiye başvurun. Güç kaynağının kablosu ya da fişi herhangi bir şekilde hasar gördüğünde, cihazın üzerine sıvı aktığında ya da içine parçalar düştüğünde, yağmura veya rutubete maruz kaldığında, düzgün şekilde çalışmadığında ya da düştüğünde cihazın tamir edilmesi gerekecektir. <THE LEGEND OF KAGE> Prenses Kirihime'yi Yoshi ve Yuki harabelerinden kurtarın. Ormanda ve gizli geçitte savaşıp surları ve kaleyi tırmanırken aynı zamanda da ilerleyin. Kazanmak için onu iki kez kurtarmanız gerekiyor. A = kılıcı hareket ettirme Joystick = sola ya da sağa hareket, sıçrama ya da eğilme B = “Ninja yıldızı” fırlatma MENÜ = çıkış <THE FAIRYLAND STORY> Tüm düşmanları yok etmek için farklı oyun seviyelerinde küçük cadı Ptolemy'ye yol gösterin. Düşmanlarınızı pastaya dönüştürmek için sihirli saldırınızı kullanın. Acele edin ve diğer sihirli saldırıları deneyin ya da onları platformlardan diğer düşmanların üzerine fırlatın. Ne kadar çok kazanırsanız o kadar çok puan ve “ekstra bonus” elde edeceksiniz. Uçan şeytan belirecek olursa, hayatta kalmak için tüm düşmanları yenilgiye uğratmanız gerekecek! A = ateş etme Joystick = sola ya da sağa hareket B = sıçrama MENÜ = çıkış <PUZZNIC> Seviyeyi tamamlamak için, benzer blokları belirlenen sürede bir araya getirin. A = bir bloğu sürükleme (düğmeyi basılı tutarak) Joystick = sola ya da sağa hareket B = seviye tekrarı MENÜ = çıkış <QIX> Oyuncular elmas şeklinde bir işaretleyiciyi kontrol eder ve onu oyun sahasının sınırları içinde hareket ettirirler. Amaç bu resim aracıyla mümkün olduğunca çok yer kaplamaktır. Bir şekli kapattığınızda, bunun içindeki bölgeler sertleşir ve daha fazla puan eder. Oyuncunun iki farklı hızda hareket etme şansı vardır: Düşük hız (kırmızı kareler), iki kat fazla puan kazandırır. Çizim esnasında Quix ya da alanın sınırlarını aşarken Sparx çizgiye değecek olursa bir hayat kaybedilir. Oyuncunun hiçbir savunması yoktur ve düşmanlarından daha becerikli olması gerekmektedir. Ekranın üstünde süreyi gösteren bir saat bulunur. A = hızlı çizme Joystick = işaretleyiciyi hareket ettirme B = yavaş çizme MENÜ = çıkış <CHAK´N POP> Kalpleri serbest bırakmak için labirentleri geçin. Kapalı pasajdan geçmek için el bombalarını kullanın. Merdivenleri tırmanın ve yolu bulmak için duvarların içinden geçin. Canavarların kuluçkaya yatmasına engel olun ve onları yenmek için el bombalarınızı fırlatın. A = sola bomba fırlatma Joystick = istenen yönde hareket etme B = sağa bomba fırlatma MENÜ = çıkış PUANLARIN KAYDEDİLMESİ Puanlarınızı kaydetmek için oyun bittiğinde Ana Menüye gitmeniz gerekmektedir. Kumandayı oyundan çıkmadan önce kapatırsanız bilgileriniz silinir. Bazı oyunlar baş harflerin girilmesine izin verir. Bunun için Joystick ile harflerin üzerinde hareket edin ve seçmek için A tuşuna basın. ÖNEMLİ GÜVENLİK BİLGİLERİ 1. Bu talimatları okuyun. 2. Bu talimatları saklayın. 3. Uyarılara uyun. Bu cihaz, ABD Federal İletişim Komisyonu (FCC) yasalarının 15. Bölümüne uygun olarak üretilmiştir. Aracın çalışması aşağıdaki iki koşula bağlıdır: (1) Bu cihaz negatif parazitlere neden olamaz, ve (2) arzulanmayan bir işleve sebep olabilecek parazitler de dahil olmak üzere bu cihaz, gelen tüm parazitleri kabul eder. Uyarı: Cihaz üzerinde, normlara uyulmasından sorumlu yükümlü tarafça açıkça onaylanmamasına rağmen yapılacak her türlü değişiklik ya da tadilat, kullanıcının cihazı kullanma yetkisini ortadan kaldırabilir. Test edilmiş olan bu cihaz, Federal İletişim Komisyonu (FCC) yasalarının 15. Bölümüne uygun olarak, B sınıfı dijital cihaz sınırlamalarını karşılamaktadır. Bu sınırlar, dahili sistemlerdeki negatif frekans karışımlarına karşı makul koruma sağlamak amacıyla belirlenmiştir. Bu cihaz radyo frekans enerjisi üretir, kullanır ve yayabilir. Talimatlara uygun biçimde kullanılmadığı takdirde radyo haberleşmesinde negatif parazitlere neden olabilir. Bununla beraber, belirli bir tertibatta parazit olmayacağının garantisi yoktur. Bu cihaz açılıp kapanması esnasında radyo ya da televizyon alıcılarında negatif parazitlere neden olursa, kullanıcının paraziti aşağıdaki önlemlerden herhangi birisi aracılığıyla gidermesi önerilir: Alıcı anteninin yönünü yeniden belirleyin ya da yerini değiştirin. > Cihazla alıcı arasındaki mesafeyi artırın. > Cihazı, alıcının bağlı olduğundan farklı bir prize takın. > Yardım istemek için dağıtıcınıza ya da radyo ve TV üzerine uzman bir teknik servise başvurun. B sınıfı (FCC) Federal İletişim Komitesi yasalarınca belirlenen sınırlara uygunluğunu garanti etmek üzere, bu ünite üzeri kaplı koruma kablolarıyla kullanılmalıdır. KONVÜLSİYONLARA KARŞI UYARILAR: Nadiren de olsa, bazı kişiler belirli başlı ışık desenleri ya da yanıp sönen ışıklar karşısında epilepsi nöbetleri yaşayabilir. Televizyon ekranının bazı fonlarına ya da desenlerine maruz kalınması, ya da bu ünitenin oyunları da dahil olmak üzere video oyunlarının kullanılması, bu kişilerin epilepsi nöbeti geçirmelerine sebep olabilir. Bazı durumlar önceden bilinemeyen epilepsi nöbetlerine veya bu kişilerde ya da daha önce hiç nöbet ya da epilepsi hikâyesi olmayanlarda semptomlara yol açabilir. Sizde ya da ailenizin başka bir üyesinde epilepsi hastalığı varsa, oynamadan önce doktorunuza danışın. Siz ya da ailenizin başka bir üyesi video oyunu oynarken aşağıdaki semptomlardan herhangi birisi görülüyorsa — baş dönmesi, görüş bozukluğu, kas ya da gözde tik, bilinç kaybı, zihin karışıklığı, istemsiz herhangi bir hareket ya da konvülsiyon — oyunu DERHAL bırakın ve tekrar oynamadan önce doktorunuza danışın. - Video oyunu oynarken epilepsi nöbeti geçirme olasılığını en aza indirmek için: 1. Oturun ve ekranla aranızda mümkün olduğunca fazla mesafe bırakın . 2. İyi aydınlatılmış bir odada ve mevcut olan en küçük ekranla oynayın. P10 3. Yorgun olduğunuzda oynamayın. 4. Her saat 10-15 dakika kadar dinlenin. TEKRARLAYAN KAS GERGİNLİĞİNE KARŞI UYARILAR: Çok uzun süre boyunca kesintisiz olarak video oyunlarıyla oynanması birkaç saat sonra kaslarda, eklemlerde ya da ciltte rahatsızlıklara neden olabilir. Tendinit, el-bilek kanalı hastalığı (karpal tünel sendromu) ya da cilt tahrişi gibi problemleri engellemek için: 1. İhtiyacınız olmadığını düşünseniz dahi, her saat 10-15 dakika kadar dinlenin. 2. Oynarken elleriniz, bilekleriniz veya kollarınız yorulur ya da acırsa oynamayı bırakın ve tekrar oynamadan önce kaslarınızı birkaç saat boyunca dinlendirin. 3. Oyun boyunca ya da sonrasında ellerinizde, bileklerinizde veya kollarınızda rahatsızlık hissetmeye devam ederseniz, yeniden oynamayın ve bir doktora başvurun. UYARI: PİLLER HAKKINDA BİLGİLER: Akan pil asitleri kişilerde lezyonlara neden olabilir, cihaza ve yakınındaki objelere zarar verebilir. Eğer pil akıntısı varsa, pil asidini gözlerden, kulaklardan, burundan ve ağızdan uzak tutmaya özen göstererek cildinizin etkilenen bölgesini iyice yıkayın. Pillerden akan asitle temas etmiş olan giysileri ya da diğer yüzeyleri derhal yıkayın. Pil akıntısı küçük bir patlamaya benzer bir ses çıkarabilir. Yerel, ulusal ve federal yasalara uygun olarak bertaraf edin. SORUNLARIN GİDERİLMESİ: Ürünü audio/video cihazlarıyla çalıştırmayı başaramazsanız, cihazın üreticisiyle irtibata geçin. TM & © 2011 JAKKS Pacific, Inc., 22619 PCH, Malibu, CA 90265 U.S.A. tarafından üretilmiştir. Çin malı. <ALPINE SKI ©TAITO CORPORATION 1982,2011, BIRDIE KING ©TAITO CORPORATION 1982,2011, BUBBLE BOBBLE ©TAITO CORPORATION 1986,2011, CHACK'N POP ©TAITO CORPORATION 1983,2011, FAIRYLAND STORY ©TAITO CORPORATION 1985,2011, LEGEND OF KAGE ©TAITO CORPORATION 1985,2011, PUZZNIC ©TAITO CORPORATION 1989,2011, QIX ©TAITO CORPORATION 1981,2011, SPACE INVADERS ©TAITO CORPORATION 1978,2011, TUBE-IT ©TAITO CORPORATION 1993,2011, TAITO CORPORATION 1978> 2011 TÜM HAKLARI SAKLIDIR. SPACE INVADERS ve TUBE IT ikonları Taito Corporation'ın tescilli markalarıdır. FOCAL Emulation Technology (C)20092011 Code Mystics Inc. Tüm diğer semboller, markalar, logolar ve tasarımlar (topluca “tescilli markalar”) tescilli olup ilgili maliklerin mülkiyetindedir ve ancak lisanslı olarak kullanılabilirler. İçeriklerin tarzı, rengi, şekli ve dekorasyonu kutu üzerinde ya da reklamlarda görülen resimlerle farklılık gösterebilir. PİLLERLE İLGİLİ GÜVENLİK BİLGİLERİ ● Pillerin değiştirilme işlemi daima bir yetişkin tarafından gerçekleştirilmelidir. ● Yeni ve eski pilleri birarada kullanmayın. ● Alkalin, Standart (karbon-çinko) ve Şarj edilebilir (nikel-kadmiyum veya nikel-metal hídrid) pilleri birarada kullanmayın. ● Tek kullanımlık pilleri şarj etmeye çalışmayın. ● Akümülatörler şarj edilmeden önce oyuncağın içinden çıkarılmalıdır. ● Akümülatörler sadece bir yetişkinin gözetimi altında şarj edilmelidir. ● Farklı özelliklere sahip ya da yeni ve eski piller ve akümülatörler birarada kullanılmamalıdır. ● Sadece tavsiye edilen pil ve akümülatörler kullanılmalıdır. ● Pil ve akümülatörler kutup işaretlerine uygun şekilde yerleştirilmelidir. ● Tükenmiş pil ve akümülatörler oyuncaktan çıkarılmalıdır. ● Pil ve akümülatör uçlarına kısa devre yaptırılmamalıdır. ● Pilleri ateşe atmayın, bu durum patlama ya da kaçaklara neden olabilir. ● Oyuncak uzun bir süre kullanılmayacaksa, muhafaza etmeden önce pilleri içinden çıkarın. ● Kullanılmış pilleri uygun şekilde imha edin. ● Bu bilgileri, ileride ihtiyaç duyabileceğinizi göz önünde bulundurarak muhafaza ediniz. KULLANICILARA YÖNELİK BİLGİ Bu ürün, elektrikli ve elektronik cihaz atıklarına yönelik selektif ayırma sembolü taşır (RAEE). Bu sembol, 2002/96/ AB sayılı Avrupa Yönergesi uyarınca dönüştürülmesi, bertaraf edilmesi ya da çevreye vereceği zararın minimum seviyeye indirilmesi için ürünü yerel toplama noktalarına götürmeniz ya da aynı özelliklere sahip yeni bir ürün aldığınızda satıcısına iade etmeniz gerektiğine işaret eder. Daha geniş bilgi için yerel ya da bölgesel makamlarla irtibata geçiniz. Selektif ayırma işlemine dahil edilmeyen elektronik ürünler, içerdikleri tehlikeli maddeler nedeniyle çevre ve insan sağlığı için potansiyel tehlike oluşturmaktadırlar. Ürünün yasalara aykırı şekilde bertaraf edilmesi durumunda, yürürlükteki mevzuat uyarınca para cezası uygulanır. (EL) Η αυθεντική κονσόλα της δεκαετία ς του '80 με joystick και 10 κλασικά βιντε οπαιχνίδια της Namco όπως το SPACE INVADERS TM. Έτοιμη για να τη συνδέσ ετε και να παίξετε στην τηλεόρασή σας! Με joystick, πλήκτρα, αυθεντικούς ήχους και μνήμη για τη βαθμολογία. Εγκατάσταση: (ΑΠΟΚΛΕΙΣΤΙΚΑ ΥΠΟ ΤΗ Ν ΕΥΘΥΝΗ ΕΝΟΣ ΕΝΗΛΙΚΟΥ) 1. Τοποθέτηση μπαταριών: η θήκη για τι ς μπαταρίες βρίσκεται από κάτω. Με έ να κατσαβίδι Philips, βγάλτε τη βίδα κα ι απομακρύνετε το καπάκι. Τοποθετήσ τε τις νέες μπαταρίες σύμφωνα με τα σ ύμβολα πολικότητας των μπαταριών κ αι της συσκευής. Τοποθετήστε ξανά το καπάκι και τη βίδα. 2. Σύνδεση της συσκευής: Συνδέστε τη σ υσκευή στην τηλεόραση, στο βίντεο ή στη συσκευή αναπαραγωγής DVD κα ι επιλέξτε την κατάλληλη πηγή εισόδου του σήματος. Συμβουλευτείτε το εγχειρ ίδιο ήχου/εικόνας της συσκευής για πε ρισσότερες πληροφορίες. Απαιτούνται 4 αλκαλικές μπαταρίες AA (LR6) (δεν περιλαμβάνονται). Πριν αντικαταστήσετε τις μπαταρίες, πρέ πει να αποσυνδέσετε το καλώδιο AV της τηλεόρασης ή να απενεργοποιήσετε την τ ηλεόραση. Απενεργοποιήστε το παιχνίδι όταν δεν χρ ησιμοποιείται. Αν έχετε άλλες δυσκολίες, ρυθμίστε ξανά το τηλεχειριστήριο, απενεργοποιήστε και ενεργοποιήστε το ξανά ή συμβουλευτείτε το εγχειρίδιο της συσκευής ήχου/εικόνας. Αν η οθόνη φαίνεται θολή, πρέπει να αλλ άξετε τις μπαταρίες. ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΚΟΥΜΠΙΩΝ 1. MENU = έξοδος από το παιχνίδι 2. ON/OFF = ενεργοποίηση/απενεργοποί ηση 3. ΚΟΥΜΠΙ A = ENTER (αποδοχή)/διαφ ορετικές λειτουργίες ανάλογα με το παι χνίδι 4. ΚΟΥΜΠΙ B = διαφορετικές λειτουργίες ανάλογα με το παιχνίδι <ALPINE SKI> Κατεβείτε την πίστα του σκι και ολοκληρώ στε τον αγώνα σε όσο το δυνατόν λιγότερ ο χρόνο ενώ προσπαθείτε να αποφύγετε τα εμπόδια. Κερδίστε πόντους κατά την κ ατάβαση, περνώντας ανάμεσα από τις ση μαίες του σλάλομ ή κατά τον διαγωνισμό για άλματα. A = αύξηση ταχύτητας Joystick = κίνηση αριστερά ή δεξιά MENU = έξοδος <SPACE INVADERS> Χρησιμοποιείστε το πυροβόλο λέιζερ για να εξουδετερώσετε τους εξωγήινους προ τού ολοκληρώσουν την εισβολή τους. Κιν ούνται στην οθόνη με σκοπό να καταστρ έψουν το πυροβόλο. Αν κατέβουν μέχρι τ ο όριο της οθόνης, θα καταφέρουν να εισ βάλλουν και θα τελειώσει το παιχνίδι! Βρε ίτε καταφύγιο στα οχυρώματα για να τους αποφύγετε. Όσα περισσότερα καταστρέφ ουν τόσο πιο γρήγορα προχωράνε. A = πυροβολισμός Joystick = κίνηση αριστερά ή δεξιά MENU = έξοδος <BIRDIE KING> Δοκιμάστε να παίξετε γκολφ σε αυτό το γ ήπεδο με τις 9 τρύπες. Κερδίστε ένα ζευγ άρι ή ένα καλύτερο παιχνίδι για να ελευθ ερώσετε περισσότερες τρύπες. Προσοχή στο μαύρο πουλί! Θα πιάσει το μπαλάκι κ αι θα το αφήσει να πέσει κάπου στο γήπε δο. A = αυξάνει την απόσταση (όσο περισσό τερο περιμένετε για να ρίξετε το μπαλάκι, τόσο πιο μακριά θα πάει) Joystick = χτύπημα στο μπαλάκι (κρατήσ τε προς τη κατεύθυνση που θέλετε να ρίξ ετε για να κερδίσετε απόσταση) MENU = έξοδος <BUBBLE BOBBLE> Ελευθερώστε τις φίλες του Bub και του Bob από τα τέρατα, για να το καταφέρετε πρέπει να εξολοθρεύσετε όλους τους εχθ ρούς σε κάθε στάδιο. Φυσήξτε φούσκες κ αι εγκλωβίστε τους μέσα σε αυτές, μετά σ κάστε τις φούσκες για να τους νικήσετε. Α ποφύγετε τους εχθρικούς πυροβολισμού ς, αλλιώς θα χάσετε τη ζωή σας. Μπορείτ ε να πηδήξετε πάνω στις φούσκες για να φτάσετε σε μέρη χωρίς πρόσβαση και να πάρετε αντικείμενα για να κερδίσετε πόντ ους. Οι εχθροί θα θυμώσουν αν μείνουν τ ελευταίοι, αν ξεφύγουν από μια φούσκα μ ετά από πολλή ώρα ή αν είστε για πολλή ώρα στο ίδιο επίπεδο. Και όταν θυμώσου ν, γίνονται κόκκινοι και κινούνται πιο γρή γορα. Θυμώνουν επίσης αν πιάσετε μια ν εκροκεφαλή και τη χτυπήσει ο κομήτης. A = εκτόξευση φούσκας Joystick = κίνηση προς τα αριστερά ή τα δεξιά B = άλμα MENU = έξοδος <PUZZNIC> Ενώστε τα όμοια τουβλάκια μέσα στα όρι α του χρόνου για να ολοκληρώσετε το επί πεδο. A = σύρει ένα τουβλάκι (κρατώντας πατη μένο το κουμπί) Joystick = κίνηση προα τα αριστερά ή τα δεξιά B = επανάληψη επιπέδου MENU = έξοδος <QIX> Οι παίκτες ελέγχουν ένα μαρκαδόρο σε σ χήμα διαμαντιού και το μετακινούν στις ά κρες του γηπέδου του παιχνιδιού. Ο στό χος είναι να διεκδικήστε όσες περισσότερ ες εκτάσεις μπορείτε με αυτό το εργαλείο ζωγραφικής. Όταν κλείνετε ένα σχήμα, ο ι περιοχές μέσα σε αυτό στερεοποιούντα ι και κερδίζετε πόντους. Ο παίκτης έχει τη ν επιλογή να κινείται σε δυο διαφορετικές ταχύτητες. στη μικρή ταχύτητα (κόκκινα τ ετράγωνα), κερδίζετε τους διπλούς πόντο υς. Χάνετε μια ζωή αν ο Quix αγγίξει τη ζ ωγραφισμένη γραμμή, ή αν τον αγγίξει ο Sparx ενώ διασχίζουν τις άκρες του γηπέ δου. Ο παίκτης δεν έχει καμία άμυνα και πρέπει να είναι πιο ικανός από τους εχθρ ούς. Στην κορυφή της οθόνης υπάρχει έν α ρολόι που μετράει τον χρόνο. A = γρήγορη ζωγραφική Joystick = κίνηση μαρκαδόρου B = αργή ζωγραφική MENU = έξοδος <TUBE-IT> Οι σωλήνες δεν πρέπει να συσσωρευτού ν και να φτάσουν μέχρι επάνω. Για να το υς εξαφανίσετε, πρέπει να δημιουργήσετ ε συνδέσμους που να ενώνουν τη μια πλ ευρά της οθόνης με την άλλη, τραβώντας και γυρνώντας τους σωλήνες. Μπορείτε ν α σύρετε σωλήνες μόνο προς τα αριστερ ά και τα δεξιά, όχι πάνω και κάτω. Μόλις ολοκληρωθεί μια σύνδεση, όλοι οι σωλήν ες στη σύνδεση εξαφανίζονται. Κάποιες φ ορές, θα δέχεστε δυνάμεις που θα σταμα τάνε τον χρόνο ή που θα ανατινάζουν μια ομάδα σωλήνων. A = γυρίζει το κομμάτι προς τα αριστερά (πατώντας μια φορά), μετακινεί το κομμάτ ι (κρατώντας το κουμπί πατημένο) Joystick = κινεί τον κέρσορα Β = γυρνάει το κομμάτι προς τα δεξιά (πα τώντας μια φορά), μετακινεί το κομμάτι (κ ρατώντας το κουμπί πατημένο) MENU = έξοδος <THE LEGEND OF KAGE> Ελευθερώστε την πριγκίπισσα Kirihime α πό τους κακούς Yoshi και Yuki. Προχωρ άτε ενώ πολεμάτε στο δάσος, από το μυσ τικό μονοπάτι, ανεβαίνοντας τα τείχη και τ ο κάστρο. Για να κερδίσετε, πρέπει να τη σώσετε δυο φορές. A = μετακινεί το σπαθί Joystick = κίνηση προς τα αριστερά ή τα δεξιά, άλμα ή κράτημα B = εκτόξευση “shurikens” MENU = έξοδος <THE FAIRYLAND STORY> Οδηγήστε την μικρή μάγισσα Ptolemy στ α διαφορετικά επίπεδα για να εξολοθρεύ σετε όλους τους εχθρούς. Χρησιμοποιήσ τε τη μαγική σας επίθεση για να μετατρέψ ετε τους εχθρούς σας σε γλυκά. Βιαστείτε και χρησιμοποιείστε άλλες μαγικές επιθέσ εις ή ρίξτε τες πάνω σε άλλους εχθρούς α πό τις πλατφόρμες. Θα κερδίζετε περισσ ότερους πόντους και “bonus extra” για όσ ους περισσότερους νικάτε. Αν εμφανιστεί ο ιπτάμενος διάβολος, πρέπει να εξολοθρ εύσετε όλους τους εχθρούς για να σωθείτ ε! A = πυροβολισμός Joystick = κίνηση προς τα αριστερά ή τα δεξιά B = άλμα MENU = έξοδος <CHAK´N POP> Διασχίστε τους λαβυρίνθους για να ελευθ ερώσετε καρδιές. Χρησιμοποιήστε τις χει ροβομβίδες σας για να περάσετε από το κλειστό πέρασμα. Ανεβείτε τις σκάλες κα ι διαπεράστε τους τοίχους για να βρείτε τ ο μονοπάτι. Εμποδίστε τα τέρατα να επω άσουν τα αυγά και πετάξτε χειροβομβίδες για να τα νικήσετε. A = εκτόξευση χειροβομβίδας προς τα αρ ιστερά Joystick = μετακίνηση προς την κατεύθυν ση που θέλετε Β = εκτόξευση χειροβομβίδας προς τα δε ξιά MENU = έξοδος ΠΩΣ ΑΠΟΘΗΚΕΥΕΤΕ ΤΗ ΒΑΘΜΟΛΟΓΙ Α Για να αποθηκεύσετε τη βαθμολογία σας, πρέπει να πάτε στο κεντρικό Μενού όταν τελειώσει το παιχνίδι. Αν απενεργοποιήσ ετε το τηλεχειριστήριο πριν την έξοδο, θα χαθούν τα στοιχεία σας. Μερικά παιχνίδι α επιτρέπουν την εισαγωγή των αρχικών. Για αυτό, μετακινηθείτε με το Joystick στα γράμματα και πατήστε A για να επιλέξετε. ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑ Σ 1. Διαβάστε αυτές τις οδηγίες 2. Φυλάξτε αυτές τις οδηγίες 3. Ακολουθήστε τις προειδοποιήσεις 4. Ακολουθήστε όλες τις οδηγίες 5. Μην χρησιμοποιείτε κοντά σε νερό. 6. Καθαρίστε με νωπό πανί. P11 7. Μην τοποθετείτε κοντά σε πηγές θερμ ότητας όπως καλοριφέρ, σόμπες και ά λλα (συμπεριλαμβανομένου του ενισχ υτή). 8. Χρησιμοποιήστε μόνο αξεσουάρ καθο ρισμένα από τον κατασκευαστή. 9. Για οποιαδήποτε επιδιόρθωση απευθυ νθείτε σε εξειδικευμένο προσωπικό. Η επιδιόρθωση είναι απαραίτητη όταν το καλώδιο ή η υποδοχή τροφοδοσίας έχ ει κάποια βλάβη, έχει χυθεί υγρό, έχου ν πέσει αντικείμενα σε αυτό, έχει εκτεθ εί σε βροχή ή υγρασία, δεν λειτουργεί σωστά ή έχει πέσει. Αυτή η συσκευή συμμορφώνεται με το Άρ θρο 15 των κανόνων της Ομοσπονδιακής Επιτροπής Επικοινωνιών (ΟΕΕ). Η λειτο υργία της υπόκειται στους εξής δυο όρου ς: (1) Η συσκευή αυτή δεν πρέπει να προκα λεί αρνητικές παρεμβολές, και (2) η συσκ ευή αυτή πρέπει να δέχεται τυχόν παρεμ βολές που λαμβάνει, συμπεριλαμβανόμεν ων και εκείνων που ενδέχεται να προκαλ έσουν ανεπιθύμητη λειτουργία. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: οι αλλαγές ή τροποπ οιήσεις στη συσκευή που δεν έχουν εκφ ραστεί ρητώς στο υπεύθυνο τμήμα για τη συμμόρφωση στη νομοθεσία, ενδέχεται ν α ανακάλεσουν το δικαίωμα του χρήστη γ ια τη χρήση της συσκευής. Αυτή η συσκευή έχει ελεγχθεί και έχει δια πιστωθεί ότι συμμορφώνεται με τα όρια σ χετικά με τις ψηφιακές συσκευές κατηγορί ας B, σύμφωνα με το Άρθρο 15 των κανόνω ν της Ομοσπονδιακής Επιτροπής Επικοιν ωνιών (ΟΕΕ). Τα όρια αυτά έχουν τεθεί γι α να παρέχουν επαρκή προστασία από α ρνητικές παρεμβολές σε οικιακές εγκατασ τάσεις. Η συσκευή αυτή παράγει, χρησιμ οποιεί και είναι δυνατό να εκπέμπει ενέργ εια ραδιοσυχνότητας και, αν δεν εγκατασ ταθεί και δεν χρησιμοποιηθεί σύμφωνα μ ε τις οδηγίες, ενδέχεται να προκαλέσει αρ νητικές παρεμβολές στις ραδιοεπικοινωνί ες. Ωστόσο, δεν παρέχεται εγγύηση ότι η παρεμβολή δεν θα γίνει σε κάποια συγκε κριμένη εγκατάσταση. Αν αυτή η συσκευ ή προκαλεί αρνητικές παρεμβολές στη λή ψη σήματος ραδιοφώνου ή τηλεόρασης, που μπορεί να προσδιοριστεί με την ενερ γοποίηση και απενεργοποίηση της συσκε υής, συνιστάται στον χρήστη να προσπα θήσει να διορθώσει την παρεμβολή μ' έν αν από τους παρακάτω τρόπους: > Αλλαγή προσανατολισμού ή μετατόπισ η της κεραίας λήψης. > Αύξηση της απόστασης της συσκευής από τον δέκτη. > Σύνδεση της συσκευής με γείωση σε δ ιαφορετικό κύκλωμα από αυτό που είν αι συνδεδεμένος ο δέκτης. > Επικοινωνία με τον προμηθευτή ή τον εξειδικευμένο τεχνικό του ραδιοφώνου και τηλεόρασης για τεχνική βοήθεια. Με αυτή τη συσκευή πρέπει να χρησιμοπ οιούνται επενδυμένα καλώδια προστασία ς για να εξασφαλίζεται η συμμόρφωση με τα όρια των κανόνων της Ομοσπονδιακή ς Επιτροπής Επικοινωνιών. (ΟΕΕ) της κατηγορίας Β. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΓΙΑ ΣΠΑΣΜΟΥΣ: έν α μικρό ποσοστό ανθρώπων μπορεί να έ χει επιληπτικές κρίσεις από την έκθεση σ ε συγκεκριμένα πρότυπα φωτισμού ή σε αναλάμποντες λαμπτήρες. Η έκθεση σε ορισμένα πρότυπα ή χρωμα τισμούς στην οθόνη, ή η χρήση βιντεοπα ιχνιδιών, συμπεριλαμβανομένων και των παιχνιδιών της συσκευής, μπορεί να προ καλέσει επιληπτικές κρίσεις σ' αυτά τα άτ ομα. Ορισμένες συνθήκες μπορεί να επιφ έρουν επιληπτικές κρίσεις χωρίς προηγο ύμενη ένδειξη ή σύμπτωμα σε άτομα ή αν θρώπους χωρίς ιστορικό σπασμών ή επι ληψίας. Αν εσείς ή κάποιο άλλο μέλος τη ς οικογένειάς σας πάσχει από επιληψία, συμβουλευτείτε τον γιατρό σας προτού π αίξετε. Αν εσείς ή κάποιο άλλο μέλος της οικογένειάς σας νιώσει κάποιο από τα πα ρακάτω συμπτώματα ενώ παίζει ένα βιντε οπαιχνίδι - ναυτία, αλλοίωση της όρασης, μυϊκές συσπάσεις ή συσπάσεις των ματι ών, απώλεια συνείδησης, αποπροσανατ ολισμό, οποιαδήποτε ακούσια κίνηση ή κ άποιο σπασμό - διακόψτε το παιχνίδι ΑΜ ΕΣΩΣ και συμβουλευτείτε τον γιατρό σας προτού ξαναπαίξετε. - Για να μειωθεί η πιθανότητα επιληπτικ ής κρίσης ενώ παίζεται ένα βιντεοπαιχ νίδι: 1. Καθίστε μακριά ή απομακρυνθείτε από την οθόνη όσο μπορείτε περισσότερο. 2. Παίξτε σ' έναν χώρο με καλό φωτισμό και με όσο το δυνατόν μικρότερη οθόν η. 3. Μην παίζετε αν είστε κουρασμένοι. 4. Ξεκουραστείτε από 10 έως 15 λεπτά κ άθε ώρα. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΓΙΑ ΕΠΑΝΑΛΑΜΒΑΝ ΟΜΕΝΗ ΜΥΙΚΗ ΕΝΤΑΣΗ: το παιχνίδι με βιντεοπαιχνίδια για μεγάλο χρονικό διάστ ημα χωρίς διαλείμματα μπορεί να προκαλ έσει ενοχλήσεις στους μυς, στις αρθρώσε ις ή στην επιδερμίδα μετά από κάποιες ώ ρες. Για την αποφυγή προβλημάτων όπω ς τενοντίτιδα, σύνδρομο του καρπιαίου σ ωλήνα ή ερεθισμό του δέρματος: 1. Ξεκουραστείτε από 10 έως 15 λεπτά κ άθε ώρα, ακόμη και αν νιώθετε ότι δεν το έχετε ανάγκη. 2. Αν τα χέρια, οι καρποί ή οι βραχίονες κ ουράζονται ή σας πονάνε ενώ παίζετε, διακόψτε το παιχνίδι και χαλαρώστε το υς μυς για αρκετές ώρες προτού ξανα παίξετε. 3. Αν οι ενοχλήσεις στα χέρια, στους καρ πούς ή στους βραχίονες δεν σταματήσ ουν κατά τη διάρκεια του παιχνιδιού ή μετά, μην ξαναπαίξετε και συμβουλευτ είτε έναν γιατρό. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΙΣ ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ: η υπερχείλιση οξέος μ παταρίας μπορεί να προκαλέσει τραυματ ισμούς σε σας και βλάβη στη συσκευή κα ι σε αντικείμενα που βρίσκονται κοντά. Αν υπερχειλίσουν οι μπαταρίες, πλύντε καλά το μέρος της επιδερμίδας που ακούμπησ ε, κρατώντας μακριά το οξύ της μπαταρία ς από τα μάτια, τα αυτιά, τη μύτη και το σ τόμα. Πλύντε αμέσως τυχόν ρούχα ή άλλ ες επιφάνειες που έχουν έρθει σε επαφή με το οξύ το οποίο υπερχείλισε από τις μ παταρίες. Η υπερχείλιση των μπαταριών μπορεί να προκαλέσει ένα ήχο παρόμοιο με μια μικρή έκρηξη. Η απόρριψη των μπ αταριών πρέπει να γίνεται σύμφωνα με τ ους τοπικούς, κρατικούς και ομοσπονδια κούς νόμους. ΕΠΙΛΥΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ: Αν δεν τα κ αταφέρετε να λειτουργήσετε τη συσκευή με εξοπλισμούς ήχου/εικόνας, επικοινων ήστε με τον κατασκευαστή της συσκευής. TM & © 2011 Κατασκευασμένο από JAKKS Pacific, Inc., 22619 PCH, Malibu, CA 90265 U.S.A. Κατασκευάζεται στην Κίνα. <ALPINE SKI ©TAITO CORPORATION 1982,2011, BIRDIE KING ©TAITO CORPORATION 1982,2011, BUBBLE BOBBLE ©TAITO CORPORATION 1986,2011, CHACK'N POP ©TAITO CORPORATION 1983,2011, FAIRYLAND STORY ©TAITO CORPORATION 1985,2011, LEGEND OF KAGE ©TAITO CORPORATION 1985,2011, PUZZNIC ©TAITO CORPORATION 1989,2011, QIX ©TAITO CORPORATION 1981,2011, SPACE INVADERS ©TAITO CORPORATION 1978,2011, TUBE-IT ©TAITO CORPORATION 1993,2011, TAITO CORPORATION 1978> 2011 ΠΡ ΟΣΤΑΤΕΥΟΝΤΑΙ ΟΛΑ ΤΑ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΑ. Τα σύμβολα των SPACE INVADERS και TUBE IT είναι καταχωρημένα σήματα της Taito Corporation. FOCAL Emulation Technology (C)20092011 Code Mystics Inc. Όλα τα άλλα σύμβολα, σήματα, λογότυπ α και σχέδια (συνολικά "σήματα κατατεθέ ντα") είναι καταχωρημένα σήματα και ιδιο κτησία των αντίστοιχων ιδιοκτητών και π ρέπει να χρησιμοποιούνται με άδεια. Τα περιεχόμενα μπορεί να διαφέρουν σε στυλ, χρώμα, σχήμα και διακόσμηση από τις εικόνες που παρουσιάζονται στο κουτί ή στις διαφημίσεις. ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΓΙΑ ΤΙΣ Μ ΠΑΤΑΡΙΕΣ ● Η αντικατάσταση των μπαταριών θα πρ έπει να πραγματοποιείται από κάποιον ε νήλικο. ● Μην τοποθετείτε στην υποδοχή καινούργιες μπαταρίες, μαζί με τις παλιές. ● Μην τοποθετείτε αλκαλικές μπαταρίες, μαζί με τις στάνταρ (ψευδαργύρου-άνθρα κα) ή τις επαναφορτιζόμενες (νικελίου-κα δμίου ή νικελίου-υβριδίου μετάλλου). ● Δ εν πρέπει να επαναφορτίζονται, οι μη επ αναφορτιζόμενες μπαταρίες. ● Οι συσσω ρευτές πρέπει να αφαιρούνται από το παι χνίδι, πριν να φορτιστούν. ● Οι συσσωρε υτές πρέπει να φορτίζονται μόνον υπό τη ν επίβλεψη ενηλίκων. ● Δεν πρέπει να το ποθετούνται μαζί διαφορετικοί τύποι μπα ταριών ή συσσωρευτών ή καινούργιες μα ζί με μεταχειρισμένες μπαταρίες ή συσσω ρευτές. ● Πρέπει να χρησιμοποιούνται μό νον οι συνιστώμενοι τύποι μπαταριών ή σ υσσωρευτών. ● Οι μπαταρίες ή συσσωρε υτές πρέπει να τοποθετούνται με τη σωσ τή πολικότητα. ● Οι μεταχειρισμένες μπα ταρίες και συσσωρευτές πρέπει να αφαιρ ούνται από το παιχνίδι. ● Οι ακροδέκτες τ ης μπαταρίας ή του συσσωρευτή δεν πρέ πει να είναι βραχυκυκλωμένοι. ● Μην πετ άτε τις μπαταρίες στη φωτιά, γιατί ενδέχετ αι να προκληθεί έκρηξη ή διαρροές υγρώ ν. ● Αφαιρέστε τις μπαταρίες από το παιχ νίδι πριν το φυλάξετε για εκτεταμένο χρον ικό διάστημα. ● Απορρίψτε σωστά τις μετ αχειρισμένες μπαταρίες. ● Κρατήστε αυτέ ς τις πληροφορίες για μελλοντική χρήση. ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΧΡΗΣΤΕΣ Αυτό το προϊόν αναγράφει το σύμβολο τη ς επιλεκτικής ταξινόμησης για απόβλητα ε ιδών ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλι σμού (ΑΗΗΕ). Αυτό σημαίνει ότι πρέπει ν α παραδώσετε το εν λόγω προϊόν στα το πικά σημεία συλλογής ή να το επιστρέψε τε στον πωλητή του όταν αποκτήσετε ένα νέο προϊόν του ίδιου τύπου σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή οδηγία 2002/96/ΕΚ για τ ην ανακύκλωση ή απόρριψή του και να π εριορίσετε έτσι τις περιβαλλοντικές επιπτ ώσεις. Για περισσότερες πληροφορίες, επικοινω νήστε με τις τοπικές ή περιφερειακές αρχ ές. Τα ηλεκτρονικά προϊόντα που δεν συ μπεριλαμβάνονται στην επιλεκτική διαδικ ασία ταξινόμησης είναι ενδεχομένως επικί νδυνα για το περιβάλλον και την ανθρώπι νη υγεία λόγω της παρουσίας επικίνδυνω ν ουσιών. Αν απορρίψετε το προϊόν με π αράνομο τρόπο, θα σας επιβληθεί πρόστι μο σύμφωνα με την ισχύουσα νομοθεσία. (RU) Игровая приставка родом из 80-х годов! С джойстиком и 10 классически ми видеоиграми от компании Namco, т акими как SPACE INVADERS TM. Подк лючи ее к телевизору и начинай играт ь! Джойстик, оригинальные кнопки и звук овые эффекты. Набранные очки занос ятся в память. ПОДКЛЮЧЕНИЕ: (ВЫПОЛНЯЕТСЯ Т ОЛЬКО ВЗРОСЛЫМИ) 1. Установка батареек. Отделение для батареек находится снизу. Отвертко й Philips открутите болт и снимите к рышку отделения для батареек. Вст авьте новые батарейки в соответств ии с обозначенной на них и на устро йстве полярностью. Вновь установи те крышку и закрепите болт. 2. Подключение устройства. Подключи те устройство к телевизору, видеом агнитофону или DVD-плееру и выбе рите соответствующий источник вхо дного сигнала. Для получения боле е подробной информации прочтите руководство по эксплуатации aудиoвидeoустройства. Потребуются 4 щелочных батарейки AA (LR6) (в комплект не входят). Перед заменой батареек следует отсо единить AV-кабель от телевизора или выключить телевизор. Выключайте игру, когда устройство не используется. При возникновении затруднений при п одключении обновите конфигурацию у правления устройством, выключив его и снова включив, либо прочтите руков одство по эксплуатации аудио- видеоу стройства. Если изображение на экране нечеткое, следует заменить батарейки. КНОПКИ УСТРОЙСТВА: 1. MENU = выйти из игры 2. ON/OFF = включить/выключить 3. КНОПКА A = ENTER (подтвердить ) / различные функции в зависимости от игры 4) КНОПКА B = различные функции в з ависимости от игры <ALPINE SKI> Спустись по лыжной трассе, потратив на спуск как можно меньше времени, и збегая при этом препятствий. Очки на числяются при спуске, при прохожден ии между флажками слалома или во в ремя конкурса прыжков. A = увеличить скорость Джойстик = передвижение влево или в право MENU = выйти <SPACE INVADERS> Используй лазерную пушку для нейтра лизации инопланетян. Не дай им заве ршить нашествие! Инопланетяне пере двигаются по экрану, пытаясь разруши ть пушку. Если они спустятся до грани цы экрана, мы окажемся захвачены, и игра закончится! Прячься в бункерах, чтобы избежать преследования. Чем б ольшее количество бункеров удастся ликвидировать захватчикам, тем быст рее они продвинутся вперед. A = стрелять Джойстик = передвижение влево или в право MENU = выйти <BIRDIE KING> Попробуй поиграть в гольф на этом по ле с 9 лунками. Твоя цель – совершить необходимое количество ударов (пар), чтобы пройти как можно больше боль ше лунок. Опасайся черной птицы: она охотится за мячом, чтобы унести его и бросить на другом конце поля. A = увеличить расстояние (чем дольш е ты ждешь, чтобы отпустить мяч, тем дальше он улетит) Джойстик = ударить по мячу (удержив ать мяч, сохраняя нужное тебе направ ление, чтобы обеспечить необходиму ю дистанцию) MENU = выйти <BUBBLE BOBBLE> Спаси невест Буба и Боба от монстров! Для этого тебе нужно будет покончить со всеми врагами на каждом из этапов. Выдувай пузырьки и лови ими неприят еля. Затем взрывай пузырьки, и побед а будет за тобой! Избегай вражеских в P12 ыстрелов, иначе ты потеряешь жизнь. Ты можешь прыгать на пузырьках, что бы добраться до труднодоступных уча стков и собирать предметы, чтобы пол учить очки. Враги приходят в ярость, е сли ты оставил их позади. Еще им сов сем не нравится оставаться заключен ными в пузырьки, или если ты слишко м долго находишься на одном и том ж е уровне. Когда враги злятся, они стан овятся розового цвета и перемещаютс я быстрее. А еще враги приходят в бе шенство, когда ты овладеваешь череп ом, о который ударяет комета. A = выстрелить пузырек Джойстик = передвижение влево или в право B = прыгнуть MENU = выйти <TUBE-IT> Не позволяй трубам сложиться одна н а другую и достигнуть самого верха. Ч тобы заставить трубы исчезнуть, тебе нужно объединить боковые стороны эк рана, перетягивая трубы и поворачива я их. Ты можешь утащить трубы влево и вправо, но не вверх и вниз. После за вершения соединения все трубы на эт ом участке исчезнут. Время от времен и у тебя появляются дополнительные силы, при помощи которых ты можешь остановить время или взорвать за оди н раз сразу несколько труб. A = повернуть трубу влево (нажав оди н раз), передвинуть трубу (удерживая кнопку нажатой) Джойстик = передвинуть курсор B = повернуть трубу вправо (нажав од ин раз), передвинуть трубу (удерживая кнопку нажатой) MENU = выйти <THE LEGEND OF KAGE> Спаси принцессу Кирихиме от злодеев Йоши и Йуки. Продвигайся вперед по секретному пути, неустанно сражаясь в лесу, взойдя на стену замка и покори в замок. Чтобы выиграть, тебе нужно с пасти принцессу дважды. A = передвинуть меч Джойстик = двигаться влево или вправ о, прыгнуть или нагнуться B = бросать «сюрикены» (метательное оружие) MENU = выйти <THE FAIRYLAND STORY> Проведи маленькую колдунью Птолем и по разным уровням, чтобы устранит ь всех врагов. Используй волшебную а таку и преврати неприятелей в безоби дные пирожки. Поторопись! Используй другие виды магической атаки или нап равляй их на других врагов. Чем боль ше врагов ты победишь, тем больше о чков и дополнительных бонусов получ ишь. Если на твоем пути появится лет ающий дьявол, чтобы выжить, тебе ну жно будет покончить со всеми врагами! A = стрелять Джойстик = передвижение влево или в право B = прыгнуть MENU = выйти <PUZZNIC> Соедини одинаковые блоки за огранич енный промежуток времени, чтобы пр еодолеть уровень. A = тянуть блок (удерживая кнопку наж атой) Джойстик = передвижение влево или в право B = повторить уровень MENU = выйти <QIX> Игроки контролируют маркер в форме алмаза и передвигают его по краям иг рового поля. Цель игры заключается в том, чтобы занять как можно большее пространство с помощью этого инстру мента для рисования. Когда ты закрыв аешь определенную форму, ты получ аешь очки. У игрока есть возможность передвигаться на одной из двух скоро стей. На меньшей скорости (красные к летки) ты получаешь в два раза больш е очков. Ты теряешь одну жизнь, если Квикс дотрагивается до линии при рис овании, или если до него, пересекая к рая поля, дотрагивается Спаркс. Игрок фактически беззащитен, ему необходи мо просто быть более ловким, чем его враги. В верхней части экрана установ лены часы, по которым нужно следить за временем. A = быстрое рисование Джойстик = передвижение маркера B = медленное рисование MENU = выйти <CHAK´N POP> Проходи через лабиринты и освобожд ай сердца. Используй гранаты, чтобы обеспечить дорогу через закрытый ла з. Поднимайся по лестницам и проход и через стены – ищи дорогу! Не позвол яй монстрам высиживать яйца – броса й гранаты, чтобы победить неприятел я. A = бросить гранату влево Джойстик = двигаться в желаемом нап равлении B = бросить гранату вправо MENU = выйти КАК СОХРАНИТЬ НАБРАННЫЕ ОЧКИ Чтобы сохранить набранные очки, нео бходимо выйти в основное меню посл е завершения игры. Если ты отключиш ь пульт управления еще до выхода, тв ои очки не сохранятся. В некоторых и грах можно вводить инициалы. Для эт ого перемещайся от буквы к букве при помощи джойстика и нажимай на A, на йдя нужную букву. ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ О БЕЗОПАС НОСТИ 1. Прочтите данную инструкцию. 2. Сохраните данную инструкцию. 3. Обратите внимание на все предупр еждения. 4. Выполняйте все указания. 5. Не используйте устройство вблизи воды. 6. Чистите устройство, используя вла жную тряпочку. 7. Не устанавливайте устройство вбли зи источников тепла (радиаторы, об огреватели и прочие). 8. Используйте только аксессуары, ука занные производителем. 9. Любой ремонт должен выполняться квалифицированным персоналом. Р емонт необходим, если кабель или вилка питания оказались поврежден ы, на устройство пролита жидкость, на него упал какой-либо предмет, ус тройство находилось под воздейств ием дождя или влаги, устройство уп ало, или его работа нарушена. Данное устройство отвечает требован иям раздела 15 норм Федеральной Ко миссии по Коммуникациям (FCC). Его работа должна соответствовать следу ющим условиям. 1. Устройство не должно становиться источником вредныx помех. 2. Устройс тво должно принимать любую получен ную помеху, включая помехи, которые могут вызвать неполадки в работе уст ройства. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Изменения или м одификация устройства, не разрешенн ые сторонoй, ответственной за выполн ение норм, могут аннулировать право пользователя на использованиe устро йства. Данное устройство прошло необходим ые испытания и cоответствует oгранич ениям для цифрового устройства кате гории В в соответствии с разделом 15 норм Фе деральной Комиссии по Коммуникаци ям (FCC). Эти ограничения разработа ны для обеспечения разумной защиты oт вредных помех в жилых помещения х. Устройство вырабатывает, использу ет и может передавать радиочастоты. Если устройство не было установлено или не используется согласно инструк ции, оно может стать источником поме х для беспроводной связи.Тем не мен ее, нет гарантии того, что помехи не в озникнут и при правильной установке. Если данное оборудование становитс я источником вредных помех при прие ме телевизионного или радио сигнала (это можно oпределить, включив и вык лючив аппарат) рекомендуем пользов ателю выполнить следующие действи я: > изменить ориентацию или располож ение принимающей антенны; > увеличить расстояние между аппар атом и приемным устройством; > подключить аппарат и приемное уст ройство к разным розеткaм электро сети; > проконсультироваться с продавцом или обратиться к опытному специал истy по телевизионному или радиоо борудованию. Для данного устройства должны испол ьзоваться экранированные кабели, что бы гарантировать их соответствие oгр аничениям, обозначенных нормативам и Федеральной Комиссии по Коммуник ациям (FCC) категории B. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ВОЗМОЖНЫЕ С УДОРОГИ Ограниченное число лиц мо жет испытывать приступы эпилепсии п од воздействием определенных свето вых режимов или мигающего света. Под воздействием определенных свет овых режимов, светового фонa экрана телевизора или же при использовании видеоигр, включая игры, представлен ные данным устройством, эти лица по двергаются опасности эпилептических припадков. У данных лиц или даже у п ользователей, которые ранее не страд али судорогами, могут возникнуть пре жде не наблюдавшиеся приступы эпил епсии или их симптомы. Если вы или к то-либо из членов вашей семьи страд ает эпилепсией, поcoветуйтесь с врач ом, прежде чем начинать играть. Если во время игры вы или кто-либо из чле нов вашей семьи почувствовали какойлибо из следующих симптомов — голо вокружение, нарушение зрения, мыше чный или глазной тик, потерю сознани я или ориентации, непроизвольные дв ижения или судороги — следует НЕМ ЕДЛЕННО прекратить игру и срочно о братиться к врачу. Чтобы уменьшить вероятность присту па эпилепсии во время видеоигры: 1) располoжитесь как можно дальше о т экрана; 2) играйте в хорошо освещенном пом ещении, используя экран как можно меньшего размера; 3) не играйте, если вы утомлены; 4) каждый час делайте перерыв продо лжительностью 10-15 минут. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ХРОНИЧЕСКОЕ МЫШЕЧНОЕ ПЕРЕНАПРЯЖЕНИЕ Нe прерывная игрa в течение нескольких часов может вызвать неприятные ощу щения в мышцах, суставах или на пов ерхности кожного покрова. Чтобы избе жать такиx проблем, как воспаление с ухожилий, синдром запястного канала или раздражение кожи: 1) каждый час делайте перерыв продо лжительностью 10-15 минут, даже е сли вам кажется, что вы не устали; 2) если во время игры вы почувствова ли боль или усталость в кистях рук, в запястьях или тяжесть в руках в ц елом, прекратите игру и дайте мыш цам расслабиться в течение нескол ьких часов прежде, чем возобновит ь игру. 3) если во время игры или после нее б оль в руках все еще не проходит, не возобновляйте игру и посоветуйтес ь c врачoм. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:ИСПОЛЬЗОВАН ИЕ БАТАРЕЕК Утечка кислоты, содер жащейся в батарейках, может привест и к телесным повреждениям, а также п овредить устройство и находящиеся р ядом предметы. Если кислота из бата реек пролилась, тщательно промойте постpадавший участок кожи и постара йтесь уберeчь от попадания кислоты г лазa, уши, носовую и ротовую полости. Немедленно выстирайте одежду и вы мойте прочие предметы, побывавшие в контакте с кислотой, пролившейся из батареек. Потекшие батарейки могут и здать звук, похожий на слабый взрыв. Утилизируйте батарейки в соответстви и с местными, региональными и феде ральными нормами об утилизации вре дных отходов. РЕШЕНИЕ ПРОБЛЕМ: если устройств о не работает при подключении к ауди о и видеооборудованию, свяжитесь с п роизводителем устройства. TM & © 2011 Произведено JAKKS Pacific, Inc., 22619 PCH, Malibu, CA 90265 U.S.A. Сделано в Китае. <ALPINE SKI ©TAITO CORPORATION 1982,2011, BIRDIE KING ©TAITO CORPORATION 1982,2011, BUBBLE BOBBLE ©TAITO CORPORATION 1986,2011, CHACK'N POP ©TAITO CORPORATION 1983,2011, FAIRYLAND STORY ©TAITO CORPORATION 1985,2011, LEGEND OF KAGE ©TAITO CORPORATION 1985,2011, PUZZNIC ©TAITO CORPORATION 1989,2011, QIX ©TAITO CORPORATION 1981,2011, SPACE INVADERS ©TAITO CORPORATION 1978,2011, TUBE-IT ©TAITO CORPORATION 1993,2011, TAITO CORPORATION 1978> 2011 ВС Е ПРАВА ЗАЩИЩЕНЫ. Символы SPACE INVADERS и TUBE IT являются зарегистрированными ма рками Taito Corporation. FOCAL Emulation Technology (C)20092011 Code Mystics Inc. Все прочие символы, марки, логотипы и дизайн (именуемые «зарегистрирова нными марками») являются зарегистр ированными товарными знаками и соб ственностью их владельцев и должны использоваться по лицензии. Контент может отличаться от изображ ений, приведенных на коробке или в р екламных сообщениях, по стилю, цвет у, форме и дизайну. ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ КАСАТЕЛЬНО БАТАРЕЕК ● Замену батареек должен производит ь только взрослый. ● Не смешивать ст арые и новые батарейки. ● Не смешив ать щелочные, стандартные (угольноцинковые) и перезаряжаемые (никелекадмиевые или никеле-металлгидридн ые) батарейки. ● Нельзя перезаряжат ь неперезаряжаемые батареи. ● Необ ходимо вытащить из игрушки аккумуля торы перед их подзарядкой. ● Аккумул яторы должны заряжаться только под присмотром взрослого. ● Нельзя смеш ивать разные типы батареек или акку муляторов, а также нельзя использова ть новые батарейки или аккумуляторы P13 вместе со старыми. ● Должны использ оваться исключительно батарейки или аккумуляторы рекомендованного типа. ● Вставлять батарейки или аккумулято ры следует с соблюдением полярност и. ● Нельзя оставлять использованны е батарейки внутри игрушки, их необх одимо вытащить. ● Зажимы батареи и ли аккумулятора не должны быть коро ткозамкнутыми. ● Не бросать батарейк и в огонь, это может привести в их взр ыву или утечке. ● При длительном пер ерыве в использовании необходимо и звлечь батарейки из игрушки. ● Пустит ь использованные батарейки в отходы в специально отведенном для этого м есте. ● Сохраните эту информацию дл я последующих справок. ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕ Й Данное изделие помечено классифика ционным символом для использованн ых электрических и электронных устро йств (RAEE). Этот знак указывает на т о, что вы должны сдать использованн ое изделие в местный приемный пункт либо вернуть устройство компании- пр одавцу при приобретении нового изде лия того же типа. Настоящее требован ие соответствует Европейской директи ве 2002/96/CE об утилизации и вторич ной переработке с целью сведения к м инимуму вредного воздействия опасн ых отходов на окружающую среду. За более подробной информацией об ращайтесь в местные или региональн ые органы власти. Электронные устро йства могут являться потенциально оп асными для окружающей среды и здор овья человека ввиду наличия веществ, классифицируемых как опасные отход ы. Если вы утилизируете изделие неза конным способом, на вас будет налож ен штраф в соответствии с действующ им законодательством. (CN) 操纵台上有 80 个原装操纵杆, 10 个经典视频游戏,名称如 SPACE INVADERS TM(太空入侵者)。插到电 视上就可以播放了! 配有原装操纵杆、按钮和音效以及得分记 忆卡。 安装: (只能由成年人安装) 1. 安装电池: 电池盒位于产品下方。 用 十字螺丝刀取下螺丝,打开电池盒盖 子。 按照电池和产品正确的正负极方 向装上新电池。 把电池盒盖和螺丝装 回原处。 2. 连接产品: 把产品连上电视、视频播 放器或 DVD 播放器,选择相应的输入 信号源。 请参考产品的音频/视频手册 来获取更多信息。 需要 4 节 AA 碱性电池(LR6)(未附 带)。 更换电池前,断开 AV 电缆或关闭 TV。 不使用游戏时关闭它。 如有其他故障,请关闭并重新启动来重新 配置操控装置或查询音频/视频设备手册。 如果屏幕模糊不清,必须更换电池。 按钮描述: 1. MENU = 退出游戏 2. ON/OFF = 打开 / 关闭 3. A 按钮 = ENTER(接受) / 功能视不 同的游戏而有所不同 4. B 按钮 = 功能视不同的游戏而有所不同 <ALPINE SKI> 屈身滑雪坡并在尽量短的时间内滑完全 程,不碰到任何障碍物。过弯道、穿滑雪 旗或腾空跳跃时得分。 A = 加速 操纵杆 = 向左移或向右移 MENU = 退出 <SPACE INVADERS> 在外星人完成侵占前用激光枪消灭他们。 外星人在屏幕上移动,企图毁坏激光枪。 如果外星人到达屏幕边缘,就表示侵占完 成,游戏结束!躲在暗堡中防止受袭。消 灭的外星人越多,向前移动的速度越快。 A = 射击 操纵杆 = 向左移或向右移 MENU = 退出 <BIRDIE KING> 试试在 9 洞的高尔夫球场打球。如果低于 标准杆或比赛成绩较好,可以解锁更多的 球洞数。获得了小鸟球!抓住球并放到球 场某处。 A = 更长距离(松开球的时间保持得越 长,击球距离越远) 操纵杆 = 击球(按住要击球的方向获得击 球距离) MENU = 退出 <BUBBLE BOBBLE> 从怪物手里解救新郎新娘 Bub 和 Bob, 在每一关都要杀死所有的敌人。吹泡泡 并用泡泡包住对方,然后戳破泡泡攻击 对方。防止被敌人击中或损失生命。可跳 过泡泡到达不易接近的位置并拾起物体 得分。如果名次垫底、从泡泡中逃出的时 间太长或过一关的时间过长,就会激怒敌 人。敌人发怒时,就会变成粉红色,移动 速度加快。如果拣起骷髅头和击中慧星, 也会激怒敌人。 A = 发射泡泡 操纵杆 = 向左移或向右移 B = 跳跃 MENU = 退出 <TUBE-IT> 防止管子堆放并到达顶部。要使管子消 失,必须拖拉和转动管子,建立屏幕一侧 与另一侧相连的连接。管子只能左右拖 动,而不能上下拖动。完成连接后,所有 连接的管子消失。有时还会获得停止时间 或操作一组管子的魔法。 A = 向左转动管件(按一次),移动管件 (持续按住按钮) 操纵杆 = 移动光标 B = 向右转动管件(按一次),移动管件 (持续按住按钮) MENU = 退出 <THE LEGEND OF KAGE> 从坏蛋 Yuki 和 Yoshi 手中解救公主 Kirihime。在森林中连移动边打斗,经秘 密通道,攀上城墙和城堡。要获胜,必须 解救公主两次。 A = 挥剑 操纵杆 = 向左或向右挥剑,跳跃或蹲伏 B = 扔“飞刀” MENU = 退出 <THE FAIRYLAND STORY> 在小女巫 Ptolemy 的指导下,消灭不同关 中所有的敌人。可以使用魔法攻击把敌人 变成蛋糕。 快点使用其他的魔法攻击或把 它们扔向平台上的其他敌人。战胜的敌人 越多,得分和“额外奖励”就越高。如果魔 王飞了起来,就必须消灭所有的敌人才能 活下来! A = 射击 操纵杆 = 向左移或向右移 B = 跳跃 MENU = 退出 <PUZZNIC> 要过关,必须在限定的时间内连接相同的 方块。 A = 拖动方块(持续按下按钮) 操纵杆 = 向左移或向右移 B = 再玩一次 MENU = 退出 <QIX> 游戏者控制钻石形状的划线规,在游戏区 边缘移动。目标是用此画线工具占有尽可 能多的区域。 合上一个形状时,它的内 部区域变为实心并得分。游戏者可以选择 两种不同的速度移动:低速(红框),得 分加倍。如果 Quix 碰到画线,或经过场 地边缘时碰到 Sparx 时,就会丧命输掉游 戏。游戏者不能防卫,因此技巧性一定要 比敌方更高。屏幕上方是计时装置。 A = 快划线 操纵杆 = 移动划线规 B = 慢划线 MENU = 退出 得不需要时也请休息。 2. 如果您在玩游戏时手、手腕或胳膊疲劳 或疼痛,请停止游戏,放松肌肉,数小 时后再玩。 3. 如果您的手、手腕或胳膊在游戏过程中 或之后持续不适,请不要再玩游戏并咨 询医生。 <CHAK´N POP> 穿过迷宫去解救心。用石榴穿过闭合的通 道。上阶穿墙找到道路。防止怪物孵蛋, 用石榴攻击它们。 A = 向左扔石榴 操纵杆 = 按所需的方向移动 B = 向右扔石榴 MENU = 退出 警告: 电池信息: 电池渗出的酸液会对 人体造成伤害,也会损伤产品和附近的物 品。 如果电池发生了漏液,请彻底清洗被 沾染的皮肤,确保电池酸液远离眼睛、耳 朵、鼻子和嘴。 请立即清洗任何接触到了 电池渗出酸液的衣物。 电池漏液时可能会 发出类似小型爆炸的声响。 请根据地方、 国家和联邦法规丢弃电池。 保存得分的方法 要保存得分,在结束比赛后必须回到主菜 单。如果离开前关闭操控装置,数据就会 丢失。有些游戏允许输入首字母。要做到 这一点,用操纵杆移到字母处并按下 A 进 行选择。 故障解决方案: 如果产品无法运行音频/ 视频装置,请联系该装置的生产商。 重要安全信息 1. 阅读这些说明。 2. 保存这些说明。 3. 遵从警告内容。 4. 遵从所有的说明。 5. 不要在水附近使用。 6. 用微湿的抹布擦拭。 7. 不要放置在热源附近,如暖气装置、炉 子、或其他设备(包括放大器)。 8. 仅使用制造商指定的配件。 9. 所有维修工作均由合格的人员进行。电 缆或电源插头有任何损坏,有液体漏入 或物体掉入其中,遭受雨淋或受潮、工 作不正常或掉落受损。 此设备符合美国联邦通信委员会(FCC) 法规第十五章的规定。 产品的运行需满足 接下来的两个条件: (1) 此设备不会造成干扰信号,(2) 此设备 能接收任何收到的信号,包括可能引起运 行失常的信号。 警告: 用户在未被授权的情况下自行更改 或修改该产品用于达到上述规定的部件, 可能会被取消使用此设备的权利。 依照美国联邦通信委员会(FCC)法规第 十五章的规定, 经过检验,此设备符合 B 类数字设备的限 制条件。 这些限制条件的目的在于防止在 居住区安装可能产生负面干扰的设备。 此 设备产生、使用并放射电磁辐射,如不按 使用说明正确地安装和使用,可能会对无 线电通信产生负面干扰。 但是,并不保证 个别安装情况下不会出现干扰。 如果此设 备对无线电或电视的接收产生负面干扰, 可以通过打开和关闭此设备来确定是否干 扰由它产生,建议使用者通过以下方式修 正干扰: > 调整接收电线的朝向或位置。 > 扩大该设备和接收设备的距离。 > 该设备不与接收设备共用一个插座。 > 咨询经销商或无线电电视专业技术人 员,请他们检查。 此设备应使用屏蔽电缆来保证它符合美国 联邦通信委员会 (FCC)法规对 B 类数字设备的限制条 件。 痉挛警告: 有一小部分人接触某些的光源 或闪烁的灯光时会癫痫发作。 接触到某些光源和电视机屏幕背景,或使 用视频游戏(包括该产品的游戏)时,可 能会诱使这些人癫痫发作。 某些条件可能 会使这些人在没有任何征兆的情况下癫痫 发作,或致使从未有过癫痫病症历史的人 癫痫发作。 如果您或家庭其他成员患有癫 痫病,请在使用该产品前咨询医生。 如果 您或家庭其他成员在玩视频游戏时出现接 下来的症状中的任意一种 — 晕眩,视觉 模糊,肌肉或眼睛抽搐,丧失意识,无意 识的行为或痉挛 — 请立即停止游戏并在 重新玩之前咨询医生。 减少玩视频游戏时癫痫发作可能性的方 法: 1. 离屏幕尽可能远些。 2. 房间光线充足,屏幕尽可能地小。 3. 感觉疲倦时请不要玩游戏。 4. 每小时休息 10 至 15 分钟。 TM & © 2011,由 JAKKS Pacific, Inc. 生产,地址:22619 PCH, Malibu, CA 90265 U.S.A. 中国制造。 <ALPINE SKI ©TAITO CORPORATION 1982,2011, BIRDIE KING ©TAITO CORPORATION 1982,2011, BUBBLE BOBBLE ©TAITO CORPORATION 1986,2011, CHACK'N POP ©TAITO CORPORATION 1983,2011, FAIRYLAND STORY ©TAITO CORPORATION 1985,2011, LEGEND OF KAGE ©TAITO CORPORATION 1985,2011, PUZZNIC ©TAITO CORPORATION 1989,2011, QIX ©TAITO CORPORATION 1981,2011, SPACE INVADERS ©TAITO CORPORATION 1978,2011, TUBE-IT ©TAITO CORPORATION 1993,2011, TAITO CORPORATION 1978> 2011 保 留所有权利。 SPACE INVADERS 和 TUBE IT 图标是 Taito Corporation 的注册商标。 FOCAL Emulation Technology (C)20092011 Code Mystics Inc. 所有其他符号、商标、标志和设计(统称 为“商标”)均为其相应所有者的注册商标 和财产,必须根据授权进行使用。 所含物件的款式、颜色、形状和装饰物可 能与盒子上或广告中的图像不同。 电池的安全信息 ● 必须由成年人更换电池。● 勿混合使用 新旧电池。● 勿混合使用碱性、标准(碳 锌)和可充电(镍镉,或镍氢)电池。● 勿给不可充电电池充电。● 给蓄电池充电 前需先把它们从玩具上取下来。● 只能在 成年人的监护下给蓄电池充电。● 勿混合 使用不同类型的电池、蓄电池与电池和新 旧蓄电池。● 只能使用推荐类型的电池或 蓄电池。● 电池或蓄电池要按正确的正负 极放置。● 使用过的电池和蓄电池要从玩 具里取出来。● 电池或蓄电池的绝缘层不 能短路。● 勿把电池扔进火里,否则会爆 炸或泄漏。● 如需长时间存放玩具,请把 电池取出来。● 请正确地丢弃使用过的电 池。● 把此说明保存好以备日后查阅。 使用者信息 本产品上有报废电子电气设备 (WEEE) 的 选择性分拣标志。这意味着在购买相同型 号的新产品时,根据回收利用或处置的欧 洲指令 2002/96/EC,必须把本产品送到 当地的收集点或送还给经销商,以减少对 环境的影响。 有关更多信息,请联系当地或区域管理部 门。未列在选择性分拣过程中的电子产品 因含有害物质,可能对环境和人体健康有 害。如果以不合法方式淘汰本产品,根据 当前的法律,会被处以罚金。 有关适用的法律,参见 关于肌肉反复紧张的警告: 长时间不间断 地玩视频游戏可能会致使肌肉、关节和皮 肤在几小时后不适。 为了避免肌腱炎、腕 管综合症和皮肤发炎,请: 1. 每小时休息 10 至 15 分钟,即使您觉 P14 ӄҮҥᦠᦴᦿҫҭҫᦐᦾᧃҢᦼᧃᧇᧆᧃᥴ᧔ᦼ᧔ᦓᦻ᧓ᦊ᧔ᦳҬᦿҧ᧐ᧀᦫӉᦄҮᧈ᧔ᧇᧄᦿҫᧆᧃᥴ᧔ᧀᦛ᧗ҫᥴ᧔ᧇӇᦎᦼᦿ᧙ҫᦺ᧔ᦓӉᥴᥲᦿ $5 Ҷᦴᧀᦿҫ᧐ᧀᦫᥰᧀᦿҫӇᦾ᧔ᦰᦘᧀᦿҭᦐ һᦸᧇҭᦎᦻҫҴӇᥴ᧔ᧀᦛ᧗ҫҮҫᦛ᧗ҫӇҵҫҵҶ᧗ҫӇᦺ᧔ᦓӉᦀᦿҫᦪᧃ ᦢᦸᦳᦿᥱᦚᦈᦗӀҫᦎᦗҩᦄᧂ᧓Ӆҧᥰᦀ᧓ᥰ᧔ᦻᦎᦿҫ ᧒ᦎᥲᦿҫӇ Ү᧓ҵᦤᥲᦿҫ ᥴᧇᦇ ҥᦤ ᦊᦫҧҭᦊᦃᦿҫӇ Ү᧓ҵᦤᥲᧀᦿ ᥴ᧔ᥲᦤᦸᦿҫ Үҫҵᦗ᧙ҫ ᥰᦔᦃ ҭᦊ᧓ᦊᦀᦿҫ Ү᧓ҵᦤᥲᦿҫ ᦪᦟҮ᧓ҵᦤᥲᦿҫ ᥴᧇᦇ ҥᦤ ӃҶҧӇ ᧒ᦎᥲᦿҫ ᦺᦳ ᦒᥲ᧔ᧀ᧔ᦳ ᦺᦴᧄᥱ Ҷᦀᦿҫ ᦄ Ү᧓ҵᦤᥲᦿҫ ᥴᧇᦇ ᦪᦸҮ᧓ҵᦤᥲᦿҫ ᧔ᥲ ᦊ᧓ᦊᧆᧃ Ҷᦀᧀᦿᥴᥱᦿҫ᧓ᦊ᧔ᦴᦿҫҮᦜᦿҫҮҫҳᦗҵҩᦾ᧔ᦿҳᦪҫҵҮᧃᧀᧄᦿҫᧆᧃᦊ᧓ᦐᧄᦿҭҵᦗ᧙ҫӃᦇᦊᦿᥰᦓᧈᧄᦿҫҵᦊᦜᧄᦿҫᦎᦇҫӇҢӉҳ᧒ᦳӉᦊᦿҫҶӇҧ᧓ᦊ᧔ᦴᦿҫӇҧӅ᧓ᦐᦴᧀᥱҭᦊᦃᦿҫᦾᦛᥱᧂᦷҭᦊᦃᦿҫᦾᦛӇ ᥴᦸᦳᦎᧃᦎ᧔$$/5ᥴ᧓ᧀᦷҮ᧓ҵᦤᥱ᧐ᦿҩҰᦄ 79Ӆ᧓ᦐᦴᧀᦿҫҥᦴᦣҩӇҧ79Ӆ᧓ᦐᦴᧀᦿҫᧆᧃ$9ᦺᧀᦓᦾᦜᦳᥰᦀ᧓Ү᧓ҵᦤᥲᦿҫᦎ᧔᧔ᦰᦾᥲᦷ Ӄᧄᦓҫӄᦊᦫᥴᦿᦃ᧒ᦳᥴᥲᧀᦿҫᥪᦴᦣҧ ᧓ᦊ᧔ᦴᦿҫҮᦜᦿҫҮҫҳᦗҵҩᦾ᧔ᦿҳᦪҫҵӇҧҢᦊ᧓ᦊᧆᧃᧀ᧔ᦰᦘҭҳᦫҩӇᥫᦴᦣᥨᥱᦊӎᥱᧆᦫᧂᦼᦄᦿҫҶᥴᦀᧃᦎᥱҭҳᦫҩ᧒ᦰᥲᧈ᧓ӈᦎᦇҧҮᥱᦛӉҧᥴᦿᦃ᧒ᦳ Ү᧓ҵᦤᥲᦿҫᦎ᧔᧔ᦰᥰᦀ᧔ᦳᥴᦄᦟҫӇᥴᦗᦘᦿҫᦎᦨᧂᦿҫҴҩ ҵҫҵҶ᧗ҫҮᦴᦛҫᧃ ᥴᥲᧀᦿҫᧆᧃҰӇᦎᦈᦿҫ 0(18ᥴᧄᥫᦸᦿҫ 212))Ӏᦸ᧓ҩᦾ᧔ᦰᦘ ᥴᥲᧀᦿҫᥰᦔᦃᥴᦴᧀᦈᧃӄᧃᥴᦸᦳҫᧄᦿҫ(17(5 $ҵҶ ᥴᥲᧀᦿҫᥰᦔᦃᥴᦴᧀᦈᧃӄᧃ %ҵҶ $/3,1(6.,!ᦿᦐᦿҫᥴᥲᦿ ᦐᦴᦸᦿҫᥴᦸᥱᦔᧃ᧒ᦳӇҧӄᦿᦔᦿҫҰᦎᧄᦿҫᦿᦐᦿҫҵᦔᧃ᧒ᦳӄᦫ᧗ҫᧆ᧔ᥱҵӇᦎᧄᦿҫӇӃӇᦐᧈᦿҫҥᧈҧһᦸᧈᦿҫ᧐ᧀᦫᦾᦜᦃҩᦾ᧔ᦷҫᦎᦿҫᦷᦿҫᦒᦴᧇ᧒ᦳӈҳᦴӇҢᧆᦼᧄᧃᦷӇᦾᦷҧ᧒ᦳᦿᦐᦿҫҵᦔᧃᦾᧄᦻҧӇᦿᦐᦿҫᥴᥲᧀᦃ᧒ᦳӃᦐᧇҩ ᥴᦫᦎᦔᦿҫҭҳ᧓Ҷ = $ ᧆ᧔ᧄ᧔ᦿҫӇҧҵᦔ᧔ᦿҫ᧐ᦿҩӂᦎᦄᦿҫ -R\VWLFNᦺ᧔ᦓӉ ҰӇᦎᦈᦿҫ= 0(18 ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ 63$&(,19$'(56! ҥᦠᦴᦿҫҭҫᦐ ᥪᥱᦈᧄᦿҫ᧒ᦳᥪᥲᦇҩᥴᥲᧀᦿҫ᧒ᧈӇᧇӇᦐᧆᧃӅᧈᦼᧄ᧔ᦔᦳᥴᦗᦘᦿҫҳӇᦊᦃ᧐ᦿҩҫᦿᦐᧇҫҴҩᦪᦳᦊᧄᦿҫ᧐ᧀᦫҥᦠᦸᦿҫᧆ᧔ᦿӇᦄᧃᥴᦗᦘᦿҫ᧐ᧀᦫӅᦻᦎᦄ᧔ᦓᧂӇᦐӄᧄҩᦾᥲᦷᥴ᧔ᥫᦠᦴᦿҫҮᧈᥫᦼᦿҫ᧐ᧀᦫҥᦠᦸᧀᦿҵᦐ᧔ᧀᦿҫᦪᦳᦊᧄᦿҫᦾᧄᦓҩ ᦎᥲᦻҧᥴᦫᦎᦔᥱҫᧃᦊᦸ᧓ᦎᦻҧ᧐ᧀᦫҫᦠᦷᧄᧀᦻᧂᥲᧈᦀᦿ ҵᧈᦿҫӁᦣҩ $ ᧆ᧔ᧄ᧔ᦿҫӇҧҵᦔ᧔ᦿҫ᧐ᦿҩӂᦎᦄᦿҫ -R\VWLFNᦺ᧔ᦓӉ ҰӇᦎᦈᦿҫ= 0(18 ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ %,5',(.,1*!ҵ᧔ᦤᦿҫᦺᧀᧃ ᥰᧀᧄᦿҫᥴᦃᦓ᧒ᦳᧃӅᦼᧃ᧒ᦳᦪᦸᦻᦎ᧓Ӈҭᦎᦼᦿҫᦌᦇᥤ᧔ᦓҢҳᦓ᧗ҫᦎᥫᦤᦿҫᧆᧃҵᦌᦃҩᦎᦻҧᦎᦴᦃᦂᦴᦿᦾᦠᦳҧᥴᥲᦿӇҧᥰᦿ᧐ᧀᦫᦾᦜᦄӅҧӃӇᦃᦎᦴᦃᧆᧃᥴᧇᦼᧄᦿҫᥴᦃᦔᦿҫӆᦌ᧒ᦳᦲᦿᦰᦿҫ᧐ᧀᦫᥰᧀᦿҫӃӇᦃ (ᦊᥱҧӅᦼᧃ᧐ᦿҩᦾᦜᦓҭᦎᦼᦿҫӁᦣ᧙ᦎᦻҧҮᦎᦨᧇҫᧄᧀᦻᥴᦳᦔᧄᦿҫҭҳ᧓Ҷ = $ (ᥴᦳᦔᧃᥰᦔᦼ᧒ᦻᥱᦎᦟᦊ᧓ᦎӉᦌᦿҫӆᦀᥱᦼᦔᧃҩҭᦎᦼᦿҫҬᦎᦟ = -R\VWLFNᦺ᧔ᦓӉ ҰӇᦎᦈᦿҫ= 0(18 ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ %8%%/(%2%%/(!ᦪ᧔ᦷᦸᦴᦿҫᥴᥲᦿ ᦺ᧔ᦃ ᦊᦸᦴ Ӈҧ ҥҫᦊᦫ᧗ҫ Үᦸᧀᦣ ᥰᧈᦀᧂ᧔ᧀᦫ ҥᦠᦸᧀᦿ ᦪ᧔ᦷᦸᦴᦿҫ ᦎᦀᦳ ᦺᦿҴ ᦊᥱ Ңᧀᦇҫᦊᥱ ᧂᦔᥲᦃҫӇ ᦪ᧔ᦷᦸᦴᦿҫ ᦆᦴᧇҧᥴᧀᦃᦎᧃ ᦾᦻ ᧒ᦳ ҥҫᦊᦫ᧗ҫ ᦪ᧔ᧄ ᧐ᧀᦫ ҥᦠᦸᥱ ᦺ᧔ᧀᦫ ᦺᦿҴ ᦶ᧔ᦸᦄᦿ Ҹᦃᦿҫ ᧆᧃ ҬᥱӇ ᥰᥱ ᦒᥫҫᦎᦫ ᦌᦸᧇҧ ᧒ᦳ ᥴᧀ᧓ᦣ ҭᦎᦳ Ӎ᧔ᦸᥱ ҫҴҩ Ӈҧ Ңᥴᧀ᧓ᦣ ҭᦊᧃ ᦊᥱ ᥴᦫᦸᦳ ᧆᧃ Ҭᦎᦿҫ ᧆᧃ ҫᧈᦼᧄ ҫҴҩ Ӈҧ Ңᧆ᧔ᦸᥲᧄᦿҫ ᦎᦇҦ ҫᧇᦻ ҫҴҩ ҥҫᦊᦫ᧗ҫ ᥰᦠᦰ᧔ᦓһᦸᧈᥱ Ҷᦴᧀᦿ ҮҫӇҳҧ ᦌᦇҧӇ Ӄᦛᦿҫ ᥴᥲᦛ ᦶᦣᧈᧄᦿҫ ᧐ᦿҩ Ӄᦛᧀᦿ ᦪ᧔ᦷᦸᦴᦿҫ Ӂᦳ ᦐᦴᦸᦿҫ ᦺᧇᦼᧃᥨᥱ ҲӇҵᦜᦿҫᥱᦎᦟӇᥴᧄᦀᧄҮᦌᦇҫҫҴҩӅᥲᦠᦰ᧓ᧄᦻᦎᥲᦻҧᥴᦫᦎᦔᥱӅᦻᦎᦄ᧓ӇӉҳҵӇӅᧀᥱӅӇᦎᦨ᧔ᦓӅᥲᦠᦰ᧓ᧃᦊᧈᦫӇӈᦔᧄᦿҫᦒᦴᧇ ᦪ᧔ᦷᦸᦴᦿҫӁᦣҩ= $ ᧆ᧔ᧄ᧔ᦿҫӇҧҵᦔ᧔ᦿҫ᧐ᦿҩӂᦎᦄᦿҫ -R\VWLFNᦺ᧔ᦓӉ ᦐᦴᦷ = % ҰӇᦎᦈᦿҫ= 0(18 ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ 78%(,7!ᥰ᧔ᥱᧇ᧗ҫᥴᥲᦿ ᦒ᧔ᦿӇᧆ᧔ᧄ᧔ᦿҫӇҵᦔ᧔ᦿҫ᧐ᦿҩᥰ᧔ᥱᧇ᧗ҫᥰᦄᦓᦺᧇᦼᧃᥨᥱᦢᦸᦳҢᥰ᧔ᥱᧇ᧗ҫᦲᦿӇᥰᦄᦔᥱᦺᦿҴӇҢӈᦎᦇ᧗ҫᥴᦀᦿҫᦪᧃᥴᦗᦘᦿҫҮӈᦊᦃҩᦾᦜҮᦛӇᥪᦘᧈӅҧᦺ᧔ᧀᦫҫᦴᦈ᧓ᧂᧀᦀ᧒ᦻӁᦳ᧐ᦿҩᦾᦜӇӄᦼ᧒ᦿҫᥰ᧔ᥱᧇ᧗ҫᥰᧈᦀ ᥰ᧔ᥱᧇҧᥴᦫᧄᦀᧃҵᦀᦴᧇҫ᧐ᦿҩӉҳᥦӇҧᦷᦿҫᦲᦷӈᦷ᧐ᧀᦫᦾᦜᦄҢӅ᧔ᦃ᧗ҫᦞᥱ᧒ᦳᧀᦇҫᦊᥱ᧒ᦿҫᥰ᧔ᥱᧇ᧗ҫᦪ᧔ᧄ᧒ᦴᦈᦓᥴᧀᦛӇӃᧄᦻҫᦊᧈᦫᦾᦴᦓҧӇ᧐ᧀᦫҧ᧐ᦿҩ (ҵᦐᦿҫᦢᦰᦟ᧐ᧀᦫҵҫᦎᧄᦓᥱᥴᦤᦸᦿҫᦺ᧓ᦎᦄҢҭᦊᦃҫӇҭᦎᧃᦢᦰᦠᥱҵᦔ᧔ᦿҫ᧐ᦿҩᥴᦤᦸᦿҫᦲᦿ= $ ᦎᦗᥦᧄᦿҫᦺ᧓ᦎᦄ = -R\VWLFNᦺ᧔ᦓӉ (ҵᦐᦿҫᦢᦰᦟ᧐ᧀᦫҵҫᦎᧄᦓᥱᥴᦤᦸᦿҫᦺ᧓ᦎᦄҢҭᦊᦃҫӇҭᦎᧃᦢᦰᦠᥱᧆ᧔ᧄ᧔ᦿҫ᧐ᦿҩᥴᦤᦸᦿҫᦲᦿ= % ҰӇᦎᦈᦿҫ= 0(18 ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ 7+(/(*(1'2).$*(!᧔ᦻҭҵᦤᦓҧ ᧆ᧔ᦎᧃҴᦸᧇҩᦺ᧔ᧀᦫҶᦴᧀᦿᥴᧀᦸᦿҫӇᦢᥫᦄᦿҫᦶᧀᦔӇҢӉᦎᦔᦿҫᦎᧄᧄᦿҫ᧒ᦳᥴᥱᦰᦿҫ᧒ᦳӂҫᦎᦿҫӃᦇӄᦊᦸ᧒ᦻ᧓Ӈ᧒ᦗ᧓ᧆ᧓Ӎᦎ᧓ᦎᦘᦿҫᧆᧃᧂ᧓᧓ᦎ᧔ᦻҭᦎ᧔ᧃ᧗ҫᦌᦸᧇҧ ᦲ᧔ᦔᦿҫᦺ᧓ᦎᦄ= $ ҥᧈᦄᧇҫӇҧᦐᦴᦸᦿҫӇᧆ᧔ᧄ᧔ᦿҫӇҧҵᦔ᧔ᧀᦿᦺ᧓ᦎᦄᦿҫ= -R\VWLFNᦺ᧔ᦓӉ ಯVKXULNHQVರᦐᧈᦼ᧓ҵᦗ᧒ᧃҵ= % ҰӇᦎᦈᦿҫ= 0(18 ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ 7+()$,5</$1'6725<!᧒᧔ᦈᦿҫᧂᦿҫᥴᦜᦸᦿҫ Ӈҧ ӈᦎᦇҧ ᥴ᧓ᦎᦄᦓ Үҫҥҫᦊᦫҫ Ӈҧ ӄᦀ ᥰ᧔ᦓҧ ᦾᧄᦓҫӇ ҽᦎᦓҧҮ᧓ᧀᦃ ᧐ᦿҩ ᦺᥫҫᦊᦫҧ ӃӐᦄᦿ Ӊᦎᦄᦔᦿҫ ҥҫᦊᦫҫ ᦾᧄᦓҩҥҫᦊᦫ᧗ҫ ᦪ᧔ᧄ ᧐ᧀᦫ ҥᦠᦸᧀᦿ Ү᧓ᦔᧄᦿҫ ᦲᧀᦈᧃ ᧒ᦳ 3WROHP\ ᧒ᧄᦿᥱ ҭᦎ᧔ᦰᦜᦿҫ ҭᦎᦃᦔᦿҫ ӐӇ ҭ᧔ᦄᦿҫ᧐ᧀᦫҥᦸᥲᧀᦿҥҫᦊᦫ᧗ҫᦾᦻ᧐ᧀᦫҥᦠᦸᦿҫᦺ᧔ᧀᦫᦎᥫᦤᦿҫӅᦤ᧔ᦘᦿҫᦎᦧҫҴҩᦎᦻҧҭᥤᦳᦼᧃһᦸᧇӇҢᦎᦻҧһᦸᧇ᧐ᧀᦫᦾᦜᦄҢӄᦊᦸᧄᧀᦻҮᦜᧈᧄᦿҫᧆᧃᧆ᧓ᦎᦇ᧕ҫҥҫᦊᦫ᧗ҫӁᦳᧂᧃҵҩ ҵᧈᦿҫӁᦣҩ= $ ᧆ᧔ᧄ᧔ᦿҫӇҧҵᦔ᧔ᦿҫ᧐ᦿҩӂᦎᦄᦿҫ -R\VWLFNᦺ᧔ᦓӉ ᦐᦴᦷ= % ҰӇᦎᦈᦿҫ= 0(18 ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ 38==1,&!ᦐᦰᧀᦿҫᥴᥲᦿ ӈᦔᧄᦿҫӃᧄᦻ᧙ҳᦊᦄᧄᦿҫᦷᦿҫӃᦇᥴᥱᦘᧄᦿҫҮᦻᧀᥲᦿҫᦊᦃӇ ҵᦐᦿҫ᧐ᧀᦫᦢᦰᦠᥱҵҫᦎᧄᦓҫӂᧀᥲᦿҫᥰᦄᦔᦿ= $ ᧆ᧔ᧄ᧔ᦿҫӇҧҵᦔ᧔ᦿҫ᧐ᦿҩӂᦎᦄᦿҫ -R\VWLFNᦺ᧔ᦓӉ ӈᦔᧄᦿҫҭҳᦫҩ= % ҰӇᦎᦈᦿҫ= 0(18 ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ 4,;!ᦒᦼ᧔ᦻᥴᥲᦿ ᥴᥲᧀᦛ ᧐ᦿҩ ᦾᦼᦘᦿҫ ᦾᦇҫҳ ᦶᦣᧈᧄᦿҫ Ӄᦄ Ңᧃ ᦾᦼᦗ Ӂҩ ᦊᧈᦫᥴᧄᦓᦎᦿҫ ӆᦌ ᥴᦤᦓҫᥱ ᦪᦷҫᧄᦿҫ ᧆᧃ ҳᦊᦫ ᦎᥲᦻҧ ᧐ᧀᦫ Ӄᦜᦄᦿҫ Ӏᦊᦿҫᥰᧀᦿҫ ᥴᦃᦓ ҳӇᦊᦃ ᧐ᧀᦫ ᧇᦻᦎᦄ᧓Ӈ Ңᥴᦓᧄᦿҫ ᦾᦼᦗ ᧐ᧀᦫ ҳҫӐᦊᥱ Ӆᥲᦫᦿҫ ᧂᦼᦄ᧓ ᦒᦻҵᥲᦔᦿҫᦒᧄᦿҫҴҩӇҧҢᧂᦓᦎᦿҫҥᧈҧᦢᦈᦿҫ4XL[ᦒᦼ᧔ᦼᦿҫᦒᧄᦿᧃҫҴҩᦺ᧔ᦃᦎᦔᦈһᦸᧈᦿҫҳᦊᦫᦲᦠᥱҶᦴᦿҫᧂ᧓ҥҫᦎᧄᦃҮᥱᦎᧃᥴᦠᦴᦈᧈᧃᥴᦫᦎᦓᧆ᧔ᦴᧀᦈᧃᧆ᧔ᦫᦎᦔᥱӂᦎᦄᦿҫᧆ᧔ᥱᥰᦫᦿҫҵᦈ᧓һᦸᧇ᧐ᧀᦫᦾᦜᦄӇ ᦷᦿҫҳᦊᦄᥴᦫᦓᦊᥴᦗᦘᦿҫҷҧҵ᧐ᧀᦫᥫҫᦊᦫҧᧆᧃᥴᦷ᧔ᦿᦎᦻҧӅᦼ᧓Ӆҧ᧔ᧀᦫӇҽᦳҳӉҧᥰᦫᦿҫӈᦊᦿᦒ᧔ᦿᥰᧀᦿҫᥴᦃᦓҳӇᦊᦄᥱҵӇᦎᧄᦿҫӃᦇ6SDU[ ᦪ᧓ᦎᦔᦿҫᧂᦓᦎᦿҫ= $ ҳҫᦊᦿҫᦺ᧓ᦎᦄ= -R\VWLFNᦺ᧔ᦓӉ ҥ᧒ᦤᥱᧂᦓҵ= % ҰӇᦎᦈᦿҫ= 0(18 ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ &+$.v1323! ᧂ᧔ᧀᦫᥰᧀᦰᧀᦿᦾᥱᧈᦸᦿҫ᧒ᧃҵҫӇҢᦞ᧔ᥲᧀᦿҸᦃᦿҫӅᦠᦃҫᥰᧈᦀᦶ᧓ᦎᦤᦿҫҳᦀ᧓᧙ӅҫҵᦊᦀᦿҫᦎᥲᦫҫӇҰҵᦊᦿҫᦊᦛҩᦶᧀᦰᧄᦿҫᦎᧄᧄᦿҫᦎᥲᦫҵӇᦎᧄᧀᦿᦾᥱᧈᦸᦿҫᦾᧄᦓҩҬᧀᦸᦿҫᦎ᧓ᦎᦄᦿҮᧄᦿҫҮҫᦎᧄᧃᦎᥲᦫҩ ҵᦔ᧔ᦿҫᦄᧇᥴᧀᥲᧈᦸᦿҫ᧒ᧃҵ= $ Ҭᧀᦤᧄᦿҫӆᦀҫᦄᧇӂᦎᦄᦿҫ= -R\VWLFNᦺ᧔ᦓӉ ᧆ᧔ᧄ᧔ᦿҫᦄᧇᥴᧀᥲᧈᦸᦿҫ᧒ᧃҵ= % ҰӇᦎᦈᦿҫ= 0(18 ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ һᦸᧈᦿҫ᧐ᧀᦫᥴᦨᦳᦄᧄᦿҫᥴ᧔ᦴ᧔ᦻ ᧐ᦿӇ᧗ҫ ӀӇᦎᦄᦿҫ ᦾ᧔ᦇᦊᥱ Ҭᦿ᧗ҫ ᦞᥱ ᦂᧄᦔ Үᧃᧀᧄᦿҫ ᥴᦳᦻ ᦪ᧔ᦠᦓ ҰӇᦎᦈᦿҫ ᦾᥲᦷ ᧂᦼᦄᦿҫ Ҷ ҥᦴᦣᥨᥱ ᧄᦷ ҫҴҩ ᥴᥲᧀᦿҫ ҥᧇҫ ᦊᧈᦫ 0HQX ᥴ᧔ᦔ᧔ᥫᦎᦿҫ ᥴᧄᥫᦸᦿҫ ᧐ᦿҩ ҰӇᦎᦈᦿҫ ᦺ᧔ᧀᦫ ᥴᥲᦔᦼᧄᦿҫ һᦸᧈᦿҫ ᧐ᧀᦫ ᥴᦨᦳᦄᧄᧀᦿ ҵ᧔ᦇᦿ$Ӏᦎᦃ᧐ᧀᦫᦢᦰᦟҫӇӀᦎᦃ᧗ҫᦎᥲᦫ-R\VWLFNᦺ᧔ᦓӉᦀᦿҫᥴᦤᦓҫᥱӂᦎᦄҢᦺᦿҴӄᧄ᧙Ңᦺᧄᦓ ᥴᧃᦔᧀᦿᥴᧃҮᧃᧀᧃ Үᧄ᧔ᧀᦿҫӆᦌҧᦎᦷҩ Үᧄ᧔ᧀᦿҫӆᦌᦦᦴᦃҩ Үҫᦎ᧓ᦌᦄᦿҫᦪᥲҫ Үᧄ᧔ᧀᦿҫᦪ᧔ᧄᦪᥲҫ ҥᧄᦿҫҬᦎᦷӃᧄᦓҫӄᦊᦫ ᥴᥲᦣҵᥴᦣᦴᥱᦲ᧔ᦨᧈᦿҫ ҮᦛҮҫᦎᥲᦼᧃᦺᦿҴ᧒ᦳᧄᥱᦎ᧔ӇᥪᦳҫᦊᧄᦿҫӇᥴᥬᦳᦊᦿҫҮᦘᧃᦾᧃҭҵҫᦎᦄᧀᦿҵᦊᦜᧃᧆᧃҬᦎᦸᥱᥰ᧔ᦻᦎᦿҫӄᦊᦫ ᦪᧇᦜᦿҫᦾᥲᦷᧆᧃҭҳᦊᦄᧄᦿҫҮҫҵҫᦔᦔᦻҫᦢᦸᦳᦾᧄᦓҩ ӇҧᦎᦤᧄᧀᦿᦟᦎᦊᧈᦫӇҧҢ᧔ᧀᦫҮҫӇҳҧһᦸᦓӇҧҢҶᦀᦿҫ᧐ᧀᦫᦾᥫᦓҬᦔᦼᧇҫӇҧҢᧃҵᦎᦠᥱ᧒ᥫᥱᦎᦼᦿҫҵ᧔ᦿҫᦒᥲᦸᧃӇҧᦺᧀᦔᦿҫᥴᥱᦛҩҮᦃ᧒ᦳ᧓ҵӇᦎᦟұᦛ᧙ҫӅᦼ᧓ᦢᦸᦳᧆ᧔ᧀᥦᧃҹᦈᦗҧᦾᥲᦷᧆᧃᦾᦤᦫӉҧұᦛҩ ҶᦀᦿҫҽᦷӇᥴᦃ᧒ᦳӇҧᥴᦄ᧔ᦄᦜᦿҫҭҵᦜᥱᧀᧄᦫӄᦊᦫӇҧҢᥴᥱᦣᦎᦿҫ ᧆ᧔᧔ᦿҫᧆ᧔ᦣᦎᦘᧀᦿҶᦀᦿҫᦾᧄᦫᦪᦠᦈ᧓)&&ᥴ᧔ᦿҫҵᦊ᧔ᦴᦿҫҮᦜҫᧆ᧔ᧇҫᦷᧆᧃᦊᧈᥲᧀᦿᦾᧄ᧓Ҷᦀᦿҫҫᦌ ᥱҬᦎᧃᦎ᧔ᦾᧄᦫᥴᦸ᧓ᦎᦣᥰᥲᦔᦊᦷ᧒ᦿҫҮᦇҫᦊᦿҫᦺᦿҴ᧒ᦳᧄᥱҢᧀᥲᦸᦔ᧓ᦾᦇҫᦊӉҧӃᥲᦷҶᦀᦿҫҫᦌ᧐ᧀᦫ(ӇҢҭҵᦟҮᦇҫᦊӉҧҶᦀᦿҫҫᦌᥰᥲᦔ᧓ҧᥰᦀ᧓ ҶᦀᦿҫӃᧄᦓӄᦊᦈᦔᧄᧀᦿұᧈᧄᧄᦿҫᦂ᧓ᦎᦜᦿҫ᧒ᦰᧀ᧓ᦊᦷӅᧇᦸᦿҫᦶ᧔ᥲᦤᧆᦫᥴᦿҨᦔᧄᦿҫᥴᦀᦿҫᦾᥲᦷᧆᧃᥱұᧄᦔᧃᦎ᧔ҭᦊᦃᦿҫ᧐ᧀᦫᥴᦸᥲᦤᧃҮ᧓ᦊӇҧҮҫᦎ᧔᧔ᦰӉҧᦎ᧓ᦌᦄ ᥴ᧔ᧄᦷᦎᦿҫҭᦐ᧗ҫᧆᧃҽᧈᦿҫҫᦌҳӇᦊᦃᦪᧃᦶᦳҫ᧓ӇᦊᧄᧃҶᦀᦿҫҫᦌ ᦊᦷ ᧒ᦿҫ ᥴ᧔ᦼᧀᦓҫ Үҫҳҳᦎᦿҫ ᥴᦷᦣ Ҷᦀᦿҫ ҫᦌ ᧆᦫ ᥲᧈ ᦊᦷᥴ᧔ᦿᦐᧈᧄᦿҫ ҭᦐ᧘ᦿ ҭᦎᦠᧄᦿҫ Үᦇҫᦊᦿҫ ᦊᦟ ᥴᦿᦸᧃ ᥴ᧓ᧄᦃ ᦂᧈᧄᦿ ҳӇᦊᦄᦿҫ ӆᦌ ᧄᧄᦛ ᦊᦸᦿ)&& ᥴ᧔ᦿҫҵᦊ᧔ᦴᦿҫ Үᦜҫ ᧆ᧔ᧇҫᦷ ᧆᧃ ᦊᧈᥲᧀᦿ ᦾᧄ᧓ Ҷᦀᦿҫ ҫᦌ Ӈҧ ᧓ҳҫᦎᦿҫ Ӄᥲᦸᦓҫ ᧒ᦳ ᥴ᧔ᥲᧀᦓ Үᦇҫᦊ ᧒ᦳ Ҷᦀᦿҫ ҫᦌ ᥰᥲᦔ ᧃҫҴҩᧃ Ҷ ᧒ᦳ Үᦇҫᦊᦿҫ үӇᦊᦃ ӄᦊᥱ Үᧇᧄᦟ ᦊ ᧇҧ ҩᥴᦄᦟᧄᦿҫ Үᧄ᧔ᧀᦿҫ ᥰᦔᦃ ᦾᧄᦔ᧓ ᧂᦿ Ӆҩ ᧓ҳҫᦎᦿҫ Үᦜᥱ ҭҵᦟ Үᦇҫᦊ ᥰᥲᦔ ᥴ᧔ᦿҫӁᦎᦤᦿҫᥴᦤᦓҫᥱҮᦇҫᦊᦿҫᦂ᧔ᦄᦜᥱӄᦊᦈᦔᧄᦿҫᦂᦜᧈ᧓ҢҶᦀᦿҫӁҩӇᦾ᧔ᦰᦘᦊᧈᦫӅ᧓ᦐᦴᧀᦿҫ ӃᥲᦸᦓҫҶҳӇӅᦼᧃӇҧӆᦀҫᦂ᧔ᦄᦜ ᦾᥲᦸᦔᧄᦿҫӇҶᦀᦿҫᧆ᧔ᥱᥴᧀᦛᦴᦿҫᥴᦳᦔᧄᦿҫҭҳ᧓Ҷ ᦾᥲᦸᦔᧄᦿҫᧆᦫᥴᦴᧀᦈᧃҵ᧔ҭᦎᥫҫҳ᧒ᦳ᧒ᥫᥱᦎᦻҵ᧔ᥱҶᦀᦿҫᦾᦛӇ Ӆ᧓ᦐᦴᧀᦿҫӇ᧓ҳҫᦎᥱᦚᦈᧄᦿҫ᧒ᧈᦴᦿҫӇҧҽҶᧄᦿҫӃᥤᦓҫӇҧᦪҫҵҭᦊᦫᦔᧄᦿҫᥰᧀᦤᦿ %ᦲᧈᦛ )&&Үᦜᦿᥴ᧔ᦿҫҵᦊ᧔ᦴᦿҫᥴᧈᦀᧀᦿҫᧆ᧔ᧇҫᦷᦶ᧔ᥲᦤӅᧄᦠᦿҭᦊᦃᦿҫӆᦌᦪᧃҭᦤᦰᧃᥴ᧓ᧄᦃӂᦓҧӃᧄᦓҫᥰᦀ᧓ ᧈᦘᦿҫӃᦃҮҫᦎ᧓ᦌᦄ ᥴᦤᦸᧄᦿҫҥҫᦟ᧗ҫӇҧҥᦠᦿҫᧆᧃᥴᧈ᧔ᧃһᧄᧇҧ᧐ᦿҩҺᦎᦿҫᦊᧈᦫᧈᦘᥴᦄᥱҫӇᦎᦘ᧓Ӆҧҷᧈᦿҫᧆᧃҫᦊᦾ᧔ᧀᦷҳᦊᦿᧆᦼᧄ᧓ ᧈᦘᦿҫ Үᦃ ᥰᥲᦔ ᦊᦷ ӀӇᦎᦨᦿҫ ᦞᥱᥴ᧔ᦀᧈᦘᦿҫ Үᦄᦿҫ ӆᦌ ᧆᧃ ҭᧇᧄᦿҫ ҹᦈᦗ᧗ҫ ҥᥦᦿ ᥰᥲᦔ᧓ ᦊᦷ ҭᦊᦃᦿҫ Ҭᦿҧ ᧐ᦿҩ ᥴᦳᦟ᧙ᥱ ᧓ᦊ᧔ᦴᦿҫ Ҭᦿҧ Ӄᧄᦓҫ Ӈҧ Ӆ᧓ᦐᦴᧀᦿҫ ᥴᦗᦗ Ү᧔ᦴᧀᦇ Ӈҧ һᧄᧇ᧗ҫ ᦞᥲᦿ Һᦎᦿҫ ᦺᦟᦎᥴᦃ᧒ᦳᥰᧀᦿҫᦾᥲᦷᥰ᧔ᥲᦤᦿҫᦎᦘᦓҫᧈᦘᦿҫҮᦃᧆᧃᦺᧀᥫᦫᧆᧃҳᦎᦳӉҧӇҧᦺᧇᧃᥴᦃ᧒ᦳᧈᦘҮᦄᦿᦶᥲᦔᧃᦆ᧓ҵӅӇҳҹᦈᦗҧӇҧҹᦈᦗ᧗ҫҥᥦ᧒ᦳҺҫᦎᦫҧӇҧҢᦾᥲᦷᧆᧃᥴᦨᦃᧄᦿҫᦎ᧔ᥴ᧔ᦫᦎᦜᦿҫ Ңᧈᦘ Ӈҧ ᥴ᧓ҳҫҵҩ ᦎ᧔ ᥴᦻᦎᦃ Ӊҧ Ӈҧ ӅᦿҫӇ ᧒ᦫᦿҫ ӅҫᦊᦸᦳӇ ᥴ᧓ҳҫҵҫᦿҫ ᧆ᧔ᦿҫ Үᦻᦎᦃ Ӈҧ ᥴ᧓ҳҫҵҫᦿҫ ᥴ᧔ᧀᦠᦿҫ ҮᦻᦎᦄᦿҫӇ ᥴ᧓ҨӇᦎᦿҫ ӄᦊᦫ Ӈҧ ҵҫӇᦊᦿҫ ᦾᧃ ᧓ᦊ᧔ᦴᧀᦿҫ ᥴᥲᧀᥱ ᥰᧀ᧓ ᧆ᧔ᦃ Үᦄᦿҫ ӆᦌ ᧆᧃ Ӊ᧗ ᦺᧀᥫᦫ ᧆᧃ ҳᦎᦳ Ӊҧ Ӈҧ ӈᦎᦇҦҭᦎᧃᥰᧀᦿҭҳᦿҫᦾᥲᦷᥰ᧔ᥲᦤᦿҫҭҵᦘᦓҫӇᥰᧀᦿҫᧆᦫᦃᦲᦷᦿҫᦺ᧔ᧀᦳ ᧓ᦊ᧔ᦴᦿҫᥴᥲᧀᥱᥰᧀᧃᦊᧈᦫᧈᦘᦿҫᧆᧃҭᧇᧄᦿҫҮᧄᦃҫᦲᦴᦈ᧒ᦻ Ӆᦼᧃ᧙ҫҵᦊᦷᥴᦗᦘᦿҫᧆᦫҳᥱҫӇҷᧀᦀᦿҫᦺ᧔ᧀᦫ Ӂᦔᦿҫ᧒ᦳҭᦊҫᧄᦿҫҮᦗᦘᦿҫᧆᧃҽᧇᦎᦰᦛҧᦾᧄᦓҫӇҭҥᦟ᧙ҫҭᦊ᧔ᥴᦳᦎ᧒ᦳᥰᦿҩ ᥰᥱҮᦎᦗᧃҫҴҩᥰᧀ ᥴᦫᦓᦾᦻᥴᦸ᧔ᦷҳ᧐ᦿҩᧆᧃᥴᦃҫҵҮҫᦎᦴᥱᧂᦷ ᦾᦛҫᧄᦿҫҮᦠᦿҫᦎӃᦃᦎ᧓ᦌᦄ Ӊᦊᧀᦀᦿҫ᧔ᦿҫӇᦓᦎᦿҫᧂᦿҧӇҵӇ᧗ҫ᧒ᦳᦾᦻᦘᧄᦿҫᥰᧈᦀ᧒ᦻҮᦫᦓҭᦊᦫᦊᥱᦊᧀᦀᦿҫӇҧᦾᦛᦴᧄᦿҫӇҮᦠᦿҫ᧒ᦳᧂᦿ᧗ҫӇᥰᦿҫᥰᥲᦔ᧓ᦊᦷᦲᦷӅӇᦊᥱᦷᦿҫᧆᧃᥴᧀ᧓ᦣҭᦊᧃӃᦇ᧓ᦊ᧔ᦴᦿҫᥴᥲᧀᥱᥰᧀᦿҫ ᥴᦃҫᦎᧀᦿᦺ᧔ᦃᥱᦊᦸᧂᦿӅҩ᧐ᦃᥴᦫᦓᦾᦻᥴᦸ᧔ᦷҳ᧐ᦿҩᧆᧃұᦎᦓҩ ӈᦎᦇҧҭᦎᧃᥰᧀᥱҥᦊᥲᦿҫᦾᥲᦷҮᦫᦓҭᦊᦫӃᦇҮᦠᦿҫ᧒ᦇҵҫӇᥰᧀᦿҫӂᦎᦳᧂ᧗ᧈᦻҫҴҩӇҧҽҫҵᦌᦿҫӇҫᦓᦎᦿҫӇҧӉᦊ᧓᧗ҫᥰӃᦃ᧒ᦳ ᥰ᧔ᥲᦤᦿҫᦪҫᦎӅҧᦾᥲᦷᥰᧀᦿҫ᧐ᦿҩᦊᦳӆᦊᥱӇҧᥰᧀᦿҫӃᦇӅᦫҫҵᦌᦿҫӇҫᦓᦎᦿҫӇӉᦊ᧓ҫ᧒ᦳᧂᦿҫӆᦌᥱҵᦘᦿҫᧀᦛҫӇҫҴҩ Ү᧓ҵᦤᥲᦿҫӃᦃҮᧃᧀᧃᦎ᧓ᦌᦄ ҫᦊ᧔ᥱ ᦞᧄᦄᦿҫ ᦦᦴᦄ Ӆҧ ᧆᧃ ᦊᦻᥤӇ Ңᥴᥱᦜᧄᦿҫ ᦊᧀᦀᦿҫ ᥴᦸᦤᧈᧃ Ӈҧ ҫᦊ᧔ ᧆ᧓ᦊ᧔ᦿҫ ᦾᦔᦳ Ҭᦼᦔᧃ Ү᧓ҵᦤᥲᦿҫ ᦞᧄᦃ ҮᦊӇ ҫҴҩ ᥴᥲ᧓ᦎᦸᦿҫ ҥ᧔ᦗ᧗ҫӇ ҭᦊᦃᥱ ᦎᦠ᧓Ӈ ҹᦈᦗ᧘ᦿ Үᥱᦛҩ ᥰᥲᦔ᧓ ᦊᦷ Ү᧓ҵᦤᥲᦿҫ ᧆᧃ ᦞᧄᦄᦿҫ Ҭᦼᦔᧇҫ ҫᦊᦎ᧔ᦰᦛҵᦀᦴᧇҫҮᦛᦾᧃҮᦛүᦊᦄ᧓ᦊᦸᦳҮ᧓ҵᦤᥲᦿҫᦞᧄᦃᥰᦼᦔᧈ᧓ᧃᦊᧈᦫҮ᧓ҵᦤᥲᦿҫᦞᧄᦃᦒᧄᦿҥ᧒ᦗӉҧӇҧᦒᥱᧄᦿҫҫҵᦳᦾᦔҩᧂᦴᦿҫӇᦲᧇ᧗ҫӇӅҫҴ᧕ҫӇӅ᧔ᦿҫᧆᦫ ᥴ᧔ᦿҫҵᦊ᧔ᦴᦿҫӇᥴ᧔ᧃᦼᦄᦿҫӇᥴ᧔ᧀᦄᧄᦿҫᧆ᧔ᧇҫᦸᦿҫ᧔ᧀᦫᦚᧈᧃᥰᦔᦃᧈᧄᦿҫᧆᧃᦚᧀᦈᦿҫᥰᦀ᧓ ᦪᧇᦜᥱᦾᦜӅҧᥰᦀ᧔ᦳDXGLRY¯GHR᧓ᦊ᧔ᦴᦿҫӇ᧓ҳӇҫҮҫᦊᧄᦿҫᦪᧃҭᦊᦃᦿҫᦾ᧔ᦰᦘᦪᦤᦔᧂᦿҫҴҩᦾᦻᦘᧄᦿҫᦾᦃ -$..63DFLILF,QF3&+0DOLEX&$86$ ᦺ᧔ᦴᦓᥱᦒᦻᦾᥲᦷᧆᧃᦪᧈᦛ70k ᧆ᧔ᦜᦿҫ᧒ᦳᦪᧈᦛ $/3,1( 6., k7$,72 &25325$7,21 %,5',( .,1* k7$,72 &2 5325$7,21 %8%%/( %2%%/( k7$,72 &25325$7,21 &+$&. 1 323 k7$,72 &25325$7,21 )$,5</$1' 6725< k7$,72 &25325$7,21 /(*(1' 2) .$*( k7$,72 &25325$7,21 3 8==1,& k7$,72&25325$7,214,;k7$,72&25325$7,21 63$&(,19$'(56k7$,72&25325$7,2178%(,7k7$,72&2 5325$7,21 ᥴᦧᦴᦄᧃӁᦸᦄᦿҫᦪ᧔ᧄ7$,72&25325$7,21! 7DLWR&RUSRUDWLRQᧆᦘ᧓ҵᥱҵᦻ᧓ᥴᦻᦎᦘᦿᥴᧀᦀᦔᧃҮᦻҵᧃᧂ78%(,7᧓ҫҬ᧔Ӈ63$&(,19$'(56 ҷᦎ᧓ҳᦴᧇҫҷᥲᦔᦓᥴᦃᦔᧄᧀᦿҮᧇᦼ᧓ҫ ᧒ᦿᧈᦼᧆᦘ᧔ᦿᧄ᧓ҫӃᦻᦳᧆᦘ᧓ҵᥱҵᦼᧇҫᦺ᧔ᦔᧃҳᦻ)2&$/(PXODWLRQ7HFKQRORJ\&&RGH0\VWLFV,QF ᥴᦃᦎᦜᧃᥴᦜᦇᦎᥱᦢᦸᦳᧄᦓҫᥰᦀ᧓Ӈ᧔ᦼᧄᦿᥴᥱӇᥴᧀᦀᦔᧃҮᦻҵᧃᧂᥴᧀᦀᦔᧃҮᦻҵᧃ᧔ᧄᧂ᧔ᧃᦜᦿҫӇӄᦇҫӇҮᦻҵᧄᦿҫӇӈᦎᦇҫҶᧃᦎᦿҫᦪ᧔ᧄ ᥴ᧓ᦫᦊᦿҫ᧒ᦳӇҧӁӇᦊᧈᦜᦿҫ᧒ᦳᦎᦨ᧒ᦿҫҭҵᦜᦿҫᧂ᧔ᧄᦜӇᦾᦼᦘᦿҫӇӅᧀᦿҫӇᦢᧄᧈᦿҫᥰᦔᦃᦎ᧔ᦰᦊᦷҮ᧓ᦄᧄᦿҫ Ү᧓ҵᦤᥲᦿҫӃᦃӅᧃҧҮᧃᧀᧃ Ү᧓ҵᦤᥱᧆ᧔ᥱᦢᧀᦈᦿҫӄᦊᦫჀᢒᧄᥫҫҳᧆᦔᦿҫᥱᦚᦈᦗᦾᥲᦷᧆᧃҮ᧓ҵᦤᥲᦿҫᦎ᧔᧔ᦰᥱӄ᧔ᦸᦿҫᥰᦀ᧓ ҭҳᦫᥴᧀᥱᦷӇҧᦺᧇҶӇӅᥱᦎᦻᥴ᧓ҳᦫӇᥴ᧓ᧀᦷҮ᧓ҵᦤᥱᧆ᧔ᥱᦢᧀᦈᦿҫӄᦊᦫჀᥴᧄ᧓ᦊᦷӇҭᦊ᧓ᦊ ҭҳᦫ᧙ᥴᧀᥱᦷᦎ᧔ᦰᦿҫҮ᧓ҵᦤᥲᦿҫᧆᦄᦗӄᦊᦫჀᦊ᧓ҵᦊᦿҫӅᦊᧃӇᦾᦼ᧔ᧇӇҧ᧔ᧃҳᦻӇᦾᦼ᧔ᧇᧆᦄᦘᦿҫ ᥴᥲᦷҫᦎᧃᦄᧂᦻᦎᧄᦿҫᧆᦄᦗҭҳᦫҩᥰᦀ᧓ჀᧂᧈᦄᦗᦾᥲᦷᥴᥲᧀᦿҫᧆᧃᧂᦻᦎᧄᦿҫᥴᦿҫҶҩᥰᦀ᧓ Ⴠᧆᦄᦘᦿҫ Ү᧓ҵᦤᥲᦿҫᧆᧃᥴᧄ᧓ᦊᦷӇҭᦊ᧓ᦊҽҫᧇҧӇҧᥴᦴᧀᦈᧃҽҫᧇҧᧆ᧔ᥱᦢᧀᦈᦿҫӄᦊᦫᥰᦀ᧓Ⴠᦐᧈᦔᦿҫᥱᦚᦈᦗ ᧔ᥲᥰᦀ᧓Ⴠᦢᦸᦳᥱᦂᦜᧈ᧓ӉᦌᦿҫҽᧈᦿҫᧆᧃᧂᦻᦎᧃӇҧҮ᧓ҵᦤᥱӃᧄᦓҫᥰᦀ᧓ ჀᧂᦻᦎᧄᦿҫӇҧ ᧆᧃᥴᧀᧄᦔᧄᦿҫᧂᦻᦎᧄᦿҫӇҮ᧓ҵᦤᥲᦿҫᥴᦿҫҶҩᥰᦀ᧓ ჀҬᦤᦷ᧗ҫᥴᧆ᧔ᧃᦎᦄᧃᧂᦻᦎᧄᦿҫӇҮ᧓ҵᦤᥲᦿҫ ᧒ᧃҵӄᦊᦫჀ᧒ᥫᥱᦎᦻҷᧄᦿᧂᦻᦎᧄᦿҫӇҧᥴ᧓ҵᦤᥲᦿҫӀҫᦎᦣҧᦞ᧓ᦎӄᦊᦫᥰᦀ᧓ Ⴠᥴᥲᧀᦿҫ ᦾᥲᦷᥴᥲᧀᦿҫᧆᧃҮ᧓ҵᦤᥲᦿҫҰҫᦎᦇҩჀҬᦎᦔᦿҫӇҧҵᦀᦴᧇ᧚ᦿҺᦎӅҧᧆᦼᧄ᧓Ҵҩҵᧈᦿҫ᧒ᦳҮ᧓ҵᦤᥲᦿҫ ᦦᦳᦃჀᥴᦄ᧔ᦄᦛᥴᦸ᧓ᦎᦤᥱᥴᧀᧄᦔᧄᦿҫҮ᧓ҵᦤᥲᦿҫᧆᧃᦚᧀᦈᦿҫ Ⴠᧆᧃᦐᦿҫᧆᧃᥴᧀ᧓ᦣҭᦊᧄᦿᦨᦴᦃ ᦾᥲᦸᦔᧄᦿҫ᧒ᦳᦪᦎᧄᦻҮᧃᧀᧄᦿҫӆᦌ᧐ᧀᦫ ҧ ҧ һᦸᧇ᧐ᦿҩᧈᧄᦿҫҫᦌᦌᦇҧᥰᦀ᧓ᧇҧ ᧒ᧈ᧓ҫᦌ5$((ᥴ᧔ᧇӇᦎᦼᦿ᧙ҫӇᥴ᧔ᥫᥱᦎᦼᦿҫҭᦐ᧗ҫ Үᦴᧀᦈᧄᦿҭҵᦈᧄᦿҫᦲ᧔ᧈᦜᦿҫᦐᧃҵᧈᧄᦿҫҫᦌᦾᧄᦄ᧓ ᧆ᧔ᧃᦊᦈᦔᧄᧀᦿҮᧃᧀᧃ ᦸᦳӇᦺᦿҴӇҢᥴᥬ᧔ᥲᦿҫ᧐ᧀᦫӆᦎ᧔ᥤᧆᧃᦲ᧔ᦴᦈᦿҫӇҧ ᧈᧃᦚᧀᦈᦿҫӇҧӆᦎ᧓Ӈᦊ ҭҳᦫҩᦾҧᧆᧃҽᧈᦿҫᦒᦴᧇᧆᧃᦊ᧓ᦊҶᦀᦿᦺᥫᦰᥱҫᦊᧈᦫᦪᥫᥲᦿҫ᧐ᦿҩҳᦫҩӇҧᥴ᧔ᧀᦄᧄᦿҫᦪ᧔ᧄᦀᦿҫ ᦲ᧔ᧈᦜᦿҫᥴᧀᦃᦎᧃ᧒ᦳᥴҵᦊᧄᦿҫᦎ᧔ᥴ᧔ᧇӇᦎᦼᦿ᧙ҫ Үᦀᧈᧄᦿҫᥴᦜᦈᧄᦿҫᥴ᧔ᧄ᧔ᧀᦷ᧙ҫӇҧᥴ᧔ᧀᦄᧄᦿҫҮᦀᥱᦾᦜҫ Үᧃᧀᧃᧆᧃᦊ᧓ᦐᧄᦿ&(ᧂᦷҵ᧒ᥱӇҵӇ᧗ҫӅᧇᦸᧀᦿ ᦪᧃᦶᦳҫ᧓ᧄᥱᥴᦴᦈᧄᦿᦺᦟᦎ᧓ᥴ᧔ᧇᧇᦷᦎ᧔ᥴᦸ᧓ᦎᦤᥱᧈᧄᦿҫᧆᧃᦺᦜᧀᦈӅҩҭᦎᦤᦇҳҫᧃᦊҫᥰᥲᦔᥱᦺᦿҴӇҢӅᦔᧇ᧙ҫᥴᦄᦛӇᥴᥬ᧔ᥲᦿҫ ᧐ᧀᦫҫᦎᦤᦇᦾᧄҭҵᦈᧄᦿҫ ᥴ᧓ҵᦔᦿҫᧆ᧔ᧇҫᦸᦿҫ ҆ҋ҈ҋ҇҇ҎҊ҃ҙ҉қҎ҇Қ҃҉Ҏҋ҅ҍ҆Ғҍ҇Ґ63$&(,19$'(5670ґ҇҄ҍ1DPFRҎқҏҋҋғҎҙ҇҂҅ҋ҇ҋҙ҉қҐҏҔ҆Ҝ҇ҒқҐҋҚ҇ҙҐ҆ҙҋҊғҋ҇ ҄҆ҏҔҏҋҙ҉қҐ҆ҜҎ҇ғҒ҇ҙ +( ҅҇ҙҋҒґ҇Қҍҋ҈ҏҔ҇ҏҋҋҚ҇ҙҐ҆ҏҋҎҋҎҘ҆҇ҏҋҚ҇ҜҖҍ҆ҙҋҊғҋ҇ ҄҆ҏҔ ҅҃Ҏ҃Қ҄҇҃Ґҋ҅ҋҎҔ҆ҒҙҜ҆ Ҝ҇ҎҎ҇ғ҆ҎҔқҜ҇ҋ҃Ҋ҇ҙ҆ҋҒ҇ҐҋғҋҖҎҔҜ҇қ҅҉҆Ҝ҇ҎҎ҇ғ҆Ҝ҂҇ғҋҒҍ҆Ҝ҇ҎҎ҇ғ҆҆ғҍҐҜ҂҇Қҋғ҆҇҄Қ҇҃҆Ҝ҂҆Ҙ҇҉҆҇҄ҋҚ҃҆ғҖҋҎҋҖ҄Қ҃ҐҜҚ҈Ҕ҃ґ҇Ҝ҉Ҝ҆ҙҎ҉҃҂ҘҐҒҜ҇ҎҎ҇ғ҆҂ҜҜ҇ҎҎ҇ғ҆ҜғҒҍ҆ ҄Қ҇҃҆Ҝ҂҇Ҝ҇ҎҎ҇ғ҆҆ғҍҐҜ҂ҏҐ҇ҙҐҎ҇Қҋ҈҉҆ҚҋқҍҐ҆ҎҔқ҇ ҚҋқҍҐ҆Ҏқ҇҂҅ҋ҇҇ҋ҅҇҂ҌҋҚ҅Ґ҃҇ҒҋҋҔҕғ҇ҒҔ҅ҋҐҎҜ҇҂ҜғҋҒҍҎҏҋ҂ҜҐ҆Қ҇ҙҐ҃҇Қ҉҃҇'9'ґ҄ҒҎ҇҂҇҂҅ҋ҇҇Ҏ҆ҋ҈ҋ҇҇ҎҊҎ҆҅ҋ҉ҋ҆Ҝ҂҇Қ҃҉҆҅ҋ҉ҋ҆Қ҇҃ҋ҉ Ҝ҇Ҏ҇ҎҍґҒҋ҂$$/5ґҋҋҎҙҎ҂Ҝ҇ҎҎ҇ғҎҙ҇ҙ҈ҙ҉қҐ҆ ҆ҋ҈ҋ҇҇ҎҊ҆Ҝ҂Ҝ҇҃ҍҎ҇҂҆ҋ҈ҋ҇҇ҎҊ҆Ґ$9Ҏ҃ҍҜ҂ҙҜҒҎҜ҇ҎҎ҇ғ҆ҜҖҎ҉҆ҋҒҖҎ ҇҃ҏҋҙ҉қҐґҋ҂қҍҙ҉қҐ҆Ҝ҂Ҝ҇҃ҍҎ ҇҂҅ҋ҇҇ҋ҅҇҂҆ҚҋқҍҐҌҋҚ҅Ґ҃҇ҒҋҋҔ҇҂қ҅҉Ґ҇ҜҙҎ҅҆҇҇ҋ҇҃ҋҍҋ҅ҋҎҔҊҎқ҆Ҝ҂҇ғҖ҂ҏҋҚ҉҂ҏҋҋқҙ҃҇ҎҙҜҜҏ҂ Ҝ҇ҎҎ҇ғҕҋҎ҉҆ҎқҋқҊқ҇ҊҐ҆҂ҚҒ҄Ҙ҆ҏ҂ ҏҋҚ҇ҜҖҍ҆Қ҇҂ҋҜ ҙ҉қҐ҆Ґ҆҂ҋҘҋ =0(18.1 ҋ҇҃ҋҍ҆ҙҎ҅҆ = 212)).2 ҙ҉қҐҎҏ҂Ҝ҆҃Ҝ҇Ғ҇қҜ҇Ҏ҇ҔҖҚ҇қҋ҂$ (17(5Қ҇ҜҖҍ ҙ҉қҐҎҏ҂Ҝ҆҃Ҝ҇Ғ҇қҜ҇Ҏ҇ҔҖ %Қ҇ҜҖҍ $/3,1(6.,! Ҝ҇ҘҋҖҙ҆Ҝ҇Қ҉Ҝ҃҇҂ҏ҇ҎҎғ҆ҋҒ҇Ҏ҄҅ґҋ҃Қ҃ҔҐ҃҆҅ҋҚҋ҃Ҝ҇҅҇ҙҒ҇Ҏ҃ҙҏҋҎ҇қҍҐ҆ҐҜ҇ҙҐ҉Ҝ҆Ҍ҇ҜҚҜ҇ҋ҃ҚҘҙ҆ґҐ҈҃Ҏ҇ҎғҐ҆Ҝ҂҇Ґҋҋғ҇ҋҙғ҆Ҏ҇ҎғҐ҅Қ҇Ґ҃҇қҎ҄ Ҝ҇Қҋ҆ҐҜҚ҃҄҆ $ ҆Ҏ҂Ґқ҇҂҆ҒҋҐҋ҆Ҕ҇ҒҜ ҙҋҊғҋ҇ ҄ ҆҂ҋҘҋ =0(18 63$&(,19$'(56! ҚҐ҄Ғҙ҉қҐ҆҇ҏҜқҋҎҖ҃҇҉ҋҎҘ҆ҏ҆ҌғҐ҆ҜҋҜ҉Ҝ҅Ҕҏҋ҅Қ҇ҋҏ҆ҏ҂҉Ҝ҇Ҝ҆Ҝ҂҅ҋҐқ҆ҎҜ҇ғҒҎҋ҅ҍҌғҐ҆ҎҔ҇Ҕ҇Ғҋҏ҆ҏҜқҋҎҖҜ҂҇ҐҋҎқҋқҋҒҖҎҏҋҚ҈ҋҋ҉҆Ҏ҇ғҋ҉ҎҏҍҎқҚ҈ҋҋҎ҆҉Ҝ҇Ҝ҃҇қҐҜқ҆ ҚҜ҇ҋҚ҆Ґ҇Ґ҅ҙҜҋҌҍҚҜ҇ҋ҇҅ҋҐқҋҏ҆қҎҍҍҏ҆Ґҙ҇Ґ҉Ҏҋ҅ҍҏҋҚҙҒ҇҃҃҆ғ҉Ґ҇ғҖҜ ҋҚҋ =$ ҆Ҏ҂Ґқ҇҂҆ҒҋҐҋ҆Ҕ҇ҒҜ ҙҋҊғҋ҇ ҄ ҆҂ҋҘҋ =0(18 %,5',(.,1*! қҚ҄Ґ҃҇҆қҎҍҏ҇ҙҐ҃҇Ҝ҇҂ҚҚ҉қҜ҇Қ҇҅ҍ҆Ҝ҂ғ҇ҖҜҜ҂ҋ҆҆Қ҇҉қ҆Қ҇ҖҋҘ҆Ґ҇Қ҆҈ҋ҆ҏҋҖғ҇ҒҏҋҚ҇҉Ҝ҉ҋҜҖҎҚҜ҇ҋ҃҇Ҋҙ҉қҐ҇҂ґ҇ҋ҇҇қ҇҄ҋқ҆ҏҋҚ҇҉ҎҔ҃қҚ҄Ґ҃ҕҎ҇҄҆ҙ҉қҐҜ҂҇ғҒ (ҚҜ҇ҋҙ҇҉ҚҚ҄҇қҋ҂҇҆Қ҇҅ҍ҆Қ҇Қ҉қҜ҂҇҆қҜқҎҍҍҙ҉ҚҐ҆ҜҎ҅҄҆ =$ ҙ҉ҚҐ҆Ҝ҂Ҏҋ҅҄҆Ҏҋ҅ҍҏҋҒ҇҇ҍҐ҇ҋҎ҂қґ҇҇ҋҍ҃ҙҋ҈҉҆ҎҚ҇҅ҍ҆Ҝ҂ҍ҆ ҙҋҊғҋ҇ ҄ ҆҂ҋҘҋ =0(18 %8%%/(%2%%/(! ҇ҙҐ҉Ҝ҆ҏҜ҇҂ ғҋ҃҆Ҏ ҋ҅ҍ Ҝ҇Ҕ҇҃҆ Ҝ҂ ҇ҘҘ҇ҖҌҍ Қ҉҂ґҍ҇Ҝ҃ ҏҜ҇҂ ҇҅ҍҎ҇ Ҝ҇Ҕ҇҃ ҇ҖқҒ҃Ҏқ҇ ҃Ҏқ Ҏҍ҃ ҏҋ҃ҋ҇҂҆ Ҏҍ Ҝ҂ Ҏғ҉Ҏ ҇ҍҚҊҘҜ ҆҈ ҌҚ҇ҘҎҜ҇ҘҎҖҐ҆ ҋ҅ҋҐ %RE҇ %XE Ҏқ Ҝ҇Қ҃҉҆ Ҝ҂ ҇ҘҎ҉ ҆Ҕ҇҃Ґҏҋ҉Қ҇҃ҏ҆ҏ҂҇Қ҂қҒқҏҋҒ҇Қ҉҂҆ҏ҆ ҏ҂ ҏҋ҈҄ҚҜҐҏҋ҃ҋ҇҂҆Ҝ҇҅҇ҙҒ҃Ҝ҇ҍ҈Ҏҋ҅ҍҏҋҘҖ҉ҕ҇ғ҂Ҏ҇ҏҋқҋ҄ҒҋҜҎ҃ҏҋҚ҇҈҂ҎҔҋ҄҆Ҏҋ҅ҍ Ҝ҇Ҕ҇҃҆ҎҔҗ҇ҖҙҎ҇Ҏҍ҇Ҝҏҍҋҋ҉Ҝ҂ҎҋҘ҆Ҏҋ҅ҍ҃ҋ҇҂҆Ҝ҇ҋҚҋҐ ҆҃Ҕ҄҇ҖҜҍҎ҆҃ҍ҇ҍ҇ҜҎ҇҄Ҏ҇҄҇҉ҙҋҜҏ҂ҏ҄ҏҋ҈҄ҚҜҐҏ҆ҚҜ҇ҋҚ҆ҐҏҋҔҒ҇ҏҋ҅҇Қ҇ҏҋҍҖ҇҆ҏ҆ҏҋ҈҄ҚҜҐҏ҆қҍ҇҃Ҏқ҆҇Ҝ҇҂҃҃ҚґҐ҈ҏҜ҂ҏ҂҇҂Ҍқ҇ҐҐґҐ҈Қ҉҂Ҏ ҆Ҕ҇҃ҜҋҋҚҋ =$ ҆Ҏ҂Ґқ҇҂҆ҒҋҐҋ҆Ҕ҇ҒҜ ҙҋҊғҋ҇ ҄ ҆ҘҋҖҙ =% ҆҂ҋҘҋ =0(18 78%(,7! ҆Ҏ҂Ґқ҇ ҆ҒҋҐҋ ҙҚ Ҝ҇Қ҇ҒҋҘ҆ Ҝ҂ Қ҇Қ҄Ҏ ҚқҖ҂Ҝ҇Қ҇ҒҋҘ҆ Ҏқ ҃҇҃ҋғ҇ ҆ҚҋҚ҄ ҋ҅ҋ ҎҔҋҒқ҆ ҏҔ ҌғҐ҆ Ҏқ ҅҉҂ ҅Ҙ ҇Қ҃҉ҋқ ҏҋҖҘҚ Қ҇ҘҋҎ ҏҍҋҎҔ҇ҐҎҔҋҋқ ҋ҅ҍ҆ҎҔҐҎ ҅Ҕ Ҕҋ҄҆Ҏ҇ ҏҚҔҋ҆Ҏ Ҝ҇Қ҇ҒҋҘ҆Ґ ҇ҔҒҐ җҘ҇ҖҜ҆ҎҜ҇Қ҇ҒҋҘҜҘ҇҃ҙҎ҇ҐҚ҄ҋ҇҂ґҐ҈҆Ҝ҂҇ҚҘҔҋҚқ҂ҏҋҖғ҇ҒҜ҇҉҇ҍ҇҃ҎҙҜҏҋҜҔҎ҇ҐҎҔҋҋ҇҃қҜ҇Қ҇ҒҋҘ҆ҎҍҕҘҚҜҐҎқ҆҃҆ҎҔҐҎ҇҂҆ҊҐҎ҂Ҏ҇ (Ҝҍқ҇ҐҐ҆Ҙҋ҉Ҏҋ҅ҋҎҔҙҎ҉҆Ҝ҈҈҆Ҝ҉҂҆Ҙҋ҉Ҏ҃҆Ҏ҂ҐқҙҎ҉҆҃҇҃ҋғ =$ ґҐғ҆Ҝ҈҈҆ ҙҋҊғҋ҇ ҄ (Ҝҍқ҇ҐҐ҆Ҙҋ҉Ҏҋ҅ҋҎҔҙҎ҉҆Ҝ҈҈҆Ҝ҉҂҆Ҙҋ҉Ҏ҃҆ҒҋҐҋҙҎ҉҆҃҇҃ҋғ =% ҆҂ҋҘҋ =0(18 7+(/(*(1'2).$*(! ҏҋҋҐҔҖ҆Ҝ҇҂ҎҋҘ҆ҎҏҍҋҎҔ҉ҘҒҎҋ҅ҍ҆ҚҋҊ҆҇҆Ґ҇҉҆҆ҎҔҐ҃ҋ҅҇ғ҆Қ҃ҔҐ҆ҌҚ҅ҚҔҋ҃҆Ґҋ҉Ҏҋ҅ҍҌ҇Ҝ҇Ґ҅ҙҜ҆<XNL҇<RVKLҏҋҎ҃Ғ҆ҋ҅ҋҐ.LULKLPH҆ҍҋғҒ҆Ҝ҂҇ҎҋҘ҆ ҃Қ҉҆Ҝ҈҈҆ =$ Ҝ҇ҖҖ҇ҍҜ҆҇҂҆ҘҋҖҙ҆Ҏ҂Ґқ҇҂҆ҒҋҐҋ҆҈҈҆ ҙҋҊғҋ҇ ҄ VKXULNHQVҜҎҊ҆ =% ҆҂ҋҘҋ =0(18 7+()$,5</$1'6725<! ҇҂ Ҝ҇Җғ҇Ғ ҏғҙ Ҝ҇ҖҙҜ҆҃ ҇қҐҜқ҆҇ ҇҈Қ҅҈҆Ҝ҇҄҇ҔҎ ҏҍҋ҃ҋ҇҂ Ҝ҂ Ҍ҇Җ҆Ҏ ҋ҅ҍ ҏҍҎқ ҏғҙ҆ ҜҖҙҜ҆҃ ҇қҐҜқ҆ҏҋ҃ҋ҇҂҆ Ҏҍ Ҝ҂ Ҏғ҉Ҏ ҋ҅ҍ ҏҋҒ҇қ҆ ҏҋ҃Ҏқ҆ ҌҚ҅ 3WROHP\ ҆ҒҊҙ҆ ҆ҖқҍҐ҆ Ҝ҂ ҇Ҏҋ҃҇҆ ҅҇ҚқҎҋ҅ҍҏҋ҃ҋ҇҂҆ҎҍҜ҂Ҏғ҉ҎҏҍҋҎҔ҆ҋ҆ҋҔҋҖ҇ҋҕҖ҇ҔҐ҆҅қ҆ҏ҂ҏ҆ҐҚҜ҇ҋ҇ғҋ҃ҜқҎҍҍҏҋғ҇Ғ҇҃҇Ҝ҇҅҇ҙҒ҅҇Ҕ҇Ҏ҃ҙҜҜ҇ҐҚ҇ҖҊҎҖ҆ҐҏҋҚ҉҂ҏҋ҃ҋ҇҂ҎҔґҜ҇҂҇ҎҋҊ҆ ҋҚҋ =$ ҆Ҏ҂Ґқ҇҂҆ҒҋҐҋ҆Ҕ҇ҒҜ ҙҋҊғҋ҇ ҄ ҆ҘҋҖҙ =% ҆҂ҋҘҋ =0(18 38==1,&! ҃Ҏқ҆Ҝ҂ҏҋҋғҎҋ҅ҍҏҋ҆҈҆ҏҋҙ҇Ҏ҃҆Ҝ҂ґҐ҈҃҇Қ҃҉ (Ҝҍқ҇ҐҐ҆Ҙҋ҉Ҏҋ҅ҋҎҔҙ҇Ҏ҃ҜҚҋҚ҄ =$ ҆Ҏ҂Ґқ҇҂҆ҒҋҐҋ҆Ҕ҇ҒҜ ҙҋҊғҋ҇ ҄ ҃Ҏқ҆ҎҔ҆Қ҈҉ =% ҆҂ҋҘҋ =0(18 4,;! Ҝ҇҅҇ҙҒ҃ҏҋҍ҇҈҇ҙҘ҇ҐҎҌҖ҇҆҇ҍ҇Ҝ҃҉Ҋқ҆҆Қ҇ҘҏҋҚ҄҇ғқҍ҆҈҆Қ҇ҋҘ҆ҋҎҍҏҔҏҋҚ҇҈҂ҚҜ҇ҋқ҆Ґҍ҃Ҋ҇ҎқҎ҂ҋ҆҆ҚҊҐ҆ҙ҉қҐ҆҆҅қҜ҇ҒҖ҅ҌҚ҇҂Ҏ҇Ҝ҇҂ҏҋ҈ҋ҈Ґ҇ҏ҇Ҏ҆ҋҜҚ҇Ҙ҃ґҐғ҃ҏҋҊҎ҇қҏҋҒҙ҉қ҆ Ҝ҂ ҏҋҘ҇҉қҍ ҇҃ Ҕ҄҇Ғ 6SDU[҆ ҏ҂ ҇҂ҏҋҚҋҋҘҐқҍ ҇ҙ҃ Ҕ҄҇Ғ 4XL[҆ ҏ҂ Ҝ҉҂ ҆ҐқҒ ҏҋ҅҃҂ҐҜ҇҅҇ҙҒ ҎҖҍ҃ ҏҋҍ҇҈ҏҋҐ҇҅҂ ҏҋҔ҇҃ҋҚ ҆ҍ҇ҐҒ҆ Ҝ҇Қҋ҆Ґ҃Ҝ҇Ғ҇қ Ҝ҇ҋ҇Қҋ҆Ґ ҋҜқ҃ Ҕ҇ҒҎ Қ҇҉҃Ҏ Ҏ҇ҍҋ ґҙ҉қ҆ ґҐ҈҆Ҝ҂ґҋҋҘҐ҆ґ҇ҔққҋҌғҐ҆қ҂Қ҃ҏҋ҃ҋ҇҂҆ҐҚҜ҇ҋґҐ҇ҋҐҜ҇ҋ҆Ҏ҇ҋҎҔ҇ҋ҆қҎҍ҆Ғ҄҆ґҙ҉қҎґҋ҂҆҅қ҆Ҝ҇ҒҖ҅ Қҋ҆ҐҚ҇ҋҘ =$ ґҐғ҆Ҝ҈҈҆ ҙҋҊғҋ҇ ҄ ҋҊ҂Қ҇ҋҘ =% ҆҂ҋҘҋ =0(18 P17 &+$.v1323! ҏҋҒ҇ҐҋҚ҆Ҝ҂҇ҎҋҊ҆҇ҏҋҘҋ҃҆ ҎҔҚ҇҄҅ҎҜ҇ҘҎҖҐ҆Ґ ҇ҔҒҐҌҚ҅҆Ҝ҂҂҇ҘҐҎҋ҅ҍҜ҇Қҋҙ ҌҚ҅҇Қ҃Ҕ҇Ҝ҇҄Қ҅Ґ҃҇ҎҔҏ҇ғ҉ Қ҃ҔҐ҃Қ҇҃ҔҎҋ҅ҍҏҍҎқҏҋҒ҇ҐҋҚ҃҇қҐҜқ҆Ҝ҇҃҃ҎҚҚ҉қҎҋ҅ҍҏҋҍ҇҃Ґ҆Ҝ҂҇Ҙ҉ ґҜ҇҂ғҋ҃҆Ҏҋ҅ҍҏҍҎқ ҆Ҏ҂Ґқґ҇ҐҋҚҜҙҋҚ҈ =$ ҋ҇ҘҚ҆ґ҇҇ҋҍ҃҆҈҈҆ ҙҋҊғҋ҇ ҄ ҆ҒҋҐҋґ҇ҐҋҚҜҙҋҚ҈ =% ҆҂ҋҘҋ =0(18 ҅҇ҙҋҒ҆Ҝ҂Қ҇ҐқҎҌҋ҂ ҏқҎҏҍҎқ Ҝ҇҃ҋҜ҆ ҋқ҂Қ ҜғҒҍ҆ Ҝ҂ ҏҋҚқҖ҂Ґ ҏҋҐҋ҇ғҐ ҏҋҙ҉қҐҏҍҎқ ҏҋҒ҇ҜҒ҆ Ҝ҂ ҇҅҃҂Ҝ҆҂ҋҘҋ҆ ҋҒҖҎ ҊҎқ҆ Ҝ҂ ҇҃ҍҜ ҏ҂ҙ҉қҐ҆ ҏ҇Ҝ҃ ҋқ҂Қ҆ ҊҋҚҖҜҎ Ҝ҂ҘҎ ҏҍҋҎҔҏҍҎқ ҅҇ҙҋҒ҆ ҜҚҋҐқҎ ҆Қҋ҉҃Ҏ$҇Ҙ҉Ҏ҇Ҝ҇ҋҜ҇҂҆ҋҒҖҎҔҙҋҊғҋ҇ ҄҆ҏҔ҇Қ҃ҔҌҍ ҃҇қ҉Ҝ҇҉ҋҊ҃Ҕ҅ҋҐ ҆Ҏ҂Ҝ҇҂Қ҇҆҇҂Қҙ ҆Ҏ҂Ҝ҇҂Қ҇҆҇ҚҐқ Ҝ҇Қ҆҈҂Ҏ҇ҔҐқҋ҆ Ҝ҇҂Қ҇҆҆ҎҍҎҏ҂Ҝ҆҃҇ҎҔҖ ҏҋҐҜ҃Қҙ҃қҐҜқ҆Ҏґҋ҂ ҆҉ҎҜҋҎҊҐ҃Ҝ҇ҙҒҎ ҏҋҚ҃҄Ґ҆҈ҎҎҍ҃҇ҏҋҚ҉҂҇ҏҋҚ҇ҒҜҏҋҚ҇Ҋ҂ҋ҅Қґ҇҄ҍҏ҇҉Ҝ҇Қ҇ҙҐҜ҃Қҙ҃ґҋҙҜ҆Ҏґҋ҂ ґҚҘҋ҆Қҋ҅҄҆қҏҋҚ҈ҋ҃҂҃ҙҚқҐҜқ҆Ҏ ҇҂ҋ҇҂ҚҍҎҔ҇Җ҇Ғҋ҂҂҇҆Ҝ҇҉ҎҎ҇҂ҏқ҄Ҏҕқ҉Ғ҂҇҆҇ҋҎҔҏҋҘҖ҉҇ҎҖҒ҇҂Ҏ҈҇ҒҌҖқҒҋ҆қҎҍ҆Қ҇Ҙ҃ҙ҇҈ҋҒҎҐқ҉҆ҔҙҜ҇҂Ҏ҃ҍ҆ Ққ҂ҍґ҇ҙҋҜ҃ҌҚ҇Ҙқҋ҆Ґҋ҂ҜҐ҆Ққҍ҆ ҋҎҔ҃Ҏґ҇ҙҋҜҎҍҜ҇ҒҖ҆Ҏқҋ ҎҖҒ҂҇҆ ґҎ҆Ҏқҏҋ҂ҒҜ҆ҋҒқҎ҆Җ҇ҖҍҚҋқҍҐ҆ҜҎ҇ҔҖ)&&ҜҋҎҚ҅Җ҆ҜҚ҇қҙҜ҆ҜҘҔ҇Ґҋҙ҇҉ҎҕҋҔғ҃҅Ґ҇Ҕ҆҈ҚҋқҍҐ ҆ҋ҇ҘҚҋҜҎ҃҆Ҏ҇ҔҖҎҏ҇Қ҄ҎҜ҇Ҏ҇ҎҔҚқ҂҆Ҏ҂ҎҎ҇ҍҜҎ҃ҙҜҐқ҆ҔҚҖ҆ҎҍҎ҃ҙҎ҆҈ҚҋқҍҐҎҔ҇Ҝ҇ҋҎҋҎқҜ҇ҔҚҖ҆Ҏҏ҇Қ҄ҋ҆҈ҚҋқҍҐқҚ҇ғ҂ ҚҋқҍҐ҃қҐҜқ҆ҎқҐҜқҐ҆Ҝ҇ҍ҈Ҝ҂ҎҊ҃ҎҏҋҎ҇ҎҔқҚ҇ҖҐґҖ҇҂҃Ққҋ҂҂ҎҜ҇ҒҙҜ҃҆҅ҋҐҔҎҋ҂Қ҉҂҆҅Ҙ҆қ҆҅ҋ҉ҋ҃ҏҋҋ҇Ғҋқ҆҆Қ҆҈҂ ҆҄Қ҅҃ҋҎҊҋ҄ҋ҅ҚҋқҍҐҋ҂ҒҜ҃҅Ґ҇Ҕ҂҇҆҇ҙ҅҃Ғ҆҈҅҇ҋҘ ҋҎ҄ Ҝҋҋ҄ҚҒ҂ ґҋҚҙ҆Ҏ Ҏ҇ҎҔ҇ қҐҜқҐҙҋҖҐ ҆҈ ҅҇ҋҘҏҋҚ҇҄Ґ ҋҚ҇҈҂҃ Ҝ҇ҋҎҋҎқ Ҝ҇ҔҚҖ҆ ҅҄Ғ ҆Қҋ҃ғ ҆Ғ҄҆ ҙҖғҎ ҋ҅ҍ ҇ҒҒҍ҇Ҝ ҆Ҏ҂ ҏҋ҂ҒҜ )&& ҜҋҎҚ҅Җ҆ ҜҚ҇қҙҜ҆ ҜҘҔ҇Ґ ҋҙ҇҉Ҏ ҕҋҔғҎ ҏ҂Ҝ҆҃ ,% ҏҚ҇҄ ҆҈ ҅҇ҋҘ ҏ҂҇҆қҎҍ ґҙҜҐ҃ ҆ҔҚҖ҆ қ҉ҚҜҜ ҂Ҏқ ҌҍҎ ҆҃҇ҚҔ ґҋ҂Ҝ҂҈ ҏҔ҇ҋ҅Қ ҜҚ҇қҙҜ҃ Ҝ҇ҋҎҋҎқ Ҝ҇ҔҚҖ҆Ҏ ҏ҇Қ҄Ҏ Ҏ҇ҎҔ ҂҇҆Ҝ҇҂Қ҇҆Ҏ ҏ҂Ҝ҆҃ ҇҃ ҏҋқҐҜқҐ ґҋ҂҇ ҇Ҝ҇҂ ҏҋҒҋҙҜҐ ґҋ҂ ҏ҂҇҇ҋ҅Қ ҏҋ҂҃҆ҏҋ҅ҔҘ҆Ґ҅҉҂ҋ҅ҋҎҔ҆ҔҚҖ҆҆Ҝ҂ґҙҜҎ҇Ҝ҇ғҒҎқҐҜқҐҎҗҎҐ҇Ґ҇ҋ҇҃ҋҍ҇҅҇ҋҘ҆ҜҎҔҖ҆ҋ҅ҋҎҔҔ҇҃ҙҎґҜҋҒҚқ҂҆ҋ҈ҋ҇҇ҎҊ҇҂҇ҋ҅ҚҜҊҋҎҙ҃Ҝ҇ҋҎҋҎқҜ҇ҔҚҖ҆Ҏ ҜҊҎ҇ҙ҆҆ҒҊҒ҂҆Ҏқҏ҇ҙҋҐ҆Ҝ҂҇҂ґ҇҇ҋҍ҆Ҝ҂Ҝ҇ҒқҎ ҊҎҙҐҎ҅҇ҋҘ҆ґҋ҃ҙ҉ҚҐ҆Ҝ҂Ҏҋ҅҄҆Ҏ ҊҎҙҐ҆Қ҃҇҉҆ҋҎ҂қ҇҈Ґ҆Ғ҇қҎ҄ҔҐ҃ҎҐқ҉Ҝ҅҇ҙҒҎ҅҇ҋҘ҆Ҝ҂Қ҃҉Ҏ ҆Қ҈ҔҎ҃ҙҎҋ҅ҍ҆ҋ҈ҋ҇҇ҎҊ҃҇҇ҋ҅Қ҃҆҉ҐҜҐ҆ҋ҂ҒҍҊҏҔ҇҂ҙ҇҇қҐ҆ҏҔҗҔҋҋҜ҆Ҏ ҜҋҎҚ҅Җ҆ҜҚ҇қҙҜ҆ҜҘҔ҇Ґҋҙ҇҉Ҝ҇Ҏ҃҄҆҃҆Ҝ҅ҋҐҔҜ҂҉ҋҊ҃҆Ҏҋ҅ҍҏҋҖ҇ҘҐ҆Ғ҄҆ҋҎ҃ҍ҃҇҈҆҅ҋ҉ҋҏҔқҐқҜ҆Ҏқҋ .%҆҄Қ҅҃)&& ҏҋ҃҆҃҆ҐҜ҇Қ҇҂Ҏ҇҂ҏҋҐҋ҇ғҐҚ҇҂ҋғ҇Җ҅Ҏ҆Җҋқ҉Ҝ҇҃ҙҔ҃҆ҋғҖҎҋҖ҂ҋҖҙҜ҆Ҝ҇҇҉ҎҎ҇ҎҔҏҋқҒ҂҆ҐґҊҙ҈҇҉҂Ҝ҇Ҝҋ҇҇ҔҎҔ҆Қ҆҈҂ ҋҖҙҜ҆Ҏ ҏ҇Қ҄Ҏ ҏҋҎ҇ҎҔ ҏҋҐҋ҇ғҐ ҏҋ҂ҒҜ ҆Ҏ҂ ҏҋқҒ҂Ҏ ҆ҋғҖҎҋҖ҂ ҋҖҙҜ҆Ҏ ҏ҇Қ҄Ҏ ҏҋҎ҇ҎҔ ҆҅ҋ҉ҋ҆ ҋҙ҉қҐ ҎҎ҇ҍ ҇҂҅ҋ҇ ҋҙ҉қҐ҃ қ҇Ґҋқ҆ ҇҂ ҆ҋ҈ҋ҇҇ҎҊ҃ ҌғҐ ҋҔҙҚ ҇҂ ҏҋҐҋ҇ғҐ ҏҋғ҇Җ҅Ҏ ҆Җҋқ҉҆ ҂Җ҇Қ ҏҔ ҇ҘҔҋҋҜ҆҆ҋғҖҎҋҖ҂Ґ Ҏ҃҇ғ ҏҍҜ҉ҖқҐҐ ҇҆қҋҐ ҇҂ ҏҜ҂ ҏ҂҆ҋғҖҎҋҖ҂ ҇҂ ҏҋҖҙҜ҆ Ҏқ ҜҐ҅҇ҙ ҆ҋҚ҇Ҋғҋ҆ ҂ҎҎ ҏҋқҒ҂ ҎҘ҂ ҇҂ ҆Ҏ҂ ҏҋқҒ҂ ҎҘ҂ ҏҋҒҋҐғҜҎ ҇҂ґҍ ҋҒҖҎ ҏҋҋ҇Ґғ ҇ҋ҆қ ҆ҋғҖҎҋҖ҂ ҋ҆қҎҍ ҜҋҒ҇ҘҚ ҋҜҎ҃ ҆Ҕ҇ҒҜҎ҇҃Ҏ҃҆Қҍ҆ ґ҅҃҂ґҋҔ҃ ҇҂ ҏҋҚҋҚқ҃ Ҝ҇Ҝҋ҇҇Ҕ҆ҋҋ҂Қ қ҇҃ҋқҜҚ҇҉Қ҉ғ ҇҂҅ҋ҇ ҙ҉қҐ ґҐ҈҃ ҏҋ҂҃҆ ҏҋҒҋҐғҜ҆Ґ ҅҉҂ ҆҇҇҉ ҏҍҜ҉ҖқҐҐ ҇҆қҋҐ ҇҂ ҏҜ҂ ҏ҂҇ҙ҉қҜ ҏҚҊ҃ ҙ҉қҎҏҋҚ҈҇҉ҏҜ҂қҋҒҖҎ҂Җ҇ҚҏҔ҇ҘҔҋҋҜ҆҇ҙ҉қҎ҅ҋҐ҇ҙҋғҖ҆ҏҋғ҇ҍҚҖ҇҂ ҇҂҅ҋ҇ҙ҉қҐ҃ҏҋҙ҉қҐҚқ҂ҍ҆ҋғҖҎҋҖ҂ҕҙҜ҆Ҏҋ҇ҍҋғ҆ҜҒҊҙ҆Ҏ ҌғҐ҆ҐҚқҖ҂҆Ҏҍҍ҃Қҙ҉ҚҐ҃҇҅ҐҔ҇҂҇҃қ ґҋҐ҈҆ҚҜ҇ҋ҃ґҊҙ҆ҌғҐ҆ҎҔ҇҃Ҋҋ҆Қ҂҇ҐҚ҅҉҃҇ҙ҉қ ҏҋҖҋҋҔҏҜ҂ҏ҂҇ҙ҉қҜҎ҂ ҆ҔқҎҍ҃Ҝ҇ҙ҅҅ҔҎқ҆ҙғҖ҆҇қҔ ҜҙҎ҅ґ҇҄ҍҜ҇ҋҔ҃ҜҔҋҒҐҎҜ҇Ҕқ҆ҐҍҚ҇҃ҔҍҚ҇Ҕ҃҇҂ҏҋҙҚҖҐ҃ҏҋҚҋҚқ҃Ҝ҇ҋҎҋҎқҜ҇ҔҖ҇ҜҎҏ҇Қ҄ҎҎ҇ҎҔ҆ҙғҖ҆ ҂ҎҎ Ҝҍқ҇ҐҐ҆Қ҇Ҙ҃҇҂҅ҋ҇ ҋҙ҉қҐ҃ҙ҉қҐ҆ҏҋҚҋҚқ҃ Ҍқ҇ҐҐ҉ҜҐҜ҇҅҇҂ҎҔ҆Қ҆҈҂ Қ҇Ҕ҃ҋ҇Қҋ҄҇҂҅ҋ҆ҕҍқҚ҇қҜҚ҆ҒҐҏ҇Қ҅Ғҋғҏҋ҅ҋ҄ ҌҍҎҏҋҙ҇ҙ҈ҏҍҒҋ҂қҏҋ҃қ҇҉ҏҜ҂Ққ҂ҍҏ҄҆ҔқҎҍ҃Ҝ҇ҙ҅҅ҔҎқ҆ҙғҖ҆҇қҔ ҙ҉қҎ҇Қ҈҉ҜқҋҒҖҎҜ҇Ҕқ҆ҐҍҎҏҋҚҋҚқ҆Ҝ҂҇ҖҚ҆҇ҙ҉қҎ҇ҙҋғҖ҆ҙ҉қҐ҆ґҐ҈҃ҏҋ҃҂҇ҍ҇҂ҏҋҖҋҋҔҜҐҜ҇Ҕ҇Қ҈҆҇҂ҏҋҋ҅ҋ҆ҋҙҚҖҏҋҋ҅ҋ҆ҏ҂ ҂Җ҇ҚҏҔ҇ҘҔҋҋҜ҆҇ҙ҉қҎ҇ҍҋқҐҜҎ҂҇ҋҚ҉҂҇҂ҙ҉қҐ҆ҌҎ҆Ґ҃ҏҍҎҙҋҘ҆ҎҏҋҍҋқҐҐҜ҇Ҕ҇Қ҈҆҇҂ҏҋҋ҅ҋ҆ҋҙҚҖҏҋҋ҅ҋ҆ҏ҂ ҙҋ҉Қ҆Ҏ҇҄҂҅҇ҚҐ҇҉Ҏҕқ҉ҒқҚ҇Ҕ҆Ҝ҂҃Ҋҋ҆҇Ҙ҉ҚҜ҇ҎҎ҇ғ҆Ҏқ҆ҖҋҎ҅Ҝқ҉ҚҜҐҏ҂ҏҋ҃҇Қҙ҆ҏҋҘҖ҉҃҇ҚҋқҍҐ҃Ҕ҇҄ҖҎ҇Ҝ҇ҔҋҘҖҎҏ҇Қ҄Ҏ҆Ҏ҇ҎҔҜ҇ҎҎ҇ғ҃қ҆ҘҐ҇҉҆ҜҖҋҎ҅Ҝ҇ҎҎ҇ғ҆ҎҔҔ҅ҋҐ҆Қ҆҈҂ ҇ҎҖҊ ґҊҙ җ҇ҘҋҖҎ ҆Ґ҇҅҆ ҎҋҎҘ ҔҋҐқ҆Ҏ ҆ҋ҇қҔ Ҝ҇ҎҎ҇ғ҆ ҜҖҋҎ҅Ҝ҇ҎҎ҇ғ҆Ґ ҆ҖҎ҅қ ҆ҘҐ҇҉҆ ҏҔ Ҕ҄Ґ҃ ҂҃қ Қ҉҂ ҉ҊқҐ ҇҂ ҅҄҃ Ҏҍ ҅ҋҐ ҇ҖҊқ҆Җ҆҇ ҕ҂҆ ҏҋҋҒ҈҇҂҆ҏҋҋҒҋҔ҆Ґ ҆ҎҎ҇ғ҆ ҜҘҐ҇҉ Ҝ҂ ҏҋҋҐ҇҂Ҏ҆҇ҏҋҋҐ҇ҙҐ҆ҏҋҙ҇҉Ҏҏ҂Ҝ҆҃Ҝ҇қҐ҇қҐ҆Ҝ҇ҎҎ҇ғ҃ ґҙҜ҆҆ґҚҘҋҎ҇ҒҖ҇҂҅ҋ҇҇ҋ҅҇҂ҋҒҙҜ҆ҏҔ҆҅ҋ҉ҋ҆Ҝ҂ҎҋҔҖ҆Ҏҏҋ҉ҋҎҘҐҏҍҒҋ҂ҏ҂Ҝ҇ҋҔ҃ґ҇ҚҜҖ -$..63DFLILF,QF3&+0DOLEX&$86$ ҋ҅ҋҎҔҚҘ҇ҋҐ70k ґҋғҜҚҘ҇Ҝ $/3,1( 6., k7$,72 &25325$7,21 %,5',( .,1* k7$,72 &2 5325$7,21 %8%%/( %2%%/( k7$,72 &25325$7,21 &+$&. 1 323 k7$,72 &25325$7,21 )$,5</$1' 6725< k7$,72 &25325$7,21 /(*(1' 2) .$*( k7$,72 &25325$7,21 3 8==1,& k7$,72&25325$7,214,;k7$,72&25325$7,21 63$&(,19$'(56k7$,72&25325$7,2178%(,7k7$,72&2 5325$7,21 Ҝ҇Қ҇ҐқҜ҇ҋ҇ҍ҈҆Ҏҍ7$,72&25325$7,21! 7DLWR&RUSRUDWLRQҎқҏ҇қҚґҐҋғґ҆78%(,7҇63$&(,19$'(56ҎқҜ҇ҋҐҎҘ҆ )2&$/(PXODWLRQ7HFKQRORJ\&&RGH0\VWLFV,QF Қ҇қҋ҂҂ҎҎҏ҆҃қҐҜқ҆Ҏґҋ҂҇ҏ҆ҋҎҔ҃ҎқҏҒҋҋҒҙҏ҆ҏҋҐ҇қҚҏҋҒҐҋғҏ҆ҏҋҐ҇қҚҏҋҒҐҋғ҅҉ҋҏҋ҃҇ҘҋҔ҇ҏҋҎҋҎҐғҏҋ҄Ҝ҇ҐҏҋҎҐғ҆Ҏҍ Ҝ҇Ҕ҅҇Ґ҃҇҂҆҈ҋҚ҂҆ҎҔҜ҇҄Ҙ҇Ґ҆Ҝ҇Ғ҇ҐҜ҆ҜҐ҇ҔҎҊ҇қҋҙ҇҆Қ҇ҘҔ҃Ҙґ҇Ғ҄ғҜҒҋ҉҃ҐҜ҇ҒҜқ҆Ҏҏҋҋ҇қҔҏҋҒҍҜ҆ Ҝ҇ҎҎ҇ғ҆ҎҔҜ҇҉ҋҊ҃Ҕ҅ҋҐ Қ҄҇҃Ґҋ҅ҋҎҔ҅ҋҐҜ ҔҘ҃Ҝ҆Ҏ҆ҍҋҚҘҜ҇ҎҎ҇ғҜҖҎ҉҆ Ⴠ Ҝ҇қҐ҇қҐ҇Ҝ҇қ҅҉Ҝ҇ҎҎ҇ғ҃҃ҚҔҎґҋ҂ Ⴠ җ҃҂ҏ҉ҖҜ҇ҋҊҚ҅ҒҊғґҋҋҎҙҎ҂Ҝ҇ҎҎ҇ғ҃҃ҚҔҎґҋ҂ Ⴠ ҅ҋҚ҅ҋ҆Ҏ҂ҊҐҎҙҋҒ҇҂ҏ҇ҋҐ҅ҙҎҙҋҒҜ҇ҒҔҊҒ҇҂ Ҝ҇ҒҔҊҒґҒҋ҂қҜ҇ҎҎ҇ғґ҇ҔҊҎґҋ҂ ґҜҒҋҔҊҋҒҖҎҔ҇ҘҔҘ҆Ґ Ҝ҇ҎҎ҇ғ҆Ҝ҂Қҋғ҆Ҏқҋ Қ҄҇҃ҐҜ҉҄қ҆҃ҙҚ Ҝ҇ҎҎ҇ғ҆Ҝ҂ґ҇ҔҊҎқҋ ҏҋқҐ҇қҐ҇ҏҋқ҅҉ ҏҋҒҔҊҐ҇Ҝ҇ҎҎ҇ғ҃҃ҚҔҎґҋ҂ җҎҐ҇Ґ҆҄҇ғ҆Ґ ҏҋҒҔҊҐ҃҇Ҝ҇ҎҎ҇ғ҃ҙҚқҐҜқ҆Ҏқҋ ґ҆Ҏқ Ҝ҇ҋ҃Ҋ҇ҙ҆ҋҖҎ҂ҜҎғҋҒҍ҆ҎқҋҜ҇ҎҎ҇ғ҆Ҝ҂ Ҝ҇қҐ҇қҐ҆Ҝ҇ҎҎ҇ғ҆Ҝ҂Ҕ҇ҘҔҘ҆ҐҚҋғ҆Ҏқҋ Ҝ҇ҎҎ҇ғ҆ҎқҏҋҔ҄Ґ҆ґҋ҃ҚҘҙҚ҇ҘҋҎҐҔҒҐҋ҆Ҏқҋ ҕ҇Ҏ҅Ҏ҇҂җҘ҇ҖҜ҆ҎҜ҇Ҏ҇ҎҔґ҆ қ҂ҐҜ҇ҎҎ҇ғҙҋ҉Қ҆Ҏқҋ Ҕ҇ҘҔҘ҆Ҏқ Ҍқ҇ҐҐґ҇ғ҉҂ҋҒҖҎҜ҇ҎҎ҇ғ҆Ҝ҂Қҋғ҆Ҏқҋ ҌҍҎҏҋҐҋ҂ҜҐ҆Ҝ҇Ґ҇ҙҐ҃Ҝ҇қҐ҇қҐҜ҇ҎҎ҇ғ ҌҋҎқ҆Ҏқҋ ҋ҅ҋҜҔґ҇ҋҔҎ҆Ҏ҂Ҝ҇҂Қ҇҆Қ҇ҐқҎқҋ P18 Ⴠ Ⴠ Ⴠ Ⴠ Ⴠ Ⴠ Ⴠ Ⴠ Ⴠ Ⴠ Ⴠ Ⴠ