Influenza A+B Assay Instructions for Use
Transcription
Influenza A+B Assay Instructions for Use
Influenza A+B Assay Instructions for Use For the qualitative detection and identification of influenza A and influenza B viral nucleic acids extracted from nasal swab, nasopharyngeal swab, and nasal aspirate/wash specimens. Quidel Molecular Influenza A+B Assay (CE) Page 1 of 31 Contents Intended Use ................................................................................................................................................. 4 Summary and Explanation ............................................................................................................................ 4 Principle of the Procedure ............................................................................................................................ 4 Materials Provided ........................................................................................................................................ 6 Optional Materials ........................................................................................................................................ 6 Materials Required But Not Provided ........................................................................................................... 6 Warnings and Precautions ............................................................................................................................ 7 Storage and Handling of Kit Reagents .......................................................................................................... 7 Specimen Collection, Storage, and Handling ................................................................................................ 7 Nucleic Acid Extracts Storage........................................................................................................................ 8 Nucleic Acid Extraction Programming Instructions ...................................................................................... 8 Initial Thermocycler Programming ............................................................................................................. 10 SmartCycler II Programming Instructions ............................................................................................... 10 7500 Fast DX Programming Instructions ................................................................................................ 12 Life Technologies QuantStudioTM Dx Real-Time PCR Instrument Programming Instructions .............. 15 Assay Procedure.......................................................................................................................................... 15 Amplification Protocol on the SmartCycler II ......................................................................................... 16 Amplification Protocol on the ABI 7500 Fast Dx Thermocycler .............................................................. 17 Amplification Protocol on the QuantStudio Dx Real-Time PCR Instrument ........................................... 17 Interpretation of Results ............................................................................................................................. 19 Interpretation of Results using the SmartCycler II.................................................................................. 19 Interpretation of Results using the 7500 Fast Dx Thermocycler ............................................................ 19 Interpretation of Results using the QuantStudio Dx Real-Time PCR Instrument ................................... 20 Quality Control ............................................................................................................................................ 20 Limitations .................................................................................................................................................. 20 Clinical Performance ................................................................................................................................... 21 Quidel Molecular Influenza A+B Assay (CE) Page 2 of 31 Analytical Performance ............................................................................................................................... 23 Level of Detection ....................................................................................................................................... 23 Competitive Inhibition ................................................................................................................................ 24 Analytical Reactivity (Inclusivity) ................................................................................................................ 24 Reproducibility ............................................................................................................................................ 26 Analytical Specificity – Cross-reactivity....................................................................................................... 26 Carryover and Cross-contamination Studies .............................................................................................. 29 Additional Source Material ......................................................................................................................... 29 Customer and Technical Support ................................................................................................................ 29 Intellectual Property ................................................................................................................................... 29 Trademarks ................................................................................................................................................. 29 Glossary ....................................................................................................................................................... 30 References .................................................................................................................................................. 31 Quidel Molecular Influenza A+B Assay (CE) Page 3 of 31 Intended Use The Quidel Molecular Influenza A+B assay is a multiplex Real Time RT-PCR assay for the qualitative detection and identification of influenza A and/or influenza B viral nucleic acids extracted from nasal swabs, nasopharyngeal swabs, and nasal aspirate/wash specimens. This in vitro diagnostic test is intended to aid in the differential diagnosis of influenza A and/or influenza B viral infections in humans. The assay does not detect the presence of influenza C virus. Negative results do not preclude Influenza virus infection and should not be used as the sole basis for diagnosis, treatment or other management decisions. Performance characteristics for influenza A were established when influenza A/H3 and A/H1 were the predominant influenza A viruses in circulation. When other influenza A viruses are emerging, performance characteristics may vary. Summary and Explanation Influenza viruses (family Orthomyxoviridae) contain a single-stranded RNA genome which is present in 8 separate segments of ribonucleoprotein. This segmentation of the genome is rare among viruses and probably contributes to the rapid development of new influenza strains through interchange of gene segments if two different viruses infect the same cell. There are 3 types of influenza- A, B and C. Type A has counterparts in birds and pigs as well as humans, while types B and C are known only in humans. Due to the possibility of another pandemic caused by 1 influenza A, as occurred in 1918 when 30-50 million people worldwide died , the Centers for Disease Control (CDC) and the World Health Organization (WHO) maintain surveillance of influenza strains and make predictions of suitable strains for vaccine production. 2 It is estimated that in the U.S. there are 30,000-49,000 deaths annually caused by flu-associated illnesses. Worldwide, annual epidemics of influenza result in about three to five million cases of severe illness, and about 3 250,000-500,000 deaths. Pandemics of influenza A occur about every 10 to 30 years and epidemics of influenza A or B occur annually. Infections are seasonal, typically extending from November to April in the northern hemisphere. Complications tend to occur in the young, elderly and persons with chronic cardio-pulmonary diseases. Incubation time is 1-3 days with rapid spread by inhalation via aerial droplets and fomites. It is characterized by fever, myalgia, headache and pharyngitis. Principle of the Procedure The assay detects viral nucleic acids that have been extracted from a patient sample. A multiplex Real-time RT-PCR reaction is carried out under optimized conditions in a single tube generating amplicons for each of the target viruses present in the sample. Identification of influenza A occurs by the use of target specific primers and a fluorescent- labeled probe that hybridizes to a conserved influenza A sequence within the matrix protein gene. Identification of influenza B occurs by the use of target specific primers and fluorescent-labeled probes that will hybridize to a conserved influenza B sequence within the neuraminidase gene. Quidel Molecular Probe Labels Target Dye Influenza A FAM Influenza B CAL Fluor Orange® 560 Process Control (PRC) Quasar® 670 Quidel Molecular Influenza A+B Assay (CE) Page 4 of 31 The following is a summary of the procedure: 1. Sample Collection: Obtain nasal swabs, nasopharyngeal swabs, and nasal aspirate/wash specimens using standard techniques from symptomatic patients. These specimens are transported, stored, and processed 4 according to established laboratory procedures. 2. Nucleic Acid Extraction: Extract Nucleic Acids from the specimens with the NucliSENS® easyMAG® System following the manufacturer’s instructions and using the appropriate reagents (See Materials Required but Not Provided). Use of other extraction systems with the Quidel Molecular Influenza A+B assay has not been validated. Validation of these other systems is the responsibility of the end-user. Prior to the extraction procedure, add 20 µL of the Process Control (PRC) to each 180 µL aliquot of specimen. The PRC serves to monitor inhibitors in the extracted specimen, assures that adequate amplification has taken place, and confirms that the nucleic acid extraction was sufficient. 3. Rehydration of Master Mix: Rehydrate the lyophilized Master Mix using the Rehydration Solution. The Master Mix contains oligonucleotide primers, fluorophore and quencher-labeled probes targeting conserved regions of the influenza A and influenza B viruses, as well as the process control sequence. 4. Nucleic Acid Amplification and Detection: Add 15 µL of the rehydrated Master Mix to each reaction tube or plate well. Then add 5 µL of extracted nucleic acids (specimen with PRC) to the plate well or appropriately TM labeled reaction tube Place the plate or tube into either the Life Technologies QuantStudio Dx Real-Time PCR Instrument, Applied Biosystems® 7500 Fast Dx or Cepheid ® SmartCycler® II instruments, respectively. The assay has been validated with the 7500 series of instruments. Once the reaction tube or plate is added to the instrument, the assay protocol is initiated. This protocol initiates reverse transcription of the RNA targets generating complementary DNA, and the subsequent amplification of the target amplicons occurs. The Quidel Molecular Influenza A+B assay is based on TaqMan® chemistry and uses an enzyme with reverse transcriptase, DNA polymerase, and 5’-3’ exonuclease activities. During DNA amplification, this enzyme cleaves the probe bound to the complementary DNA sequence, separating the quencher dye from the reporter dye. This step generates an increase in fluorescent signal upon excitation by a light source of the appropriate wavelength. With each cycle, additional dye molecules are separated from their quenchers resulting in additional signal. If sufficient fluorescence is achieved by 45 cycles, the sample is reported as positive for the detected nucleic acid. Quidel Molecular Influenza A+B Assay (CE) Page 5 of 31 Materials Provided SKU # M100 Detection Kit (96 Reactions) – Store at 2° to 8°C # Component Quantity Rehydration Solution Part M5003 1 vial/kit 1.9 mL Quidel Molecular Influenza A+B Master Mix Part M5004 12 vials/kit, 8 reactions/vial Lyophilized Contents: DNA polymerase enzyme with reverse transcriptase activity Primers and probes dNTPs Stabilizers Process Control Part M5005 1 vial/kit 2.0 mL Optional Materials • Positive controls for influenza A and influenza B (i.e. Quidel Molecular Influenza A+B Control Set #M106 which serves as an external processing and extraction control) Materials Required But Not Provided • • • • • • Micropipettors (range between 1 to 10 μL and 100 to 1000 μL) Non-aerosol pipette tips TM Life Technologies QuantStudio Dx Real-Time PCR Instrument or Applied Biosystems 7500 Fast Dx instrument Applied Biosystems 7500 Fast Dx 96 well PCR plate Applied Biosystems optical plate films Plate centrifuge for ABI 96 well plate Or • • • • • Micropipettors (range between 1 to 10 μL and 100 to 1000 μL) Non-aerosol pipette tips SmartCycler® II SmartCycler disposables SmartCycler centrifuge Quidel Molecular Influenza A+B Assay (CE) Page 6 of 31 Warnings and Precautions • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • For In Vitro Diagnostic Use If infection with a novel influenza A virus is suspected based on current clinical and epidemiological screening criteria recommended by public health authorities, specimens should be collected with appropriate infection control precautions for novel virulent influenza viruses and sent to state or local health departments for testing. Performance characteristics of this test have been established with the specimen types listed in the Intended Use Section only. The performance of this assay with other specimen types or samples has not been evaluated. Use of extraction systems other than the NucliSENS easyMAG System has not been validated. Validation of these systems is the responsibility of the end-user. Using cycling conditions other than those indicated in the Thermocycler Programming Instructions section may give erroneous results. Use of this product should be limited to personnel with sufficient training in PCR and RT-PCR techniques. Treat all specimen/samples as potentially infectious. Follow universal precautions when handling samples, this kit, and its contents. Proper sample collection, storage and transport are essential for correct results. Store assay reagents as indicated on their individual labels. Wear suitable protective clothing, gloves, eye and face protection when using this kit. For accurate results, pipette carefully using only calibrated equipment. Thoroughly clean and disinfect all surfaces with a 10% bleach solution followed by molecular grade water. Use micropipettes with an aerosol barrier or positive displacement tips for all procedures. Avoid microbial and cross contamination of the kit reagents. Follow Good Laboratory Procedures. Do not mix reagents from kits with different lot numbers. Do not use reagents from other manufacturers with this kit. Do not use product after its expiration date. Proper workflow planning is essential to minimize contamination risk. Always plan laboratory workflow in a uni-directional manner, beginning with pre-amplification and moving through amplification and detection. Use dedicated supplies and equipment in pre-amplification and amplification areas. Do not allow cross movement of personnel or equipment between areas. Keep amplification supplies separate from pre-amplification supplies at all times. Do not open sample tubes or unseal plates post amplification. Dispose of amplified material carefully and in accordance with local laws and regulations in order to minimize the risk of amplicon contamination. Do not use supplies dedicated for reagent or sample preparation for processing target nucleic acid. MSDS is available upon request or can be accessed on the product website. Storage and Handling of Kit Reagents • • Store the unopened kit at 2° to 8°C until the expiration date listed on the outer kit box. The rehydrated Master Mix may be stored at room temperature (20° to 25°C) for up to 24 hours. For longer storage, the rehydrated Master Mix should be recapped, sealed with parafilm, and stored in an upright position at ≤ –20°C for up to 14 days. Protect the Master Mix from light during storage. Indications of Instability or Deterioration of Reagents: Cloudiness of the Rehydration Solution may indicate deterioration of this reagent. Contact Quidel Technical Support for a replacement. Specimen Collection, Storage, and Handling Specimens used for the validation of the Quidel Molecular Influenza A+B assay were obtained using standard techniques from patients with upper respiratory tract infection symptoms. These specimens were collected, transported, stored, and processed according to CLSI M41-A. Quidel Molecular Influenza A+B Assay (CE) Page 7 of 31 Nucleic Acid Extracts Storage The user is responsible for validation of the storage procedures and conditions used in their laboratory. Eluates can typically be stored at room temperature (20° to 25°C) for 2 hours, at 2-8°C for 8 hours, and 1 month at –20°C to -70°C. Storage of small quantities of nucleic acid extract (e.g. 5 μL or less) is not recommended. Nucleic Acid Extraction Programming Instructions 1. Turn on the instrument and wait for instrument light to appear orange. Then switch on the computer/launch easyMAG software. 2. Barcode reagents after pressing the ‘Instrument’ 3. To enter samples, press the ‘Daily Use’ button, which will default to the ‘Define Request’ screen. Select the following settings: a. Sample ID: Enter the sample name using the keyboard. b. Matrix: Select Other from the drop-down menu c. Request: Select Generic from the drop-down menu d. Volume (mL): Select 0.200 from the drop-down menu e. Eluate (µL): Select 50 from the drop-down menu f. Type: Primary g. Priority: Normal 4. Upon pressing the ‘Save’ and ‘Reagent Inventory’ buttons. button, the sample will appear in the ‘Unassigned Sample’ window on the left side of the screen. Press the ‘Enter New Extraction Request’ button, and repeat the process for additional samples. Alternatively multiple samples can be entered by pressing the ‘Auto Create New Extraction Requests’ 5. button. Once all samples are created, go to ‘Organize Runs’ by clicking on the Create a run by pressing the ‘Create Run’ 6. icon near the top of the page. button. Enter a run name or use the default. button (auto fills up to 24 samples from the Add samples to the run by using the ‘Auto Fill Run’ ‘Unassigned Sample list’ on the left hand side of the screen). Alternatively, individual samples can be moved after selecting the into and out of the run by using the left and right ‘Positioning icons’ appropriate sample. The sample order within the run can be changed using the ‘Move Extraction Request 7. 8. 9. . Up/Down’ buttons Obtain 1 to 3 (for 8 to 24 samples, respectively) sample vessel(s), and add 20 µl of Process Control to each sample well used. Add 180 µl of each sample to the appropriate well as designated. Go to ‘Load Run’ by pressing the into the instrument button near the top of the screen. Insert tips and sample vessel(s) Quidel Molecular Influenza A+B Assay (CE) Page 8 of 31 10. Enter the barcode(s) of the sample vessel(s) 11. Enter the barcode(s) of silica beads to be used 12. Assign silica beads to samples as follows: a. Click the reagents symbol below number 1 in the picture below. The lot number of the silica beads should appear below the Silica tab at number 2 in the picture below. b. Highlight and select the samples in the run for which beads need to be assigned (in the box containing number 3 in the picture below). c. d. positioning icon (below number 4 in the picture below) to assign the silica lot number Click the to the selected samples If the bead symbol to the right of number 5 in the picture below is selected, the silica bead lot number should be displayed for each sample 13. Print work list by touching ‘Load Run’ icon followed by pressing the ‘Print Work List’ icon . 14. Press the ‘Dispense Lysis’ button. The on-board lysis will take approximately 12 minutes to complete. 15. For each sample vessel, prepare magnetic particles using the Biohit pipettor and tips for up to eight reactions as follows: a. Using 1 tip and Program 1, aspirate 550 µl nuclease-free water and dispense into a 1.5 ml DNAse / RNAse free microfuge tube. b. Vortex the magnetic silica. Using 1 tip and Program 1, aspirate 550 µl of magnetic silica, dispense into the water and mix by vortexing. c. Using 1 tip and Program 2, aspirate 1050 µl of the magnetic silica mixture and dispense 25 µl back into the same tube. d. Dispense 125 µl magnetic silica mixture 8 times into 8 wells of an ELISA strip plate. Discard tip. e. After Lysis is complete (NB: the ‘Instrument Status’ at the bottom of the screen must be ‘IDLE’!), using 8 tips and Program 3, aspirate 100 µl of magnetic silica mixture in strip wells, dispense 100 µl of magnetic silica mixture in strip wells, and aspirate 100 µl of magnetic silica mixture in strip wells. f. Insert tips into liquid within the sample vessels. Aspirate 800 µl then dispense 900 µl of magnetic silica mixture back into vessel. Aspirate 1000 µl of magnetic silica mixture from vessel and dispense 1000 µl of magnetic silica back into vessel. Repeat aspiration / dispensing of 1000 µl two more times. 16. Close the instrument and press the ‘Start’ Quidel Molecular Influenza A+B Assay (CE) button to begin the run. Page 9 of 31 17. Upon completion of run, transfer purified nucleic acid to nuclease-free tubes. Use purified nucleic acids immediately, or freeze at –70°C. Limitations: The following protocol was developed for use with this assay specifically. Its suitability for other assays is unknown. Check with bioMérieux S.A. to ensure software compatibility. Initial Thermocycler Programming SmartCycler II Programming Instructions 1. 2. Launch the SmartCyclerDx Version 3.0b software package Create the Quidel Molecular Influenza A+B Assay a. Select the Define Assays button from the top of the screen b. Name the assay i. Select the New button at the bottom left corner of the screen ii. Type in ‘Quidel Molecular Influenza A+B’ and select the OK iii. ‘Quidel Molecular Influenza A+B’ will be added to the top of the Assay Name list located on the upper left-hand of the screen c. Set the analysis values: Under the Assay Type: Research section, select the Analysis Settings tab and make sure the following specifications are made: i. Select FATA25 from the Dye Set drop-down menu ii. The Analysis Type drop-down menu should be set to Qualitative (Default setting) iii. In the Channel Name column, enter ‘Influenza A’ for FAM, ‘Influenza B’ for Alx532 and ‘PRC’ for Alx647 In the Usage column, select Target from the drop down menus for Influenza A and Influenza B, and select Internal Control for PRC. When selecting Internal Control a window will pop up warning below. Select the Yes button. iv. v. In the Curve Analysis column, enter Primary Curve for each channel (Influenza A, Influenza B, PRC) (Default setting). vi. In the Thresh Setting column, enter Manual Threshold for each channel (Influenza A, Influenza B, PRC) (Default setting). vii. In the Manual Thresh Fluor Units column, enter the following thresholds: a. Influenza A: 20.0 b. Influenza B: 20.0 c. PRC: 20.0 viii. In the Valid Min Cycler column, enter 10 for each channel (Influenza A, Influenza B, PRC). ix. In the Valid Max Cycler column, enter 45 for each channel (Influenza A, Influenza B, PRC). x. In the Bkgnd Sub column, use “ON” for each channel (Influenza A, Influenza B, PRC) (Default setting). xi. In the Bkgnd Min Cycle column, enter 5 for each channel (Influenza A, Influenza B, PRC) (Default setting). xii. In the Bkgnd Max Cycle column, enter 45 for each channel (Influenza A, Influenza B, PRC). Quidel Molecular Influenza A+B Assay (CE) Page 10 of 31 xiii. In the Boxcar Avg cycles column, keep 0 for each channel (Influenza A, Influenza B, PRC) (Default setting). xiv. In the End Pt Threshold column, enter 20 for each channel (Influenza A, Influenza B, PRC) (Default setting). xv. In the NC IC% column, keep “NA” for each channel (PRC) (Default setting). xvi. In the IC Delta column, keep “NA” for each channel (Influenza A, Influenza B) (Default setting). xvii. In the Customize Result Text section (below the table), select Organism Based Result Text from the drop-down menu. A window will pop up warning below. Select Yes. xviii. Select the Customize button to open the Organism-Based Result Text dialog window. Select the Add button, enter ‘Influenza A’ in the Organism Name column and check the Influenza A box. Select the Add button again, enter ‘Influenza B’ in the Organism Name column and check the Influenza B box. d. Click OK at the bottom of the pop up window Set the RT-PCR cycling times and temperatures at the bottom of the screen as follows: i. Stage 1 1. Hold 2. Temp: 55.0 3. Secs: 300 4. Optics: OFF ii. Stage 2 1. Hold 2. Temp: 60.0 3. Secs: 300 4. Optics: OFF iii. Stage 3 1. Hold 2. Temp: 65.0 3. Secs: 300 4. Optics: OFF Quidel Molecular Influenza A+B Assay (CE) Page 11 of 31 iv. Stage 4 1. 2. 3. 3. 2-Temperature Cycle Times to Repeat: 50 First Temperature Row: a. Temp: 92.0 b. Secs: 5 c. Optics: OFF 4. Second Temperature Row a. Temp: 57.0 b. Secs: 40 c. Optics: ON Save the protocol by selecting the Save button at the bottom of the screen Figure of the completed Quidel Molecular Influenza A+B Protocol Quidel Molecular Influenza A+B Limitations: The following protocol was developed for use with Quidel Molecular Influenza A+B Real-time RT-PCR assay specifically. Its suitability for other assays is unknown. Check with Cepheid to ensure software compatibility. 7500 Fast DX Programming Instructions 1. 2. Launch the 7500 Fast Dx software package. The Quick Startup document dialog window will open. Select the Create New Document button to start the New Document Wizard. Follow each step to initiate the Quidel Molecular Influenza A+B protocol. a. Define Document: Most of the following should be the default setting. If not, change accordingly. i. Confirm or enter the following information. Assay: Standard Curve (Absolute Quantitation) Container: 96-Well Clear Template: Blank Document Run Mode: Fast 7500 Operator: your operator name Comments: SDS v1.4 (add more if needed) Plate Name: ‘Quidel Molecular Influenza A+B’ ii. Select the Next button. Quidel Molecular Influenza A+B Assay (CE) Page 12 of 31 b. Select Detectors: New detectors for Influenza A, Influenza B and the process control (PRC) must be added. For each target, select the New Detector button to open the New Detector pop-up window. Alternatively, use the Create Another button from within the New Detector pop-up window for the last two detectors. i. Enter the following information for each detector. Name Reporter Dye Quencher Dye Influenza A FAM (none) Influenza B JOE (none) PRC Cy5 (none) c. d. Color (Select) (Select) (Select) ii. Select a unique color to represent each detector. iii. Highlight the new detectors and add to the Detectors in Document column using the Add button. iv. Select (none) from the Passive Reference drop-down menu. v. Select the Next button. vi. Select the Finish button without setting any wells. The wizard will close and the software will open, starting with the Setup tab. This will show the sample plate that was set up during the quick start. For the initial set up, nothing needs to be changed here. Defining the Theromocycler Protocol: Select the Instrument tab to set up the Quidel Molecular Influenza A+B RT-PCR cycling times and temperatures. Under Thermal Profile there should be a default 2-stage protocol. Each stage will have 3 user-editable text boxes. The top box value represents the number of reps or cycles for that stage. The middle box value represents the temperature (˚C) and the lowest box value represents the time (minutes: seconds). i. Make the following changes to the default Thermal Cycler Protocol: 1. Stage 1 a. Reps: 1 b. Temp: 55 c. Time: 5:00 2. Select the bar between Stage 1 and Stage 2. Select the Add Hold button to add another stage. 3. Stage 2 a. Reps: 1 Quidel Molecular Influenza A+B Assay (CE) Page 13 of 31 b. Temp: 60 c. Time: 5:00 4. Select the bar between Stage 2 and Stage 3. Select the Add Hold button to add another stage. 5. Stage 3 a. Reps: 1 b. Temp: 65 c. Time: 5:00 6. Stage 4 (2-Step Dissociation Stage) a. Reps: 10 b. Step 1 i. Temp: 92 ii. Time: 0:05 c. Step 2 i. Temp: 57 ii. Time: 0:40 7. Select the bar to the right of Stage 4. Select the Add Cycle button to add another stage. 8. Stage 5 (2-Step Dissociation Stage) a. Reps: 35 b. Step 1 i. Temp: 92 ii. Time: 0:05 c. Step 2 i. Temp: 57 ii. Time: 0:40 9. If a wrong stage is added the stage can be removed by pressing the Delete button after highlighting the stage between the vertical lines ii. Under Settings enter the following: Sample Volume (μL): 20 (default) Run Mode: 7500 Fast (default) Data Collection: Stage 5, Step 2 (57.0 @ 0:40) NOTE: Do not check the check box next to ‘Expert Mode’. iii. Final protocol Quidel Molecular Influenza A+B Assay (CE) Page 14 of 31 e. Set threshold for each analyte. i. Select the Results tab. ii. Select the Amplification Plot tab. iii. Select Influenza A from the Detector tab in the top right corner. iv. In the Analysis Settings block, set the Threshold to 1.5e5. v. Select the Auto Baseline radio button. vi. Repeat iii-v for Influenza B setting the Threshold to 1.2e5. vii. Repeat iii-v for PRC setting the Threshold to 2.7e4. f. Save the new protocol as a template for future use. i. At the top of the screen select File and then Save As. ii. Save In: D:\Applied Biosystems\7500 Fast System\Templates\ iii. File name: ‘Quidel Molecular Influenza A+B’ iv. Save as type: ‘SDS Templates (*.sdt)’ Exit the software. g. Limitations: The following protocol was developed for use with this specifically. Its suitability for other assays is unknown. Check with Life Technologies to ensure software compatibility. Life Technologies QuantStudioTM Dx Real-Time PCR Instrument Programming Instructions The programming of the instrument is performed by use of the TDD file that accompanies the test kit. Assay Procedure Run the following procedures at controlled room temperature of 20° to 25°C. Nucleic Acid Extraction Procedure Refer to the NucliSENS easyMAG System Programming Instructions above. 1. Add 20 µL of the Process Control to the sample extraction well. 2. Add 180 µL of patient sample or external control to a sample extraction well. 3. Follow extraction instructions as per manufacturer’s instructions. Quidel Molecular Influenza A+B Assay (CE) Page 15 of 31 Master Mix Rehydration Procedure 1. Determine the number of specimens to be tested, and obtain the correct number of eight-test lyophilized Master Mix vials for testing. 2. Return unused reagents to the appropriate storage conditions. 3. Open Master Mix carefully to avoid disruption of the pellet. 4. Add 135 µL of Rehydration Solution to the Master Mix. 5. Place vial at room temperature for 1-2 minutes to allow rehydration of pellet. 6. Gently pipette up and down 2-3 times (avoiding the formation of bubbles) prior to dispensing into the first PCR tube or plate well. Note: The rehydrated Master Mix is sufficient for eight reactions. Note: The rehydrated Master Mix may be kept at room temperature for up to 24 hours or at ≤ –20°C for up to 14 days. (See “Storage and Handling of Kit Reagents” section for additional storage options) RT-PCR Set-up Procedure: 1. Add 15 µL of the rehydrated Master Mix to each reaction tube or plate well. 2. Add 5 µL of extracted nucleic acid (specimen with the process control) into the reaction tubes or plate wells. Mixing of reagents is not required. Note: Use a micropipettor with a new non-aerosol tip with each extracted specimen. 3. Close the reaction tubes or seal the plate. Note: Quidel suggests each thermocycler run should include a reaction tube or well with an influenza A/influenza B External Positive Control and Negative Control. Run controls in keeping with your lab practices and policies. 4. Centrifuge the reaction tubes or plate for a minimum of 15 seconds. Ensure that all liquid is at the bottom of the tube. 5. Insert tubes or plate into the thermocycler. Amplification Protocol on the SmartCycler II 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. Switch on SmartCycler Block(s) Launch the SmartCycler Dx Version 3.0b software package Select the Create Run button from the top of the screen to set up the run Under Run Name, enter a name for the current run (YYMMDD-Quidel Molecular Influenza A+B) Under Notes, enter any notes about the run for future reference Under Assay, select the ‘Quidel Molecular Influenza A+B’ assay from the drop-down menu Under Assay Information, enter lot number and expiration date of the kit. To select the wells that will be used, do one of the following: a. To automatically assign wells do the following: i. Under Number of specimens, enter the number of samples in the provided text box. ii. Select the Apply button. The entered number of rows will appear in the Site Table. b. To manually close wells on the SmartCycler blocks, do the following: i. Select the Add/Remove Sites button towards the bottom of the screen. ii. This will open the Select Sites pop-up window with two columns. The column on the left (Sites) lists all available sites, and the column on the right (Selections) holds all selected sites. iii. To select all sites, click the Select All Sites button. iv. To select specific sites, highlight one or more sites, and select the right arrow to add the site(s) to the Selections column. v. Select the OK button to close the window. The selected sites will appear in the Site Table. Enter the sample identifiers under the Sample ID column within the Site Table (this can also be done after the run is started). Enter any notes under the Notes column, and leave the Sample Type column entries as ‘SPEC’. Select the Start Run button at the bottom of the screen. Select the View Results button to view the progress of the run. Save the run after it is finished and prior to exiting the software. Quidel Molecular Influenza A+B Assay (CE) Page 16 of 31 Amplification Protocol on the ABI 7500 Fast Dx Thermocycler 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Switch on the ABI 7500 Fast Dx. Launch the ABI 7500 Fast Dx software package. The Quick Startup document dialog window will open. Click on Create a new document. Most of the following should be the default setting. If not, change accordingly. Assay: Standard Curve (Absolute Quantitation) Container: 96-Well Clear Template: Quidel Molecular Influenza A+B Run Mode: Fast 7500 Operator: your operator name Comments: SDS v1.4 (add more if needed) Plate Name: YYMMDD-Quidel Molecular Influenza A+B Set Up Sample Plate a. Under the Setup and Plate tabs the plate setup will appear. b. Select all wells that will contain sample, right-click and select the Well Inspector from the drop-down menu. When the Well Inspector pop-up window opens, select the detectors for influenza A, influenza B and PRC. c. Use the Well Inspector to enter the sample names. Patient IDs may be entered in the Well Inspector window; however it is recommended that this is done prior to resuspending the lyophilized master mix, post run, or using the import function to minimize the time the PCR reactions will sit at room temperature prior to starting the run. d. Save the run as YYMMDD-Quidel Molecular Influenza A+B.sds. e. A window will open asking for the “Reason for change of entry”. Enter “Setup” and any other comments relevant to the run. Starting the PCR a. Select the Instrument tab. b. Insert the 96 well PCR plate into the machine. c. Under Instrument Control, select the Start button to initiate the run. Post PCR a. IMPORTANT: When the run is finished, press OK. Analyze the data by pressing the “Analyze” button in the top menu, and save the file. b. Save the file by pressing Save Document in the task bar. A window will open asking for the “Reason for change of entry”. Enter “Data analysis post run” and any other comments relevant to the run. Amplification Protocol on the QuantStudio Dx Real-Time PCR Instrument 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Switch on QuantStudio Dx. Choose IVD mode on the instrument. Launch the QuantStudio Dx IVD software package. Enter the system Username and Password when prompted. The Home screen window will open. In the Setup box, highlight the previously loaded test name “Quidel Molecular Influenza A + B Assay” Click the Setup button to begin a run. The Setup, Test Properties screen will be displayed. Enter run information accordingly. Quidel Molecular Influenza A+B Assay (CE) Page 17 of 31 a. b. c. d. e. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. Enter the Experiment Name (default setting launches the run with a date and time stamp). Enter the Plate Barcode information. Record material lot numbers under Reagent Information. Save the run as YYMMDD-Quidel Molecular Influenza A + B.sds. A window will open asking for the “Reason for change of entry.” Enter “Setup” and any other comments relevant to the run. In the left menu bar, select Define. Edit sample information. a. Enter specific sample information for each well by deleting the default identifier (Patient 1, Patient 2, etc.) and entering new information, OR b. Select Import from File across the top of the display to upload a predefined plate map from a Text (tab delimited) file. In the left menu bar, select Assign to verify proper plate setup. Loading the sample plate. a. Eject the instrument tray. b. Insert the 96 well PCR plate into the machine with the A1 well positioned in the top, left corner. c. Retract the instrument tray. Starting the run. a. In the left menu bar, select Run. b. Click the green Start Run button at the top of the screen. i. If prompted, select the serial number specific to the instrument being used. When the run is complete, select Analysis in the left menu bar. a. Save the file by pressing Save in the task bar. A window will open asking for the “Reason for change of entry”. Enter “Data analysis post run” and any other comments relevant to the run. b. The Amplification Plot will show by default. To view other plot types, select them from the left menu bar. c. To view run information with Ct values, select the Well Table tab in the right side of the screen. Printing a report. a. In the top menu bar, select Print Report. Customize the report contents by selecting or deselecting boxes from the report window. b. Select the “Print Report” button at the bottom of the dialogue box. Exporting data files. a. In the left menu bar, select Export. b. Enter the Export File Location OR click Browse to locate the desired path. c. The Export File Name will default to that of the saved run. d. Select Excel as the file type. e. Customize the exported data report by toggling across the provided tabs and selecting or deselecting options. f. Select Start Export along the bottom of the screen. Quidel Molecular Influenza A+B Assay (CE) Page 18 of 31 Interpretation of Results Interpretation of Results using the SmartCycler II 1. 2. 3. 4. Select View Results tab after the run is finished. Select Sample Results tab. The SmartCycler software will automatically call whether the samples are influenza positive or negative, or whether the run was invalid (unresolved). More detailed information may be found under the respective tabs of each analyte in the same window. If there is a positive call for either influenza A or B (or both), the PRC result is not applicable. The PRC is only required for negative calls. Interpretation of the Quidel Molecular Influenza A+B Assay Printed Results on SmartCycler II Assay Result Process Control Result Influenza A Influenza B Negative Pass NEG NEG Influenza A or Influenza B nucleic acid not detected; PRC Detected NA* POS NEG Influenza A nucleic acid detected NA* NEG POS Influenza B nucleic acid detected NA* POS POS Influenza A and Influenza B nucleic acid detected NEG Unresolved – PCR inhibition or reagent failure. Repeat testing from the purified nucleic acid or collect and test a new sample. Influenza A Positive Influenza B Positive Influenza A and Influenza B Positive Invalid Fail NEG Interpretation of Results *No value is required for the Process Control to make a positive call. Error Code 3079: Warning/Error Code 3079 may be observed with influenza A and influenza B positive samples. Warning/Error Code 3079 occurs when the fluorescence (RFU) signal is too high. In this case, all results for that sample are reported by the Dx software as ND (Not Determined). If a Ct value ≥ 10 or ≤ 45 is reported for influenza A or influenza B, the sample results can be recorded as POS for influenza A or influenza B. Interpretation of Results using the 7500 Fast Dx Thermocycler Interpretation of the Quidel Molecular Influenza A+B Assay Results on the 7500 Fast Dx Thermocycler Assay Result Detector: Influenza A Detector: Influenza B Negative Ct < 5.0 or Ct > 35.0 Ct < 5.0 or Ct > 35.0 Ct < 5.0 or Ct > 35.0 Influenza A Positive Influenza B Positive Influenza A and B Positive 5.0 ≤ Ct ≤ 35.0 Detector: Process Control Interpretation of Results 5.0 ≤ Ct ≤35.0 No influenza A or influenza B nucleic acid detected; PRC Detected NA* Influenza A nucleic acid detected Influenza B nucleic acid detected Ct < 5.0 or Ct > 35.0 5.0 ≤ Ct ≤35.0 NA* 5.0 ≤ Ct ≤ 35.0 5.0 ≤ Ct ≤35.0 NA* Invalid Ct < 5.0 or Ct > 35.0 Ct < 5.0 or Ct > 35.0 Ct < 5.0 or Ct > 35.0 Invalid Undetermined Undetermined Undetermined Influenza A and Influenza B nucleic acid detected No Influenza A or Influenza B and PRC nucleic acid detected; invalid run, Re-run or re-extract Not Determined, Re-run or re-extract *No Ct value is required for the Process Control to make a positive call. Quidel Molecular Influenza A+B Assay (CE) Page 19 of 31 Interpretation of Results using the QuantStudio Dx Real-Time PCR Instrument Interpretation of the Quidel Molecular Influenza A+B Assay Results on the QuantStudio Dx RealTime PCR Instrument Assay Result Detector: Influenza A Detector: Influenza B Negative No Ct provided (Blank) No Ct provided (Blank) No Ct provided (Blank) Influenza A Positive Influenza B Positive Influenza A and B Positive No Ct provided (Blank) Invalid Ct ≤40.0 Detector: Process Control Ct ≤40.0 Interpretation of Results No influenza A or influenza B nucleic acid detected; PRC Detected NA* Influenza A nucleic acid detected Ct ≤40.0 NA* Influenza B nucleic acid detected Ct ≤40.0 Ct ≤40.0 NA* No Ct provided (Blank) No Ct provided (Blank) No Ct provided (Blank) Influenza A and Influenza B nucleic acid detected No Influenza A or Influenza B and PRC nucleic acid detected; invalid run, Re-run or re-extract *No Ct value is required for the Process Control to make a positive call. Quality Control The Quidel Molecular Influenza A+B assay incorporates several controls to monitor assay performance. 1. 2. 3. The Process Control should be used during extraction and amplification in the assay. This control should be added to each sample aliquot prior to extraction. Commercially available external positive influenza A/B controls may be treated as a patient specimen and should be used in accordance with your lab standards. Previously characterized positive influenza A or influenza B specimens may be used lieu of a commercial influenza A/B control. Viral transport media or previously characterized negative specimen may be used as an external negative control. This must be treated as a patient specimen and should be performed in accordance with current lab standards. Limitations • • • • • This test is not intended to differentiate influenza A subtypes, such as novel Influenza A H1N1. Additional testing is required if subtype differentiation is required. Negative results do not preclude infection with influenza virus and should not be the sole basis of a treatment decision. As with other assays of this type, there is a risk of false negative results due to the presence of sequence variants in the viral target. Improper collection, storage, or transport may lead to false negative results. Inhibitors present in the sample and/or errors in following the assay procedure may lead to false negative results. Quidel Molecular Influenza A+B Assay (CE) Page 20 of 31 Clinical Performance Performance characteristics of the Quidel Molecular Influenza A+B assay were established during a prospective study during the 2011 respiratory virus season (January to March). Samples used for this study were nasal and nasopharyngeal swab specimens that were collected for routine influenza testing. The reference method was rapid culture (shell vial) followed by direct fluorescent antibody (DFA) screening and identification. A total of 637 swab samples were tested with Quidel Molecular Influenza A+B assay and by culture. Six (6) samples that initially gave unresolved results remained unresolved upon retesting with the Quidel Molecular Influenza A+B assay and are not included in the analysis below. A total of 6 samples were DFA Respiratory Virus Screen positive (screening reagent detects Influenza A and B, RSV, Parainfluenza 1, 2, and 3, and Adenovirus), but contained too few cells to obtain a specific positive identification. A total of 3 samples were toxic in cell culture. These 9 specimens are not included in the analysis below. Discrepant analysis for samples where Quidel Molecular Influenza A+B assay and culture results were in disagreement was performed using a CE-marked RT-PCR assay and where appropriate bidirectional sequencing. Influenza A Fresh nasal/nasopharyngeal Swab (N=622) Quidel Molecular Influenza A+B Assay Positive Comparator: Culture with DFA Positive Negative Total 93 18* 111 Negative 1** 510 511 Total 94 528 622 95% CI Sensitivity 93/94 98.9% 94.2% to 100% Specificity 510/528 96.6% 94.7% to 98.0% *17 of these specimens were influenza A positive by the CE-IVD device. The remaining 1 specimen was influenza A negative by the CE-IVD device, but positive for influenza A virus by sequence analysis ** The specimen was also influenza A negative by the CE-IVD device. Influenza B Fresh nasal/nasopharyngeal Swab (N=622) Quidel Molecular Influenza A+B Assay Positive Comparator: Culture with DFA Positive Negative Total 74 7* 81 Negative 2** 539 541 Total 76 546 622 95% CI Sensitivity 74/76 97.4% 90.8% to 99.7% Specificity 539/546 98.7% 97.4% to 99.5% *5 specimens were influenza B positive by the CE-IVD device, 2 specimens were influenza B negative by the CE-IVD device, but were positive for influenza B virus by sequence analysis **1 specimen was influenza B positive by the CE-IVD device, 1 specimen was influenza B negative by the CE-IVD device Quidel Molecular Influenza A+B Assay (CE) Page 21 of 31 A total of 626 swab samples were also tested with Quidel Molecular Influenza A+B assay and by a CE-marked IVD RT-PCR assay. Six (6) samples that initially gave unresolved results in both assays remained unresolved upon retesting with both assays and are not included in the analysis below. An additional 10 specimens gave unresolved results in the CE-marked IVD RT-PCR assay and remained unresolved upon retesting with the assay and are not included in the analysis below. Discrepant analysis for samples where Quidel Molecular Influenza A+B assay and CE-marked IVD RT-PCR assay results were in disagreement was performed using sequencing. Influenza A Fresh nasal/nasopharyngeal Swab (N=610) Quidel Molecular Influenza A+B Assay Comparator: CE-IVD device Positive Negative Total Positive 107 3* 110 Negative 0 500 500 107 503 610 Total 95% CI Sensitivity 107/107 100% 96.6% to 100% Specificity 500/503 99.4% 98.3% to 99.9% *3 specimens were positive for influenza A virus by sequence analysis Influenza B Fresh nasal/nasopharyngeal Swab (N=610) Quidel Molecular Influenza A+B Assay Comparator: CE-IVD device Positive Negative Total Positive 77 5* 82 Negative 4** 524 528 Total 81 529 610 95% CI Sensitivity 77/81 95.1% 87.8% to 98.6% Specificity 524/529 99.1% 97.8% to 99.7% *5 specimens were positive for influenza B virus by sequence analysis **4 specimens were negative for influenza B virus by sequence analysis Quidel Molecular Influenza A+B Assay (CE) Page 22 of 31 A subset of two-hundred and eleven (211) specimens from the study above was tested on the QuantStudio Dx Real-Time PCR Instrument. The results from this testing were compared to data from concurrent testing on the ABI 7500 Fast Dx. This comparison is provided below. Quidel Molecular Influenza A+B Assay Influenza A Comparator: ABI 7500 Fast Dx QuantStudio Dx Real-Time PCR Instrument Positive Negative Total Positive 63 0 63 Negative 0 148 148 Total 63 148 211 95% CI Sensitivity 63/63 100% 94.3% to 100% Specificity 148/148 100% 97.5% to 100% Quidel Molecular Influenza A+B Assay Influenza B Comparator: ABI 7500 Fast Dx QuantStudio Dx Real-Time PCR Instrument Positive Negative Total Positive 28 0 28 Negative 0 183 183 Total 28 183 211 95% CI Sensitivity 28/28 100% 87.9% to 100% Specificity 183/183 100% 97.9% to 100% Analytical Performance Level of Detection The analytical sensitivity (limit of detection or LoD) of the Quidel Molecular Influenza A+B assay was determined using quantified (TCID50/mL) cultures of 3 influenza A strains (1 H1N1, 1 2009H1N1 and 1 H3N2), 3 influenza B strains, serially diluted in negative nasopharyngeal matrix. Each dilution was extracted using the NucliSENS easyMAG System and tested in replicates of 20 per concentration of virus on both the Applied Biosystems® 7500 Fast Dx or Cepheid SmartCycler® II platforms. Analytical sensitivity (LoD) is defined as the lowest concentration at which 95% of all replicates tested positive. Level of Detection Strain Final TCID50/mL LoD 7500 Fast Dx Smart Cycler A1/Mal/302/54 1.16E+01 1.74E+01 A/Mexico/4108/2009 1.61E+01 1.82E+01 A/Victoria/3/75 2.29E+01 2.29E+01 B/Florida/04/2006 6.95E+00 6.95E+00 Quidel Molecular Influenza A+B Assay (CE) Page 23 of 31 Level of Detection Strain Final TCID50/mL LoD 7500 Fast Dx Smart Cycler B/RCHIN 8/05 4.44E+00 4.44E+00 B/Malaysia/25/06/04 2.85E+00 2.85E+00 Competitive Inhibition Competitive inhibition of the Quidel Molecular Influenza A+B assay was evaluated using simulated samples with varying concentrations of influenza A virus (2x LoD to 4 logs above LoD) and influenza B virus (2x LoD to 4 logs above LoD) in a single sample. Samples were extracted using the NucliSENS easyMAG System and tested in triplicate. The presence of both influenza A virus and influenza B virus at varying concentrations in a single sample had no effect on the analytical sensitivity (limit of detection or LoD) of the Quidel Molecular Influenza A+B assay. Analytical Reactivity (Inclusivity) The reactivity of the Quidel Molecular Influenza A+B assay was evaluated against multiple strains of influenza A, and influenza B viruses. The clinical panel consisted of 10 Influenza A subtype H1N1, 2 Influenza A subtype 2009H1N1, 8 Influenza A subtype H3N2, 2 Influenza A subtype H5N1, 13 Influenza B, strains. An additional panel of non-clinical restricted isolates was also tested. Each panel member was extracted using the NucliSens easyMAG instrument and tested in triplicate. The Quidel Molecular Influenza A+B assay detected 100% of the influenza A (38/38) and influenza B strains (15/15) 2 3 at 10 to 10 TCID50/mL levels including novel, pandemic and avian influenza A strains and recent circulating influenza B strains. Clinical Panel Influenza A Viruses (7500 Fast Dx) (SmartCycler) A B A B 1.45E+02 Positive Negative Positive Negative A/New Caledonia/20/1999 1.12E+02 Positive Negative Positive Negative H1N1 A/New Jersey/8/76 3.80E+02 Positive Negative Positive Negative H1N1 A/PR/8/34 5.89E+02 Positive Negative Positive Negative H1N1 A/NWS/33 NA Positive Negative Positive Negative H1N1 A/Denver/1/57 1.26E+02 Positive Negative Positive Negative H1N1 A/FM/1/47 3.80E+02 Positive Negative Positive Negative H1N1 A/Mexico/4108/2009 1.40E+02 Positive Negative Positive Negative H1N1 A1/Mal/302/54 4.19E+02 Positive Negative Positive Negative H1N1 A/Taiwan/42/06 3.39E+02 Positive Negative Positive Negative H1N1 A/Brisbane/59/07 7.24E+01 Positive Negative Positive Negative H1N1 A/Solomon Islands/3/06 1.41E+01 Positive Negative Positive Negative H3N2 A/Hong Kong/8/68 1.15E+02 Positive Negative Positive Negative H3N2 A/Wisconsin/67/2005 7.24E+02 Positive Negative Positive Negative H3N2 A/Aichi/2/68 4.17E+02 Positive Negative Positive Negative Subtype Strain TCID50/mL H1N1 H1N1 A/California/07/2009 H1N1 Quidel Molecular Influenza A+B Assay (CE) Page 24 of 31 Clinical Panel Influenza A Viruses (7500 Fast Dx) (SmartCycler) A B A B 4.57E+02 Positive Negative Positive Negative A/Perth/16/2009 9.83E+02 Positive Negative Positive Negative H3N2 A/Uruguay/7/16/2007 1.03E+02 Positive Negative Positive Negative H3N2 A/Victoria/3/75 2.19E+02 Positive Negative Positive Negative H3N2 A/Brisbane/10/07 4.17E+02 Positive Negative Positive Negative Subtype Strain TCID50/mL H3N2 A/Port Chalmers/1/73 H3N2 Clinical Panel Influenza B Viruses Strain TCID50/mL B/HongKong/5/72 (7500 Fast Dx) (SmartCycler) A B A B 6.67E+02 Negative Positive Negative Positive B/Panama/45/90 1.02E+02 Negative Positive Negative Positive B/Florida/02/2006 3.16E+02 Negative Positive Negative Positive B/Florida/04/2006 3.80E+02 Negative Positive Negative Positive B/Florida/07/2004 1.26E+02 Negative Positive Negative Positive B/Malaysia/25/06/04 3.41E+02 Negative Positive Negative Positive B/Maryland/1/59 1.15E+02 Negative Positive Negative Positive B/Allen/45 4.17E+02 Negative Positive Negative Positive B/Taiwan/2/62 1.51E+02 Negative Positive Negative Positive B/Russia/69 2.19E+02 Negative Positive Negative Positive B/Mass/3/66 1.38E+02 Negative Positive Negative Positive B/Lee/40 1.95E+02 Negative Positive Negative Positive B/GL/1739/54 6.30E+02 Negative Positive Negative Positive Non-clinical Restricted Viruses Subtype Strain TCID50/mL H3N2 A/WI/629-2/2008 (H3N2) H1N1 (7500 Fast Dx) (SmartCycler) A B A B 2.00E+02 Positive Negative Positive Negative A/WI/629-S7(D02473)/2009 (H1N1pdm) 2.00E+02 Positive Negative Positive Negative H1N1 A/WI/629-S5 (D02312)/2009 (H1N1pdm) 2.00E+02 Positive Negative Positive Negative H2N2 A/Mallard/NY/6750/78 (H2N2) 2.00E+02 Positive Negative Positive Negative H7N3 A/Chicken/NJ/15086-3/94 (H7N3) 2.00E+02 Positive Negative Positive Negative H9N2 A/Chicken/NJ/12220/97 (H9N2) 2.00E+02 Positive Negative Positive Negative H4N8 A/Mallard/OH/338/86 (H4N8) 2.00E+02 Positive Negative Positive Negative Quidel Molecular Influenza A+B Assay (CE) Page 25 of 31 Non-clinical Restricted Viruses Subtype Strain TCID50/mL H6N2 A/Chicken/CA/431/00 (H6N2) H8N4 (7500 Fast Dx) (SmartCycler) A B A B 2.00E+02 Positive Negative Positive Negative A/Blue Winged Teal/LA/B174/86 (H8N4) 2.00E+02 Positive Negative Positive Negative H5N1 A/Anhui/01/2005(H5N1)-PR8-IBCDC-RG5 2.00E+02 Positive Negative Positive Negative H10N7 A/GWT/LA/169GW/88 (H10N7) 2.00E+02 Positive Negative Positive Negative H11N9 A/Chicken/NJ/15906-9/96 (H11N9) 2.00E+02 Positive Negative Positive Negative H12N5 A/Duck/LA/188D/87 (H12N5) 2.00E+02 Positive Negative Positive Negative H13N6 A/Gull/MD/704/77 (H13N6) 2.00E+02 Positive Negative Positive Negative H14N5 A/Mallard/GurjevRussia/262/82 (H14N5) 2.00E+02 Positive Negative Positive Negative H15N9 A/Shearwater/Australia/2576/79 (H15N9) 2.00E+02 Positive Negative Positive Negative H16N3 A/Shorebird/DE/172/2006(H16N3) 2.00E+02 Positive Negative Positive Negative Reproducibility The intra-laboratory reproducibility of the Quidel Molecular Influenza A+B assay was evaluated at 3 laboratory sites. Reproducibility was assessed using a panel of 6 simulated samples that include medium (10x LoD), high negative (C20-60 concentration) influenza A virus, influenza B virus, positive and negative control samples. Panels and controls were tested at each site by 2 operators for 5 days (8 samples and 3 controls × 2 operators × 5 days × 3 sites = 330). The panels and controls were extracted using the NucliSENS easyMAG system and tested on the 7500 Fast Dx instrument. Reproducibility Panel Member ID Influenza A High Negative Site 1 Site 2 Site 3 Agreement with expected results AVE Ct %CV Agreement with expected results AVE Ct %CV Agreement with expected results AVE Ct %CV 6/10 31.5* 8.8 10/10 N/A N/A 9/10 34.3* N/A Total Agreement with expected result 25/30 Influenza A Positive (10x LoD) Influenza B High Negative Influenza B Positive (10x LoD) Influenza A Positive Control Influenza B Positive Control 10/10 24.7 2.1 10/10 26.0 9.0 9/10 28.1 7.6 29/30 9/10 34.9 N/A 10/10 N/A N/A 10/10 N/A N/A 30/30 10/10 25.1 12.0 10/10 28.3 9.3 9/10 27.2 10.1 29/30 10/10 12.0 2.4 10/10 11.9 4.0 10/10 13.5 8.3 30/30 10/10 14.7 2.2 10/10 15.1 3.7 10/10 16.0 7.6 30/30 Negative Control 10/10 N/A N/A 10/10 N/A N/A 10/10 N/A N/A 30/30 Analytical Specificity – Cross-reactivity The analytical specificity of the Quidel Molecular Influenza A+B assay was evaluated by testing a panel consisting of 26 viral, 24 bacterial, and 1 yeast strain representing common respiratory pathogens or flora commonly present in 5 10 nasopharynx. Bacteria and yeast were tested at concentrations of 10 to 10 CFU/mL. Viruses were tested at 3 6 concentrations of 10 to 10 TCID50/mL. Samples were extracted using the NucliSENS easyMAG instrument and tested in triplicate. Analytical specificity of the Quidel Molecular influenza A+B assay was 100%. Quidel Molecular Influenza A+B Assay (CE) Page 26 of 31 Cross-reactivity 3.70E+04 Influenza A Result Negative Influenza B Result Negative hMPV B1 2.37E+04 Negative Negative RSV Long 4.40E+04 Negative Negative RSV Washington 1.75E+0 Negative Negative Adenovirus 1/Adenoid 71 5.67E+04 Negative Negative Coronavirus 229E 1.70E+06 Negative Negative Coronavirus OC43 1.67E+06 Negative Negative Coxsackievirus B4 2.43E+06 Negative Negative Coxsackievirus B5/10/2006 2.28E+06 Negative Negative Cytomegalovirus 8.76E+05 Negative Negative Echovirus 7 5.38E+08 Negative Negative Echovirus 9 1.50E+06 Negative Negative Echovirus 6 1.05E+08 Negative Negative Echovirus 11 1.50E+05 Negative Negative Enterovirus 71 2.68E+03 Negative Negative Enterovirus 70 1.66E+05 Negative Negative Epstein Barr Virus 5,000cp/mL Negative Negative HSV Type 1 Maclnytre strain 1.95E+06 Negative Negative HSV Type 2 G strain 3.67E+06 Negative Negative Rubeola 3.78E+05 Negative Negative Mumps virus 8.43E+04 Negative Negative Parainfluenza Type 1 2.50E+05 Negative Negative Parainfluenza Type 2 2.20E+04 Negative Negative Parainfluenza Type 3 9.10E+05 Negative Negative Parainfluenza Type 4 9.57E+06 Negative Negative Varicella Zoster Virus 7.50E+02 Negative Negative Bordetella pertussis 1.04E+07 Negative Negative Bordetella bronchiseptica 2.55E+07 Negative Negative Chlamydia trachomatis 2.10E+05 Negative Negative Legionella pneumophila 2.05E+08 Negative Negative Mycobacterium intracellulare 6.90E+08 Negative Negative Mycobacterium tuberculosis 6.60E+07 Negative Negative Mycobacterium avium 1.36E+10 Negative Negative Haemophilus influenzae 5.90E+07 Negative Negative Organism ID Final Conc. hMPV A1 Quidel Molecular Influenza A+B Assay (CE) Page 27 of 31 Cross-reactivity 5.15E+07 Influenza A Result Negative Influenza B Result Negative Proteus vulgaris 2.65E+08 Negative Negative Proteus mirabilis 2.75E+07 Negative Negative Neisseria gonorrhoeae 2.15E+07 Negative Negative Neisseria menigitidis 1.85E+08 Negative Negative Neisseria mucosa 1.85E+08 Negative Negative Klebsiella pneumoniae 3.30E+07 Negative Negative Escherichia coli 6.80E+07 Negative Negative Moraxella catarrhalis 5.85E+07 Negative Negative Corynebacterium diptheriae 6.0E+05 Negative Negative Lactobacillus plantarum 1.03E+08 Negative Negative Streptococcus pneumoniae 4.5E+07 Negative Negative Streptococcus pyogenes 2.05E+08 Negative Negative Streptococcus salivarius 2.50E+06 Negative Negative Staphylococcus epidermidis 2.6E+07 Negative Negative Staphylococcus aureus 5.15E+08 Negative Negative Candida albicans 1.07E+06 Negative Negative Organism ID Final Conc. Pseudomonas aeruginosa Analytical Specificity – Interfering Substances The performance of Quidel Molecular Influenza A+B assay was evaluated with potentially interfering substances that may be present in nasopharyngeal specimens. The potentially interfering substances were evaluated in influenza A (A/Mexico/4108/2009), and influenza B (B/Florida/04/2006) at a concentrations of 3x and 10x LoD. There was no evidence of interference caused by the substances tested below at with 3x or 10x LoD. 60 µg/mL Influenza A Result (3x LoD) Positive Influenza B Result (3x LoD) Positive Blood (human), EDTA anticoagulated 2% (vol/vol) Positive Positive Neo-Synephrine 15% (vol/vol) Positive Positive Afrin Nasal Spray 15% (vol/vol) Positive Positive Zicam Homeopathic Non-Drowsy Allergy Relief No Drip Liquid Nasal Gel 5% (vol/vol) Positive Positive 15% (vol/vol) of dose Positive Positive 0.68g/mL; 1/18 drop, crushed; active ingredients: 1.7 mg/mL menthol Positive Positive 3.3-5 mg/mL Positive Positive 4.0 µg/mL Positive Positive Substance Name Concentration Tested Mucin (Bovine Submaxillary Gland, type I-S) Saline Nasal Spray Throat Lozenges Zanamivir Tobramycin Quidel Molecular Influenza A+B Assay (CE) Page 28 of 31 Mupirocin 6.6-10 mg/mL Influenza A Result (3x LoD) Positive Oseltamivir phosphate 7.5-25 mg/mL Positive Substance Name Concentration Tested Influenza B Result (3x LoD) Positive Positive Carryover and Cross-contamination Studies In an internal study there was no evidence of carry-over/cross contamination with the Quidel Molecular Influenza A+B assay using the bioMériuex NucliSENS easyMAG automated nucleic acid extraction instrument. Additional Source Material 1. Guidance on Class II Special Controls Guidance Document: Reagents for Detection of Specific Novel Influenza A Viruses (March 2006) – http://www.fda.gov/cdrh/oivd/guidance/1596.pdf. 2. Guidance on In Vitro Diagnostic Devices to Detect Influenza A Viruses: Labeling and Regulatory Path (April 2006) – http://www.fda.gov/cdrh/oivd/guidance/1594.pdf. 3. Guidance on Informed Consent for In Vitro Diagnostic Device Studies Leftover Human Specimens that are Not Individually Identifiable (April 2006) – http://www.fda.gov/cdrh/oivd/guidance/1588.pdf. 4. Draft Guidance on Nucleic Acid Based In Vitro Diagnostic Devices for Detection of Microbial Pathogens (Dec 2005) – http://www.fda.gov/cdrh/oivd/guidance/1560.html. 5. CLSI EP17-A: Guidance for Protocols for Determination of Limits of Detection and Limits of Quantitations (Vol. 2, No. 34) (Oct 2004). 6. CLSI MM13-A: Guidance for the Collection, Transport, Preparation and Storage of Specimens for Molecular Methods (Vol. 25, No. 31) (Dec 2005). 7. CLSI EP7-A2: Guidance for Interference Testing in Clinical Chemistry (Vol. 25, No.27 Second Ed) (Nov 2005). 8. CLSI EP12-A: Guidance for User Protocol for Evaluation of Qualitative Test Performance (Vol. 22, No. 14) (Sept 2002). 9. CLSI MM6-A: Guidance for the Quantitative Molecular Methods for Infectious Diseases (Vol. 23, No.28) (Oct 2003). 10. CLSI EP5-A2: Guidance for Evaluation of Precision Performance of Quantitative Measurement Methods (Vol. 24, No. 25 Second Ed.) (Aug 2004). Customer and Technical Support To place an order or for technical support, please contact a Quidel Representative at (800) 874-1517 (toll-free in the U.S.A.) or (858) 552-1100, Monday through Friday, between 8:00 a.m. and 5:00 p.m., Eastern Time. Orders may also be placed by fax at (740) 592-9820. For e-mail support contact [email protected] or [email protected]. For services outside the U.S., please contact your local distributor. Additional information about Quidel, our products, and our distributors can be found on our website quidel.com. Intellectual Property Trademarks Cepheid® and Smartcycler® are registered trademarks of Cepheid Corporation. Applied Biosystems® is a registered trademark of Life Technologies. NucliSENS® and easyMAG® are registered trademarks of bioMerieux, Inc. TaqMan® is a registered trademark of Roche. CAL Flour® Orange 560, CAL Flour® Red 610 and Quasar®670 are registered trademarks of BioSearch Technologies, Inc. Patents Dye compounds in this product are sold under license from BioSearch Technologies, Inc. and protected by U.S. and world-wide patents either issued or under application. The purchase of this product grants the purchaser rights under certain Roche patents to use it solely for providing human in vitro diagnostic services. No general patent or other license of any kind other than this specific right of use from purchase is granted hereby. Quidel Molecular Influenza A+B Assay (CE) Page 29 of 31 Glossary Contents / Contains Control Consult instructions for use Intended Use 96 Contains sufficient for 96 determinations Quidel Molecular Influenza A+B Assay (CE) Page 30 of 31 References 1 http://1918.pandemicflu.gov accessed on 6/9/11. 2 http://www.who.int/mediacentre/factsheets/fs211/en/. 3 http://www.cdc.gov/flu/about/disease/us_flu-related_deaths.htm accessed on 6/9/11. 4 Clinical and Laboratory Standards Institute. Viral Culture; Approved Guidelines. CLSI document M41-A [ISBN 1562386239] Clinical and Laboratory Standards Institute, 940 West Valley Road, Suite 1400, Wayne, Pennsylvania 19087-1898, USA 2006. M100 – Quidel Molecular Influenza A+B Assay Kit Quidel Corporation Worldwide Headquarters 10165 McKellar Court San Diego, CA 92121 USA quidel.com M0002G (12/2012) Quidel Molecular Influenza A+B Assay (CE) Page 31 of 31 Influenza A+B-analyse Brugervejledning Til kvalitativ påvisning og identifikation af influenza A og influenza B virale nukleinsyrer ekstraheret fra nasale vatpindsprøver, nasopharyngeale vatpindsprøver og nasale aspirat-/vask-prøver. Quidel Molecular influenza A+B-analyse (CE) Side 1 af 31 Indholdsfortegnelse Tilsigtet anvendelse ...................................................................................................................................... 4 Sammendrag og forklaring............................................................................................................................ 4 Basis for fremgangsmåden ........................................................................................................................... 4 Medfølgende materialer ............................................................................................................................... 6 Eventuelle materialer.................................................................................................................................... 6 Påkrævede materialer, der ikke medfølger .................................................................................................. 6 Advarsler og forholdsregler .......................................................................................................................... 7 Opbevaring og håndtering af kitreagenser ................................................................................................... 7 Indsamling, opbevaring og håndtering af prøver ......................................................................................... 7 Opbevaring af nukleinsyreekstrakter............................................................................................................ 7 Programmeringsanvisninger til ekstraktion af nukleinsyre .......................................................................... 8 Indledende Thermocycler-programmering ................................................................................................ 10 Programmeringsanvisninger til SmartCycler II ....................................................................................... 10 Programmeringsanvisninger til 7500 Fast DX ......................................................................................... 12 Programmeringsanvisninger til Life Technologies QuantStudioTM Dx Real-Time PCR-instrumentet ... 15 Analyseprocedure ....................................................................................................................................... 15 Amplifikationsprotokol på SmartCycler II ............................................................................................... 16 Amplifikationsprotokol på 7500 Fast Dx Thermocycler .......................................................................... 16 Amplifikationsprotokol på QuantStudio Dx Real-Time PCR-instrumentet ............................................. 17 Fortolkning af resultater ............................................................................................................................. 20 Fortolkning af resultater vha. SmartCycler II .......................................................................................... 18 Fortolkning af resultater vha. 7500 Fast Dx Thermocycler ..................................................................... 20 Fortolkning af resultater vha. QuantStudio Dx Real-Time PCR-instrumentet ........................................ 19 Kvalitetskontrol ........................................................................................................................................... 20 Begrænsninger ............................................................................................................................................ 20 Klinisk ydeevne............................................................................................................................................ 20 Analytisk ydeevne ....................................................................................................................................... 23 Detektionsgrad............................................................................................................................................ 23 Quidel Molecular influenza A+B-analyse (CE) Side 2 af 31 Kompetitiv inhibering ................................................................................................................................. 24 Analytisk reaktivitet (inklusivitet) ............................................................................................................... 24 Reproducerbarhed ...................................................................................................................................... 26 Analytisk specificitet – Krydsreaktivitet ...................................................................................................... 26 Studier af overførsel og krydskontaminering ............................................................................................. 31 Yderligere kildemateriale ............................................................................................................................ 31 Kundesupport og teknisk supportafdeling.................................................................................................. 31 Intellektuel ejendom ................................................................................................................................... 31 Varemærker ................................................................................................................................................ 31 Terminologi ................................................................................................................................................. 30 Referencer................................................................................................................................................... 31 Quidel Molecular influenza A+B-analyse (CE) Side 3 af 31 Tilsigtet anvendelse Quidel Molecular influenza A+B-analyse er en multipleks realtids RT-PCR-analyse til kvalitativ påvisning og identifikation af influenza A og/eller influenza B virale nukleinsyrer ekstraheret fra nasale vatpindsprøver, nasopharyngeale vatpindsprøver og næseaspirat-/vask-prøver. Denne in vitro diagnostiske test er beregnet til at hjælpe med differentialdiagnosen for influenza A og/eller influenza B virale infektioner hos mennesker. Analysen detekterer ikke tilstedeværelsen af influenza C-virus. Negative resultater udelukker ikke influenzavirusinfektion og bør ikke anvendes som det eneste grundlag for diagnose, behandling eller andre beslutninger om indgift. Ydelseskarakteristika for influenza A blev fastlagt, mens influenza A/H3 og A/H1 var de dominerende influenza A-virustyper. Når andre influenza A-vira opstår, kan ydelseskarakteristika variere. Sammendrag og forklaring Influenzavira (familien Orthomyxoviridae) indeholder et enkeltstrenget RNA-genom, som er til stede i 8 separate segmenter af ribonukleoprotein. Denne segmentering af genomet forekommer sjældent for vira og bidrager sandsynligvis til den hastige udvikling af nye influenzastammer gennem udveksling af gensegmenter, såfremt to forskellige vira inficerer den samme celle. Der findes tre typer influenza, A, B og C. Type A har modstykker i fugle, grise samt mennesker, mens type B eller C kun er fundet i mennesker. Grundet muligheden for endnu en pandemi 1 forårsaget af influenza A, som det skete i 1918, da mellem 30 og 50 millioner mennesker verden over døde , fører Centers for Disease Control (CDC) og World Health Organization (WHO) tilsyn med influenzastammer og forsøger at forudsige egnede stammer til fremstilling af vacciner. Det anslås, at der i USA alene forekommer 30.000-49.000 dødsfald årligt som følge af influenza-associerede 2 sygdomme. På verdensplan resulterer årlige influenzaepidemier i omkring 3-5 millioner tilfælde af alvorlig sygdom 3 og ca. 250.000-500.000 dødsfald. Influenza A-pandemier opstår omtrent hvert 10. til 30. år, mens B- og Cepidemier forekommer årligt. Infektioner forekommer indenfor visse tider på året og strækker sig typisk fra november til april på den nordlige halvkugle. Komplikationer forekommer sædvanligvis hos unge, ældre samt personer med kroniske hjerte- eller lungesygdomme. Inkubationstiden er 1-3 dage med hurtig spredning via inhalation, smådråber og smittespredende genstande. Det er karakteriseret ved feber, myalgi, hovedpine og pharyngitis. Basis for fremgangsmåden Analysen opfanger virale nukleinsyrer, udvundet fra en patientprøve. En multipleks RT-PCR-reaktion i realtid udføres i et enkelt rør og under optimerede betingelser, hvilket genererer amplikoner til den enkelte af de aktuelle vira til stede i prøven. Identificering af influenza A sker ved anvendelse af målspecifikke primere samt en fluorescens-mærket probe, som hybridiserer til en konserveret influenza A-sekvens i matrice-proteingenet. Identificering af influenza B sker ved anvendelse af målspecifikke primere og fluorescens-mærkede prober, der hybridiserer til en konserveret influenza B-sekvens i neuraminidase-genet. Etiketter for Quidel Molecular probe Retning Farvning Influenza A FAM Influenza B CAL Fluor Orange® 560 Proces-kontrol (PRC) Quasar® 670 Quidel Molecular influenza A+B-analyse (CE) Side 4 af 31 Det følgende er en opsummering af fremgangsmåden: 1. Prøveindsamling: Anvend nasale og nasopharyngeale vatpindsprøver samt nasale aspirations-/vask-prøver i henhold til standardprocedurer for symptomatiske patienter. Disse prøver skal transporteres, opbevares og 4 behandles i overensstemmelse med etablerede laboratorieprocedurer. 2. Ekstraktion af nukleinsyre: Ekstraktion af nukleinsyrer fra prøverne vha. NucliSENS® easyMAG®-systemet skal ske i overensstemmelse med producentens anvisninger og ved anvendelse af de passende reagenser (se påkrævede materialer, der ikke medfølger). Anvendelsen af andre ekstraktionssystemer med Quidel Molecular influenza A + B-analysen er ikke blevet valideret. Validering af disse andre systemer er på brugerens eget ansvar. Før ekstraktionsproceduren, tilsæt da 20 µL af proceskontrollen (PRC) til den enkelte 180 µL alikvot af prøven. PRC'en har til formål at overvåge inhibitorer i de ekstraherede prøver, sikre, at tilstrækkelig amplifikation har fundet sted, og bekræfter samtidig, at nukleinsyreekstraktionen var tilstrækkelig. 3. Rehydrering af stamblanding: Rehydrér den lyofiliserede stamblanding vha. rehydreringsopløsningen. Stamblandingen indeholder oligonukleotidprimere, fluorophor og quencher-mærkede prober rettet mod konserverede regioner af influenza A- og influenza B-vira, såvel som proceskontrolsekvensen. 4. Nukleinsyreamplifikation og detektion: Tilføj 15 µL af rehydreret stamblanding til hvert enkelt reagensrør eller pladebrønd. Tilsæt derefter 5 µL nukleinsyre-ekstraktion (prøve med PRC) til hulpladen eller til det TM behørigt mærkede reagensrør. Placer pladen eller røret i enten Life Technologies QuantStudio Dx Real-Time PCR-instrumentet, Applied Biosystems® 7500 Fast Dx-instrumentet eller Cepheid® SmartCycler® IIinstrumentet. Analysen er blevet valideret i forbindelse med anvendelsen af 7500-serien af instrumenter. Så snart reagensrøret eller pladebrønden tilføjes til instrumentet, igangsættes analyseprotokollen. Denne protokol igangsætter en omvendt transskription af RNA-målene, hvilket genererer komplementært DNA, og den efterfølgende amplifikation af mål-amplikonerne forekommer. Quidel Molecular influenza A+B-analysen baserer sig på TaqMan®-kemi og anvender et enzym med revers transkriptase, DNA-polymerase og 5’-3’ exonuklease-aktiviteter. Under DNA-amplifikation spalter dette enzym proben bundet til den komplementære DNA-sekvens og adskiller derved quencher-farvestoffet fra rapportørfarvestoffet. Dette trin frembringer en stigning i det fluorescerende signal efter excitation med en lyskilde med passende bølgelængde. Ved hver cyklus adskilles yderligere farvestofmolekyler fra deres quencher-farvestoffer, hvilket resulterer i ekstra signal. Hvis tilstrækkelig fluorescens opnås efter 45 cyklusser, er prøven angivet som positiv for den detekterede nukleinsyre. Quidel Molecular influenza A+B-analyse (CE) Side 5 af 31 Medfølgende materialer SKU # M100 Detektionssæt (96 reaktioner) – Opbevares ved 2 °C til 8 °C # Komponent Antal Rehydreringsopløsning Del M5003 1 hætteglas/sæt, 1,9 mL Quidel Molecular influenza A+B stamblanding Del M5004 12 hætteglas/sæt, 8 reaktioner/hætteglas Lyofiliseret indhold: DNA-polymeraseenzym med revers transkriptase-aktivitet Primere og prober dNTPer Stabilisatorer Proceskontrol Del M5005 1 hætteglas/sæt, 2,0 mL Eventuelle materialer Positive kontroller for influenza A og B (dvs. Quidel Molecular influenza A+B-kontrolsæt #M106, hvilket tjener som en ekstern behandlings- og ekstraktionskontrol) Påkrævede materialer, der ikke medfølger Mikropipetter (volumen på mellem 1-10 μL og 100-1.000 μL) Ikke-aerosole pipettespidser TM Life Technologies QuantStudio Dx Real-Time PCR -instrumentet eller Applied Biosystems 7500 Fast Dx-instrumentet Applied Biosystems 7500 Fast Dx 96, PCR-pladebrønd Applied Biosystems optisk pladefilm Pladecentrifuge til ABI 96 pladebrønd Eller Mikropipetter (volumen på mellem 1-10 μL og 100-1.000 μL) Ikke-aerosole pipettespidser SmartCycler® II SmartCycler-engangsartikler SmartCycler-centrifuge Quidel Molecular influenza A+B-analyse (CE) Side 6 af 31 Advarsler og forholdsregler Til in vitro diagnostisk anvendelse Hvis der er mistanke om infektion med en ny type influenza A-virus på grundlag af aktuelle kliniske og epidemiologiske screeningskriterier anbefalet af myndigheder inden for sundhedssektoren, skal prøverne tages under hensyntagen til korrekte infektionskontrolregler gældende for nye virulente influenzavira og sendes til den lokale sundhedsstyrelse til testning. Denne tests ydelseskarakteristika er kun blevet etableret med prøvetyperne, der er angivet i afsnittet Tilsigtet anvendelse. Ydelsen af denne analyse med andre prøvetyper eller prøver er ikke blevet evalueret. Anvendelsen af ekstraktionssystemer ud over NucliSENS easyMAG-systemet er ikke blevet valideret. Validering af disse systemer er slutbrugerens ansvar. Hvis der anvendes andre cyklusforhold ud over dem, der er anført i programmeringsanvisningerne for Thermocycler, kan det give fejlbehæftede resultater. Anvendelse af dette produkt skal begrænses til personale med tilstrækkelig uddannelse i PCR- og RT-PCRteknikker. Behandl alle prøver som muligt smittefarlige. Følg universelle forholdsregler, når der håndteres prøver, dette kit og dets indhold. Korrekt prøvetagning, -opbevaring og -transport er vigtig for at få korrekte resultater. Opbevar analysereagenser som indikeret på deres individuelle mærkater. Brug egnet beskyttelsestøj, handsker, øjen- og ansigtsværn, når dette kit anvendes. Pipettér nøjagtigt med kalibreret udstyr for at opnå nøjagtige resultater. Rengør og desinficér alle overflader omhyggeligt med en 10 % blegemiddelopløsning efterfulgt af vand af molekylær kvalitet. Anvend mikropipetter med en aerosolbarriere eller positive forskydningsspidser til alle procedurer. Undgå, at kitreagenserne udsættes for mikrobiel og krydskontaminering. Anvend god laboratoriepraksis. Bland ikke reagenser fra kit med forskellige partinumre. Anvend ikke reagenser fra andre producenter sammen med dette kit. Produktet må ikke anvendes efter udløbsdatoen. Korrekt planlægning af arbejdsgang er vigtig for at minimere risikoen for kontaminering. Planlæg altid laboratoriets arbejdsgang ensrettet, hvor der begyndes med præ-amplifikation og derefter fortsættes med amplifikation og påvisning. Anvend dedikerede materialer og udstyr i præ-amplifikations- og amplifikationsområder. Tillad ikke krydsbevægelse af personale eller udstyr mellem områderne. Hold altid amplifikationsmaterialerne adskilt fra præ-amplifikationsmaterialerne. Prøverør eller -plader må ikke åbnes efter amplifikation. Bortskaf amplificeret materiale forsigtigt og i henhold til lokale love og bestemmelser for at minimere risikoen for amplikonkontaminering. Anvend ikke materialer, der er dedikeret til reagens- eller prøveklargøring til behandling af målnukleinsyre. Datasikkerhedsbladet for materialet kan fås efter anmodning eller kan ses på produktets webside. Opbevaring og håndtering af kitreagenser Opbevar det uåbnede kit ved 2 °C til 8 °C indtil udløbsdatoen, der er angivet på den udvendige kitboks. Den rehydrerede stamblanding kan opbevares ved stuetemperatur (20 °C til 25 °C) i op til 24 timer. Ved opbevaring i længere tid skal den rehydrerede stamblanding lukkes med hætte igen, forsegles med parafilm og opbevares opretstående ved ≤ -20 °C i op til 14 dage. Beskyt stamblandingen mod lys under opbevaring. Indikationer på reagensers ustabilitet eller forringelse: Hvis rehydreringsopløsningen er uklar, kan det indikere forringelse af dette reagens. Kontakt Quidels tekniske support for at få et nyt produkt. Indsamling, opbevaring og håndtering af prøver Prøver anvendt til validering af Quidel Molecular influenza A+B-analysen blev opnået fra patienter med symptomer på infektion af de øvre luftveje ved anvendelse af standardteknikker. Disse prøver blev indsamlet, transporteret, opbevaret og behandlet i overensstemmelse med CLSI M41-A. Opbevaring af nukleinsyreekstrakter Brugerne er ansvarlige for validering af opbevaringsprocedurerne og -betingelserne, der er gældende i deres laboratorium. Eluater kan typisk opbevares ved stuetemperatur (20 °C til 25 °C) i 2 timer ved 2-8 °C i 8 timer og 1 Quidel Molecular influenza A+B-analyse (CE) Side 7 af 31 måned ved -20 °C til -70 °C. Opbevaring af mindre mængder nukleinsyreekstrakt (f.eks. 5 μl eller mindre) anbefales ikke. Programmeringsanvisninger til ekstraktion af nukleinsyre 1. Tænd for instrumentet og vent på, at instrumentets lys bliver orange. Tænd så for computeren/start easyMAG-softwaren. 2. Sæt stregkode på reagenserne, når du har trykket på knapperne ‘Instrument’ og ‘Reagensbeholdning’ . 3. For at indtaste prøver skal du trykke på knappen ’Daglig brug’ ’Definer anmodning’ a. Prøve-id: b. Matrice: c. Anmodning: d. Volumen (ml): e. Eluat (µl): f. Type: g. Prioritet: 4. , som vil vende tilbage til skærmen . Vælg de følgende indstillinger: Indtast prøvenavnet med tastaturet. Vælg Andet fra rullemenuen Vælg Generisk fra rullemenuen Vælg 0,200 fra rullemenuen Vælg 50 fra rullemenuen Primær Normal Når du trykker på knappen ‘Gem’ , vil prøven komme til syne i vinduet ‘Ikke tildelt prøve’ i venstre side af skærmen. Tryk på knappen ‘Indtast ny ekstraktionsanmodning’ , og gentag processen for yderligere prøver. Ellers kan multiple prøver indtastes ved at trykke på knappen ‘Automatisk oprettelse af nye ekstraktionsanmodninger’ 5. . Gå til ‘Organiser kørsler’ ved at klikke på ikonet kørsel ved at trykke på knappen ‘Opret kørsel’ 6. øverst på siden, når alle prøver er oprettet. Opret en . Indtast et kørselsnavn eller brug standarden. Tilføj prøver til kørslen vha. knappen ‘Automatisk påfyldningskørsel’ (påfylder automatisk op til 24 prøver fra ’Liste over utildelte prøver i venstre side af skærmen). Ellers kan individuelle prøver flyttes ind og ud af kørslen vha. venstre og højre ’Positioneringsikoner’ 7. 8. efter valg af den relevante prøve. Prøverækkefølgen i kørslen kan ændres vha. knapperne ‘Flyt ekstraktionsanmodning op/ned’ . Tag 1 til 3 (for henholdsvis 8 og 24 prøver) prøvebeholder(e), og tilsæt 20 µl proceskontrol til hver prøvebrønd, der anvendes. Tilsæt 180 µl af hver prøve til den relevante brønd som tildelt. 9. Gå til knappen ‘Isæt kørsel’ næsten øverst på skærmen. Sæt spidser og prøvebeholder(e) i instrumentet. 10. Indtast stregkode(r) for prøvebeholder(e). 11. Indtast stregkode(r) for de silicaperler, der skal anvendes. 12. Tildel silicaperler til prøver som følger: Quidel Molecular influenza A+B-analyse (CE) Side 8 af 31 a. b. c. d. Klik på reagenssymbolet under nummer 1 på billedet nedenfor. Silicaperlernes partinummer bør komme til syne under silicafanen ved nummer 2 i billedet nedenfor. Fremhæv og vælg de prøver i kørslen, der skal tildeles perler til (i boksen med nummer 3 på billedet nedenfor). Klik på positioneringsikonet (under nummer 4 på billedet nedenfor) for at tildele silicapartinummeret til de valgte prøver. Hvis perlesymbolet til højre for nummer 5 på billedet nedenfor er valgt, bør silicaperlepartinummeret vises for hver prøve. 13. Udskriv arbejdsliste ved at berøre ikonet ‘Isæt kørsel’ og derefter trykke på ikonet ‘Udskriv arbejdsliste’ . 14. Tryk på knappen ‘Dosér lyse’ . Det tager ca. 12 minutter at udføre lyseringen. 15. For hver prøvebeholder klargøres de magnetiske partikler vha. Biohit-pipetten og spidser til op til otte reaktioner som følger: a. Vha. 1 spids og Program 1 aspireres 550 µl nukleasefrit vand, som doseres i et 1,5 ml DNAse/RNAsefrit mikrofugeglasrør. b. Det magnetiske silica hvirvles rundt. Vha. 1 spids og Program 1 aspireres 550 µl magnetisk silica, som doseres i vandet og blandes ved at blive hvirvlet rundt. c. Vha. 1 spids og Program 2 aspireres 1050 µl af den magnetiske silicablanding, og der doseres 25 µl tilbage i samme rør. d. Dosér 125 µl magnetisk silicablanding 8 gange i 8 brønde på en ELISA-strimmelplade. Bortskaf spidsen. e. Når lysen er færdig (NB: ‘Instrumentstatus’ nederst på skærmen skal være ‘LEDIG’!), anvendes 8 spidser og Program 3, og 100 µl magnetisk silicablanding aspireres i strimmelbrønde. Der doseres 100 µl magnetisk silicablanding i strimmelbrønde, og der aspireres 100 µl magnetisk silicablanding i strimmelbrønde. f. Sæt spidserne i væsken i prøvebeholderne. Aspirér først 800 µl og dernæst 900 µl magnetisk silicablanding tilbage i beholderen. Aspirér 1000 µl magnetisk silicablanding fra beholderen, og dosér 1000 µl magnetisk silica tilbage i beholderen. Gentag aspiration/dosering af 1000 µl yderligere to gange. 16. Luk instrumentet, og tryk på knappen ‘Start’ for at begynde kørslen. 17. Når kørslen er færdig, overføres den oprensede nukleinsyre til nukleasefri glasrør. Anvend oprensede nukleinsyrer straks eller frys dem ved -70 °C. Quidel Molecular influenza A+B-analyse (CE) Side 9 af 31 Begrænsninger: Den følgende protokol blev udviklet til anvendelse specifikt sammen med denne analyse. Dens egnethed til andre analyser er ukendt. Tjek med bioMérieux S.A. for at sikre, at softwaren er kompatibel. Indledende Thermocycler-programmering Programmeringsanvisninger til SmartCycler II 1. 2. Start SmartCycler Dx, version 3.0b-softwarepakken Opret Quidel Molecular influenza A+B-analysen a. Vælg knappen Definer analyser øverst på skærmen b. Giv analysen et navn i. Vælg knappen Ny nederst i det venstre hjørne af skærmen ii. Indtast ‘Quidel Molecular influenza A+B’, og vælg dernæst OK iii. ‘Quidel Molecular influenza A+B’ vil så blive tilføjet øverst på Analysenavnelisten, der befinder sig i øverste venstre hjørne af skærmen c. Indstil analyseværdierne: Under afsnittet Analysetype: Forskning vælges fanen Analyseindstillinger, og der sørges for, at de følgende specifikationer er indstillet: i. Vælg FATA25 fra rullemenuen Farvesæt ii. Rullemenuen Analysetype skal indstilles til Kvalitativ (standardindstillingen) iii. I kolonnen Kanalnavn indtastes ‘Influenza A’ for FAM, ‘Influenza B’ for Alx532 og ‘PRC’ for Alx647 iv. I kolonnen Anvendelse vælges Mål fra rullemenuerne for Influenza A og Influenza B, og der vælges Intern kontrol for PRC. Når Intern kontrol vælges, popper der et vindue op med advarsel. Vælg knappen Ja. v. I kolonnen Kurveanalyse indtastes Primær kurve for hver kanal (Influenza A, Influenza B, PRC) (standardindstilling). vi. I kolonnen Tærskelindstilling indtastes Manuel tærskel for hver kanal (Influenza A, Influenza B, PRC) (standardindstilling). vii. I kolonnen Manuelle tærskelfluorenheder indtastes de følgende tærskler a. Influenza A: 20,0 b. Influenza B: 20,0 c. PRC: 20,0 viii. I kolonnen Gyldig min. cyklus indtastes 10 for hver kanal (Influenza A, Influenza B, PRC). ix. I kolonnen Gyldig maks. cyklus indtastes 45 for hver kanal (Influenza A, Influenza B, PRC). x. I kolonnen Baggr. sub anvendes ’TÆNDT’ for hver kanal (Influenza A, Influenza B, PRC) (standardindstilling). xi. I kolonnen Baggr. min. cyklus indtastes 5 for hver kanal (Influenza A, Influenza B, PRC) (standardindstilling). xii. I kolonnen Baggr. maks. cyklus indtastes 45 for hver kanal (Influenza A, Influenza B, PRC). xiii. I kolonnen Boxcar gns. cykler bevares 0 for hver kanal (Influenza A, Influenza B, PRC) (standardindstilling). xiv. I kolonnen Slut deltærskel indtastes 20 for hver kanal (Influenza A, Influenza B, PRC) (standardindstilling). xv. I kolonnen NC IC % bevares ’Ikke relevant’ for hver kanal (PRC) (standardindstilling). xvi. I kolonnen IC Delta bevares ’Ikke relevant’ for hver kanal (Influenza A, Influenza B) (standardindstilling). Quidel Molecular influenza A+B-analyse (CE) Side 10 af 31 xvii. I afsnittet Tilpas resultattekst vælges Organismebaseret resultattekst fra rullemenuen. Et vindue vil poppe op med advarslen nedenfor. Vælg Ja. xviii. Vælg knappen Tilpas for at åbne dialogboksen Organismebaseret resultattekst. Vælg knappen Tilføj, indtast ‘Influenza A’ i kolonnen Organismenavn, og afkryds feltet Influenza A. Vælg knappen Tilføj igen, indtast 'Influenza B' i kolonnen Organismenavn, og afkryds feltet Influenza B. d. Klik på OK nederst i pop-op-vinduet. Indstil RT-PCR-cyklustider og -temperaturer nederst på skærmen som følger: i. Trin 1 1. Hold 2. Temp: 55,0 3. Sek.: 300 4. Optik: Slukket ii. Trin 2 1. Hold 2. Temp: 60,0 3. Sek.: 300 4. Optik: Slukket iii. Trin 3 1. Hold 2. Temp: 65,0 3. Sek.: 300 4. Optik: Slukket iv. Trin 4 1. 2-temperaturcyklus 2. Gange det skal gentages: 50 3. Første temperaturrække: a. Temp: 92,0 b. Sek.: 5 c. Optik: Slukket 4. Anden temperaturrække a. Temp: 57,0 b. Sek.: 40 c. Optik: Tændt Quidel Molecular influenza A+B-analyse (CE) Side 11 af 31 3. Gem protokollen ved at vælge knappen Gem nederst på skærmen. Figur over den fuldstændige Quidel Molecular influenza A+B-protokol Quidel Molecular influenza A+B Begrænsninger: Den følgende protokol blev udviklet til brug sammen med Quidel Molecular influenza A+B realtids RT-PCR-analyse specifikt. Dens egnethed til andre analyser er ukendt. Tjek med Cepheid for at sikre, at softwaren er kompatibel. Programmeringsanvisninger til 7500 Fast DX 1. 2. Start softwarepakken 7500 Fast Dx. Dialogvinduet Dokument til hurtig start vil åbne. Vælg knappen Opret nyt dokument for at starte Guiden til nyt dokument. Følg hvert trin for at påbegynde Quidel Molecular influenza A+B-protokollen. a. Definer dokumentet: Det meste af det følgende skal være standardindstillingen. Hvis ikke, ændres dette i henhold hertil. i. Bekræft eller indtast den følgende information. b. Analyse: Standardkurve (absolut kvantificering) Beholder: 96-brønd, klar Skabelon: Blankt dokument Kørselstilstand: Fast 7500 Operatør: Dit operatørnavn Bemærkninger: SDS v1.4 (tilføj flere, om nødvendigt) Pladens navn: ‘Quidel Molecular influenza A+B’ ii. Vælg knappen Næste. Vælg detektorer: Der skal tilføjes nye detektorer for influenza A, influenza B og proceskontrollen (PRC). For hvert mål vælges knappen Ny detektor for at åbne pop-op-vinduet Ny detektor. Ellers anvendes knappen Opret en ny fra pop-op-vinduet Ny detektor for de sidste to detektorer. i. Indtast den følgende information for hver detektor. Navn Rapportørfarve Quencher-farve Influenza A FAM (ingen) Influenza B JOE (ingen) PRC Cy5 (ingen) Farve (vælg) (vælg) (vælg) ii. Vælg en unik farve, der skal repræsentere hver detektor. iii. Fremhæv de nye detektorer, og tilføj til kolonnen Detektorer i dokument vha. knappen Tilføj. iv. Vælg (ingen) fra rullemenuen Passiv reference. Quidel Molecular influenza A+B-analyse (CE) Side 12 af 31 c. d. v. Vælg knappen Næste. vi. Vælg knappen Færdig uden at indstille nogen brønde. Guiden vil lukke, og softwaren vil åbne og starte med fanen Opsætning. Dette vil vise prøvepladen, der blev opsat under hurtigstarten. For den indledende opsætning er der intet, der skal ændres her. Definition af Thermocycler-protokollen: Vælg fanen Instrument for at indstille Quidel Molecular influenza A+B RT-PCR-cyklustiderne og temperaturerne. Under Thermal-profil skal der være en 2trins-standardprotokol. Hvert trin vil have 3 brugerredigerbare tekstbokse. Den øverste boksværdi repræsenterer antallet af gentagelser eller cykler for det trin. Den mellemste boksværdi repræsenterer temperaturen (˚C), og den laveste boksværdi repræsenterer tiden (minutter: sekunder). i. Foretag de følgende ændringer til standardindstillingen Thermalcycler-protokol: 1. Trin 1 a. Gent: 1 b. Temp: 55 c. Tidspunkt: 5:00 2. Vælg bjælken mellem trin 1 og 2. Vælg knappen Tilføj Hold for at tilføje endnu et trin. 3. Trin 2 a. Gent: 1 b. Temp: 60 c. Tidspunkt: 5:00 4. Vælg bjælken mellem trin 2 og 3. Vælg knappen Tilføj Hold for at tilføje endnu et trin. 5. Trin 3 a. Gent: 1 b. Temp: 65 c. Tidspunkt: 5:00 6. Trin 4 (2-trin dissociationstrin) a. Gent: 10 b. Trin 1 i. Temp: 92 ii. Tidspunkt: 0:05 c. Trin 2 i. Temp: 57 ii. Tidspunkt: 0:40 7. Vælg bjælken til højre for trin 4. Vælg knappen Tilføj cyklus for at tilføje endnu et trin. Quidel Molecular influenza A+B-analyse (CE) Side 13 af 31 8. Trin 5 (2-trin dissociationstrin) a. Gent: 35 b. Trin 1 i. Temp: 92 ii. Tidspunkt: 0:05 c. Trin 2 i. Temp: 57 ii. Tidspunkt: 0:40 9. Hvis et forkert trin tilføjes, kan trinnet fjernes ved at trykke på knappen Slet efter at have fremhævet trinnet mellem de lodrette linjer. ii. Under Indstillinger indtastes det følgende: Prøvevolumen (μL): 20 (standard) Kørselstilstand: 7500 Fast (standard) Dataindsamling: Trin 5, trin 2 (57,0 ved 0:40) BEMÆRK: Afkryds ikke feltet ved siden af ’Eksperttilstand’. iii. Endelig protokol e. Sæt tærsklen for hver analyt. i. Vælg fanen Resultater. ii. Vælg fanen Amplikationsplot. iii. Vælg influenza A fra fanen Detektor i øverste højre hjørne. iv. I gruppen Analyseindstillinger indstilles Tærskel til 1.5e5. v. Vælg radioknappen Automatisk baseline. vi. Gentag iii-v for influenza B, og indstil Tærskel til 1.2e5. vii. Gentag iii-v for PRC, og indstil Tærskel til 2.7e4. Quidel Molecular influenza A+B-analyse (CE) Side 14 af 31 f. g. Gem den nye protokol som en skabelon til senere brug. i. Øverst på skærmen vælges Fil og dernæst Gem som. ii. Gem i: D:\Applied Biosystems\7500 Fast System\Templates\ iii. Filnavn: ‘Quidel Molecular influenza A+B’ iv. Gem som type: ‘SDS Templates (*.sdt)’ Gå ud af softwaren. Begrænsninger: Den følgende protokol blev udviklet til anvendelse med dette specifikt. Dens egnethed til andre analyser er ukendt. Tjek med Life Technologies for at sikre, at softwaren er kompatibel. Programmeringsanvisninger til Life Technologies QuantStudioTM Dx Real-Time PCR-instrumentet Programmeringen af instrumentet udføres vha. TDD-filen, som følger med testsættet. Analyseprocedure Kør de følgende procedurer ved kontrolleret stuetemperatur på 20 °C til 25 °C. Procedure til ekstraktion af nukleinsyre Se programmeringsanvisningerne til NucliSENS easyMAG-systemet ovenfor. 1. Tilsæt 20 µl proceskontrol til prøveekstraktionsbrønden. 2. Tilsæt 180 µl patientprøve eller ekstern kontrol til en prøveekstraktionsbrønd. 3. Følg ekstraktionsvejledningen ifølge producentens anvisninger. Procedure til rehydrering af stamblanding 1. Bestem antallet af prøver, der skal testes, og tag det korrekte antal otte-test lyofiliserede stamblandingshætteglas til testning. 2. Sæt ubrugte reagenser tilbage under korrekte opbevaringsforhold. 3. Åbn forsigtigt for stamblandingen for at undgå forstyrrelse af pellet. 4. Tilsæt 135 µl rehydreringsopløsning til stamblandingen. 5. Anbring hætteglasset ved stuetemperatur i 1-2 minutter for at muliggøre rehydrering af pellet. 6. Pipettér forsigtigt op og ned 2-3 gange (undgå dannelse af bobler), før det tilsættes det første PCR-rør eller pladebrønd. Bemærk: Den rehydrerede stamblanding er tilstrækkelig til otte reaktioner. Bemærk: Den rehydrerede stamblanding kan opbevares ved stuetemperatur i op til 24 timer eller ved ≤ -20 °C i op til 2 uger. (Se afsnittet “Opbevaring og håndtering af kitreagenser” for yderligere opbevaringsmuligheder) Quidel Molecular influenza A+B-analyse (CE) Side 15 af 31 Proceduren til RT-PCR-opsætning 1. Tilføj 15 µL af rehydreret stamblanding til hvert enkelt reagensrør eller pladebrønd. 2. Tilsæt 5 µl ekstraheret nukleinsyre (prøve med proceskontrol) i reagensrør eller pladebrønde. Det er ikke nødvendigt at blande reagenserne. Bemærk: Anvend en ny mikropipette med en non-aerosol-spids til hver ekstraheret prøve. 3. Luk reagensrørene, eller forsegl pladen. Bemærk: Quidel foreslår, at hver Thermocycler-kørsel skal omfatte et reagensrør eller en brønd med en influenza A/influenza B ekstern positiv og negativ kontrol. Kør kontroller i henhold til dit laboratoriums praksisser og retningslinjer. 4. Centrifugér reagensrørene eller pladen i mindst 15 sekunder. Sørg for, at al væske befinder sig i bunden af røret. 5. Isæt rør eller plade i Thermocycler. Amplifikationsprotokol på SmartCycler II 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. Tænd for SmartCycler-blokken(e). Start SmartCycler Dx, version 3.0b-softwarepakken. Vælg knappen Opret kørsel øverst på skærmen for at opsætte kørslen. Under Kørselsnavn indtastes navnet på den aktuelle kørsel (DDMMÅÅ-Quidel Molecular influenza A+B). Under Bemærkninger indtastes eventuelle bemærkninger om kørslen til senere brug. Under Analyse vælges analysen ‘Quidel Molecular influenza A+B’ fra rullemenuen. Under Analyseinformation indtastes kittets partinummer og udløbsdato. For at kunne vælge de brønde, der vil blive anvendt, gøres et af følgende: a. For automatisk at tildele brønde gøres følgende: i. Under Antal prøver indtastes antallet af prøver i den pågældende tekstboks. ii. Vælg knappen Anvend. Det indtastede antal rækker vil komme til syne i Sitetabel. b. For manuelt at lukke brøndene på SmartCycler-blokkene gøres følgende: i. Vælg knappen Tilføj/fjern sites næsten nederst på skærmen. ii. Dette vil åbne pop-op-vinduet Vælg sites med to kolonner. Kolonnen til venstre (Sites) angiver alle tilgængelige sites, og kolonnen til højre (Valg) indeholder alle valgte sites. iii. For at vælge alle sites klikkes der på knappen Vælg alle sites. iv. For at vælge specifikke sites fremhæves en eller flere sites, og højre pil vælges for at tilføje sites til kolonnen Valg. v. Vælg knappen OK for at lukke vinduet. De valgte sites vil komme til syne i Sitetabel. Indtast prøveidentifikatorerne under kolonnen Prøve-id i Sitetabel (dette kan også gøres, når kørslen er startet). Indtast eventuelle bemærkninger under kolonnen Bemærkninger, og efterlad indtastningerne i kolonnen Prøvetype som ‘SPEC’. Vælg knappen Start kørsel nederst på skærmen. Vælg knappen Vis resultater for at se kørslens fremskridt. Gem kørslen, når den er færdig, og før du afslutter softwaren. Amplifikationsprotokol på 7500 Fast Dx Thermocycler 1. 2. 3. 4. 5. Tænd for 7500 Fast Dx. Start softwarepakken 7500 Fast Dx. Dialogvinduet Dokument til hurtig start vil åbne. Klik på Opret nyt dokument. Det meste af det følgende skal være standardindstillingen. Hvis ikke, ændres dette i henhold hertil. Quidel Molecular influenza A+B-analyse (CE) Side 16 af 31 6. 7. 8. Analyse: Standardkurve (absolut kvantificering) Beholder: 96-brønd, klar Skabelon: Quidel Molecular influenza A+B Kørselstilstand: Fast 7500 Operatør: Dit operatørnavn Bemærkninger: SDS v1.4 (tilføj flere, om nødvendigt) Pladens navn: DDMMÅÅ-Quidel Molecular influenza A+B Opsætning af prøveplade a. Under fanerne Opsætning og Plade vil pladeopsætningen komme til syne. b. Vælg alle brønde, der skal indeholde prøven; højreklik og vælg Brøndkontrollant fra rullemenuen. Når pop-op-vinduet Brøndkontrollant åbnes, vælges detektorer til influenza A, influenza B og PRC. c. Anvend Brøndkontrollant til at indtaste prøvenavnene. Patient-id’er kan indtastes i vinduet ’Brøndkontrollant’. Det anbefales imidlertid, at dette gøres før resuspendering af den lyofiliserede stamblanding, efter kørsel eller ved at bruge importfunktionen til at minimere den tid, som PCRreaktionerne skal stå ved stuetemperatur før start af kørsel. d. Gem kørslen som DDMMÅÅ-Quidel Molecular influenza A + B.sds. e. Der åbnes et vindue, hvor der spørges efter ’Årsag til ændring af indtastning’. Indtast ’Opsætning’ og andre relevante bemærkninger til kørslen. Start af PCR a. Vælg fanen Instrument. b. Sæt PCR-pladen med 96 brønde ind i maskinen. c. Under Instrumentkontrol vælges knappen Start for at starte kørslen. Efter PCR a. VIGTIGT: Tryk på OK, når kørslen er færdig. Analysér dataene ved at trykke på knappen ’Analysér’ i menuen foroven, og gem filen. b. Gem filen ved at trykke på Gem dokument på værktøjslinjen. Der åbnes et vindue, hvor der spørges efter ’Årsag til ændring af indtastning’. Indtast ’Opsætning’ og andre relevante bemærkninger til kørslen. Amplifikationsprotokol på QuantStudio Dx Real-Time PCR-instrumentet 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Tænd for QuantStudio Dx. Vælg IVD-tilstanden på instrumentet. Start QuantStudio Dx IVD-softwarepakken. Indtast systemets Brugernavn og Adgangskode, når du bliver bedt herom. Vinduet Startskærm åbnes. I feltet Opsætning markeres det tidligere hentede testnavn ’Quidel Molecular influenza A + B-analyse’. Klik på knappen Opsætning for at starte en kørsel. Skærmen Opsætning, testegenskaber vises. Indtast de nødvendige kørselsoplysninger. a. Indtast Eksperimentnavnet (standardindstillingerne starter kørslen med et tids- og datostempel). b. Indtast oplysningerne for Pladens stregkode. c. Angiv materialets batchnumre under Oplysninger om reagens. d. Gem kørslen som DDMMÅÅ-Quidel Molecular influenza A + B.sds. e. Der åbnes et vindue, hvor der spørges efter ’Årsag til ændring af indtastning’. Indtast ’Opsætning’ og andre relevante bemærkninger til kørslen. 9. I venstre menulinje skal du vælge Definer. 10. Rediger prøveoplysninger. a. Indtast specifikke prøveoplysninger for hvert hul ved at slette standardidentifikator (Patient 1, Patient 2 osv.) og indtaste de nye oplysninger, ELLER Quidel Molecular influenza A+B-analyse (CE) Side 17 af 31 b. 11. 12. 13. 14. 15. 16. Vælg Importér fra fil øverst oppe på displayet for at uploade et foruddefineret pladekort fra en tekstfil (TAB-afgrænset). I venstre menulinje vælges Tildel for at verificere korrekt pladeopsætning. Hent prøveplade. a. Skub instrumentbakken ud. b. Isæt PCR-pladen med 96 huller i maskinen med A1-hullet placeret i øverste venstre hjørne. c. Skub instrumentbakken tilbage. Kørselsstart. a. I venstre menulinje skal du vælge Kør. b. Klik på den grønne knap Start kørsel øverst på skærmen. i. Hvis du bliver bedt herom, skal du vælge det specifikke serienummer for det instrument, der benyttes. Når kørslen er færdig, skal du vælge Analyse i venstre menulinje. a. Gem filen ved at trykke på Gem i proceslinjen. Der åbnes et vindue, hvor der spørges efter ’Årsag til ændring af indtastning’. Indtast ’Opsætning’ og andre relevante bemærkninger til kørslen. b. Forstørrelsesplot vises som standard. Du kan få vist andre plottyper ved at vælge dem fra venstre menulinje. c. Du kan få vist kørselsoplysninger med Ct-værdier ved at vælge fanen Hultabel i skærmens højre side. Udskrivning af rapport. a. I den øverste menulinje vælger du Udskriv rapport. Du kan tilpasse rapportens indhold ved at vælge eller fravælge felterne i rapportvinduet. b. Vælg knappen ’Udskriv rapport’ nederst i dialogboksen. Eksport af datafiler. a. I venstre menulinje skal du vælge Eksportér. b. Indtast Placering af eksportfil, ELLER klik på Gennemse for at finde den ønskede sti. c. Navn på eksportfil får som standard navnet på den gemte kørsel. d. Vælg Excel som filtype. e. Tilpas den eksporterede datarapport ved at skifte mellem de eksisterende faner og ved at vælge eller fravælge indstillinger. f. Vælg Start eksport nederst på skærmen. Fortolkning af resultater Fortolkning af resultater vha. SmartCycler II 1. 2. 3. 4. Vælg fanen Vis resultater, når kørslen er færdig. Vælg fanen Prøveresultater. SmartCycler-softwaren vil automatisk fortælle, om prøverne er influenza-positive eller negative, eller om kørslen var ugyldig (uafklaret). Flere udførlige oplysninger er at finde under de respektive faner for hver analyt i samme vindue. Hvis der er en positiv melding om enten influenza A eller B (eller begge), gælder PRC-resultatet ikke. PRC er kun påkrævet ved negative meldinger. Quidel Molecular influenza A+B-analyse (CE) Side 18 af 31 Fortolkning af Quidel Molecular influenza A+B-analysens udskrevne resultater på SmartCycler II Analyseresultat Resultat af proceskontrol Influenza A Influenza B Negativ Bestået NEG NEG Influenza A positiv Ikke relevant* POS NEG Influenza A eller influenza B nukleinsyre ikke detekteret; PRC detekteret Influenza A nukleinsyre detekteret Influenza B positiv Ikke relevant* NEG POS Influenza B nukleinsyre detekteret Influenza A og B positive Ikke relevant* Fortolkning af resultater Influenza A og influenza B nukleinsyre detekteret Uafklarede – PCR-hæmning eller reagensfejl. Ugyldig Mislykket NEG NEG Gentag testningen fra den oprensede nukleinsyre, eller tag og test en ny prøve. *Ingen værdi er påkrævet for, at proceskontrollen kan give en positiv melding. POS POS Fejlkode 3079: Der kan observeres en advarsel/fejlkode 3079 med influenza A og influenza B positive prøver. Advarsel/fejlkode 3079 opstår, når fluorescenssignalet (RFU-signalet) er for højt. Hvis det er tilfældet, rapporteres alle resultater for denne prøve af Dx-softwaren som ’Ikke bestemt’. Hvis en Ct-værdi ≥ 10 eller ≤ 45 rapporteres for influenza A eller influenza B, kan prøveresultaterne registreres som POS for influenza A eller influenza B. Fortolkning af resultater vha. 7500 Fast Dx Thermocycler Fortolkning af Quidel Molecular influenza A+B analyseresultater på 7500 Fast Dx Thermocycler Analyseresultat Detektor: Influenza A Detektor: Influenza B Detektor: Proceskontrol Negativ Ct < 5,0 eller Ct > 35,0 Ct < 5,0 eller Ct > 35,0 5,0 ≤ Ct ≤35,0 Ingen influenza A eller influenza B nukleinsyre detekteret; PRC detekteret Influenza A positiv 5,0 ≤ Ct ≤ 35, 0 Ct < 5,0 eller Ct > 35,0 Ikke relevant* Influenza A nukleinsyre detekteret Influenza B positiv Ct < 5,0 eller Ct > 35,0 5,0 ≤ Ct ≤35,0 Ikke relevant* Influenza B nukleinsyre detekteret Influenza A og B positive 5,0 ≤ Ct ≤ 35, 0 5,0 ≤ Ct ≤35,0 Ikke relevant* Influenza A og influenza B nukleinsyre detekteret Fortolkning af resultater Ingen influenza A eller influenza B og PRC-nukleinsyre påvist - ugyldig test, Ugyldig kør test igen eller foretag ny ekstraktion Ikke bestemt - kør test igen eller Ugyldig Ikke bestemt Ikke bestemt Ikke bestemt foretag ny ekstraktion *Ingen Ct-værdi er påkrævet for, at proceskontrollen kan give en positiv melding. Ct < 5,0 eller Ct > 35,0 Ct < 5,0 eller Ct > 35,0 Ct < 5,0 eller Ct > 35,0 Fortolkning af resultater vha. QuantStudio Dx Real-Time PCR-instrumentet Fortolkning af Quidel Molecular influenza A+B analyseresultater på QuantStudio Dx Real-Time PCRinstrument Analyseresultat Negativ Influenza A Detektor: Influenza A Detektor: Influenza B Detektor: Proceskontrol Ingen Ct vist (blank) Ingen Ct vist (blank) Ct ≤ 40,0 Ct ≤ 40,0 Ingen Ct vist Ikke relevant* Quidel Molecular influenza A+B-analyse (CE) Fortolkning af resultater Ingen influenza A eller influenza B nukleinsyre detekteret; PRC detekteret Influenza A nukleinsyre detekteret Side 19 af 31 Fortolkning af Quidel Molecular influenza A+B analyseresultater på QuantStudio Dx Real-Time PCRinstrument Analyseresultat positiv Influenza B positiv Influenza A og B positive Detektor: Influenza A Ingen Ct vist (blank) Detektor: Influenza B (blank) Detektor: Proceskontrol Ct ≤ 40,0 Ikke relevant* Fortolkning af resultater Influenza B nukleinsyre detekteret Influenza A og influenza B nukleinsyre detekteret Ingen influenza A eller influenza B og Ingen Ct vist Ingen Ct vist Ingen Ct vist PRC-nukleinsyre påvist - ugyldig test, Ugyldig (blank) (blank) (blank) kør test igen eller foretag ny ekstraktion *Ingen Ct-værdi er påkrævet for, at proceskontrollen kan give en positiv melding. Ct ≤ 40,0 Ct ≤ 40,0 Ikke relevant* Kvalitetskontrol Quidel Molecular influenza A+B-analyse har adskillige kontroller indbygget til at overvåge analysepræstationen. 1. 2. 3. Proceskontrollen skal anvendes under ekstraktion og amplifikation i analysen. Denne kontrol skal tilsættes til hver prøvealikvot før ekstraktion. Kommercielt tilgængelige eksterne positive influenza A/B-kontroller kan behandles som en patientprøve og skal anvendes i henhold til dit laboratoriums standarder. Tidligere karakteriserede positive influenza A- eller influenza B-prøver kan anvendes i stedet for en kommerciel influenza A/B-kontrol. Virustransportmedie eller tidligere karakteriseret negativ prøve kan anvendes som en ekstern negativ kontrol. Dette skal behandles som en patientprøve og udføres i henhold til aktuelle laboratoriestandarder. Begrænsninger Denne test er ikke beregnet til at differentiere influenza A-subtyper, såsom den nye influenza A H1N1. Yderligere testning er påkrævet, hvis subtypedifferentiering er påkrævet. Negative resultater udelukker ikke infektion med influenzavirus og må ikke være det eneste grundlag for en behandlingsbeslutning. Som det er tilfældet med andre analyser af denne type, er der risiko for falsk negative resultater pga. tilstedeværelsen af sekvensvarianter i det virale mål. Ukorrekt prøvetagning, opbevaring eller transport kan føre til falsk negative resultater. Inhibitorer til stede i prøven og/eller fejl i at følge analyseproceduren kan føre til falsk negative resultater. Klinisk ydeevne Ydelseskarakteristika for Quidel Molecular influenza A+B-analysen etableredes i løbet af et prospektivt studie under den respiratoriske virussæson (januar til marts) i 2011. Prøverne, der blev anvendt til dette studie, var nasale og nasopharyngeale vatpindsprøver, der indsamledes med henblik på rutinemæssig influenzatestning. Til reference anvendtes Rapid Culture-metoden (fladbundet centrifugeglas) efterfulgt af en screening og identificering af direkte fluorescerende antistof (DFA). I alt blev 637 vatpindsprøver testet med Quidel Molecular influenza A+B-analysen samt per kultur. Seks (6) prøver, der oprindeligt gav uløste resultater, forblev uløste ved gentagelsen af testen med Quidel Molecular influenza A+Banalysen og er ikke medtaget i analysen nedenfor. I alt blev 6 prøver erklæret positive efter DFA-respiratorisk virusscreening (screeningsreagens registrerer influenza A og B, RSV, parainfluenzavirus 1, 2, og 3 samt adenovirus), men indeholdte for få celler til opnåelse af specifik, positiv identifikation. I alt var 3 prøver erklæret giftige i deres cellekultur. Disse 9 prøver er ikke inkluderet i analysen nedenfor. Uoverensstemmende analyse for prøver, hvor hhv. Quidel Molecular influenza A+B analyse- og kulturresultater ikke stemte overens, blev udført ved hjælp af en CE-mærket RT-PCR-analyse og, i fald dette forekom relevant, bidirektionel sekvensering. Quidel Molecular influenza A+B-analyse (CE) Side 20 af 31 Influenza A Friske nasale/nasopharyngeale vatpindsprøver (N=622) Quidel Molecular influenza A+B-analyse Positiv Komparator: Kultur med DFA Positiv Negativ I alt 93 18* 111 Negativ 1** 510 511 I alt 94 528 622 95 % CI Sensitivitet 93/94 98,9 % 94,2 % til 100 % Specificitet 510/528 96,6 % 94,7 % til 98,0 % *17 af disse prøver blev testet positive for influenza A af CE-IVD-enheden. Den sidste enkelte prøve blev testet influenza A-negativ af CE-IVD-enheden, men positiv for influenza A-virus ved sekvensanalyse. ** Prøven var desuden influenza A-negativ ifølge CE-IVD-enheden. Influenza B Friske nasale/nasopharyngeale vatpindsprøver (N=622) Quidel Molecular influenza A+B-analyse Positiv Komparator: Kultur med DFA Positiv Negativ I alt 74 7* 81 Negativ 2** 539 541 I alt 76 546 622 95 % CI Sensitivitet 74/76 97,4 % 90,8 % til 99,7 % Specificitet 539/546 98,7 % 97,4 % til 99,5 % *5 prøver blev testet influenza B-positive af CE-IVD-enheden, 2 prøver var influenza Bnegative ifølge CE-IVD-enheden, men positive for influenza B-virus ifølge sekvensanalysen. **1 prøve var influenza B-positiv ifølge CE-IVD-enheden, 1 prøve var influenza B-negativ ifølge CE-IVD-enheden. Quidel Molecular influenza A+B-analyse (CE) Side 21 af 31 I alt blev 626 vatpindsprøver testet med Quidels Molecular influenza A+B-analyse samt via en CE-mærket IVD RTPCR-analyse. Seks (6) prøver, der i første omgang gav uløste resultater i begge analyser, forbliver uløste efter omprøvning ved begge analyser og er ikke inkluderet i analysen herunder. Yderligere 10 prøver gav uløste resultater gennem den CE-mærkede IVD RT-PCR-analyse og forblev uløste ved omprøvning med analysen. Disse er heller ikke inkluderet i analysen herunder. Afvigende analyseresultater for prøverne, hvor resultaterne for hhv. Quidel Molecular influenza A+B-analysen samt den CE-mærkede IVD RT-PCR-analyse ikke stemte overens, blev udført via sekvensering. Influenza A Friske nasale/nasofaryngale vatpindsprøver (N=610) Quidel Molecular influenza A+B-analyse Komparator: CE-IVD-enhed Positiv Negativ I alt Positiv 107 3* 110 Negativ 0 500 500 107 503 610 I alt 95 % CI Sensitivitet 107/107 100 % 96,6 % til 100 % Specificitet 500/503 99,4 % 98,3 % til 99,9 % *3 prøver erklæredes influenza A-positive via sekvensanalyse. Influenza B Friske nasale/nasopharyngeale vatpindsprøver (N=610) Quidel Molecular influenza A+B-analyse Komparator: CE-IVD-enhed Positiv Negativ I alt Positiv 77 5* 82 Negativ 4** 524 528 I alt 81 529 610 95 % CI Sensitivitet 77/81 95,1 % 87,8 % til 98,6 % Specificitet 524/529 99,1 % 97,8 % til 99,7 % *5 prøver erklæredes influenza B-positive via sekvensanalyse. **4 prøver erklæredes influenza B-negative via sekvensanalyse. Quidel Molecular influenza A+B-analyse (CE) Side 22 af 31 Et delsæt bestående af tohundrede og elleve (211) prøver fra ovenstående undersøgelse blev testet på QuantStudio Dx Real-Time PCR-instrumentet. Testresultaterne blev sammenlignet med data fra sideløbende test på ABI 7500 Fast Dx. Denne sammenligning kan ses herunder. Quidel Molecular influenza A+B-analyse Influenza A Komparator: ABI 7500 Fast Dx QuantStudio Dx Real-Time PCR-instrument Positiv Negativ I alt Positiv 63 0 63 Negativ 0 148 148 I alt 63 148 211 95 % CI Sensitivitet 63/63 100 % 94,3 % til 100 % Specificitet 148/148 100% 97,5 % til 100 % Quidel Molekylær Influenza A+B-analyse Influenza B Komparator: ABI 7500 Fast Dx QuantStudio Dx Real-Time PCR-instrument Positiv Negativ I alt Positiv 28 0 28 Negativ 0 183 183 I alt 28 183 211 95 % CI Sensitivitet 28/28 100 % 87,9 % til 100 % Specificitet 183/183 100% 97,9 % til 100 % Analytisk ydeevne Detektionsgrad Den analytiske sensitivitet (detektionsgrænse eller LoD) for Quidel Molecular influenza A+B-analysen blev bestemt ved anvendelsen af kvantificerede (TCID50/ml) kulturer af 3 influenza A-stammer (1 H1N1, 1 2009H1N1 og 1 H3N2) og 3 influenza B-stammer, seriefortyndet i negativ nasopharyngeal matrice. Hver fortynding blev ekstraheret vha. NucliSENS easyMAG-systemet og testet i replikationer af 20 per viruskoncentration på både Applied Biosystems® 7500 Fast Dx- og Cepheid SmartCycler® II-platformene. Analytisk sensitivitet (LoD) defineres som den laveste koncentration, med hvilken 95 % af alle replikationer vil blive testet positive. Detektionsgrad Stamme Endelig TCID50/ml LoD 7500 Fast Dx Smart Cycler A1/Mal/302/54 1,16E+01 1,74E+01 A/Mexico/4108/2009 1,61E+01 1,82E+01 A/Victoria/3/75 2,29E+01 2,29E+01 B/Florida/04/2006 6,95E+00 6,95E+00 B/RCHIN 8/05 4,44E+00 4,44E+00 B/Malaysia/25/06/04 2,85E+00 2,85E+00 Quidel Molecular influenza A+B-analyse (CE) Side 23 af 31 Kompetitiv inhibering Kompetitiv inhibering af Quidel Molecular influenza A+B-analysen vurderes gennem anvendelsen af simulerede prøver med forskellige koncentrationer af influenza A-virus (2x LoD til 4 log over LOD) og influenza B-virus (2x LoD til 4 log over LOD) i en enkelt prøve. Prøver blev ekstraheret ved hjælp af NucliSENS easyMAG-systemet og testet tre gange. Tilstedeværelsen af både influenza A- og B-vira i varierende koncentrationer i en enkelt prøve havde ingen effekt på den analytiske sensitivitet (detektionsgrænse eller LoD) for Quidel Molecular influenza A+Banalysen. Analytisk reaktivitet (inklusivitet) Reaktiviteten for Quidel Molecular influenza A+B-analysen vurderedes ift. talrige influenza A- og B-virusstammer. Det kliniske panel bestod af 10 influenza A-, subtype H1N1, 2 influenza A-, subtype 2009H1N1, 8 influenza A-, subtype H3N2, 2 influenza A-, subtype H5N1, og 13 influenza B-stammer. Yderligere blev ét panel af ikke-kliniske, begrænsede isolater testet. Hvert enkelt panelelement blev ekstraheret vha. NucliSens easyMAG-instrumentet og testet tre gange. Quidel Molecular influenza A+B-analyse opfangede 100 % af influenza A- (38/38) og influenza B-stammer (15/15) 2 3 ved 10 til 10 TCID50/ml-niveauer, herunder nye, pandemiske og aviære influenza A-stammer samt nyligt cirkulerende influenza B-stammer. Klinisk panel, influenza A-vira (7500 Fast Dx) (SmartCycler) A B A B 1,45E+02 Positiv Negativ Positiv Negativ A/Ny Kaledonien/20/1999 1,12E+02 Positiv Negativ Positiv Negativ H1N1 A/New Jersey/8/76 3,80E+02 Positiv Negativ Positiv Negativ H1N1 A/PR/8/34 5,89E+02 Positiv Negativ Positiv Negativ H1N1 A/NWS/33 NA Positiv Negativ Positiv Negativ H1N1 A/Denver/1/57 1,26E+02 Positiv Negativ Positiv Negativ H1N1 A/FM/1/47 3,80E+02 Positiv Negativ Positiv Negativ H1N1 A/Mexico/4108/2009 1,40E+02 Positiv Negativ Positiv Negativ H1N1 A1/Mal/302/54 4,19E+02 Positiv Negativ Positiv Negativ H1N1 A/Taiwan/42/06 3,39E+02 Positiv Negativ Positiv Negativ H1N1 A/Brisbane/59/07 7,24E+01 Positiv Negativ Positiv Negativ H1N1 A/Salomonøerne/3/06 1,41E+01 Positiv Negativ Positiv Negativ H3N2 A/Hongkong/8/68 1,15E+02 Positiv Negativ Positiv Negativ H3N2 A/Wisconsin/67/2005 7,24E+02 Positiv Negativ Positiv Negativ H3N2 A/Aichi/2/68 4,17E+02 Positiv Negativ Positiv Negativ H3N2 A/Port Chalmers/1/73 4,57E+02 Positiv Negativ Positiv Negativ H3N2 A/Perth/16/2009 9,83E+02 Positiv Negativ Positiv Negativ H3N2 A/Uruguay/7/16/2007 1,03E+02 Positiv Negativ Positiv Negativ H3N2 A/Victoria/3/75 2,19E+02 Positiv Negativ Positiv Negativ H3N2 A/Brisbane/10/07 4,17E+02 Positiv Negativ Positiv Negativ Subtype Stamme TCID50/ml H1N1 H1N1 A/Californien/07/2009 H1N1 Quidel Molecular influenza A+B-analyse (CE) Side 24 af 31 Klinisk panel, influenza B-vira Stamme TCID50/mL B/Hongkong/5/72 (7500 Fast Dx) (SmartCycler) A B A B 6,67E+02 Negativ Positiv Negativ Positiv B/Panama/45/90 1,02E+02 Negativ Positiv Negativ Positiv B/Florida/02/2006 3,16E+02 Negativ Positiv Negativ Positiv B/Florida/04/2006 3,80E+02 Negativ Positiv Negativ Positiv B/Florida/07/2004 1,26E+02 Negativ Positiv Negativ Positiv B/Malaysia/25/06/04 3,41E+02 Negativ Positiv Negativ Positiv B/Maryland/1/59 1,15E+02 Negativ Positiv Negativ Positiv B/Allen/45 4,17E+02 Negativ Positiv Negativ Positiv B/Taiwan/2/62 1,51E+02 Negativ Positiv Negativ Positiv B/Rusland/69 2,19E+02 Negativ Positiv Negativ Positiv B/Mass/3/66 1,38E+02 Negativ Positiv Negativ Positiv B/Lee/40 1,95E+02 Negativ Positiv Negativ Positiv B/GL/1739/54 6,30E+02 Negativ Positiv Negativ Positiv Ikke-kliniske, begrænsede vira Subtype Stamme TCID50/mL H3N2 A/WI/629-2/2008 (H3N2) H1N1 (7500 Fast Dx) (SmartCycler) A B A B 2,00E+02 Positiv Negativ Positiv Negativ A/WI/629-S7(D02473)/2009 (H1N1pdm) 2,00E+02 Positiv Negativ H1N1 A/WI/629-S5 (D02312)/2009 (H1N1pdm) 2,00E+02 Positiv Negativ Positiv Negativ H2N2 A/Gråand/NY/6750/78 (H2N2) 2,00E+02 Positiv Negativ Positiv Negativ H7N3 A/Kylling/NJ/15086-3/94 (H7N3) 2,00E+02 Positiv Negativ Positiv Negativ H9N2 A/Kylling/NJ/12220/97 (H9N2) 2,00E+02 Positiv Negativ Positiv Negativ H4N8 A/Gråand/OH/338/86 (H4N8) 2,00E+02 Positiv Negativ Positiv Negativ H6N2 A/Kylling/CA/431/00 (H6N2) 2,00E+02 Positiv Negativ Positiv Negativ H8N4 A/Blåvingeand/LA/B174/86 (H8N4) 2,00E+02 Positiv Negativ Positiv Negativ H5N1 A/Anhui/01/2005(H5N1)-PR8-IBCDC-RG5 2,00E+02 Positiv Negativ Positiv Negativ H10N7 A/GWT/LA/169GW/88 (H10N7) 2,00E+02 Positiv Negativ Positiv Negativ H11N9 A/Kylling/NJ/15906-9/96 (H11N9) 2,00E+02 Positiv Negativ Positiv Negativ H12N5 A/And/LA/188D/87 (H12N5) 2,00E+02 Positiv Negativ Positiv Negativ H13N6 A/Måge/MD/704/77 (H13N6) 2,00E+02 Positiv Negativ Positiv Negativ H14N5 A/Gråand/Gurjev, Rusland/262/82 (H14N5) 2,00E+02 Positiv Negativ Positiv Negativ H15N9 A/Skråpe/Australien/2576/79 (H15N9) 2,00E+02 Positiv Negativ Positiv Negativ H16N3 A/Kystfugl/DE/172/2006(H16N3) 2,00E+02 Positiv Negativ Positiv Negativ Quidel Molecular influenza A+B-analyse (CE) Positiv Negativ Side 25 af 31 Reproducerbarhed Den intra-laboratoriale reproducerbarhed for Quidel Molecular influenza A+B-analysen blev evalueret i 3 forskellige laboratorier. Reproducerbarheden blev vurderet vha. et panel af 6 simulerede prøver, hvilke inkluderede medium (10x LoD), høj negativ (C 20-60-koncentration) influenza A-virus, influenza B-virus samt positive og negative kontrolprøver. Paneler og kontroller blev testet på den enkelte lokation af 2 operatører over 5 dage (8 prøver og 3 kontroller × 2 operatører × 5 dage × 3 lokationer = 330). Panelerne og kontrollerne blev ekstraheret vha. NucliSENS easyMAG-systemet og testet på 7500 Fast-Dx-instrumentet. Reproducerbarhed Panelmedlems-id Influenza A, høj negativ Influenza Apositiv (10x LoD) Influenza B, høj negativ Influenza Bpositiv (10x LoD) Influenza Apositiv kontrol Influenza Bpositiv kontrol Negativ kontrol Lokation 1 Lokation 2 Lokation 3 Overensstemmelse med forventede resultater Overensstemmelse med forventede resultater Overensstemmelse med forventede resultater AVE Ct %CV AVE Ct %CV 6/10 31.5* 8,8 10/10 N/A N/A 10/10 24.7 2,1 10/10 26.0 9/10 34.9 N/A 10/10 10/10 25.1 12,0 10/10 12.0 10/10 10/10 Total overensstemmelse med forventede resultater AVE Ct %CV 9/10 34.3* N/A 25/30 9,0 9/10 28.1 7,6 29/30 N/A N/A 10/10 N/A N/A 30/30 10/10 28.3 9,3 9/10 27.2 10,1 29/30 2,4 10/10 11.9 4,0 10/10 13.5 8,3 30/30 14.7 2,2 10/10 15.1 3,7 10/10 16.0 7,6 30/30 N/A N/A 10/10 N/A N/A 10/10 N/A N/A 30/30 Analytisk specificitet – Krydsreaktivitet Den analytiske specificitet for Quidel Molecular influenza A+B-analysen blev evalueret ved at teste et panel bestående af 26 vira, 24 bakterier og 1 gærstamme, der repræsenterede almindelige respiratoriske patogener og 5 10 planteliv sædvanligvis tilstede i nasopharynx. Bakterier og gær blev testet ved koncentrationer på 10 til 10 3 6 CFU/ml. Vira blev testet ved koncentrationer på 10 til 10 TCID50/ml. Prøverne blev ekstraheret vha. NucliSENS easyMAG-instrumentet og testet tre gange. Analytisk specificitet for Quidel Molecular influenza A+Banalysen var 100 %. Krydsreaktivitet hMPV A1 Endelig konklusion 3,70E+04 Influenza Aresultat Negativ Influenza Bresultat Negativ hMPV B1 2,37E+04 Negativ Negativ RSV Lang 4,40E+04 Negativ Negativ RSV Washington 1,75E+0 Negativ Negativ Adenovirus 1/Adenoid 71 5,67E+04 Negativ Negativ Coronavirus 229E 1,70E+06 Negativ Negativ Coronavirus OC43 1,67E+06 Negativ Negativ Coxsackievirus B4 2,43E+06 Negativ Negativ Coxsackievirus B5/10/2006 2,28E+06 Negativ Negativ Cytomegalovirus 8,76E+05 Negativ Negativ Echovirus 7 5,38E+08 Negativ Negativ Echovirus 9 1,50E+06 Negativ Negativ ID for organisme Quidel Molecular influenza A+B-analyse (CE) Side 26 af 31 Krydsreaktivitet Echovirus 6 Endelig konklusion 1,05E+08 Influenza Aresultat Negativ Influenza Bresultat Negativ Echovirus 11 1,50E+05 Negativ Negativ Enterovirus 71 2,68E+03 Negativ Negativ Enterovirus 70 1,66E+05 Negativ Negativ Epstein Barr Virus 5,000cp/mL Negativ Negativ HSV Type 1 Maclnytre-stamme 1,95E+06 Negativ Negativ HSV Type 2 G-stamme 3,67E+06 Negativ Negativ Rubeola 3,78E+05 Negativ Negativ Mumps virus 8,43E+04 Negativ Negativ Parainfluenza Type 1 2,50E+05 Negativ Negativ Parainfluenza Type 2 2,20E+04 Negativ Negativ Parainfluenza Type 3 9,10E+05 Negativ Negativ Parainfluenza Type 4 9,57E+06 Negativ Negativ Varicella Zoster Virus 7,50E+02 Negativ Negativ Bordetella pertussis 1,04E+07 Negativ Negativ Bordetella bronchiseptica 2,55E+07 Negativ Negativ Chlamydia trachomatis 2,10E+05 Negativ Negativ Legionella pneumophila 2,05E+08 Negativ Negativ Mycobacterium intracellulare 6,90E+08 Negativ Negativ Mycobacterium tuberculosis 6,60E+07 Negativ Negativ Mycobacterium avium 1,36E+10 Negativ Negativ Haemophilus influenzae 5,90E+07 Negativ Negativ Pseudomonas aeruginosa 5,15E+07 Negativ Negativ Proteus vulgaris 2,65E+08 Negativ Negativ Proteus mirabilis 2,75E+07 Negativ Negativ Neisseria gonorrhoeae 2,15E+07 Negativ Negativ Neisseria menigitidis 1,85E+08 Negativ Negativ Neisseria mucosa 1,85E+08 Negativ Negativ Klebsiella pneumoniae 3,30E+07 Negativ Negativ Escherichia coli 6,80E+07 Negativ Negativ Moraxella catarrhalis 5,85E+07 Negativ Negativ Corynebacterium diptheriae 6,0E+05 Negativ Negativ Lactobacillus plantarum 1,03E+08 Negativ Negativ Streptococcus pneumoniae 4,5E+07 Negativ Negativ Streptococcus pyogenes 2,05E+08 Negativ Negativ Streptococcus salivarius 2,50E+06 Negativ Negativ Staphylococcus epidermidis 2,6E+07 Negativ Negativ ID for organisme Quidel Molecular influenza A+B-analyse (CE) Side 27 af 31 Krydsreaktivitet Staphylococcus aureus Endelig konklusion 5,15E+08 Influenza Aresultat Negativ Influenza Bresultat Negativ Candida albicans 1,07E+06 Negativ Negativ ID for organisme Analytisk specificitet – Interfererende stoffer Ydeevnen for Quidel Molecular influenza A+B-analysen blev evalueret i forbindelse med potentielt interfererende stoffer, der kan være til stede i nasopharyngeale prøver. De potentielt interfererende stoffer blev evalueret i influenza A (A/Mexico/4108/2009) og influenza B (B/Florida/04/2006) ved koncentrationer på 3x og 10x LoD. Der var intet bevis på nogen form for interferens forårsaget af de herunder opførte teststoffer ved koncentrationer på 3x eller 10x LoD. 60 µg/ml Influenza A-resultat (3x LoD) Positiv Influenza B-resultat (3x LoD) Positiv Blod (menneske), EDTA antikoaguleret 2 % (vol/vol) Positiv Positiv Neo-synephrin 15 % (vol/vol) Positiv Positiv Afrin næsespray 15 % (vol/vol) Positiv Positiv Zicam homøopatisk, ikke-døsende allergiafhjælpende, ikke-dryppende, flydende næsegel 5 % (vol/vol) Positiv Positiv 15 % (vol/vol) af dosis Positiv Positiv 0,68 g/ml; 1/18 dråbe, knust; aktive ingredienser: 1,7 mg/ml mentol Positiv Positiv 3,3-5 mg/ml Positiv Positiv 4,0 µg/ml Positiv Positiv Mupirocin 6,6-10 mg/ml Positiv Positiv Oseltamivirphosphat 7,5-25 mg/ml Positiv Positiv Stofnavn Testet koncentration Mucin (submaxillær kirtel på kvæg, type I-S) Saltvandsnæsespray Sugetabletter til halsen Zanamivir Tobramycin Studier af overførsel og krydskontaminering I et internt studie var der ingen beviser for overførsel eller krydskontaminering gennem Quidel Molecular influenza A+B-analysen ved anvendelse af bioMériuex NucliSENS easyMAG-instrumentet til automatiseret nukleinsyreekstraktion. Yderligere kildemateriale 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Vejledningsdokument til Klasse II specialkontroller: Reagenser til påvisning af specifikke, nye influenza A-vira (marts 2006) – http://www.fda.gov/cdrh/oivd/guidance/1596.pdf. Vejledning til in vitro diagnosticeringsenheder til påvisning af influenza A-vira: Mærkning og reguleringer (april 2006) – http://www.fda.gov/cdrh/oivd/guidance/1594.pdf. Vejledning om informeret samtykke til in vitro diagnosticering af tiloversblevne menneskeprøver, der ikke er individuelt identificerbare (april 2006) – http://www.fda.gov/cdrh/oivd/guidance/1588.pdf. Vejledningsudkast om nukleinsyrebaserede in vitro diagnosticeringsenheder til påvisning af mikrobielle patogener (december 2005) – http://www.fda.gov/cdrh/oivd/guidance/1560.html. CLSI EP17-A: Vejledning til protokoller til bestemmelse af detektions- og kvantificeringsgrænser (vol. 2, nr. 34) (oktober 2004). CLSI MM13-A: Vejledning til indsamling, transport, forberedelse og opbevaring af prøver til molekylære metoder (vol. 25, nr. 31) (december 2005). CLSI EP7-A2: Vejledning til interferenstestning i klinisk kemi (vol. 25, nr. 27, anden udg.) (november 2005). Quidel Molecular influenza A+B-analyse (CE) Side 28 af 31 8. CLSI EP12-A: Vejledning til brugerprotokol til evaluering af kvalitative testpræstationer (vol. 22, nr. 14) (september 2002). 9. CLSI MM6-A: Vejledning til kvantitative, molekylære metoder til infektionssygdomme (vol. 23, nr. 28) (oktober 2003). 10. CLSI EP5-A2: Vejledning til evaluering af præcision for de kvantitative målemetoder (vol. 24, nr. 25, anden udg.) (august 2004). Kundesupport og teknisk supportafdeling For at afgive en ordre eller for teknisk support bedes du kontakte en Quidel-repræsentant på (800) 874-1517 (gratis i USA) eller (858) 552-1100, mandag til fredag mellem 8 og 17, amerikansk østkysttid. Bestillinger kan også afgives via fax på (740) 592-9820. For e-mailsupport kontaktes [email protected] eller [email protected]. For service uden for USA bedes du kontakte den lokale forhandler. Yderligere information om Quidel, vores produkter og vores forhandlere fås på vores website quidel.com. Intellektuel ejendom Varemærker Cepheid® og Smartcycler® er registrerede varemærker, der tilhører Cepheid Corporation. Applied Biosystems® er et registreret varemærke, der tilhører Life Technologies. NucliSENS® og easyMAG® er registrerede varemærker, der tilhører bioMerieux, Inc. TaqMan® er et registreret varemærke, der tilhører Roche. CAL Flour® Orange 560, CAL Flour® Red 610 og Quasar®670 er registrerede varemærker, der tilhører BioSearch Technologies, Inc. Patenter Farveforbindelser i dette produkt sælges under licens fra BioSearch Technologies, Inc. og er beskyttet af amerikanske og verdensomspændende patenter, der enten er udstedt eller afventes. Købet af dette produkt giver køberen ret til under visse Roche-patenter at anvende dette udelukkende til in vitro diagnostisk anvendelse på mennesker. Intet generelt patent eller licens af nogen art ud over denne specifikke ret til anvendelse fra købet gives hermed. Quidel Molecular influenza A+B-analyse (CE) Side 29 af 31 Terminologi Autoriseret repræsentant i det Europæiske Fællesskab Producent Indhold/indeholder Kontrol Anvendes inden Katalognummer Batch-kode Til in vitro diagnostisk anvendelse Se brugsanvisningen Tilsigtet anvendelse 96 Indeholder nok til 96 bestemmelser Quidel Molecular influenza A+B-analyse (CE) Temperaturbegrænsning Side 30 af 31 REFERENCER 1 http://1918.pandemicflu.gov besøgt d. 9/6/11. 2 http://www.who.int/mediacentre/factsheets/fs211/en/. 3 http://www.cdc.gov/flu/about/disease/us_flu-related_deaths.htm besøgt d. 9/6/11. 4 Clinical and Laboratory Standards Institute. Viralkultur; godkendte retningslinjer. CLSI-dokument M41-A [ISBN 1562386239] Clinical and Laboratory Standards Institute, 940 West Valley Road, Suite 1400, Wayne, Pennsylvania 19.087-1898, USA, 2006. M100 – Quidel Molecular influenza A+B-analysekit MDSS GmbH Schiffgraben 41 30175 Hannover, Tyskland Quidel Corporation Global Headquarters 10165 McKellar Court San Diego, CA 92121 USA quidel.com M0002GDA00 (12/2012) Quidel Molecular influenza A+B-analyse (CE) Side 31 af 31 Influenza A+B-assay Gebruiksaanwijzing Voor de kwalitatieve opsporing en identificatie van nucleïnezuren van influenza A en influenza B virussen, verkregen uit nasale teststaafjes, nasofaryngeale teststaafjes en specimen verzameld met nasaal aspiraat/lavage. Quidel Molecular Influenza A+B-assay (CE) pagina 1 van 32 Inhoud Beoogd gebruik ............................................................................................................................................. 4 Samenvatting en omschrijving ...................................................................................................................... 4 Principe van de procedure ............................................................................................................................ 4 Verstrekte materialen ................................................................................................................................... 6 Optionele materialen .................................................................................................................................... 6 Benodigde maar niet verstrekte materialen................................................................................................. 6 Waarschuwingen en voorzorgsmaatregelen ................................................................................................ 7 Opslag en hanteren van reagentia uit de kit ................................................................................................ 7 Verzamelen, opslaan en verwerken van specimen ...................................................................................... 7 Opslag van nucleïnezuurextracten ............................................................................................................... 8 Programmeerinstructies nucleïnezuurextractie ........................................................................................... 8 Initiële programmering van de Thermocycler ............................................................................................ 10 Programmeerinstructies voor de SmartCycler II .................................................................................... 10 Programmeerinstructies voor 7500 Fast DXP ......................................................................................... 12 Life Technologies QuantStudioTM Dx Real-Time PCR Instrument Programmeerinstructies ................. 16 Assayprocedure .......................................................................................................................................... 16 Amplificatieprotocol op de SmartCycler II .............................................................................................. 16 Amplificatieprotocol op de 7500 Fast Dx Thermocycler......................................................................... 17 Amplificatie-protocol op het QuantStudio Dx Real-Time PCR Instrument ............................................. 18 De resultaten interpreteren ........................................................................................................................ 19 Interpretatie van de resultaten verkregen met de SmartCycler II.......................................................... 19 Interpretatie van de uitslag verkregen met de 7500 Fast Dx thermocycler ........................................... 20 Interpretatie van de resultaten met het QuantStudio Dx Real-Time PCR Instrument ........................... 20 Kwaliteitscontrole ....................................................................................................................................... 20 Beperkingen ................................................................................................................................................ 21 Klinische prestaties ..................................................................................................................................... 21 Analytische prestaties ................................................................................................................................. 24 Detectieniveau (LoD) .................................................................................................................................. 24 Quidel Molecular Influenza A+B-assay (CE) pagina 2 van 32 Competitieve remming ............................................................................................................................... 25 Analytische reactiviteit (inclusiviteit) .......................................................................................................... 25 Reproduceerbaarheid ................................................................................................................................. 27 Analytische specificiteit - Kruisreactiviteit .................................................................................................. 27 Onderzoek naar overdracht en kruisbesmetting ........................................................................................ 29 Aanvullende bronmaterialen ...................................................................................................................... 29 Klantenservice en technische ondersteuning ............................................................................................. 30 Intellectueel eigendom ............................................................................................................................... 30 Handelsmerken ........................................................................................................................................... 30 Woordenlijst ............................................................................................................................................... 31 Bronnen....................................................................................................................................................... 32 Quidel Molecular Influenza A+B-assay (CE) pagina 3 van 32 Beoogd gebruik De Quidel Molecular Influenza A+B-assay is een multiplex Real Time RT-PCR-assay voor de kwalitatieve opsporing en identificatie van nucleïnezuren van influenza A- en/of influenza B-virussen, verkregen uit nasale teststaafjes, nasofaryngeale teststaafjes en specimen verzameld met nasaal aspiraat/lavage. Deze in vitro diagnostische test is bedoeld in de onderscheidende diagnose van virale infecties met influenza A en/of influenza B in mensen. De assay detecteert de aanwezigheid van het influenza C-virus. Een negatief resultaat sluit een infectie met het influenzavirus niet uit en moet niet worden gebruikt als de enige basis voor diagnose, behandeling of andere operationele beslissingen. Prestatiekarakteristieken voor influenza A zijn vastgesteld op een moment dat A/H3 en A/H1 de meestvoorkomende influenza A-virussen waren. Wanneer andere influenza A-virussen opduiken, kunnen de prestatiekarakteristieken variëren. Samenvatting en omschrijving Influenza-virussen (familie Orthomyxoviridae) bevatten een enkelstrengs RNA-genoom dat aanwezig is in 8 afzonderlijke segmenten ribonucleoproteïne. Deze segmentatie van het genoom is zeldzaam onder virussen en draagt, door de uitwisseling van gensegmenten bij infectie van één cel door twee verschillende virussen, waarschijnlijk bij aan de snelle ontwikkeling van nieuwe influenza-stammen. Er zijn 3 soorten influenza: A, B en C. Type A kent tegenhangers in vogels, varkens en mensen, terwijl de types B en C alleen bij mensen voorkomen. Vanwege de kans op een nieuwe pandemie als gevolg van influenza A, zoals ook gebeurde in 1918, toen 1 wereldwijd 30-50 miljoen personen stierven , houden de Centers for Disease Control (CDC) en de Wereldgezondheidsorganisatie de influenza-stammen in de gaten, en maken ze voorspellingen over stammen die geschikt zijn voor het produceren van vaccins. 2 Naar schatting sterven in de VS jaarlijks 30.000-49.000 personen aan aan griep gerelateerde ziekten. Wereldwijd resulteren jaarlijkse griepepidemieën in circa drie tot vijf miljoen gevallen van ernstige ziekte en circa 250.0003 500.000 sterfgevallen. Influenza A-pandemieën vinden circa iedere 10 tot 30 jaar plaats en Influenza A- of Bepidemieën vinden jaarlijks plaats. Infecties vinden seizoensgebonden plaats. Het seizoen loopt op het noordelijk halfrond gewoonlijk van november tot april. Complicaties vinden vooral bij kinderen, ouderen en personen met chronische hart-longziekten plaats. De incubatietijd duurt 1-3 dagen, waarbij de verspreiding razendsnel plaatsvindt via inademing van druppeltjes in de lucht, en via fomieten. Kenmerken zijn: koorts, spierpijn, hoofdpijn en keelontsteking. Principe van de procedure De test detecteert virale nucleïnezuren die uit een patiëntpreparaat zijn geëxtraheerd. Er wordt in een enkele buis onder geoptimaliseerde omstandigheden een multiplex real-time PT-CPR-reactie uitgevoerd. Hierbij worden voor alle in het monster aanwezige doelvirussen amplicons gegenereerd. Influenza A wordt vastgesteld door doelspecifieke primers en een fluorescent gelabelde probe te gebruiken die hybridiseert met een geconserveerde influenza A-reeks in het matrixeiwit-gen. Influenza B wordt vastgesteld door doelspecifieke primers en fluorescent gelabelde probes te gebruiken die hybridiseren met een geconserveerde influenza B-reeks in het neuraminidase-gen. Labels voor Quidel moleculaire probe Doel Kleurstof Influenza A FAM Influenza B CAL Fluor Orange® 560 Procescontrole (PRC) Quasar® 670 Quidel Molecular Influenza A+B-assay (CE) pagina 4 van 32 Hieronder volgt een samenvatting van de procedure: 1. Monstercollectie: Verkrijg door middel van de standaardtechnieken neusteststaafjes, nasofaryngeale teststaafjes en nasale slijm-/lavagespecimen van symptomatische patiënten. Deze preparaten worden 4 vervoerd, opgeslagen en verwerkt overeenkomstig vastgestelde laboratoriumprocedures. 2. Extraheren van nucleïnezuur: Extraheer met behulp van het NucliSENS® easyMAG®-systeem nucleïnezuur uit de specimen volgens de instructies van de fabrikant en met gebruik van het juiste reagens (zie Benodigde maar niet verstrekte materialen). Het gebruik van andere extractiesystemen bij de Quidel Molecular Influenza A+B-test is niet gevalideerd. Validatie van deze andere systemen valt onder de verantwoordelijkheden van de eindgebruiker. Voeg voorafgaand aan de extractieprocedure 20 µL van de Procescontrole (PRC) aan iedere 180 µL specimen toe. De PRC is bedoeld om te controleren op inhibitors in het geëxtraheerde specimen, garandeert dat de juiste versterking heeft plaatsgevonden en bevestigt dat de extractie van nucleïnezuur voldoende was. 3. Rehydratie van Master Mix: Rehydrateer de gevriesdroogde Master Mix met behulp van de rehydratieoplossing. De Master Mix bevat oligonucleotide-primers, fluorofore en uitdover-gelabelde probes die zijn gericht op geconserveerde gebieden van de influenza A- en influenza B-virussen, alsmede op de procescontrole. 4. Versterking en detectie van nucleïnezuur: Voeg 15 µL van de gerehydrateerde Master Mix aan iedere reageerbuis of well op de plaat toe. Voeg vervolgens 5 µL geëxtraheerde nucleïnezuren (PRC) toe aan de well op de plaat of passend gelabelde reageerbuis. Plaats de plaat of buis in ofwel het Life Technologies TM QuantStudio Dx Real-Time PCR Instrument, Applied Biosystems® 7500 Fast Dx of respectievelijk de Cepheid® SmartCycler® II instrumenten. De analyse is gevalideerd met de 7500-instrumentenserie. Nadat de reageerbuis of plaat aan het instrument is toegevoegd, begint het analyseprotocol. Dit protocol zet omgekeerde transcriptie van de RNA-doelen in gang, zodat aanvullend DNA wordt gegenereerd en vervolgens de versterking van de doelamplicons plaatsvindt. De Quidel Molecular Influenza A+B-test is gebaseerd op TaqMan®-chemie en maakt gebruik van een enzym met reverse transcriptase-, DNA-polymerase- en 5’-3’ exonuclease-activiteiten. Tijdens de DNA-versterking splijt dit enzym de probe die op de aanvullende DNAreeks is gebonden, waarna de dovende kleurstof van de meldende kleurstof wordt gescheiden. Deze stap leidt bij excitatie door een lichtbron met de juiste golflengte tot een toename van het fluorescente signaal. Bij iedere cyclus worden extra kleurstofmoleculen van hun uitdovende varianten gescheiden, wat resulteert in meer signaal. Wanneer binnen 45 cycli voldoende fluorescentie wordt bereikt, wordt het monster gerapporteerd als zijnde positief voor het gedetecteerde nucleïnezuur. Quidel Molecular Influenza A+B-assay (CE) pagina 5 van 32 Verstrekte materialen SKU # M100 Detectiekit (96 reacties) – Bewaren bij 2° tot 8°C # Component Hoeveelheid Rehydratieoplossing Onderdeel M5003 1 flesje/set 1,9 mL Quidel Molecular Influenza A+B Master Mix Onderdeel M5004 12 flesjes/set, 8 reacties/flesje Gevriesdroogde inhoud: DNA-polymerase-enzym met reverse transcriptase-activiteit Primers en probes dNTPs Stabilisatoren Werkwijze Onderdeel M5005 1 flesje/kit 2,0 mL Optionele materialen Positieve controles voor influenza A en influenza B (bv. Quidel Molecular Influenza A+B controleset #M106, die dient als een externe verwerkings- en extractiecontrole) Benodigde maar niet verstrekte materialen Micropipetten (variërend van 1 tot 10 μL en 100 tot 1000 μL) Aerosolvrije pipettips TM Life Technologies QuantStudio Dx Real-Time PCR Instrument of Applied Biosystems 7500 Fast Dx instrument Applied Biosystems 7500 Fast Dx 96 well PCR-plaat Applied Biosystems optische plaatfilm Plaatcentrifuge voor ABI 96 plaat met holtes Of Micropipetten (variërend van 1 tot 10 μL en 100 tot 1000 μL) Aerosolvrije pipettips SmartCycler® II SmartCycler-wegwerpmaterialen SmartCycler centrifuge Quidel Molecular Influenza A+B-assay (CE) pagina 6 van 32 Waarschuwingen en voorzorgsmaatregelen Voor in-vitro-diagnoses Als een infectie met een nieuw influenza A-virus wordt vermoed op basis van de actuele klinische en epidemiologische screeningscriteria die door de autoriteiten op het gebied van volksgezondheid worden aanbevolen, moeten specimen worden verzameld met inachtneming van passende voorzorgsmaatregelen voor nieuwe virulente influenzavirussen, en deze vervolgens naar verantwoordelijke instantie worden gestuurd voor tests. Prestatiekarakteristieken voor deze test zijn vastgesteld met alleen de typen specimen uit de lijst in de sectie Beoogd gebruik. De prestaties van deze assay met andere typen specimen of monsters is niet geëvalueerd. Het gebruik van extractiesystemen anders dan het NucliSENS easyMAG System is niet gevalideerd. Validatie van deze andere systemen valt onder de verantwoordelijkheden van de eindgebruiker. Het gebruik van cycluscondities anders dan die aangegeven in de Thermocycler-programmeerinstructies sectie kan foutieve resultaten geven. Het gebruik van dit product moet worden beperkt tot personeel met voldoende training in PCR- en RT-PCRtechnieken. Behandel alle specimen/monsters als potentieel besmettelijk. Neem de gebruikelijke voorzorgsmaatregelen in het omgaan met monsters, deze kit en de inhoud ervan. Correct verzamelen, opslaan en vervoeren van monsters is essentieel voor correcte resultaten. Bewaar de reagentia voor de assay zoals is aangegeven op hun afzonderlijke etiketten. Draag bij gebruik van deze kit geschikte beschermende kleding, handschoenen en bescherming voor ogen en gezicht. Pipetteer zorgvuldig met gekalibreerd materiaal voor nauwkeurige resultaten. Maak alle oppervlakken schoon en desinfecteer ze met een oplossing van 10% bleekwater gevolgd door ‘molecular grade’ water. Gebruik micropipetten met een aerosol-barrière of positive displacement tips voor alle procedures. Vermijd microbiële en kruis-contaminatie van de reagentia in de kit. Volg goede laboratoriumprocedures Mix geen reagentia van kits met verschillende partijnummers. Gebruik geen reagentia van andere fabrikanten bij deze kit. Gebruik het product niet na de houdbaarheidsdatum. Een juiste planning van de workflow is essentieel voor het minimaliseren van contaminatie-risico’s. Plan de laboratoriumworkflow altijd in één richting, beginnend met de voorversterking en dan door naar de versterking en de detectie. Gebruik speciaal geschikte materialen en uitrusting in de gebieden voor de voorversterking en de versterking. Sta geen verplaatsingen van personeel of apparatuur tussen de gebieden toe. Houd versterkingsmaterialen te allen tijde gescheiden van voorversterkingsmaterialen. Open reageerbuizen of verzegelde platen na de versterking niet meer. Voer versterkt materiaal zorgvuldig en in overeenstemming met de geldende wetgeving af om het risico van amplicon-contaminatie te minimaliseren. Gebruik materiaal dat speciaal bedoeld is als reagens of voor het opwerken van monsters niet voor het opwerken van doelnucleïnezuur. Een MSDS is op aanvraag beschikbaar en kan worden bekeken op de productwebsite. Opslag en hanteren van reagentia uit de kit Sla de ongeopende kit op bij 2° tot 8°C tot de houdbaarheidsdatum op de buitenste verpakking van de kit. De gerehydrateerde Master Mix kan maximaal 24 uur op kamertemperatuur (20° tot 25 C) worden bewaard. Voor langere opslag moet de gerehydrateerde Master Mix worden afgesloten, geseald met parafilm, en bij ≤ -20°C maximaal 14 dagen rechtop worden weggezet. Bescherm de Master Mix tijdens opslag tegen licht. Indicaties voor instabiliteit of achteruitgang van reagentia: Ondoorzichtigheid van de rehydratatieoplossing kan wijzen op achteruitgang van dit reagens. Neem contact op met de technische service van Quidel voor vervanging. Verzamelen, opslaan en verwerken van specimen De specimen die gebruikt worden voor de validatie van de Quidel Molecular Influenza A+B-test werden met behulp van standaardtechnieken verkregen van patiënten met symptomen van infecties in de bovenste luchtwegen. Deze specimen werden verzameld, vervoerd, opgeslagen en verwerkt overeenkomstig CLSI M41-A. Quidel Molecular Influenza A+B-assay (CE) pagina 7 van 32 Opslag van nucleïnezuurextracten De gebruiker is verantwoordelijk voor validatie van de opslagprocedures en de condities die voorkomen in zijn laboratorium. Eluaten kunnen doorgaans gedurende 2 uur worden opgeslagen op kamertemperatuur (20° tot 25°C), 8 uur bij 2-8°C, of 1 maand bij -20°C tot -70°C. Het opslaan van kleine hoeveelheden nucleïnezuurextract (bv. 5 μl of minder) wordt niet aanbevolen. Programmeerinstructies nucleïnezuurextractie 1. Schakel het instrument in en wacht tot het lampje erop oranje wordt. Zet dan de computer aan/start easyMAG-software. 2. Lees de barcodes van de reagentia in nadat u op de knoppen ‘Instrument’ en ‘Reagent Inventory’ heeft gedrukt. 3. Druk om monsters in te voeren op de knop Dagelijks gebruik , waardoor het scherm Aanvraag definiëren wordt geopend. Selecteer de volgende instellingen: a. Monster-ID: Voer de naam van het monster in met behulp van het toetsenbord. b. Matrix: Selecteer Anders in het vervolgkeuzemenu c. Aanvraag: Selecteer Generiek in het vervolgkeuzemenu d. Volume (ml): Selecteer 0.200 in het vervolgkeuzemenu e. Eluaat (µl): Selecteer 50 in het vervolgkeuzemenu f. Type: Primair g. Prioriteit: Normaal 4. Na het indrukken van de knop Opslaan , verschijnt het monster in het venster Niet-toegewezen monster aan de linkerkant van het scherm. Druk op de knop Nieuwe extractieaanvraag invoeren en herhaal het proces voor volgende monsters. Meerdere monsters kunnen ook worden ingevoerd door op de knop Nieuwe extractieaanvragen automatisch aanmaken 5. te drukken. Ga nadat alle monsters zijn aangemaakt naar Runs organiseren door op het pictogram pagina te klikken. Maak een run aan door op de knop Run aanmaken of gebruik de standaardnaam. 6. 8. te drukken. Voer een runnaam in Voeg monsters toe aan de run met de knop Run automatisch vullen (hiermee kunnen automatisch maximaal 24 monsters uit de Lijst niet-toegewezen monsters aan de linkerkant van het scherm worden ingevuld). Ook kunnen afzonderlijke monsters aan de run worden toegevoegd respectievelijk uit de run worden verwijderd door het toepasselijke monster te selecteren en dan de linker en rechter positioneringspictogrammen 7. boven aan de te gebruiken. De monstervolgorde in de run kan worden gewijzigd met behulp van de knoppen Extractieaanvraag omhoog/omlaag verplaatsen . Neem 1 tot 3 monstervaten (voor respectievelijk 8 tot 24 monsters) en voeg 20 µl procescontrolevloeistof toe aan elke gebruikte well voor monsters. Voeg 180 µl van elk monster toe aan de well die aan dat monster is toegewezen. Quidel Molecular Influenza A+B-assay (CE) pagina 8 van 32 9. Ga naar Run laden door op de knop bovenaan het scherm te drukken. Breng tips en monstervat(en) in het instrument in 10. Voer de barcode(s) van de/het monstervat(en) in 11. Voer de barcode(s) van te gebruiken silicakorrels in 12. Wijs silicakorrels als volgt aan monsters toe: a. Klik op het reagentiasymbool onder nummer 1 in onderstaande afbeelding. Het partijnummer van de silicakorrels moet onder het tabblad Silica bij nummer 2 in onderstaande afbeelding verschijnen. b. Markeer en selecteer de monsters in de run waaraan korrels moeten worden toegewezen (in het vak met nummer 3 in onderstaande afbeelding). c. d. Klik op het positioneringspictogram (onder nummer 4 in onderstaande afbeelding) om het silicapartijnummer aan de geselecteerde monsters toe te wijzen Als het korrelsymbool rechts naast nummer 5 in onderstaande afbeelding is geselecteerd, moet het silicakorrelpartijnummer voor elk monster worden weergegeven 13. Druk de werklijst af door het pictogram Run laden aan te raken, gevolgd door het pictogram Werklijst afdrukken . 14. Druk op de knop Lysisreagens afgeven . Het duurt ongeveer 12 minuten voordat lysis in het instrument voltooid is. 15. Bereid als volgt voor elk monstervat magnetische deeltjes voor met behulp van de Biohit-pipet en pipettips voor maximaal acht reacties: a. Zuig met 1 tip en programma 1 550 µl nucleasevrij water op en pipetteer dit in een 1,5 ml DNAse/RNAse-vrije microfugebuis. b. Vortex de magnetische silica. Zuig met 1 tip en programma 1 550 µl magnetische silica op, pipetteer dit bij het water en meng door vortexen. c. Zuig met 1 tip en programma 2 1050 µl van het magnetische silicamengsel op en pipetteer 25 µl terug in dezelfde buis. d. Pipetteer 125 µl magnetisch silicamengsel 8 keer in 8 wells van een ELISA-stripplaat. Gooi de tip weg. e. Zuig na voltooiing van de lysis (NB: de Instrumentstatus onderin het scherm moet op Stil staan!), met 8 tips en programma 3 100 µl magnetisch silicamengsel op uit de stripwells, pipetteer 100 µl magnetisch silicamengsel terug in de stripwells en zuig nogmaals 100 µl magnetisch silicamengsel op uit de stripwells. f. Laat de tips in de vloeistof in de monstervaten zakken. Zuig 800 µl op en pipetteer daarna 900 µl magnetisch silicamengsel terug in het vat. Zuig 1000 µl magnetisch silicamengsel uit het vat en doe Quidel Molecular Influenza A+B-assay (CE) pagina 9 van 32 1000 µl magnetisch silicamengsel terug in het vat. Herhaal het opzuigen/terugpipetteren van 1000 µl nog twee keer. 16. Sluit het instrument en druk op de knop ‘Start’ om de run te starten. 17. Breng na voltooiing van de run het gezuiverde nucleïnezuur over naar nucleasevrije buizen. Gebruik gezuiverde nucleïnezuren onmiddellijk of vries ze in bij -70°C. Beperkingen: Het volgende protocol is specifiek ontwikkeld voor gebruik met deze assay. Of het voor andere assays geschikt is, is niet bekend. Vraag bij bioMérieux S.A. na of uw software compatibel is. Initiële programmering van de Thermocycler Programmeerinstructies voor de SmartCycler II 1. 2. De SmartCyclerDx-software versie 3.0b opstarten De Quidel Molecular Influenza A+B-assay invoeren a. Selecteer de knop Define Assays boven aan het scherm b. Geef de assay een naam i. Selecteer de knop Nieuw in de linkeronderhoek van het scherm ii. Type ‘Quidel Molecular Influenza A+B’ en selecteer OK iii. ‘Quidel Molecular Influenza A+B’ wordt nu toegevoegd boven aan de lijst Assay Name linksboven in het scherm c. Stel de analysewaarden in: Selecteer onder Assay Type: Research het tabblad Analysis Settings en verzeker u ervan dat de volgende specificaties zijn ingesteld: i. Selecteer FATA25 in het vervolgkeuzemenu kleurstofset. ii. Het vervolgkeuzemenu Type analyse moet worden ingesteld op Kwalitatief (standaardinstelling) iii. Voer in de kolom Naam kanaal ‘Influenza A’ voor FAM, ‘Influenza B’ voor Alx532 en ‘PRC’ voor Alx647 in iv. Selecteer in de kolom Gebruik Doel in de vervolgkeuzemenu’s voor influenza A en influenza B, en selecteer Interne controle voor PRC. Bij het selecteren van Interne controle verschijnt onderstaande waarschuwing in beeld. Selecteer de knop Ja. v. Voer in de kolom Analyse van de curve voor elk kanaal (Influenza A, Influenza B, PRC) Primaire curve in (de standaardinstelling). vi. Voer in de kolom Drempelinstelling voor elk kanaal (Influenza A, Influenza B, PRC) Handmatige drempel in (de standaardinstelling). vii. Voer in de kolom Handmatige drempel fluoreenheden de volgende drempelwaarden in: a. Influenza A: 20.0 b. Influenza B: 20.0 c. PRC: 20.0 viii. Voer in de kolom Waarde min cyclus voor elk kanaal (Influenza A, Influenza B, PRC) 10 in. ix. Voer in de kolom Waarde max cyclus voor elk kanaal (Influenza A, Influenza B, PRC) 45 in. x. Gebruik in de kolom Achtergrondaftrek voor elk kanaal (Influenza A, Influenza B, PRC) “AAN” (de standaardinstelling). xi. Voer in de kolom Achtergrond minimale cyclus voor elk kanaal (Influenza A, Influenza B, PRC) 5 in (de standaardinstelling). xii. Voer in de kolom Waarde max cyclus voor elk kanaal (Influenza A, Influenza B, PRC) 45 in. Quidel Molecular Influenza A+B-assay (CE) pagina 10 van 32 xiii. Houd in de kolom Boxcar gemiddelde cycli voor elk kanaal (Influenza A, Influenza B, PRC) 0 aan (de standaardinstelling). xiv. Voer in de kolom Eindpunt drempelwaarde voor elk kanaal (Influenza A, Influenza B, PRC) 20 in (de standaardinstelling). xv. Houd in de kolom NC IC% voor elk kanaal (PRC) “Niet van toepassing” aan (de standaardinstelling). xvi. Houd in de kolom IC Delta voor elk kanaal (Influenza A, Influenza B) “Niet van toepassing” aan (de standaardinstelling). xvii. Selecteer in het gedeelte Tekst resultaat aanpassen (onder de tabel) Tekst resultaat o.b.v. organisme in het vervolgkeuzemenu. Er verschijnt een venster met onderstaande waarschuwing in beeld. Selecteer Ja. xviii. Selecteer de knop Aanpassen om het dialoogvenster Tekst resultaat o.b.v. organisme organisme te openen. Selecteer de knop Toevoegen, voer ‘Influenza A’ in de kolom Naam organisme in en vink het vakje Influenza A aan. Selecteer nogmaals de knop Toevoegen, voer ‘Influenza B’ in de kolom Naam organisme in en vink het vakje Influenza B aan. d. Klik op OK onderin het pop-upvenster Stel de cyclustijden en temperaturen voor RT-PCR onderin het scherm als volgt in: i. Fase 1 1. Aanhouden 2. Temp: 55.0 3. Secs: 300 4. Optica: UIT ii. Fase 2 1. Aanhouden 2. Temp: 60.0 3. Secs: 300 4. Optica: UIT iii. Fase 3 1. Aanhouden 2. Temp: 65.0 3. Secs: 300 4. Optica: UIT iv. Fase 4 1. 2-temperatuurcyclus Quidel Molecular Influenza A+B-assay (CE) pagina 11 van 32 2. 3. 3. Aantal keer te herhalen: 50 Eerste temperatuurrij: a. Temp: 92.0 b. Secs: 5 c. Optica: UIT 4. Tweede temperatuurrij a. Temp: 57.0 b. Secs: 40 c. Optica: AAN Sla het protocol op met de knop Opslaan onderin het scherm te selecteren Afbeelding van het gehele Quidel Molecular Influenza A+B-protocol Quidel Molecular Influenza A+B Beperkingen: Het volgende protocol is specifiek ontwikkeld voor gebruik met de Quidel Molecular Influenza A+B Real-time RT-PCR-assay. Of het voor andere assays geschikt is, is niet bekend. Controleer bij Cepheid of uw software compatibel is. Programmeerinstructies voor 7500 Fast DXP 1. 2. Start de 7500 Fast Dx-software op. Het dialoogvenster Snel opstartdocument gaat open. Selecteer de knop Nieuw document aanmaken om de Nieuw document-wizard te starten. Voer alle stappen uit om het Quidel Molecular Influenza A+B-protocol op te starten. a. Definieer het document: De meeste van de onderstaande instellingen horen fabrieksinstellingen te zijn. Zo nee, verander ze dan dienovereenkomstig. i. Bevestig dit of voer de volgende informatie in. b. Assay: Standaardcurve (absolute kwantificering) Container: 96-Well doorzichtig Sjabloon: Blanco document Runmodus: Fast 7500 Bediener: voer uw naam in Opmerkingen: SDS v1.4 (vul meer in indien nodig) Naam van de plaat: ‘Quidel Molecular Influenza A+B’ ii. Selecteer de knop Volgende. Selecteer de detectoren: Er moeten nieuwe detectoren voor Influenza A, Influenza B en de procescontrole (PCR) worden toegevoegd. Selecteer per doel de knop Nieuwe detector om het pop- Quidel Molecular Influenza A+B-assay (CE) pagina 12 van 32 upvenster Nieuwe detector te openen. Ook kan de knop Nog een aanmaken in het pop-upvenster Nieuwe detector gebruikt worden voor de laatste twee detectoren. i. Voer per detector de volgende informatie in. Naam Indicatiekleurstof Quencher-kleurstof Influenza A FAM (geen) Influenza B JOE (geen) PRC Cy5 (geen) c. d. Kleur (selecteren) (selecteren) (selecteren) ii. Selecteer voor elke detector een unieke kleur. iii. Markeer de nieuwe detectoren en voeg ze toe aan de kolom Detectoren in document met behulp van de knop Toevoegen. iv. Selecteer (geen) in het vervolgkeuzemenu Passieve referentie. v. Selecteer de knop Volgende. vi. Selecteer de knop Voltooien zonder wells in te stellen. De wizard sluit af en de software start op met het tabblad Setup. Nu wordt de monsterplaat getoond die tijdens de snelstart is ingesteld. Voor de initiële set-up hoeft hier niets gewijzigd te worden. Het Theromocycler-protocol definiëren: Selecteer het tabblad Instrument om de cyclustijden en temperaturen voor de Quidel Molecular Influenza A+B RT-PCR in te stellen. Onder Thermisch profiel hoort een standaard 2-fasenprotocol te staan. Elke fase heeft 3 door de gebruiker bewerkbare tekstvakken. De waarde in het bovenste vak staat voor het aantal herhalingen of cycli voor die fase. De waarde in het middelste vak staat voor de temperatuur (°C) en de waarde in het onderste vak staat voor de tijd (minuten: seconden). i. Wijzig het volgende in het standaard Protocol thermische cycler: 1. Fase 1 a. Herhalingen: 1 b. Temp: 55 c. Tijd: 5:00 2. Selecteer de balk tussen fase 1 en fase 2. Selecteer de knop Toevoegen aanhouden om nog een fase toe te voegen. 3. Fase 2 a. Herhalingen: 1 b. Temp: 60 c. Tijd: 5:00 4. Selecteer de balk tussen fase 2 en fase 3. Selecteer de knop Toevoegen aanhouden om nog een fase toe te voegen. 5. Fase 3 a. Herhalingen: 1 Quidel Molecular Influenza A+B-assay (CE) pagina 13 van 32 b. Temp: 65 c. Tijd: 5:00 6. Fase 4 (2-staps dissociatiefase) a. Reps: 10 b. Stap 1 i. Temp: 92 ii. Tijd: 0:05 c. Stap 2 i. Temp: 57 ii. Tijd: 0:40 7. Selecteer de balk rechts van fase 4. Selecteer de knop Cyclus toevoegen om nog een fase toe te voegen. 8. Fase 5 (2-staps dissociatiefase) a. Reps: 35 b. Stap 1 i. Temp: 92 ii. Tijd: 0:05 c. Stap 2 i. Temp: 57 ii. Tijd: 0:40 9. Als er een verkeerde fase wordt toegevoegd, kan deze worden verwijderd door deze tussen de verticale lijnen te markeren en daarna op de knop Wissen te drukken ii. Voer onder Instellingen het volgende in: Monstervolume (μl): 20 (standaard) Runmodus: 7500 Fast (standaard) Gegevensverzameling: Fase 5, stap 2 (57.0 @ 0:40) OPMERKING: Vink het vakje naast Expertmodus niet aan. Quidel Molecular Influenza A+B-assay (CE) pagina 14 van 32 iii. Definitief protocol e. Stel per analyt de drempelwaarde in. i. Selecteer het tabblad Resultaten. ii. Selecteer het tabblad Amplificatiegrafiek. iii. Selecteer Influenza A in het tabblad ‘Detector’ in de rechter bovenhoek. iv. Stel in het blok Analyse-instellingen de Threshold in op 1.5e5. v. Selecteer het keuzerondje Auto Baseline. vi. Herhaal iii-v voor Influenza B met de Drempelwaarde op 1.2e5. vii. Herhaal iii-v voor PCR met de Drempelwaarde op 2.7e4. f. Sla het nieuwe protocol op als sjabloon voor toekomstig gebruik. i. Selecteer boven in het scherm Bestand en daarna Opslaan als. ii. Opslaan in: D:\Applied Biosystems\7500 Fast System\Templates\ iii. Bestandsnaam: ‘Quidel Molecular Influenza A+B’ iv. Opslaan als type: ‘SDS Templates (*.sdt)’ Sluit de software af. g. Beperkingen: Het volgende protocol is specifiek ontwikkeld voor dit gebruik. Of het voor andere assays geschikt is, is niet bekend. Controleer bij Life Technologies of uw software compatibel is. Quidel Molecular Influenza A+B-assay (CE) pagina 15 van 32 Life Technologies QuantStudioTM Dx Real-Time PCR Instrument Programmeerinstructies Het programmeren van het instrument wordt gedaan met gebruik van het TDD-bestand dat bij de testset zit. Assayprocedure Voer de volgende procedures uit bij een constante kamertemperatuur tussen 20° en 25°C. Procedure voor het extraheren van nucleïnezuur Raadpleeg de programmeerinstructies voor het NucliSENS easyMAG-systeem hierboven. 1. Voeg 20 µl procescontrole toe aan de monsterextractie-well. 2. Voeg 180 µl patiëntenmonster of externe controle toe aan een monsterextractie-well. 3. Voer de extractie uit volgens de instructies van de fabrikant. Rehydratieprocedure voor de mastermix 1. Stel vast hoeveel monsters er getest moeten worden en neem een dienovereenkomstig aantal flacons met gelyofiliseerde mastermix (één flacon voor acht tests) om de test mee uit te voeren. 2. Bewaar eventueel ongebruikt reagens onder de juiste opslagomstandigheden. 3. Open de mastermixflacon voorzichtig zodat het pellet ongestoord blijft liggen. 4. Voeg 135 µl rehydratieoplossing toe aan de mastermix. 5. Laat de flacon 1-2 minuten bij kamertemperatuur staan zodat het pellet gerehydrateerd wordt. 6. Pipetteer voorzichtig 2-3 keer op en neer (en vermijd het ontstaan van belletjes) alvorens de mix in de eerste PCR-buis of microtiterwell te pipetteren. Opmerking: De gerehydrateerde Master Mix is voldoende voor acht reacties. Opmerking: De gerehydrateerde Master Mix kan maximaal 24 uur bij kamertemperatuur bewaard worden of maximaal 2 weken bij -20°C of lager. (Zie het deel “Opslag en hantering van reagentia uit de kit” voor verdere mogelijkheden voor opslag) RT-PCR-set-up-procedure: 1. Voeg 15 µL van de gerehydrateerde Master Mix aan iedere reageerbuis of well op de plaat toe. 2. Voeg 5 µl geëxtraheerd nucleïnezuur (monster met de procescontrole) toe per reageerbuis of well op de plaat. Mengen van de reagentia is niet nodig. Opmerking: Gebruik voor elk geëxtraheerd monster een nieuwe micropipet met tip met aerosolfilter. 3. Sluit de reageerbuisjes of verzegel de plaat. Opmerking: Quidel beveelt aan bij elke thermocycler-run een reageerbuisje of een well met een externe positieve controle voor Influenza A/Influenza B en een negatieve controle mee te nemen. Neem controles mee volgens het gebruik en het beleid in uw laboratorium. 4. Centrifugeer de reageerbuisjes of de plaat minimaal 15 seconden. Zorg dat alle vloeistof zich onder in het buisje bevindt. 5. Plaats de buisjes of de plaat in de thermocycler. Amplificatieprotocol op de SmartCycler II 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Schakel het/de blok(ken) van de SmartCycler aan Start de SmartCyclerDx-software op (versie 3.0b) Selecteer de knop Run creëren van boven in het scherm om de run aan te maken Voer onder Naam van de run een naam in voor de run in kwestie (JJMMDD-Quidel Molecular Influenza A+B) Onder Notities kunt u allerlei informatie over de run invullen om later terug te lezen Onder Assay kiest u de ‘Quidel Molecular Influenza A+B’ assay uit het vervolgkeuzemenu Onder Assayinformatie voert u het partijnummer en de houdbaarheidsdatum van de kit in. Kies de wells die gebruikt gaan worden op een van de volgende manieren: a. Ga als volgt te werk voor volledig automatische toewijzing van wells: i. Onder Aantal monsters voert u het aantal monsters in in het tekstvakje dat verschijnt. ii. Selecteer de knop Toepassen. Het ingevoerde aantal rijen verschijnt in de Locatietabel. b. Voor het handmatig sluiten van wells op de SmartCycler-blokken doet u het volgende: i. Selecteer de knop Locaties toevoegen/verwijderen bij de onderkant van het scherm. ii. Dit opent het pop-up-venster Locaties kiezen met twee kolommen. De linker kolom (Sites) geeft alle beschikbare locaties weer en de rechter kolom (Selections) bevat alle gekozen locaties. Quidel Molecular Influenza A+B-assay (CE) pagina 16 van 32 9. 10. 11. 12. 13. iii. Om alle locaties te kiezen, klikt u op de knop Alle locaties selecteren. iv. Om specifieke locaties te kiezen, markeert u een of meer locaties en gebruikt u het pijltje naar rechts om die locatie(s) aan de Selections-kolom toe te voegen. v. Selecteer de knop OK om het venster te sluiten. De gekozen locaties zullen in de Locatietabel verschijnen. Voer in de de identificatiegegevens van de monsters in onder de kolom Monster-ID in de tabel Locatietabel (dit kan ook worden gedaan nadat de run is gestart). Voer eventuele opmerkingen in de kolom Notes in en laat de entry’s in de kolom Soort monster staan op ‘SPEC’. Selecteer de knop Start Run onder in het scherm. Selecteer de knop Resultaten aflezen om de voortgang van de run te zien. Sla de run op nadat hij afgelopen is en voordat u de software verlaat. Amplificatieprotocol op de 7500 Fast Dx Thermocycler 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Zet de 7500 Fast Dx aan. Start de 7500 Fast Dx-software op. Het dialoogvenster Ssnel opstartdocument gaat open. Klik op Een nieuw document aanmaken. De meeste van de onderstaande instellingen zouden standaard moeten zijn ingesteld. Zo nee, verander ze dan dienovereenkomstig. Assay: Standaardcurve (absolute kwantificering) Container: 96-Well doorzichtig Sjabloon: Quidel Molecular Influenza A+B Runmodus: Fast 7500 Bediener: voer uw naam in Opmerkingen: SDS v1.4 (vul meer in indien nodig) Naam van de plaat: JJMMDD-Quidel Molecular Influenza A+B Set-up van een plaat met monsters a. Onder de tabbladen Setup en Plaat verschijnt de set-up van de plaat. b. Selecteer alle wells waar monster in komt te zitten, klik met de rechtermuisknop en selecteer de Well Inspector uit het vervolgkeuzemenu. Als het pop-up-venster Well Inspector verschijnt, selecteert u de detectoren voor Influenza A, Influenza B en PRC. c. Gebruik de Well Inspector om de namen van de monsters in te voeren. In het Well Inspector-venster mogen identificatienummers van patiënten worden ingevoerd; het verdient echter aanbeveling dit te doen vóórdat de gelyofiliseerde mastermix geresuspendeerd wordt, na afloop van de run, of met de importfunctie, om de tijd die de PCR-reacties op kamertemperatuur doorbrengen vóór de run te minimaliseren. d. Sla de run op als JJMMDD-Quidel Molecular Influenza A+B.sds. e. Een venster wordt geopend met de vraag Reden van verandering invoer. Voer “Setup” in en ander commentaar relevant voor de run. De PCR starten a. Selecteer het tabblad Instrument. b. Zet de 96-well-PCR-plaat in de machine. c. Selecteer onder Instrument Control de Start-knop om de run te starten. Quidel Molecular Influenza A+B-assay (CE) pagina 17 van 32 8. Na afloop van de PCR a. BELANGRIJK: Druk als de run afgelopen is op OK. Analyseer de data door op de knop Analyseren in het bovenste menu te drukken en sla het bestand op. b. Sla het bestand op door in de taakbalk op Document opslaan te drukken. Een venster wordt geopend waarin gevraagd wordt naar de Reden van verandering invoer. Voer “Data-analyse post-run” in en ander commentaar relevant voor de run. Amplificatie-protocol op het QuantStudio Dx Real-Time PCR Instrument 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. Zet QuantStudio Dx aan. Kies de IVD-modus op het instrument. Start het QuantStudio Dx IVD softwarepakket. Voer de Gebruikersnaam en het Wachtwoord in voor het systeem wanneer daarom wordt gevraagd. Het venster Home wordt geopend. Markeer in de box Setup de eerder geladen testnaam “Quidel Molecular Influenza A + B Assay” Klik op de knop Setup om een run te starten. Het scherm Setup, testeigenschappen wordt getoond. Voer de betreffende run-informatie in. a. Voer de Experimentnaam in (standaardinstelling start de run met datum-tijdstempel). b. Voer de Barcode van de plaat in. c. Leg de partijnummers van het materiaal vast onder Reagens-informatie. d. Sla de run op als JJMMDD-Quidel Molecular Influenza A + B.sds. e. Een venster wordt geopend waarin gevraagd wordt naar de Reden van verandering invoer. Voer “Setup” in en ander commentaar relevant voor de run. Selecteer in de linker menubalk Definiëren. Bewerk de monsterinformatie. a. Voer specifieke monsterinformatie in voor elke well door de standaardidentificator (Patiënt 1, Patiënt 2, etc.) te verwijderen en nieuwe informatie in te voeren, OF b. Selecteer Import uit bestand bovenaan de weergave om een voorgedefinieerde plaatkaart uit een tekstbestand (tab delimited) te uploaden. Selecteer in de linker menubalk Toewijzen om de correcte setup van de plaat te verifiëren. Laden van de monsterplaat. a. Werp de instrumentenlade uit. b. Voer de 96 well PCR plaat in in de machine met de A1 well gepositioneerd in de linker bovenhoek. c. Schuif de instrumentenlade terug. Starten van de run. a. Selecteer in de linker menubalk Run. b. Klik op de groene knop Start Run bovenaan het scherm. i. Selecteer als daarom gevraagd wordt het serienummer dat specifiek is voor het gebruikte instrument. Wanneer de run klaar is selecteert u Analyse in de linker menubalk. a. Sla het bestand op door op Opslaan te drukken in taakbalk. Een venster wordt geopend waarin gevraagd wordt naar de Reden van verandering invoer. Voer “Data-analyse post-run” in en ander commentaar relevant voor de run. b. Standaard wordt de Amplificatiegrafiek getoond. Om andere grafieken te zien selecteert u deze van de linker menubalk. c. Om informatie over de run te bekijken met Ct-waarden, selecteert u de tab Well-tabel aan de rechterkant van het scherm. Een rapport afdrukken. a. Selecteer in de bovenste menubalk Rapport afdrukken. Pas het rapport aan aan uw wensen door vakken te (de)selecteren van het rapportagevenster. b. Selecteer de knop “Rapport afdrukken” onder in de dialoogbox. Quidel Molecular Influenza A+B-assay (CE) pagina 18 van 32 16. Databestanden exporteren. a. Selecteer in de linker menubalk Exporteren. b. Voer de Exportlocatie voor het bestand in OF klik op Browse om het gewenste pad te vinden. c. De Exportnaam bestand wordt standaard die van de opgeslagen run. d. Selecteer Excel als bestandstype. e. Pas het geëxporteerde datarapport aan door de beschikbare tabs aan en uit te zetten en opties te selecteren en deselecteren. f. Selecteer Start Export aan de onderkant van het scherm. De resultaten interpreteren Interpretatie van de resultaten verkregen met de SmartCycler II 1. 2. 3. 4. Selecteer het tabblad Resultaten inzien nadat de run is afgelopen. Selecteer het tabblad Resultaten van de monsters. De software van de SmartCycler geeft automatisch aan of de monsters positief of negatief zijn voor Influenza of dat de run ongeldig is (niet beoordeelbaar). Meer gedetailleerde informatie is te vinden onder de respectievelijke tabbladen van elk analyt in hetzelfde venster. Als er een positieve uitslag wordt gegeven voor hetzij Influenza A hetzij B (of beide), is het PRC-resultaat niet van toepassing. De PRC speelt alleen een rol bij negatieve uitslagen. Interpretatie van de uitdraai van de resultaten van de Quidel Molecular Influenza A+B assay op de SmartCycler II. Resultaat van de assay Procescontroleresultaat Influenza A Influenza B Negatief Goed NEG NEG Niet van toepassing* POS NEG Niet van toepassing* NEG POS Niet van toepassing* POS POS Positief voor Influenza A Positief voor Influenza B Positief voor Influenza A en Influenza B De resultaten interpreteren Geen nucleïnezuur van Influenza A of Influenza B gedetecteerd; PRC gedetecteerd Influenza A-nucleïnezuur gedetecteerd Influenza B-nucleïnezuur gedetecteerd Nucleïnezuur van Influenza A en Influenza B gedetecteerd Niet te beoordelen – remming van de PCR of slecht reagens. Herhaal de Ongeldig Slecht NEG NEG test met het gezuiverde nucleïnezuur of neem een nieuw monster af en test dat. *Er is geen waarde vereist om bij de controle van het proces een positieve uitslag te krijgen. Foutcode 3079: Waarschuwing/foutcode 3079 kan gezien worden met monsters die positief zijn voor Influenza A en Influenza B. Waarschuwing/foutcode 3079 treedt op als het fluorescentiesignaal (RFU) te hoog is. In een dergelijk geval worden alle resultaten voor het monster in kwestie door de Dx-software gegeven als ND (Not Determined) [niet bepaald]. Als er een uitslag gerapporteerd wordt met een Ct-waarde ≥ 10 of ≤ 45 voor Influenza A of Influenza B, dan kan het resultaat van het monster als POS voor Influenza A of Influenza beschouwd worden. Quidel Molecular Influenza A+B-assay (CE) pagina 19 van 32 Interpretatie van de uitslag verkregen met de 7500 Fast Dx thermocycler Interpretatie van de resultaten van de Quidel Molecular Influenza A+B-assay op de 7500 Fast Dx thermocycler Resultaat van de assay Detector: Influenza A Detector: Influenza B Detector: Procescontrole De resultaten interpreteren Geen nucleïnezuur van Influenza A of Influenza B gedetecteerd; PRC gedetecteerd Positief voor Ct < 5,0 of Niet van Influenza A-nucleïnezuur 5,0 ≤ Ct ≤35,0 Influenza A Ct > 35,0 toepassing* gedetecteerd Positief voor Ct < 5,0 of Niet van Influenza B-nucleïnezuur 5,0 ≤ Ct ≤35,0 Influenza B Ct > 35,0 toepassing* gedetecteerd Positief voor Niet van Nucleïnezuur van Influenza A en 5,0 ≤ Ct ≤35,0 5,0 ≤ Ct ≤35,0 Influenza A en B toepassing* Influenza B gedetecteerd Geen nucleïnezuur van Influenza A of Ct < 5,0 of Ct < 5,0 of Ct < 5,0 of Influenza B en PRC gedetecteerd; Ongeldig Ct > 35,0 Ct > 35,0 Ct > 35,0 ongeldige run, draai de run nogmaals of extraheer opnieuw Niet bepaald, draai de run nogmaals Ongeldig Niet bepaald Niet bepaald Niet bepaald of extraheer opnieuw *Er is geen Ct-waarde nodig voor de procescontrole om een monster positief te noemen. Ct < 5,0 of Ct > 35,0 Negatief Ct < 5,0 of Ct > 35,0 5,0 ≤ Ct ≤35,0 Interpretatie van de resultaten met het QuantStudio Dx Real-Time PCR Instrument Interpretatie van de resultaten van de Quidel Molecular Influenza A+B-assay op het QuantStudio Dx Real-Time PCR Instrument Resultaat van de assay Detector: Influenza A Detector: Influenza B Detector: Procescontrole De resultaten interpreteren Geen nucleïnezuur van Influenza A of Influenza B gedetecteerd; PRC gedetecteerd Positief voor Geen Ct Niet van Influenza A-nucleïnezuur Ct ≤40,0 Influenza A vermeld (leeg) toepassing* gedetecteerd Positief voor Geen Ct Niet van Influenza B-nucleïnezuur Ct ≤40,0 Influenza B vermeld (leeg) toepassing* gedetecteerd Positief voor Niet van Nucleïnezuur van Influenza A en Ct ≤40,0 Ct ≤40,0 Influenza A en B toepassing* Influenza B gedetecteerd Geen nucleïnezuur van Influenza A of Geen Ct Geen Ct Geen Ct Influenza B en PRC gedetecteerd; Ongeldig vermeld (leeg) vermeld (leeg) vermeld (leeg) ongeldige run, draai de run nogmaals of extraheer opnieuw *Er is geen Ct-waarde nodig voor de procescontrole om een monster positief te noemen. Negatief Geen Ct vermeld (leeg) Geen Ct vermeld (leeg) Ct ≤40,0 Kwaliteitscontrole De Quidel Molecular Influenza A+B-assay bevat een aantal controles om de prestatie van de assay to bewaken. 1. 2. 3. De procescontrole moet worden meegenomen bij de extractie en de amplificatiestap van de assay. Deze controle moet voorafgaand aan de extractie van het monster worden toegevoegd aan elk aliquot. In de handel verkrijgbare externe positieve Influenza A/B-controles kunnen als patiëntenmonster worden behandeld en moeten volgens de standaardmethode van uw laboratorium worden gebruikt. Patiëntenmateriaal waarvan eerder is vastgesteld dat het positief is voor Influenza A of Influenza B mag een commerciële Influenza A/B-controle vervangen. Virale transportmedia of patiëntenmateriaal waarvan eerder is vastgesteld dat het negatief is, mag als externe negatieve controle worden gebruikt. Dit moet als patiëntenmateriaal behandeld worden en de test moet worden uitgevoerd volgens de huidige laboratoriumnormen. Quidel Molecular Influenza A+B-assay (CE) pagina 20 van 32 Beperkingen Deze test is niet bedoeld om te differentiëren tussen Influenza A-subtypes zoals het nieuwe Influenza A-H1N1. Aanvullend onderzoek is nodig als subtypedifferentiatie gewenst is. Negatieve uitslagen sluiten een infectie met Influenzavirus niet uit en dienen niet de enige basis te vormen voor een beslissing al dan niet te behandelen. Zoals met andere assays van dit type bestaat het risico van vals negatieve resultaten door aanwezigheid van variante gensequenties in het virale doelmateriaal. Onjuiste afname, opslag of transport kunnen aanleiding geven tot vals negatieve resultaten. In het monster aanwezige remmers en/of fouten bij het uitvoeren van de assayprocedure kunnen leiden tot vals negatieve resultaten. Klinische prestaties De prestatiekenmerken van de Quidel Molecular Influenza A+B-test werden verkregen tijdens een prospectieve studie in het seizoen voor ademhalingsvirussen in 2011 (januari t/m maart). Voor deze studie gebruikte monsters waren: specimen verzameld met nasale en nasofaryngeale teststaafjes die werden verzameld voor het routinematig testen op influenza. De referentiemethode was snelle cultuur (‘rapid culture, shell vial’), gevolgd door directe fluorescente antilichaamscreening (direct fluorescent antibody - DFA-screening) en -identificatie. In totaal werden 637 monsters van teststaafjes getest met Quidel Molecular Influenza A+B-test en op cultuur. Zes (6) monsters die in eerste instantie leidden tot onopgeloste resultaten, bleven ook na het opnieuw testen met de Quidel Molecular Influenza A+B-test onopgelost en werden niet in onderstaande analyse opgenomen. In totaal bleken 6 monsters DFA Respiratory Virus Screen-positief (het screenreagens detecteert Influenza A en B, RSV, Parainfluenza 1, 2 en 3 en Adenovirus). Deze monsters bevatten echter te weinig cellen om een specifieke positieve identificatie te verkrijgen. In totaal 3 monsters hadden een toxische celcultuur. Deze 9 specimen zijn niet in de onderstaande analyse opgenomen. Tegenstrijdigheidsanalyse voor monsters waarbij de resultaten van Quidel Molecular Influenza A+B-test en de cultuur niet met elkaar overeenkwamen, werd uitgevoerd met behulp van een CE-gekeurde RT-PCR-test en, waar gepast, bidirectionele sequencing. Quidel Molecular Influenza A+B-assay (CE) pagina 21 van 32 Influenza A Vers nasaal/nasofaryngeaal teststaafje (N=622) Quidel Molecular Influenza A+B-test Positief Vergelijker: Cultuur met DFA Positief Negatief Totaal 93 18* 111 Negatief 1** 510 511 Totaal 94 528 622 95% CI Gevoeligheid 93/94 98,9% 94,2% tot 100% Specificiteit 510/528 96,6% 94,7% tot 98,0% *17 van deze specimen werden door het CE-IVD-instrument aangemerkt als influenza A-positief. Het resterende specimen (1) werd door het CE-IVD-instrument aangemerkt als influenza A-negatief, maar sequentie-analyse toonde aan dat het preparaat positief was voor het influenza A-virus ** Het specimen was volgens het CE-IVD-instrument ook influenza A-negatief. Influenza B Vers nasaal/nasofaryngeaal teststaafje (N=622) Quidel Molecular Influenza A+B-test Positief Vergelijker: Cultuur met DFA Positief Negatief Totaal 74 7* 81 Negatief 2** 539 541 Totaal 76 546 622 95% CI Gevoeligheid 74/76 97,4% 90,8% tot 99,7% Specificiteit 539/546 98,7% 97,4% tot 99,5% *5 specimen werden door het CE-IVD-instrument aangemerkt als influenza B-positief, 2 preparaten werden door het CE-IVD-instrument aangemerkt als influenza B-negatief, maar werden bij sequentie-analyse gekarakteriseerd als positief voor het influenza B-virus. **1 specimen werd door het CE-IVD-instrument als influenza B-positief aangeduid, 1 specimen was volgens het CE-IVD-instrument influenza B-negatief Quidel Molecular Influenza A+B-assay (CE) pagina 22 van 32 In totaal werden 626 monsters getest met Quidel Molecular Influenza A+B-test en middels een CE-gekeurde IVD RT-PCR-test. Zes (6) monsters die in eerste instantie leidden tot onopgeloste resultaten, bleven ook na het opnieuw testen middels beide analyses onopgelost en werden niet in onderstaande analyse opgenomen. Nog 10 specimen leidden in de CE-gekeurde IVD RT-PCR-test tot onopgeloste resultaten en bleven tot het opnieuw testen met de analyse onopgelost. Deze preparaten zijn niet in onderstaande analyse opgenomen. Tegenstrijdigheidsanalyse voor monsters waarbij de resultaten van Quidel Molecular Influenza A+B-test en een CEgekeurde RT-PCR-test niet met elkaar overeen kwamen werd uitgevoerd middels sequencing. Influenza A Vers nasaal/nasofaryngeaal teststaafje (N=610) Quidel Molecular Influenza A+B-test Vergelijker: CE-IVD-instrument Positief Negatief Totaal Positief 107 3* 110 Negatief 0 500 500 107 503 610 Totaal 95% CI Gevoeligheid 107/107 100% 96,6% tot 100% Specificiteit 500/503 99,4% 98,3% tot 99,9% *sequentie-analyse toonde aan dat 3 preparaten positief waren voor het influenza A-virus Influenza B Vers nasaal/nasofaryngeaal teststaafje (N=610) Quidel Molecular Influenza A+B-test Vergelijker: CE-IVD-instrument Positief Negatief Totaal Positief 77 5* 82 Negatief 4** 524 528 Totaal 81 529 610 95% CI Gevoeligheid 77/81 95,1% 87,8% tot 98,6% Specificiteit 524/529 99,1% 97,8% tot 99,7% *sequentie-analyse toonde aan dat 5 preparaten positief waren voor het influenza B-virus **sequentie-analyse toonde aan dat 4 preparaten negatief waren voor het influenza B-virus Een subset van tweehonderdelf (211) specimen van de bovenstaande studie werd getest op het QuantStudio Dx Real-Time PCR Instrument. De resultaten van deze test werden vergeleken met data van de tegelijk verlopende test op de ABI 7500 Fast Dx. Deze vergelijking wordt hieronder getoond. Quidel Molecular Influenza A+B-assay (CE) pagina 23 van 32 Quidel Molecular Influenza A+B-test Influenza A Vergelijker: ABI 7500 Fast Dx QuantStudio Dx Real-Time PCR Instrument Positief Negatief Totaal Positief 63 0 63 Negatief 0 148 148 Totaal 63 148 211 95% CI Gevoeligheid 63/63 100% 94,3% tot 100% Specificiteit 148/148 100% 97,5% tot 100% Quidel Molecular Influenza A+B-test Influenza B Vergelijker: ABI 7500 Fast Dx QuantStudio Dx Real-Time PCR Instrument Positief Negatief Totaal Positief 28 0 28 Negatief 0 183 183 Totaal 28 183 211 95% CI Gevoeligheid 28/28 100% 87,9% tot 100% Specificiteit 183/183 100% 97,9% tot 100% Analytische prestaties Detectieniveau (LoD) De analytische gevoeligheid (detectieniveau; LoD) van de Quidel Molecular Influenza A+B-test werd vastgesteld met behulp van gekwantificeerde (TCID50/mL) culturen van 3 influenza A-stammen (1 H1N1, 1 2009H1N1 en 1 H3N2), 3 influenza B-stammen, serieel verdund in een negatieve nasofaryngeale matrix. Elke verdunning werd geëxtraheerd met behulp van het NucliSENS easyMAG-systeem en getest in replicaties van 20 per concentratie virus op zowel de Applied Biosystems® 7500 Fast Dx- of Cepheid SmartCycler® II-platforms. Analytische sensitiviteit (LoD) is vastgesteld als de laagste concentratie waarbij 95% van alle replicaties positief getest werd. Detectieniveau (LoD) Stam Uiteindelijke TCID50/mL LoD 7500 Fast Dx Smart Cycler A1/Mal/302/54 1,16E+01 1,74E+01 A/Mexico/4108/2009 1,61E+01 1,82E+01 A/Victoria/3/75 2,29E+01 2,29E+01 B/Florida/04/2006 6,95E+00 6,95E+00 B/RCHIN 8/05 4,44E+00 4,44E+00 B/Maleisië/25/06/04 2,85E+00 2,85E+00 Quidel Molecular Influenza A+B-assay (CE) pagina 24 van 32 Competitieve remming Competitieve remming van de Quidel Molecular Influenza A+B-test werd beoordeeld met behulp van gesimuleerde monsters met wisselende concentraties van het influenza A-virus (2x LoD tot 4 logs boven LoD) en het influenza Bvirus (2x LoD tot 4 logs boven LoD) in één monster. De monsters werden geëxtraheerd met behulp van het NucliSENS easyMAG-systeem en in triplo getest. De aanwezigheid van zowel het influenza A-virus en het influenza B-virus in wisselende concentraties in één monster had geen invloed op de analytische gevoeligheid (detectieniveau, LoD) van de Quidel Molecular Influenza A+B-test. Analytische reactiviteit (inclusiviteit) De reactiviteit van de Quidel Molecular Influenza A+B-test werd beoordeeld tegen meerdere stammen van influenza A- en influenza B-virussen. Het klinische panel bestond uit 10 Influenza A subtype H1N1, 2 Influenza A subtype 2009H1N1, 8 Influenza A subtype H3N2, 2 Influenza A subtype H5N1 en 13 Influenza B-stammen. Ook werd er een extra panel met niet-klinische beperkte isolaten getest. Alle panelonderdelen werden geëxtraheerd met behulp van het NucliSENS easyMAG-instrument en in triplo getest. De Quidel Molecular Influenza A+B-test detecteerde 100% van de influenza A- (38/38) en influenza B-stammen 2 3 (15/15) bij 10 tot 10 TCID50/mL-niveaus, waaronder nieuwe, pandemische en aviaire influenza A-stammen en recentelijk circulerende influenza B-stammen. Klinisch panel Influenza A-virussen (7500 Fast Dx) (SmartCycler) A B A B 1,45E+02 Positief Negatief Positief Negatief A/Nieuw Caledonië/20/1999 1,12E+02 Positief Negatief Positief Negatief H1N1 A/New Jersey/8/76 3,80E+02 Positief Negatief Positief Negatief H1N1 A/PR/8/34 5,89E+02 Positief Negatief Positief Negatief H1N1 A/NWS/33 NA Positief Negatief Positief Negatief H1N1 A/Denver/1/57 1,26E+02 Positief Negatief Positief Negatief H1N1 A/FM/1/47 3,80E+02 Positief Negatief Positief Negatief H1N1 A/Mexico/4108/2009 1,40E+02 Positief Negatief Positief Negatief H1N1 A1/Mal/302/54 4,19E+02 Positief Negatief Positief Negatief H1N1 A/Taiwan/42/06 3,39E+02 Positief Negatief Positief Negatief H1N1 A/Brisbane/59/07 7,24E+01 Positief Negatief Positief Negatief H1N1 A/Solomon-eilanden/3/06 1,41E+01 Positief Negatief Positief Negatief H3N2 A/Hong Kong/8/68 1,15E+02 Positief Negatief Positief Negatief H3N2 A/Wisconsin/67/2005 7,24E+02 Positief Negatief Positief Negatief H3N2 A/Aichi/2/68 4,17E+02 Positief Negatief Positief Negatief H3N2 A/Port Chalmers/1/73 4,57E+02 Positief Negatief Positief Negatief H3N2 A/Perth/16/2009 9,83E+02 Positief Negatief Positief Negatief H3N2 A/Uruguay/7/16/2007 1,03E+02 Positief Negatief Positief Negatief H3N2 A/Victoria/3/75 2,19E+02 Positief Negatief Positief Negatief H3N2 A/Brisbane/10/07 4,17E+02 Positief Negatief Positief Negatief Subtype Stam TCID50/mL H1N1 H1N1 A/Californië/07/2009 H1N1 Quidel Molecular Influenza A+B-assay (CE) pagina 25 van 32 Klinisch panel Influenza B-virussen Stam TCID50/mL B/HongKong/5/72 (7500 Fast Dx) (SmartCycler) A B A B 6,67E+02 Negatief Positief Negatief Positief B/Panama/45/90 1,02E+02 Negatief Positief Negatief Positief B/Florida/02/2006 3,16E+02 Negatief Positief Negatief Positief B/Florida/04/2006 3,80E+02 Negatief Positief Negatief Positief B/Florida/07/2004 1,26E+02 Negatief Positief Negatief Positief B/Maleisië/25/06/04 3,41E+02 Negatief Positief Negatief Positief B/Maryland/1/59 1,15E+02 Negatief Positief Negatief Positief B/Allen/45 4,17E+02 Negatief Positief Negatief Positief B/Taiwan/2/62 1,51E+02 Negatief Positief Negatief Positief B/Rusland/69 2,19E+02 Negatief Positief Negatief Positief B/Mass/3/66 1,38E+02 Negatief Positief Negatief Positief B/Lee/40 1,95E+02 Negatief Positief Negatief Positief B/GL/1739/54 6,30E+02 Negatief Positief Negatief Positief Niet-klinisch beperkte virussen Subtype Stam TCID50/mL H3N2 A/WI/629-2/2008 (H3N2) H1N1 (7500 Fast Dx) (SmartCycler) A B A B 2,00E+02 Positief Negatief Positief Negatief A/WI/629-S7(D02473)/2009 (H1N1pdm) 2,00E+02 Positief Negatief Positief Negatief H1N1 A/WI/629-S5 (D02312)/2009 (H1N1pdm) 2,00E+02 Positief Negatief Positief Negatief H2N2 A/Wilde eend/NY/6750/78 (H2N2) 2,00E+02 Positief Negatief Positief Negatief H7N3 A/Kip/NJ/15086-3/94 (H7N3) 2,00E+02 Positief Negatief Positief Negatief H9N2 A/Kip/NJ/12220/97 (H9N2) 2,00E+02 Positief Negatief Positief Negatief H4N8 A/Wilde eend/OH/338/86 (H4N8) 2,00E+02 Positief Negatief Positief Negatief H6N2 A/Kip/CA/431/00 (H6N2) 2,00E+02 Positief Negatief Positief Negatief H8N4 A/Blauwe taling/LA/B174/86 (H8N4) 2,00E+02 Positief Negatief Positief Negatief H5N1 A/Anhui/01/2005(H5N1)-PR8-IBCDC-RG5 2,00E+02 Positief Negatief Positief Negatief H10N7 A/GWT/LA/169GW/88 (H10N7) 2,00E+02 Positief Negatief Positief Negatief H11N9 A/Kip/NJ/15906-9/96 (H11N9) 2,00E+02 Positief Negatief Positief Negatief H12N5 A/Eend/LA/188D/87 (H12N5) 2,00E+02 Positief Negatief Positief Negatief H13N6 A/Meeuw/MD/704/77 (H13N6) 2,00E+02 Positief Negatief Positief Negatief H14N5 A/Wilde Eend/GurjevRusland/262/82 (H14N5) 2,00E+02 Positief Negatief Positief Negatief H15N9 A/Pijlstormvogel/Australië/2576/79 (H15N9) 2,00E+02 Positief Negatief Positief Negatief H16N3 A/Kustvogel/DE/172/2006(H16N3) 2,00E+02 Positief Negatief Positief Negatief Quidel Molecular Influenza A+B-assay (CE) pagina 26 van 32 Reproduceerbaarheid De reproduceerbaarheid in het laboratorium van de Quidel Molecular Influenza A+B-analyse werd gecontroleerd in 3 verschillende laboratoria. De reproduceerbaarheid werd beoordeeld aan de hand van een panel met 6 gesimuleerde monsters van middelmatige (10x LoD), zeer negatieve (C20-60-concentratie) influenza A-virus, influenza B-virus, positieve en negatieve controlemonsters. De panels en controlemonsters werden op elke locatie gedurende 5 dagen getest door 2 operators (8 monsters en 3 controles x 2 operators x 5 dagen x 3 locaties = 330). De panels en controlemonsters werden geëxtraheerd met behulp van het NucliSENS easyMAG-systeem en getest op het 7500 Fast Dx-instrument. Reproduceerbaarheid Panel ID van lid Influenza A Zeer negatief Influenza A Positief (10x LoD) Influenza B Zeer negatief Influenza B Positief (10x LoD) Influenza A Positieve controle Influenza B Positieve controle Negatieve controle Locatie 1 Locatie 2 Locatie 3 Overeenkomst met Gem. verwachte Ct resultaten Overeenkomst met Gem. verwachte Ct resultaten Overeenkomst met Gem. verwachte Ct resultaten 6/10 31,5* %CV 8,8 10/10 N.v.t. %CV N.v.t. 9/10 %CV 34,3* Totale overeenkomst met verwachte resultaat N.v.t. 25/30 10/10 24,7 2,1 10/10 26,0 9,0 9/10 28,1 7,6 29/30 9/10 34,9 N.v.t. 10/10 N.v.t. N.v.t. 10/10 N.v.t. N.v.t. 30/30 10/10 25,1 12,0 10/10 28,3 9,3 9/10 27,2 10,1 29/30 10/10 12,0 2,4 10/10 11,9 4,0 10/10 13,5 8,3 30/30 10/10 14,7 2,2 10/10 15,1 3,7 10/10 16,0 7,6 30/30 10/10 N.v.t. N.v.t. 10/10 N.v.t. N.v.t. 10/10 N.v.t. N.v.t. 30/30 Analytische specificiteit - Kruisreactiviteit De analytische specificiteit van de Quidel Molecular Influenza A+B-analyse werd beoordeeld door een panel bestaande uit 26 virale en 24 bacteriële stammen en 1 giststam te testen. De inhoud van dit panel vertegenwoordigde veelvoorkomende respiratoire pathogenen of flora die veel voorkomen in nasofarynx. De 5 10 bacteriën en gist werden getest bij concentraties van 10 tot 10 CFU/mL. De virussen werden getest bij 3 6 concentraties van 10 tot 10 TCID50/mL. De monsters werden geëxtraheerd met behulp van het NucliSENS easyMAG-instrument en driedubbel getest. De analytische specificiteit van de Quidel Molecular influenza A+Banalyse was 100%. Kruisreactiviteit 3,70E+04 Resultaat Influenza A Negatief Resultaat Influenza B Negatief hMPV B1 2,37E+04 Negatief Negatief RSV Lang 4,40E+04 Negatief Negatief RSV Washington 1,75E+0 Negatief Negatief Adenovirus 1/Adenoid 71 5,67E+04 Negatief Negatief Coronavirus 229E 1,70E+06 Negatief Negatief Coranavirus OC43 1,67E+06 Negatief Negatief Coxsackievirus B4 2,43E+06 Negatief Negatief Coxsackievirus B5/10/2006 2,28E+06 Negatief Negatief Cytomegalovirus 8,76E+05 Negatief Negatief ID van het organisme Slotconclusie hMPV A1 Quidel Molecular Influenza A+B-assay (CE) pagina 27 van 32 Kruisreactiviteit 5,38E+08 Resultaat Influenza A Negatief Resultaat Influenza B Negatief Echovirus 9 1,50E+06 Negatief Negatief Echovirus 6 1,05E+08 Negatief Negatief Echovirus 11 1,50E+05 Negatief Negatief Enterovirus 71 2,68E+03 Negatief Negatief Enterovirus 70 1,66E+05 Negatief Negatief Epstein Barr Virus 5.000cp/mL Negatief Negatief HSV Type 1 Maclnytre-stam 1,95E+06 Negatief Negatief HSV Type 2 G-stam 3,67E+06 Negatief Negatief Rubeola 3,78E+05 Negatief Negatief Mumpsvirus 8,43E+04 Negatief Negatief Parainfluenza Type 1 2,50E+05 Negatief Negatief Parainfluenza Type 2 2,20E+04 Negatief Negatief Parainfluenza Type 3 9,10E+05 Negatief Negatief Parainfluenza Type 4 9,57E+06 Negatief Negatief Varicella Zoster-virus 7,50E+02 Negatief Negatief Bordetella pertussis 1,04E+07 Negatief Negatief Bordetella bronchiseptica 2,55E+07 Negatief Negatief Chlamydia trachomatis 2,10E+05 Negatief Negatief Legionella pneumophila 2,05E+08 Negatief Negatief Mycobacterium intracellulare 6,90E+08 Negatief Negatief Mycobacterium tuberculosis 6,60E+07 Negatief Negatief Mycobacterium avium 1,36E+10 Negatief Negatief Haemophilus influenzae 5,90E+07 Negatief Negatief Pseudomonas aeruginosa 5,15E+07 Negatief Negatief Proteus vulgaris 2,65E+08 Negatief Negatief Proteus mirabilis 2,75E+07 Negatief Negatief Neisseria gonorrhoeae 2,15E+07 Negatief Negatief Neisseria menigitidis 1,85E+08 Negatief Negatief Neisseria mucosa 1,85E+08 Negatief Negatief Klebsiella pneumoniae 3,30E+07 Negatief Negatief Escherichia coli 6,80E+07 Negatief Negatief Moraxella catarrhalis 5,85E+07 Negatief Negatief Corynebacterium diptheriae 6,0E+05 Negatief Negatief Lactobacillus plantarum 1,03E+08 Negatief Negatief Streptococcus pneumoniae 4,5E+07 Negatief Negatief Streptococcus pyogenes 2,05E+08 Negatief Negatief ID van het organisme Slotconclusie Echovirus 7 Quidel Molecular Influenza A+B-assay (CE) pagina 28 van 32 Kruisreactiviteit 2,50E+06 Resultaat Influenza A Negatief Resultaat Influenza B Negatief Staphylococcus epidermidis 2,6E+07 Negatief Negatief Staphylococcus aureus 5,15E+08 Negatief Negatief Candida albicans 1,07E+06 Negatief Negatief ID van het organisme Slotconclusie Streptococcus salivarius Analytische specificiteit - Storende verbindingen De prestatie van de Quidel Molecular Influenza A+B-analyse werd beoordeeld met mogelijk storende verbindingen die in nasofaryngeale monsters aanwezig kunnen zijn. De mogelijk storende verbindingen werden beoordeeld in influenza A (A/Mexico/4108/2009), en influenza B (B/Florida/04/2006) bij concentraties van 3x en 10x LoD. Er was geen bewijs dat de hieronder vermelde geteste verbindingen storingen veroorzaakten bij 3x of 10x LoD. Mucin (onderkaak rund, type I-S) 60 µg/mL Resultaat Influenza A (3x LoD) Positief Bloed (menselijk) EDTA ontstold 2% (vol/vol) Positief Positief Neo-Synephrine 15% (vol/vol) Positief Positief Afrin-neusspray 15% (vol/vol) Positief Positief Zicam homeopathische niet slaperig makend anti-allergiemiddel, zonder druppels, vloeibare neusgel 5% (vol/vol) Positief Positief 15% (vol/vol) van dosis Positief Positief 0,68g/mL; 1/18 drop, vermalen, actieve bestanddelen: 1,7 mg/mL menthol Positief Positief 3,3-5 mg/mL Positief Positief Tobramycine 4,0 µg/mL Positief Positief Mupirocine 6,6-10 mg/mL Positief Positief Oseltamivirfosfaat 7,5-25 mg/mL Positief Positief Naam van de verbinding Neusspray met zoutoplossing Zuigtabletten voor keel Geteste concentratie Zanamivir Resultaat Influenza B (3x LoD) Positief Onderzoek naar overdracht en kruisbesmetting Een intern onderzoek leverde geen bewijs voor overdracht/kruisbesmetting met de Quidel Molecular Influenza A+B-analyse met behulp van het bioMériuex NucliSENS easyMAG geautomatiseerde nucleïnezuurextractie-instrument. Aanvullende bronmaterialen 1. 2. 3. 4. 5. Guidance on Class II Special Controls Guidance Document: Reagents for Detection of Specific Novel Influenza A Viruses (maart 2006) – http://www.fda.gov/cdrh/oivd/guidance/1596.pdf. Guidance on In Vitro Diagnostic Devices to Detect Influenza A Viruses: Labeling and Regulatory Path (april 2006) – http://www.fda.gov/cdrh/oivd/guidance/1594.pdf. Guidance on Informed Consent for In Vitro Diagnostic Device Studies Leftover Human Specimens that are Not Individually Identifiable (april 2006) – http://www.fda.gov/cdrh/oivd/guidance/1588.pdf. Draft Guidance on Nucleic Acid Based In Vitro Diagnostic Devices for Detection of Microbial Pathogens (december 2005) – http://www.fda.gov/cdrh/oivd/guidance/1560.html. CLSI EP17-A: Guidance for Protocols for Determination of Limits of Detection and Limits of Quantitations (Vol. 2, No. 34) (oktober 2004). Quidel Molecular Influenza A+B-assay (CE) pagina 29 van 32 6. CLSI MM13-A: Guidance for the Collection, Transport, Preparation and Storage of Specimens for Molecular Methods (Vol. 25, No. 31) (december 2005). 7. CLSI EP7-A2: Guidance for Interference Testing in Clinical Chemistry (Vol. 25, No.27 Second Ed) (november 2005). 8. CLSI EP12-A: Guidance for User Protocol for Evaluation of Qualitative Test Performance (Vol. 22, No. 14) (september 2002). 9. CLSI MM6-A: Guidance for the Quantitative Molecular Methods for Infectious Diseases (Vol. 23, No.28) (oktober 2003). 10. CLSI EP5-A2: Guidance for Evaluation of Precision Performance of Quantitative Measurement Methods (Vol. 24, No. 25 Second Ed.) (augustus 2004). Klantenservice en technische ondersteuning Neem voor het plaatsen van een bestelling of het aanvragen van technische ondersteuning contact op met een vertegenwoordiger van Quidel, telefoonnummer (800) 874-1517 (gratis in de V.S.) of (858) 552-1100 op werkdagen tussen 8:00 uur en 17:00 uur Eastern Time. Bestellingen kunnen ook per fax worden gedaan op +1 740-592-9820. Neem voor ondersteuning per e-mail contact op met: [email protected] of met [email protected]. Neem voor dienstverlening buiten de VS contact op met uw lokale distributeur. Aanvullende informatie over Quidel, onze producten en onze distributeurs is te vinden op onze website quidel.com. Intellectueel eigendom Handelsmerken Cepheid® en Smartcycler® zijn gedeponeerde handelsmerken van Cepheid Corporation. Applied Biosystems® is een gedeponeerd handelsmerk van Life Technologies. NucliSENS® en easyMAG® zijn gedeponeerde handelsmerken van bioMerieux, Inc. TaqMan® is een gedeponeerd handelsmerk van Roche. CAL Flour® Orange 560, CAL Flour® Red 610 en Quasar® 670 zijn gedeponeerde handelsmerken van BioSearch Technologies, Inc. Octrooien De kleurstoffen gebruikt in dit product worden verkocht onder licentie van BioSearch Technologies, Inc. en deze zijn beschermd door Amerikaanse en wereldwijde octrooien die ofwel zijn toegekend of zijn aangevraagd. De aankoop van dit product verleent de koper onder bepaalde Roche-octrooien het recht om het product uitsluitend te gebruiken voor de levering van diensten op het gebied van humane in vitro diagnostiek. Hierbij wordt geen ander algemeen octrooi of andere licentie van welke aard dan ook verleend dan dit specifieke gebruiksrecht voortvloeiend uit de aankoop. Quidel Molecular Influenza A+B-assay (CE) pagina 30 van 32 Woordenlijst Bevoegde vertegenwoordiger in de Europese Unie Fabrikant Inhoud / bevat Controle Houdbaar tot Catalogusnummer Partijcode Voor in-vitro-diagnoses Raadpleeg de instructies voor gebruik Beoogd gebruik 96 Bevat genoeg voor 96 bepalingen Quidel Molecular Influenza A+B-assay (CE) Temperatuurbeperking pagina 31 van 32 Bronnen 1 http://1918.pandemicflu.gov, bezocht op 6/9/11. 2 http://www.who.int/mediacentre/factsheets/fs211/en/. 3 http://www.cdc.gov/flu/about/disease/us_flu-related_deaths.htm bezocht op 6/9/11. 4 Clinical and Laboratory Standards Institute. Virale cultuur; Goedgekeurde richtlijnen. CLSI document M41-A [ISBN 1562386239] Clinical and Laboratory Standards Institute, 940 West Valley Road, Suite 1400, Wayne, Pennsylvania 19087-1898, USA 2006. M100 - Quidel Molecular Influenza A+B-assaykit MDSS GmbH Schiffgraben 41 30175 Hannover Duitsland Quidel Corporation Wereldwijd hoofdkantoor 10165 McKellar Court San Diego, CA 92121 USA quidel.com M0002GNL00 (12/2012) Quidel Molecular Influenza A+B-assay (CE) pagina 32 van 32 Dosage de l'influenza A+B Instructions d'utilisation Pour la détection qualitative et l'identification des acides nucléiques viraux de l'influenza A et l'influenza B extraits d'écouvillons à prélèvement nasal, d'écouvillons à prélèvement rhinopharyngé et d'échantillons d'aspirât / de lavage nasal. Dosage de l'influenza A+B Quidel Molecular (CE) Page 1 sur 33 Sommaire Utilisation prévue.......................................................................................................................................... 4 Résumé et explication ................................................................................................................................... 4 Principe de la procédure ............................................................................................................................... 4 Matériel fourni .............................................................................................................................................. 6 Matériel facultatif ......................................................................................................................................... 6 Matériel requis non fourni ............................................................................................................................ 6 Mises en garde .............................................................................................................................................. 7 Stockage et manipulation des kits de réactifs .............................................................................................. 7 Prélèvement, stockage et manipulation ....................................................................................................... 8 Stockage des extraits d'acide nucléique ....................................................................................................... 8 Instructions de programmation de l'extraction des acides nucléiques ........................................................ 8 Programmation initiale du thermocycleur ................................................................................................. 10 Instructions de programmation du SmartCycler II ................................................................................. 10 Instructions de programmation 7500 Fast DX ........................................................................................ 12 Instructions de programmation de l'appareil de détection en temps réel d'ACP Life Technologies QuantStudioTM Dx.................................................................................................................................. 16 Procédure de test........................................................................................................................................ 16 Protocole d'amplification sur l’instrument SmartCycler II...................................................................... 16 Protocole d'amplification sur le thermocycleur ABI 7500 Fast Dx ......................................................... 17 Protocole d'amplification sur l'appareil de détection en temps réel d'ACP QuantStudio Dx ................ 18 Interprétation des résultats ........................................................................................................................ 19 Interprétation des résultats à l'aide du SmartCycler II ........................................................................... 19 Interprétation des résultats en utilisant le thermocycleur 7500 Fast Dx ............................................... 20 Interprétation des résultats à l'aide de l'appareil de détection en temps réel d'ACP QuantStudio Dx . 20 Contrôle qualité .......................................................................................................................................... 20 Limitations .................................................................................................................................................. 21 Performance clinique .................................................................................................................................. 21 Performances analytiques .......................................................................................................................... 24 Dosage de l'influenza A+B Quidel Molecular (CE) Page 2 sur 33 Niveau de détection .................................................................................................................................... 24 Inhibition compétitive................................................................................................................................. 25 Réactivité analytique (inclusion) ................................................................................................................. 25 Reproductibilité .......................................................................................................................................... 27 Tableau Spécificité analytique – réactivité croisée..................................................................................... 28 Études de rémanence et de contamination croisée ................................................................................... 30 Documentation source supplémentaire ..................................................................................................... 30 Assistance clientèle et technique ............................................................................................................... 30 Propriété intellectuelle ............................................................................................................................... 31 Marques déposées ...................................................................................................................................... 31 Glossaire...................................................................................................................................................... 32 Références .................................................................................................................................................. 33 Dosage de l'influenza A+B Quidel Molecular (CE) Page 3 sur 33 Utilisation prévue Le dosage de l'influenza A+B Quidel Molecular est un dosage multiplex RT-PCR en temps réel pour la détection qualitative et l'identification des acides nucléiques viraux de l'influenza A et l'influenza B extraits d'écouvillons à prélèvement nasal, d'écouvillons à prélèvement rhinopharyngé et d'échantillons d'aspirat / de lavage nasal. Ce test de diagnostic in vitro est destiné à contribuer au diagnostic différentiel des infections virales de l'influenza A et/ou l'influenza B chez les humains. Le dosage ne permet pas de déceler la présence du virus de l’influenza C. Des résultats négatifs n'excluent pas une infection par le virus de l'influenza et ne doivent pas constituer la seule base pour le diagnostic, le traitement ou d'autres décisions de prise en charge. Des caractéristiques de performance de l'influenza A ont été établies lorsque les influenzas A/H3 et A/H1 ont prédominé les virus de l’influenza de type A en circulation. Les caractéristiques de performance peuvent varier lors de l’émergence d’autres virus de l’influenza de type A. Résumé et explication Les virus de l’influenza (famille des Orthomyxoviridae) contiennent un génome à ARN monocaténaire, présent dans 8 segments distincts de ribonucléoprotéine. La segmentation du génome est rare parmi les virus et contribue probablement au développement rapide de nouvelles souches d’influenza par l'échange de segments génétiques si deux virus différents infectent la même cellule. Il existe 3 types d’influenza : A, B et C. Le type A a des équivalents chez les oiseaux et les porcs ainsi que chez les êtres humains, alors que les types B et C ne sont connus que chez les êtres humains. En raison de la possibilité d'une autre pandémie causée par l’influenza A, comme celle qui a 1 provoqué la mort de 30 à 50 millions de personnes dans le monde en 1918 , les centres de contrôle et de prévention des maladies (CDC) et l'Organisation mondiale de la Santé (OMS) assurent une surveillance constante des s et réalisent des prévisions concernant les souches appropriées en vue de la production de vaccins. 2 On estime que 30 000 à 49 000 décès par an aux États-Unis sont causés par des maladies liées à l’influenza. Au niveau mondial, les épidémies d’influenza annuelles causent trois à cinq millions de cas de maladie grave et près 3 de 250 000 à 500 000 décès. Les pandémies liées à l’influenza A surviennent environ tous les 10 à 30 ans et les épidémies d’influenza A ou B surviennent tous les ans. Les infections sont saisonnières et s'étendent en général de novembre à avril dans l'hémisphère Nord. Des complications ont tendance à se produire chez les jeunes, les personnes âgées et les personnes ayant des maladies cardio-pulmonaires chroniques. La période d'incubation est de 1 à 3 jours, avec une propagation rapide par l'inhalation des gouttelettes aériennes et des objets contaminés. Elle est marquée par de la fièvre, des myalgies, des maux de tête et des pharyngites. Principe de la procédure Le test détecte les acides nucléiques viraux qui ont été extraits à partir d'un échantillon du patient. Une réaction RT-PCR multiplexée en temps réel est réalisée dans des conditions optimisées dans un seul tube générant des amplicons pour chaque virus cible présent dans l'échantillon. L'identification de l’influenza A se produit grâce à l'utilisation d'amorces spécifiques de la cible et d'une sonde fluorescente qui hybrident les séquences de grippe A conservées dans le gène de la protéine de matrice. L'identification de l’influenza B se produit grâce à l'utilisation d'amorces spécifiques de la cible et de sondes fluorescentes qui hybrident les séquences d’influenza B conservées dans le gène de la neuraminidase. Étiquettes de sonde Quidel Molecular Cible Colorant Influenza A FAM Influenza B CAL Fluor Orange® 560 Témoin (ACP) Quasar® 670 Dosage de l'influenza A+B Quidel Molecular (CE) Page 4 sur 33 Voici un résumé de la procédure : 1. Prélèvement : Obtenir les écouvillons de prélèvement nasal, rhinopharyngé et des échantillons d’aspirat / de lavage nasal de patients symptomatiques en utilisant les techniques standard. Ces échantillons sont 4 transportés, stockés et traités conformément aux procédures de laboratoire établies. 2. Extraction des acides nucléiques : Extraire les acides nucléiques des échantillons avec le système NucliSENS® easyMAG® en suivant les instructions du fabricant et en utilisant les réactifs appropriés (voir les équipements requis mais non fournis). L'utilisation d'autres systèmes d'extraction avec le test de l’influenza A+B de Quidel Molecular n'a pas été validée. La validation de ces autres systèmes relève de la responsabilité de l'utilisateur final. Avant la procédure d'extraction, ajouter 20 µl de solution témoin (ACP) dans chaque 180 µl d’aliquote d’échantillon. Le PRC contrôle les inhibiteurs dans l'échantillon extrait, assure que l'amplification adéquate a eu lieu et confirme que l'extraction de l'acide nucléique est suffisante. 3. Réhydratation du Mélange étalon : Réhydrater le Mélange étalon lyophilisé en utilisant la solution de réhydratation. Le Mélange étalon contient des oligonucléotides amorces, des sondes marquées par un fluorophore et une solution d’extinction ciblant les régions conservées des virus de l’influenza de type A et de l’influenza B, ainsi que la séquence témoin. 4. Amplification et détection de l'acide nucléique : Ajouter 15 µl de mélange étalon réhydraté dans chaque tube de réaction ou puits à fond plat. Puis ajouter 5 µl d'acides nucléiques extraits (échantillon avec ACP) dans le puits à fond plat ou dans le tube à réaction convenablement étiqueté. Placer le puits ou le tube TM respectivement dans l'appareil de détection en temps réel d'ACP Life Technologies QuantStudio Dx, dans l'instrument Applied Biosystems® 7500 Fast Dx ou dans l'instrument Cepheid® SmartCycler® II. Le test a été validé avec les instruments de la série 7500. Une fois que le tube à réaction ou la plaque est ajouté dans l'instrument, initier le protocole de test. Ce protocole lance la transcription inverse de l'ARN cible générant de l’ADN complémentaire. L'amplification des amplicons cibles se produit ensuite. Le test de l’influenza A+B de Quidel Molecular est basé sur le principe chimique TaqMan® et utilise une enzyme avec transcription inverse, ADN polymérase et activités exonucléases 5’-3’. Pendant l'amplification de l'ADN, cette enzyme clive la sonde liée à la séquence ADN complémentaire, séparant alors l'inhibiteur de signal fluorescent du rapporteur fluorescent. Cette étape génère une augmentation du signal de fluorescence lors de l'inhibition par une source de lumière de longueur d'onde appropriée. Avec chaque cycle, d'autres molécules de colorant sont séparées de leurs solutions d’extinction résultant en un signal supplémentaire. Si une fluorescence suffisante est obtenue via 45 cycles, l'échantillon est signalé positif pour l'acide nucléique détecté. Dosage de l'influenza A+B Quidel Molecular (CE) Page 5 sur 33 Matériel fourni SKU n°M100 Kit de détection (96 réactions) – Entreposé entre 2 et 8 °C # Composant Quantité Solution de réhydratation Réf. M5003 1 fiole / kit de 1,9 ml Mélange étalon l’influenza A+B de Quidel Molecular Partie M5004 12 fioles / kit, 8 réactions / fiole Contenus lyophilisés : Enzyme ADN polymérase avec activité transcriptase inverse Amorces et sondes dNTPs Stabilisants Témoin Réf. M5005 1 fiole / kit de 2,0 ml Matériel facultatif Témoins positifs pour l’influenza A et l’influenza B (c'est-à-dire le kit de contrôle n°M106 de l’influenza A+B de Quidel Molecular, qui sert de traitement externe et de contrôle d'extraction) Matériel requis non fourni Micropipeteurs (plage comprise entre 1 et 10 μl et 100 et 1 000 μl) Embouts de pipette sans aérosol TM Appareil de détection en temps réel d'ACP Life Technologies QuantStudio Dx ou instrument Applied Biosystems 7500 Fast Dx Plaque PCR à 96 puits 7500 Fast Dx Applied Biosystems Films pour plaque de réaction optique Applied Biosystems Plaque centrifuge pour plaque ABI à 96 puits Ou Micropipeteurs (plage comprise entre 1 et 10 μl et 100 et 1 000 μl) Embouts de pipette sans aérosol SmartCycler® II SmartCycler jetable SmartCycler centrifuge Dosage de l'influenza A+B Quidel Molecular (CE) Page 6 sur 33 Mises en garde Usage en Diagnostic In Vitro Si une infection par un nouveau de l'influenza de type A est suspectée sur la base des critères de dépistage cliniques et épidémiologiques actuels recommandés par les autorités sanitaires, des échantillons doivent être prélevés en respectant les précautions appropriées de contrôle des infections par de nouveaux virus de l’influenza virulents, et envoyés aux départements sanitaires nationaux ou locaux pour analyse. Les caractéristiques de performance de ce test ont été établies avec les types d'échantillons indiqués dans la section Utilisation prévue uniquement. La mise en œuvre de ce test avec d'autres types d'échantillons ou de spécimens n'a pas été évaluée. L’utilisation d’un système d’extraction différent du NucliSENS easyMAG n'a pas été validée. La validation de ces systèmes relève de la responsabilité de l'utilisateur final. L’utilisation de conditions de cycle autres que celles indiquées dans la section Instructions de programmation du thermocycleur peut donner des résultats erronés. L’utilisation de ce produit doit être limitée aux personnes parfaitement formées aux techniques PCR et RT-PCR. Traiter tous les spécimens/échantillons comme étant potentiellement infectés. Suivre les précautions universelles lors de la manipulation des échantillons, de ce kit et de son contenu. Un prélèvement, un stockage et un transport adéquats des échantillons sont indispensables pour obtenir des résultats corrects. Stocker les réactifs du test comme indiqué sur leurs étiquettes individuelles. Porter des vêtements de protection, des gants, des protections oculaire et faciale lors de l'utilisation de ce kit. Pour des résultats précis, pipeter soigneusement en utilisant uniquement un équipement calibré. Nettoyer et désinfecter toutes les surfaces avec une solution à 10 % de javel puis avec de l'eau de qualité moléculaire. Utiliser des micropipettes avec une barrière aérosol ou des embouts volumétriques pour toutes les procédures. Éviter toute contamination croisée et microbienne des réactifs du kit. Suivre les procédures de bonnes pratiques de laboratoire. Ne pas mélanger les réactifs provenant de kits avec des numéros de lot différents. Ne pas utiliser de réactifs d'autres fabricants avec ce kit. Ne pas utiliser le produit après sa date de péremption. Une planification appropriée du déroulement est essentielle pour minimiser le risque de contamination. Toujours planifier le déroulement des tâches de laboratoire d'une manière unidirectionnelle, à commencer par la pré-amplification puis seulement l'amplification et la détection. Utiliser des fournitures et un équipement dédiés dans les zones de pré-amplification et d'amplification. Ne pas autoriser le déplacement du personnel et des équipements entre les zones. Toujours tenir à l'écart les fournitures pour pré-amplification et celles employées dans le cadre de l’amplification. Ne pas ouvrir les tubes d'échantillons ou les plaques non-scellées après l’amplification. Mettre les matériaux amplifiés au rebut avec précaution et conformément aux lois et règlements locaux afin de minimiser le risque de contamination induit par les amplicons. Ne pas utiliser les fournitures dédiées à la préparation des réactifs ou des échantillons pour le traitement de l'acide nucléique cible. Une fiche de données de sécurité est disponible sur simple demande ou peut être consultée sur le site Web du fabricant. Stockage et manipulation des kits de réactifs Conserver le kit non-ouvert entre 2 et 8 °C jusqu'à la date de péremption indiquée à l'extérieur du conditionnement du kit. Le mélange étalon réhydraté peut être conservé à température ambiante (20 °C à 25 °C) pendant une durée maximale de 24 heures. Pour une plus longue durée de conservation, le récipient du mélange étalon réhydraté doit être refermé, scellé avec du parafilm et conservé en position verticale à une température ≤ -20 °C pendant une durée maximale de 14 jours. Protéger le Mélange étalon de la lumière pendant le stockage. Indications d'instabilité ou de détérioration des réactifs : Une nébulosité dans la solution de réhydratation peut indiquer une détérioration de ce réactif. Contacter l’assistance technique Quidel pour un remplacement. Dosage de l'influenza A+B Quidel Molecular (CE) Page 7 sur 33 Prélèvement, stockage et manipulation Les échantillons utilisés pour la validation du test de l’influenza A+B de Quidel Molecular ont été obtenus auprès de patients présentant des symptômes d’infection des voies respiratoires supérieures par le biais des techniques standard. Ces échantillons ont été collectés, transportés, stockés et traités conformément à l’instruction CLSI M41-A. Stockage des extraits d'acide nucléique L'utilisateur est responsable de la validation des procédures et des conditions de conservation utilisées dans son laboratoire. Les éluats peuvent généralement être conservés à température ambiante (20 °C à 25 °C) pendant 2 heures, entre 2 °C et 8 °C pendant 8 heures, et entre -20 °C et -70 °C pendant un mois. La conservation de petites quantités d’extraits d’acides nucléiques (par exemple 5 μl ou moins) n’est pas recommandée. Instructions de programmation de l'extraction des acides nucléiques 1. Mettre l’instrument sous tension et attendre que le voyant orange de l’instrument s’allume. Mettre le PC sous tension et lancer le logiciel easyMAG. 2. Scanner le code à barres des réactifs après avoir appuyé sur les boutons « Instrument » des réactifs » 3. et « Inventaire . Pour entrer les échantillons, appuyer sur le bouton « Utilisation quotidienne » , qui ouvre par défaut l'écran « Définir la requête » . Sélectionner les paramètres suivants : a. ID échantillon : Entrer le nom de l'échantillon à l'aide du clavier. b. Matrice : Sélectionner Autre dans le menu déroulant c. Requête : Sélectionner Générique dans le menu déroulant d. Volume (ml) : Sélectionner 0,200 dans le menu déroulant e. Éluat (µl) : Sélectionner 50 dans le menu déroulant f. Type : Primaire g. Priorité : Normale 4. En cliquant sur le bouton « Enregistrer » , l'échantillon va apparaître dans la fenêtre « Échantillon nonattribué » sur le côté gauche de l'écran. Cliquer sur le bouton « Entrer une nouvelle demande d'extraction » , et répéter le traitement des échantillons supplémentaires. Par ailleurs, plusieurs échantillons peuvent être entrés en appuyant sur le bouton « Création automatique de nouvelles demandes d'extraction » 5. Dès que tous les échantillons sont créés, aller à « Organiser les tests » en cliquant sur l'icône de la page. Créer un test en utilisant le bouton « Créer un test » nom par défaut. 6. . en haut . Entrer un nom de cycle ou utiliser le Ajouter des échantillons au test en utilisant le bouton « Test à remplissage automatique » (permettant de remplir automatiquement jusqu'à 24 échantillons à partir de la liste d'échantillons non attribués (située sur le côté gauche de l'écran). Des échantillons individuels peuvent également être insérés / retirés du cycle en utilisant les « icônes de positionnement » gauche et droite Dosage de l'influenza A+B Quidel Molecular (CE) après avoir sélectionné Page 8 sur 33 l'échantillon approprié. L'ordre des échantillons à l'intérieur du cycle peut être modifié en utilisant les boutons 7. 8. « Déplacer les demandes d'extraction vers le haut / vers le bas » . Obtenir 1 à 3 récipients d'échantillon (pour respectivement 8 à 24 échantillons) et ajouter 20 µl de solution témoin pour chaque puits d'échantillon utilisé. Ajouter 180 µl de chaque échantillon dans le puits approprié. 9. Aller à «Charger un test » en cliquant que le bouton en haut de l'écran. Insérer les embouts et le(s) récipient(s) d'échantillon dans l'instrument. 10. Entrer le(s) code(s) à barres du(des) récipient(s) d'échantillon 11. Entrer le(s) code(s) à barres des billes de silice à utiliser 12. Attribuer des billes de silice aux échantillons comme suit : a. Cliquer sur le symbole des réactifs en dessous du repère 1 dans l'image ci-dessous. Le numéro de lot des billes de silice doit apparaître sous l'onglet Silice au numéro 2 de l'image ci-dessous. b. Mettre en surbrillance et sélectionner les échantillons de test pour lesquels des billes doivent être attribuées (dans la boîte avec le repère 3 dans l'image ci-dessous). c. d. Cliquer sur l'icône de positionnement (sous le numéro 4 de l'image ci-dessous) pour assigner le numéro de lot des billes de silice aux échantillons sélectionnés Si le symbole des billes situé à droite du numéro 5 de l'image ci-dessous est sélectionné, le numéro de lot des billes de silice doit apparaître pour chaque échantillon 13. Imprimer la liste de travail en cliquant sur l'icône « Charger le cycle » puis sur l'icône « Imprimer la liste de travail » . 14. Cliquer sur le bouton «Distribuer des tampons de lyse » . La réalisation de la lyse prendra environ 12 minutes. 15. Pour chaque récipient contenant un échantillon, préparer des particules magnétiques à l'aide de la pipette Biohit et suivre les conseils pour un maximum de huit réactions comme suit : a. En utilisant 1 embout et le programme 1, aspirer 550 µl d’eau sans nucléase et distribuer le tout dans un tube microfuge de 1,5 ml sans DNase / RNase. b. Agiter la silice magnétique. En utilisant 1 embout et le programme 1, aspirer 550 µl de silice magnétique, verser dans l'eau et mélanger à l'aide d'un agitateur vortex. c. En utilisant 1 embout et le programme 2, aspirer 1050 µl de silice magnétique et reverser 25 µl dans le même tube. Dosage de l'influenza A+B Quidel Molecular (CE) Page 9 sur 33 d. e. f. Verser 125 µl de mélange de silice magnétique à 8 reprises dans 8 puits d'une plaque ELISA. Jeter l'embout. Une fois que la lyse est terminée (Remarque : le « statut de l'instrument » en bas de l'écran doit indiquer « EN ATTENTE » !), aspirer 100 µl de mélange de silice magnétique dans la bande de puits en utilisant 8 embouts et le programme 3, verser 100 µl de mélange de silice magnétique dans la bande de puits, puis aspirer 100 µl de mélange de silice magnétique dans la bande de puits. Insérer les embouts dans le liquide contenu dans les récipients d'échantillon. Aspirer 800 µl et reverser 900 µl de mélange de silice magnétique dans le récipient. Aspirer 1 000 µl de mélange de silice magnétique du récipient et reverser 1 000 µl de mélange de silice magnétique dans le récipient. Répéter encore deux fois la procédure d'aspiration / de distribution de 1 000 µl. 16. Fermer l'instrument et appuyer sur le bouton « Démarrer » pour démarrer le cycle. 17. À la fin du cycle, transférer l'acide nucléique purifié dans des tubes sans nucléase. Utiliser immédiatement les acides nucléiques purifiés, ou les congeler à -70 °C. Limitations : Le protocole suivant a été développé pour être utilisé spécifiquement avec ce dosage. Son aptitude pour d’autres tests est inconnue. Vérifier la compatibilité du logiciel auprès de la société bioMérieux S.A. Programmation initiale du thermocycleur Instructions de programmation du SmartCycler II 1. 2. Lancer le progiciel SmartCyclerDx Version 3.0b Entrer le dosage de l'influenza A+B Quidel Molecular a. Sélectionner le bouton Définir les dosages en haut de l'écran b. Nommer le dosage : i. Sélectionner le bouton Nouveau en bas à gauche de l'écran ii. Entrer « Influenza A+B Quidel Molecular » et sélectionner OK iii. « Influenza A+B Quidel Molecular » sera ajouté au début de la liste Nom du dosage en haut à gauche de l'écran c. Définir les valeurs d'analyse : Dans la section Type de dosage : recherche, sélectionner l'onglet Paramètres d'analyse et s'assurer que les spécifications suivantes sont bien définies : i. Sélectionner FATA25 dans le menu déroulant Kit colorant ii. Le menu déroulant Type d'analyse doit être réglé sur Qualitatif, par défaut iii. Dans la colonne Nom du canal, entrer « Influenza A » pour FAM, « Influenza B » pour Alx532 et « ACP » pour Alx647 Dans la colonne Utilisation, sélectionner Cible dans les menus déroulants pour l'influenza A et l'influenza B, et sélectionner Témoin interne pour l'ACP. En sélectionnant Témoin interne, la fenêtre de mise en garde ci-dessous s'ouvre. Cliquer sur le bouton Oui. iv. v. Dans la colonne Analyse de la courbe, entrer Courbe primaire pour chaque canal (Influenza A, Influenza B, ACP) (réglage par défaut). vi. Dans la colonne Réglage du seuil, entrer Seuil manuel pour chaque canal (Influenza A, Influenza B, ACP) (réglage par défaut). Dosage de l'influenza A+B Quidel Molecular (CE) Page 10 sur 33 vii. Dans la colonne Seuil manuel unités fluorescentes, entrer les seuils suivants : a. Influenza A : 20.0 b. Influenza B : 20.0 c. ACP : 20.0 viii. Dans la colonne Cycle min. valide, entrer 10 pour chaque canal (Influenza A, Influenza B, ACP). ix. Dans la colonne Cycle max. valide, entrer 45 pour chaque canal (Influenza A, Influenza B, ACP). x. Dans la colonne Bkgnd Sub, sélectionner « ON » pour chaque canal (Influenza A, Influenza B, ACP) (réglage par défaut). xi. Dans la colonne Bkgnd Min Cycle, entrer 5 pour chaque canal (Influenza A, Influenza B, ACP) (réglage par défaut). xii. Dans la colonne Bkgnd Max Cycle, entrer 45 pour chaque canal (Influenza A, Influenza B, ACP). xiii. Dans la colonne Boxcar Avg cycles, laisser 0 pour chaque canal (Influenza A, Influenza B, ACP) (réglage par défaut). xiv. Dans la colonne End Pt Threshold, entrer 20 pour chaque canal (Influenza A, Influenza B, ACP) (réglage par défaut). xv. Dans la colonne NC IC%, laisser « S.O. » pour chaque canal (ACP) (réglage par défaut). xvi. Dans la colonne IC Delta, laisser « S.O. » pour chaque canal (Influenza A, Influenza B) (réglage par défaut). xvii. Dans la section Personnaliser le libellé du résultat (sous le tableau), sélectionner Libellé du résultat basé sur l'organisme dans le menu déroulant. La fenêtre de mise en garde ci-dessous s'ouvre. Cliquer sur Oui. xviii. Cliquer sur le bouton Personnaliser pour ouvrir la fenêtre de dialogue Libellé du résultat basé sur l'organisme. Sélectionner le bouton Ajouter, entrer « Influenza A » dans la colonne Nom de l'organisme et cocher la case Influenza A. Sélectionner à nouveau le bouton Ajouter, entrer « Influenza B » dans la colonne Nom de l'organisme et cocher la case Influenza B. d. Cliquer sur OK en bas de la fenêtre contextuelle Régler les durées et les températures de cycles RT-PCR en bas de l'écran comme suit : i. Niveau 1 1. T° de 2. Temp. : 55,0 3. Secondes : 300 4. Optiques : OFF Dosage de l'influenza A+B Quidel Molecular (CE) Page 11 sur 33 ii. Niveau 2 1. 2. 3. 4. T° de Temp. : Secondes : Optiques : 60,0 300 OFF 1. 2. 3. 4. T° de Temp. : Secondes : Optiques : 65,0 300 OFF iii. Niveau 3 iv. Étape 4 1. 2. 3. 3. Cycle de température 2 Nombre de répétitions : 50 Première ligne de température : a. Temp. : 92,0 b. Secondes : 5 c. Optiques : OFF 4. Deuxième ligne de température a. Temp. : 57,0 b. Secondes : 40 c. Optiques : ON Enregistrer le protocole en sélectionnant le bouton Enregistrer en bas de l'écran Représentation du protocole Influenza A+B Quidel Molecular terminé Grippe A+B de Quidel Molecular Limitations : Le protocole suivant a été développé pour être utilisé spécifiquement avec le dosage RT-PCR en temps réel de l’influenza A+B Quidel Molecular. Son aptitude pour d’autres tests est inconnue. Consulter la société Cepheid pour vérifier la compatibilité du logiciel. Instructions de programmation 7500 Fast DX 1. 2. Lancer le package logiciel 7500 Fast Dx. La fenêtre de dialogue Document de démarrage rapide s'ouvre. Cliquer sur le bouton Créer un nouveau document pour démarrer l'Assistant Nouveau Document. Suivre chaque étape pour initier le protocole Influenza A+B Quidel Molecular. a. Définir un document : Ce qui suit concerne le paramétrage par défaut. Sinon, modifier en conséquence. Dosage de l'influenza A+B Quidel Molecular (CE) Page 12 sur 33 i. Confirmer ou entrer les informations suivantes. b. c. d. Test : Courbe standard (quantification absolue) Conteneur : Transparent avec 96 puits Modèle : Document vide Mode d'exécution : Fast 7500 Opérateur : le nom de l'opérateur Commentaires : SDS v1.4 (ajouter davantage le cas échéant) Désignation de la plaque : « Influenza A+B Quidel Molecular » ii. Cliquer sur le bouton Suivant. Sélectionner les détecteurs : De nouveaux détecteurs pour l'influenza A, l'influenza B et le témoin ACP doivent être ajoutés. Pour chaque cible, cliquer sur le bouton Nouveau détecteur pour ouvrir la fenêtre Nouveau détecteur. Il est également possible d'utiliser le bouton Créer un autre dans la fenêtre contextuelle Nouveau détecteur pour les deux derniers détecteurs. i. Entrer les informations suivantes pour chaque détecteur : produit Colorant Colorant Couleur chimique de notification d'extinction Influenza A FAM (aucun) (sélectionner) Influenza B JOE (aucun) (sélectionner) ACP Cy5 (aucun) (sélectionner) ii. Sélectionner une couleur unique pour représenter chaque détecteur. iii. Mettre en surbrillance les nouveaux détecteurs et les ajouter dans la colonne Détecteurs dans un document en utilisant le bouton Ajouter. iv. Sélectionner (aucun) dans le menu déroulant Référence passive. v. Cliquer sur le bouton Suivant. vi. Sélectionner le bouton Terminer sans effectuer de réglage des puits. L'assistant se ferme et le logiciel s'ouvre, puis démarre avec l'onglet Installation. Cela va faire apparaître la plaque d'échantillon qui a été installée pendant le démarrage rapide. Rien ne doit être changé ici pour l'installation initiale. Définir le protocole du thermocycleur : Sélectionner l'onglet Instrument pour configurer les durées et les températures de cycles RT-PCR de l'influenza A+B Quidel Molecular. Sous l'option Profil thermique se trouve un protocole par défaut à 2 niveaux. Chaque niveau comporte 3 zones de texte modifiables par l'utilisateur. La valeur de la zone supérieure représente le nombre de répétitions ou de cycles pour ce niveau. La valeur de la zone intermédiaire représente la température (˚C), et la valeur de zone inférieure représente le temps (minutes : secondes). Dosage de l'influenza A+B Quidel Molecular (CE) Page 13 sur 33 i. Apporter les changements suivants au protocole du thermocycleur par défaut : 1. Niveau 1 a. Répétition : 1 b. Temp. : 55 c. Heure : 5h 2. Sélectionner la barre entre le Niveau 1 et le Niveau 2. Sélectionner le bouton Ajouter rétention pour ajouter un autre stade. 3. Niveau 2 a. Répétition : 1 b. Temp. : 60 c. Heure : 5h 4. Sélectionner la barre entre le Niveau 2 et le Niveau 3. Sélectionner le bouton Ajouter rétention pour ajouter un autre stade. 5. Niveau 3 a. Répétition : 1 b. Temp. : 65 c. Heure : 5h 6. Stade 4 (Stade de dissociation en 2 étapes) a. Répétition : 10 b. Étape 1 i. Temp. : 92 ii. Heure : 0 h 05 c. Étape 2 i. Temp. : 57 ii. Heure : 0 h 40 7. Sélectionner la barre sur la droite du Niveau 4. Cliquer sur le bouton Ajouter un cycle pour ajouter un autre cycle. 8. Stade 5 (Stade de dissociation en 2 étapes) a. Répétition : 35 b. Étape 1 i. Temp. : 92 ii. Heure : 0 h 05 c. Étape 2 i. Temp. : 57 ii. Heure : 0 h 40 9. Si un stade erroné est ajouté, le stade peut être supprimé en appuyant sur le bouton Supprimer après avoir mis en surbrillance le stade entre les lignes verticales. ii. Entrer les informations suivantes sous Paramètres : Volume d'échantillon (μl) : 20 (par défaut) Mode d'exécution : 7500 Fast (par défaut) Collecte des données : Stade 5, étape 2 (57,0 à 0:40) REMARQUE : Ne pas cocher la case à côté de « Mode expert ». Dosage de l'influenza A+B Quidel Molecular (CE) Page 14 sur 33 iii. Protocole final e. Régler le seuil pour chaque analyte. i. Sélectionner l'onglet Résultats. ii. Sélectionner l'onglet Tracé d'amplification. iii. Sélectionner Influenza A dans l'onglet Détecteur situé dans le coin supérieur droit. iv. Dans le bloc Paramètres d'analyse, régler le seuil sur 1.5e5. v. Sélectionner le bouton radio Base de référence auto. vi. Répéter iii-v pour l'influenza B en réglant le seuil sur 1.2e5. vii. Répéter iii-v pour l'ACP en réglant le seuil sur 2.7e4. f. Sauvegarder le nouveau protocole comme modèle pour de futures utilisations. i. En haut de l'écran, cliquer sur Fichier puis sur Enregistrer sous. ii. Enregistrer sous : D:\Applied Biosystems\7500 Fast System\Templates\ iii. Nom de fichier : « Influenza A+B Quidel Molecular » iv. Type d'enregistrement : « Modèles SDS (*.sdt) ». Quitter le logiciel. g. Limitations : Le protocole suivant a été développé pour être utilisé spécifiquement avec ce dosage. Son aptitude pour d’autres tests est inconnue. Vérifier la compatibilité du logiciel auprès de Life Technologies. Dosage de l'influenza A+B Quidel Molecular (CE) Page 15 sur 33 Instructions de programmation de l'appareil de détection en temps réel d'ACP Life Technologies QuantStudioTM Dx La programmation de l'appareil s'effectue avec le fichier TDD fourni avec le kit de test. Procédure de test Exécuter les procédures suivantes, à une température ambiante régulée entre 20 et 25 °C. Procédure d'extraction des acides nucléiques Se reporter aux instructions de programmation du système NucliSENS easyMAG ci-dessus. 1. Ajouter 20 µl de la solution témoin dans le puits d'extraction de l'échantillon. 2. Ajouter 180 µl de l'échantillon du patient ou de solution témoin externe dans un puits d’extraction d'échantillons. 3. Suivre la procédure d'extraction conformément aux instructions du fabricant. Procédure de réhydratation du mélange étalon 1. Déterminer le nombre de spécimens destinés à être testés et obtenir le nombre correct de huit fioles de Mélange étalon lyophilisé pour les tests. 2. Retourner les réactifs non utilisés dans les conditions de stockage appropriées. 3. Ouvrir soigneusement le Mélange étalon pour éviter toute perturbation des pastilles. 4. Ajouter 135 µl de solution de réhydratation au Mélange étalon. 5. Placer la fiole à température ambiante pendant 1 à 2 minutes afin de permettre la réhydratation des pastilles. 6. Pipeter doucement de haut et en bas à 2 ou 3 reprises (en évitant la formation de bulles) avant toute distribution dans le premier tube ou puits PCR. Remarque : Le mélange étalon réhydraté est suffisant pour huit réactions. Remarque : Le mélange étalon réhydraté peut être conservé à température ambiante pendant une durée maximale de 24 heures ou à une température ≤ -20 °C pendant une durée maximale de 14 jours. (Voir « Manipulation et entreposage des kits de réactifs » pour les options de stockage supplémentaires) Procédure d'installation RT-PCR 1. Ajouter 15 µl de mélange étalon réhydraté dans chaque tube de réaction ou puits à fond plat. 2. Ajouter 5 µl d'acide nucléique extrait (spécimen avec le témoin) dans les tubes à réaction ou les puits. Le mélange des réactifs n'est pas nécessaire. Remarque : Utiliser une micropipette pourvue d’un nouvel embout sans aérosol avec chaque échantillon extrait. 3. Fermer les tubes réactionnels ou sceller la plaque. Remarque : Quidel suggère que chaque cycle du thermocycleur utilise un tube à réaction ou un puits avec un témoin positif et un témoin négatif externe de l'influenza A/influenza B. Mesurer les témoins en appliquant les pratiques et politiques en vigueur dans le laboratoire. 4. Centrifuger les tubes réactionnels ou la plaque durant un minimum de 15 secondes. Faire en sorte que tout le liquide se trouve au fond du tube. 5. Insérer les tubes ou la plaque dans le thermocycleur. Protocole d'amplification sur l’instrument SmartCycler II 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Mettre le(s) bloc(s) SmartCycler sous tension. Lancer le progiciel SmartCycler Dx Version 3.0b. Sélectionner le bouton Créer un cycle en haut de l'écran pour configurer le cycle Sous Nom du cycle, entrer un nom pour le cycle actuel (Influenza A+B Quidel Molecular-AAMMJJ) Sous Notes, entrer des remarques sur le cycle pour référence ultérieure SousDosage, sélectionner le dosage « Influenza A+B Quidel Molecular » dans le menu déroulant Sous Information de test, entrer un numéro de lot et la date d'expiration du kit. Pour sélectionner les puits qui seront utilisés, procéder avec l'une des options suivantes : a. Pour attribuer automatiquement des puits, procéder comme suit : i. Sous Nombre de spécimens, entrer le nombre d'échantillons dans la zone de texte prévue. ii. Cliquer sur le bouton Appliquer. Le nombre de lignes entrées apparaît dans le tableau des sites. b. Pour fermer manuellement les puits sur les blocs du SmartCycler, procéder comme suit : i. Cliquer sur le bouton Ajouter / supprimer des sites en bas de l'écran. Dosage de l'influenza A+B Quidel Molecular (CE) Page 16 sur 33 9. 10. 11. 12. 13. ii. Cela va ouvrir la fenêtre contextuelle Sélectionner des sites avec deux colonnes. La colonne de gauche (Sites) récapitule tous les sites disponibles et la colonne de droite (Selections) contient tous les sites sélectionnés. iii. Pour sélectionner tous les sites, cliquer sur le bouton Sélectionner tous les sites. iv. Pour sélectionner des sites spécifiques, mettre en évidence un ou plusieurs sites puis cliquer sur la flèche droite pour ajouter le(s) site(s) dans la colonne Sélections. v. Cliquer sur le bouton OK pour fermer la fenêtre. Les sites sélectionnés vont apparaitre dans le Tableau des sites. Entrer les identifiants d'échantillons dans la colonne Sample ID (ID échantillon) du Tableau des sites (cette opération peut être réalisée après le démarrage du cycle). Entrer des notes dans la colonne Notes et laisser les entrées de la colonne Type d'échantillon avec la note « SPEC ». Cliquer sur le bouton Lancer cycle en bas de l'écran. Cliquer sur le bouton Afficher les résultats pour visualiser la progression du cycle. Enregistrer le cycle après son achèvement et avant de quitter le logiciel. Protocole d'amplification sur le thermocycleur ABI 7500 Fast Dx 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Allumer l'appareil ABI 7500 Fast Dx. Lancer le package logiciel ABI 7500 Fast Dx. La fenêtre de dialogue Document de démarrage rapide s'ouvre. Cliquer sur Créer un nouveau document. Ce qui suit concerne le paramétrage par défaut. Sinon, modifier en conséquence. Test : Courbe standard (quantification absolue) Conteneur : Transparent avec 96 puits Modèle : Grippe A+B de Quidel Molecular Mode d'exécution : Fast 7500 Opérateur : le nom de l'opérateur Commentaires : SDS v1.4 (ajouter davantage le cas échéant) Désignation de la plaque : Influenza A+B Quidel Molecular-AAMMJJ Installation d'une plaque d'échantillon a. La procédure d'installation d'une plaque apparaît sous les onglets Installation et Plaque. b. Sélectionnez tous les puits qui contiennent un échantillon, cliquer droit et sélectionner Inspecteur de puits dans le menu déroulant. Lorsque la fenêtre contextuelle Inspecteur de puits s'ouvre, sélectionner les détecteurs pour l'influenza A, l'influenza B et l'ACP. c. Utiliser le Inspecteur de puits pour entrer les noms d'échantillons. Les identifiants de patients peuvent être entrés dans la fenêtre Inspecteur de puits; il est toutefois recommandé que cela soit fait avant la remise en suspension du mélange étalon lyophilisé, après amplification. Sinon l'utilisation de la fonction d'importation pour minimiser la durée de réaction ACP va nécessiter une stabilisation à température ambiante avant toute exécution. d. Enregistrer le cycle sous Influenza A+B Quidel Molecular-AAMMJJ.sds. e. Une fenêtre va s'ouvrir pour demander à l'utilisateur le « motif du changement d'entrée ». Entrer la « Configuration » et d'autres commentaires pertinents au sujet de l'amplification. Démarrage de l'ACP a. Cliquer sur l'onglet Instrument. b. Insérer la plaque ACP à 96 puits dans l'instrument. c. Sous Contrôle d'instrument, cliquer sur le bouton Start pour démarrer l'amplification. Dosage de l'influenza A+B Quidel Molecular (CE) Page 17 sur 33 8. Post ACP a. IMPORTANT : Cliquer sur OK lorsque le test est terminé. Analyser les données en cliquant sur le bouton « Analyze » dans le menu supérieur puis enregistrer le fichier. b. Enregistrer le fichier en cliquant sur Enregistrer le document dans la barre des tâches. Une fenêtre va s'ouvrir pour demander à l'utilisateur le « motif du changement d'entrée ». Entrer « l'analyse des données après amplification » et d'autres commentaires pertinents au sujet de l'amplification. Protocole d'amplification sur l'appareil de détection en temps réel d'ACP QuantStudio Dx 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. Mettre l'appareil QuantStudio Dx sous tension. Choisir le mode IVD de l'appareil. Lancer le progiciel QuantStudio Dx IVD. Saisir le nom d'utilisateur et le mot de passe du système au moment de la requête. La fenêtre Écran d'accueil va s'ouvrir. Dans la fenêtre Configurer, mettre en surbrillance le nom du test précédemment chargé « Dosage de l'influenza A+B Quidel Molecular » Cliquer sur le bouton Setup pour lancer un cycle. L'écran Configurer, propriétés du test est affiché. Saisir les informations du cycle en conséquence. a. Saisir le nom de l'expérience (le paramétrage par défaut lance le cycle avec un horodatage). b. Saisir les informations du code à barres de la plaque. c. Consigner les numéros de lot des matériaux sous Informations sur les réactifs. d. Enregistrer le cycle sous Influenza A+B Quidel Molecular-JJMMAA.sds. e. Une fenêtre va s'ouvrir pour demander à l'utilisateur le « motif du changement d'entrée ». Entrer la « Configuration » et d'autres commentaires pertinents au sujet de l'amplification. Dans la barre de menu gauche, sélectionner Définir. Modifier les informations de l'échantillon. a. Entrer des informations d’échantillon spécifiques pour chaque puits en écrasant l’identifiant par défaut (Patient 1, Patient 2, etc.) et saisir de nouvelles informations, OU b. Sélectionner Importer à partir du fichier dans la partie supérieure de l'écran pour télécharger une configuration de plaque prédéfinie depuis un fichier texte (délimité par des tabulations). Dans la barre de menu gauche, cliquer sur Attribuer pour vérifier la configuration correcte de la plaque. Chargement de la plaque d'échantillon. a. Éjecter le plateau de l'instrument. b. Insérer la plaque APC à 96 puits dans l’appareil avec le puits A1 bien positionné en haut à gauche. c. Retirer le plateau de l'instrument. Démarrage du cycle. a. Dans la barre de menu gauche, sélectionner Cycle. b. Cliquer sur le bouton vert Lancer cycle situé dans la partie supérieure de l'écran. i. En cas d’invite, sélectionner le numéro de série spécifique de l'instrument utilisé. Lorsque le cycle est terminé, sélectionner Analyse dans la barre de menu à gauche. a. Enregistrer le fichier en cliquant sur Enregistrer dans la barre des tâches. Une fenêtre va s'ouvrir pour demander à l'utilisateur le « motif du changement d'entrée ». Entrer « l'analyse des données après amplification » et d'autres commentaires pertinents au sujet de l'amplification. b. Le tracé d'amplification sera affiché par défaut. Pour afficher d'autres types de tracés, sélectionner ces derniers dans la barre de menu à gauche. c. Pour afficher des informations de cycle avec les valeurs Ct, cliquer sur l'onglet Tableau des puits sur le côté droit de l'écran. Impression d'un rapport. a. Dans la barre de menu supérieure, sélectionner Imprimer un rapport. Personnaliser le contenu du rapport en cochant ou décochant des cases dans la fenêtre des rapports. b. Cliquer sur le bouton «Imprimer un rapport » en bas de la boîte de dialogue. Dosage de l'influenza A+B Quidel Molecular (CE) Page 18 sur 33 16. Exportation des fichiers de données. a. Dans la barre de menu gauche, sélectionner Exporter. b. Spécifier l'emplacement du fichier d'exportation OU cliquer sur Parcourir pour localiser le chemin souhaité. c. Le nom du fichier d'exportation sera par défaut celui du cycle enregistré. d. Sélectionner Excel comme type de fichier. e. Personnaliser le rapport de données exporté en basculant entre les onglets et en sélectionnant ou désélectionnant les options. f. Sélectionner Démarrer l'exportation au bas de l'écran. Interprétation des résultats Interprétation des résultats à l'aide du SmartCycler II 1. 2. 3. 4. Sélectionner l'onglet Afficher les résultats dès la fin du cycle de mesure. Cliquer sur l'onglet Résultats de l'échantillon). Le logiciel SmartCycler demandera automatiquement si les échantillons sont positifs ou négatifs à l'influenza, ou si le cycle n'était pas valide (non résolu). Des informations plus détaillées sont disponibles sous les onglets respectifs de chaque analyte dans la même fenêtre. En cas de faux positif pour l'influenza A ou B (ou les deux), le résultat de l'ACP n'est pas applicable. L'ACP est seulement nécessaire en cas de faux négatifs. Interprétation des résultats d'analyse de l'influenza A+B Quidel Molecular imprimés sur SmartCycler II Résultat du test Résultat du témoin ACP Grippe A Grippe B Négatif Accepté NÉG NÉG Positif à l'influenza A S/O* POS NÉG Acide nucléique de l'influenza A ou l'influenza B non détecté; ACP détecté Acide nucléique de l'influenza A détecté Positif à l'influenza B S/O* NÉG POS Acide nucléique de l'influenza B détecté Positif à l'influenza A et B S/O* POS POS Acide nucléique de l'influenza A et B détecté NÉG Non résolu - inhibition PCR ou échec du réactif. Répéter le test à partir d'acides nucléiques purifiés ou prélever un nouvel échantillon et effectuer un test. Non valide Échec NÉG Interprétation des résultats *Aucune valeur n'est requise en cas de faux positif du témoin. Code d'erreur 3079 : Le code d'avertissement / d’erreur 3079 peut être observé avec des échantillons positifs à l'influenza A et B. Le code d’avertissement / d'erreur 3079 se produit lorsque le signal fluorescent (RFU) est trop élevé. Dans ce cas, tous les résultats pour cet échantillon sont signalés par le logiciel Dx comme ND (non déterminés). Si une valeur Ct ≥ 10 ou ≤ 45 est indiquée pour l'influenza A ou l'influenza B, les résultats de l'échantillon peuvent être enregistrés comme POS (positifs) pour l'influenza A ou l'influenza B. Dosage de l'influenza A+B Quidel Molecular (CE) Page 19 sur 33 Interprétation des résultats en utilisant le thermocycleur 7500 Fast Dx Interprétation des résultats d'analyse de l'influenza A+B Quidel Molecular sur le thermocycleur 7500 Fast Dx Résultat du test Détecteur : Influenza A Détecteur : Influenza B Détecteur : contrôle du procédé Négatif Ct < 5,0 ou Ct > 35,0 Ct < 5,0 ou Ct > 35,0 5,0 ≤ Ct ≤ 35,0 5,0 ≤ Ct ≤ 35,0 Ct < 5,0 ou Ct > 35,0 S/O* Ct < 5,0 ou Ct > 35,0 5,0 ≤ Ct ≤ 35,0 S/O* 5,0 ≤ Ct ≤ 35,0 5,0 ≤ Ct ≤ 35,0 S/O* Non valide Ct < 5,0 ou Ct > 35,0 Ct < 5,0 ou Ct > 35,0 Ct < 5,0 ou Ct > 35,0 Non valide Indéterminé Indéterminé Indéterminé Positif à l'influenza A Positif à l'influenza B Positif à l'influenza A et B Interprétation des résultats Acide nucléique de l'influenza A ou l'influenza B non détecté; ACP détecté Acide nucléique de l'influenza A détecté Acide nucléique de l'influenza B détecté Acide nucléique de l'influenza A et B détecté Acide nucléique de l'influenza A ou de l'influenza B et de l'ACP non détecté; cycle non valide, recommencer le cycle ou l'extraction Non déterminé, recommencer le cycle ou l'extraction *Aucune valeur Ct n'est requise en cas de faux positif du témoin. Interprétation des résultats à l'aide de l'appareil de détection en temps réel d'ACP QuantStudio Dx Interprétation des résultats du dosage de l'influenza A+B Quidel Molecular sur l'appareil de détection en temps réel d'ACP QuantStudio Dx Résultat du test Détecteur : Influenza A Négatif Aucune valeur Ct fournie (vide) Positif à l'influenza A Positif à l'influenza B Positif à l'influenza A et B Non valide Ct ≤40,0 Détecteur : Influenza B Détecteur : contrôle du procédé Aucune valeur Ct fournie (vide) Aucune valeur Ct fournie (vide) Interprétation des résultats Ct ≤40,0 Acide nucléique de l'influenza A ou l'influenza B non détecté; ACP détecté S/O* Acide nucléique de l'influenza A détecté Aucune valeur Ct fournie (vide) Ct ≤40,0 S/O* Ct ≤40,0 Ct ≤40,0 S/O* Aucune valeur Ct fournie (vide) Aucune valeur Ct fournie (vide) Aucune valeur Ct fournie (vide) Acide nucléique de l'influenza B détecté Acide nucléique de l'influenza A et B détecté Acide nucléique de l'influenza A ou de l'influenza B et de l'ACP non détecté; cycle non valide, recommencer le cycle ou l'extraction *Aucune valeur Ct n'est requise en cas de faux positif du témoin. Contrôle qualité Le dosage de l'influenza A+B Quidel Molecular incorpore plusieurs témoins pour contrôler les performances du dosage. 1. 2. Le témoin ACP doit être utilisé lors de l'extraction et de l'amplification pendant le dosage. Ce témoin doit être ajouté à chaque aliquote d’échantillon avant l'extraction. Disponibles dans le commerce, les témoins positifs externes de l'influenza A/B peuvent être traités comme des échantillons de patient et doivent être utilisés conformément aux normes de votre laboratoire. Les Dosage de l'influenza A+B Quidel Molecular (CE) Page 20 sur 33 3. échantillons de l'influenza A ou de l'influenza B précédemment caractérisés comme positifs peuvent être utilisés à la place des témoins commerciaux de l'influenza A/B. Un milieu de transport viral ou un spécimen précédemment caractérisé négatif peut être utilisé comme témoin négatif externe. Ils doivent être traités comme des échantillons de patient et doivent être utilisés conformément aux normes de laboratoire actuelles. Limitations Ce test n'est pas destiné à distinguer les sous-types de l’influenza A, tels que le nouveau virus de l’influenza de type A A H1N1. La différenciation des sous-types nécessite la réalisation de tests supplémentaires. Des résultats négatifs n'excluent pas une infection par le virus de l'influenza et ne doivent pas constituer la seule base d'une décision thérapeutique. Comme avec d'autres essais de ce type, il existe un risque de faux négatifs dû aux variantes de séquences dans la cible virale. Un prélèvement, un stockage voire un transport inapproprié peut induire des faux négatifs. Les inhibiteurs présents dans l'échantillon et / ou les erreurs dans la procédure de test suivante peuvent induire des faux négatifs. Performance clinique Les caractéristiques de performance du test de l’influenza A+B de Quidel Molecular ont été établies dans le cadre d'une étude prospective durant la saison du virus respiratoire de 2011 (entre janvier et mars). Les échantillons utilisés pour cette étude étaient des prélèvements par écouvillon nasal et rhinopharyngé qui ont été collectés pour les tests de routine de l’influenza. La méthode de référence a été la culture rapide (flacon cylindrique), suivie du dépistage et de l'identification par immunofluorescence directe (DFA). Au total, 637 échantillons sur écouvillon ont été soumis au test de l’influenza A+B de Quidel Molecular et testés par culture. Six (6) échantillons qui ont initialement donné des résultats non résolus sont restés non résolus après avoir été soumis une nouvelle fois au test de l’influenza A+B de Quidel Molecular. Ils ne sont pas inclus dans l'analyse ci-dessous. Au total, le dépistage du virus respiratoire DFA a donné un résultat positif pour 6 échantillons (le réactif de dépistage détecte l’influenza A et B, le VRS, le parainfluenza 1, 2 et 3 et l'adénovirus), mais ces échantillons contenaient trop peu de cellules pour obtenir une identification positive spécifique. Trois échantillons étaient toxiques dans la culture de cellules. Ces 9 échantillons ne sont pas inclus dans l'analyse ci-dessous. L'analyse discordante des échantillons où les résultats du test et de la culture de l’influenza A+B de Quidel Molecular ont été divergents a été réalisée à l'aide d'un test RT-PCR marqué CE et d'un séquençage bidirectionnel approprié. Dosage de l'influenza A+B Quidel Molecular (CE) Page 21 sur 33 Grippe A Écouvillons à prélèvement nasal et rhinopharyngé frais (N = 622) Test de l’influenza A+B de Quidel Molecular Positif Comparateur : Culture avec DFA Positif Négatif Total 93 18* 111 Négatif 1** 510 511 Total 94 528 622 95 % IC Sensibilité 93/94 98,9 % 94,2 % à 100 % Spécificité 510/528 96,6 % 94,7 % à 98,0 % *17 de ces échantillons se sont révélés positifs à l’influenza A via l'appareil CE-IVD. L'échantillon restant s'est révélé négatif à l’influenza A via l'appareil CE-IVD, mais positif pour le virus de l’influenza A par séquençage ** L'échantillon s'est également révélé négatif à l’influenza A via l'appareil CE-IVD. Grippe B Écouvillons à prélèvement nasal et rhinopharyngé frais (N = 622) Test de l’influenza A+B de Quidel Molecular Positif Comparateur : Culture avec DFA Positif Négatif Total 74 7* 81 Négatif 2** 539 541 Total 76 546 622 95 % IC Sensibilité 74/76 97,4 % 90,8 % à 99,7 % Spécificité 539/546 98,7% 97,4 % à 99,5 % *5 échantillons se sont révélés positifs à l’influenza B via l'appareil CE-IVD, 2 échantillons se sont révélés négatifs à l’influenza B via l'appareil CE-IVD, mais se sont révélés positifs au virus de l’influenza de type B par séquençage **1 échantillon s'est révélé positif à l’influenza B via l'appareil CE-IVD et 1 échantillon s'est révélé négatif à l’influenza B via l'appareil CE-IVD Dosage de l'influenza A+B Quidel Molecular (CE) Page 22 sur 33 Au total, 626 échantillons sur écouvillon ont été soumis au test de l’influenza A+B de Quidel Molecular et à un test IVD RT-PCR marqué CE. Six (6) échantillons qui ont initialement donné des résultats non résolus sont restés non résolus après avoir été soumis une nouvelle fois aux deux tests et ne sont pas inclus dans l'analyse ci-dessous. 10 échantillons supplémentaires ont donné des résultats non résolus dans le test IVD RT-PCR marqué CE et sont restés non résolus après avoir été soumis une nouvelle fois au test. Ils ne sont pas inclus dans l'analyse ci-dessous. L'analyse discordante des échantillons où les résultats du test de l’influenza A+B de Quidel Molecular et du test IVD RT-PCR marqué CE ont été divergents a été réalisée avec le séquençage. Grippe A Écouvillon à prélèvement nasal et rhinopharyngé frais (N = 610) Test de l’influenza A+B de Quidel Molecular Comparateur : Appareil CE-IVD Positif Négatif Total Positif 107 3* 110 Négatif 0 500 500 107 503 610 Total 95 % IC Sensibilité 107/107 100 % 96,6 % à 100 % Spécificité 500/503 99,4 % 98,3 % à 99,9 % *3 échantillons se sont révélés positifs au virus de l’influenza de type A par séquençage Grippe B Écouvillon à prélèvement nasal et rhinopharyngé frais (N = 610) Test de l’influenza A+B de Quidel Molecular Comparateur : Appareil CE-IVD Positif Négatif Total Positif 77 5* 82 Négatif 4** 524 528 Total 81 529 610 95 % IC Sensibilité 77/81 95,1 % 87,8 % à 98,6 % Spécificité 524/529 99,1 % 97,8 % à 99,7 % *5 échantillons se sont révélés positifs au virus de l’influenza de type B par séquençage **4 échantillons se sont révélés négatifs au virus de l’influenza de type B par séquençage Dosage de l'influenza A+B Quidel Molecular (CE) Page 23 sur 33 Un sous-ensemble de deux cent onze (211) échantillons provenant de l'étude mentionnée ci-dessus a été testé sur l'appareil de détection en temps réel d'ACP QuantStudio Dx. Les résultats de ce test ont été comparés aux données tirées d'un autre test mené simultanément sur l'instrument ABI 7500 Fast Dx. Les résultats de cette comparaison sont fournis ci-dessous. Test de l’influenza A+B de Quidel Molecular Grippe A Comparateur : ABI 7500 Fast Dx Appareil de détection en temps réel d'ACP QuantStudio Dx Positif Négatif Total Positif 63 0 63 Négatif 0 148 148 Total 63 148 211 95 % IC Sensibilité 63/63 100 % 94,3 % à 100 % Spécificité 148/148 100% 97,5 % à 100 % Test de l’influenza A+B de Quidel Molecular Grippe B Comparateur : ABI 7500 Fast Dx Appareil de détection en temps réel d'ACP QuantStudio Dx Positif Négatif Total Positif 28 0 28 Négatif 0 183 183 Total 28 183 211 95 % IC Sensibilité 28/28 100 % 87,9 % à 100 % Spécificité 183/183 100% 97,9 % à 100 % Performances analytiques Niveau de détection La sensibilité analytique (limite de détection ou LoD) du test de l’influenza A+B de Quidel Molecular a été déterminée en utilisant des cultures quantifiées (TCID50/ml) de 3 souches de l’influenza A (1 H1N1, 1 2009H1N1 et 1 H3N2) et de 3 souches de l’influenza B, diluées en série dans une matrice rhinopharyngée négative. Chaque dilution a été extraite en utilisant le système NucliSENS easyMAG et testée en mesure de 20 par concentration du virus, à la fois sur les plateformes Applied Biosystems® 7500 Fast Dx et Cepheid SmartCycler® II. La sensibilité analytique (limite de détection ou LoD) est définie comme étant la concentration la plus faible à laquelle 95 % de toutes les répétitions ont été testées positives. Dosage de l'influenza A+B Quidel Molecular (CE) Page 24 sur 33 Niveau de détection Souche TCID50 final/ml LoD 7500 Fast Dx SmartCycler A1/Mal/302/54 1,16E+01 1,74E+01 A/Mexico/4108/2009 1,61E+01 1,82E+01 A/Victoria/3/75 2,29E+01 2,29E+01 B/Floride/04/2006 6,95E+00 6,95E+00 B/RCHIN 8/05 4,44E+00 4,44E+00 B/Malaisie/25/06/04 2,85E+00 2,85E+00 Inhibition compétitive L'inhibition compétitive du test de l’influenza A+B de Quidel Molecular a été évaluée en utilisant des échantillons simulés avec des concentrations différentes du virus de l’influenza de type A (2x LoD à 4 points au-dessus de LoD) et de virus de l’influenza de type B (2x LoD à 4 points au-dessus de LoD) dans un échantillon simple. Les échantillons ont été extraits à l'aide du système NucliSens easyMAG et testés en triple exemplaire. La présence du virus de l’influenza de type A et du virus de l’influenza de type B à des concentrations différentes dans un échantillon simple n'a eu aucun effet sur la sensibilité analytique (limite de détection ou LoD) du test de l’influenza A+B de Quidel Molecular. Réactivité analytique (inclusion) La réactivité du test de l’influenza A+B de Quidel Molecular a été évaluée sur plusieurs souches de virus de l’influenza de type A et de l’influenza de type B. Le panel clinique consistait en 10 souches du sous-type H1N1 de l’influenza A, 2 souches du sous-type 2009H1N1 de l’influenza A, 8 souches du sous-type H3N2 de l’influenza A, 2 souches du sous-type H5N1 de l’influenza A et 13 souches de l’influenza B. Un panel supplémentaire d'isolats limités non cliniques a été également testé. Chaque membre du panel a été extrait à l'aide de l'instrument NucliSens easyMAG et testé en triple exemplaire. Le test de l’influenza A de Quidel Molecular a détecté 100 % des souches de l’influenza A (38/38) et de l’influenza B 2 3 (15/15) à des niveaux de 10 à 10 TCID50/ml, y compris les souches nouvelles, pandémiques et aviaires de l’influenza A et les récentes souches de l’influenza B en circulation. Virus de l’influenza de type A du panel clinique Sous-type Souche TCID50/mL H1N1 H1N1 A/California/07/2009 H1N1 (7500 Fast Dx) (SmartCycler) A B A B 1,45E+02 Positif Négatif Positif Négatif A/Nouvelle-Calédonie/20/1999 1,12E+02 Positif Négatif Positif Négatif H1N1 A/New Jersey/8/76 3,80E+02 Positif Négatif Positif Négatif H1N1 A/PR/8/34 5,89E+02 Positif Négatif Positif Négatif H1N1 A/NWS/33 Non disponible Positif Négatif Positif Négatif H1N1 A/Denver/1/57 1,26E+02 Positif Négatif Positif Négatif H1N1 A/FM/1/47 3,80E+02 Positif Négatif Positif Négatif H1N1 A/Mexico/4108/2009 1,40E+02 Positif Négatif Positif Négatif H1N1 A1/Mal/302/54 4,19E+02 Positif Négatif Positif Négatif H1N1 A/Taiwan/42/06 3,39E+02 Positif Négatif Positif Négatif H1N1 A/Brisbane/59/07 7,24E+01 Positif Négatif Positif Négatif Dosage de l'influenza A+B Quidel Molecular (CE) Page 25 sur 33 Virus de l’influenza de type A du panel clinique Sous-type Souche TCID50/mL H1N1 A/Îles Salomon/3/06 H3N2 (7500 Fast Dx) (SmartCycler) A B A B 1,41E+01 Positif Négatif Positif Négatif A/Hong Kong/8/68 1,15E+02 Positif Négatif Positif Négatif H3N2 A/Wisconsin/67/2005 7,24E+02 Positif Négatif Positif Négatif H3N2 A/Aichi/2/68 4,17E+02 Positif Négatif Positif Négatif H3N2 A/Port Chalmers/1/73 4,57E+02 Positif Négatif Positif Négatif H3N2 A/Perth/16/2009 9,83E+02 Positif Négatif Positif Négatif H3N2 A/Uruguay/7/16/2007 1,03E+02 Positif Négatif Positif Négatif H3N2 A/Victoria/3/75 2,19E+02 Positif Négatif Positif Négatif H3N2 A/Brisbane/10/07 4,17E+02 Positif Négatif Positif Négatif Virus de l’influenza de type B du panel clinique Souche TCID50/mL B/HongKong/5/72 (7500 Fast Dx) (SmartCycler) A B A B 6,67E+02 Négatif Positif Négatif Positif B/Panama/45/90 1,02E+02 Négatif Positif Négatif Positif B/Floride/02/2006 3,16E+02 Négatif Positif Négatif Positif B/Floride/04/2006 3,80E+02 Négatif Positif Négatif Positif B/Floride/07/2004 1,26E+02 Négatif Positif Négatif Positif B/Malaisie/25/06/04 3,41E+02 Négatif Positif Négatif Positif B/Maryland/1/59 1,15E+02 Négatif Positif Négatif Positif B/Allen/45 4,17E+02 Négatif Positif Négatif Positif B/Taiwan/2/62 1,51E+02 Négatif Positif Négatif Positif B/Russie/69 2,19E+02 Négatif Positif Négatif Positif B/Mass/3/66 1,38E+02 Négatif Positif Négatif Positif B/Lee/40 1,95E+02 Négatif Positif Négatif Positif B/GL/1739/54 6,30E+02 Négatif Positif Négatif Positif Virus limités non cliniques (7500 Fast Dx) (SmartCycler) Soustype Souche TCID50/mL H3N2 A/WI/629-2/2008 (H3N2) 2,00E+02 H1N1 A/WI/629-S7(D02473)/2009 (H1N1pdm) 2,00E+02 H1N1 A/WI/629-S5 (D02312)/2009 (H1N1pdm) 2,00E+02 Positif Négatif Positif Négatif H2N2 A/Mallard/NY/6750/78 (H2N2) 2,00E+02 Positif Négatif Positif Négatif H7N3 A/Chicken/NJ/15086-3/94 (H7N3) 2,00E+02 Positif Négatif Positif Négatif Dosage de l'influenza A+B Quidel Molecular (CE) A B A B Positif Négatif Positif Négatif Positif Négatif Positif Négatif Page 26 sur 33 Virus limités non cliniques Soustype Souche TCID50/mL H9N2 A/Chicken/NJ/12220/97 (H9N2) H4N8 (7500 Fast Dx) (SmartCycler) A B A B 2,00E+02 Positif Négatif Positif Négatif A/Mallard/OH/338/86 (H4N8) 2,00E+02 Positif Négatif Positif Négatif H6N2 A/Chicken/CA/431/00 (H6N2) 2,00E+02 Positif Négatif Positif Négatif H8N4 A/Blue Winged Teal/LA/B174/86 (H8N4) 2,00E+02 Positif Négatif Positif Négatif H5N1 A/Anhui/01/2005(H5N1)-PR8-IBCDC-RG5 2,00E+02 Positif Négatif Positif Négatif H10N7 A/GWT/LA/169GW/88 (H10N7) 2,00E+02 Positif Négatif Positif Négatif H11N9 A/Chicken/NJ/15906-9/96 (H11N9) 2,00E+02 Positif Négatif Positif Négatif H12N5 A/Duck/LA/188D/87 (H12N5) 2,00E+02 Positif Négatif Positif Négatif H13N6 A/Gull/MD/704/77 (H13N6) 2,00E+02 Positif Négatif Positif Négatif H14N5 A/Mallard/GurjevRussia/262/82 (H14N5) 2,00E+02 Positif Négatif Positif Négatif H15N9 A/Shearwater/Australie/2576/79 (H15N9) 2,00E+02 Positif Négatif Positif Négatif H16N3 A/Shorebird/DE/172/2006(H16N3) 2,00E+02 Positif Négatif Positif Négatif Reproductibilité La reproductibilité intralaboratoire du test de l’influenza A+B de Quidel Molecular a été évaluée sur 3 sites de laboratoire. La reproductibilité a été évaluée en utilisant un panel de 6 échantillons simulés qui comprennent des virus de l’influenza de type A en concentration moyenne (10x LoD) et hautement négative (concentration C 20-60), des virus de l’influenza de type B et des échantillons de témoins positifs et négatifs. Les panels et les témoins ont été testés sur chaque site par 2 opérateurs durant 5 jours (8 échantillons et 3 témoins × 2 opérateurs × 5 jours × 3 sites = 330). Les panels et les témoins ont été extraits en utilisant le système NucliSENS easyMAG et testés sur l'instrument 7500 Fast Dx. Reproductibilité Identifiant du membre du panneau Hautement négatif à l’influenza A Positif à l’influenza A (10x LoD) Site n°1 Site n°2 Concordanc e avec les résultats attendus Concordanc e avec les résultats attendus AVE Ct %CV 10/10 Non disp oni ble Non disp oni ble 26,0 9,0 6/10 10/10 AVE Ct %CV 31,5* 8,8 24,7 2,1 10/10 Dosage de l'influenza A+B Quidel Molecular (CE) Site n°3 Concordanc e avec les résultats attendus 9/10 9/10 AVE Ct %CV 34,3* Non disp oni ble 28,1 7,6 Concordance totale avec le résultat attendu 25/30 29/30 Page 27 sur 33 Reproductibilité Identifiant du membre du panneau Site n°1 Concordance avec les résultats attendus AVE Ct %CV Site n°2 Concordance avec les résultats attendus AVE Ct %CV Site n°3 Concordance avec les résultats attendus AVE Ct %CV Concordance totale avec le résultat attendu Hautement négatif à l’influenza B 9/10 34,9 Non dispon ible 10/10 Non dispo nible Non dispo nible 10/10 Non disponi ble Non dispo nible 30/30 Positif à l’influenza B (10x LoD) 10/10 25,1 12,0 10/10 28,3 9,3 9/10 27,2 10,1 29/30 Témoin positif à l’influenza A 10/10 12,0 2,4 10/10 11,9 4,0 10/10 13,5 8,3 30/30 Témoin positif à l’influenza B 10/10 14,7 2,2 10/10 15,1 3,7 10/10 16,0 7,6 30/30 Témoin négatif 10/10 Non disponible Non dispon ible 10/10 Non dispo nible Non dispo nible 10/10 Non disponi ble Non dispo nible 30/30 Tableau Spécificité analytique – réactivité croisée La spécificité analytique du test de l’influenza A+B de Quidel Molecular a été évaluée en testant un panel comprenant 26 souches virales, 24 souches bactériennes et 1 souche de levure représentant des pathogènes respiratoires courants ou la flore généralement présente dans le rhinopharynx. Les bactéries et les levures ont été 5 10 3 6 testées à des concentrations de 10 à 10 CFU/ml. Les virus ont été testés à des concentrations de 10 à 10 TCID50/ml. Les échantillons ont été extraits à l'aide de l'instrument NucliSens easyMAG et testé en triple exemplaire. La spécificité analytique du test de l’influenza A+B de Quidel Molecular était de 100%. Résultat de réactivité hMPV A1 Conc. finale 3,70E+04 Résultat de l’influenza A Négatif Résultat de l’influenza B Négatif hMPV B1 2,37E+04 Négatif Négatif RSV Long 4,40E+04 Négatif Négatif RSV Washington 1,75E+0 Négatif Négatif Adénovirus 1/Adénoïde 71 5,67E+04 Négatif Négatif Coronavirus 229E 1,70E+06 Négatif Négatif Coronavirus OC43 1,67E+06 Négatif Négatif Coxsackie virus B4 2,43E+06 Négatif Négatif Coxsackie virus B5/10/2006 2,28E+06 Négatif Négatif Cytomégalovirus 8,76E+05 Négatif Négatif Échovirus 7 5,38E+08 Négatif Négatif Échovirus 9 1,50E+06 Négatif Négatif Échovirus 6 1,05E+08 Négatif Négatif Échovirus 11 1,50E+05 Négatif Négatif Entérovirus 71 2,68E+03 Négatif Négatif Entérovirus 70 1,66E+05 Négatif Négatif Virus Epstein-Barr 5,000 cp/mL Négatif Négatif Souche Maclnytre HSV Type 1 1,95E+06 Négatif Négatif Souche HSV Type 2 G 3,67E+06 Négatif Négatif ID organisme Dosage de l'influenza A+B Quidel Molecular (CE) Page 28 sur 33 Résultat de réactivité Rougeole Conc. finale 3,78E+05 Résultat de l’influenza A Négatif Résultat de l’influenza B Négatif Virus des oreillons 8,43E+04 Négatif Négatif Parainfluenza Type 1 2,50E+05 Négatif Négatif Parainfluenza Type 2 2,20E+04 Négatif Négatif Parainfluenza Type 3 9,10E+05 Négatif Négatif Parainfluenza Type 4 9,57E+06 Négatif Négatif Virus varicelle-zona 7,50E+02 Négatif Négatif Bordetella pertussis 1,04E+07 Négatif Négatif Bordetella bronchiseptica 2,55E+07 Négatif Négatif Chlamydia trachomatis 2,10E+05 Négatif Négatif Legionella pneumophila 2,05E+08 Négatif Négatif Mycobacterium intracellulare 6,90E+08 Négatif Négatif Mycobacterium tuberculosis 6,60E+07 Négatif Négatif Mycobacterium avium 1,36E+10 Négatif Négatif Haemophilus influenzae 5,90E+07 Négatif Négatif Pseudomonas aeruginosa 5,15E+07 Négatif Négatif Proteus vulgaris 2,65E+08 Négatif Négatif Proteus mirabilis 2,75E+07 Négatif Négatif Neisseria gonorrhoeae 2,15E+07 Négatif Négatif Neisseria menigitidis 1,85E+08 Négatif Négatif Neisseria mucosa 1,85E+08 Négatif Négatif Klebsiella pneumoniae 3,30E+07 Négatif Négatif Escherichia coli 6,80E+07 Négatif Négatif Moraxella catarrhalis 5,85E+07 Négatif Négatif Corynebacterium diphtheriae 6,0E+05 Négatif Négatif Lactobacillus plantarum 1,03E+08 Négatif Négatif Streptococcus pneumoniae 4,5E+07 Négatif Négatif Streptococcus pyogenes 2,05E+08 Négatif Négatif Streptococcus salivarius 2,50E+06 Négatif Négatif Staphylococcus epidermidis 2,6E+07 Négatif Négatif Staphylococcus aureus 5,15E+08 Négatif Négatif Candida albicans 1,07E+06 Négatif Négatif ID organisme Spécificité analytique – Substances interférentes La performance du test de l’influenza A+B de Quidel Molecular a été évaluée avec des substances potentiellement interférentes qui peuvent être présentes dans les échantillons rhinopharyngés. Les substances potentiellement interférentes ont été évaluées dans l’influenza A (A/Mexico/4108/2009), et l’influenza B (B/Floride/04/2006) à des concentrations de 3x et 10x LoD. Il n'y avait pas de preuve d'interférence induite par les substances testées en dessous de 3x ou 10x LoD. Dosage de l'influenza A+B Quidel Molecular (CE) Page 29 sur 33 Concentration testée Résultat de l’influenza A (3x LoD) Résultat de l’influenza B (3x LoD) 60 µg/mL Positif Positif Sang (humaine), anticoagulé à l'EDTA 2 % (vol/vol) Positif Positif Neosynephrine 15 % (vol/vol) Positif Positif Aérosol nasal Afrin 15 % (vol/vol) Positif Positif Gel nasal liquide homéopathique antiallergique sans goutte et sans somnolence Zicam 5 % (vol/vol) Positif Positif 15 % (vol/vol) de la dose Positif Positif 0,68 g/mL; goutte 1/18, concassé; ingrédients actifs : 1,7 mg/mL menthol Positif Positif 3,3-5 mg/mL Positif Positif Tobramycine 4,0 µg/mL Positif Positif Mupirocine 6,6-10 mg/mL Positif Positif Phosphate d'oseltamivir 7,5-25 mg/mL Positif Positif Nom de la substance Mucine (glande sous-maxillaire bovine, type I-S) Aérosol nasal contenant une solution saline Pastilles pour la gorge Zanamivir Études de rémanence et de contamination croisée Une étude interne a démontré l'absence de preuve de rémanence / contamination croisée avec le test de l’influenza A+B de Quidel Molecular utilisant l'instrument d'extraction automatisée des acides nucléiques bioMériue NucliSENS easyMAG. Documentation source supplémentaire 1. Guidance on Class II Special Controls Guidance Document: Reagents for Detection of Specific Novel Influenza A Viruses (March 2006) – http://www.fda.gov/cdrh/oivd/guidance/1596.pdf. 2. Guidance on In Vitro Diagnostic Devices to Detect Influenza A Viruses: Labeling and Regulatory Path (April 2006) – http://www.fda.gov/cdrh/oivd/guidance/1594.pdf. 3. Guidance on Informed Consent for In Vitro Diagnostic Device Studies Leftover Human Specimens that are Not Individually Identifiable (April 2006) – http://www.fda.gov/cdrh/oivd/guidance/1588.pdf. 4. Draft Guidance on Nucleic Acid Based In Vitro Diagnostic Devices for Detection of Microbial Pathogens (Dec 2005) – http://www.fda.gov/cdrh/oivd/guidance/1560.html. 5. CLSI EP17-A : Guidance for Protocols for Determination of Limits of Detection and Limits of Quantitations (Vol. 2, No. 34) (Oct 2004). 6. CLSI MM13-A : Guidance for the Collection, Transport, Preparation and Storage of Specimens for Molecular Methods (Vol. 25, No. 31) (Dec 2005). 7. CLSI EP7-A2 : Guidance for Interference Testing in Clinical Chemistry (Vol. 25, No.27 Second Ed) (Nov 2005). 8. CLSI EP12-A : Guidance for User Protocol for Evaluation of Qualitative Test Performance (Vol. 22, No. 14) (Sept 2002). 9. CLSI MM6-A : Guidance for the Quantitative Molecular Methods for Infectious Diseases (Vol. 23, No.28) (Oct 2003). 10. CLSI EP5-A2 : Guidance for Evaluation of Precision Performance of Quantitative Measurement Methods (Vol. 24, No. 25 Second Ed.) (Aug 2004). Assistance clientèle et technique Pour passer une commande ou pour obtenir une assistance technique, veuillez contacter un représentant Quidel au (800) 874-1517 (appel gratuit aux États-Unis) ou (858) 552-1100, du lundi au vendredi, de 8 h à 17 h, heure de l'Est. Les commandes peuvent être passées par télécopieur au (740) 592-9820. Pour toute assistance par courriel, veuillez contacter [email protected] ou [email protected]. Pour tout service à l'extérieur des ÉtatsUnis, veuillez contacter votre distributeur local. Des informations supplémentaires sur Quidel, nos produits et nos distributeurs sont consultables sur notre site Web à l’adresse quidel.com. Dosage de l'influenza A+B Quidel Molecular (CE) Page 30 sur 33 Propriété intellectuelle Marques déposées Cepheid® et Smartcycler® sont des marques déposées de Cepheid Corporation. Applied Biosystems® est une marque déposée de Life Technologies. NucliSENS® et easyMAG® sont des marques déposées de bioMérieux, Inc. TaqMan® est une marque déposée de Roche. CAL Flour® Orange 560, CAL Flour® Red 610 et Quasar® 670 sont des marques déposées de BioSearch Technologies, Inc. Brevets Les composés colorants de ce produit sont commercialisés sous licence de Biosearch Technologies, Inc. et protégés par des brevets américains et du monde entier soit émis soit en application. L'achat de ce produit accorde à l'acheteur des droits conférés par certains brevets de Roche visant à autoriser son utilisation uniquement dans le cadre de la fourniture de services de diagnostic in vitro pour l'homme. Aucun brevet général ni aucune autre licence de toute autre nature que ce droit d'usage spécifique à l'achat n’est accordée par les présentes. Dosage de l'influenza A+B Quidel Molecular (CE) Page 31 sur 33 Glossaire Représentant autorisé dans la Communauté européenne Fabricant Contenu / Contient Témoin Utilisé par Numéro de catalogue Code de lot Réservé au diagnostic in vitro Consulter les instructions d’utilisation Utilisation prévue 96 Contenu suffisant pour 96 déterminations Dosage de l'influenza A+B Quidel Molecular (CE) Limite de température Page 32 sur 33 Références 1 http://1918.pandemicflu.gov consulté le 09/06/2011. 2 http://www.who.int/mediacentre/factsheets/fs211/en/. 3 http://www.cdc.gov/flu/about/disease/us_flu-related_deaths.htm consulté le 09/06/2011. 4 Clinical and Laboratory Standards Institute. Viral Culture; Approved Guidelines. CLSI document M41-A [ISBN 1562386239] Clinical and Laboratory Standards Institute, 940 West Valley Road, Suite 1400, Wayne, Pennsylvania 19087-1898, USA 2006. M100 – Kit de dosage de l'influenza A+B Quidel Molecular MDSS GmbH Schiffgraben 41 30175 Hanovre, Allemagne Quidel Corporation Siège mondial 10165 McKellar Court San Diego, CA 92121 États-Unis quidel.com M0002GFR00 (12/2012) Dosage de l'influenza A+B Quidel Molecular (CE) Page 33 sur 33 Influenza A+B-Assay Gebrauchsanweisung Für die qualitative Erkennung und Identifizierung viraler Nukelinsäuren von Influenza A und Influenza B, die aus Nasenabstrichen, Nasenrachenabstrichen und Nasenaspirat/-spülflüssigkeit extrahiert wurden. Quidel Molecular Influenza A+B Assay (CE) Seite 1 von 32 Inhalt Einsatzbereich ............................................................................................................................................... 4 Zusammenfassung und Erläuterung ............................................................................................................. 4 Funktionsprinzip............................................................................................................................................ 4 Mitgelieferte Materialien.............................................................................................................................. 6 Optionale Materialien ................................................................................................................................... 6 Erforderliche, jedoch nicht mitgelieferte Materialien .................................................................................. 6 Warnhinweise und Vorsichtsmaßnahmen.................................................................................................... 7 Aufbewahrung und Handhabung der Kit-Reagenzien .................................................................................. 7 Entnahme, Aufbewahrung und Handhabung der Proben ............................................................................ 8 Aufbewahrung von Nukleinsäureextrakten .................................................................................................. 8 Anleitung zum Programmieren der Nukleinsäureextraktion........................................................................ 8 Anfangsprogrammierung des Thermocyclers ............................................................................................. 10 Anleitung zum Programmieren des SmartCycler II ................................................................................. 10 Anleitung zum Programmieren des 7500 Fast DX .................................................................................. 13 Programmierungsanweisungen für das Life Technologies QuantStudioTM Dx Real-Time PCR Instrument ....................................................................................................................................... 16 Assayverfahren ........................................................................................................................................... 16 Amplifikationsprotokoll auf dem SmartCycler II ..................................................................................... 16 Amplifikationsprotokoll auf dem ABI 7500 Fast Dx Thermocycler ......................................................... 17 Amplifikationsprotokoll auf dem QuantStudio Dx Real-Time PCR Instrument ...................................... 18 Auswertung der Ergebnisse ........................................................................................................................ 19 Auswertung der Ergebnisse mit dem SmartCycler II .............................................................................. 19 Auswertung der Ergebnisse mit dem 7500 Fast Dx Thermocycler ......................................................... 20 Auswertung der Ergebnisse mit dem QuantStudio Dx Real-Time PCR Instrument ................................ 20 Qualitätskontrolle ....................................................................................................................................... 20 Einschränkungen ......................................................................................................................................... 21 Klinische Leistung ........................................................................................................................................ 21 Analytische Leistung ................................................................................................................................... 24 Quidel Molecular Influenza A+B Assay (CE) Seite 2 von 32 Nachweisempfindlichkeit............................................................................................................................ 24 Kompetitive Hemmung ............................................................................................................................... 25 Analytische Reaktivität (Inklusivität)........................................................................................................... 25 Reproduzierbarkeit ..................................................................................................................................... 27 Analytische Spezifität – Kreuzreaktivität .................................................................................................... 27 Carryover- und Kreuzkontaminationsstudien ............................................................................................. 29 Weiteres Quellenmaterial........................................................................................................................... 29 Kundendienst und technischer Support ..................................................................................................... 30 Geistiges Eigentum ..................................................................................................................................... 30 Handelsmarken ........................................................................................................................................... 30 Glossar ........................................................................................................................................................ 31 Literaturverweise ........................................................................................................................................ 32 Quidel Molecular Influenza A+B Assay (CE) Seite 3 von 32 Einsatzbereich Der Quidel Molecular Influenza A+B Assay ist ein Multiplex-Echtzeit-RT-PCR-Assay für den qualitativen Nachweis und die Identifizierung viraler Nukleinsäuren von Influenza A und/oder Influenza B, die aus Nasenabstrichen, Nasenrachenabstrichen und Nasenaspirat/-spülflüssigkeit extrahiert wurden. Dieser Invitro-Labortest ist dafür vorgesehen, bei der Differenzialdiagnose von viralen Infektionen mit Influenza A und/oder Influenza B bei Menschen zu helfen. Der Assay weist nicht das Vorhandensein des Influenza C-Virus nach. Negative Ergebnisse schließen eine Influenza-Infektion nicht aus und sollten nicht als alleinige Basis für die Diagnose, Behandlung oder andere Patienten-Management-Entscheidungen herangezogen werden. Leistungsmerkmale für Influenza A wurden festgelegt, als Influenza A/H3 und A/H1, welche die vorherrschenden Influenza-A-Viren im Blut waren. Wenn andere Influenza A-Viren auftauchen, können die Leistungsmerkmale variieren. Zusammenfassung und Erläuterung Grippeviren (Familie Orthomyxoviridae) enthalten ein einzelsträngiges RNA-Genom, das in 8 getrennten Ribonukleoprotein-Segmenten vorliegt. Diese Segmentierung des Genoms ist in Viren selten und trägt wahrscheinlich durch den Austausch von Gensegmenten zur raschen Entwicklung neuer Grippestämme bei, wenn zwei verschiedene Viren dieselbe Zelle infizieren. Es gibt drei Arten von Grippe (Influenza): A, B und C. Von Typ A existieren gleichartige Viren für Vögel, Schweine und Menschen, während die Typen B und C nur beim Menschen bekannt sind. Da es zu einer weiteren, durch das Grippevirus A ausgelösten Pandemie kommen kann, wie sie 1918 1 auftrat, als 30 - 50 Millionen Menschen weltweit starben, überwachen die Zentren für Krankheitskontrolle (Centers for Disease Control, CDCs) und die Weltgesundheitsorganisation (World Health Organization, WHO) die Grippestämme und erstellen Prognosen, welche Virusstämme sich für die Herstellung von Impfstoffen eignen. 2 Schätzungsweise resultieren in den USA 30.000 - 49.000 Todesfälle pro Jahr aus Grippeerkrankungen. Weltweit erkranken in jährlichen Grippeepidemien drei bis fünf Millionen Menschen schwer, bei zusätzlich rund 250.000 3 500.000 Todesfällen. Influenza A-Pandemien treten ungefähr alle 10 bis 30 Jahre auf, Epidemien von Influenza A oder B jährlich. Die Infektionen sind saisonal bedingt und breiten sich üblicherweise von November bis April in der nördlichen Hemisphäre aus. Komplikationen treten meist bei Kindern, älteren Menschen und Personen mit chronischen Herz-Lungen-Erkrankungen auf. Die Inkubationszeit beträgt 1 - 3 Tage. Die Ausbreitung erfolgt rasch durch Tröpfcheninfektion und kontaminierte Gegenstände. Die Krankheit äußert sich durch Fieber, Muskelschmerzen, Kopfschmerzen und Rachenentzündung. Funktionsprinzip Der Assay weist virale Nukleinsäuren nach, die aus einer Patientenprobe extrahiert wurden. Unter optimierten Bedingungen wird eine Multiplex-RT-PCR-Reaktion in Echtzeit in einem einzigen Röhrchen durchgeführt, wobei für jedes Ziel-Virus in der Probe Amplifikate generiert werden. Die Identifizierung von Influenza A erfolgt mit zielspezifischen Primern und einer fluoreszenzmarkierten Sonde, die sich durch Hybridisierung an eine konservierte Influenza-A-Sequenz im Matrixprotein-Gen anlagert. Die Identifizierung von Influenza B erfolgt durch zielspezifische Primer und fluoreszenzmarkierte Sonden, die sich durch Hybridisierung an eine konservierte GrippeB-Sequenz im Neuraminidase-Gen anlagern. Quidel Molecular Sonden-Etiketten Ziel Farbstoff Influenza A FAM Influenza B CAL Fluor Orange® 560 Prozesskontrolle (PRC) Quasar® 670 Quidel Molecular Influenza A+B Assay (CE) Seite 4 von 32 Zusammenfassung des Verfahrens: 1. Probennahme: Unter Anwendung von Standardverfahren Nasenabstriche, Nasenrachenabstriche und Nasenaspirat/-spülflüssigkeit von symptomatischen Patienten entnehmen. Diese Proben werden gemäß 4 etablierten Laborverfahren transportiert, gelagert und bearbeitet. 2. Nukleinsäureextraktion: Mithilfe des NucliSENS® easyMAG®-Systems unter Einhaltung der Herstelleranweisungen und Verwendung der entsprechenden Reagenzien (siehe Erforderliche, jedoch nicht mitgelieferte Materialien) Nukleinsäure aus den Proben extrahieren. Die Verwendung anderer Extraktionssysteme mit dem Influenza A+B Assay von Quidel Molecular wurde nicht validiert. Die Validierung dieser anderen Systeme liegt in der Verantwortung des Endbenutzers. Vor dem Extraktionsverfahren 20 µl der Prozesskontrolle (PRC) zu je 180 µl Aliquot der Probe hinzugeben. Die PRC dient der Überwachung von Inhibitoren in der extrahierten Probe, gewährleistet, dass eine angemessene Amplifikation stattgefunden hat und bestätigt, dass die Extraktion der Nukleinsäure ausreichend war. 3. Rehydrierung des Mastermix: Den lyophilisierten Mastermix mithilfe der Rehydrierungslösung rehydrieren. Der MasterMix enthält Oligonukleotidprimer sowie mit einem Fluorophor und Quencher markierte Sonden, die konservierte Genregionen der Influenza A- und Influenza B-Viren sowie die Prozesskontrollsequenz erfassen. 4. Amplifikation und Nachweis von Nukleinsäure: In jedes Reagenzröhrchen bzw. in jede Testplattenvertiefung 15 µl des rehydrierten Mastermix geben. Anschließend 5 µl extrahierte Nukleinsäuren (Präparat mit PRC) in die Testplattenvertiefung oder das entsprechend beschriftete Reagenzröhrchen geben. Die Testplatte oder TM das Reagenzröhrchen jeweils in das Life Technologies QuantStudio Dx Real-Time PCR Instrument, Applied Biosystems® 7500 Fast Dx Instrument oder Cepheid® SmartCycler® II Instrument stellen. Der Assay wurde mit der Geräteserie 7500 validiert. Nachdem das Reagenzröhrchen oder die Testplatte in das Testgerät gestellt wurde, wird das Assay-Protokoll gestartet. Dieses Protokoll initiiert eine Reverse Transkription der Ziel-RNA, wobei komplementäre DNA generiert wird, und die anschließende Amplifikation der Zielamplifikate findet statt. Der Molecular Influenza A+B-Assay von Quidel basiert auf der TaqMan®-Chemie und nutzt ein Enzym mit Reverse-Transkriptase-, DNAPolymerase- und 5’-3’-Exonuklease-Aktivitäten. Während der DNA-Amplifikation spaltet dieses Enzym die an der komplementären DNA-Sequenz gebundene Sonde und löst den Quencher-Farbstoff vom ReporterFarbstoff. Dieser Schritt generiert bei Anregung durch eine Lichtquelle von entsprechender Wellenlänge einen Anstieg des Fluoreszenzsignals. Mit jedem Zyklus werden weitere Farbstoffmoleküle von ihren Quenchern getrennt, was ein weiteres Signal verursacht. Wenn mit 45 Zyklen eine ausreichende Fluoreszenz erzielt wird, wird für die Probe in Bezug auf die nachgewiesene Nukleinsäure ein positives Ergebnis gemeldet. Quidel Molecular Influenza A+B Assay (CE) Seite 5 von 32 Mitgelieferte Materialien SKU-Nr. M100 Nachweiskit (96 Reaktionen) – Bei 2 bis 8 °C aufbewahren # Komponente Menge/Anzahl Rehydrierungslösung Artikel-Nr. M5003 1 Fläschchen/Kit 1,9 ml Quidel Molecular Influenza A+B MasterMix Teil M5004 12 Fläschchen/Kit, 8 Reaktionen/Fläschchen Lyophilisierter Inhalt: DNA-Polymerase-Enzym mit Reverse-Transkriptase-Aktivität Primer und Sonden dNTPs Stabilisatoren Prozesskontrolle Artikel-Nr. M5005 1 Fläschchen/Kit 2,0 ml Optionale Materialien Positiv-Kontrollen für Influenza A und Influenza B (z.B. Molecular Influenza A+B Control Set Nr. M106 von Quidel, das als externe Verabarbeitungs- und Extraktionskontrolle dient) Erforderliche, jedoch nicht mitgelieferte Materialien Mikro-Pipettierer (zwischen 1 und 10 μl sowie 100 und 1000 μl) Aerosolfreie Pipettenspitzen TM Life Technologies QuantStudio Dx Real-Time PCR Instrument oder Applied Biosystems 7500 Fast Dx Instrument Applied Biosystems 7500 Fast Dx PCR-Testplatte mit 96 Vertiefungen Applied Biosystems Verschlussfolie Plattenzentrifuge für ABI-Testplatte mit 96 Vertiefungen Oder Mikro-Pipettierer (zwischen 1 und 10 μl sowie 100 und 1000 μl) Aerosolfreie Pipettenspitzen SmartCycler® II SmartCycler II-Verbrauchsmaterial SmartCycler II-Zentrifuge Quidel Molecular Influenza A+B Assay (CE) Seite 6 von 32 Warnhinweise und Vorsichtsmaßnahmen Zur In-vitro-Diagnose Wenn, basierend auf den von den Gesundheitsbehörden empfohlenen aktuellen klinischen und epidemologischen Screening-Kriterien, Verdacht auf eine Infektion mit einem neuen Influenza A-Virus besteht, müssen unter entsprechenden Vorsichtsmaßnahmen gegen eine Infektion für neue virulente Influenzaviren Proben gesammelt und zur Untersuchung an die staatlichen oder örtlichen Gesundheitsbehörden geschickt werden. Die Leistungsmerkmale dieses Tests wurden nur anhand der im Abschnitt Bestimmungsgemäßer Gebrauch aufgeführten Präparattypen bestimmt. Die Leistung dieses Assays mit anderen Präparattypen oder Proben wurde nicht untersucht. Die Verwendung anderer Extraktionssysteme als dem NucliSENS easyMAG-System wurde nicht geprüft. Die Validierung dieser Systeme liegt in der Verantwortung des Endbenutzers. Die Verwendung anderer Zyklusbedingungen als der im Abschnitt „Anleitung zum Programmieren des Thermocyclers“ beschriebenen kann zu falschen Ergebnissen führen. Die Verwendung dieses Produkts sollte Personen mit ausreichender Übung bei PCR- und RT-PCR-Methoden vorbehalten sein. Alle Präparate/Proben sind als potenziell infektiös zu behandeln. Bei der Arbeit mit Proben, diesem Kit und dessen Inhalt sind universelle Vorsichtsmaßnahmen zu befolgen. Korrekte Ergebnisse setzen eine ordnungsgemäße Gewinnung und Lagerung und einen sachgemäßen Transport der Proben voraus. Die Assay-Reagenzien sind entsprechend den Angaben auf ihren jeweiligen Etiketten aufzubewahren. Bei der Verwendung dieses Kits geeignete Schutzkleidung, Handschuhe, Schutzbrille und Mundschutz tragen. Um genaue Ergebnisse beim Pipettieren zu erhalten, sorgfältig vorgehen und nur kalibrierte Geräte verwenden. Alle Oberflächen mit einer 10%igen Bleichelösung und anschließend mit molekularbiologisch gereinigtem Wasser reinigen und desinfizieren. Bei allen Arbeitsschritten Mikro-Pipettierer mit einer Aerosolbarriere oder Spitzen mit positiver Verdrängung verwenden. Mikrobielle Kontamination bzw. Kreuzkontamination der Kitreagenzien vermeiden. Nach den Prinzipien der Guten Laborpraxis arbeiten. Reagenzien aus Kits mit unterschiedlichen Chargennummern dürfen nicht gemischt werden. Keine Reagenzien anderer Hersteller mit diesem Kit verwenden. Das Produkt nicht nach Ablauf seines Verfallsdatums nicht verwenden. Die richtige Planung des Arbeitsablaufs ist eine Grundvoraussetzung zur Minimierung des Kontaminationsrisikos. Den Arbeitsablauf im Labor stets in eine Richtung, beginnend bei der Präamplifikation und weiter in Richtung Amplifikation und Detektion ablaufend, planen. Im Präamplifikations- und Amplifikationsbereich jeweils eigenes Zubehör und eigene Gerätschaften verwenden. Zwischen den Bereichen darf weder Personenverkehr noch Austausch von Gerätschaften stattfinden. Das Zubehör für die Amplifikation und das Zubehör für die Präamplifikation jederzeit voneinander getrennt halten. Probenröhrchen oder Platten nach der Amplifikation nicht mehr öffnen bzw. entsiegeln. Amplifiziertes Material sorgfältig und nach vor Ort geltenden Gesetzen und Bestimmungen entsorgen, um das Risiko einer Amplifikatkontamination zu minimieren. Zubehör, das nur für die Reagenzien- oder Probenvorbereitung bestimmt ist, nicht für die Verarbeitung von Zielnukleinsäure verwenden. Sicherheitsdatenblätter sind auf Anfrage erhältlich und stehen auf der Produkt-Website zur Verfügung. Aufbewahrung und Handhabung der Kit-Reagenzien Das ungeöffnete Kit bis zu dem auf der äußeren Kitschachtel aufgedruckten Verfallsdatum bei 2 bis 8 °C aufbewahren. Der rehydrierte Mastermix kann bei Raumtemperatur (20 bis 25 °C) bis zu 24 Stunden aufbewahrt werden. Bei längerer Lagerung muss der rehydrierte Mastermix wieder mit einem Deckel verschlossen und mit Parafilm versiegelt werden und kann bis zu 14 Tage in aufrechter Position bei ≤ -20 °C gelagert werden. Den Mastermix lichtgeschützt aufbewahren. Quidel Molecular Influenza A+B Assay (CE) Seite 7 von 32 Anzeichen für Instabilität oder Qualitätsbeeinträchtigung der Reagenzien: Eine Trübung der Rehydrierungslösung kann ein Anzeichen für eine Qualitätsbeeinträchtigung dieses Reagenzes sein. In diesem Fall kann beim Technischen Kundendienst von Quidel ein Ersatzreagenz angefordert werden. Entnahme, Aufbewahrung und Handhabung der Proben Für die Validierung des Influenza A+B Assays von Quidel Molecular verwendete Proben werden Patienten mit Symptomen einer Infektion der oberen Atemwege mittels Standardverfahren entnommen. Diese Proben wurden in Übereinstimmung mit CLSI M41-A entnommen, transportiert, gelagert und verarbeitet. Aufbewahrung von Nukleinsäureextrakten Der Benutzer ist für die Überprüfung der Lagerverfahren und -bedingungen in dem Labor verantwortlich. Eluate können bei Raumtemperatur (20 bis 25 °C) 2 Stunden, bei 2-8 °C 8 Stunden, bei -20 °C bis -70 °C 1 Monat lang aufbewahrt werden. die Aufbewahrung kleiner Mengen Nukleinsäureextrakts (z.b. 5 μL oder weniger) wird nicht empfohlen. Anleitung zum Programmieren der Nukleinsäureextraktion 1. Das Gerät einschalten und warten, bis das Lämpchen auf orange umschaltet. Anschließend den Computer einschalten und die easyMAG-Software starten. 2. Nach Drücken der Schaltfläche „Instrument“ Barcode versehen. 3. Zur Eingabe von Proben die Schaltfläche „Tägliche Verwendung“ und „Reagenzinventar“ die Reagenzien mit drücken, mit der standardmäßig der Bildschirm „Anforderung definieren“ geöffnet wird. Folgende Einstellungen auswählen: a. Proben-ID: Mit der Tastatur den Probennamen eingeben. b. Matrix: Aus dem Dropdown-Menü Andere auswählen c. Anforderung: Aus dem Dropdown-Menü Generisch auswählen d. Volumen (ml): Aus dem Dropdown-Menü 0,200 auswählen e. Eluat (µl): Aus dem Dropdown-Menü 50 auswählen f. Typ: Primär g. Priorität: Normal 4. Nach Drücken der Schaltfläche „Speichern“ wird die Probe im Fenster „Nicht zugewiesene Probe“ links auf dem Bildschirm angezeigt. Die Schaltfläche „Neue Extraktionsanforderung eingeben“ drücken und den Vorgang für die anderen Proben wiederholen. Alternativ können durch Drücken der Schaltfläche „Neue Extraktionsanforderungen automatisch erstellen“ 5. mehrere Proben eingegeben werden. Nach Erstellung aller Proben durch Anklicken des Symbols aufrufen. Durch Drücken der Schaltfläche „Lauf erstellen“ den Lauf eingeben oder die Standardbezeichnung verwenden. 6. oben auf der Seite „Läufe organisieren“ einen Lauf erstellen. Eine Bezeichnung für Mithilfe der Schaltfläche „Lauf automatisch füllen“ können dem Lauf Proben hinzugefügt werden (aus der Liste „Liste nicht zugewiesener Proben“ links im Bildschirm werden dem Lauf automatisch bis zu 24 Proben hinzugefügt). Alternativ können mithilfe der Positionierungssymbole links und rechts nach entsprechender Auswahl einzelne Proben in den Lauf eingefügt oder daraus entfernt werden. Mit den Quidel Molecular Influenza A+B Assay (CE) Seite 8 von 32 7. 8. Schaltflächen „Extraktionsanforderung nach oben/unten verschieben“ kann die Reihenfolge der Proben im Lauf geändert werden. 1 bis 3 Probengefäße (für 8 bis 24 Proben) bereitstellen und in jede verwendete Probenvertiefung 20 µl Prozesskontrolle pipettieren. In die entsprechenden Vertiefungen 180 µl jeder Probe pipettieren. 9. Durch Drücken der Schaltfläche oben im Bildschirm „Lauf beladen“ aufrufen. Spitzen und Probengefäß(e) in das Instrument einsetzen 10. Den/die Barcode(s) des/der Probengefäße(s) eingeben 11. Den/die Barcode(s) der zu verwendenden Silica-Kügelchen eingeben 12. Die Silica-Kügelchen wie folgt den Proben zuweisen: a. Auf das Reagenziensymbol unter der Nummer 1 im Bild unten klicken. Die Chargennummer der SilicaKügelchen sollte nun unterhalb der Registerkarte „Silica“ bei der Nummer 2 im Bild unten angezeigt werden. b. Die Proben in dem Lauf, denen die Kügelchen zugewiesen werden müssen, markieren und auswählen (in dem Kästchen mit der Nummer 3 im Bild unten). c. d. Zur Zuweisung der Silica-Chargennummer zu den ausgewählten Proben das Positionierungssymbol (unter der Nummer 4 im Bild unten) anklicken Wenn das Symbol für die Kügelchen rechts von der Nummer 5 im Bild unten ausgewählt wird, muss für jede Probe die Chargennummer der Silica-Kügelchen angezeigt werden 13. Die Arbeitsliste ausdrucken, indem zuerst das Symbol für „Lauf beladen“ und anschließend das Symbol „Arbeitsliste ausdrucken“ gedrückt wird. 14. Die Schaltfläche „Lysepuffer verteilen“ drücken. Der vom Gerät durchgeführte Lysevorgang dauert ca. 12 Minuten. 15. Die Magnetpartikel für jedes Probengefäß mit der Biohit-Pipette und die Spitzen für bis zu acht Reaktionen wie folgt vorbereiten: a. Unter Verwendung von 1 Spitze und von Programm 1 550 µl nukleasefreies Wasser aufziehen und in ein 1,5 ml DNase-/RNase-freies Mikrofugenröhrchen pipettieren. b. Die Silica-Magnetkügelchen vortexen. Unter Verwendung von 1 Spitze und dem Programm 1 550 µl Silica-Magnetkügelchen aufziehen, in das Wasser geben und auf dem Vortex mischen. c. Unter Verwendung von 1 Spitze und dem Programm 2 1050 µl des Silica-MagnetkügelchenGemisches aufziehen und 25 µl zurück in das Röhrchen geben. Quidel Molecular Influenza A+B Assay (CE) Seite 9 von 32 d. e. f. 125 µl Silica-Magnetkügelchen-Gemisch 8 Mal in 8 Vertiefungen einer ELISA-Teststreifenplatte pipettieren. Die Spitze entsorgen. Nach Beendigung der Lyse (Hinweis: Der unten im Bildschirm angezeigte „Gerätestatus“ muss „BEREIT“ lauten!) unter Verwendung von 8 Spitzen und Programm 3 100 µl Silica-MagnetkügelchenGemisch aus den Vertiefungen der Teststreifen aufziehen, 100 µl Silica-Magnetkügelchen-Gemisch in die Vertiefungen der der Teststreifen geben und 100 µl Silica-Magnetkügelchen-Gemisch aus den Vertiefungen der Teststreifen aufziehen. Die Spitzen jeweils in die Flüssigkeit derselben Gefäße eintauchen. Von dem Silica-MagnetkügelchenGemisch 800 µl aufziehen und dann wieder 900 µl in das Gefäß zurückgeben. 1000 µl des SilicaMagnetkügelchen-Gemischs aus dem Gefäß aufziehen und wieder zurück in das Gefäß geben. Die Aspiration/Rückführung der 1000 µl noch zweimal wiederholen. 16. Das Gerät schließen und die Schaltfläche „Start“ drücken, um mit dem Lauf zu beginnen. 17. Nach Abschluss des Laufs die gereinigten Nukleinsäuren in nukleasefreie Röhrchen übertragen. Die gereinigten Nukleinsäuren sofort verwenden oder bei -70 °C einfrieren. Einschränkungen: Das folgende Protokoll wurde speziell für dieses Assay entwickelt. Seine Eignung für andere Assays ist nicht bekannt. Die Kompatibilität der Software durch Rücksprache mit bioMérieux S.A. sicherstellen. Anfangsprogrammierung des Thermocyclers Anleitung zum Programmieren des SmartCycler II 1. 2. Das Softwarepaket des SmartCyclerDx Version 3.0b starten Den Quidel Molecular Influenza A+B-Assay erstellen a. Oben im Bildschirm die Schaltfläche Assays definieren auswählen b. Eine Bezeichnung für den Assay eingeben i. Unten links im Bildschirm die Schaltfläche Neu auswählen ii. „Quidel Molecular Influenza A+B“ eintippen und OK wählen iii. Nun wird „Quidel Molecular Influenza A+B“ der Liste Assayname oben links im Bildschirm hinzugefügt c. Die Analysewerte festlegen: Im Abschnitt Assaytyp: Forschung die Registerkarte Analyseeinstellungen auswählen und folgende Spezifikationen verwenden: i. Aus dem Dropdown-Menü Farbstoffe FATA25 wählen ii. Das Dropdown-Menü Analysetyp sollte auf Qualitativ (Standardeinstellung) eingestellt werden iii. In der Spalte Kanal-Name „Influenza A“ für FAM, „Influenza B“ für Alx532 und „PRC“ für Alx647 eingeben iv. In der Spalte Gebrauch aus dem Dropdown-Menü Ziel für Influenza A und Influenza B eingeben und für PRC Interne Kontrolle auswählen. Bei Auswahl von Interne Kontrolle öffnet sich die folgendes Warnfenster. Die Schaltfläche Ja auswählen. v. In der Spalte Kurvenanalyse die Option Primäre Kurve für jeden Kanal (Influenza A, Influenza B, PRC) wählen (Standardeinstellung). vi. In der Spalte Einstellung des Schwellenwerts für jeden Kanal (Influenza A, Influenza B, PRC) Manueller Schwellenwert eingeben (Standardeinstellung). vii. In der Spalte Manueller Schwellenwert für Fluoreszenzeinheiten folgende Schwellenwerte eingeben: Quidel Molecular Influenza A+B Assay (CE) Seite 10 von 32 viii. ix. x. xi. xii. xiii. xiv. xv. xvi. xvii. a. Influenza A: 20.0 b. Influenza B: 20.0 c. PRC: 20.0 In der Spalte Gültige Mindestzahl Zyklen für jeden Kanal (Influenza A, Influenza B, PRC) 10 eingeben. In der Spalte Gültige Höchstzahl Zyklen für jeden Kanal (Influenza A, Influenza B, PRC) 45 eingeben. In der Spalte Leerwertsubtraktion für jeden Kanal (Influenza A, Influenza B, PRC) „ON” eingeben (Standardeinstellung). In der Spalte Mindestanzahl Zyklen, Leerwert für jeden Kanal (Influenza A, Influenza B, PRC) 5 eingeben (Standardeinstellung). In der Spalte Höchstzahl Zyklen, Leerwert für jeden Kanal (Influenza A, Influenza B, PRC) 35 eingeben. In der Spalte Durchschnittl. Anzahl Zyklen Boxcar für jeden Kanal (Influenza A, Influenza B, PRC) 0 beibehalten (Standardeinstellung). In der Spalte Endpunkt Schwellenwert für jeden Kanal (Influenza A, Influenza B, PRC) 20, 10, 10 eingeben (Standardeinstellung). In der Spalte NC IC% für jeden Kanal (PRC) „NA“ belassen (Standardeinstellung). In der Spalte IC Delta für jeden Kanal (RSV, hMPV) „NA“ belassen (Standardeinstellung). Im Abschnitt Ergebnistext anpassen (unterhalb der Tabelle) aus dem Dropdown-Menü Organismusbasierter Ergebnistext wählen. Das nachstehende Warnfenster wird geöffnet. Ja wählen. xviii. Mit der Schaltfläche Anpassen das Dialogfenster Organismusbasierter Ergebnistext öffnen. Noch einmal die Schaltfläche Hinzufügen auswählen, in der Spalte Bezeichnung des Organismus „Influenza A“ eingeben und das Kästchen Influenza A markieren. Noch einmal die Schaltfläche Hinzufügen auswählen, in der Spalte Bezeichnung des Organismus „Influenza B“ eingeben und das Kästchen Influenza B markieren. d. Unten in dem Popup-Fenster auf OK klicken Die Dauer und die Temperaturen der RT-PCR-Zyklen unten auf dem Bildschirm wie folgt einstellen: i. Phase 1 1. Halten 2. Temperatur: 55,0 3. Sekunden: 300 4. Optik: AUS Quidel Molecular Influenza A+B Assay (CE) Seite 11 von 32 ii. Phase 2 1. 2. 3. 4. Halten Temperatur: 60,0 Sekunden: 300 Optik: AUS 1. 2. 3. 4. Halten Temperatur: 65,0 Sekunden: 300 Optik: AUS iii. Phase 3 iv. Phase 4 1. 2. 3. 3. Zyklus mit 2 Temperaturen Anzahl der Wiederholungen: 50 Erste Temperatur Reihe: a. Temperatur: 92,0 b. Sekunden: 5 c. Optik: AUS 4. Second Temperature Row Zweite Temperatur Reihe: a. Temperatur: 57,0 b. Sekunden: 40 c. Optik: EIN Das Protokoll durch Auswahl der Schaltfläche Speichern unten im Bildschirm speichern Abbildung des vollständigen Protokolls für das Quidel Molecular A+B-Protokoll Quidel Molecular Influenza A+B Einschränkungen: Das folgende Protokoll wurde speziell für die Verwendung mit dem Influenza A+B Echtzeit-RTPCR-Assay von Quidel Molecular entwickelt. Seine Eignung für andere Assays ist nicht bekannt. Die Kompatibilität der Software durch Rücksprache mit Cepheid sicherstellen. Quidel Molecular Influenza A+B Assay (CE) Seite 12 von 32 Anleitung zum Programmieren des 7500 Fast DX 1. 2. Das 7500 Fast Dx Softwarepaket starten. Das Dialogfenster Kurzanleitung zur Inbetriebnahme wird geöffnet. Die Schaltfläche Neues Dokument erstellen auswählen, um den Assistenten für neue Dokumente aufzurufen. Zur Initiierung des Protokolls für Quidel Molecular A+B die nachstehenden einzelnen Schritte befolgen. a. Dokument definieren: Bei den meisten der folgenden Eingaben handelt es sich um Standardeinstellungen. Andernfalls die entsprechenden Änderungen vornehmen. i. Die folgenden Daten bestätigen bzw. eingeben. b. Assay: Standardkurve (Absolute Quantifizierung) Behältnis: 96 Vertiefungen, transparent Vorlage: Leeres Dokument Laufmodus: Fast 7500 Bediener: Ihr Bedienername Anmerkungen: SDS v1.4 (ggf. weitere hinzufügen) Bezeichnung der Platte: „Quidel Molecular Influenza A+B“ ii. Die Schaltfläche Weiter auswählen. Detektoren auswählen: Es müssen neue Detektoren für Influenza A, Influenza B und die Prozesskontrolle (PRC) hinzugefügt werden. Für jedes Ziel die Schaltfläche Neuer Detektor auswählen, um das Popup-Fenster Neuer Detektor aufzurufen. Alternativ die Schaltfläche Weiteren erstellen aus dem Popup-Fenster Neuer Detektor für die letzten zwei Detektoren verwenden. i. Für jeden Detektor die folgenden Informationen eingeben: Bezeichnung Reporter-Farbstoff Quencher-Farbstoff Influenza A FAM (keiner) Influenza B JOE (keiner) PRC Cy5 (keiner) c. d. Farbe (Auswahl) (Auswahl) (Auswahl) ii. Für jeden Detektor eine eigene Farbe auswählen. iii. Die neuen Detektoren markieren und der Spalte Detektoren in Dokument mit der Schaltfläche Hinzufügen hinzufügen. iv. Aus dem Dropdown-Menü Passive Referenz Keine auswählen. v. Die Schaltfläche Weiter auswählen. vi. Die Schaltfläche Fertigstellen auswählen, ohne jedoch vorher Vertiefungen festzulegen. Der Assistent wird geschlossen, und die Software wird aufgerufen, wobei zunächst die Registerkarte Vorbereitung angezeigt wird. Hier wird die Probenplatte angezeigt, die während des Schnellstarts erstellt worden ist. Bei der ersten Einrichtung muss auf dieser Registerkarte nichts geändert werden. Definition des Thermocycler-Protokolls: Die Registerkarte Gerät auswählen, um Dauer und Temperaturen der RT-PCR-Zyklen für den Quidel Molecular Influenza A+B einzustellen. Unter Thermoprofil sollte ein aus 2 Phasen bestehendes Standardprotokoll vorhanden sein. Jede Phase hat 3 vom Benutzer bearbeitbare Textfelder. Der Wert im obersten Feld gibt die Anzahl der Wiederholungen oder Zyklen für die betreffende Phase an. Der Wert im mittleren Feld gibt die Temperatur (˚C) und das unterste Feld gibt die Zeit (in Minuten: Sekunden) an. Quidel Molecular Influenza A+B Assay (CE) Seite 13 von 32 i. Das Thermalcycler-Standardprotokoll wie folgt ändern: 1. Phase 1 a. Wiederholungen: 1 b. Temperatur: 55 c. Dauer: 5:00 2. Den Balken zwischen Phase 1 und Phase 2 auswählen. Die Schaltfläche Pause hinzufügen auswählen, um eine weitere Phase hinzuzufügen. 3. Phase 2 a. Wiederholungen: 1 b. Temperatur: 60 c. Dauer: 5:00 4. Den Balken zwischen Phase 2 und Phase 3 auswählen. Die Schaltfläche Pause hinzufügen auswählen, um eine weitere Phase hinzuzufügen. 5. Phase 3 a. Wiederholungen: 1 b. Temperatur: 65 c. Dauer: 5:00 6. Phase 4 (2-Schritt-Dissotiationsphase) a. Wiederholungen: 10 b. Schritt 1 i. Temperatur: 92 ii. Dauer: 0:05 c. Schritt 2 i. Temperatur: 57 ii. Dauer: 0:40 7. Den Balken rechts von Stage 4 wählen. Die Schaltfläche Zyklus hinzufügen auswählen, um eine weitere Phase hinzuzufügen. 8. Phase 5 (2-Schritt-Dissotiationsphase) a. Wiederholungen: 35 b. Schritt 1 i. Temperatur: 92 ii. Dauer: 0:05 c. Schritt 2 i. Temperatur: 57 ii. Dauer: 0:40 Quidel Molecular Influenza A+B Assay (CE) Seite 14 von 32 9. Wurde eine falsche Phase hinzugefügt, kann diese entfernt werden, indem nach Markieren der Phase zwischen den senkrechten Linien die Schaltfläche Löschen gedrückt wird. ii. Unter Einstellungen Folgendes eingeben: Probenvolumen (μl): 20 (Standard) Laufmodus: 7500 Fast (Standard) Datenerfassung: Phase 5, Schritt 2 (57,0 @ 0:40) HINWEIS: Das Kontrollkästchen neben „Expertenmodus“ nicht markieren. iii. Endgültiges Protokoll e. Den Schwellenwert für jeden Analyten einstellen. i. Die Registerkarte Ergebnisse öffnen. ii. Die Registerkarte Amplifikationsplot öffnen. iii. Aus der Registerkarte „Detektor“ oben rechts „Influenza A“ wählen. iv. Im Block Analyseeinstellungen den Schwellenwert auf 1,5e5 setzen. v. Das Optionsfeld Automatische Basislinie auswählen. vi. Schritt iii-v für Influenza B wiederholen und den Schwellenwert auf 1,2e5 setzen. vii. Schritt iii-v für PRC wiederholen und den Schwellenwert auf 2,7e4 setzen. Quidel Molecular Influenza A+B Assay (CE) Seite 15 von 32 f. g. Das neue Protokoll für spätere Verwendungen als Matrize speichern. i. Oben im Bildschirm Datei und anschließend Speichern als auswählen. ii. Speichern unter: D:\Applied Biosystems\7500 Fast System\Templates\ iii. Dateiname: „Influenza A+B -Assay von Quidel Molecular“ iv. Dateityp: „SDS Templates (*.sdt)“ Die Software beenden. Einschränkungen: Das folgende Protokoll wurde speziell für die Verwendung damit entwickelt. Seine Eignung für andere Assays ist nicht bekannt. Die Kompatibilität der Software durch Rücksprache mit Life Technologies sicherstellen. Programmierungsanweisungen für das Life Technologies QuantStudioTM Dx Real-Time PCR Instrument Das Instrument wird unter Verwendung der mit dem Test-Kit gelieferten TDD-Datei durchgeführt. Assayverfahren Die folgenden Arbeitsschritte werden bei einer geregelten Raumtemperatur von 20 bis 25 °C durchgeführt. Vorgehensweise zur Nukleinsäureextraktion Die Anleitung zum Programmieren des NucliSENS easyMAG Systems oben beachten. 1. In die Probenextraktionsvertiefung 20 µl der Prozesskontrolle geben. 2. In die Probenextraktionsvertiefung 180 µl Patientenprobe oder externe Kontrolle geben. 3. Die Extraktion nach den Anweisungen des Herstellers durchführen. Vorgehensweise zum Rehydrieren des Mastermix 1. Die Anzahl der zu testenden Präparate bestimmen und die entsprechende Anzahl an lyophilisierten Mastermix-Fläschchen (für jeweils 8 Reaktionen) für den Assay bereitstellen. 2. Unbenutzte Reagenzien wieder unter ihren jeweiligen Aufbewahrungsbedingungen aufbewahren. 3. Den Mastermix vorsichtig öffnen, um eine Beschädigung des Pellets zu vermeiden. 4. Dem Mastermix 135 µl der Rehydrierungslösung zugeben. 5. Das Fläschchen 1 bis 2 Minuten bei Raumtemperatur stehen lassen, damit das Pellet rehydriert. 6. Vor dem Verteilen in das erste PCR-Röhrchen oder die Testplattenvertiefung vorsichtig und unter Vermeidung der Bildung von Luftbläschen 2 bis 3 Mal auf- und abpipettieren. Hinweis: Der rehydrierte Mastermix ist ausreichend für acht Reaktionen. Hinweis: Der rehydrierte Mastermix kann bei Raumtemperatur bis zu 24 Stunden oder bei ≤ -20 °C bis zu 14 Tage aufbewahrt werden. (Weitere Optionen zur Aufbewahrung sind dem Abschnitt „Aufbewahrung und Handhabung der Kit-Reagenzien“ zu entnehmen) Vorgehensweise zum Vorbereiten der RT-PCR: 1. In jedes Reagenzröhrchen bzw. in jede Testplattenvertiefung 15 µl des rehydrierten Mastermix geben. 2. In jedes Reagenzröhrchen bzw. in jede Testplattenvertiefung 5 µl extrahierte Nukleinsäure (Präparat mit Prozesskontrolle) geben. Ein Mischen der Reagenzien ist nicht erforderlich. Hinweis: Für jeden Probenextrakt eine neue Mikro-Pipettierer mit einer neuen aerosolfreien Spitze verwenden. 3. Die Reagenzröhrchen schließen bzw. die Platte versiegeln. Hinweis: Quidel empfiehlt, bei jedem Thermocycler-Lauf ein Reagenzröhrchen oder eine Vertiefung mit Influenza A/Influenza B und externer Positiv- und Negativkontrolle mitzuführen. Die Kontrollen nach den jeweils im Labor üblichen Vorgehensweisen und Protokollen testen. 4. Die Reagenzröhrchen bzw. die Platte mindestens 15 Sekunden zentrifugieren. Darauf achten, dass sich die gesamte Flüssigkeit am Boden der Platte befindet. 5. Die Röhrchen bzw. die Platte in den Thermocycler setzen. Amplifikationsprotokoll auf dem SmartCycler II 1. 2. 3. Den Block/die Blöcke des SmartCyclers einschalten Das Softwarepaket des SmartCycler Dx Version 3.0b starten Die Schaltfläche Lauf erstellen oben im Bildschirm auswählen, um den Lauf einzustellen Quidel Molecular Influenza A+B Assay (CE) Seite 16 von 32 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. Unter Name des Laufs einen Namen für den aktuellen Lauf eingeben (JJMMTT-Quidel Molecular Influenza A+B) Unter Anmerkungen etwaige Anmerkungen zu dem Lauf für künftige Bezugnahme eingeben Unter Assay „Quidel Molecular Influenza A+B-Assay“ aus dem Dropdown-Menü auswählen Unter Assay-Informationen die Chargennummer und das Verfallsdatum des Kits eingeben. Zur Auswahl der zu verwendenden Vertiefungen wie folgt vorgehen: a. Zur automatischen Zuordnung von Vertiefungen wie folgt vorgehen: i. Unter Anzahl der Proben die Anzahl der Proben in das dazu vorgesehene Textfeld eingeben. ii. Die Schaltfläche Anwenden auswählen. Die eingegebene Anzahl an Reihen wird in der Positionstabelle angezeigt. b. Manuelles Schließen der Vertiefungen der SmartCycler-Blöcke: i. Die Schaltfläche Positionen hinzufügen/entfernen weiter unten auf dem Bildschirm wählen. ii. Dadurch wird das Popup-Fenster Positionen auswählen mit zwei Spalten aufgerufen. Die Spalte links (Positionen) führt alle verfügbaren Positionen auf, die Spalte rechts (Auswahlen) enthält alle ausgewählten Positionen. iii. Zur Auswahl aller Positionen auf die Schaltfläche Alle Positionen wählen klicken. iv. Zur Auswahl spezifischer Positionen mindestens eine Position markieren und die Position(en) mithilfe des Nach-rechts-Pfeils der Spalte Auswahlen hinzufügen. v. Zum Schließen des Fensters die Schaltfläche OK drücken. Die ausgewählten Positionen werden in der Positionstabelle angezeigt. Die Probenkennungen in die Spalte Proben-ID in der Positionstabelle eingeben (dies kann auch erst nach Beginn des Laufs durchgeführt werden). In die Spalte Anmerkungen etwaige Anmerkungen eintragen und die Einträge in der Spalte Probentyp bei „SPEC“ belassen. Unten im Bildschirm die Schaltfläche Lauf starten auswählen. Zur Anzeige des Fortschritts des Laufs die Schaltfläche Ergebnisse anzeigen wählen. Den Lauf nach seinem Abschluss und vor dem Schließen der Software speichern. Amplifikationsprotokoll auf dem ABI 7500 Fast Dx Thermocycler 1. 2. 3. 4. 5. 6. Den ABI 7500 Fast Dx einschalten. Das ABI 7500 Fast Dx Softwarepaket starten. Das Dialogfenster Kurzanleitung zur Inbetriebnahme wird geöffnet. Auf Neues Dokument erstellen klicken. Bei den meisten der folgenden Eingaben handelt es sich um Standardeinstellungen. Andernfalls die entsprechenden Änderungen vornehmen. Assay: Standardkurve (Absolute Quantifizierung) Behältnis: 96 Vertiefungen, transparent Vorlage: Quidel Molecular Influenza A+B Laufmodus: Fast 7500 Bediener: Ihr Bedienername Anmerkungen: SDS v1.4 (ggf. weitere hinzufügen) Bezeichnung der Platte: JJMMTT-Influenza A+B -Assay von Quidel Molecular Vorbereitung einer Platte mit Proben a. Auf den Registerkarten Vorbereitung und Platte wird das Platten-Layout angezeigt. b. Alle Vertiefungen auswählen, die Proben enthalten werden, die rechte Maustaste drücken und aus dem Dropdown-Menü die Option Kavitätenprüfung wählen. Wenn sich das Popupfenster Kavitätenprüfung öffnet, die Detektoren für Influenza A, Influenza B und PRC auswählen. c. Zur Eingabe der Probenbezeichnungen die Option Kavitätenprüfung verwenden. Im Fenster „Kavitätenprüfung“ können auch die Patienten-IDs eingegeben werden. Es wird empfohlen, dies vor Quidel Molecular Influenza A+B Assay (CE) Seite 17 von 32 7. 8. dem Resuspendieren des lyophilisierten Mastermix, nach dem Lauf oder mithilfe der Import-Funktion durchzuführen, damit die PCR-Reaktionen vor Beginn des Laufs möglichst kurze Zeit der Raumtemperatur ausgesetzt sind. d. Den Lauf als JJMMTT-Quidel Molecular Influenza A+B.sds speichern. e. Es wird ein Fenster geöffnet, in dem der Grund für die Änderung der Eingabe einzutragen ist. „Vorbereitung“ bzw. andere Anmerkungen eingeben, die für den Lauf relevant sind. Starten der PCR a. Die Registerkarte Gerät aufrufen. b. Die PCR-Platte mit 96 Vertiefungen in das Gerät setzen. c. Unter Gerätesteuerung die Schaltfläche Start wählen, um den Lauf zu starten. Nach der PCR a. WICHTIG: Nach Beendigung des Laufs auf OK drücken. Die Daten durch Drücken der Schaltfläche „Analysieren“ im Menü oben analysieren. Anschließend die Datei speichern. b. Zum Speichern der Datei Dokument speichern in der Taskleiste drücken. Es wird ein Fenster geöffnet, in dem der Grund für die Änderung der Eingabe einzutragen ist. „Datenanalyse nach dem Lauf“ bzw. andere Anmerkungen eingeben, die für den Lauf relevant sind. Amplifikationsprotokoll auf dem QuantStudio Dx Real-Time PCR Instrument 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. Den QuantStudio Dx einschalten. Den IVD-Modus auf dem Instrument auswählen. Das QuantStudio Dx IVD Softwarepaket starten. Wenn eine entsprechende Aufforderung angezeigt wird, Benutzername und Passwort eingeben. Der Startbildschirm wird geöffnet. Im Kästchen Vorbereitung den Namen des zuvor geladenen Tests „Quidel Molecular Influenza A+B Assay“ eingeben. Auf die Schaltfläche Vorbereitung klicken, um einen Lauf zu starten. Der Bildschirm Vorbereitung, Testeigenschaften erscheint. Entsprechende Lauf-Informationen eingeben. a. Experimentname eingeben (Standardeinstellung startet den Lauf mit einem Datum und Zeitstempel). b. Die Information Platten-Barcode eingeben. c. Unter Reagent Information (Reagenzinformationen) die Material-Chargennummern notieren. d. Den Lauf als JJMMTT-Quidel Molecular Influenza A+B.sds speichern. e. Ein Fenster wird geöffnet, in dem der Grund für die Änderung der Eingabe einzutragen ist. „Vorbereitung“ bzw. andere Anmerkungen eingeben, die für den Lauf relevant sind. In der linken Menüleiste Definieren auswählen. Die Probeninformationen bearbeiten. a. Spezifische Probeninformationen für jede Vertiefung eingeben, indem die Standard-ID (Patient 1, Patient 2 usw.) gelöscht wird und neue Informationen eingegeben werden, ODER b. Oben auf der Anzeige Aus Datei importieren auswählen, um eine vordefinierte Plattenkarte aus einer Text-Datei (tabulator-getrennt) auszuwählen. In der linken Menüleiste Zuweisen auswählen, um die richtige Plattenvorbereitung sicherzustellen. Laden der Probenplatte. a. Den Instrumententräger auswerfen. b. Die PCR-Platte mit 96 Vertiefungen in die Maschine einführen, wobei die Vertiefung A1 in der linken oberen Ecke positioniert wird. c. Den Instrumententräger einziehen. Den Lauf starten. a. In der linken Menüleiste Lauf auswählen. b. Oben im Bildschirm auf die Schaltfläche Lauf starten klicken. i. Bei entsprechender Aufforderung die Seriennummer für das verwendete Instrument auswählen. 14. Wenn der Lauf abgeschlossen ist, in der linken Menüleiste Lauf auswählen. Quidel Molecular Influenza A+B Assay (CE) Seite 18 von 32 a. Zum Speichern der Datei Speichern in der Taskleiste drücken. Es wird ein Fenster geöffnet, in dem der Grund für die Änderung der Eingabe einzutragen ist. „Datenanalyse nach dem Lauf“ bzw. andere Anmerkungen eingeben, die für den Lauf relevant sind. b. Standardmäßig erscheint Amplifikationsplot. Um andere Plotarten anzuzeigen, können diese aus der linken Menüleiste ausgewählt werden. c. Um Laufinformationen mit Ct-Werten anzuzeigen, die Registerkarte Vertiefungstabelle rechts im Bildschirm auswählen. 15. Drucken eines Berichts. a. In der oberen Menüleiste Bericht drucken auswählen. Den Inhalt des Berichts anpassen, indem Kontrollkästchen im Berichtsfenster ausgewählt werden oder ihre Auswahl aufgehoben wird. b. Unten im Dialogfeld die Schaltfläche Bericht drucken auswählen. 16. Exportieren von Datendateien. a. In der linken Menüleiste Exportieren auswählen. b. Den Pfad der Exportdatei auswählen ODER auf Durchsuchen klicken, um den gewünschten Pfad zu suchen. c. Der Name der Exportdatei ist standardmäßig der des gespeicherten Laufs. d. Excel als Dateityp auswählen. e. Den exportierten Datenbericht anpassen, indem zwischen den Registerkarten hin- und hergewechselt wird und Optionen ausgewählt werden oder ihre Auswahl aufgehoben wird. f. Unten im Bildschirm die Schaltfläche Export starten auswählen. Auswertung der Ergebnisse Auswertung der Ergebnisse mit dem SmartCycler II 1. 2. 3. 4. Nach Beendigung des Laufs die Registerkarte Ergebnisse anzeigen aufrufen. Die Registerkarte Probenergebnisse öffnen. Die SmartCycler-Software gibt automatisch an, ob die Proben Influenza-positiv oder -negativ sind oder ob der Lauf ungültig war (nicht erkannt). Ausführlichere Informationen sind in den jeweiligen Registerkarten jedes Analyten im selben Fenster angegeben. Wenn ein positives Ergebnis auf Influenza A oder B (oder beides) vorliegt, kommt das PRCErgebnis nicht zum Tragen. Die PRC ist nur für negative Ergebnisse erforderlich. Interpretation der Ergebnisse des Quidel Molecular Influenza A+B-Assays auf dem Cepheid SmartCycler II Assay-Ergebnis Ergebnis der Prozesskontrolle Influenza A Influenza B Auswertung der Ergebnisse Negativ Bestanden NEG. NEG. Nukleinsäure für Influenza A oder Influenza B nicht nachgewiesen; PRC nachgewiesen N. z.* POS. NEG. Nukleinsäure von Influenza A nachgewiesen N. z.* NEG. POS. Nukleinsäure von Influenza B nachgewiesen N. z.* POS. POS. Nukleinsäure von Influenza A und Influenza B nachgewiesen Influenza A-positiv Influenza B-positiv Influenza Aund Influenza B-positiv Nicht erkannt – PCR-Hemmung oder Reagenzversagen. Des Test mit gereinigter Ungültig Fehlgeschlagen NEG. NEG. Nukleinsäure wiederholen oder eine neue Testprobe sammeln. *Für die Prozesskontrolle ist zur Einstufung als positives Ergebnis kein Wert erforderlich. Fehlercode 3079: Der Warnhinweis/Fehlercode 3079 kann bei Influenza A- und/oder Influenza B-positiven Proben angezeigt werden. Der Warnhinweis/Fehlercode 3079 bedeutet, dass das Fluoreszenzsignal (RFU) zu hoch ist. In diesem Fall werden alle Ergebnisse für die jeweilige Probe von der Dx-Software als ND (Not Determined; Nicht bestimmt) angegeben. Wenn ein Ct-Wert ≥ 10 oder ≤ 45 für Influenza A oder Influenza B gemeldet wird, können die Ergebnisse der Probe als POS für Influenza A oder Influenza B aufgezeichnet werden. Quidel Molecular Influenza A+B Assay (CE) Seite 19 von 32 Auswertung der Ergebnisse mit dem 7500 Fast Dx Thermocycler Interpretation der Ergebnisse des Quidel Molecular Influenza A+B -Assays auf dem 7500 Fast Dx Thermocycler Assay-Ergebnis Detektor: Influenza A Detektor: Influenza B Detektor: Prozesskontrolle Auswertung der Ergebnisse Negativ Ct < 5,0 oder Ct > 35,0 Ct < 5,0 oder Ct > 35,0 5 0 ≤ Ct ≤35,0 Nukleinsäure von Influenza A oder Influenza B nicht nachgewiesen; PRC nachgewiesen Influenza A-positiv 5,0 ≤ Ct ≤ 35,0 Ct < 5,0 oder Ct > 35,0 N. z.* Nukleinsäure von Influenza A nachgewiesen Influenza B-positiv Ct < 5,0 oder Ct > 35,0 5 0 ≤ Ct ≤35,0 N. z.* Nukleinsäure von Influenza B nachgewiesen Influenza A-und B-positiv 5,0 ≤ Ct ≤ 35,0 5 0 ≤ Ct ≤35,0 N. z.* Nukleinsäure von Influenza A und Influenza B nachgewiesen Nukleinsäure von Influenza A oder Influenza B und PRC nicht Ungültig nachgewiesen; ungültiger Lauf, Lauf wiederholen oder erneut extrahieren Nicht Nicht Nicht bestimmt, Lauf wiederholen Ungültig Nicht bestimmt bestimmt bestimmt oder erneut extrahieren *Für die Prozesskontrolle ist zur Einstufung als positives Ergebnis kein Ct-Wert erforderlich. Ct < 5,0 oder Ct > 35,0 Ct < 5,0 oder Ct > 35,0 Ct < 5,0 oder Ct > 35,0 Auswertung der Ergebnisse mit dem QuantStudio Dx Real-Time PCR Instrument Interpretation der Ergebnisse des Quidel Molecular Influenza A+B Assays auf dem QuantStudio Dx Real-Time PCR Instrument Assay-Ergebnis Detektor: Influenza A Negativ Kein Ct angegeben (Leer) Influenza A-positiv Influenza B-positiv Influenza A-und B-positiv Ct ≤40,0 Kein Ct angegeben (Leer) Detektor: Influenza B Kein Ct angegeben (Leer) Kein Ct angegeben (Leer) Detektor: Prozesskontrolle Ct ≤40,0 N. z.* Auswertung der Ergebnisse Nukleinsäure von Influenza A oder Influenza B nicht nachgewiesen; PRC nachgewiesen Nukleinsäure von Influenza A nachgewiesen Nukleinsäure von Influenza B nachgewiesen Nukleinsäure von Influenza A und Ct ≤40,0 Ct ≤40,0 N. z.* Influenza B nachgewiesen Nukleinsäure von Influenza A oder Kein Ct Kein Ct Kein Ct Influenza B und PRC nicht Ungültig angegeben angegeben angegeben (Leer) nachgewiesen; ungültiger Lauf, Lauf (Leer) (Leer) wiederholen oder erneut extrahieren *Für die Prozesskontrolle ist zur Einstufung als positives Ergebnis kein Ct-Wert erforderlich. Ct ≤40,0 N. z.* Qualitätskontrolle Der Quidel Molecular Influenza A+B-Assay enthält mehrere Kontrollen zur Überwachung der Leistung des Assays. 1. Während der Extraktion und der Amplifikation im Assay muss die Prozesskontrolle verwendet werden. Diese Kontrolle muss vor der Extraktion jedem Probenaliquot zugegeben werden. Quidel Molecular Influenza A+B Assay (CE) Seite 20 von 32 2. 3. Handelsübliche externe positive Influenza A-/B-Kontrollen können wie ein Patientenpräparat behandelt werden. Ihre Handhabung sollte nach den im Labor üblichen Standardvorgehensweisen erfolgen. Vorher unterschiedene positive Influenza A- oder Influenza B-Proben können anstatt einer handelsüblichen Influenza A/B-Kontrolle verwendet werden. Als externe Negativkontrolle eignen sich ein Virustransportmedium oder bereits charakterisierte negative Präparate. Diese sind wie ein Patientenpräparat und nach den aktuellen Standardvorgehensweisen im Labor zu behandeln. Einschränkungen Dieser Test ist nicht dafür vorgesehen, Influenza A-Subtypen wie einen neuen Influenza A H1N1-Stamm zu differenzieren. Wenn eine Differenzierung des Subtyps erforderlich ist, müsse weitere Tests durchgeführt werden. Negative Ergebnisse schließen eine Influenza-Infektion nicht aus und dürfen nicht als alleinige Basis für eine Behandlungsentscheidung herangezogen werden. Wie bei anderen Assays dieser Art besteht ein Risiko für falschnegative Ergebnisse aufgrund des Vorhandenseins von Variationen in der viralen Zielsequenz. Unsachgemäße Entnahme und Lagerung oder unsachgemäßer Transport können zu falschnegativen Ergebnissen führen. Auch Inhibitoren in der Probe und/oder Fehler bei der Durchführung des Assays können zu falschnegativen Ergebnissen führen. Klinische Leistung Leistungsmerkmale des Influenza A+B-Assays von Quidel Molecular wurden anhand einer prospektiven Studie während der Welle viraler Atemwegserkrankungen in 2011 (Januar bis März) bestimmt. Die für diese Studie verwendeten Proben waren Nasenrachenabstriche, die während routinemäßiger Influenzatests gesammelt wurden. Das Vergleichsverfahren war das Schnellkulturverfahren (Shell Vial-Technik), gefolgt von einer direkten Fluoreszenz-Antikörper- (DFA)-Untersuchung und -Identifikation. Insgesamt 637 Abstrichproben wurden mit dem Influenza A+B-Assay von Quidel Molecular und der Anlage von Kulturen geprüft. Sechs (6) Proben, die anfangs unklare Ergebnisse lieferten, ergaben auch bei der Prüfung mit dem Influenza A+B -Assay von Quidel Molecular unklare Ergebnisse und wurden in der nachstehenden Analyse nicht berücksichtigt. Insgesamt 6 Proben des DFA-Screenings auf virale Erreger von Atemwegserkrankungen waren positiv (das Screening-Reagens erkennt Influenza A und B, RSV, Parainfluenza 1, 2 und 3 und das Adenovirus), enthielten aber zu wenig Zellen für eine eindeutig positive Identifizierung. Insgesamt 3 Proben waren in der Zellkultur toxisch. Diese 9 Proben werden bei der nachstehenden Analyse nicht berücksichtigt. Eine diskrepante Analyse für Proben, in der der Influenza A+B -Assay von Quidel Molecular und die Ergebnisse der Kultur nicht übereinstimmten, wurde mit einem CE-gekennzeichneten RT-PCR-Assay und ggf. mit einer bidirektionalen Sequenzierung durchgeführt. Quidel Molecular Influenza A+B Assay (CE) Seite 21 von 32 Influenza A Frischer Nasen-/ Nasenrachenabstrich (N=622) Influenza A+B -Assay von Quidel Molecular Positiv Vergleichsinstrument: Kultur mit DFA Positiv Negativ Gesamt 93 18* 111 Negativ 1** 510 511 Gesamt 94 528 622 95 % KI Empfindlichkeit 93/94 98,9 % 94,2 % bis 100 % Spezifität 510/528 96,6 % 94,7 % bis 98,0 % *17 dieser Proben waren bei Analyse mit dem CE-IVD-Gerät für Influenza A positiv. Die restliche 1 Probe war mit dem CE-IVD-Gerät für Influenza A negativ, aber bei Sequenzanalyse für Influenza A positiv ** Die Probe war mit dem CE-IVD-Gerät ebenfalls für Influenza A negativ. Influenza B Frischer Nasen-/ Nasenrachenabstrich (N=622) Influenza A+B -Assay von Quidel Molecular Positiv Vergleichsinstrument: Kultur mit DFA Positiv Negativ Gesamt 74 7* 81 Negativ 2** 539 541 Gesamt 76 546 622 95 % KI Empfindlichkeit 74/76 97,4 % 90,8 % bis 99,7 % Spezifität 539/546 98,7 % 97,4 % bis 99,5 % *5 Proben waren bei Analyse mit dem CE-IVD-Gerät für Influenza B positiv, 2 Proben waren mit dem CE-IVD-Gerät für Influenza B negativ, aber bei Sequenzanalyse für Influenza B positiv **1 Probe war mit dem CE-IVD-Gerät positiv für Influenza B, 1 Probe war mit dem CE-IVD-Gerät negativ für Influenza B Insgesamt 626 Abstrichproben wurden auch mit dem Influenza A+B -Assay von Quidel Molecular und dem CE-markierten IVD RT-PCR-Assay geprüft. Sechs (6) Proben, die anfangs in beiden Assays ein unklares Ergebnis aufwiesen, zeigten bei erneuter Prüfung ebenfalls ein unklares Ergebnis und werden in der nachstehenden Analyse nicht berücksichtigt. Zusätzliche 10 Proben lieferten unklare Ergebnisse im CE-markierten IVD RT-PCR-Assay. Die Ergebnisse blieben bei erneutem Prüfen mit dem Assay unklar und werden in der nachstehenden Analyse nicht berücksichtigt. Eine diskrepante Sequenzierungsanalyse wurde für Proben durchgeführt, bei denen die Ergebnisse des Influenza A+B -Assays von Quidel Molecular und des CE-markierten IVD RT-PCR-Assays nicht übereinstimmten. Quidel Molecular Influenza A+B Assay (CE) Seite 22 von 32 Influenza A Frischer Nasen-/ Nasenrachenabstrich (n=610) Influenza A+B -Assay von Quidel Molecular Vergleichsinstrument: CE-IVD-Gerät Positiv Negativ Gesamt Positiv 107 3* 110 Negativ 0 500 500 Gesamt 107 503 610 95 % KI Empfindlichkeit 107/107 100 % 96,6 % bis 100 % Spezifität 500/503 99,4 % 98,3 % bis 99,9 % *3 Proben waren laut Sequenzanalyse für das Influenza A-Virus positiv Influenza B Frischer Nasen-/ Nasenrachenabstrich (n=610) Influenza A+B -Assay v on Quidel Molecular Vergleichsinstrument: CE-IVD-Gerät Positiv Negativ Gesamt Positiv 77 5* 82 Negativ 4** 524 528 Gesamt 81 529 610 95 % KI Empfindlichkeit Spezifität 77/81 95,1 % 87,8 % bis 98,6 % 524/529 99,1 % 97,8 % bis 99,7 % *5 Proben waren laut Sequenzanalyse für das Influenza B-Virus positiv **4 Proben waren laut Sequenzanalyse für das Influenza B-Virus negativ Quidel Molecular Influenza A+B Assay (CE) Seite 23 von 32 Eine Untergruppe von zweihundertelf (211) Proben aus der oben genannten Studie wurde auf dem QuantStudio Dx Real-Time PCR Instrument getestet. Die Testergebnisse wurden mit Daten aus gleichzeitig durchgeführten Tests auf dem ABI 7500 Fast Dx verglichen. Der Vergleich ist unten aufgeführt. Influenza A+B -Assay von Quidel Molecular Influenza A Vergleichsinstrument: ABI 7500 Fast Dx QuantStudio Dx Real-Time PCR Instrument Positiv Negativ Gesamt Positiv 63 0 63 Negativ 0 148 148 Gesamt 63 148 211 95 % KI Empfindlichkeit Spezifität 63/63 100 % 94,3 % bis 100 % 148/148 100 % 97,5 bis 100 % Influenza A+B -Assay von Quidel Molecular Influenza B Vergleichsinstrument: ABI 7500 Fast Dx QuantStudio Dx Real-Time PCR Instrument Positiv Negativ Gesamt Positiv 28 0 28 Negativ 0 183 183 Gesamt 28 183 211 95 % KI Empfindlichkeit Spezifität 28/28 100 % 87,9 % bis 100 % 183/183 100 % 97,9 bis 100 % Analytische Leistung Nachweisempfindlichkeit Die analytische Sensitivität (Nachweisgrenze bzw. LoD) des Influenza A+B -Assays von Quidel Molecular wurde mithilfe quantifizierter (TCID50/ml) Kulturen von 3 Influenza A-Stämmen (1 H1N1, 1 2009H1N1 und 1 H3N2) und 3 Influenza B-Stämmen ermittelt, die in einer negativen Nasenrachen-Matrix seriell verdünnt wurden. Jede Verdünnung wurde mithilfe des NucliSENS easyMAG-Systems in Replikaten von 20 pro Virus-Konzentration extrahiert und auf der Applied Biosystems® 7500 Fast Dx- oder der Cepheid SmartCycler II-Plattform getestet. Analytische Empfindlichkeit (LoD) wird als die niedrigste Konzentration definiert, bei der 95 % aller Replikate positiv testeten. Nachweisempfindlichkeit Stamm Endgültiges TCID50/ml LoD 7500 Fast Dx Smart Cycler A1/Mal/302/54 1,16E+01 1,74E+01 A/Mexiko/4108/2009 1,61E+01 1,82E+01 A/Victoria/3/75 2,29E+01 2,29E+01 B/Florida/04/2006 6,95E+00 6,95E+00 B/RCHIN 8/05 4,44E+00 4,44E+00 B/Malaysia/25/06/04 2,85E+00 2,85E+00 Quidel Molecular Influenza A+B Assay (CE) Seite 24 von 32 Kompetitive Hemmung Die kompetitive Hemmung des Influenza A+B -Assays von Quidel Molecular wurde mittels simulierter Proben mit unterschiedlichen Konzentrationen des Influenza A-Virus (2x LoD zu 4 Protokollen über LoD) und Influenza B-Virus in einer einzigen Probe bewertet. Die Proben wurde mit dem NucliSENS easyMAG-System extrahiert und als Triplikat getestet. Das Vorhandensein des Influenza A- und Influenza B-Virus in unterschiedlichen Konzentrationen in einer einzigen Probe hatte keine Auswirkungen auf die analytische Sensitivität (Nachweisgrenze bzw. LoD) des Influenza A+B -Assays von Quidel Molecular. Analytische Reaktivität (Inklusivität) Die Reaktivität des Influenza A+B -Assays von Quidel Molecular wurde gegenüber mehreren Stämmen von Influenza A- und Influenza B-Viren bewertet. Das klinische Panel bestand aus 10 Influenza A-Stämmen, Subtyp H1N1, 2 Influenza A-Stämmen, Subtyp 2009H1N1, 8 Influenza A-Stämmen, Subtyp H3N2, 2 Influenza A-Stämmen, Subtyp H5N1 und 13 Influenza B-Stämmen. Auch ein zusätzliches Panel nicht-klinischer eingeschränkter Isolate wurde geprüft. Jedes Panel-Element wurde mit dem NucliSens easyMAG Gerät extrahiert und als Triplikat getestet. Der A+B -Assay von Quidel Molecular entdeckte 100 % der Influenza A- (38/38) und Influenza B-Stämme (15/15) 2 3 bei einer Konzentration von 10 zu 10 TCID50/ml, einschließlich Stämme neuer und pandemischer Influenza A-Stämme sowie Stämme der Vogelgrippe A und derzeit zirkulierende Influenza B-Stämme. Klinisches Panel, Influenza A-Viren (7500 Fast Dx) (SmartCycler) A B A B 1,45E+02 Positiv Negativ Positiv Negativ A/Neukaledonien/20/1999 1,12E+02 Positiv Negativ Positiv Negativ H1N1 A/New Jersey/8/76 3,80E+02 Positiv Negativ Positiv Negativ H1N1 A/PR/8/34 5,89E+02 Positiv Negativ Positiv Negativ H1N1 A/NWS/33 N. z. Positiv Negativ Positiv Negativ H1N1 A/Denver/1/57 1,26E+02 Positiv Negativ Positiv Negativ H1N1 A/FM/1/47 3,80E+02 Positiv Negativ Positiv Negativ H1N1 A/Mexiko/4108/2009 1,40E+02 Positiv Negativ Positiv Negativ H1N1 A1/Mal/302/54 4,19E+02 Positiv Negativ Positiv Negativ H1N1 A/Taiwan/42/06 3,39E+02 Positiv Negativ Positiv Negativ H1N1 A/Brisbane/59/07 7,24E+01 Positiv Negativ Positiv Negativ H1N1 A/Salomonen/3/06 1,41E+01 Positiv Negativ Positiv Negativ H3N2 A/Hongkong/8/68 1,15E+02 Positiv Negativ Positiv Negativ H3N2 A/Wisconsin/67/2005 7,24E+02 Positiv Negativ Positiv Negativ H3N2 A/Aichi/2/68 4,17E+02 Positiv Negativ Positiv Negativ H3N2 A/Port Chalmers/1/73 4,57E+02 Positiv Negativ Positiv Negativ H3N2 A/Perth/16/2009 9,83E+02 Positiv Negativ Positiv Negativ H3N2 A/Uruguay/7/16/2007 1,03E+02 Positiv Negativ Positiv Negativ H3N2 A/Victoria/3/75 2,19E+02 Positiv Negativ Positiv Negativ H3N2 A/Brisbane/10/07 4,17E+02 Positiv Negativ Positiv Negativ Subtyp Stamm TCID50/ml H1N1 H1N1 A/Kalifornien/07/2009 H1N1 Klinisches Panel, Influenza B-Viren Quidel Molecular Influenza A+B Assay (CE) Seite 25 von 32 Stamm TCID50/ml B/Hongkong/5/72 (7500 Fast Dx) (SmartCycler) A B A B 6,67E+02 Negativ Positiv Negativ Positiv B/Panama/45/90 1,02E+02 Negativ Positiv Negativ Positiv B/Florida/02/2006 3,16E+02 Negativ Positiv Negativ Positiv B/Florida/04/2006 3,80E+02 Negativ Positiv Negativ Positiv B/Florida/07/2004 1,26E+02 Negativ Positiv Negativ Positiv B/Malaysia/25/06/04 3,41E+02 Negativ Positiv Negativ Positiv B/Maryland/1/59 1,15E+02 Negativ Positiv Negativ Positiv B/Allen/45 4,17E+02 Negativ Positiv Negativ Positiv B/Taiwan/2/62 1,51E+02 Negativ Positiv Negativ Positiv B/Russland/69 2,19E+02 Negativ Positiv Negativ Positiv B/Masse/3/66 1,38E+02 Negativ Positiv Negativ Positiv B/Lee/40 1,95E+02 Negativ Positiv Negativ Positiv B/GL/1739/54 6,30E+02 Negativ Positiv Negativ Positiv Nicht klinische eingeschränkte Viren Subtyp Stamm TCID50/ml H3N2 A/WI/629-2/2008 (H3N2) H1N1 (7500 Fast Dx) (SmartCycler) A B A B 2,00E+02 Positiv Negativ Positiv Negativ A/WI/629-S7(D02473)/2009 (H1N1pdm) 2,00E+02 Positiv Negativ H1N1 A/WI/629-S5 (D02312)/2009 (H1N1pdm) 2,00E+02 Positiv Negativ Positiv Negativ H2N2 A/Stockente/NY/6750/78 (H2N2) 2,00E+02 Positiv Negativ Positiv Negativ H7N3 A/Huhn/NJ/15086-3/94 (H7N3) 2,00E+02 Positiv Negativ Positiv Negativ H9N2 A/Huhn/NJ/12220/97 (H9N2) 2,00E+02 Positiv Negativ Positiv Negativ H4N8 A/Stockente/OH/338/86 (H4N8) 2,00E+02 Positiv Negativ Positiv Negativ H6N2 A/Huhn/CA/431/00 (H6N2) 2,00E+02 Positiv Negativ Positiv Negativ H8N4 A/Blauflügelente/LA/B174/86 (H8N4) 2,00E+02 Positiv Negativ Positiv Negativ H5N1 A/Anhui/01/2005(H5N1)-PR8-IBCDC-RG5 2,00E+02 Positiv Negativ Positiv Negativ H10N7 A/GWT/LA/169GW/88 (H10N7) 2,00E+02 Positiv Negativ Positiv Negativ H11N9 A/Huhn/NJ/15906-9/96 (H11N9) 2,00E+02 Positiv Negativ Positiv Negativ H12N5 A/Ente/LA/188D/87 (H12N5) 2,00E+02 Positiv Negativ Positiv Negativ H13N6 A/Möwe/MD/704/77 (H13N6) 2,00E+02 Positiv Negativ Positiv Negativ H14N5 A/Stockente/GurjevRussia/262/82 (H14N5) 2,00E+02 Positiv Negativ Positiv Negativ H15N9 A/Shearwater/Australien/2576/79 (H15N9) 2,00E+02 Positiv Negativ Positiv Negativ H16N3 A/Watvogel/DE/172/2006(H16N3) 2,00E+02 Positiv Negativ Positiv Negativ Quidel Molecular Influenza A+B Assay (CE) Positiv Negativ Seite 26 von 32 Reproduzierbarkeit Die Reproduzierbarkeit des Influenza A+B -Assays von Quidel Molecular im Labor wurde an 3 Laborstandorten bewertet. Die Reproduzierbarkeit wurde mithilfe eines Panels von 6 simulierten Proben beurteilt, die mittlere (10x LoD), hoch negative (C20-60 Konzentration) Influenza A- und Influenza B-Viren-Proben von positiven und negativen Kontrollen umfassten. Panels und Kontrollen wurden an jedem Standort von 2 Bedienern 5 Tage lang getestet (8 Proben und 3 Kontrollen × 2 Bediener × 5 Tage × 3 Standorte = 330). Die Panels und Kontrollen wurden mithilfe des NucliSENS easyMAG-Systems extrahiert und auf dem 7500 Fast Dx-Gerät getestet. Reproduzierbarkeit Panel Mitglieds-ID Influenza A hoch negativ Influenza A positiv (10x LoD) Influenza B hoch negativ Influenza B positiv (10x LoD) Influenza A positiv-Kontrolle Influenza B positiv-Kontrolle Negative Kontrolle Standort 1 Standort 2 Übereinstimmung mit dem erwarteten Ergebnis % Vertr auens wert Übereinstimmung mit dem erwarteten Ergebnis AVE Ct Standort 3 AVE Ct % Vert raue nsw ert Übereinstimmung mit dem erwarteten Ergebnis AVE Ct % Vertr auens wert Vollständige Übereinstimmung mit dem erwarteten Ergebnis 6/10 31,5* 8,8 10/10 N. z. N. z. 9/10 34,3* N. z. 25/30 10/10 24,7 2,1 10/10 26,0 9,0 9/10 28,1 7,6 29/30 9/10 34,9 N. z. 10/10 N. z. N. z. 10/10 N. z. N. z. 30/30 10/10 25,1 12,0 10/10 28,3 9,3 9/10 27,2 10,1 29/30 10/10 12,0 2,4 10/10 11,9 4,0 10/10 13,5 8,3 30/30 10/10 14,7 2,2 10/10 15,1 3,7 10/10 16,0 7,6 30/30 10/10 N. z. N. z. 10/10 N. z. N. z. 10/10 N. z. N. z. 30/30 Analytische Spezifität – Kreuzreaktivität Die analytische Spezifität des Influenza A+B-Assays von Quidel Molecular wurde durch Testen eines Panels, bestehend aus 26 viralen, 24 bakteriellen Stämmen und 1 Hefestamm evaluiert, die häufige respiratorische Pathogene oder häufig im Nasenrachenraum anzutreffende Flora repräsentieren. Bakterien und Hefe wurden bei 5 10 3 6 Konzentrationen von 10 bis 10 CFU/ml getestet. Viren wurden bei Konzentrationen von 10 bis 10 TCID50/ml getestet. Die Proben wurden mit dem NucliSens easyMAG Gerät extrahiert und als Triplikate getestet. Die analytische Spezifität des Influenza A+B -Assays von Quidel Molecular betrug 100 %. Kreuzreaktivität hMPV A1 Endgültige Konzentration 3,70E+04 Ergebnis Influenza A Negativ Ergebnis Influenza B Negativ hMPV B1 2,37E+04 Negativ Negativ RSV Lang 4,40E+04 Negativ Negativ RSV Washington 1,75E+0 Negativ Negativ Adenovirus 1/Adenoid 71 5,67E+04 Negativ Negativ Coronavirus 229E 1,70E+06 Negativ Negativ Coronavirus OC43 1,67E+06 Negativ Negativ Coxsackievirus B4 2,43E+06 Negativ Negativ Coxsackievirus B5/10/2006 2,28E+06 Negativ Negativ Cytomegalovirus 8,76E+05 Negativ Negativ Echovirus 7 5,38E+08 Negativ Negativ Echovirus 9 1,50E+06 Negativ Negativ Organismus-ID Quidel Molecular Influenza A+B Assay (CE) Seite 27 von 32 Kreuzreaktivität Echovirus 6 Endgültige Konzentration 1,05E+08 Ergebnis Influenza A Negativ Ergebnis Influenza B Negativ Echovirus 11 1,50E+05 Negativ Negativ Enterovirus 71 2,68E+03 Negativ Negativ Enterovirus 70 1,66E+05 Negativ Negativ Epstein-Barr-Virus 5.000 cp/ml Negativ Negativ HSV Typ 1 MacIntyre-Stamm 1,95E+06 Negativ Negativ HSV Typ 2 G-Stamm 3,67E+06 Negativ Negativ Röteln 3,78E+05 Negativ Negativ Mumpsvirus 8,43E+04 Negativ Negativ Parainfluenza Typ 1 2,50E+05 Negativ Negativ Parainfluenza Typ 2 2,20E+04 Negativ Negativ Parainfluenza Typ 3 9,10E+05 Negativ Negativ Parainfluenza Typ 4 9,57E+06 Negativ Negativ Varicella-Zoster-Virus 7,50E+02 Negativ Negativ Bordetella pertussis 1,04E+07 Negativ Negativ Bordetella bronchiseptica 2,55E+07 Negativ Negativ Chlamydia trachomatis 2,10E+05 Negativ Negativ Legionella pneumophila 2,05E+08 Negativ Negativ Mycobacterium intracellulare 6,90E+08 Negativ Negativ Mycobacterium tuberculosis 6,60E+07 Negativ Negativ Mycobacterium avium 1,36E+10 Negativ Negativ Haemophilus influenzae 5,90E+07 Negativ Negativ Pseudomonas aeruginosa 5,15E+07 Negativ Negativ Proteus vulgaris 2,65E+08 Negativ Negativ Proteus mirabilis 2,75E+07 Negativ Negativ Neisseria gonorrhoeae 2,15E+07 Negativ Negativ Neisseria menigitidis 1,85E+08 Negativ Negativ Neisseria mucosa 1,85E+08 Negativ Negativ Klebsiella pneumoniae 3,30E+07 Negativ Negativ Escherichia coli 6,80E+07 Negativ Negativ Moraxella catarrhalis 5,85E+07 Negativ Negativ Corynebacterium diptheriae 6,0E+05 Negativ Negativ Lactobacillus plantarum 1,03E+08 Negativ Negativ Streptococcus pneumoniae 4,5E+07 Negativ Negativ Streptococcus pyogenes 2,05E+08 Negativ Negativ Streptococcus salivarius 2,50E+06 Negativ Negativ Staphylococcus epidermidis 2,6E+07 Negativ Negativ Organismus-ID Quidel Molecular Influenza A+B Assay (CE) Seite 28 von 32 Kreuzreaktivität Staphylococcus aureus Endgültige Konzentration 5,15E+08 Ergebnis Influenza A Negativ Ergebnis Influenza B Negativ Candida albicans 1,07E+06 Negativ Negativ Organismus-ID Analytische Spezifität – Störsubstanzen Die Leistung des Influenza A+B-Assays von Quidel Molecular wurde mit potenziellen Störsubstanzen beurteilt, die in Nasenrachen-Proben vorhanden sein können. Die potenziellen Störsubstanzen wurden bei Influenza A (A/Mexiko/4108/2009), und Influenza B (B/Florida/04/2006) bei Konzentrationen von 3x LoD und 10x LoD beurteilt. Es gab keine Hinweise darauf, dass die bei 3x oder 10x LoD getesteten, unten angeführten Substanzen Störungen verursachten 60 µg/ml Ergebnis Influenza A (3x LoD) Positiv Ergebnis Influenza B (3x LoD) Positiv Blut (vom Menschen), EDTA-antikoaguliert 2 % (vol/vol) Positiv Positiv Neo-Synephrine 15 % (vol/vol) Positiv Positiv Afrin-Nasenspray 15 % (vol/vol) Positiv Positiv Zicam Allergie-Homöopathikum, nicht ermüdendes, tropffreies flüssiges Nasengel 5 % (vol/vol) Positiv Positiv Kochsalzlösung-Nasenspray 15 % (vol/vol) der Dosis Positiv Positiv Halsbonbons 0,68g/ml; 1/18 Bonbon, zerstampft; Wirkstoffe: 1,7 mg/ml Menthol Positiv Positiv 3,3 bis 5 mg/ml Positiv Positiv 4,0 µg/ml Positiv Positiv Mupirocin 6,6 bis 10 mg/ml Positiv Positiv Oseltamivirphosphat 7,5 bis 25 mg/ml Positiv Positiv Bezeichnung der Substanz Getestete Konzentration Mucin (Rinder-Unterkieferdrüse, Typ I-S) Zanamivir Tobramycin Carryover- und Kreuzkontaminationsstudien Eine interne Studie lieferte keine Hinweise auf Carryover-/Kreuzkontamination mit dem Influenza A+B -Assay von Quidel Molecular unter Verwendung des automatischen NucliSens easyMAG Nukleinsäureextraktionsgeräts. Weiteres Quellenmaterial 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Guidance on Class II Special Controls Guidance Document: Reagents for Detection of Specific Novel Influenza A Viruses (March 2006) – http://www.fda.gov/cdrh/oivd/guidance/1596.pdf. Guidance on In Vitro Diagnostic Devices to Detect Influenza A Viruses: Labeling and Regulatory Path (April 2006) – http://www.fda.gov/cdrh/oivd/guidance/1594.pdf. Guidance on Informed Consent for In Vitro Diagnostic Device Studies Leftover Human Specimens that are Not Individually Identifiable (April 2006) – http://www.fda.gov/cdrh/oivd/guidance/1588.pdf. Draft Guidance on Nucleic Acid Based In Vitro Diagnostic Devices for Detection of Microbial Pathogens (Dec 2005) – http://www.fda.gov/cdrh/oivd/guidance/1560.html. CLSI EP17-A: Guidance for Protocols for Determination of Limits of Detection and Limits of Quantitations (Bd. 2, Nr. 34) (Okt. 2004). CLSI MM13-A: Guidance for the Collection, Transport, Preparation and Storage of Specimens for Molecular Methods (Vol. 25, No. 31) (Dec 2005). CLSI EP7-A2: Guidance for Interference Testing in Clinical Chemistry (Vol. 25, No.27 Second Ed) (Nov 2005). CLSI EP12-A: Guidance for User Protocol for Evaluation of Qualitative Test Performance (Vol. 22, No. 14) (Sept 2002). Quidel Molecular Influenza A+B Assay (CE) Seite 29 von 32 9. CLSI MM6-A: Guidance for the Quantitative Molecular Methods for Infectious Diseases (Vol. 23, No.28) (Oct 2003). 10. CLSI EP5-A2: Guidance for Evaluation of Precision Performance of Quantitative Measurement Methods (Vol. 24, No. 25 Second Ed.) (Aug 2004). Kundendienst und technischer Support Um eine Bestellung aufzugeben oder technischen Support anzufordern, wenden Sie sich bitte an einen QuidelRepräsentanten unter der Nummer (800) 874-1517 (gebührenfrei in den USA) oder (858) 552-1100, Montag bis Freitag zwischen 8 und 17 Uhr (Ostküstenzeit). Bestellungen können auch per Fax aufgegeben werden: (740) 5929820. Für E-Mail-Support wenden Sie sich bitte an [email protected] oder [email protected]. Für Dienstleistungen außerhalb der USA wenden Sie sich bitte an Ihren Distributor vor Ort. Weitere Informationen über Quidel, unsere Produkte und unsere Distributoren sind auf unserer Website quidel.com zu finden. Geistiges Eigentum Handelsmarken Cepheid® und Smartcycler® ist eine eingetragene Marke der Cepheid Corporation. Applied Biosystems® ist eine eingetragene Marke von Life Technologies. NucliSENS® und easyMAG® sind eingetragene Marken von bioMerieux, Inc. TaqMan® ist eine eingetragene Marke von Roche. CAL Flour® Orange 560, CAL Flour® Red 610 und Quasar®670 sind eingetragene Marken von BioSearch Technologies, Inc. Patente Die Farbstoffe in diesem Produkt werden unter Lizenz von BioSearch Technologies, Inc. verkauft und sind durch ausgestellte oder angemeldete US- und weltweite Patente geschützt. Der Käufer dieses Produkts gewährt dem Käufer Rechte unter bestimmten Roche-Patenten zur Verwendung ausschließlich als In-Vitro-Diagnostikservice für den Menschen. Keine allgemeinen Patente oder anderen Lizenzen jeglicher Art, außer diesem Recht zur Nutzung aufgrund von Erwerb, werden hiermit gewährt. Quidel Molecular Influenza A+B Assay (CE) Seite 30 von 32 Glossar Autorisierte Vertretung in der Europäischen Gemeinschaft Hersteller Inhalt/Enthält Kontrolle Verwenden bis Katalog-Nr. Chargencode Zur In-vitro-Diagnose Gebrauchsanweisung lesen Einsatzbereich 96 Inhalt ist ausreichend für 96 Bestimmungen Quidel Molecular Influenza A+B Assay (CE) Temperaturbegrenzung Seite 31 von 32 Literaturverweise 1 http://1918.pandemicflu.gov, Zugriff auf 6/9/11. 2 http://www.who.int/mediacentre/factsheets/fs211/en/. 3 http://www.cdc.gov/flu/about/disease/us_flu-related_deaths.htm, Zugriff auf 6/9/11. 4 Clinical and Laboratory Standards Institute. Viral Culture; Approved Guidelines. CLSI-Dokument M41-A [ISBN 1562386239] Clinical and Laboratory Standards Institute, 940 West Valley Road, Suite 1400, Wayne, Pennsylvania 19087-1898, USA 2006. M100 – Quidel Molecular Influenza A+B Assay Kit MDSS GmbH Schiffgraben 41 30175 Hannover, Deutschland Quidel Corporation Weltweite Unternehmenszentrale 10165 McKellar Court San Diego, CA 92121 USA quidel.com M0002GDE00 (12/2012) Quidel Molecular Influenza A+B Assay (CE) Seite 32 von 32 Dosaggio Influenza A+B Istruzioni per l’uso Per il rilevamento quantitativo e l'identificazione degli acidi nucleici virali dell'influenza A e dell'influenza B estratti da tamponi nasali, tamponi rinofaringei e campioni di aspirato/lavaggio nasale. Dosaggio Quidel Molecular Influenza A+B (CE) Pagina 1 di 31 Contenuto Uso previsto .................................................................................................................................................. 4 Riassunto e spiegazione ................................................................................................................................ 4 Principio della procedura .............................................................................................................................. 4 Materiali forniti ............................................................................................................................................. 6 Materiali facoltativi ....................................................................................................................................... 6 Materiali necessari ma non forniti ................................................................................................................ 6 Avvertenze e precauzioni.............................................................................................................................. 7 Conservazione e manipolazione dei reagenti del kit .................................................................................... 7 Prelievo, conservazione e manipolazione dei campioni ............................................................................... 7 Conservazione degli acidi nucleici estratti .................................................................................................... 8 Istruzioni di programmazione per l'estrazione degli acidi nucleici ............................................................... 8 Programmazione iniziale del termociclatore .............................................................................................. 10 Istruzioni per la programmazione di SmartCycler II ............................................................................... 10 Istruzioni per la programmazione di 7500 Fast DX ................................................................................. 12 Istruzioni per la programmazione dello strumento Life Technologies QuantStudio DX per la reazione PCR in tempo reale ................................................................................................................... 15 Procedura del dosaggio............................................................................................................................... 15 Protocollo di amplificazione su SmartCycler II........................................................................................ 16 Protocollo di amplificazione sul termociclatore ABI 7500 Fast Dx ......................................................... 16 Protocollo di amplificazione sullo strumento QuantStudioDx per la reazione PCR in tempo reale ....... 17 Interpretazione dei risultati ........................................................................................................................ 18 Interpretazione dei risultati con SmartCycler II ...................................................................................... 18 Interpretazione dei risultati con il termociclatore 7500 Fast Dx ............................................................ 19 Interpretazione dei risultati con lo strumento QuantStudio Dx per la reazione PCR in tempo reale .... 20 Controllo di qualità ..................................................................................................................................... 20 Limitazioni ................................................................................................................................................... 20 Prestazioni cliniche ..................................................................................................................................... 20 Prestazioni analitiche .................................................................................................................................. 23 Dosaggio Quidel Molecular Influenza A+B (CE) Pagina 2 di 31 Livello di rilevamento .................................................................................................................................. 23 Inibizione competitiva................................................................................................................................. 23 Reattività analitica (Inclusività) ................................................................................................................... 23 Riproducibilità ............................................................................................................................................. 26 Specificità analitica – Reattività crociata .................................................................................................... 26 Carry-over e contaminazione crociata ........................................................................................................ 28 Materiali di riferimento aggiuntivi .............................................................................................................. 28 Servizio clienti e assistenza tecnica ............................................................................................................ 29 Proprietà intellettuale................................................................................................................................. 29 Marchi di fabbrica ....................................................................................................................................... 29 Glossario ..................................................................................................................................................... 30 Bibliografia .................................................................................................................................................. 31 Dosaggio Quidel Molecular Influenza A+B (CE) Pagina 3 di 31 Uso previsto Il dosaggio Quidel Molecular Influenza A+B è un dosaggio multiplex Real Time RT-PCR per il rilevamento quantitativo e l'identificazione degli acidi nucleici virali dell'influenza A e/o dell'influenza B estratti da tamponi nasali, tamponi rinofaringei e campioni di aspirato/lavaggio nasale. Questo test diagnostico in vitro è d'ausilio nella diagnosi differenziale delle infezioni virali da influenza A e/o influenza B negli esseri umani. Il dosaggio non rileva la presenza del virus dell'influenza C. I risultati negativi non escludono l'infezione da virus dell'influenza e non devono essere utilizzati come sola base per la diagnosi, il trattamento o altre decisioni di gestione del paziente. Le caratteristiche di performance per l'influenza A sono state stabilite nei casi in cui l'influenza A/H3 e A/H1 erano i virus dell'influenza A predominanti in circolazione. Qualora stessero emergendo altri virus dell'influenza A, le caratteristiche di performance potrebbero variare. Riassunto e spiegazione I virus dell'influenza (famiglia degli Orthomyxoviridae) contengono un genoma con RNA a singolo filamento che è presente in 8 segmenti separati di ribonucleoproteina. Tale segmentazione del genoma è rara fra i virus e probabilmente contribuisce al rapido sviluppo di nuovi ceppi influenzali, attraverso l'interscambio di segmenti di geni quando due virus diversi infettano la stessa cellula. Ci sono 3 tipi di influenza: A, B e C. Il tipo A ha corrispettivi negli uccelli e nei maiali, mentre i tipi B e C sono noti solo negli esseri umani. A causa della possibilità di un'altra pandemia causata dall'influenza A (come quella del 1918, che provocò la morte di 30-50 1 milioni di persone in tutto il mondo) , i Centers for Disease Control (Centri per la prevenzione e il controllo delle malattie, CDC) e l'Organizzazione mondiale della sanità (OMS) sorvegliano costantemente i ceppi dell'influenza e fanno previsioni sui ceppi idonei alla produzione di vaccini. Si stima che negli Stati Uniti avvengano ogni anno 30.000-49.000 decessi causati da patologie associate 2 all'influenza. A livello mondiale, le epidemie annuali di influenza causano da tre a cinque milioni di casi di 3 patologie gravi, con 250.000-500.000 decessi. Le pandemie di influenza A si verificano ogni 10-30 anni, mentre le epidemie di influenza A o B si verificano ogni anno. Le infezioni sono stagionali e tipicamente si manifestano da novembre ad aprile nell'emisfero settentrionale. Le complicazioni tendono a colpire i giovani, gli anziani e le persone affette da patologie cardiopolmonari croniche. Il tempo di incubazione è di 1-3 giorni, con una rapida diffusione per inalazione attraverso goccioline aeree e fomiti. L'influenza è caratterizzata da febbre, mialgia, mal di testa e faringite. Principio della procedura Il dosaggio rileva gli acidi nucleici che sono stati estratti da un campione del paziente. Viene eseguita una reazione multiplex Real-time RT-PCR in condizioni ottimizzate all'interno di una singola provetta, generando ampliconi per ciascuno dei virus target presenti nel campione. L'identificazione dell'influenza A avviene tramite l'uso di inneschi specifici per il target e di una sonda con etichetta fluorescente, che si ibridizza in una sequenza conservata di influenza A all'interno del gene della proteina matrice. L'identificazione dell'influenza B avviene tramite l'uso di inneschi specifici per il target e di una sonda con etichetta fluorescente, che si ibridizza in una sequenza conservata di influenza B all'interno del gene della neuraminidasi. Etichette per sonde Quidel Molecular Target Colorante Influenza A FAM Influenza B CAL Fluor Orange® 560 Controllo di processo (PRC) Quasar® 670 Dosaggio Quidel Molecular Influenza A+B (CE) Pagina 4 di 31 Di seguito viene riepilogata la procedura. 1. Raccolta dei campioni: acquisire campioni di tamponi nasali, tamponi rinofaringei e aspirati/lavaggi nasali da pazienti sintomatici, utilizzando le tecniche standard. Tali campioni devono essere trasportati, 4 conservati ed elaborati conformemente alle procedure di laboratorio stabilite. 2. Estrazione degli acidi nucleici: estrarre gli acidi nucleici dai campioni utilizzando il sistema NucliSENS® easyMAG®, seguendo le istruzioni del produttore e usando i reagenti appropriati (vedere la sezione Materiali necessari ma non forniti). L'uso di altri sistemi di estrazione con il dosaggio Quidel Molecular Influenza A+B non è stato convalidato. La convalida di tali altri sistemi è di responsabilità dell'utente finale. Prima della procedura di estrazione, aggiungere 20 µL di controllo di processo (PRC) a ciascuna aliquota di campione da 180 µL. Il PRC monitora gli inibitori all'interno del campione estratto, garantisce che avvenga un'adeguata amplificazione e verifica che l'estrazione degli acidi nucleici sia sufficiente. 3. Reidratazione del master mix: reidratare il master mix liofilizzato usando la soluzione reidratante. Il master mix contiene inneschi oligonucleotidici, sonde etichettate con fluorocromo e quencher che hanno come target le regioni conservate di virus dell'influenza A e dell'influenza B, nonché la sequenza del controllo di processo. 4. Amplificazione e rilevamento degli acidi nucleici: aggiungere 15 µL di master mix reidratato a ciascuna provetta di reazione o pozzetto della piastra. Aggiungere poi 5 µL di acidi nucleici estratti (campione con PRC) al pozzetto della piastra oppure a una provetta di reazione adeguatamente etichettata. Posizionare la TM piastra o la provetta nello strumento Life Technologies QuantStudio Dx per la reazione PCR in tempo reale o nello strumento Cepheid® SmartCycler® II, rispettivamente. Il dosaggio è stato convalidato con gli strumenti della serie 7500. Dopo aver aggiunto allo strumento la provetta di reazione o la piastra, il protocollo del dosaggio viene avviato. Questo protocollo avvia la trascrizione inversa dei target RNA generando DNA complementare e portando alla conseguente amplificazione degli ampliconi target. Il dosaggio Quidel Molecular Influenza A+B si basa sui sistemi di analisi chimica TaqMan® e utilizza un enzima con trascrittasi inversa, DNA polimerasi e attività esonucleasiche 5’-3’. Durante l’amplificazione del DNA, questo enzima divide la sonda legata alla sequenza di DNA complementare, separando il colorante quencher dal colorante reporter. Questa fase genera un aumento del segnale fluorescente in risposta all’eccitazione da parte di una fonte luminosa con opportuna lunghezza d’onda. Ad ogni ciclo, altre molecole di colorante vengono separate dai loro quencher, dando origine a segnale aggiuntivo. Se si ottiene una fluorescenza sufficiente dopo 45 cicli, il campione viene refertato come positivo all'acido nucleico rilevato. Dosaggio Quidel Molecular Influenza A+B (CE) Pagina 5 di 31 Materiali forniti Codice di inventario M100 Kit di rilevazione (96 reazioni) – Conservare a una temperatura compresa fra 2°C e 8°C # Componente Quantità Soluzione reidratante Parte M5003 1 flacone/kit da 1,9 mL Master mix Quidel Molecular Influenza A+B Parte M5004 12 flaconi/kit, 8 reazioni/flacone Contenuti liofilizzati: enzima DNA polimerasi con attività di trascrittasi inversa; inneschi e sonde; dNTP (deossinucleotidi trifosfati); stabilizzatori. Controllo di processo Parte M5005 1 flacone/kit da 2,0 mL Materiali facoltativi Controlli positivi per l'influenza A e l'influenza B (cioè il set di controllo Quidel Molecular Influenza A+B codice M106, che serve da controllo esterno per l'elaborazione e l'estrazione) Materiali necessari ma non forniti Micropipettatori (da 1 a 10 μL e da 100 a 1.000 μL) Punte non aerosol per pipette TM Strumento Life Technologies QuantStudio Dx per la reazione PCR in tempo reale o strumento Applied Biosystems 7500 Fast Dx Piastra PCR per pozzetto Applied Biosystems 7500 Fast Dx 96 Pellicole ottiche per piastra Applied Biosystems Centrifuga per piastra a pozzetti ABI 96 Oppure Micropipettatori (da 1 a 10 μL e da 100 a 1.000 μL) Punte non aerosol per pipette SmartCycler® II Materiali di consumo SmartCycler Centrifuga SmartCycler Dosaggio Quidel Molecular Influenza A+B (CE) Pagina 6 di 31 Avvertenze e precauzioni Per uso diagnostico in vitro Se si sospetta un'infezione da virus della nuova influenza A, sulla base degli attuali criteri di screening clinico ed epidemiologico raccomandati dalle autorità sanitarie pubbliche, i campioni devono essere prelevati adottando le appropriate precauzioni di controllo delle infezioni per i nuovi virus dell'influenza virulenta; i campioni devono poi essere inviati ai distretti sanitari locali o statali per le analisi. Le caratteristiche di rendimento di questo test sono state stabilite solo con i tipi di campioni elencati nella sezione Uso previsto. Il rendimento di questo dosaggio con altri tipi di campioni non è stato valutato. Sistemi di estrazione diversi dal sistema NucliSENS easyMAG non sono stati convalidati per l'uso. La convalida di tali sistemi è di responsabilità dell'utente finale. L’utilizzo di condizioni di ciclaggio diverse da quelle indicate nella sezione Istruzioni per la programmazione del termociclatore può produrre risultati erronei. L'utilizzo di questo prodotto deve essere limitato a personale competente nelle tecniche di PCR e RT-PCR. Considerare tutti i campioni come potenzialmente infettivi. Rispettare le precauzioni universali nel maneggiare i campioni, questo kit e il suo contenuto. Raccolta, conservazione e trasporto adeguati dei campioni sono elementi essenziali per ottenere risultati corretti. Conservare i reagenti del dosaggio come indicato sulle rispettive etichette. Indossare indumenti protettivi, guanti e dispositivi di protezione degli occhi e del viso adeguati quando si usa questo kit. Per ottenere risultati accurati, pipettare con cura utilizzando solo apparecchiature calibrate. Pulire a fondo e disinfettare tutte le superfici con una soluzione di candeggina al 10% seguita da acqua ultrapura per applicazioni in biologia molecolare. Utilizzare micropipette con barriera aerosol o punte a erogazione positiva in tutte le procedure. Evitare la contaminazione microbica e crociata dei reagenti del kit. Seguire le buone pratiche di laboratorio. Non mescolare reagenti provenienti da kit con numeri di lotto diversi. Non utilizzare reagenti di altri produttori con questo kit. Non utilizzare il prodotto oltre la data di scadenza. Una pianificazione accurata del flusso di lavoro è essenziale per ridurre al minimo il rischio di contaminazione. Pianificare sempre il flusso di lavoro in maniera unidirezionale, partendo dalla preamplificazione e procedendo con l’amplificazione e il rilevamento. Utilizzare forniture e apparecchiature specifiche per le aree di pre-amplificazione e amplificazione. Impedire il movimento incrociato di personale o apparecchiature fra aree diverse. Mantenere sempre separati gli articoli per l’amplificazione da quelli per la pre-amplificazione. Non aprire le provette dei campioni né dissigillare le piastre dopo l’amplificazione. Smaltire il materiale amplificato con cura e nel rispetto delle norme locali vigenti in proposito, al fine di ridurre al minimo il rischio di contaminazione degli ampliconi. Non utilizzare articoli destinati alla preparazione di reagenti o campioni per il trattamento dell’acido nucleico bersaglio. Le schede tecniche MSDS sono disponibili su richiesta, oppure sul sito web del prodotto. Conservazione e manipolazione dei reagenti del kit Conservare il kit non aperto a 2–8 °C fino alla data di scadenza riportata sulla scatola esterna. Il master mix reidratato può essere conservato a temperatura ambiente (da 20 a 25 C) per un periodo massimo di 24 ore. In caso di conservazione per un periodo maggiore, richiudere il master mix reidratato, sigillare con parafilm e conservare in posizione verticale a temperature ≤ -20 °C per un massimo di 14 giorni. Proteggere il master mix dalla luce durante la conservazione. Indicazioni di instabilità o deterioramento dei reagenti: la torbidezza della soluzione reidratante può indicare il deterioramento del reagente. Contattare l’assistenza tecnica Quidel per richiederne la sostituzione. Prelievo, conservazione e manipolazione dei campioni I campioni usati per la convalida del dosaggio Quidel Molecular Influenza A+B sono stati ottenuti da pazienti con sintomi di infezione del tratto respiratorio superiore, utilizzando tecniche standard. Tali campioni sono stati raccolti, trasportati, conservati ed elaborati conformemente allo standard CLSI M41-A. Dosaggio Quidel Molecular Influenza A+B (CE) Pagina 7 di 31 Conservazione degli acidi nucleici estratti L'utente ha la responsabilità di convalidare le procedure e le condizioni di conservazione utilizzate nel suo laboratorio. Gli eluati possono generalmente essere conservati a temperatura ambiente (da 20 a 25 C) per 2 ore, a 2-8 °C per 8 ore e a temperature fra -20 °C e -70 °C per 1 mese. La conservazione di piccole quantità di estratto di acidi nucleici (ad es. 5 μL o meno) non è consigliata. Istruzioni di programmazione per l'estrazione degli acidi nucleici 1. Accendere lo strumento e attendere che la spia dello strumento diventi arancione. Accendere quindi il computer e lanciare il software easyMAG. 2. Leggere il codice a barre dei reagenti dopo aver premuto i tasti “Strumento” reagenti” 3. e “Inventario . Per immettere i campioni, premere il tasto “Uso giornaliero” , che richiamerà automaticamente la schermata “Definizione richiesta” . Selezionare le seguenti impostazioni: a. ID campione: digitare con la tastiera il nome del campione; b. Matrice: selezionare Altro dal menu a discesa; c. Richiesta: selezionare Generica dal menu a discesa; d. Volume (mL): selezionare 0.200 dal menu a discesa; e. Eluato (µL): selezionare 50 dal menu a discesa; f. Tipo: Primario; g. Priorità: Normale. 4. Dopo aver premuto il tasto “Salva” , il campione verrà visualizzato nella finestra “Campione non assegnato” sul lato sinistro dello schermo. Premere il tasto “Immettere nuova richiesta di estrazione” e ripetere l'operazione per gli altri campioni. Si possono immettere campioni multipli anche premendo il tasto “Crea automaticamente nuove richieste di estrazione” 5. Una volta creati tutti i campioni, passare a “Organizza cicli” facendo clic sull'icona superiore della pagina. Creare un ciclo premendo il tasto “Crea ciclo” ciclo, o usare il nome predefinito. 6. 8. vicino alla parte . Immettere un nome per il Aggiungere i campioni al ciclo usando il tasto “Riempi automaticamente il ciclo” (che aggiunge automaticamente fino a 24 campioni dall'elenco “Campioni non assegnati” a sinistra dello schermo). Si possono spostare campioni singoli nel ciclo e fuori dal ciclo anche usando le “icone di posizionamento” sinistra e destra 7. . dopo aver selezionato il campione appropriato. L'ordine dei campioni nel ciclo può essere cambiato usando i tasti “Sposta richiesta di estrazione Su/Giù” . Reperire 1 o 3 contenitori (per 8 o 24 campioni, rispettivamente) e aggiungere 20 µL di controllo di processo a ciascun pozzetto di campione usato. Aggiungere 180 µL di ciascun campione al pozzetto appropriato, come designato. Dosaggio Quidel Molecular Influenza A+B (CE) Pagina 8 di 31 9. Passare a “Carica ciclo” premendo il tasto nella parte superiore dello schermo. Inserire le punte e il/i vaso/i campione nello strumento. 10. Immettere i codici a barre dei contenitori del/dei vaso/i campione 11. Immettere i codici a barre delle perle di silice da usare 12. Assegnare le perle di silice ai campioni nel seguente modo: a. Fare clic sul simbolo dei reagenti sotto il numero 1 nella figura qui sotto; il numero di lotto delle perle di silice dovrebbe apparire sotto la scheda Silica, numero 2 nella figura qui sotto. b. Evidenziare e selezionare i campioni del ciclo a cui devono essere assegnate le perle (nella casella con il numero 3 nella figura qui sotto). c. d. Fare clic sull'icona di posizionamento (sotto al numero 4 nella figura qui sotto) per assegnare il numero di lotto della silice ai campioni selezionati. Se si seleziona il simbolo delle perle a destra del numero 5 nella figura qui sotto, il numero di lotto delle perle di silice dovrebbe apparire per ciascun campione 13. Stampare l'elenco di lavoro toccando l'icona “Carica ciclo” e premendo l'icona “Stampa elenco di lavoro” . 14. Premere il tasto “Distribuisci lisi” . Per il completamento della lisi incorporata occorrono circa 12 minuti. 15. Per ciascun contenitore di campione, preparare particelle magnetiche usando il pipettatore Biohit e punte per un massimo di otto reazioni, nel seguente modo: a. Usando una punta e il Programma 1, aspirare 550 µL di acqua senza nucleasi e versare in una provetta microfuga senza DNAse / RNAse da 1,5 mL. b. Vorticare le particelle magnetiche di silice. Usando una punta e il Programma 1, aspirare 550 µL di silice magnetica, aggiungere all'acqua e mescolare vorticando. c. Usando una punta e il Programma 2, aspirare 1.050 µL della miscela magnetica di silice e rimettere 25 µL nella stessa provetta. d. Versare 125 µL della miscela magnetica di silice 8 volte negli 8 pozzetti di una piastra di strisce ELISA. Gettare la punta. e. Una volta completata la lisi (NB: “Stato strumento” in fondo alla schermata deve indicare “INATTIVO”!), usando 8 punte e il Programma 3 aspirare 100 µL della miscela magnetica di silice nei pozzetti della striscia, versare 100 µL della miscela magnetica di silice nei pozzetti della striscia e aspirare 100 µL della miscela magnetica di silice nei pozzetti della striscia. f. Inserire le punte nel liquido negli stessi contenitori dei campioni. Aspirare 800 µL, quindi rimettere 900 µL della miscela magnetica di silice nel contenitore. Aspirare 1.000 µL della miscela Dosaggio Quidel Molecular Influenza A+B (CE) Pagina 9 di 31 magnetica di silice dal contenitore e rimettere 1.000 µL di silice magnetica nel contenitore. Ripetere l'aspirazione / distribuzione dei 1.000 µL altre due volte. 16. Chiudere lo strumento e premere il tasto “Avvio” per avviare il ciclo. 17. Al completamento del ciclo, trasferire l'acido nucleico purificato nelle provette prive di nucleasi. Usare immediatamente gli acidi nucleici purificati, oppure congelarli a -70 °C. Limitazioni: il seguente protocollo è stato sviluppato appositamente per questo dosaggio. Non è noto se possa essere usato con altri dosaggi. Rivolgersi a bioMérieux S.A. per verificare la compatibilità del software. Programmazione iniziale del termociclatore Istruzioni per la programmazione di SmartCycler II 1. 2. Lanciare il pacchetto software SmartCyclerDx versione 3.0b Creare il dosaggio Quidel Molecular Influenza A+B a. Selezionare il tasto Definisci dosaggi nella parte superiore dello schermo b. Assegnare un nome al dosaggio i. selezionare il tasto Nuovo in basso a sinistra dello schermo ii. digitare “Quidel Molecular Influenza A+B” e selezionare OK iii. “Quidel Molecular Influenza A+B” sarà aggiunto nella parte superiore dell’elenco Nome dosaggio, nell’angolo in alto a sinistra dello schermo. c. Impostare i valori dell’analisi: nella sezione Tipo dosaggio: Ricerca, selezionare la scheda Impostazioni analisi ed eseguire quanto segue: i. Selezionare FATA25 dal menu a discesa Imposta colorante ii. Il menu a discesa Tipo analisi deve essere impostato su Qualitativo (impostazione predefinita). iii. Nella colonna Nome canale, digitare “Influenza A” per FAM, “Influenza B” per Alx532 e “PRC” per Alx647 iv. Nella colonna Utilizzo, selezionare Target dal menu a discesa per Influenza A e Influenza B, quindi selezionare Controllo interno per PRC. Quando si seleziona Controllo interno appare la finestra di avvertenza mostrata qui sotto. Selezionare Sì v. Nella colonna Analisi curva, immettere Curva principale per ciascun canale (Influenza A, Influenza B e PRC) (impostazione predefinita). vi. Nella colonna Impostazione soglia, immettere Soglia manuale per ciascun canale (Influenza A, Influenza B e PRC) (impostazione predefinita). vii. Nella colonna Unità soglia fluor manuale, immettere le seguenti soglie: a. Influenza A: 20,0 b. Influenza B: 20,0 c. PRC: 20,0 viii. Nella colonna Ciclo min valido, immettere 10 per ciascun canale (Influenza A, Influenza B e PRC). ix. Nella colonna Ciclo max valido, immettere 45 per ciascun canale (Influenza A, Influenza B e PRC). x. Nella colonna Sub sfondo, usare “ON” per ciascun canale (Influenza A, Influenza B e PRC) (impostazione predefinita). Dosaggio Quidel Molecular Influenza A+B (CE) Pagina 10 di 31 xi. Nella colonna Ciclo min sfondo, immettere 5 per ciascun canale (Influenza A, Influenza B e PRC) (impostazione predefinita). xii. Nella colonna Ciclo max sfondo, immettere 45 per ciascun canale (Influenza A, Influenza B e PRC). xiii. Nella colonna Cicli medi boxcar, immettere 0 per ciascun canale (Influenza A, Influenza B e PRC) (impostazione predefinita). xiv. Nella colonna Soglia PT finale, immettere 20 per ciascun canale (Influenza A, Influenza B e PRC) (impostazione predefinita). xv. Nella colonna NC IC%, lasciare “NA” per ciascun canale (PRC) (impostazione predefinita). xvi. Nella colonna IC Delta, lasciare “NA” per ciascun canale (Influenza A e Influenza B) (impostazione predefinita). xvii. Nella sezione Personalizza testo risultati, sotto la tabella, selezionare Testo risultati basato sugli organismi dal menu a discesa. Apparirà la finestra di avvertenza mostrata qui sotto. Selezionare Sì. xviii. Selezionare il tasto Personalizza per aprire la finestra di dialogo Testo risultati basato sugli organismi. Selezionare il tasto Aggiungi , immettere “Influenza A” nella colonna Nome organismo e spuntare la casella Influenza A. Selezionare di nuovo il tasto Aggiungi, immettere “Influenza B” nella colonna Nome organismo e spuntare la casella Influenza B. d. Fare clic su OK in fondo alla finestra Impostare i tempi di ciclo RT-PCR e le temperature sul fondo della schermata, nel seguente modo: i. Fase 1 1. Mantenimento 2. Temp: 55,0 3. Sec: 300 4. Elementi ottici: OFF ii. Fase 2 1. Mantenimento 2. Temp: 60,0 3. Sec: 300 4. Optics (Elementi ottici): OFF iii. Fase 3 1. Mantenimento 2. Temp: 65,0 Dosaggio Quidel Molecular Influenza A+B (CE) Pagina 11 di 31 3. 4. Sec: Elementi ottici: 300 OFF iv. Fase 4 1. 2. 3. 3. Ciclo 2 temperature Ripetizioni: 50 Fila prima temperatura: a. Temp: 92,0 b. Sec: 5 c. Elementi ottici: OFF 4. Fila seconda temperatura: a. Temp: 57,0 b. Sec: 40 c. Elementi ottici: ON Salvare il protocollo selezionando il tasto Salva in fondo alla schermata Illustrazione del protocollo Quidel Molecular Influenza A+B completato Quidel Molecular Influenza A+B Limitazioni: il seguente protocollo è stato sviluppato appositamente per l'uso con il dosaggio RT-PCR in tempo reale Quidel Molecular Influenza A+B. Non è noto se possa essere usato con altri dosaggi. Rivolgersi a Cepheid per verificare la compatibilità del software. Istruzioni per la programmazione di 7500 Fast DX 1. 2. Lanciare il pacchetto software 7500 Fast Dx. Si aprirà la finestra di dialogo Avvio rapido documento. Selezionare il tasto Crea nuovo documento per avviare Creazione automatica nuovo documento. Seguire tutte le fasi per avviare il protocollo Quidel Molecular Influenza A+B. a. Definizione del documento: la maggior parte di quanto segue dovrebbe essere l’impostazione predefinita. Se non è così, cambiare di conseguenza. i. Confermare o immettere le seguenti informazioni. Dosaggio: Curva standard (Quantificazione assoluta) Contenitore: 96-Well Clear Modello: Documento vuoto Run Mode (Modalità ciclo): Fast 7500 Operatore: Nome dell'operatore Commenti: SDS v1.4 (aggiungerne altri se necessario) Nome della piastra: “Quidel Molecular Influenza A+B” Dosaggio Quidel Molecular Influenza A+B (CE) Pagina 12 di 31 b. ii. Selezionare il tasto Avanti. Selezione dei rilevatori: è necessario aggiungere i nuovi rilevatori per l'influenza A, l'influenza B e il controllo di processo (PRC). Per ciascun target, selezionare il tasto Nuovo rilevatore per aprire la finestra Nuovo rilevatore. In alternativa si può usare il pulsante Crea un altro dalla finestra popup Nuovo rilevatore per gli ultimi due rilevatori. i. Immettere le seguenti informazioni per ciascun rilevatore. Nome Colorante reporter Colorante quencher Influenza A FAM (nessuno) Influenza B JOE (nessuno) PRC Cy5 (nessuno) c. d. Colore (selezionare) (selezionare) (selezionare) ii. Selezionare un colore univoco per rappresentare ciascun rilevatore. iii. Evidenziare i nuovi rilevatori e aggiungere alla colonna Rilevatori nel documento usando il tasto Aggiungi. iv. Selezionare (nessuno) dal menu a discesa Riferimento passivo. v. Selezionare il tasto Avanti. vi. Selezionare il tasto Fine senza impostare alcun pozzetto. La creazione automatica si chiuderà e il software si avvierà con la scheda Impostazione, che mostra la piastra dei campioni impostata durante l’avviamento rapido. Per l’impostazione iniziale, non occorre fare cambiamenti in questo momento. Definizione del protocollo del termociclatore: selezionare la scheda Strumento per impostare i tempi e le temperature di ciclo della RT-PCR Quidel Molecular Influenza A+B. Sotto Profilo termico dovrebbe essere presente un protocollo predefinito in 2 fasi. Ciascuna fase ha 3 caselle di testo modificabili dall’utente. Il valore della prima casella in alto rappresenta il numero di ripetizioni o cicli per quella fase. Il valore della seconda casella rappresenta la temperatura (˚C) e il valore dell’ultima casella rappresenta il tempo (minuti: secondi). i. Apportare le seguenti modifiche al Protocollo termociclatore predefinito: 1. Fase 1 a. Ripetizioni: 1 b. Temp: 55 c. Tempo: 5:00 2. Selezionare la barra fra Fase 1 e Fase 2. Selezionare il tasto Aggiungi mantenimento per aggiungere un'altra fase. 3. Fase 2 a. Ripetizioni: 1 b. Temp: 60 c. Tempo: 5:00 Dosaggio Quidel Molecular Influenza A+B (CE) Pagina 13 di 31 4. Selezionare la barra fra Fase 2 e Fase 3. Selezionare il tasto Aggiungi mantenimento per aggiungere un'altra fase. 5. Fase 3 a. Ripetizioni: 1 b. Temp: 65 c. Tempo: 5:00 6. Fase 4 (fase di dissociazione in due passaggi) a. Ripetizioni: 10 b. Passaggio 1 i. Temp: 92 ii. Tempo: 0:05 c. Passaggio 2 i. Temp: 57 ii. Tempo: 0:40 7. Selezionare la barra alla destra della Fase 4. Selezionare il tasto Aggiungi ciclo per aggiungere un’altra fase. 8. Fase 5 (fase di dissociazione in due passaggi) a. Ripetizioni: 35 b. Passaggio 1 i. Temp: 92 ii. Tempo: 0:05 c. Passaggio 2 i. Temp: 57 ii. Tempo: 0:40 9. Se si aggiunge una fase errata, la si può rimuovere premendo il tasto Elimina dopo averla evidenziata fra le righe verticali. ii. Sotto Impostazioni, immettere quanto segue: Volume campione (μL): 20 (predefinito) Modalità ciclo: 7500 Fast (predefinita) Raccolta dati: Fase 5, Passaggio 2 (57,0 @ 0:40) NOTA: non spuntare la casella accanto a “Modalità esperta”. iii. Protocollo finale e. Impostare la soglia per ciascun analita. i. Selezionare la scheda Risultati. ii. Selezionare la scheda Tracciato amplificazione. iii. Selezionare Influenza A dalla scheda Rilevatore nell'angolo in alto a destra. iv. Nel blocco Impostazioni analisi, impostare Soglia su 1.5e5. Dosaggio Quidel Molecular Influenza A+B (CE) Pagina 14 di 31 v. Selezionare il tasto Linea base automatica. vi. Ripetere i passaggi iii-v per Influenza B, impostando il valore di Soglia su 1.2e5. vii. Ripetere i passaggi iii-v per PRC, impostando il valore di Soglia su 2.7e4. f. g. Salvare il nuovo protocollo come modello per uso futuro. i. Nella parte superiore della schermata, selezionare File e poi Salva con nome. ii. Salvare in: D:\Applied Biosystems\7500 Fast System\Templates\ iii. Nome file: “Quidel Molecular Influenza A+B” iv. Salvare come: “SDS Templates (*.sdt)” Uscire dal software. Limitazioni: il seguente protocollo è stato sviluppato appositamente per questo dosaggio. Non è noto se possa essere usato con altri dosaggi. Rivolgersi a Life Technologies per verificare la compatibilità del software. Istruzioni per la programmazione dello strumento Life Technologies QuantStudio DX per la reazione PCR in tempo reale La programmazione dello strumento viene eseguita mediante l'uso del file TDD che accompagna il kit del test. Procedura del dosaggio Eseguire le seguenti procedure alla temperatura ambiente controllata di 20–25°C. Procedura di estrazione degli acidi nucleici Consultare le istruzioni di programmazione del sistema NucliSENS easyMAG System riportate sopra. 1. Aggiungere 20 µL di controllo di processo al pozzetto di estrazione del campione. 2. Aggiungere 180 µL di campione clinico o di controllo esterno al pozzetto di estrazione del campione. 3. Seguire le istruzioni fornite dal produttore circa la procedura di estrazione. Procedura di reidratazione del master mix 1. Stabilire il numero di campioni da testare e ottenere il numero corretto di flaconi di master mix liofilizzato per otto test. 2. Riportare gli agenti inutilizzati alle condizioni di conservazione appropriate. 3. Aprire con cura il master mix, evitando di rovinare i pellet. 4. Aggiungere 135 µL di soluzione reidratante al master mix. 5. Lasciare il flacone a temperatura ambiente per 1 o 2 minuti per consentire la reidratazione dei pellet. Dosaggio Quidel Molecular Influenza A+B (CE) Pagina 15 di 31 6. Pipettare delicatamente su e giù per 2 o 3 volte, evitando la formazione di bolle, prima di dispensare nella prima provetta PCR o nel pozzetto della piastra. Nota: il master mix reidratato è sufficiente per otto reazioni. Nota: Il master mix reidratato può essere conservato a temperatura ambiente per un massimo di 24 ore, oppure a temperature ≤ -20 °C per un massimo di 14 giorni. (vedere la sezione “Conservazione e manipolazione dei reagenti del kit” per ulteriori opzioni di conservazione). Procedura di approntamento RT-PCR 1. Aggiungere 15 µL di master mix reidratato a ciascuna provetta di reazione o pozzetto della piastra. 2. Aggiungere 5 µL di acido nucleico estratto (campione con il controllo di processo) alle provette di reazione o ai pozzetti della piastra. Non è necessario mescolare i reagenti. Nota: per ciascun campione estratto, usare un micropipettatore con una punta non aerosol nuova. 3. Chiudere le provette di reazione o sigillare la piastra. Nota: Quidel suggerisce che ogni ciclo del termociclatore includa una provetta di reazione o un pozzetto con controllo positivo e controllo negativo esterni per influenza A/influenza B. Eseguire i controlli secondo le prassi e le procedure del proprio laboratorio. 4. Centrifugare le provette di reazione o la piastra per un minimo di 15 secondi. Assicurarsi che tutto il liquido si trovi sul fondo della provetta. 5. Inserire le provette o la piastra nel termociclatore. Protocollo di amplificazione su SmartCycler II 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. Attivare il blocco (o i blocchi) SmartCycler Lanciare il pacchetto software SmartCycler Dx versione 3.0b Selezionare il tasto Crea ciclo in alto nella schermata per impostare il ciclo Sotto Nome del ciclo, digitare un nome per il ciclo attuale (AAMMGG-Quidel Molecular Influenza A+B) Sotto Note, inserire eventuali note sul ciclo per riferimento futuro Sotto Dosaggio, selezionare il dosaggio “Quidel Molecular Influenza A+B” dal menu a discesa Sotto Dati del dosaggio, digitare il numero di lotto e la data di scadenza del kit. Per selezionare i pozzetti da usare, procedere in uno dei modi seguenti: a. Per assegnare automaticamente i pozzetti, procedere nel modo seguente: i. Sotto Numero di campioni, digitare il numero di campioni nella casella di testo fornita. ii. Selezionare il tasto Applica. Il numero di file immesse compare nella Tabella del sito. b. Per scegliere manualmente i pozzetti sui blocchi SmartCycler, procedere nel modo seguente: i. Selezionare il tasto Aggiungi/Rimuovi siti, verso la parte bassa dello schermo. ii. Si aprirà la finestra popup Seleziona siti, con due colonne. La colonna a sinistra (Siti) elenca tutti i siti disponibili, mentre quella di destra (Selezioni) mostra tutti i siti selezionati. iii. Per selezionare tutti i siti, fare clic sul tasto Seleziona tutti i siti. iv. Per selezionare siti specifici, evidenziarne uno o più e selezionare la freccia destra per aggiungerli alla colonna Selezioni. v. Selezionare il tasto OK per chiudere la finestra. I siti selezionati appariranno nella Tabella del sito. Digitare gli identificatori dei campioni sotto la colonna ID campione della Tabella dei siti: questa operazione può essere eseguita anche dopo l’inizio del ciclo. Inserire eventuali note nella colonna Note e lasciare invariate le voci “SPEC” della colonna Tipo di campione. Selezionare il tasto Esegui ciclo in fondo allo schermo. Selezionare il tasto Visualizza risultati per lo stato di avanzamento del ciclo. Salvare il ciclo quando è terminato e prima di uscire dal software. Protocollo di amplificazione sul termociclatore ABI 7500 Fast Dx 1. 2. 3. 4. Accendere l'ABI 7500 Fast Dx. Lanciare il pacchetto software ABI 7500 Fast Dx. Si aprirà la finestra di dialogo Avvio rapido documento. Fare clic su Crea un nuovo documento. Dosaggio Quidel Molecular Influenza A+B (CE) Pagina 16 di 31 5. 6. 7. 8. La maggior parte di quanto segue dovrebbe essere l’impostazione predefinita. Se non è così, cambiare di conseguenza. Dosaggio: Curva standard (Quantificazione assoluta) Contenitore: 96-Well Clear Modello: Quidel Molecular Influenza A+B Run Mode (Modalità ciclo): Fast 7500 Operatore: Nome dell'operatore Commenti: SDS v1.4 (aggiungerne altri se necessario) Nome della piastra: AAMMGG-Quidel Molecular Influenza A+B Impostazione della piastra dei campioni a. Sotto le schede Impostazione e Piastra apparirà l’impostazione della piastra. b. Selezionare tutti i pozzetti che conterranno il campione, fare clic con il tasto destro del mouse e selezionare Ispettore pozzetto dal menu a discesa. Quando si apre la finestra popup Ispettore pozzetto, selezionare i rilevatori di influenza A, influenza B e PRC. c. Usare Ispettore pozzetto per inserire i nomi dei campioni. Gli ID paziente possono essere inseriti nella finestra Ispettore pozzetto; si consiglia però di farlo prima di procedere con la risospensione del master mix liofilizzato, dopo il ciclo o utilizzando la funzione di importazione per ridurre al minimo il tempo durante il quale le reazioni PCR vengono tenute a temperatura ambiente prima di iniziare il ciclo. d. Salvare il ciclo come AAMMGG-Quidel Molecular Influenza A+B.sds. e. Si aprirà una finestra che chiede “Motivo della modifica della voce”. Inserire “Impostazione” e altri eventuali commenti attinenti al ciclo. Avvio della PCR a. Selezionare la scheda Strumento. b. Inserire la piastra PCR a 96 pozzetti nella macchina. c. Sotto Controllo strumento, selezionare il tasto Avvio per avviare il ciclo. Dopo la PCR a. IMPORTANTE: al termine del ciclo, premere OK. Analizzare i dati premendo il tasto “Analizza” nel menu superiore, poi salvare il file. b. Salvare il file premendo Salva documento nella barra degli strumenti. Si aprirà una finestra che chiede “Motivo della modifica della voce”. Inserire “Analisi dati post ciclo” e altri eventuali commenti attinenti al ciclo. Protocollo di amplificazione sullo strumento QuantStudioDx per la reazione PCR in tempo reale 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Accendere il QuantStudio Dx. Scegliere la modalità IVD sullo strumento. Lanciare il pacchetto software QuantStudio Dx IVD. Quando viene richiesto, inserire nome utente e password del sistema. Si aprirà la finestra Schermata principale. Nella casella Impostazioni, evidenziare il nome del test caricato precedentemente: “Dosaggio Quidel Molecular Influenza A+B”. Fare clic sul tasto Impostazioni per avviare un ciclo. Verrà visualizzata la schermata Impostazioni, Proprietà del test. Inserire i dati relativi al ciclo. a. Inserire Nome esperimento (per impostazione predefinita, il ciclo viene avviato con un indicatore data e ora). b. Immettere i dati del codice a barre piastra. c. Registrare i numeri di lotto del materiale sotto Dati del reagente. d. Salvare il ciclo come AAMMGG-Quidel Molecular Influenza A+B.sds. Dosaggio Quidel Molecular Influenza A+B (CE) Pagina 17 di 31 e. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. Si aprirà una finestra che chiede “Motivo della modifica della voce”. Inserire “Impostazione” e altri eventuali commenti attinenti al ciclo. Nella barra del menu di sinistra, selezionare Definisci. Modificare i dati dei campioni. a. Immettere i dati dei campioni specifici di ciascun pozzetto, cancellando l’elemento identificativo predefinito (Paziente 1, Paziente 2, ecc.) e inserendo i nuovi dati, OPPURE b. selezionare Importa da file nella parte superiore dello schermo per caricare una mappa predefinita della piastra da un file di testo (delimitato da tabulazioni). Nella barra del menu di sinistra, selezionare Assegna per verificare le corrette impostazioni della piastra. Caricamento della piastra dei campioni. a. Espellere il vassoio strumenti. b. Inserire la piastra PCR a 96 pozzetti nella macchina con il pozzetto A1 posizionato nell’angolo in alto a sinistra. c. Retrarre il vassoio strumenti. Avviare il ciclo. a. Nella barra del menu di sinistra, selezionare Ciclo. b. Fare clic sul tasto verde Esegui ciclo nella parte superiore dello schermo. i. Se richiesto, selezionare il numero di serie specifico dello strumento in uso. Una volta completato il ciclo, nella barra del menu di sinistra, selezionare Analisi. a. Salvare il file premendo Salva nella barra degli strumenti. Si aprirà una finestra che chiede “Motivo della modifica della voce”. Inserire “Analisi dati post ciclo” e altri eventuali commenti attinenti al ciclo. b. Per impostazione predefinita, viene visualizzata la finestra Tracciato amplificazione. Per visualizzare altri tipi di tracciato, selezionarli dalla barra del menu a sinistra. c. Per visualizzare i dati sul ciclo con i valori Ct, selezionare la scheda Tabella pozzetti sulla destra dello schermo. Stampa di un rapporto. a. Nella barra del menu di sinistra, selezionare Stampa rapporto. Personalizzare i contenuti del rapporto selezionando o deselezionando i riquadri nella finestra. b. Selezionare il tasto Stampa rapporto in fondo allo schermo. Esportazione dei file di dati. a. Nella barra del menu di sinistra, selezionare Esporta. b. Inserire la Posizione del file di esportazione OPPURE fare clic su Sfoglia per individuare il percorso desiderato. c. Per impostazione predefinita, il campo Nome file di esportazione sarà compilato con il nome del ciclo salvato. d. Come tipo di file, selezionare Excel. e. Personalizzare il rapporto dei dati esportati scorrendo le schede e selezionando o deselezionando le opzioni. f. Selezionare il tasto Avvia esportazione nella parte inferiore dello schermo. Interpretazione dei risultati Interpretazione dei risultati con SmartCycler II 1. 2. 3. Selezionare la scheda Visualizza risultati al termine del ciclo. Selezionare la scheda Campione risultati. Il software SmartCycler indicherà automaticamente se i campioni sono positivi o negativi per l'influenza, oppure se il ciclo non è valido (non risolto). Dosaggio Quidel Molecular Influenza A+B (CE) Pagina 18 di 31 4. Nelle schede di ciascun analita, nella stessa finestra, sono presenti informazioni più dettagliate. In caso di indicazione positiva per l'influenza A o l'influenza B (o entrambe), il risultato PRC non è applicabile. Il PRC è richiesto solo per le indicazioni negative. Interpretazione dei risultati del dosaggio Quidel Molecular Influenza A+B stampati su SmartCycler II Risultato dosaggio Risultato del controllo di processo Influenza A Influenza B Negativo Superato NEG. NEG. Acido nucleico dell'influenza A o dell'influenza B non rilevato; rilevato PRC N.A.* POS. NEG. Acido nucleico dell'influenza A rilevato N.A.* NEG. POS. Acido nucleico dell'influenza B rilevato N.A.* POS. POS. Acido nucleico dell'influenza A e dell'influenza B rilevato Positivo per l'influenza A Positivo per l'influenza B Positivo per l'influenza A e per l'influenza B Interpretazione dei risultati Non risolto – Inibizione PCR o insuccesso del reagente. Ripetere il test dall'acido Non valido Non superato NEG. NEG. nucleico purificato o prelevare e testare un nuovo campione. *Il controllo di processo non richiede alcun valore per riferire un'indicazione positiva. Codice errore 3079: L'Avvertenza/Codice errore 3079 è possibile con campioni positivi per l'influenza A e per l'influenza B. L'Avvertenza/Codice errore 3079 è presente quando il segnale di fluorescenza (RFU) è troppo elevato. In questo caso, tutti i risultati del campione vengono refertati dal software Dx come ND (Non determinato). Se viene refertato un valore Ct ≥ 10 o ≤ 45 per l'influenza A o per l'influenza B, i risultati del campione possono essere registrati come POS per l'influenza A o per l'influenza B. Interpretazione dei risultati con il termociclatore 7500 Fast Dx Interpretazione dei risultati del dosaggio Quidel Molecular Influenza A+B sul termociclatore 7500 Fast Dx Risultato dosaggio Rilevatore: Influenza A Rilevatore: Influenza B Rilevatore: controllo di processo Negativo Ct < 5,0 oppure Ct > 35,0 Ct < 5,0 oppure Ct > 35,0 5,0 ≤ Ct ≤ 35,0 5,0 ≤ Ct ≤ 35,0 Ct < 5,0 oppure Ct > 35,0 N.A.* Ct < 5,0 oppure Ct > 35,0 5,0 ≤ Ct ≤ 35,0 N.A.* 5,0 ≤ Ct ≤ 35,0 5,0 ≤ Ct ≤ 35,0 N.A.* Positivo per l'influenza A Positivo per l'influenza B Positivo per influenza A e B Interpretazione dei risultati Nessun acido nucleico dell'influenza A o dell'influenza B rilevato; rilevato PRC Acido nucleico dell'influenza A rilevato Acido nucleico dell'influenza B rilevato Acido nucleico dell'influenza A e dell'influenza B rilevato Nessun acido nucleico dell'influenza A, dell'influenza B o del PRC rilevato; ciclo Non valido non valido, eseguire nuovamente il ciclo o ri-estrarre Indeterminat Non determinato, eseguire Non valido Indeterminato Indeterminato o nuovamente il ciclo o ri-estrarre *Il controllo di processo non richiede alcun valore Ct per riferire un’indicazione positiva. Ct < 5,0 oppure Ct > 35,0 Ct < 5,0 oppure Ct > 35,0 Dosaggio Quidel Molecular Influenza A+B (CE) Ct < 5,0 oppure Ct > 35,0 Pagina 19 di 31 Interpretazione dei risultati con lo strumento QuantStudio Dx per la reazione PCR in tempo reale Interpretazione dei risultati del dosaggio Quidel Molecular Influenza A+B sullo strumento QuantStudio Dx per la reazione PCR in tempo reale Risultato dosaggio Rilevatore: Influenza A Rilevatore: Influenza B Negativo Nessun valore Ct fornito (vuoto) Nessun valore Ct fornito (vuoto) Nessun valore Ct fornito (vuoto) Positivo per l'influenza A Ct ≤40,0 Positivo per l'influenza B Nessun valore Ct fornito (vuoto) Positivo per influenza A e B Rilevatore: controllo di processo Ct ≤40,0 Ct ≤40,0 Interpretazione dei risultati Nessun acido nucleico dell'influenza A o dell'influenza B rilevato; rilevato PRC N.A.* Acido nucleico dell'influenza A rilevato N.A.* Acido nucleico dell'influenza B rilevato Acido nucleico dell'influenza A e dell'influenza B rilevato Nessun acido nucleico dell'influenza A, Nessun valore Nessun valore Nessun valore dell'influenza B o del PRC rilevato; ciclo Non valido Ct fornito Ct fornito Ct fornito non valido, eseguire nuovamente il (vuoto) (vuoto) (vuoto) ciclo o ri-estrarre *Il controllo di processo non richiede alcun valore Ct per riferire un’indicazione positiva. Ct ≤40,0 Ct ≤40,0 N.A.* Controllo di qualità Il dosaggio Quidel Molecular Influenza A+B incorpora numerosi controlli per monitorare le prestazioni del dosaggio. 1. 2. 3. Il controllo di processo deve essere utilizzato durante l'estrazione e l'amplificazione nel dosaggio. Questo controllo va aggiunto a ciascuna aliquota di campione prima dell'estrazione. I controlli positivi esterni per l'influenza A/B disponibili in commercio possono essere trattati come campioni del paziente e utilizzati conformemente agli standard del laboratorio. Al posto di controlli influenza A o influenza B disponibili in commercio è possibile usare campioni precedentemente caratterizzati come positivi all'influenza A/B. Come controllo negativo esterno si possono utilizzare terreni di trasporto per colture virali o campioni precedentemente caratterizzati come negativi. Essi vanno trattati come campioni del paziente e conformemente agli attuali standard del laboratorio. Limitazioni Questo test non è destinato alla differenziazione dei sottotipi di influenza A, quali la nuova influenza A H1N1. La differenziazione dei sottotipi richiede ulteriori test. I risultati negativi non escludono l'infezione da virus dell'influenza e non devono essere utilizzati come sola base per una decisione di trattamento. Come accade per altri dosaggi di questo tipo, esiste un rischio di risultati falsi negativi a causa della presenza di varianti di sequenza nel target virale. Il prelievo, la conservazione o il trasporto impropri possono causare risultati falsi negativi. Gli inibitori presenti nel campione e/o gli errori nel seguire la procedura del dosaggio possono portare a risultati falsi negativi. Prestazioni cliniche Le caratteristiche di performance del dosaggio Quidel Molecular Influenza A+B sono state stabilite attraverso uno studio prospettico svoltosi durante la stagione dei virus respiratori 2011 (da gennaio a marzo). I campioni usati per tale studio erano campioni di tamponi nasali e rinofaringei prelevati per test di routine sull'influenza. Dosaggio Quidel Molecular Influenza A+B (CE) Pagina 20 di 31 Il metodo di riferimento era la coltura rapida (shell vial) seguita dallo screening e dall'identificazione dell'anticorpo fluorescente diretto (DFA). È stato testato un totale di 637 campioni di tamponi, sia con il dosaggio Quidel Molecular Influenza A+B che mediante la coltura. Sei (6) campioni che inizialmente avevano dato risultati irrisolti sono rimasti irrisolti dopo essere stati nuovamente sottoposti a test con il dosaggio Quidel Molecular Influenza A+B, e non sono inclusi nell'analisi qui sotto. Un totale di 6 campioni è risultato positivo allo screening del virus respiratorio DFA (il reagente di screening rileva il virus dell'influenza A e B, l'RSV, il virus della parainfluenza 1, 2 e 3 e l'adenovirus), ma conteneva un numero troppo basso di cellule per ottenere un'identificazione positiva specifica. Un totale di 3 campioni è risultato tossico nella coltura cellulare. Tali 9 campioni non sono inclusi nell'analisi qui sotto. L'analisi discrepante dei campioni per cui i risultati del dosaggio Quidel Molecular Influenza A+B e quelli della coltura erano in disaccordo è stata eseguita usando un dosaggio RT-PCR a marchio CE, nonché il sequencing bidirezionale laddove appropriato. Influenza A Tamponi nasali/rinofaringei freschi (N=622) Dosaggio Quidel Molecular Influenza A+B Positivo Confronto: coltura con DFA Positivo Negativo Totale 93 18* 111 Negativo 1** 510 511 Totale 94 528 622 95% CI Sensibilità 93/94 98,9% da 94,2% a 100% Specificità 510/528 96,6% da 94,7% a 98,0% *17 di tali campioni sono risultati positivi per l'influenza A attraverso il dispositivo CE-IVD. Il restante campione è risultato negativo per l'influenza A attraverso il dispositivo CE-IVD, ma positivo per il virus dell'influenza A attraverso l'analisi sequenziale. ** Il campione è risultato negativo per l'influenza A anche attraverso il dispositivo CE-IVD. Influenza B Tamponi nasali/rinofaringei freschi (N=622) Dosaggio Quidel Molecular Influenza A+B Positivo Confronto: coltura con DFA Positivo Negativo Totale 74 7* 81 Negativo 2** 539 541 Totale 76 546 622 95% CI Sensibilità 74/76 97,4% da 90,8% a 99,7% Specificità 539/546 98,7% da 97,4% a 99,5% *5 campioni sono risultati positivi per l'influenza B attraverso il dispositivo CE-IVD; 2 campioni sono risultati negativi per l'influenza B attraverso il dispositivo CE-IVD, ma sono risultati positivi per il virus dell'influenza B attraverso l'analisi sequenziale. **1 campione è risultato positivo per l'influenza B attraverso il dispositivo CE-IVD; 1 campione è risultato negativo per l'influenza B attraverso il dispositivo CE-IVD. Un totale di 626 campioni di tamponi è stato testato anche con il dosaggio Quidel Molecular Influenza A+B e con un dosaggio RT-PCR IVD a marchio CE. Sei (6) campioni che inizialmente avevano dato risultati irrisolti sono rimasti irrisolti dopo essere stati nuovamente sottoposti a test con entrambi i dosaggi, e non sono inclusi nell'analisi qui sotto. Altri 10 campioni hanno dato risultati irrisolti attraverso il dosaggio RT-PCR IVD a marchio CE e sono rimasti irrisolti dopo essere stati nuovamente sottoposti a test con il dosaggio, e non sono inclusi nell'analisi qui sotto. L'analisi discrepante dei campioni per cui i risultati del dosaggio Quidel Molecular Dosaggio Quidel Molecular Influenza A+B (CE) Pagina 21 di 31 Influenza A+B e quelli del dosaggio RT-PCR IVD a marchio CE erano in disaccordo è stata eseguita usando il sequencing. Influenza A Tamponi nasali/rinofaringei freschi (N=610) Dosaggio Quidel Molecular Influenza A+B Confronto: Dispositivo CE-IVD Positivo Negativo Totale Positivo 107 3* 110 Negativo 0 500 500 107 503 610 Totale 95% CI Sensibilità 107/107 100% da 96,6% a 100% Specificità 500/503 99,4% da 98,3% a 99,9% *3 campioni sono risultati positivi per il virus dell'influenza A attraverso l'analisi sequenziale. Influenza B Tamponi nasali/rinofaringei freschi (N=610) Dosaggio Quidel Molecular Influenza A+B Confronto: Dispositivo CE-IVD Positivo Negativo Totale Positivo 77 5* 82 Negativo 4** 524 528 Totale 81 529 610 95% CI Sensibilità 77/81 95,1% da 87,8% a 98,6% Specificità 524/529 99,1% da 97,8% a 99,7% *5 campioni sono risultati positivi per il virus dell'influenza B attraverso l'analisi sequenziale. **4 campioni sono risultati negativi per il virus dell'influenza B attraverso l'analisi sequenziale. Un sottoinsieme di duecentoundici (211) campioni dello studio sopra indicato è stato testato sullo strumento QuantStudio Dx per la reazione PCR in tempo reale. I risultati di tale test sono stati confrontati con i dati provenienti dal concomitante test sullo strumento ABI 7500 Fast Dx. Tale confronto viene descritto qui sotto. Dosaggio Quidel Molecular Influenza A+B Influenza A Confronto: ABI 7500 Fast Dx Strumento QuantStudio Dx per la reazione PCR in tempo reale Positivo Negativo Totale Positivo 63 0 63 Negativo 0 148 148 Totale 63 148 211 95% CI Sensibilità 63/63 100% da 94,3% a 100% Specificità 148/148 100% da 97,5% a 100% Dosaggio Quidel Molecular Influenza A+B (CE) Pagina 22 di 31 Dosaggio Quidel Molecular Influenza A+B Influenza B Confronto: ABI 7500 Fast Dx Strumento QuantStudio Dx per la reazione PCR in tempo reale Positivo Negativo Totale Positivo 28 0 28 Negativo 0 183 183 Totale 28 183 211 95% CI Sensibilità 28/28 100% da 87,9% a 100% Specificità 183/183 100% da 97,9% a 100% Prestazioni analitiche Livello di rilevamento La sensibilità analitica (limite di rilevamento o LoD) del dosaggio Quidel Molecular Influenza A+B è stata stabilita usando colture quantificate (TCID50/mL) di 3 ceppi di influenza A (1 H1N1, 1 2009H1N1 e1 H3N2) e di 3 ceppi di influenza B, diluiti serialmente in una matrice rinofaringea negativa. Ogni diluizione è stata estratta usando il sistema NucliSENS easyMAG ed è stata testata in repliche di 20 per ciascuna concentrazione di virus, sia sulla piattaforma Applied Biosystems® 7500 Fast Dx che sulla piattaforma Cepheid SmartCycler® II. La sensibilità analitica (LoD) è definita come la concentrazione più bassa in corrispondenza della quale il 95% di tutti i duplicati risulta positivo al test. Livello di rilevamento Ceppo TCID50/mL LoD finale 7500 Fast Dx Smart Cycler A1/Mal/302/54 1,16E+01 1,74E+01 A/Mexico/4108/2009 1,61E+01 1,82E+01 A/Victoria/3/75 2,29E+01 2,29E+01 B/Florida/04/2006 6,95E+00 6,95E+00 B/RCHIN 8/05 4,44E+00 4,44E+00 B/Malaysia/25/06/04 2,85E+00 2,85E+00 Inibizione competitiva L'inibizione competitiva del dosaggio Quidel Molecular Influenza A+B è stata valutata usando campioni simulati con concentrazioni variabili di virus dell'influenza A (da 2x LoD a 4 log al di sopra del LoD) e di virus dell'influenza B (da 2x LoD a 4 log al di sopra del LoD) in uno stesso campione. I campioni sono stati estratti usando il sistema NucliSENS easyMAG e testati tre volte. La presenza sia del virus dell'influenza A che del virus dell'influenza B in concentrazioni variabili in uno stesso campione non ha avuto effetto sulla sensibilità analitica (limite di rilevamento o LoD) del dosaggio Quidel Molecular Influenza A+B. Reattività analitica (Inclusività) La reattività del dosaggio Quidel Molecular Influenza A+B è stata valutata in relazione a ceppi multipli di virus dell'influenza A e virus dell'influenza B. Il panel clinico era costituito da 10 ceppi di virus dell'influenza A sottotipo H1N1, 2 ceppi di virus dell'influenza A sottotipo 2009H1N1, 8 ceppi di virus dell'influenza A sottotipo H3N2, 2 ceppi di virus dell'influenza A sottotipo H5N1 e 13 ceppi di virus dell'influenza B. È stato testato anche un panel aggiuntivo di isolati ristretti non clinici. Ciascun componente del panel è stato estratto usando lo strumento NucliSens easyMAG e testato tre volte. Dosaggio Quidel Molecular Influenza A+B (CE) Pagina 23 di 31 Il dosaggio Quidel Molecular Influenza A+B ha rilevato il 100% dei ceppi del virus dell'influenza A (38/38) e del 2 3 virus dell'influenza B (15/15) a livelli da 10 a 10 TCID50/mL, compresi ceppi della nuova influenza, dell'influenza pandemica e dell'influenza aviaria A e ceppi di virus della recente influenza B. Virus dell'influenza A nel panel clinico (7500 Fast Dx) (SmartCycler) A B A B 1,45E+02 Positivo Negativo Positivo Negativo A/New Caledonia/20/1999 1,12E+02 Positivo Negativo Positivo Negativo H1N1 A/New Jersey/8/76 3,80E+02 Positivo Negativo Positivo Negativo H1N1 A/PR/8/34 5,89E+02 Positivo Negativo Positivo Negativo H1N1 A/NWS/33 N.A. Positivo Negativo Positivo Negativo H1N1 A/Denver/1/57 1,26E+02 Positivo Negativo Positivo Negativo H1N1 A/FM/1/47 3,80E+02 Positivo Negativo Positivo Negativo H1N1 A/Mexico/4108/2009 1,40E+02 Positivo Negativo Positivo Negativo H1N1 A1/Mal/302/54 4,19E+02 Positivo Negativo Positivo Negativo H1N1 A/Taiwan/42/06 3,39E+02 Positivo Negativo Positivo Negativo H1N1 A/Brisbane/59/07 7,24E+01 Positivo Negativo Positivo Negativo H1N1 A/Solomon Islands/3/06 1,41E+01 Positivo Negativo Positivo Negativo H3N2 A/Hong Kong/8/68 1,15E+02 Positivo Negativo Positivo Negativo H3N2 A/Wisconsin/67/2005 7,24E+02 Positivo Negativo Positivo Negativo H3N2 A/Aichi/2/68 4,17E+02 Positivo Negativo Positivo Negativo H3N2 A/Port Chalmers/1/73 4,57E+02 Positivo Negativo Positivo Negativo H3N2 A/Perth/16/2009 9,83E+02 Positivo Negativo Positivo Negativo H3N2 A/Uruguay/7/16/2007 1,03E+02 Positivo Negativo Positivo Negativo H3N2 A/Victoria/3/75 2,19E+02 Positivo Negativo Positivo Negativo H3N2 A/Brisbane/10/07 4,17E+02 Positivo Negativo Positivo Negativo Sottotipo Ceppo TCID50/mL H1N1 H1N1 A/California/07/2009 H1N1 Virus dell'influenza B nel panel clinico Ceppo TCID50/mL B/HongKong/5/72 (7500 Fast Dx) (SmartCycler) A B A B 6,67E+02 Negativo Positivo Negativo Positivo B/Panama/45/90 1,02E+02 Negativo Positivo Negativo Positivo B/Florida/02/2006 3,16E+02 Negativo Positivo Negativo Positivo B/Florida/04/2006 3,80E+02 Negativo Positivo Negativo Positivo B/Florida/07/2004 1,26E+02 Negativo Positivo Negativo Positivo B/Malaysia/25/06/04 3,41E+02 Negativo Positivo Negativo Positivo B/Maryland/1/59 1,15E+02 Negativo Positivo Negativo Positivo B/Allen/45 4,17E+02 Negativo Positivo Negativo Positivo Dosaggio Quidel Molecular Influenza A+B (CE) Pagina 24 di 31 Virus dell'influenza B nel panel clinico Ceppo TCID50/mL B/Taiwan/2/62 (7500 Fast Dx) (SmartCycler) A B A B 1,51E+02 Negativo Positivo Negativo Positivo B/Russia/69 2,19E+02 Negativo Positivo Negativo Positivo B/Mass/3/66 1,38E+02 Negativo Positivo Negativo Positivo B/Lee/40 1,95E+02 Negativo Positivo Negativo Positivo B/GL/1739/54 6,30E+02 Negativo Positivo Negativo Positivo Virus ristretti non clinici Sottotip o Ceppo TCID50/m L H3N2 A/WI/629-2/2008 (H3N2) 2,00E+02 H1N1 A/WI/629-S7(D02473)/2009 (H1N1pdm) 2,00E+02 H1N1 A/WI/629-S5 (D02312)/2009 (H1N1pdm) 2,00E+02 H2N2 A/Mallard/NY/6750/78 (H2N2) 2,00E+02 H7N3 A/Chicken/NJ/15086-3/94 (H7N3) 2,00E+02 H9N2 A/Chicken/NJ/12220/97 (H9N2) 2,00E+02 H4N8 A/Mallard/OH/338/86 (H4N8) 2,00E+02 H6N2 A/Chicken/CA/431/00 (H6N2) 2,00E+02 H8N4 A/Blue Winged Teal/LA/B174/86 (H8N4) 2,00E+02 H5N1 A/Anhui/01/2005(H5N1)-PR8-IBCDC-RG5 2,00E+02 H10N7 A/GWT/LA/169GW/88 (H10N7) 2,00E+02 H11N9 A/Chicken/NJ/15906-9/96 (H11N9) 2,00E+02 H12N5 A/Duck/LA/188D/87 (H12N5) 2,00E+02 H13N6 A/Gull/MD/704/77 (H13N6) 2,00E+02 H14N5 A/Mallard/GurjevRussia/262/82 (H14N5) 2,00E+02 H15N9 A/Shearwater/Australia/2576/79 (H15N9) 2,00E+02 H16N3 A/Shorebird/DE/172/2006(H16N3) 2,00E+02 Dosaggio Quidel Molecular Influenza A+B (CE) (7500 Fast Dx) A Positiv o Positiv o Positiv o Positiv o Positiv o Positiv o Positiv o Positiv o Positiv o Positiv o Positiv o Positiv o Positiv o Positiv o Positiv o Positiv o Positiv o B Negativ o Negativ o Negativ o Negativ o Negativ o Negativ o Negativ o Negativ o Negativ o Negativ o Negativ o Negativ o Negativ o Negativ o Negativ o Negativ o Negativ o (SmartCycler) A Positiv o Positiv o Positiv o Positiv o Positiv o Positiv o Positiv o Positiv o Positiv o Positiv o Positiv o Positiv o Positiv o Positiv o Positiv o Positiv o Positiv o B Negativ o Negativ o Negativ o Negativ o Negativ o Negativ o Negativ o Negativ o Negativ o Negativ o Negativ o Negativ o Negativ o Negativ o Negativ o Negativ o Negativ o Pagina 25 di 31 Riproducibilità La riproducibilità del dosaggio Quidel Molecular Influenza A+B è stata valutata presso 3 laboratori. La riproducibilità è stata analizzata usando un panel di 6 campioni simulati, comprendente virus dell'influenza A medi (10x LoD) e alti negativi (concentrazione C20-60), virus dell'influenza B e campioni di controllo positivi e negativi. I panel e i controlli sono stati testati presso ciascun centro da 2 operatori per 5 giorni (8 campioni e 3 controlli × 2 operatori × 5 giorni × 3 siti = 330). I panel e i controlli sono stati estratti usando il sistema NucliSENS easyMAG e testati sullo strumento 7500 Fast Dx. Riproducibilità ID del componente del panel Influenza A alto negativo Influenza A positivo (10x LoD) Influenza B alto negativo Influenza B positivo (10x LoD) Influenza A controllo positivo Influenza B controllo positivo Controllo negativo Sito 1 Sito 2 Sito 3 Accordo con i risultati previsti AVE Ct %CV Accordo con i risultati previsti AVE Ct %CV Accordo con i risultati previsti 6/10 31,5* 8,8 10/10 N/D N/D 10/10 24,7 2,1 10/10 26,0 9/10 34,9 N/D 10/10 10/10 25,1 12,0 10/10 12,0 10/10 10/10 Accordo totale con il risultato previsto AVE Ct %CV 9/10 34,3* N/D 25/30 9,0 9/10 28,1 7,6 29/30 N/D N/D 10/10 N/D N/D 30/30 10/10 28,3 9,3 9/10 27,2 10,1 29/30 2,4 10/10 11,9 4,0 10/10 13,5 8,3 30/30 14,7 2,2 10/10 15,1 3,7 10/10 16,0 7,6 30/30 N/D N/D 10/10 N/D N/D 10/10 N/D N/D 30/30 Specificità analitica – Reattività crociata La specificità analitica del dosaggio Quidel Molecular Influenza A+B è stata valutata testando un panel formato da 26 ceppi virali, 24 ceppi batterici e 1 ceppo di lievito, che rappresentavano patogeni respiratori comuni o flora comunemente presente nella rinofaringe. I batteri e il lievito sono stati sottoposti a test in concentrazioni 5 10 3 6 da 10 a 10 CFU/mL. I virus sono stati testati a concentrazioni da 10 a 10 TCID50/mL. I campioni sono stati estratti usando lo strumento NucliSens easyMAG e testati tre volte. La specificità analitica del dosaggio Quidel Molecular Influenza A+B è stata del 100%. Reattività crociata 3,70E+04 Risultato influenza A Negativo Risultato influenza B Negativo hMPV B1 2,37E+04 Negativo Negativo RSV Long 4,40E+04 Negativo Negativo RSV Washington 1,75E+0 Negativo Negativo Adenovirus 1/Adenoidi 71 5,67E+04 Negativo Negativo Coronavirus 229E 1,70E+06 Negativo Negativo Coronavirus OC43 1,67E+06 Negativo Negativo Coxsackievirus B4 2,43E+06 Negativo Negativo Coxsackievirus B5/10/2006 2,28E+06 Negativo Negativo Citomegalovirus 8,76E+05 Negativo Negativo Ecovirus 7 5,38E+08 Negativo Negativo Ecovirus 9 1,50E+06 Negativo Negativo Ecovirus 6 1,05E+08 Negativo Negativo ID organismo Conc. finale hMPV A1 Dosaggio Quidel Molecular Influenza A+B (CE) Pagina 26 di 31 Reattività crociata 1,50E+05 Risultato influenza A Negativo Risultato influenza B Negativo Enterovirus 71 2,68E+03 Negativo Negativo Enterovirus 70 1,66E+05 Negativo Negativo Virus di Epstein-Barr 5.000 cp/mL Negativo Negativo HSV Tipo 1, ceppo Maclnytre 1,95E+06 Negativo Negativo HSV Tipo 2, ceppo G 3,67E+06 Negativo Negativo Rosolia 3,78E+05 Negativo Negativo Parotite 8,43E+04 Negativo Negativo Parainfluenza Tipo 1 2,50E+05 Negativo Negativo Parainfluenza Tipo 2 2,20E+04 Negativo Negativo Parainfluenza Tipo 3 9,10E+05 Negativo Negativo Parainfluenza Tipo 4 9,57E+06 Negativo Negativo Varicella Zoster Virus 7,50E+02 Negativo Negativo Bordetella pertussis 1,04E+07 Negativo Negativo Bordetella bronchiseptica 2,55E+07 Negativo Negativo Chlamydia trachomatis 2,10E+05 Negativo Negativo Legionella pneumophila 2,05E+08 Negativo Negativo Mycobacterium intracellulare 6,90E+08 Negativo Negativo Mycobacterium tuberculosis 6,60E+07 Negativo Negativo Mycobacterium avium 1,36E+10 Negativo Negativo Haemophilus influenzae 5,90E+07 Negativo Negativo Pseudomonas aeruginosa 5,15E+07 Negativo Negativo Proteus vulgaris 2,65E+08 Negativo Negativo Proteus mirabilis 2,75E+07 Negativo Negativo Neisseria gonorrhoeae 2,15E+07 Negativo Negativo Neisseria menigitidis 1,85E+08 Negativo Negativo Neisseria mucosa 1,85E+08 Negativo Negativo Klebsiella pneumoniae 3,30E+07 Negativo Negativo Escherichia coli 6,80E+07 Negativo Negativo Moraxella catarrhalis 5,85E+07 Negativo Negativo Corynebacterium diptheriae 6,0E+05 Negativo Negativo Lactobacillus plantarum 1,03E+08 Negativo Negativo Streptococcus pneumoniae 4,5E+07 Negativo Negativo Streptococcus pyogenes 2,05E+08 Negativo Negativo Streptococcus salivarius 2,50E+06 Negativo Negativo Staphylococcus epidermidis 2,6E+07 Negativo Negativo Staphylococcus aureus 5,15E+08 Negativo Negativo ID organismo Conc. finale Ecovirus 11 Dosaggio Quidel Molecular Influenza A+B (CE) Pagina 27 di 31 Reattività crociata ID organismo Conc. finale Candida albicans 1,07E+06 Risultato influenza A Negativo Risultato influenza B Negativo Specificità analitica – Sostanze interferenti Le prestazioni del dosaggio Quidel Molecular Influenza A+B sono state valutate con sostanze potenzialmente interferenti che potrebbero essere presenti nei campioni rinofaringei. Le sostanza potenzialmente interferenti sono state valutate nell'influenza A (A/Mexico/4108/2009) e nell'influenza B (B/Florida/04/2006) a concentrazioni di 3x e 10x LoD. Le sostanze testate non hanno dato alcun segno di interferenza in tali condizioni. Concentrazione testata Risultato influenza A (3x LoD) Risultato influenza B (3x LoD) 60 µg/mL Positivo Positivo Sangue (umano), EDTA anticoagulante 2% (vol/vol) Positivo Positivo Neo-sinefrina 15% (vol/vol) Positivo Positivo Spray nasale Afrin 15% (vol/vol) Positivo Positivo Zicam Allergy Relief Nasal Gel 5% (vol/vol) Positivo Positivo Spray nasale salino 15% (vol/vol) della dose Positivo Positivo Pastiglie per la gola 0,68g/mL; 1/18 sbriciolato; ingredienti attivi: 1,7 mg/mL di mentolo Positivo Positivo 3,3–5 mg/mL Positivo Positivo Tobramicina 4,0 µg/mL Positivo Positivo Mupirocina 6,6–10 mg/mL Positivo Positivo Oseltamivir fosfato 7,5–25 mg/mL Positivo Positivo Nome della sostanza Mucina (ghiandola sottomascellare bovina, tipo I-S) Zanamivir Carry-over e contaminazione crociata Uno studio interno non ha evidenziato alcuna prova di carry-over/contaminazione crociata con il dosaggio Quidel Molecular Influenza A+B usando lo strumento di estrazione degli acidi nucleici automatizzata bioMériuex NucliSENS easyMAG. Materiali di riferimento aggiuntivi 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Guidance on Class II Special Controls Guidance Document: Reagents for Detection of Specific Novel Influenza A Viruses (March 2006) – http://www.fda.gov/cdrh/oivd/guidance/1596.pdf. Guidance on In Vitro Diagnostic Devices to Detect Influenza A Viruses: Labeling and Regulatory Path (April 2006) – http://www.fda.gov/cdrh/oivd/guidance/1594.pdf. Guidance on Informed Consent for In Vitro Diagnostic Device Studies Leftover Human Specimens that are Not Individually Identifiable (April 2006) – http://www.fda.gov/cdrh/oivd/guidance/1588.pdf. Draft Guidance on Nucleic Acid Based In Vitro Diagnostic Devices for Detection of Microbial Pathogens (Dec 2005) – http://www.fda.gov/cdrh/oivd/guidance/1560.html. CLSI EP17-A: Guidance for Protocols for Determination of Limits of Detection and Limits of Quantitations (Vol. 2, No. 34) (Oct 2004). CLSI MM13-A: Guidance for the Collection, Transport, Preparation and Storage of Specimens for Molecular Methods (Vol. 25, No. 31) (Dec 2005). CLSI EP7-A2: Guidance for Interference Testing in Clinical Chemistry (Vol. 25, No.27 Second Ed) (Nov 2005). Dosaggio Quidel Molecular Influenza A+B (CE) Pagina 28 di 31 8. CLSI EP12-A: Guidance for User Protocol for Evaluation of Qualitative Test Performance (Vol. 22, No. 14) (Sept 2002). 9. CLSI MM6-A: Guidance for the Quantitative Molecular Methods for Infectious Diseases (Vol. 23, No.28) (Oct 2003). 10. CLSI EP5-A2: Guidance for Evaluation of Precision Performance of Quantitative Measurement Methods (Vol. 24, No. 25 Second Ed.) (Aug 2004). Servizio clienti e assistenza tecnica Per ordini o assistenza tecnica, contattare un rappresentante Quidel al numero (800) 874-1517 (gratuito negli Stati Uniti), oppure al numero +1 (858) 552-1100, dal lunedì al venerdì, dalle 8:00 alle 17:00, ora della costa orientale. Gli ordini possono essere effettuati anche via fax al numero +1 (740) 592-9820. Per avere assistenza via e-mail, scrivere a [email protected] oppure a [email protected]. Per servizi al di fuori degli Stati Uniti, contattare il distributore di zona. Maggiori informazioni su Quidel, i nostri prodotti e i nostri distributori sono disponibili sul sito web quidel.com. Proprietà intellettuale Marchi di fabbrica Cepheid® e Smartcycler® sono marchi depositati di Cepheid Corporation. Applied Biosystems® è un marchio depositato di Life Technologies. NucliSENS® ed easyMAG® sono marchi depositati di bioMerieux, Inc. TaqMan® è un marchio depositato di Roche. CAL Flour® Orange 560, CAL Flour® Red 610 e Quasar®670 sono marchi depositati di BioSearch Technologies, Inc. Brevetti I composti coloranti in questo prodotto sono venduti su licenza di BioSearch Technologies, Inc. e sono tutelati da brevetti statunitensi e internazionali, già rilasciati o in attesa di rilascio. L’acquisto di questo prodotto concede all’acquirente i diritti previsti da determinati brevetti di Roche, per l’uso esclusivamente nell’ambito di servizi diagnostici in vitro per esseri umani. Al di là di questo specifico diritto all’uso, con l’acquisto non vengono concessi brevetti generali o altre licenze di alcun tipo. Dosaggio Quidel Molecular Influenza A+B (CE) Pagina 29 di 31 Glossario Rappresentante autorizzato nella Comunità Europea Produttore Contenuto / Contiene Controllo Data di scadenza Numero di catalogo Codice lotto Per uso diagnostico in vitro Leggere le istruzioni per l'uso Uso previsto 96 Contenuto sufficiente per 96 determinazioni Dosaggio Quidel Molecular Influenza A+B (CE) Limiti di temperatura Pagina 30 di 31 Bibliografia 1 http://1918.pandemicflu.gov accessed on 6/9/11. 2 http://www.who.int/mediacentre/factsheets/fs211/en/. 3 http://www.cdc.gov/flu/about/disease/us_flu-related_deaths.htm accessed on 6/9/11. 4 Clinical and Laboratory Standards Institute. Viral Culture; Approved Guidelines. CLSI document M41-A [ISBN 1562386239] Clinical and Laboratory Standards Institute, 940 West Valley Road, Suite 1400, Wayne, Pennsylvania 19087-1898, USA 2006. M100 – Kit per dosaggio Quidel Molecular Influenza A+B MDSS GmbH Schiffgraben 41 30175 Hannover, Germania Quidel Corporation Sede internazionale 10165 McKellar Court San Diego, CA 92121, Stati Uniti quidel.com M0002GIT00 (12/2012) Dosaggio Quidel Molecular Influenza A+B (CE) Pagina 31 di 31 Test Influenza A+B Instrukcja użytkowania Do jakościowego wykrywania i identyfikacji kwasów nukleinowych wirusa grypy typu A i B wyekstrahowanych z próbek typu wymaz z nosa, nosogardła, oraz popłuczyny/aspirat z nosa. Test Quidel Molecular Influenza A+B (CE) Strona 1 z 32 Spis treści Przeznaczenie................................................................................................................................................ 4 Podsumowanie i wyjaśnienie ........................................................................................................................ 4 Zasada procedury.......................................................................................................................................... 4 Dostarczane materiały .................................................................................................................................. 6 Materiały opcjonalne .................................................................................................................................... 6 Materiały wymagane, ale nie dostarczone ................................................................................................... 6 Ostrzeżenia i środki ostrożności.................................................................................................................... 7 Przechowywanie i posługiwanie się odczynnikami zawartymi w zestawie .................................................. 7 Pobieranie próbek, przechowywanie i obsługa ............................................................................................ 8 Przechowywanie wyekstrahowanych kwasów nukleinowych...................................................................... 8 Instrukcja programowania ekstrakcji kwasów nukleinowych ...................................................................... 8 Wstępne programowanie termocyklera ..................................................................................................... 10 Instrukcja programowania termocyklera SmartCycler II ........................................................................ 10 Instrukcja programowania termocyklera 7500 Fast Dx .......................................................................... 12 Instrukcje programowania urządzenia Life Technologies QuantStudioTM Dx Real-Time PCR .............. 16 Procedura testu........................................................................................................................................... 16 Protokół amplifikacji w termocyklerze SmartCycler II ............................................................................ 16 Protokół amplifikacji w termocyklerze ABI 7500 Fast Dx ....................................................................... 17 Protokół amplifikacji w urządzeniu do Real-Time PCR QuantStudio Dx ................................................. 18 Interpretacja wyników ................................................................................................................................ 19 Interpretacja wyników przy użyciu termocyklera SmartCycler II ........................................................... 19 Interpretacja wyników przy użyciu termocyklera 7500 Fast Dx ............................................................. 19 Interpretacja wyników przy użyciu urządzenia QuantStudio Dx Real-Time PCR .................................... 20 Kontrola jakości ........................................................................................................................................... 21 Ograniczenia ............................................................................................................................................... 21 Skutecznośd kliniczna .................................................................................................................................. 21 Wydajnośd analityczna................................................................................................................................ 24 Poziom wykrywalności ................................................................................................................................ 24 Test Quidel Molecular Influenza A+B (CE) Strona 2 z 32 Inhibicja kompetycyjna ............................................................................................................................... 25 Reaktywnośd analityczna (inkluzywnośd) ................................................................................................... 25 Powtarzalnośd ............................................................................................................................................. 27 Swoistośd analityczna – reaktywnośd krzyżowa ......................................................................................... 27 Badania przenoszenia i zanieczyszczenia krzyżowego ................................................................................ 30 Dodatkowy materiał źródłowy .................................................................................................................... 30 Obsługa klienta i wsparcie techniczne ........................................................................................................ 30 Własnośd intelektualna ............................................................................................................................... 30 Znaki handlowe towarowe ......................................................................................................................... 30 Słowniczek................................................................................................................................................... 31 Odnośniki .................................................................................................................................................... 32 Test Quidel Molecular Influenza A+B (CE) Strona 3 z 32 Przeznaczenie Test Quidel Molecular Influenza A+B jest multipleksowym testem RT (real time)-PCR do jakościowego wykrywania i identyfikacji kwasów nukleinowych wirusa grypy typu A i/lub B wyekstrahowanych z próbek typu wymaz z nosa, nosogardła, oraz popłuczyny/aspirat z nosa. Niniejszy test diagnostyczny in vitro przewidziany jest do stosowania w celu ułatwienia diagnostyki różnicowej zakażeo wirusem grypy typu A i/lub B u ludzi. Test nie wykrywa obecności wirusa grypy typu C. Ujemne wyniki testu nie wykluczają zakażenia wirusem grypy i nie powinny byd jedyną podstawą postawienia rozpoznania ani podejmowania decyzji terapeutycznych. Charakterystykę testu pod względem oznaczania wirusa grupy typu A określono w warunkach, gdy wśród krążących wirusów tego typu dominowały wirusy grypy A/H3 i A/H1. W razie pojawienia się innych podtypów wirusa grypy typu A, charakterystyka działania testu może byd inna. Podsumowanie i wyjaśnienie Wirusy grypy (rodzina Orthomyxoviridae) zawierają genom w postaci pojedynczoniciowego RNA, który jest obecny jako 8 odrębnych segmentów rybonukleoproteiny. Ta segmentacja genomu stanowi rzadkośd wśród wirusów i prawdopodobnie przyczynia się do szybkiego rozwoju nowych szczepów grypy przez wymianę segmentów genów, gdy dwa różne wirusy zainfekują tę samą komórkę. Istnieją 3 rodzaje grypy — typ A, B i C. Typ A ma odpowiedniki u ptaków i świo, a także u ludzi, podczas gdy typy B i C znane są wyłącznie u ludzi. Ze względu na możliwośd wystąpienia kolejnej pandemii spowodowanej grypą typu A, jak to miało miejsce w 1918 roku, kiedy zmarło 30–50 1 milionów ludzi na całym świecie , Centrum Kontroli Chorób (CDC) i Światowa Organizacja Zdrowia (WHO) prowadzą stały nadzór szczepów wirusa grypy oraz dokonują prognoz, który szczep będzie odpowiedni do produkcji szczepionek. Szacuje się, że w USA dochodzi do 30 000–49 000 zgonów rocznie, spowodowanych przez choroby powiązane 2 z grypą. Na całym świecie coroczne epidemie grypy prowadzą do wystąpienia około trzech do pięciu milionów 3 przypadków ciężkich zachorowao, oraz około 250 000–500 000 zgonów. Pandemia grypy A występuje co około 10 do 30 lat, a epidemie grypy A lub B występują corocznie. Zakażenia są sezonowe, zwykle rozciągając się na półkuli północnej od listopada do kwietnia. Powikłania zdarzają się u osób młodych, starszych i cierpiących na przewlekłe choroby sercowo-płucne. Czas inkubacji wynosi 1–3 dni z szybkim rozprzestrzenianiem się drogą wziewną, za pomocą kropelek unoszących się w powietrzu i przedmiotów przenoszących zarazki. Charakteryzuje się gorączką, bólem mięśni, bólem głowy i zapaleniem gardła. Zasada procedury Test wykrywa wirusowe kwasy nukleinowe, które zostały wyekstrahowane z próbki pochodzącej od pacjenta. Przeprowadza się reakcję multiplex RT-PCR, w optymalnych warunkach, w pojedynczej probówce, z generowaniem amplikonów dla każdego z wirusów docelowych obecnych w próbce. Identyfikacja grypy A zachodzi za pomocą swoistych starterów docelowych i znakowanej fluorescencyjnie sondy, która hybrydyzuje z zachowawczą sekwencją grypy A w obrębie genu białka macierzy. Identyfikacja grypy B zachodzi za pomocą swoistych starterów docelowych i znakowanych fluorescencyjnie sond, które hybrydyzują z zachowawczą sekwencją grypy B w obrębie genu neuraminidazy. Molekularne znaczniki sond Quidel Obiekt docelowy Barwnik Grypa typu A FAM Grypa typu B CAL Fluor Orange® 560 Kontrola procesu (PRC) Quasar® 670 Test Quidel Molecular Influenza A+B (CE) Strona 4 z 32 Poniżej przedstawiono podsumowanie procedury: 1. Pobieranie próbek: Uzyskad wymazy z nosa, wymazy z nosogardła oraz próbki odessanego aspiratu/popłuczyn z nosa przy użyciu standardowych technik, od pacjentów z objawami. Próbki te są transportowane, 4 przechowywane i przetwarzane zgodnie z ustalonymi procedurami laboratoryjnymi. 2. Ekstrakcja kwasów nukleinowych: Ekstrahowad kwasy nukleinowe z próbek za pomocą systemu NucliSENS® easyMAG® zgodnie z instrukcjami producenta i za pomocą odpowiednich odczynników (patrz Materiały wymagane, ale nie dostarczone). Stosowanie innych systemów ekstrakcji wraz z testem Quidel Molecular Influenza A+B nie zostało zatwierdzone. Zatwierdzanie tych innych systemów jest obowiązkiem użytkownika koocowego. Przed procedurą ekstrakcji, dodad 20 µl kontroli procesu (PRC) do każdych 180 µl porcji próbki. PRC służy do monitorowania inhibitorów w ekstrahowanej próbce, zapewnia, że doszło do odpowiedniej amplifikacji, i potwierdza, że ekstrakcja kwasów nukleinowych była wystarczająca. 3. Rehydratacja mieszaniny Master Mix: Rehydratowad liofilizowaną mieszaninę Master Mix za pomocą Rehydration Solution (Roztworu do rehydratacji). Mieszanina Master Mix zawiera startery oligonukleotydowe, fluorofor i znakowane wygaszaczem sondy, ukierunkowane na konserwatywne regiony wirusa grypy typu A oraz wirusa grypy typu B, jak również sekwencję kontroli procesu. 4. Amplifikacja i detekcja kwasów nukleinowych: Dodad 15 µl z rehydratowanej mieszaniny Master Mix do każdej probówki reakcyjnej lub studzienki płytki. Następnie dodad 5 µl ekstrahowanych kwasów nukleinowych (próbka z PRC) do studzienki w płytce lub odpowiednio oznakowanej probówki reakcyjnej. Umieścid płytkę lub TM probówkę odpowiednio w urządzeniu Life Technologies QuantStudio Dx Real-Time PCR lub urządzeniach Applied Biosystems® 7500 Fast Dx lub Cepheid® SmartCycler® II. Test został zatwierdzony przy pomocy urządzeo z serii 7500. Po umieszczeniu probówki reakcyjnej lub płytki w urządzeniu, rozpoczyna się protokół testowy. Protokół ten inicjuje odwrotną transkrypcję docelowych RNA, generując komplementarne DNA, a następnie dochodzi do dalszej amplifikacji docelowych amplikonów. Test molekularny grypy typu A+B firmy Quidel jest oparty na chemii TaqMan® i wykorzystuje enzym o aktywnościach odwrotnej transkryptazy, polimerazy DNA i egzonukleazy 5’-3’. Podczas amplifikacji DNA enzym ten rozszczepia sondę związaną do komplementarnej sekwencji DNA, oddzielając barwnik wygaszacza od barwnika reporterowego. Etap ten powoduje podwyższenie sygnału fluorescencyjnego po wzbudzeniu przez źródło światła o odpowiedniej długości fali. W każdym cyklu oddzielane są dodatkowe cząsteczki barwnika od wygaszaczy, co powodujące dodatkowe nasilenie sygnału. Jeżeli osiągnie się wystarczający poziom fluorescencji podczas 45 cykli, próbka określana jako dodatnia względem wykrywanego kwasu nukleinowego. Test Quidel Molecular Influenza A+B (CE) Strona 5 z 32 Dostarczane materiały SKU # M100 Zestaw do detekcji (96 reakcji) – Przechowywad w 2° do 8°C # Składnik Ilośd Roztwór do rehydratacji nr M5003 1 fiolka/zestaw 1,9 ml Test Quidel Molecular Influenza A+B – Mieszanina Master Mix nr M5004 12 fiolek/zestaw, 8 reakcji/fiolka Zawartośd liofilizowana: Enzym polimerazy DNA o aktywności odwrotnej transkryptazy Startery i sondy dNTPs Stabilizatory Kontrola procesu nr M5005 1 fiolka/zestaw 2,0 ml Materiały opcjonalne Kontrole pozytywne dla grypy typu A i grypy typu B (tj. zestaw kontrolny nr M106 dla testu Quidel Molecular Influenza A+B, który służy jako zewnętrzna kontrola przetwarzania i ekstrakcji) Materiały wymagane, ale nie dostarczone Mikropipety (zakres od 1 do 10 μl oraz 100 do 1000 μl) Koocówki pipet typu non-aerosol TM Urządzenie Life Technologies QuantStudio Dx Real-Time PCR lub urządzenie Applied Biosystems 7500 Fast Dx 96-studzienkowa płytka 7500 Fast Dx firmy Applied Biosystems Folie płytki optycznej Applied Biosystems Wirówka do płytek do 96-studzienkowych płytek ABI Lub Mikropipety (zakres od 1 do 10 μl oraz 100 do 1000 μl) Koocówki pipet typu non-aerosol SmartCycler® II Elementy jednorazowego użytku SmartCycler Wirówka SmartCycler Test Quidel Molecular Influenza A+B (CE) Strona 6 z 32 Ostrzeżenia i środki ostrożności Wyrób do diagnostyki in vitro W razie podejrzenia zakażenia nową odmianą wirusa grypy typu A, opartego na aktualnych kryteriach klinicznych i epidemiologicznych badao przesiewowych zalecanych przez organy zarządzające publiczną służbą zdrowia, należy pobrad próbki zgodnie z odpowiednimi zaleceniami dotyczącymi kontroli zakażeo nowymi odmianami wirusa grypy i przesład je do krajowych lub lokalnych wydziałów zdrowia w celu przebadania. Charakterystykę tego testu określono wyłącznie dla typów próbek wymienionych w punkcie Przeznaczenie. Nie oceniano działania tego testu dla innych typów próbek. Nie walidowano stosowania systemów ekstrakcji innych niż NucliSENS easyMAG. Walidacja innych systemów należy do zakresu odpowiedzialności użytkownika koocowego. Stosowanie warunków cyklu innych niż wskazane w punkcie Instrukcja programowania termocyklera może dad błędne wyniki. Stosowanie tego produktu powinno byd ograniczone do personelu z odpowiednim przeszkoleniem w zakresie technik PCR i RT-PCR. Wszystkie próbki należy traktowad jak materiał potencjalnie zakaźny. Przy obchodzeniu się z próbkami, niniejszym zestawem i jego zawartością należy stosowad uniwersalne środki ostrożności. Właściwe pobieranie, przechowywanie i transport próbek mają zasadnicze znaczenie dla osiągnięcia prawidłowych wyników. Przechowywad odczynniki zestawu w warunkach wskazanych na indywidualnych etykietach. Podczas stosowania tego zestawu należy nosid odpowiednią odzież ochronną, rękawice oraz ochronę oczu i twarzy. Aby osiągnąd dokładne wyniki należy pipetowad ostrożnie, stosując wyłącznie kalibrowany sprzęt. Dokładnie oczyścid i dezynfekowad wszystkie powierzchnie 10% roztworem podchlorynu sodu, a następnie wodą o czystości molekularnej. Przy wszystkich procedurach stosowad mikropipety z barierą zatrzymującą aerozole lub koocówki wyporowe (z tłoczkiem). Unikad skażenia mikrobiologicznego i krzyżowego odczynników zawartych w zestawie. Stosowad się do zasad Dobrej Praktyki Laboratoryjnej. Nie mieszad ze sobą odczynników pochodzących z zestawów o różnych numerach serii. Nie stosowad z niniejszym zestawem odczynników pochodzących od innych producentów. Nie stosowad produktu po upływie terminu ważności. Prawidłowo zaplanowany tok pracy ma zasadnicze znaczenie dla zminimalizowania ryzyka skażenia. Zawsze należy planowad jednokierunkowy tok pracy w laboratorium, zaczynając od preamplifkacji, a następnie wykonad amplifikację i wykrywanie. W obszarach preamplifkacji i amplifikacji należy stosowad dedykowane materiały i sprzęt. Nie dopuszczad do przemieszczania personelu ani sprzętu pomiędzy tymi obszarami. Materiały do amplifikacji muszą byd przez cały czas trzymane osobno od materiałów do preamplifkacji. Nie otwierad probówek z próbkami ani zamkniętych płytek po amplifikacji. Usuwad amplifikowany materiał ostrożnie i zgodnie z obowiązującymi procedurami i przepisami, aby zminimalizowad ryzyko skażenia amplikonami. Nie używad materiałów przewidzianych do przygotowywania odczynników lub próbek w celu przetwarzania docelowych kwasów nukleinowych. Karta charakterystyki produktu (MSDS) jest dostępna na żądanie, jak również na stronie internetowej produktu. Przechowywanie i posługiwanie się odczynnikami zawartymi w zestawie Przechowywad nieotwarty zestaw w lodowce (w temperaturze 2 do 8°C) do upływu terminu ważności podanego na zewnętrznym opakowaniu zestawu. Rehydratowaną mieszaninę Master Mix można przechowywad w temperaturze pokojowej (20 do 25°C) do 24 godzin. W celu dłuższego przechowywania rehydratowanej mieszaniny Master Mix należy ja zamknąd w próbówce/fiolce, zabezpieczyd folią Parafilm i przechowad w pozycji pionowej w temperaturze ≤ -20°C do 14 dni. Podczas przechowywania chronid mieszaninę Master Mix przed światłem. Oznaki niestabilności lub rozkładu odczynników: Zmętnienie roztworu do rehydratacji (Rehydration Solution) może wskazywad na rozkład tego odczynnika. Skontaktowad się z Działem Pomocy Technicznej firmy Quidel w celu wymiany odczynnika. Test Quidel Molecular Influenza A+B (CE) Strona 7 z 32 Pobieranie próbek, przechowywanie i obsługa Próbki służące do zatwierdzenia testu Quidel Molecular Influenza A+B otrzymywano przy zastosowaniu standardowych technik od pacjentów z objawami infekcji górnych dróg oddechowych. Próbki te były zbierane, transportowane, przechowywane i przetwarzane zgodnie z CLSI M41-A. Przechowywanie wyekstrahowanych kwasów nukleinowych Walidacja procedur przechowywania i warunków panujących w laboratorium należy do zakresu odpowiedzialności użytkownika. Eluaty można zwykle przechowywad w temperaturze pokojowej (20 do 25°C) przez 2 godziny, w temperaturze 2–8°C przez 8 godzin, a w temperaturze -20°C do 70°C przez 1 miesiąc. Nie zaleca się przechowywania małych objętości wyekstrahowanych kwasów nukleinowych (np. 5 μl lub mniej). Instrukcja programowania ekstrakcji kwasów nukleinowych 1. Włączyd urządzenie i poczekad, aż lampka komputer/uruchomid oprogramowanie easyMAG. zapali się 2. Po wciśnięciu przycisków „Urządzenie” odczynników. 3. Aby wprowadzid próbki, wcisnąd przycisk „Codzienne użycie” na pomaraoczowo. i „Lista odczynników” Następnie włączyd odczytad kody paskowe , który domyślnie otworzy ekran „Zdefiniuj zlecenie” . Wybrad następujące ustawienia: a. Identyfikator próbki: Wprowadzid nazwę próbki przy użyciu klawiatury. b. Macierz: Wybrad Inna z rozwijanego menu c. Żądanie: Wybrad Ogólny z rozwijanego menu d. Objętośd (ml): Wybrad 0,200 z rozwijanego menu e. Eluat (µl): Wybrad 50 z rozwijanego menu f. Typ: Pierwotny g. Priorytet: Normalny 4. Po wciśnięciu przycisku „Zapisz” próbka pojawi się w okienku „Próbka nieprzydzielona” po lewej stronie ekranu. Wcisnąd przycisk „Wprowadź nowe zlecenie ekstrakcji” i powtórzyd powyższy proces dla kolejnych próbek. Można też wprowadzid dodatkowe próbki, używając przycisku „Utwórz automatycznie nowe zlecenia ekstrakcji” 5. . Po utworzeniu wszystkich próbek przejśd do funkcji „Organizuj procesy”, klikając ikonę ekranu. Utworzyd proces, klikając przycisk „Utwórz proces” nazwę domyślną. 6. w górnej części . Wprowadzid nazwę procesu lub wybrad Dodad próbki do procesu, używając przycisku „Automatyczne uzupełnienie procesu” (automatycznie dodaje do procesu do 24 próbek z listy „Lista próbek nieprzydzielonych” po lewej stronie ekranu). Alternatywnie, można dodawad do procesu i usuwad z niego poszczególne próbki, używając strzałek „W lewo” lub „W prawo” , po wybraniu odpowiedniej próbki. Kolejnośd próbek w procesie można zmienid, używając przycisków „Przesuo zlecenie ekstrakcji w górę/w dół” Test Quidel Molecular Influenza A+B (CE) . Strona 8 z 32 7. 8. Pobrad 1 do 3 pojemników na próbki (dla, odpowiednio, 8 do 24 próbek) i dodad po 20 µl odczynnika Process Control (Kontrola procesu) do każdej używanej studzienki na próbkę. Dodad 180 µl każdej próbki do odpowiedniej wskazanej studzienki. 9. Przejśd do okna „Załaduj proces”, naciskając przycisk w górnej części ekranu. Umieścid w urządzeniu koocówki i pojemnik/pojemniki z próbkami 10. Wprowadzid kod(y) paskowy(-e) pojemnika/pojemników z próbkami. 11. Wprowadzid kod(y) paskowy(-e) cząstek (kulek) krzemionki przewidzianych do użycia 12. Przydzielid cząstki krzemionki do próbek w następujący sposób: a. Kliknąd symbol odczynnika poniżej cyfry 1 na zdjęciu poniżej. Numer serii cząstek krzemionki powinien pojawid się poniżej zakładki Krzemionka w miejscu oznaczonym cyfrą 2 na zdjęciu poniżej. b. Podświetlid i wybrad próbki w procesie, do których trzeba przydzielid cząstki krzemionki (w polu oznaczonym cyfrą 3 na zdjęciu poniżej). c. d. Kliknąd ikonę pozycjonującą (oznaczoną cyfrą 4 na zdjęciu poniżej), aby przydzielid numer serii cząstek krzemionki do wybranych próbek Jeżeli wybrany zostanie symbol kulki na prawo od cyfry 5 na zdjęciu poniżej, numer serii cząstek krzemionki powinien byd wyświetlony dla każdej próbki 13. Wydrukowad listę roboczą, dotykając ikony „Załaduj proces”, a następnie naciskając ikonę „Wydrukuj listę roboczą” . 14. Nacisnąd przycisk „Rozpocznij lizę” . Przeprowadzenie lizy w urządzeniu zajmie około 12 minut. 15. Dla każdego pojemnika z próbkami przygotowad cząstki magnetyczne przy użyciu pipetora Biohit i koocówek dla maksymalnie ośmiu reakcji, stosując następującą procedurę: a. Przy użyciu 1 koocówki i stosując Program 1 pobrad 550 µl wody niezawierającej nukleaz i przenieśd ją do probówki do mikrowirówki 1,5 ml niezawierającej DNAz ani RNAz. b. Wymieszad zawiesinę cząstek magnetycznych krzemionki przy użyciu wstrząsarki (worteksu). Przy użyciu 1 koocówki i stosując Program 1 pobrad 550 µl zawiesiny cząstek magnetycznych krzemionki, przenieśd ją do probówki z wodą i wymieszad przy użyciu wstrząsarki. c. Przy użyciu 1 koocówki i stosując Program 2 pobrad 1050 µl mieszaniny z cząstkami magnetycznymi krzemionki, i podad z powrotem 25 µl do tej samej próbówki. d. Podad 8 razy po 125 µl mieszaniny z cząstkami magnetycznymi krzemionki do 8 studzienek w płytce ELISA. Wyrzucid koocówkę. e. Po zakooczeniu lizy (UWAGA: pole „Status urządzenia” na dole ekranu musi wskazywad „IDLE”!), przy użyciu 8 koocówek i stosując Program 3 pobrad 100 µl mieszaniny z cząstkami magnetycznymi krzemionki ze studzienek na płytce, podad 100 µl mieszaniny z cząstkami magnetycznymi krzemionki Test Quidel Molecular Influenza A+B (CE) Strona 9 z 32 f. do studzienek na płytce i pobrad 100 µl mieszaniny z cząstkami magnetycznymi krzemionki ze studzienek na płytce. Wsunąd koocówki do płynu w pojemnikach na próbki. Pobrad 800 µl a następnie podad z powrotem 900 µl mieszaniny z cząstkami magnetycznymi krzemionki do pojemnika. Pobrad 1000 µl mieszaniny z cząstkami magnetycznymi krzemionki, a następnie podad z powrotem 1000 µl mieszaniny z cząstkami magnetycznymi krzemionki do pojemnika. Powtórzyd pobranie i podanie 1000 µl jeszcze dwa razy. 16. Zamknąd urządzenie i wcisnąd przycisk „Start” , aby uruchomid proces. 17. Po zakooczeniu procesu przenieśd oczyszczone kwasy nukleinowe do probówek niezawierających nukleaz. Wykorzystad oczyszczone kwasy nukleinowe natychmiast lub zamrozid je w temperaturze -70°C. Ograniczenia: Następujący protokół opracowano specjalnie pod kątem stosowania z niniejszym testem. Nie wiadomo, czy nadaje się do stosowania z innymi testami. Sprawdzid zgodnośd oprogramowania w firmie bioMérieux S.A. Wstępne programowanie termocyklera Instrukcja programowania termocyklera SmartCycler II 1. 2. Uruchomid oprogramowanie SmartCyclerDx, wersja 3.0b Wprowadzid protokół testu Quidel Molecular Influenza A+B a. Wybrad przycisk Zdefiniuj testy w górnej części ekranu b. Utworzyd nazwę testu i. Wybrad przycisk Nowy w dolnym lewym rogu ekranu ii. Wpisad „Quidel Molecular Influenza A+B” i wybrad OK iii. Test „Quidel Molecular Influenza A+B” zostanie dodany na górze listy Nazwa testu znajdującej się w górnej lewej części ekranu c. Ustawid wartości analizy: w punkcie Typ testu: Badawczy wybrad zakładkę Ustawienia analizy i upewnid się, że wprowadzona jest następująca specyfikacja: i. Wybrad opcję FATA25 z rozwijanego menu Ustaw barwnik ii. W rozwijanym menu Typ analizy powinna byd ustawiona domyślna opcja Jakościowa (ustawienie domyślne) iii. W kolumnie Nazwa kanału wprowadzid „Influenza A” dla FAM, „Influenza B” dla Alx532 i „PRC” dla Alx647 iv. W kolumnie Użycie wybrad Cel dla Influenza A i Influenza B, oraz Kontrola wewnętrzna dla PRC. Po wybraniu przycisku Kontrola wewnętrzna wyskoczy widoczne poniżej okienko z ostrzeżeniem. Wybrad przycisk Tak. v. W kolumnie Analiza krzywej wprowadzid Krzywa pierwotna dla każdego kanału (Influenza A, Influenza B, PRC) (ustawienie domyślne). vi. W kolumnie Ustawienie progu wprowadzid Próg ręczny dla każdego kanału (Influenza A, Influenza B, PRC) (ustawienie domyślne). vii. W kolumnie Jednostki fluorescencji progu ręcznego wprowadzid następujące progi: a. Influenza A: 20,0 b. Influenza B: 20,0 c. PRC: 20,0 Test Quidel Molecular Influenza A+B (CE) Strona 10 z 32 viii. W kolumnie Ważny minimalny cykl wprowadzid 10 dla każdego kanału (Influenza A, Influenza B, PRC). ix. W kolumnie Ważny maksymalny cykl wprowadzid 45 dla każdego kanału (Influenza A, Influenza B, PRC). x. W kolumnie Odjęcie tła wybrad „ON” dla każdego kanału (Influenza A, Influenza B, PRC) (ustawienie domyślne). xi. W kolumnie Minimalny cykl tła wprowadzid 5 dla każdego kanału (Influenza A, Influenza B, PRC) (ustawienie domyślne). xii. W kolumnie Maksymalny cykl tła wprowadzid 45 dla każdego kanału (Influenza A, Influenza B, PRC). xiii. W kolumnie Średnie cykle Boxcar zapisad 0 dla każdego kanału (Influenza A, Influenza B, PRC). xiv. W kolumnie Próg punktu koocowego wprowadzid 20 dla każdego kanału (Influenza A, Influenza B, PRC) (ustawienie domyślne). xv. W kolumnie NC IC% zapisad „Nie dotyczy” dla każdego kanału (PRC) (ustawienie domyślne). xvi. W kolumnie IC Delta zapisad „Nie dotyczy” dla każdego kanału (Influenza A, Influenza B) (ustawienie domyślne). xvii. W kolumnie Dostosuj tekst wyników (pod tabelą), wybrad opcję Tekst wyników w oparciu o mikroorganizmy z rozwijanego menu. Wyskoczy widoczne poniżej okienko z ostrzeżeniem Wybrad Tak. xviii. Wybrad przycisk Dostosuj, aby otworzyd okno dialogowe Tekst wyników w oparciu o mikroorganizmy. Wybrad przycisk Dodaj, wprowadzid „Influenza A” w kolumnie Nazwa organizmu i zaznaczyd pole wyboru Influenza A. Wybrad przycisk Dodaj ponownie, wprowadzid „Influenza B” w kolumnie Nazwa organizmu i zaznaczyd pole wyboru Influenza B. d. Kliknąd OK na dole okienka Ustawid na dole ekranu następujące czasy i temperatury cyklu RT-PCR: i. Etap 1 1. Hold 2. Temp: 55,0 3. Sekund: 300 4. Optyka: OFF ii. Etap 2 1. Hold 2. Temp: 60,0 Test Quidel Molecular Influenza A+B (CE) Strona 11 z 32 3. 4. Sekund: Optyka: 300 OFF 1. 2. 3. 4. Hold Temp: Sekund: Optyka: 300 OFF iii. Etap 3 65,0 iv. Etap 4 1. 2. 3. 3. Cykl 2-temperaturowy Czas do powtórzenia: 50 Pierwszy zakres temperatur: a. Temp: 92,0 b. Sekund: 5 c. Optyka: OFF 4. Drugi zakres temperatur: a. Temp: 57,0 b. Sekund: 40 c. Optyka: ON Zapisad protokół przy użyciu przycisku Zapisz w dolnej części ekranu Zrzut z ekranu przedstawiający ukooczony protokół testu Quidel Molecular Influenza A+B Quidel Molecular Influenza A+B Ograniczenia: Następujący protokół opracowano specjalnie pod kątem stosowania z molekularnym testem Quidel Molecular Influenza A+B Real-time RT-PCR. Nie wiadomo, czy nadaje się do stosowania z innymi testami. Sprawdzid zgodnośd oprogramowania w firmie Cepheid. Instrukcja programowania termocyklera 7500 Fast Dx 1. 2. Uruchomid oprogramowanie 7500 Fast Dx. Otworzy się okno dialogowe Szybkie uruchomienie dokumentu. Wybrad przycisk Utwórz nowy dokument, aby uruchomid funkcję Kreator nowego dokumentu. Wykonad wszystkie poniższe kroki, aby uruchomid protokół testu Quidel Molecular Influenza A+B. a. Zdefiniowad dokument: w większości z poniższych pozycji należy stosowad ustawienia domyślne. W przeciwnym razie należy je odpowiednio zmodyfikowad. Test Quidel Molecular Influenza A+B (CE) Strona 12 z 32 i. Potwierdzid lub wprowadzid następujące informacje. b. Test: Standardowa krzywa (Bezwzględne oznaczenie ilościowe) Pojemnik: Przezroczysta płytka 96-studzienkowa Matryca: Pusty dokument Tryb procesu: Fast 7500 Operator: Imię i nazwisko operatora Uwagi: SDS v1.4 (w razie potrzeby wprowadzid dodatkowe uwagi) Nazwa płytki: „Quidel Molecular Influenza A+B” ii. Wybrad przycisk Dalej. Wybrad detektory: Należy dodad detektory dla Influenza A, Influenza B i kontroli procesu (PRC). Dla każdego celu wybrad przycisk Nowy detektor, aby otworzyd wyskakujące okienko Nowy detektor. Można też użyd przycisku Utwórz kolejny w okienku Nowy detektor dla dwóch ostatnich detektorów. i. Wprowadzid następujące informacje dla każdego detektora Nazwa Barwnik reporterowy Barwnik wygaszający Grypa typu A FAM (żaden) Grypa typu B JOE (żaden) PRC Cy5 (żaden) c. d. Kolor (Wybrad) (Wybrad) (Wybrad) ii. Wybrad unikatowy kolor reprezentujący każdy detektor. iii. Podświetlid nowe detektory i dodad je do kolumny Detektory w dokumencie przy użyciu przycisku Dodaj. iv. Wybrad opcję (żaden) z rozwijanego menu Bierne odniesienie. v. Wybrad przycisk Dalej. vi. Wybrad przycisk Zakoocz bez ustawiania jakichkolwiek studzienek. Okno kreatora zamknie się i otworzy się oprogramowanie, zaczynając od zakładki Konfiguracja. Spowoduje to wyświetlenie płytki z próbkami skonfigurowanej podczas szybkiego uruchamiania. Przy wstępnej konfiguracji nie ma konieczności wprowadzania tutaj zmian. Definiowanie protokołu termocyklera: Wybrad zakładkę Urządzenie, aby ustawid czasy cyklu i temperatury testu Influenza A+B RT-PCR firmy Quidel Molecular. W zakładce Profil termiczny powinien byd domyślnie ustawiony protokół dwuetapowy. Każdy etap ma 3 edytowalne przez użytkownika pola tekstowe. Wartośd w górnym polu wskazuje liczbę cykli lub powtórzeo w danym etapie. Wartośd w środkowym polu wskazuje temperaturę (w ˚C), a w dolnym polu – czas (minuty: sekundy). Test Quidel Molecular Influenza A+B (CE) Strona 13 z 32 i. Wprowadzid następujące zmiany w domyślnych ustawieniach Protokół termocyklera: 1. Etap 1 a. Powtórzenia: 1 b. Temp: 55 c. Czas: 5:00 2. Wybrad pasek pomiędzy „Etap 1” a „Etap 2”. Wybrad przycisk Dodaj Hold, aby dodad kolejny etap. 3. Etap 2 a. Powtórzenia: 1 b. Temp: 60 c. Czas: 5:00 4. Wybrad pasek pomiędzy „Etap 2” a „Etap 3”. Wybrad przycisk Dodaj Hold, aby dodad kolejny etap. 5. Etap 3 a. Powtórzenia: 1 b. Temp: 65 c. Czas: 5:00 6. (Etap 4) (2-stopniowy etap dysocjacji) a. Powtórzenia: 10 b. Etap 1 i. Temp: 92 ii. Czas: 0:05 c. Etap 2 i. Temp: 57 ii. Czas: 0:40 7. Wybrad pasek na prawo od „Etap 4”. Wybrad przycisk Dodaj cykl, aby dodad kolejny etap. 8. Etap 5 (2-stopniowy etap dysocjacji) a. Powtórzenia: 35 b. Etap 1 i. Temp: 92 ii. Czas: 0:05 c. Etap 2 i. Temp: 57 ii. Czas: 0:40 9. W przypadku dodania błędnego etapu można go usunąd, naciskając przycisk Usuo po podświetleniu etapu znajdującego się pomiędzy pionowymi liniami ii. W części Ustawienia wprowadzid następujące dane: Objętośd próbki (μl): 20 (domyślnie) Tryb procesu: Szybki 7500 (domyślnie) Zbieranie danych: Etap 5, Stopieo 2 (57.0 @ 0:40) UWAGA: Nie zaznaczad pola wyboru obok opcji „Tryb Ekspert”. iii. Protokół koocowy Test Quidel Molecular Influenza A+B (CE) Strona 14 z 32 e. Ustawid próg dla każdego analitu i. Wybrad zakładkę Wyniki. ii. Wybrad zakładkę Wykres amplifikacji. iii. Wybrad „Influenza A” z zakładki Detektor w górnym prawym rogu. iv. W części Ustawienia analizy ustawid Próg na 1.5e5. v. Zaznaczyd przycisk radiowy Automatyczna linia bazowa. vi. Powtórzyd kroki iii-v dla „Influenza B”, ustawiając Próg na 1.2e5. vii. Powtórzyd kroki iii-v dla „PRC”, ustawiając Próg na 2.7e4. f. Zapisad nowy protokół jako szablon w celu późniejszego użycia. i. W górnej części ekranu wybrad Plik, a następnie Zapisz jako. ii. Zapisad w lokalizacji: D:\Applied Biosystems\7500 Fast System\Templates\ iii. Nazwa pliku: „Quidel Molecular Influenza A+B” iv. Zapisad jako typ: „SDS Templates (*.sdt)” Wyjśd z programu. g. Ograniczenia: Następujący protokół opracowano specjalnie pod kątem stosowania z niniejszym testem. Nie wiadomo, czy nadaje się do stosowania z innymi testami. Sprawdzid zgodnośd oprogramowania w firmie Life Technologies. Test Quidel Molecular Influenza A+B (CE) Strona 15 z 32 Instrukcje programowania urządzenia Life Technologies QuantStudioTM Dx Real-Time PCR Programowanie urządzenia wykonuje się przy użyciu pliku TDD, który jest dołączony do zestawu testu. Procedura testu Przeprowadzid poniższe procedury w kontrolowanej temperaturze pokojowej (20 do 25°C). Procedura ekstrakcji kwasów nukleinowych Odnieśd się do podanej powyżej instrukcji programowania systemu NucliSENS easyMAG. 1. Dodad 20 µl odczynnika Process Control (Kontrola procesu) do studzienki do ekstrakcji próbki. 2. Dodad 180 µl próbki pobranej od pacjenta do studzienki do ekstrakcji próbki. 3. Przeprowadzid ekstrakcję zgodnie z instrukcjami producenta. Procedura rehydratowania mieszaniny Master Mix 1. Określid liczbę próbek przewidzianych do testowania i pobrad odpowiednią liczbę fiolek z liofilizowaną mieszaniną Master Mix (jedna fiolka na osiem testów). 2. Odłożyd niezużyte odczynniki z powrotem, do przechowywania w odpowiednich warunkach. 3. Otworzyd ostrożnie fiolkę z mieszaniną Master Mix, aby uniknąd naruszenia osadu. 4. Dodad do mieszaniny Master Mix 135 µl roztworu do rehydratacji. 5. Pozostawid fiolkę w temperaturze pokojowej na 1–2 minuty, aby umożliwid rehydratację osadu. 6. Przed przeniesieniem pierwszej porcji do próbówki PCR lub studzienki w płytce pobrad i wycofad mieszaninę pipetą 2–3 razy, unikając tworzenia pęcherzyków powietrza. Uwaga: Rehydratowana mieszanina Master Mix wystarcza na osiem reakcji. Uwaga: Rehydratowana mieszanina Master Mix może byd przechowywana w temperaturze pokojowej do 24 godzin lub w temperaturze ≤ -20°C przez okres do 14 dni (dodatkowe możliwości przechowywania podane są w punkcie „Przechowywanie i obchodzenie się z odczynnikami zawartymi w zestawie”). Procedura przygotowania reakcji RT-PCR: 1. Dodad 15 µl z rehydratowanego roztworu Master Mix do każdej probówki reakcyjnej lub studzienki płytki. 2. Dodad 5 µl wyekstrahowanych kwasów nukleinowych (próbka z odczynnikiem Process Control (Kontrola procesu)) do każdej próbówki reakcyjnej lub studzienki w płytce. Nie ma konieczności mieszania odczynników. Uwaga: Do każdej wyekstrahowanej próbki należy użyd nowego mikropipetora z koocówką z barierą zatrzymującą aerozole. 3. Zamknąd próbówki reakcyjne lub zabezpieczyd płytkę folią. Uwaga: Firma Quidel sugeruje, aby każdy proces termocyklera zawierał także próbówkę reakcyjną lub studzienkę z zewnętrzną kontrolą dodatnią i ujemną dla wirusa grypy typu A/typu B. Kontrole należy poddad testowi zgodnie z przyjętą w danym ośrodku praktyką i procedurami laboratoryjnymi. 4. Wirowad próbówki reakcyjne lub płytkę przez co najmniej 15 sekund. Upewnid się, że cała ciecz znajduje się na dnie próbówki. 5. Umieścid próbówki lub płytkę w termocyklerze. Protokół amplifikacji w termocyklerze SmartCycler II 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Włączyd blok/bloki SmartCycler Uruchomid oprogramowanie SmartCycler Dx, wersja 3.0b Wybrad przycisk Utwórz proces w górnej części ekranu, aby ustawid proces W polu Nazwa procesu, wprowadzid nazwę aktualnego procesu (RRMMDD-Quidel Molecular Influenza A+B) W polu Uwagi, wprowadzid dowolne uwagi na temat procesu do odniesienia w przyszłości W polu Test wybrad z rozwijanego menu test „Quidel Molecular Influenza A+B” W polu Informacje nt. testu wprowadzid numer serii i termin ważności zestawu. Aby wybrad studzienki, jakie mają byd używane, wykonad jeden z poniższych kroków: a. Aby automatycznie przydzielid studzienki, wykonad następujące czynności: i. W polu tekstowym Liczba próbek wprowadzid liczbę próbek. ii. Wybrad przycisk Zastosuj. Wprowadzona liczba rzędów pojawi się w polu Tabela miejsc. b. Aby ręcznie zamknąd studzienki w blokach SmartCycler, wykonad następujące czynności: i. Wybrad przycisk Dodaj/Usuo miejsca w dolnej części ekranu. Test Quidel Molecular Influenza A+B (CE) Strona 16 z 32 9. 10. 11. 12. 13. ii. Otworzy to okno kontekstowe Wybierz miejsca z dwoma kolumnami. W lewej kolumnie (Miejsca) wyświetlona jest lista dostępnych miejsc, a w prawej kolumnie (Wybory) wszystkie wybrane miejsca. iii. Aby wybrad wszystkie miejsca, kliknąd przycisk Wybierz wszystkie miejsca. iv. Aby wybrad konkretne miejsca, podświetlid jedno lub więcej miejsc i użyd strzałki w prawo, aby dodad miejsce/miejsca do kolumny Wybory. v. Wybrad przycisk OK, aby zamknąd okno. Wybrane miejsca pojawią się w polu Tabela miejsc. Wprowadzid numery identyfikacyjne próbek w kolumnie Identyfikator próbki w obrębie pola Tabela miejsc (można to zrobid także po uruchomieniu procesu). Wprowadzid dowolne uwagi w kolumnie Uwagi, a w kolumnie Typ próbki pozostawid wpis „SPEC”. Wybrad przycisk Uruchom proces w dolnej części ekranu. Wybrad przycisk Wyświetl wyniki, aby obserwowad postępy procesu. Zapisad proces po jego zakooczeniu, a przed wyjściem z programu. Protokół amplifikacji w termocyklerze ABI 7500 Fast Dx 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Włączyd termocykler ABI 7500 Fast Dx. Uruchomid oprogramowanie ABI 7500 Fast Dx. Otworzy się okno dialogowe Szybkie uruchomienie dokumentu. Kliknąd Utwórz nowy dokument. W większości z poniższych pozycji należy stosowad ustawienia domyślne. W przeciwnym razie należy je odpowiednio zmodyfikowad. Test: Standardowa krzywa (Bezwzględne oznaczenie ilościowe) Pojemnik: Przezroczysta płytka 96-studzienkowa Matryca: Quidel Molecular Influenza A+B Tryb procesu: Szybki 7500 Operator: Imię i nazwisko operatora Uwagi: SDS v1.4 (w razie potrzeby wprowadzid dodatkowe uwagi) Nazwa płytki: RRMMDD-Quidel Molecular Influenza A+B Ustawienie płytki z próbkami a. W zakładkach Konfiguracja i Płytka wyświetli się menu ustawienia płytki. b. Wybrad wszystkie studzienki zawierające próbki, kliknąd prawym klawiszem myszy i wybrad opcję Inspektor studzienek z rozwijanego menu. Gdy otworzy się okno kontekstowe Inspektor studzienek, wybrad detektory dla wirusa grypy typu A, typu B i PRC. c. Użyd okna Inspektor studzienek, aby wprowadzid nazwy próbek. W oknie Inspektor studzienek można też wprowadzid numery identyfikacyjne pacjentów; jednakże zaleca się, aby dokonad tego przed rekonstytuowaniem liofilizowanej mieszaniny Master mix, po procesie lub korzystając z funkcji importu, aby zminimalizowad czas, w którym reakcje PCR, będą pozostawad w temperaturze pokojowej przed uruchomieniem procesu. d. Zapisad proces jako RRMMDD-Quidel Molecular Influenza A+B.sds. e. Wyświetli się okno pytające o „Przyczyna zmiany wpisu”. Wprowadzid „Konfiguracja” i inne uwagi odnoszące się do procesu. Uruchomienie PCR a. Wybrad zakładkę Urządzenie. b. Włożyd 96-studzienkową płytkę PCR do urządzenia. c. W menu Sterowanie urządzeniem wybrad przycisk Start, aby uruchomid proces. Po zakooczeniu reakcji PCR Test Quidel Molecular Influenza A+B (CE) Strona 17 z 32 a. b. WAŻNE: Po zakooczeniu procesu nacisnąd OK. Uruchomid analizę danych, naciskając przycisk „Analizuj” w górnym menu i zapisad plik. Zapisad plik, naciskając przycisk Zapisz dokument w pasku zadao. Wyświetli się okno pytające o „Przyczyna zmiany wpisu”. Wprowadzid „Analiza danych po zakooczeniu procesu” i inne uwagi odnoszące się do procesu. Protokół amplifikacji w urządzeniu do Real-Time PCR QuantStudio Dx 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. Włączyd QuantStudio Dx. Wybrad tryb IVD na urządzeniu. Uruchomid pakiet oprogramowania QuantStudio Dx IVD. Wprowadzid do systemu Nazwę użytkownika oraz Hasło po wyświetleniu monitu. Otworzy się okno Ekran startowy. W oknie Konfiguracja podświetlid nazwę załadowanego wcześniej testu „Quidel Molecular Influenza A + B” Kliknąd przycisk Konfiguracja, aby rozpocząd proces. Wyświetlony zostanie ekran Konfiguracja, właściwości testu. Wprowadzid odpowiednio informacje nt. procesu. a. Wprowadzid Nazwę eksperymentu (ustawienie domyślne uruchamia proces z datą i godziną). b. Wprowadzid informacje Kod kreskowy płytki. c. Odnotowad numery serii materiałów w polu Informacje nt. odczynnika. d. Zapisad proces jako RRMMDD-Quidel Molecular Influenza A + B.sds. e. Wyświetli się okno z pytaniem o „Przyczyna zmiany wpisu”. Wprowadzid „Konfiguracja” i inne uwagi odnoszące się do procesu. W pasku menu po lewej stronie wybrad Zdefiniuj. Edytowad informacje nt. próbki. a. Wprowadzid swoiste dla próbki informacje dla każdej studzienki przez usunięcie domyślnego identyfikatora (Pacjent 1, Pacjent 2 itp.) i wprowadzenie nowych informacji; LUB b. Wybrad Importuj z pliku w górnej części wyświetlacza, aby załadowad wstępnie zdefiniowaną mapę płytki z pliku tekstowego (rozdzielanego tabulatorami). Z paska menu po lewej stronie wybrad Przydziel w celu weryfikacji prawidłowej konfiguracji płytki. Ładowanie płytki na próbki. a. Wysunąd tacę urządzenia. b. Włożyd 96-studzienkową płytkę PCR do urządzenia, umieszczając studzienkę A1 w lewym górnym rogu. c. Wycofad tacę urządzenia. Rozpoczynanie procesu. a. Z paska menu po lewej stronie wybrad Proces. b. Kliknąd zielony przycisk Uruchom proces w górnej części ekranu. i. Jeżeli pojawi się monit, wybrad numer serii swoisty dla używanego urządzenia. Po zakooczeniu procesu wybrad Analiza z paska menu po lewej stronie. a. Zachowad plik przez naciśnięcie przycisku Zapisz na pasku zadao. Wyświetli się okno pytające o „Przyczyna zmiany wpisu”. Wprowadzid „Analiza danych po zakooczeniu procesu” i inne uwagi odnoszące się do procesu. b. Zostanie domyślnie wyświetlony Wykres amplifikacji. Aby obejrzed inne typy wykresów, należy wybrad je z paska menu po lewej stronie. c. Aby obejrzed informacje nt. procesu z wartościami Ct, wybrad zakładkę Tabela studzienek z prawej strony ekranu. Drukowanie raportu. a. W górnym pasku menu, wybrad Drukuj raport. Dostosowad zawartośd raportu, zaznaczając lub odznaczając pola w oknie raportu. b. Wybrad przycisk „Drukuj raport” w dolnej części okna dialogowego. Eksportowanie plików z danymi. Test Quidel Molecular Influenza A+B (CE) Strona 18 z 32 a. b. c. d. e. f. Z paska menu po lewej stronie wybrad Eksportuj. Wprowadzid Lokalizacja eksportowanego pliku LUB kliknąd Przeglądaj, aby odszukad żądaną ścieżkę. Nazwa eksportowanego pliku będzie domyślna dla tej z zapisanego procesu. Wybrad Excel jako typ pliku. Dostosowad eksportowany raport danych poprzez przełączanie zapewnionych zakładek i zaznaczanie lub odznaczanie opcji. Wybrad Uruchom eksport w dolnej części ekranu. Interpretacja wyników Interpretacja wyników przy użyciu termocyklera SmartCycler II 1. 2. 3. 4. Po zakooczeniu procesu wybrad zakładkę Wyświetl wyniki. Wybrad zakładkę Wyniki próbek. Oprogramowanie SmartCycler automatycznie poinformuje, czy próbki są ujemne czy dodatnie w odniesieniu do wirusa grypy lub czy proces był nieważny (nierozpoznane). Dokładniejsze informacje znajdują się w zakładkach odpowiadających każdemu analitowi w tym samym oknie. Jeżeli wyświetli się dodatni wynik dla wirusa grypy typu A lub B (lub obu), wynik PRC nie będzie mied zastosowania. PRC wymagana jest tylko dla ujemnych wyników. Interpretacja wyników testu Quidel Molecular Influenza A+B wydrukowanych przez termocykler SmartCycler II Wynik testu Wynik kontroli procesu Ujemny Zaliczony Dodatni dla wirusa grypy typu A Dodatni dla wirusa grypy typu B Dodatni dla wirusa grypy typu A i typu B N/D* N/D* N/D* Grypa typu A Grypa typu B NEG (ujemny) POS (dodatni) NEG (ujemny) NEG (ujemny) NEG (ujemny) POS (dodatni) Nie wykryto kwasów nukleinowych wirusa grypy typu A ani typu B; wykryto PRC Wykryto kwas nukleinowy wirusa grypy typu A Wykryto kwas nukleinowy wirusa grypy typu B POS (dodatni) POS (dodatni) Wykryto kwas nukleinowy wirusa grypy typu A i typu B Interpretacja wyników Nie rozpoznano – zahamowanie PCR lub niewłaściwe działanie odczynnika. Powtórzyd NEG NEG Nieważny Niezaliczony test od poziomu wyekstrahowanych kwasów (ujemny) (ujemny) nukleinowych lub pobrad i poddad testowi nową próbkę. *Wskazanie dodatniego wyniku nie wymaga wartości wyniku kontroli procesu. Kod błędu 3079: Ostrzeżenie/kod błędu 3079 może się pojawid przy próbkach dodatnich dla wirusa grypy typu A i typu B. Ostrzeżenie/kod błędu 3079 pojawia się, gdy sygnał fluorescencji (RFU) jest zbyt wysoki. W takiej sytuacji oprogramowanie Dx wyświetli wszystkie wyniki danej próbki jako ND (Not Determined – nieoznaczone). Jeżeli wartośd Ct ≥ 10 lub ≤ 45 zostanie stwierdzona dla wirusa grypy typu A lub typu B, wyniki dla danej próbki zostaną zapisane jako POS dla wirusa grypy typu A lub typu B. Interpretacja wyników przy użyciu termocyklera 7500 Fast Dx Interpretacja wyników testu Quidel Molecular Influenza A+B na termocyklerze 7500 Fast Dx Wynik testu Detektor: Wirus grypy typu A Detektor: Wirus grypy typu B Detektor: Kontrola procesu Ujemny Ct < 5,0 lub Ct > 35,0 Ct < 5,0 lub Ct > 35,0 5,0 ≤ Ct ≤35,0 Dodatni dla wirusa grypy typu A 5,0 ≤ Ct ≤ 35,0 Ct < 5,0 lub Ct > 35,0 N/D* Test Quidel Molecular Influenza A+B (CE) Interpretacja wyników Nie wykryto kwasów nukleinowych wirusa grypy typu A ani typu B; wykryto PRC Wykryto kwas nukleinowy wirusa grypy typu A Strona 19 z 32 Interpretacja wyników testu Quidel Molecular Influenza A+B na termocyklerze 7500 Fast Dx Wynik testu Detektor: Wirus grypy typu A Detektor: Wirus grypy typu B Detektor: Kontrola procesu Dodatni dla wirusa grypy typu B Ct < 5,0 lub Ct > 35,0 5,0 ≤ Ct ≤35,0 N/D* Wykryto kwas nukleinowy wirusa grypy typu B Dodatni dla wirusa grypy typu A i typu B 5,0 ≤ Ct ≤ 35,0 5,0 ≤ Ct ≤35,0 N/D* Wykryto kwas nukleinowy wirusa grypy typu A i typu B Interpretacja wyników Nie wykryto kwasów nukleinowych wirusa grypy typu A ani typu B czy PRC; Nieważny nieprawidłowy proces, powtórzyd proces lub powtórzyd ekstrakcję Nie oznaczono, powtórzyd proces lub Nieważny Nieoznaczony Nieoznaczony Nieoznaczony powtórzyd ekstrakcję *Określenie dodatniego wyniku nie wymaga wartości Ct dla kontroli procesu. Ct < 5,0 lub Ct > 35,0 Ct < 5,0 lub Ct > 35,0 Ct < 5,0 lub Ct > 35,0 Interpretacja wyników przy użyciu urządzenia QuantStudio Dx Real-Time PCR Interpretacja wyników testu Quidel Molecular Influenza A+B na urządzeniu QuantStudio Dx Real-Time PCR Wynik testu Detektor: Wirus grypy typu A Detektor: Wirus grypy typu B Ujemny Nie podano Ct (puste miejsce) Nie podano Ct (puste miejsce) Ct ≤40,0 Ct ≤40,0 Nie podano Ct (puste miejsce) N/D* Wykryto kwas nukleinowy wirusa grypy typu A Nie podano Ct (puste miejsce) Ct ≤40,0 N/D* Wykryto kwas nukleinowy wirusa grypy typu B Ct ≤40,0 Ct ≤40,0 N/D* Wykryto kwas nukleinowy wirusa grypy typu A i typu B Dodatni dla wirusa grypy typu A Dodatni dla wirusa grypy typu B Dodatni dla wirusa grypy typu A i typu B Detektor: Kontrola procesu Interpretacja wyników Nie wykryto kwasów nukleinowych wirusa grypy typu A ani typu B; wykryto PRC Nie wykryto kwasów nukleinowych wirusa grypy typu A ani typu B Nie podano Ct Nie podano Ct Nie podano Ct Nieważny czy PRC; nieprawidłowy proces, (puste miejsce) (puste miejsce) (puste miejsce) powtórzyd proces lub powtórzyd ekstrakcję *Określenie dodatniego wyniku nie wymaga wartości Ct dla kontroli procesu. Test Quidel Molecular Influenza A+B (CE) Strona 20 z 32 Kontrola jakości Test Quidel Molecular Influenza A+B obejmuje kilka kontroli monitorujących działanie testu. 1. 2. 3. W przebiegu testu podczas etapów ekstrakcji i amplifikacji należy stosowad odczynnik Process Control (Kontrola procesu). Kontrolę tę należy dodad do każdej podzielonej próbki przed ekstrakcją. Dostępne na rynku zewnętrzne kontrole dodatnie dla wirusa grypy typu A/B mogą byd poddane testowi tak, jak próbki pacjentów; należy je stosowad zgodnie z procedurami przyjętymi w danym laboratorium. Zamiast komercyjnych kontroli dla wirusa grypy typu A/B można stosowad próbki zidentyfikowane uprzednio jako dodatnie pod kątem wirusa typu A lub typu B. Jako zewnętrzną kontrolę ujemną można zastosowad podłoże transportowe do wirusów lub próbkę uprzednio zidentyfikowaną jako ujemna. Kontrola taka musi byd poddana testowi tak, jak próbka pacjenta, zgodnie z procedurami przyjętymi w danym laboratorium. Ograniczenia Test ten nie jest przewidziany do różnicowania podtypów wirusa grypy typu A, takich jak nowy wirus A H1N1. W razie konieczności różnicowania podtypów należy przeprowadzid dalsze testy. Ujemne wyniki testu nie wykluczają zakażenia wirusem grypy i nie powinny byd jedyną podstawą podejmowania decyzji terapeutycznych. Podobnie jak przy innych testach tego typu, istnieje ryzyko fałszywie dodatnich wyników spowodowanych obecnością wariantów sekwencji w wirusie docelowym. Nieprawidłowa technika pobierania próbki lub nieprawidłowe warunki przechowywania lub transportu mogą spowodowad fałszywie ujemne wyniki. Inhibitory obecne w próbce i/lub błędy w przeprowadzaniu procedury testu mogą spowodowad fałszywie ujemne wyniki. Skutecznośd kliniczna Charakterystykę skuteczności testu Quidel Molecular Influenza A+B wyznaczano w czasie badania prospektywnego w trakcie sezonu infekcji wirusami układu oddechowego w 2011 roku (od stycznia do marca). Próbki stosowane w tym badaniu były próbkami wymazów z nosa i nosogardła, które zostały pobrane do rutynowych badao grypy. Metodą referencyjną była szybka kultura (typu shell vial), z następczym bezpośrednim badaniem przesiewowym i identyfikacją za pomocą przeciwciała fluorescencyjnego (DFA). Testowano łącznie 637 próbek wymazów, za pomocą testu Quidel Molecular Influenza A+B i poprzez hodowlę. Sześd (6) próbek, dla których nie uzyskano początkowo rozstrzygających wyników pozostało nierozstrzygnięte po ponownych badaniach za pomocą testu Quidel Molecular Influenza A+B i nie uwzględniono ich w poniższej analizie. Ogółem, 6 próbek było dodatnich dla DFA — badania przesiewowego wirusów układu oddechowego (odczynnik do badao przesiewowych wykrywa grypę typu A i B, RSV, paragrypę 1, 2 i 3, oraz adenowirusa), ale zawierało zbyt mało komórek, aby uzyskad określoną identyfikację dodatnią. Ogółem 3 próbki były toksyczne w kulturze komórkowej. Tych 9 próbek nie uwzględniono w poniższej analizie. Wykonywano analizę sprzeczności dla próbek, dla których nie uzyskano zgodnych wyników w teście Quidel Molecular Influenza A+B oraz kulturze, przy użyciu testu RT-PCR z oznakowaniem CE, a w stosownych przypadkach stosowano sekwencjonowanie dwukierunkowe. Test Quidel Molecular Influenza A+B (CE) Strona 21 z 32 Grypa typu A Świeży wymaz z nosa/nosogardła (N=622) Test Quidel Molecular Influenza A+B Dodatni Układ do porównao: Kultura z DFA Dodatni Ujemny Ogółem 93 18* 111 Ujemny 1** 510 511 Ogółem 94 528 622 95% CI Czułośd 93/94 98,9% 94,2% do 100% Swoistośd 510/528 96,6% 94,7% do 98,0% *17 z tych próbek było dodatnich dla grypy typu A według urządzenia CE-IVD. Pozostała 1 próbka była ujemna dla grypy typu A według urządzenia CE-IVD, ale dodatnia dla grypy typu A według analizy sekwencyjnej ** Próbka była również ujemna dla grypy typu A według urządzenia CE-IVD. Grypa typu B Świeży wymaz z nosa/nosogardła (N=622) Test Quidel Molecular Influenza A+B Dodatni Układ do porównao: Kultura z DFA Dodatni Ujemny Ogółem 74 7* 81 Ujemny 2** 539 541 Ogółem 76 546 622 95% CI Czułośd 74/76 97,4% 90,8% do 99,7% Swoistośd 539/546 98,7% 97,4% do 99,5% *5 próbek było dodatnich dla grypy typu B według urządzenia CE-IVD, 2 próbki były ujemne dla grypy typu B według urządzenia CE-IVD, ale dodatnie dla wirusa grypy typu B według analizy sekwencyjnej **1 próbka była dodatnia dla grypy typu B według urządzenia CE-IVD, 1 próbka była ujemna dla grypy typu B według urządzenia CE-IVD Test Quidel Molecular Influenza A+B (CE) Strona 22 z 32 Testowano ogółem 626 próbek wymazów za pomocą testu Quidel Molecular Influenza A+B oraz oznaczonego znakiem CE testu IVD RT-PCR. Sześd (6) próbek, dla których nie uzyskano początkowo rozstrzygających wyników pozostało nierozstrzygnięte po ponownych badaniach za pomocą obu testów i nie uwzględniono ich w poniższej analizie. Dla dodatkowych 10 próbek nie uzyskano rozstrzygających wyników w teście IVD RT-PCR oznakowanym znakiem CE, pozostały one nierozstrzygnięte po ponownych badaniach za pomocą tego testu, i nie uwzględniono ich w poniższej analizie. Wykonywano analizę sprzeczności dla próbek, dla których nie uzyskano zgodnych wyników w teście Quidel Molecular Influenza A+B oraz teście IVD RT-PCR oznakowanym znakiem CE, z zastosowaniem sekwencjonowania. Grypa typu A Świeży wymaz z nosa/nosogardła (N=610) Test Quidel Molecular Influenza A+B Układ do porównao: Urządzenie CE-IVD Dodatni Ujemny Ogółem Dodatni 107 3* 110 Ujemny 0 500 500 Ogółem 107 503 610 95% CI Czułośd 107/107 100% 96,6% do 100% Swoistośd 500/503 99,4% 98,3% do 99,9% *3 próbki były dodatnie dla wirusa grypy typu A według analizy sekwencyjnej Grypa typu B Świeży wymaz z nosa/nosogardła (N=610) Test Quidel Molecular Influenza A+B Układ do porównao: Urządzenie CE-IVD Dodatni Ujemny Ogółem Dodatni 77 5* 82 Ujemny 4** 524 528 Ogółem 81 529 610 95% CI Czułośd Swoistośd 77/81 95,1% 87,8% do 98,6% 524/529 99,1% 97,8% do 99,7% *5 próbek były dodatnich dla wirusa grypy typu B według analizy sekwencyjnej **4 próbki były ujemne dla wirusa grypy typu B według analizy sekwencyjnej Test Quidel Molecular Influenza A+B (CE) Strona 23 z 32 Podzbiór dwustu jedenastu (211) próbek z powyższego testu badano za pomocą urządzenia QuantStudio Dx RealTime PCR. Wynik tego testowania porównywano do danych z testu prowadzonego równolegle na ABI 7500 Fast Dx. Porównanie to zamieszczono poniżej. Test Quidel Molecular Influenza A+B Grypa typu A Układ do porównao: ABI 7500 Fast Dx Urządzenie QuantStudio Dx Real-Time PCR Dodatni Ujemny Ogółem Dodatni 63 0 63 Ujemny 0 148 148 Ogółem 63 148 211 95% CI Czułośd Swoistośd 63/63 100% 94,3% do 100% 148/148 100% 97,5% do 100% Test Quidel Molecular Influenza A+B Grypa typu B Układ do porównao: ABI 7500 Fast Dx Urządzenie QuantStudio Dx Real-Time PCR Dodatni Ujemny Ogółem Dodatni 28 0 28 Ujemny 0 183 183 Ogółem 28 183 211 95% CI Czułośd Swoistośd 28/28 100% 87,9% do 100% 183/183 100% 97,9% do 100% Wydajnośd analityczna Poziom wykrywalności Czułośd analityczną (granicę wykrywalności lub LOD) w teście Quidel Molecular Influenza A+B określono za pomocą scharakteryzowanych ilościowo (TCID50/ml) kultur 3 szczepów wirusa grypy typu A (1 H1N1, 1 2009H1N1 i 1 H3N2), 3 szczepów wirusa grypy typu B, rozcieoczonych w ujemnej macierzy z nosogardła. Każde rozcieoczenie ekstrahowano za pomocą systemu NucliSENS easyMAG i testowano w 20 powtórzeniach pod kątem stężenia wirusa na obu platformach 7500 Fast Dx lub Cepheid SmartCycler® II firmy Applied Biosystems®. Czułośd analityczną (LoD) definiuje się jako najniższe stężenie, przy którym 95% wszystkich powtórzeo daje pozytywny wynik. Poziom wykrywalności Szczep Koocowy TCID50/ml LoD 7500 Fast Dx Smart Cycler A1/Mal/302/54 1,16E+01 1,74E+01 A/Meksyk/4108/2009 1,61E+01 1,82E+01 A/Wiktoria/3/75 2,29E+01 2,29E+01 B/Floryda/04/2006 6,95E+00 6,95E+00 B/RCHIN 8/05 4,44E+00 4,44E+00 B/Malezja/25/06/04 2,85E+00 2,85E+00 Test Quidel Molecular Influenza A+B (CE) Strona 24 z 32 Inhibicja kompetycyjna Inhibicję kompetycyjną testu Quidel Molecular Influenza A+B oceniano za pomocą symulowanych próbek o zróżnicowanych stężeniach wirusa grypy typu A (2x LoD do 4 log. powyżej LoD) oraz wirusa grypy typu B (2x LoD do 4 log. powyżej LoD) w pojedynczej próbce. Próbki ekstrahowano za pomocą systemu NucliSENS easyMAG i testowano w trzech powtórzeniach. Obecnośd obu wirusów, zarówno grypy typu A, jak i wirusa grypy typu B w zróżnicowanych stężeniach w pojedynczej próbce nie wpływała na czułośd analityczną (granicę wykrywalności lub LoD) testu Quidel Molecular Influenza A+B. Reaktywnośd analityczna (inkluzywnośd) Reaktywnośd testu Quidel Molecular Influenza A+B oceniano wobec licznych szczepów wirusów grypy typu A oraz grypy typu B. Panel kliniczny składał się z 10 szczepów grypy A podtyp H1N1, 2 szczepów grypy A podtyp 2009H1N1, 8 szczepów grypy A podtyp H3N2, 2 szczepów grypy A podtyp H5N1, 13 szczepów grypy B. Testowano również dodatkowy panel nieklinicznych, ograniczonych izolatów. Ekstrahowano każdego reprezentanta panelu, stosując urządzenie NucliSens easyMAG i testowano w trzech powtórzeniach. Test Quidel Molecular Influenza A+B wykrywał 100% szczepów grypy typu A (38/38) i grypy typu B (15/15) na 2 3 poziomie 10 do 10 TCID50/ml, w tym szczepy nowe, pandemiczne i szczepy ptasiej grypy typu A oraz niedawne, pozostające w obiegu szczepy grypy typu B. Panel kliniczny wirusów grypy typu A (7500 Fast Dx) (SmartCycler) A B A B 1,45E+02 Dodatni Ujemny Dodatni Ujemny A/Nowa Kaledonia/20/1999 1,12E+02 Dodatni Ujemny Dodatni Ujemny H1N1 A/New Jersey/8/76 3,80E+02 Dodatni Ujemny Dodatni Ujemny H1N1 A/PR/8/34 5,89E+02 Dodatni Ujemny Dodatni Ujemny H1N1 A/NWS/33 NA Dodatni Ujemny Dodatni Ujemny H1N1 A/Denver/1/57 1,26E+02 Dodatni Ujemny Dodatni Ujemny H1N1 A/FM/1/47 3,80E+02 Dodatni Ujemny Dodatni Ujemny H1N1 A/Meksyk/4108/2009 1,40E+02 Dodatni Ujemny Dodatni Ujemny H1N1 A1/Mal/302/54 4,19E+02 Dodatni Ujemny Dodatni Ujemny H1N1 A/Tajwan/42/06 3,39E+02 Dodatni Ujemny Dodatni Ujemny H1N1 A/Brisbane/59/07 7,24E+01 Dodatni Ujemny Dodatni Ujemny H1N1 A/Wyspy Salomona/3/06 1,41E+01 Dodatni Ujemny Dodatni Ujemny H3N2 A/Hongkong/8/68 1,15E+02 Dodatni Ujemny Dodatni Ujemny H3N2 A/Wisconsin/67/2005 7,24E+02 Dodatni Ujemny Dodatni Ujemny H3N2 A/Aichi/2/68 4,17E+02 Dodatni Ujemny Dodatni Ujemny H3N2 A/Port Chalmers/1/73 4,57E+02 Dodatni Ujemny Dodatni Ujemny H3N2 A/Perth/16/2009 9,83E+02 Dodatni Ujemny Dodatni Ujemny H3N2 A/Urugwaj/7/16/2007 1,03E+02 Dodatni Ujemny Dodatni Ujemny H3N2 A/Wiktoria/3/75 2,19E+02 Dodatni Ujemny Dodatni Ujemny H3N2 A/Brisbane/10/07 4,17E+02 Dodatni Ujemny Dodatni Ujemny Podtyp Szczep TCID50/ml H1N1 H1N1 A/Kalifornia/07/2009 H1N1 Test Quidel Molecular Influenza A+B (CE) Strona 25 z 32 Panel kliniczny wirusów grypy typu B Szczep TCID50/ml B/Hongkong/5/72 (7500 Fast Dx) (SmartCycler) A B A B 6,67E+02 Ujemny Dodatni Ujemny Dodatni B/Panama/45/90 1,02E+02 Ujemny Dodatni Ujemny Dodatni B/Floryda/02/2006 3,16E+02 Ujemny Dodatni Ujemny Dodatni B/Floryda/04/2006 3,80E+02 Ujemny Dodatni Ujemny Dodatni B/Floryda/07/2004 1,26E+02 Ujemny Dodatni Ujemny Dodatni B/Malezja/25/06/04 3,41E+02 Ujemny Dodatni Ujemny Dodatni B/Maryland/1/59 1,15E+02 Ujemny Dodatni Ujemny Dodatni B/Allen/45 4,17E+02 Ujemny Dodatni Ujemny Dodatni B/Tajwan/2/62 1,51E+02 Ujemny Dodatni Ujemny Dodatni B/Rosja/69 2,19E+02 Ujemny Dodatni Ujemny Dodatni B/Mass/3/66 1,38E+02 Ujemny Dodatni Ujemny Dodatni B/Lee/40 1,95E+02 Ujemny Dodatni Ujemny Dodatni B/GL/1739/54 6,30E+02 Ujemny Dodatni Ujemny Dodatni Wirusy ograniczone, niekliniczne Podtyp Szczep TCID50/ml H3N2 A/WI/629-2/2008 (H3N2) H1N1 (7500 Fast Dx) (SmartCycler) A B A B 2,00E+02 Dodatni Ujemny Dodatni Ujemny A/WI/629-S7(D02473)/2009 (H1N1pdm) 2,00E+02 Dodatni Ujemny Dodatni Ujemny H1N1 A/WI/629-S5 (D02312)/2009 (H1N1pdm) 2,00E+02 Dodatni Ujemny Dodatni Ujemny H2N2 A/Krzyżówka/NY/6750/78 (H2N2) 2,00E+02 Dodatni Ujemny Dodatni Ujemny H7N3 A/Kurczak/NJ/15086-3/94 (H7N3) 2,00E+02 Dodatni Ujemny Dodatni Ujemny H9N2 A/Kurczak/NJ/12220/97 (H9N2) 2,00E+02 Dodatni Ujemny Dodatni Ujemny H4N8 A/Krzyżówka/OH/338/86 (H4N8) 2,00E+02 Dodatni Ujemny Dodatni Ujemny H6N2 A/Kurczak/CA/431/00 (H6N2) 2,00E+02 Dodatni Ujemny Dodatni Ujemny H8N4 A/Cyranka modroskrzydła/LA/B174/86 (H8N4) 2,00E+02 Dodatni Ujemny Dodatni Ujemny H5N1 A/Anhui/01/2005(H5N1)-PR8-IBCDC-RG5 2,00E+02 Dodatni Ujemny Dodatni Ujemny H10N7 A/GWT/LA/169GW/88 (H10N7) 2,00E+02 Dodatni Ujemny Dodatni Ujemny H11N9 A/Kurczak/NJ/15906-9/96 (H11N9) 2,00E+02 Dodatni Ujemny Dodatni Ujemny H12N5 A/Kaczka/LA/188D/87 (H12N5) 2,00E+02 Dodatni Ujemny Dodatni Ujemny H13N6 A/Mewa/MD/704/77 (H13N6) 2,00E+02 Dodatni Ujemny Dodatni Ujemny H14N5 A/Krzyżówka/GurjevRosja/262/82 (H14N5) 2,00E+02 Dodatni Ujemny Dodatni Ujemny H15N9 A/Burzyk/Australia/2576/79 (H15N9) 2,00E+02 Dodatni Ujemny Dodatni Ujemny H16N3 A/Ptaki brodzące/DE/172/2006(H16N3) 2,00E+02 Dodatni Ujemny Dodatni Ujemny Test Quidel Molecular Influenza A+B (CE) Strona 26 z 32 Powtarzalnośd Powtarzalnośd wewnątrzlaboratoryjną testu Quidel Molecular Influenza A+B oceniano w 3 ośrodkach laboratoryjnych. Powtarzalnośd oceniano za pomocą panelu 6 symulowanych próbek, które zawierały średniego (10x LoD), wysoce negatywnego (stężenie C20-60) wirusa grypy typu A, wirusa grypy typu B, dodatnie i ujemne próbki kontrolne. Panele i kontrole były testowane w każdym ośrodku przez 2 operatorów przez 5 dni (8 próbek i 3 kontrole × 2 operatorów × 5 dni × 3 ośrodki = 330). Panele i kontrole ekstrahowano za pomocą systemu NucliSENS easyMAG i testowano na urządzeniu 7500 Fast Dx. Powtarzalnośd Panel ID elementu Grypa typu A, wysoce negatywny Ośrodek 1 Ośrodek 2 Ośrodek 3 Zgodnośd z oczekiwanymi AVE Ct wynikami Zgodnośd z AVE oczekiwanymi Ct wynikami Zgodnośd z oczekiwanymi AVE Ct wynikami 6/10 %CV 31,5* 8,8 10/10 %CV N/D N/D 9/10 %CV 34,3* N/D Całkowita zgodnośd z oczekiwanymi wynikami 25/30 Grypa typu A dodatni (10x LoD) Grypa typu B, wysoce negatywny Grypa typu B dodatni (10x LoD) Grypa typu A kontrola dodatnia Grypa typu B kontrola dodatnia 10/10 24,7 2,1 10/10 26,0 9,0 9/10 28,1 7,6 29/30 9/10 34,9 N/D 10/10 N/D N/D 10/10 N/D N/D 30/30 10/10 25,1 12,0 10/10 28,3 9,3 9/10 27,2 10,1 29/30 10/10 12,0 2,4 10/10 11,9 4,0 10/10 13,5 8,3 30/30 10/10 14,7 2,2 10/10 15,1 3,7 10/10 16,0 7,6 30/30 Kontrola ujemna 10/10 N/D N/D 10/10 N/D N/D 10/10 N/D N/D 30/30 Swoistośd analityczna – reaktywnośd krzyżowa Swoistośd analityczną testu Quidel Molecular Influenza A+B oceniano przez testowanie panelu składającego się z 26 szczepów wirusowych, 24 bakteryjnych i 1 drożdżowego, reprezentującego typowe patogeny układu 5 10 oddechowego lub florę powszechnie obecną w nosogardle. Bakterie i drożdże testowano w stężeniach 10 do 10 3 6 CFU/ml. Wirusy testowano w stężeniach 10 do 10 TCID50/ml. Próbki ekstrahowano za pomocą urządzenia NucliSENS easyMAG i testowano w trzech powtórzeniach. Swoistośd analityczna testu Quidel Molecular Influenza A+B wynosiła 100%. Test Quidel Molecular Influenza A+B (CE) Strona 27 z 32 Reaktywnośd krzyżowa hMPV A1 Stęż. koocowe 3,70E+04 Wynik dla grypy typu A Ujemny Wynik dla grypy typu B Ujemny hMPV B1 2,37E+04 Ujemny Ujemny RSV Long 4,40E+04 Ujemny Ujemny RSV Waszyngton 1,75E+0 Ujemny Ujemny Adenowirus 1/Adenoid 71 5,67E+04 Ujemny Ujemny Koronawirus 229E 1,70E+06 Ujemny Ujemny Koronawirus OC43 1,67E+06 Ujemny Ujemny Wirus Coxsackie B4 2,43E+06 Ujemny Ujemny Wirus Coxsackie B5/10/2006 2,28E+06 Ujemny Ujemny Cytomegalowirus 8,76E+05 Ujemny Ujemny Wirus Echo 7 5,38E+08 Ujemny Ujemny Wirus Echo 9 1,50E+06 Ujemny Ujemny Wirus Echo 6 1,05E+08 Ujemny Ujemny Wirus Echo 11 1,50E+05 Ujemny Ujemny Enterowirus 71 2,68E+03 Ujemny Ujemny Enterowirus 70 1,66E+05 Ujemny Ujemny Wirus Epsteina Barr 5.000 cp/ml Ujemny Ujemny HSV typu 1, szczep MacIntyre 1,95E+06 Ujemny Ujemny HSV typu 2, szczep G 3,67E+06 Ujemny Ujemny Odra 3,78E+05 Ujemny Ujemny Wirus świnki 8,43E+04 Ujemny Ujemny Paragrypa typu 1 2,50E+05 Ujemny Ujemny Paragrypa typu 2 2,20E+04 Ujemny Ujemny Paragrypa typu 3 9,10E+05 Ujemny Ujemny Paragrypa typu 4 9,57E+06 Ujemny Ujemny Wirus ospy wietrznej 7,50E+02 Ujemny Ujemny Bordetella pertussis 1,04E+07 Ujemny Ujemny Bordetella bronchiseptica 2,55E+07 Ujemny Ujemny Chlamydia trachomatis 2,10E+05 Ujemny Ujemny Legionella pneumophila 2,05E+08 Ujemny Ujemny Mycobacterium intracellulare 6,90E+08 Ujemny Ujemny Mycobacterium tuberculosis 6,60E+07 Ujemny Ujemny Mycobacterium avium 1,36E+10 Ujemny Ujemny Haemophilus influenzae 5,90E+07 Ujemny Ujemny Pseudomonas aeruginosa 5,15E+07 Ujemny Ujemny Proteus vulgaris 2,65E+08 Ujemny Ujemny ID organizmu Test Quidel Molecular Influenza A+B (CE) Strona 28 z 32 Reaktywnośd krzyżowa Proteus mirabilis Stęż. koocowe 2,75E+07 Wynik dla grypy typu A Ujemny Wynik dla grypy typu B Ujemny Neisseria gonorrhoeae 2,15E+07 Ujemny Ujemny Neisseria menigitidis 1,85E+08 Ujemny Ujemny Neisseria mucosa 1,85E+08 Ujemny Ujemny Klebsiella pneumoniae 3,30E+07 Ujemny Ujemny Escherichia coli 6,80E+07 Ujemny Ujemny Moraxella catarrhalis 5,85E+07 Ujemny Ujemny Corynebacterium diptheriae 6,0E+05 Ujemny Ujemny Lactobacillus plantarum 1,03E+08 Ujemny Ujemny Streptococcus pneumoniae 4,5E+07 Ujemny Ujemny Streptococcus pyogenes 2,05E+08 Ujemny Ujemny Streptococcus salivarius 2,50E+06 Ujemny Ujemny Staphylococcus epidermidis 2,6E+07 Ujemny Ujemny Staphylococcus aureus 5,15E+08 Ujemny Ujemny Candida albicans 1,07E+06 Ujemny Ujemny ID organizmu Swoistośd analityczna – substancje zakłócające Wydajnośd testu Quidel Molecular Influenza A+B oceniano za pomocą substancji potencjalnie zakłócających, które mogą byd obecne w próbkach z nosogardła. Substancje potencjalnie zakłócające oceniano w odniesieniu do grypy typu A (A/Mexico/4108/2009), i grypy typu B (B/Florida/04/2006) przy stężeniach 3x oraz 10x LoD. Nie znaleziono dowodów na występowanie zakłóceo powodowanych testowanymi substancjami na poziomie poniżej 3x lub 10x LoD. Badane stężenie Wynik dla grypy typu A (3x LoD) Wynik dla grypy typu B (3x LoD) 60 µg/ml Dodatni Dodatni Krew (ludzka), ze środkiem przeciwkrzepliwym EDTA 2% (obj./obj.) Dodatni Dodatni Neo-synefryna 15% (obj./obj.) Dodatni Dodatni Afrin spray do nosa 15% (obj./obj.) Dodatni Dodatni Homeopatyczny, niepowodujący senności, nieściekający, łagodzący objawy alergii ciekły żel do nosa Zicam 5% (obj./obj.) Dodatni Dodatni Spray do nosa (sól fizjologiczna) 15% (obj./obj.) dawki Dodatni Dodatni Pastylki do ssania na ból gardła 0,68 g/ml; 1/18 kropli, kruszono; składniki aktywne: 1,7 mg/ml mentol Dodatni Dodatni 3,3-5 mg/ml Dodatni Dodatni Tobramycyna 4,0 µg/ml Dodatni Dodatni Mupirocyna 6,6-10 mg/ml Dodatni Dodatni Fosforan oseltamiwiru 7,5-25 mg/ml Dodatni Dodatni Nazwa substancji Mucyna (bydlęcy gruczoł podszczękowy, typu I-S) Zanamiwir Test Quidel Molecular Influenza A+B (CE) Strona 29 z 32 Badania przenoszenia i zanieczyszczenia krzyżowego W badaniu wewnętrznym nie zaobserwowano dowodów na przenoszenie/zanieczyszczenia krzyżowe w teście Quidel Molecular Influenza A+B przy użyciu automatycznego urządzenia bioMériuex NucliSENS easyMAG do ekstrakcji kwasów nukleinowych. Dodatkowy materiał źródłowy 1. Guidance on Class II Special Controls Guidance Document: Reagents for Detection of Specific Novel Influenza A Viruses (March 2006) – http://www.fda.gov/cdrh/oivd/guidance/1596.pdf. 2. Guidance on In Vitro Diagnostic Devices to Detect Influenza A Viruses: Labeling and Regulatory Path (April 2006) – http://www.fda.gov/cdrh/oivd/guidance/1594.pdf. 3. Guidance on Informed Consent for In Vitro Diagnostic Device Studies Leftover Human Specimens that are Not Individually Identifiable (April 2006) – http://www.fda.gov/cdrh/oivd/guidance/1588.pdf. 4. Draft Guidance on Nucleic Acid Based In Vitro Diagnostic Devices for Detection of Microbial Pathogens (Dec 2005) – http://www.fda.gov/cdrh/oivd/guidance/1560.html. 5. CLSI EP17-A: Guidance for Protocols for Determination of Limits of Detection and Limits of Quantitations (Vol. 2, No. 34) (Oct 2004). 6. CLSI MM13-A: Guidance for the Collection, Transport, Preparation and Storage of Specimens for Molecular Methods (Vol. 25, No. 31) (Dec 2005). 7. CLSI EP7-A2: Guidance for Interference Testing in Clinical Chemistry (Vol. 25, No.27 Second Ed) (Nov 2005). 8. CLSI EP12-A: Guidance for User Protocol for Evaluation of Qualitative Test Performance (Vol. 22, No. 14) (Sept 2002). 9. CLSI MM6-A: Guidance for the Quantitative Molecular Methods for Infectious Diseases (Vol. 23, No.28) (Oct 2003). 10. CLSI EP5-A2: Guidance for Evaluation of Precision Performance of Quantitative Measurement Methods (Vol. 24, No. 25 Second Ed.) (Aug 2004). Obsługa klienta i wsparcie techniczne Aby złożyd zamówienie lub uzyskad pomoc techniczną, proszę skontaktowad się z przedstawicielem firmy Quidel pod nr telefonu (800) 874-1517 (numer bezpłatny w USA) lub (858) 552-1100, od poniedziałku do piątku, w godzinach 8:00–17:00 czasu wschodniego USA. Zamówienia można także składad faksem pod nr (740) 592-9820. Aby uzyskad wsparcie pocztą elektroniczną, proszę kontaktowad się z adresem [email protected] lub [email protected]. Poza obszarem USA należy zwrócid się do lokalnego dystrybutora. Dodatkowe informacje na temat firmy Quidel, naszych produktów oraz naszych dystrybutorów znajdują się na naszej stronie internetowej quidel.com. Własnośd intelektualna Znaki handlowe towarowe Cepheid® i Smartcycler® są zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Cepheid Corporation. Applied Biosystems® jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy Life Technologies. NucliSENS® i easyMAG® są zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy bioMerieux, Inc. TaqMan® jest zarejestrowanym znakiem towarowym firmy Roche. CAL Flour® Orange 560, CAL Flour® Red 610 i Quasar® 670 są zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy BioSearch Technologies, Inc. Patenty Barwniki zawarte w tym produkcie sprzedawane są na licencji firmy BioSearch Technologies, Inc. i chronione są przez patenty USA oraz światowe, przyznane lub w trakcie rozpatrywania wniosku o ochronę patentową. Nabycie tego produktu daje użytkownikowi prawo, na mocy pewnych patentów firmy Roche, do wykorzystania ich wyłącznie w celu świadczenia usług diagnostycznych in vitro dla ludzi. Niniejszym nie udziela się żadnego ogólnego patentu ani żadnej licencji jakiegokolwiek rodzaju innej, niż to szczególne prawo do wykorzystania wynikające z zakupu. Test Quidel Molecular Influenza A+B (CE) Strona 30 z 32 Słowniczek Autoryzowany przedstawiciel w Unii Europejskiej Producent Zawartość / Zawiera Kontrola Zużyć przed Numer katalogowy Kod serii Wyrób do diagnostyki in vitro Stosować się do instrukcji Przewidziane zastosowanie 96 Zawartość wystarcza na 96 oznaczeń Test Quidel Molecular Influenza A+B (CE) Dopuszczalny zakres temperatury stosowania Strona 31 z 32 Odnośniki 1 http://1918.pandemicflu.gov wizyta w dniu 6/9/11. 2 http://www.who.int/mediacentre/factsheets/fs211/en/. 3 http://www.cdc.gov/flu/about/disease/us_flu-related_deaths.htm wizyta z dnia 6/9/11. 4 Clinical and Laboratory Standards Institute. Viral Culture; Approved Guidelines. CLSI document M41-A [ISBN 1562386239] Clinical and Laboratory Standards Institute, 940 West Valley Road, Suite 1400, Wayne, Pennsylvania 19087-1898, USA 2006. M100 – Zestaw testu Quidel Molecular Influenza A+B MDSS GmbH Schiffgraben 41 30175 Hannover, Niemcy Quidel Corporation Worldwide Headquarters 10165 McKellar Court San Diego, CA 92121 USA quidel.com M0002GPL00 (12/2012) Test Quidel Molecular Influenza A+B (CE) Strona 32 z 32 Ensaio Influenza A+B Instruções de utilização Para a deteção e identificação qualitativa dos ácidos nucleicos virais da influenza A e influenza B extraídos de amostras de aspiração/lavagem nasal, esfregaço nasofaríngeo e esfregaço nasal. Ensaio molecular Influenza A+B da Quidel (CE) Página 1 de 33 Índice Utilização prevista ......................................................................................................................................... 4 Resumo e explicação ..................................................................................................................................... 4 Princípio do procedimento ........................................................................................................................... 4 Materiais fornecidos ..................................................................................................................................... 6 Materiais opcionais ....................................................................................................................................... 6 Materiais necessários mas não fornecidos ................................................................................................... 6 Aviso e precauções ....................................................................................................................................... 7 Armazenamento e manuseamento de reagentes do kit .............................................................................. 7 Recolha, armazenamento e manuseamento de amostras ........................................................................... 8 Armazenamento de extratos de ácido nucleico ........................................................................................... 8 Instruções de programação da extração de ácido nucleico ......................................................................... 8 Programação inicial do termociclador ........................................................................................................ 10 Instruções de programação do SmartCycler II ........................................................................................ 10 Instruções de programação do 7500 Fast DX ......................................................................................... 12 Instruções de programação do instrumento de PCR em tempo real QuantStudioTM Dx da Life Technologies................................................................................................................................ 16 Procedimento de ensaio ............................................................................................................................. 16 Protocolo de amplificação no SmartCycler II .......................................................................................... 16 Protocolo de amplificação no termociclador ABI 7500 Fast Dx .............................................................. 17 Protocolo de amplificação do instrumento de PCR em tempo real QuantStudio Dx ............................. 18 Interpretação de resultados ....................................................................................................................... 19 Interpretação de resultados através do SmartCycler II .......................................................................... 19 Interpretação de resultados com o termociclador 7500 Fast Dx ........................................................... 20 Interpretação dos resultados utilizando o instrumento de PCR em tempo real QuantStudio Dx ......... 20 Controlo de qualidade ................................................................................................................................ 21 Limitações ................................................................................................................................................... 21 Desempenho clínico .................................................................................................................................... 21 Desempenho analítico ................................................................................................................................ 24 Ensaio molecular Influenza A+B da Quidel (CE) Página 2 de 33 Nível de deteção ......................................................................................................................................... 24 Inibição concorrencial ................................................................................................................................. 25 Reatividade analítica (Inclusividade) .......................................................................................................... 25 Reprodutibilidade ....................................................................................................................................... 27 Especificidade analítica - Reatividade cruzada ........................................................................................... 28 Estudos de transferência e contaminação cruzada .................................................................................... 30 Fontes adicionais......................................................................................................................................... 30 Assistência técnica e ao cliente................................................................................................................... 30 Propriedade intelectual .............................................................................................................................. 30 Marcas registadas ....................................................................................................................................... 30 Glossário ..................................................................................................................................................... 32 Referências.................................................................................................................................................. 33 Ensaio molecular Influenza A+B da Quidel (CE) Página 3 de 33 Utilização prevista O ensaio molecular Influenza A+B da Quidel é um ensaio multiplex de RT-PCR em tempo real para a deteção e identificação qualitativa dos ácidos nucleicos virais da influenza A e/ou influenza B extraídos de amostras de aspiração/lavagem nasal, esfregaços nasofaríngeos e esfregaços nasais. Este teste de diagnóstico in vitro destina-se a ajudar no diagnóstico diferencial de infeções virais da influenza A e/ou influenza B em humanos. O ensaio não deteta a presença do vírus da influenza C. Os resultados negativos não excluem infeções causadas pelo vírus da Influenza e não devem ser utilizados como única base para o diagnóstico, tratamento ou outras decisões relativas à gestão de doentes. Foram estabelecidas características de desempenho para a influenza A quando a influenza A/H3 e A/H1 eram os vírus predominantes da influenza A em circulação. No caso de aparecimento de outros vírus da influenza A, as características de desempenho podem variar. Resumo e explicação Vírus da influenza (família Orthomyxoviridae) contêm um genoma ARN de cadeia única que está presente em 8 segmentos individuais de proteína ribonucleica. Esta segmentação do genoma é rara entre os vírus e provavelmente contribui para o desenvolvimento rápido de novas estirpes de influenza através do intercâmbio de segmentos de genes se dois vírus diferentes infetarem a mesma célula. Existem 3 tipos de influenza - A, B e C. O tipo A tem homólogos em aves e suínos bem como em seres humanos, ao passo que os tipos B e C apenas são conhecidos em seres humanos. Devido à possibilidade de outra pandemia causada pela influenza A, como 1 ocorreu em 1918 quando 30 a 50 milhões de pessoas morreram a nível mundial , os Centros de Controlo e Prevenção de Doenças (CDC) e a Organização Mundial de Saúde (OMS) mantêm sob vigilância as estirpes de influenza e realizam previsões sobre as estirpes adequadas para produção de vacinas. Estima-se que nos Estados Unidos existem 30 000 a 49 000 mortes anualmente causadas por doenças 2 associadas à gripe. A nível mundial, epidemias anuais de influenza resultam em cerca de três a cinco milhões 3 de casos de doenças graves, e em cerca de 250 000 a 500 000 mortes. Pandemias de influenza A ocorrem a cada 10 a 30 anos e epidemias de influenza A ou B ocorrem anualmente. As infeções são sazonais, tipicamente prolongando-se de novembro a abril no hemisfério norte. Complicações têm tendência a ocorrer nos mais novos, nos mais idosos e em pessoas com doenças cardiopulmonares crónicas. O tempo de incubação é de 1 a 3 dias com dispersão rápida por inalação através de gotículas aéreas e fumitos. Caracteriza-se por febre, mialgia, dor de cabeça e faringite. Princípio do procedimento O ensaio deteta ácidos nucleicos virais extraídos a partir de uma amostra do doente. É realizada uma reação multiplex de RT-PCR em tempo real sob condições otimizadas num único tubo produzindo produtos de amplificação de cada um dos vírus alvo na amostra. A identificação da influenza A ocorre através da utilização de iniciadores de alvos específicos e sondas etiquetadas com fluorescência que hibridam para uma sequência de influenza A conservada no gene da proteína matriz. A identificação da influenza B ocorre através da utilização de iniciadores de alvos específicos e sondas etiquetadas com fluorescência que hibridam para uma sequência de influenza B conservada no gene de neuraminidase. Etiquetas de sondas moleculares da Quidel Alvo Corante Influenza A FAM Influenza B CAL Fluor Orange® 560 Controlo de processo Quasar® 670 (PRC) Ensaio molecular Influenza A+B da Quidel (CE) Página 4 de 33 O seguinte é um resumo do procedimento: 1. Recolha de amostras: obter amostras de aspiração/lavagem nasal, esfregaços nasofaríngeos e esfregaços nasais utilizando técnicas padrão de doentes sintomáticos. Estas amostras são transportadas, 4 armazenadas e processadas de acordo com procedimentos laboratoriais estabelecidos. 2. Extração de ácido nucleico: extraia os ácidos nucleicos a partir de amostras com o Sistema NucliSENS® easyMAG® de acordo com as instruções do fabricante e utilizando os reagentes adequados (consulte a secção Materiais necessários mas não fornecidos). A utilização de outros sistemas de extração com o ensaio molecular Influenza A+B da Quidel não foi validada. A validação destes outros sistemas é da responsabilidade do utilizador final. Antes do procedimento de extração, adicione 20 µL do Controlo do processo (PRC) a cada alíquota de 180 µL da amostra. O PRC serve para monitorizar inibidores na amostra extraída, assegura que ocorreu a amplificação adequada, e confirma que a extração de ácido nucleico foi suficiente. 3. Reidratação da mistura principal: reidrate a mistura principal liofilizada utilizando a Solução de reidratação. A mistura principal contém sondas etiquetadas com supressores, fluoróforo e iniciadores oligonucleótidos que visam regiões conservadas dos vírus de influenza A e influenza B, bem como a sequência de controlo do processo. 4. Deteção e amplificação de ácido nucleico: adicione 15 µL da mistura principal reidratada a cada tubo de reação ou poço da placa. Em seguida, adicione 5 µL de ácidos nucleicos extraídos (amostra com PRC) ao poço da placa ou tubo de reação adequadamente etiquetado. Coloque a placa ou tubo no instrumento de TM PCR em tempo real QuantStudio Dx da Life Technologies, ou nos instrumentos 7500 Fast Dx da Applied Biosystems® ou SmartCycler® II da Cepheid®, respetivamente. O ensaio foi validado com os instrumentos da série 7500. Uma vez adicionada a placa ou o tubo de reação ao instrumento, é iniciado o protocolo de ensaio. Este protocolo inicia a transcrição reversa dos alvos de ARN que produzem ADN complementar, e ocorre a subsequente amplificação dos produtos de amplificação do alvo. O ensaio molecular Influenza A+B da Quidel baseia-se na química TaqMan® e utiliza uma enzima com transcriptase reversa, polimerase de ADN, e atividade de exonuclease 5’-3’. Durante a amplificação de ADN, esta enzima divide a sonda ligada à sequência de ADN complementar, separando o corante supressor do corante marcador. Este passo produz um aumento no sinal fluorescente em consequência da estimulação por uma fonte de luz do comprimento de onda adequado. Em cada ciclo, moléculas adicionais de corante são separadas dos seus supressores, causando um sinal adicional. Se for obtida fluorescência suficiente com 45 ciclos, a amostra é indicada como positiva para o ácido nucleico detetado. Ensaio molecular Influenza A+B da Quidel (CE) Página 5 de 33 Materiais fornecidos SKU # M100 Kit de deteção (96 reações) – Armazenar entre 2 °C e 8 °C # Componente Quantidade Solução de reidratação Item M5003 1 frasco/kit de 1,9 mL Mistura principal para ensaio molecular Influenza A+B da Quidel Item M5004 12 frascos/kit, 8 reações/frasco Conteúdo liofilizado: Enzima polimerase de ADN com atividade da transcriptase reversa Iniciadores e sondas dNTP Estabilizadores Controlo do processo Item M5005 1 frasco/kit de 2,0 ml Materiais opcionais Controlos positivos para influenza A e influenza B (i.e. Conjunto de controlo molecular Influenza A+B da Quidel n.º M106 que atua como controlo de extração e processamento externo) Materiais necessários mas não fornecidos Micropipetadores (volume entre 1 a 10 μL e 100 a 1000 μL) Pontas de pipetas não aerossol TM Instrumento de PCR em tempo real QuantStudio Dx da Life Technologies ou instrumento 7500 Fast Dx da Applied Biosystems Placa de PCR de 96 poços de 7500 Fast Dx da Applied Biosystems Películas para placas óticas da Applied Biosystems Centrifugadora para placa de 96 poços ABI Ou Micropipetadores (volume entre 1 a 10 μL e 100 a 1000 μL) Pontas de pipetas não aerossol SmartCycler® II Produtos descartáveis de SmartCycler Centrifugadora SmartCycler Ensaio molecular Influenza A+B da Quidel (CE) Página 6 de 33 Aviso e precauções Para utilização em diagnóstico in vitro Caso exista suspeita de infeção com uma nova estirpe do vírus da influenza A com base em critérios de triagem clínicos e epidemiológicos atuais recomendados pelas autoridades responsável pela saúde pública, as amostras devem ser colhidas recorrendo a precauções de controlo de infeção adequadas para novas formas virulentas do vírus da influenza e enviadas para os departamentos de saúde estatais ou locais para que sejam realizados testes. Foram estabelecidas características de desempenho deste teste com os tipos de amostras indicados apenas na secção Utilização prevista. O desempenho deste ensaio com outras amostras ou tipos de amostras não foi avaliado. A utilização de sistemas de extração que não os do Sistema NucliSENS easyMAG não foi validada. A validação destes sistemas é da responsabilidade do utilizador final. A utilização de condições cíclicas diferentes das indicadas na secção Instruções de programação do termociclador pode produzir resultados erróneos. A utilização deste produto deve ser limitada ao pessoal com formação suficiente em técnicas de RT-PCR e PCR. Tratar todas as amostras como potencialmente infecciosas. Seguir as precauções universais ao manusear amostras, este kit, e o seu conteúdo. A recolha, armazenamento e transporte adequados de amostras são essenciais para obter resultados corretos. Armazenar os reagentes do ensaio conforme indicado nos seus rótulos individuais. Utilizar proteção facial e ocular, luvas e vestuário de proteção adequado ao utilizar este kit. Para obter resultados precisos, pipetar cuidadosamente utilizando apenas equipamentos calibrados. Limpar e desinfetar bem todas as superfícies com uma solução de lixívia a 10% e, em seguida, água de grau molecular. Utilizar micropipetas com uma barreira de aerossol ou pontas de deslocamento positivo para todos os procedimentos. Evitar contaminação cruzada e microbiana dos reagentes do kit. Seguir bons procedimentos laboratoriais. Não misturar reagentes de kits com números de lote diferentes. Não utilizar reagentes de outros fabricantes com este kit. Não utilizar o produto após a sua data de validade. Um planeamento correto do fluxo de trabalho é essencial para minimizar o risco de contaminação. Planear sempre o fluxo de trabalho laboratorial de forma unidirecional, começando com a préamplificação e avançando para a amplificação e deteção. Utilizar o equipamento e materiais dedicados em áreas de pré-amplificação e amplificação. Não permitir o cruzamento de pessoas ou equipamentos entre as áreas. Manter sempre os materiais de amplificação separados dos materiais de pré-amplificação. Não abrir tubos de amostras ou quebrar o selo de placas na fase de pós-amplificação. Eliminar material amplificado cuidadosamente e de acordo com as leis e regulamentos locais, de modo a minimizar o risco de contaminação com produtos de amplificação. Não utilizar materiais dedicados à preparação de amostras ou reagentes para o processamento de ácido nucleico alvo. Está disponível uma FDS mediante pedido ou pode ser acedida no site Web do produto. Armazenamento e manuseamento de reagentes do kit Armazenar o kit fechado entre 2 °C e 8 °C até à data de validade indicada na caixa exterior do kit. A mistura principal reidratada pode ser armazenada à temperatura ambiente (entre 20 °C e 25 °C) durante até 24 horas. Para um armazenamento mais prolongado, colocar novamente a tampa na mistura principal reidratada, vedá-la com parafilme e armazenar numa posição vertical a ≤ -20 °C até 14 dias. Proteger a mistura principal da luz durante o armazenamento. Indicações de instabilidade ou deterioração de reagentes: a nebulosidade da Solução de reidratação pode ser indicativa da deterioração do reagente. Contacte a assistência técnica da Quidel para uma substituição. Ensaio molecular Influenza A+B da Quidel (CE) Página 7 de 33 Recolha, armazenamento e manuseamento de amostras Amostras utilizadas para a validação do ensaio molecular Influenza A+B da Quidel foram obtidas utilizando técnicas padrão junto de doentes com sintomas de infeção do trato respiratório superior. Estas amostras foram recolhidas, transportadas, armazenadas e processadas de acordo com a norma CLSI M41-A. Armazenamento de extratos de ácido nucleico O utilizador é responsável pela validação das condições e procedimentos de armazenamento utilizados no seu laboratório. Normalmente, os eluatos podem ser armazenados à temperatura ambiente (entre 20 °C e 25 °C) durante 2 horas, a 2-8 °C durante 8 horas, e 1 mês entre -20 °C e 70 °C. O armazenamento de pequenas quantidades de extrato de ácido nucleico (por ex. 5 μL ou menos) não é recomendado. Instruções de programação da extração de ácido nucleico 1. Ligue o instrumento e espere que a luz do mesmo apareça laranja. Em seguida, ligue o computador/inicie o software easyMAG. 2. Efetue a leitura do código de barras dos reagentes após pressionar os botões Instrumento Inventário de reagentes 3. 4. . Para introduzir amostras, pressione o botão Utilização diária pedido a. b. c. d. e. f. g. e , que apresentará o ecrã Definir como predefinição. Selecione as seguintes definições: ID da amostra: Introduza o nome da amostra utilizando o teclado. Matriz: Selecione Outra a partir do menu pendente Pedido: Selecione Genérico a partir do menu pendente Volume (mL): Selecione 0.200 a partir do menu pendente Eluato (µL): Selecione 50 a partir do menu pendente Tipo: Primário Prioridade: Normal Ao pressionar o botão Guardar , a amostra será apresentada na janela Amostra não atribuída no lado esquerdo do ecrã. Pressione o botão Introduzir novo pedido de extração , e repita o processo para amostras adicionais. Em alternativa, podem ser introduzidas múltiplas amostras pressionando o botão Criar automaticamente novos pedidos de extração 5. . Uma vez criadas todas as amostras, vá para Organizar execuções, clicando no ícone superior da página. Crie uma execução pressionado o botão Criar execução uma execução, ou utilize o predefinido. 6. junto à parte . Introduza o nome de Adicione amostras à execução utilizando o botão Preencher automaticamente execução (preenche automaticamente até 24 amostras da Lista de amostras não atribuídas no lado esquerdo do ecrã). Em alternativa, as amostras individuais podem ser movidas para dentro e fora da execução utilizando os Ícones de posicionamento à esquerda e à direita após a seleção da amostra adequada. A instrução da amostra na execução pode ser alterada utilizando os botões Mover pedido de extração para Ensaio molecular Influenza A+B da Quidel (CE) Página 8 de 33 cima/baixo 7. 8. . Deve obter entre 1 e 3 recipiente(s) (para 8 a 24 amostras, respetivamente) e adicionar 20 µl de Controlo do processo a cada poço de amostra utilizado. Adicione 180 µl de cada amostra ao poço adequado conforme designado. 9. Vá para Carregar execução, pressionando o botão junto à parte superior do ecrã. Introduza as pontas e o(s) recipiente(s) de amostra no instrumento. 10. Introduza o(s) código(s) de barras do(s) recipiente(s) de amostra. 11. Introduza o(s) código(s) de barras das partículas de sílica a serem utilizadas. 12. Atribua partículas de sílica às amostras da seguinte forma: a. Clique no símbolo dos reagentes abaixo do número 1 na imagem a seguir. O número de lote das partículas de sílica deverá aparecer por baixo do separador Sílica no número 2 na imagem a seguir. b. Destaque e selecione as amostras na execução à qual é necessário atribuir partículas (na caixa que contém o número 3 na imagem a seguir). c. d. Clique no ícone de posicionamento (abaixo do número 4 na imagem a seguir) para atribuir o número do lote de sílica às amostras selecionadas. Se o símbolo das partículas à direita do número 5 na imagem a seguir estiver selecionado, deverá ser apresentado o número do lote de partículas de sílica para cada amostra. 13. Imprima a lista de trabalho tocando no ícone Carregar execução, pressionado em seguida o ícone Imprimir lista de trabalhos . 14. Pressione o botão Distribuir lise . O processo de lise integrada demorará aproximadamente 12 minutos a terminar. 15. Por cada recipiente de amostra, prepare partículas magnéticas utilizando as pontas e o pipetador Biohit para até oito reações, da seguinte forma: a. Utilizando 1 ponta e o Programa 1, efetue a aspiração de 550 µl de água isenta de nuclease e distribua para um tubo de microcentrífuga de 1,5 ml isento de DNase/RNase. b. Agitar por movimento rotacional a sílica magnética. Utilizando 1 ponta e o Programa 1, efetue a aspiração de 550 µl de sílica magnética, distribua na água e misture com movimento rotacional (vórtex). Ensaio molecular Influenza A+B da Quidel (CE) Página 9 de 33 c. d. e. f. Utilizando 1 ponta e o Programa 2, efetue a aspiração de 1050 µl da mistura de sílica magnética e distribua novamente 25 µl para o mesmo tubo. Distribua 125 µl da mistura de sílica magnética 8 vezes para 8 poços de uma placa de tiras ELISA. Elimine a ponta. Após a conclusão do processo de Lise (NB: o Estado do instrumento na parte inferior do ecrã deve indicar “INATIVO”!), utilizando 8 pontas e o Programa 3, efetue a aspiração de 100 µl da mistura de sílica magnética em poços de tiras, distribua 100 µl da mistura de sílica magnética em poços de tiras, e efetue a aspiração de 100 µl da mistura de sílica magnética em poços de tiras. Introduza as pontas no líquido contido nos recipientes da amostra. Efetue a aspiração de 800 µl e, em seguida, distribua 900 µl da mistura de sílica magnética novamente para o recipiente. Efetue a aspiração de 1000 µl da mistura de sílica magnética do recipiente, e distribua 1000 µl da sílica magnética novamente para o recipiente. Repita mais duas vezes a aspiração/distribuição de 1000 µl. 16. Feche o instrumento, e pressione o botão “Iniciar” para iniciar a execução. 17. Após a conclusão da execução, transfira o ácido nucleico purificado para tubos isentos de nuclease. Utilize imediatamente os ácidos nucleicos purificados, ou congele-os a -70 °C. Limitações: o seguinte protocolo foi desenvolvido especificamente para utilizar neste ensaio. Desconhece-se a sua adequação com outros ensaios. Verifique com a bioMérieux S.A. para garantir que o software é compatível. Programação inicial do termociclador Instruções de programação do SmartCycler II 1. 2. Inicie o pacote de software SmartCyclerDx Versão 3.0b Crie o ensaio molecular Influenza A+B da Quidel a. Selecione o botão Definir ensaios na parte superior do ecrã b. Atribua um nome ao ensaio i. Selecione o botão Novo no canto inferior esquerdo do ecrã ii. Digite “Molecular Influenza A+B da Quidel” e selecione OK iii. “Molecular Influenza A+B da Quidel” será adicionado à parte superior da lista Nome de ensaio localizada na parte superior esquerda do ecrã c. Defina os valores da análise: Na secção Tipo de ensaio: pesquisar, selecione o separador Definições de análise, e verifique se estão efetuadas as seguintes especificações: i. Selecione FATA25 a partir do menu pendente Conjunto de corantes ii. O menu pendente Tipo de análise deve estar definido como Qualitativo (predefinição) iii. Na coluna Nome de canais, introduza “Influenza A” para FAM, “Influenza B” para Alx532 e “PRC” para Alx647 iv. Na coluna Utilização, selecione Alvo a partir dos menus pendentes para Influenza A e Influenza B, e selecione Controlo interno para PRC. Ao selecionar Controlo interno, será apresentada a janela emergente a seguir. Selecione o botão Sim. v. Na coluna Análise de curvas, introduza Curva primária para cada canal (Influenza A, Influenza B, PRC) (predefinição). vi. Na coluna Definições de limiar, introduza Limiar manual para cada canal (Influenza A, Influenza B, PRC) (predefinição). Ensaio molecular Influenza A+B da Quidel (CE) Página 10 de 33 vii. Na coluna Unidades de fluorescência, limiar manual, introduza os seguintes limiares: a. Influenza A: 20,0 b. Influenza B: 20,0 c. PRC: 20,0 viii. Na coluna Ciclador mín. válido, introduza 10 para cada canal (Influenza A, Influenza B, PRC). ix. Na coluna Ciclador máx. válido, introduza 45 para cada canal (Influenza A, Influenza B, PRC). x. Na coluna Sub. segundo plano, utilize “ATIVADO” para cada canal (Influenza A, Influenza B, PRC) (predefinição). xi. Na coluna Ciclo mín. em segundo plano, introduza 5 para cada canal (Influenza A, Influenza B, PRC) (predefinição). xii. Na coluna Ciclo máx. em segundo plano, introduza 45 para cada canal (Influenza A, Influenza B, PRC). xiii. Na coluna Ciclos méd. Boxcar, introduza 0 para cada canal (Influenza A, Influenza B, PRC) (predefinição). xiv. Na coluna Limiar de parâmetro, introduza 20 para cada canal (Influenza A, Influenza B, PRC) (predefinição). xv. Na coluna NC IC%, mantenha “NA” para cada canal (PRC) (predefinição). xvi. Na coluna IC Delta, mantenha “NA” para cada canal (Influenza A, Influenza B) (predefinição). xvii. Na secção Personalizar texto de resultado (a seguir à tabela), selecione Texto de resultado baseado no organismo a partir do menu pendente. Será apresentada uma janela emergente de aviso a seguir. Selecione Sim. xviii. Selecione o botão Personalizar para abrir a janela de diálogo Texto de resultado baseado no organismo. Selecione o botão Adicionar, introduza “Influenza A” na coluna Nome do organismo e assinale a caixa Influenza A. Selecione o botão Adicionar, introduza “Influenza B” na coluna Nome do organismo e assinale a caixa Influenza B. d. Clique em OK na parte inferior da janela emergente Defina as temperaturas e número de ciclos de RT-PCR na parte inferior do ecrã da seguinte forma: i. Fase 1 1. Fixação 2. Temperatura: 55,0 3. Segundos: 300 4. Ótica: Desligado Ensaio molecular Influenza A+B da Quidel (CE) Página 11 de 33 ii. Fase 2 1. 2. 3. 4. Fixação Temperatura: Segundos: Ótica: 60,0 300 Desligado 1. 2. 3. 4. Fixação Temperatura: Segundos: Ótica: 65,0 300 Desligado iii. Fase 3 iv. Fase 4 1. 2. 3. 3. Ciclo de 2 temperaturas N.º de repetições 50 Linha da primeira temperatura: a. Temperatura: 92,0 b. Segundos: 5 c. Ótica: Desligado 4. Linha da segunda temperatura a. Temperatura: 57,0 b. Segundos: 40 c. Ótica: Ligado Guarde o protocolo selecionando o botão Guardar situado na parte inferior do ecrã Figura do protocolo molecular Influenza A+B da Quidel completo Molecular Influenza A+B da Quidel Limitações: o protocolo seguinte foi desenvolvido para ser utilizado especificamente com o ensaio de RT-PCR em tempo real molecular Influenza A+B da Quidel. Desconhece-se a sua adequação com outros ensaios. Verifique com a Cepheid para garantir que o software é compatível. Instruções de programação do 7500 Fast DX 1. 2. Inicie o pacote de software do 7500 Fast Dx. A janela de diálogo do documento de Iniciação rápida irá abrir-se. Selecione o botão Criar novo documento para iniciar o Assistente de novo documento. Siga todos os passos para executar o protocolo Molecular Influenza A+B da Quidel. a. Definir um documento: a maior parte das opções a seguir apresentadas devem ser predefinições. Se não for este o caso, altere de forma adequada. Ensaio molecular Influenza A+B da Quidel (CE) Página 12 de 33 i. Confirme ou introduza a seguinte informação. b. Ensaio: Curva padrão (Quantificação absoluta) Recipiente: Transparente com 96 poços Modelo: Documento em branco Modo de execução: Fast 7500 Operador o seu nome de operador Comentários SDS v1.4 (adicione mais se necessário) Nome da placa: “Molecular Influenza A+B da Quidel” ii. Selecione o botão Seguinte. Selecionar detetores: é necessário adicionar novos detetores para Influenza A, Influenza B, bem como o controlo do processo (PRC). Para cada alvo, selecione o botão Novo detetor para abrir a janela emergente Novo detetor. Em alternativa, utilize o botão Criar outro na janela emergente Novo detetor para os últimos dois detetores. i. Introduza a seguinte informação para cada detetor. Nome Corante Corante marcador supressor Influenza A FAM (nenhum) Influenza B JOE (nenhum) PRC Cy5 (nenhum) c. d. Cor (Selecione) (Selecione) (Selecione) ii. Selecione uma cor única para representar cada detetor. iii. Realce os novos detetores e adicione a coluna Detetores no documento utilizando o botão Adicionar. iv. Selecione (nenhum) no menu pendente Referência passiva. v. Selecione o botão Seguinte. vi. Selecione o botão Concluir sem definir quaisquer poços. O assistente irá fechar-se e o software irá abrir-se, apresentando o separador Configurar. Esta operação irá apresentar a placa da amostra que foi configurada durante a iniciação rápida. Não é necessário alterar qualquer informação aqui para a configuração inicial. Definição do Protocolo do termociclador: selecione o separador Instrumento para configurar o número de ciclos e temperaturas de RT-PCR do ensaio molecular de Influenza A+B da Quidel. Em Perfil térmico deverá existir um protocolo de 2 fases predefinido. Cada fase terá 3 caixas de texto editáveis pelo utilizador. O valor da caixa superior representa o número de repetições ou ciclos para essa fase. O valor da caixa do meio representa a temperatura (˚C), e o valor da caixa inferior representa o tempo (minutos: segundos). Ensaio molecular Influenza A+B da Quidel (CE) Página 13 de 33 i. Efetue as seguintes alterações no Protocolo do termociclador predefinido: 1. Fase 1 a. Repetições: 1 b. Temperatura: 55 c. Tempo: 5:00 2. Selecione a barra entre Fase 1 e Fase 2. Selecione o botão Adicionar fixação para adicionar outra fase. 3. Fase 2 a. Repetições: 1 b. Temperatura: 60 c. Tempo: 5:00 4. Selecione a barra entre Fase 2 e Fase 3. Selecione o botão Adicionar fixação para adicionar outra fase. 5. Fase 3 a. Repetições: 1 b. Temperatura: 65 c. Tempo: 5:00 6. Fase 4 (Fase de dissociação de 2 passos) a. Repetições: 10 b. Passo 1 i. Temperatura: 92 ii. Tempo: 0:05 c. Passo 2 i. Temperatura: 57 ii. Tempo: 0:40 7. Selecione a barra que se encontra do lado direito de Fase 4. Selecione o botão Adicionar ciclo para adicionar outra fase. 8. Fase 5 (Fase de dissociação de 2 passos) a. Repetições: 35 b. Passo 1 i. Temperatura: 92 ii. Tempo: 0:05 c. Passo 2 i. Temperatura: 57 ii. Tempo: 0:40 9. Se for adicionada uma fase incorreta, poderá removê-la pressionando o botão Eliminar após realçar a fase entre as linhas verticais. Ensaio molecular Influenza A+B da Quidel (CE) Página 14 de 33 ii. Em Definições, introduza os seguintes dados: Volume da amostra (μL): 20 (predefinição) Modo de execução: 7500 rápido (predefinição) Recolha de dados: Fase 5, Passo 2 (57,0 durante 0:40) NOTA: não selecione a caixa de verificação junto de “Modo especialista”. iii. Protocolo final e. Defina o limiar para cada analito. i. Selecione o separador Resultados. ii. Selecione o separador Gráfico de amplificação. iii. Selecione Influenza A no separador Detetor no canto superior direito. iv. No bloco Definições de análise, defina Limiar em 1.5e5. v. Selecione o botão de rádio Linha de referência automática. vi. Repita iii-v para Influenza B definindo Limiar para 1.2e5. vii. Repita iii-v para PRC definindo Limiar para 2.7e4. f. Guarde o novo protocolo como modelo para utilização futura. i. Na parte superior do ecrã, selecione Ficheiro e, em seguida, Guardar como. ii. Guardar em: D:\Applied Biosystems\7500 Fast System\Templates\ Ensaio molecular Influenza A+B da Quidel (CE) Página 15 de 33 g. iii. Nome do ficheiro: “Molecular Influenza A+B da Quidel” iv. Guardar com o tipo: “SDS Templates (*.sdt)” Saia do software. Limitações: o seguinte protocolo foi desenvolvido especificamente para utilizar neste ensaio. Desconhece-se a sua adequação com outros ensaios. Verifique com a Life Technologies para garantir que o software é compatível. Instruções de programação do instrumento de PCR em tempo real QuantStudioTM Dx da Life Technologies A programação do instrumento é realizada mediante a utilização do ficheiro TDD que acompanha o kit de teste. Procedimento de ensaio Execute os seguintes procedimentos a uma temperatura ambiente controlada entre 20 °C e 25 °C. Procedimento de extração de ácido nucleico Consulte as Instruções de programação do sistema NucliSENS easyMAG a seguir. 1. Adicione 20 µL do Controlo do processo ao poço de extração de amostra. 2. Adicione 180 µL da amostra do doente ou controlo externo a um poço de extração de amostra. 3. Siga as instruções de extração de acordo com as instruções do fabricante. Procedimento de reidratação da mistura principal 1. Determine o número de amostras a testar e obtenha o número correto de oito frascos de teste da mistura principal liofilizada para efetuar o teste. 2. Guarde novamente os reagentes não utilizados em condições de armazenamento apropriadas. 3. Abra cuidadosamente a mistura principal para evitar a perturbação do grânulo. 4. Adicione 135 µL da Solução de reidratação à Mistura principal. 5. Coloque o frasco à temperatura ambiente durante 1-2 minutos para permitir a reidratação do grânulo. 6. Mova suavemente a pipeta para cima e para baixo 2-3 vezes (evitando a formação de bolhas) antes de colocar no primeiro tubo PCR ou poço da placa. Nota: a mistura principal reidratada é suficiente para oito reações. Nota: a mistura principal reidratada pode ser conservada à temperatura ambiente durante até 24 horas ou a ≤ -20 °C durante até 14 dias. (Consulte a secção “Armazenamento e manuseamento de reagentes do kit” para opções de armazenamento adicionais) Procedimento de configuração de RT-PCR: 1. Adicione 15 µL da mistura principal reidratada a cada tubo de reação ou poço da placa. 2. Adicione 5 µL do ácido nucleico extraído (amostra com o controlo de processo) aos tubos de reação ou poços da placa. A mistura dos reagentes não é necessária. Nota: utilize um micropipetador com uma nova ponta não aerossol com cada amostra extraída. 3. Feche os tubos de reação ou vede a placa. Nota: a Quidel sugere que cada termociclador deve incluir um poço ou tubo de reação com Controlo negativo e Controlo positivo externo de influenza A/influenza B. Realize os controlos de acordo com as suas políticas e práticas laboratoriais. 4. Centrifugue a placa ou os tubos de reação durante pelo menos 15 segundos. Certifique-se de que a totalidade do líquido se encontra na parte inferior do tubo. 5. Introduza os tubos ou a placa no termociclador. Protocolo de amplificação no SmartCycler II 1. 2. 3. 4. 5. Ligue o(s) bloco(s) do SmartCycler. Inicie o pacote de software SmartCycler Dx Versão 3.0b. Selecione o botão Criar execução na parte superior do ecrã para configurar a execução. Em Nome da execução, introduza um nome para a execução atual (AAMMDD-Quidel Molecular Influenza A+B). Em Notas, introduza quaisquer notas sobre a execução para referência futura. Ensaio molecular Influenza A+B da Quidel (CE) Página 16 de 33 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. Em Ensaio, selecione o ensaio “Molecular Influenza A+B da Quidel” a partir do menu pendente. Em Informações relativas ao ensaio, introduza o número do lote e data de validade do kit. Para selecionar os poços que serão utilizados, proceda de uma das seguintes formas: a. Para atribuir poços automaticamente, proceda da seguinte forma: i. Em Número de amostras, introduza o número de amostras na caixa de texto fornecida. ii. Selecione o botão Aplicar. O número de linhas introduzido será apresentado em Tabela de localizações. b. Para fechar poços manualmente nos blocos do SmartCycler, proceda da seguinte forma: i. Selecione o botão Adicionar/Remover localizações na parte inferior do ecrã. ii. Esta operação irá abrir a janela emergente Selecionar localizações com duas colunas. A coluna do lado esquerdo (Localizações) apresenta todas as localizações disponíveis e a coluna do lado direito (Seleções) fixa todas as localizações selecionadas. iii. Para selecionar todas as localizações, clique no botão Selecionar todas as localizações. iv. Para selecionar localizações específicas, realce uma ou mais localizações e selecione a seta para a direita para adicionar a(s) localização(ões) à coluna Seleções. v. Selecione o botão OK para fechar a janela. As localizações selecionadas serão apresentadas em Tabela de localizações. Introduza os identificadores de amostra na coluna ID de amostra em Tabela de localizações (isto pode também ser efetuado depois da execução ser iniciada. Introduza quaisquer notas na coluna Notas e deixe as entradas da coluna Tipo de amostra como “SPEC”. Selecione o botão Iniciar execução na parte inferior do ecrã. Selecione o botão Ver resultados para ver o progresso da execução. Guarde a execução depois desta ter terminado e antes de sair do software. Protocolo de amplificação no termociclador ABI 7500 Fast Dx 1. 2. 3. 4. 5. 6. Ligue o ABI 7500 Fast Dx. Inicie o pacote de software do ABI 7500 Fast Dx. A janela de diálogo do documento de Iniciação rápida irá abrir-se. Clique em Criar um novo documento. A maior parte das opções a seguir apresentadas devem ser predefinições. Se não for este o caso, altere de forma adequada. Ensaio: Curva padrão (Quantificação absoluta) Recipiente: Transparente com 96 poços Modelo: Molecular Influenza A+B da Quidel Modo de execução: Fast 7500 Operador o seu nome de operador Comentários: SDS v1.4 (adicione mais se necessário) Nome da placa: AAMMDD-Quidel Molecular Influenza A+B Configurar a placa da amostra a. Nos separadores Configurar e Placa será apresentada a configuração da placa. b. Selecione todos os poços que irão conter a amostra, clique no botão direito do rato e selecione Inspetor de poços no menu pendente. Quando a janela emergente Inspetor de poços se abrir, selecione os detetores para influenza A, influenza B e PRC. c. Utilize a janela Inspetor de poços para introduzir o nome das amostras. É possível introduzir as ID dos doentes na janela Inspetor de poços; contudo, recomenda-se que sejam introduzidas antes da ressuspensão da mistura principal liofilizada, pós-execução ou utilização da função de importação para minimizar o tempo que as reações de PCR ficarão à temperatura ambiente antes da execução ser iniciada. Ensaio molecular Influenza A+B da Quidel (CE) Página 17 de 33 d. e. 7. 8. Guarde a execução como AAMMDD-Quidel Molecular Influenza A+B.sds. Irá abrir-se uma janela a solicitar o “Motivo de alteração da entrada”. Introduza “Configurar” e quaisquer outros comentários relevantes para a execução. Iniciar a PCR a. Selecione o separador Instrumento. b. Introduza a placa de PCR de 96 poços na máquina. c. Em Controlo do instrumento, selecione o botão Iniciar para dar início à execução. Pós-PCR a. IMPORTANTE: Quando a execução terminar, pressione OK. Analise os dados pressionando o botão “Analisar” no menu superior e guarde o ficheiro. b. Guarde o ficheiro pressionando Guardar documento na barra de tarefas. Irá abrir-se uma janela a solicitar o ”Motivo de alteração da entrada”. Introduza “Análise de dados pós-execução” e quaisquer outros comentários relevantes para a execução. Protocolo de amplificação do instrumento de PCR em tempo real QuantStudio Dx 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. Ligue o QuantStudio Dx. Escolha o modo IVD (diagnóstico in vitro) no instrumento. Execute o conjunto de software IVD do QuantStudio Dx. Introduza o nome de utilizador e a palavra-passe do sistema quando lhe forem solicitados. A janela Ecrã inicial irá abrir-se. Na caixa Configurar, realce o nome do teste carregado anteriormente “Ensaio Molecular Influenza A + B da Quidel” Clique no botão Configurar para iniciar a execução. O ecrã Configurar, propriedades de teste será apresentado. Introduza a informação de execução adequada. a. Introduza o Nome da experiência (a predefinição inicia a execução com um carimbo de data e hora). b. Introduza a informação Código de barras da placa. c. Registe os números de lote do material em Informações do reagente. d. Guarde a execução como AAMMDD-Quidel Molecular Influenza A + B.sds. e. Irá abrir-se uma janela a solicitar o “Motivo de alteração da entrada”. Introduza “Configurar” e quaisquer outros comentários relevantes para a execução. Na barra de menus esquerda, selecione Definir. Edite as informações da amostra. a. Introduza as informações da amostra específicas para cada poço apagando o identificador predefinido (Doente 1, Doente 2, etc.) e introduzindo novas informações OU b. Selecione Importar de ficheiro na parte superior do ecrã para carregar um mapa de placas predefinido de um ficheiro de texto (delimitado por tabulações). Na barra de menus esquerda, selecione Atribuir para se certificar da configuração adequada da placa. Carregar a placa de amostra. a. Ejete o tabuleiro de instrumentos. b. Introduza a placa de PCR de 96 poços na máquina com o poço A1 convenientemente posicionado no canto superior esquerdo. c. Coloque o tabuleiro de instrumentos para dentro. Iniciar a execução. a. Na barra de menus esquerda, selecione Execução. b. Clique no botão Iniciar execução verde na parte superior do ecrã. i. Se lhe for solicitado, selecione o número de série específico do instrumento utilizado. Quando a execução estiver completa, selecione Análise na barra de menus esquerda. a. Guarde o ficheiro pressionando Guardar na barra de tarefas. Irá abrir-se uma janela a solicitar o “Motivo de alteração da entrada”. Introduza “Análise de dados pós-execução” e quaisquer outros comentários relevantes para a execução. Ensaio molecular Influenza A+B da Quidel (CE) Página 18 de 33 b. O Gráfico de amplificação será apresentado por predefinição. Para ver outros tipos de gráficos, selecione-os a partir da barra de menus esquerda. c. Para ver as informações de execução com valores Ct, selecione o separador Tabela de poços no lado direito do ecrã. 15. Imprimir um relatório. a. Na barra de menus superior, selecione Imprimir relatório. Personalize o conteúdo do relatório selecionando ou retirando a seleção de caixas na janela do relatório. b. Selecione o botão “Imprimir relatório” na parte inferior da caixa de diálogo. 16. Exportar ficheiros de dados. a. Na barra de menus esquerda, selecione Exportar. b. Introduza Localização do ficheiro a exportar OU clique em Procurar para encontrar o caminho pretendido. c. O Nome do ficheiro a exportar será, por predefinição, o nome da execução guardada. d. Selecione Excel como o tipo de ficheiro. e. Personalize o relatório de dados exportados alternando entre os separadores fornecidos e selecionado ou retirando a seleção de opções. f. Selecione Iniciar exportação na parte inferior do ecrã. Interpretação de resultados Interpretação de resultados através do SmartCycler II 1. 2. 3. 4. Selecione o separador Ver resultados depois da execução ter terminado. Selecione o separador Resultados das amostras. O software do SmartCycler identificará automaticamente se o resultado das amostras da influenza é positivo ou negativo, ou se a execução era inválida (inconclusiva). Pode encontrar mais informações nos respetivos separadores de cada analito na mesma janela. Em caso de identificação positiva de influenza A ou B (ou ambos), o resultado de PRC não é aplicável. O PRC só é necessária para identificações negativas. Interpretação dos resultados impressos do ensaio molecular Influenza A+B da Quidel no SmartCycler II Resultado do ensaio Resultado do Controlo do processo Influenza A Influenza B Interpretação de resultados Negativo Aprovado NEG NEG Ácido nucleico da influenza A ou influenza B não detetado; PRC detetado NA* POS NEG Ácido nucleico da influenza A detetado NA* NEG POS Ácido nucleico da influenza B detetado NA* POS POS Ácido nucleico da influenza A e influenza B detetado Identificação positiva de influenza A Identificação positiva de influenza B Identificação positiva de influenza A e influenza B Inconclusivos - inibição de PCR ou falha do reagente. Teste novamente o ácido Inválido Reprovado NEG NEG nucleico purificado ou recolha e teste uma nova amostra. *Não é necessário qualquer valor para o Controlo de processo para fazer uma identificação positiva. Código de erro 3079: O código de erro/aviso 3079 pode ser observado com as amostras positivas de influenza A e influenza B. O código de erro/aviso 3079 ocorre quando o sinal de fluorescência (RFU) é demasiado elevado. Neste caso, todos os resultados para essa amostra são comunicados pelo software Dx como ND (Não determinado). Se um valor Ct ≥ 10 ou ≤ 45 for comunicado para influenza A ou influenza B, os resultados da amostra podem ser registados como POS para influenza A ou influenza B. Ensaio molecular Influenza A+B da Quidel (CE) Página 19 de 33 Interpretação de resultados com o termociclador 7500 Fast Dx Interpretação dos resultados do Ensaio molecular Influenza A+B da Quidel no termociclador 7500 Fast Dx Resultado do ensaio Detetor: Influenza A Detetor: Influenza B Detetor: Controlo do processo Negativo Ct < 5,0 ou Ct > 35,0 Ct < 5,0 ou Ct > 35,0 5,0 ≤ Ct ≤ 35,0 5,0 ≤ Ct ≤ 35,0 Ct < 5,0 ou Ct > 35,0 NA* Ácido nucleico da influenza A detetado Ct < 5,0 ou Ct > 35,0 5,0 ≤ Ct ≤ 35,0 NA* Ácido nucleico da influenza B detetado 5,0 ≤ Ct ≤ 35,0 5,0 ≤ Ct ≤ 35,0 NA* Ácido nucleico da influenza A e influenza B detetado Identificação positiva de influenza A Identificação positiva de influenza B Identificação positiva de influenza A e influenza B Interpretação de resultados Ácido nucleico da influenza A ou influenza B não detetado; PRC detetado Ácido nucleico da influenza A ou influenza B e PRC não detetado; Inválido execução inválida, Repetir execução ou extração Não Não Não Não determinado, repetir execução Inválido determinado determinado determinado ou extração *Não é necessário qualquer valor Ct para fazer uma identificação positiva. Ct < 5,0 ou Ct > 35,0 Ct < 5,0 ou Ct > 35,0 Ct < 5,0 ou Ct > 35,0 Interpretação dos resultados utilizando o instrumento de PCR em tempo real QuantStudio Dx Interpretação dos resultados do ensaio molecular Influenza A+B da Quidel no instrumento de PCR em tempo real QuantStudio Dx Resultado do ensaio Negativo Identificação positiva de influenza A Identificação positiva de influenza B Identificação positiva de influenza A e influenza B Inválido Detetor: Influenza A Nenhum Ct fornecido (Vazio) Ct ≤40,0 Detetor: Influenza B Detetor: Controlo do processo Nenhum Ct fornecido (Vazio) Nenhum Ct fornecido (Vazio) Ct ≤40,0 Interpretação de resultados Ácido nucleico da influenza A ou influenza B não detetado; PRC detetado NA* Ácido nucleico da influenza A detetado Nenhum Ct fornecido (Vazio) Ct ≤40,0 NA* Ácido nucleico da influenza B detetado Ct ≤40,0 Ct ≤40,0 NA* Ácido nucleico da influenza A e influenza B detetado Nenhum Ct fornecido (Vazio) Nenhum Ct fornecido (Vazio) Nenhum Ct fornecido (Vazio) Ácido nucleico da influenza A ou influenza B e PRC não detetado; execução inválida, Repetir execução ou extração *Não é necessário qualquer valor Ct para fazer uma identificação positiva. Ensaio molecular Influenza A+B da Quidel (CE) Página 20 de 33 Controlo de qualidade O ensaio molecular Influenza A+B da Quidel inclui vários controlos para monitorizar o desempenho do ensaio. 1. 2. 3. O Controlo do processo deve ser utilizado durante a extração e amplificação no ensaio. Este controlo deve ser adicionado a cada alíquota da amostra antes da extração. Os controlos de influenza A/B positivos externos à venda no mercado podem ser tratados como uma amostra do doente e devem ser utilizados de acordo com as normas do seu laboratório. Podem ser utilizadas amostras de influenza A ou influenza B anteriormente caracterizadas como positivas em vez dos controlos de influenza A/B à venda no mercado. Os meios de transporte de vírus ou amostras anteriormente caracterizadas como negativas podem ser utilizados como controlo negativo externo. Isto deve ser tratado como uma amostra do doente e deve ser realizado de acordo com as normas atuais do laboratório. Limitações Este teste não se destina a diferenciar os subtipos da influenza A, tal como uma nova estirpe da influenza A H1N1. Terão de ser realizados testes adicionais se for necessário efetuar a diferenciação de subtipos. Os resultados negativos não excluem uma infeção com o vírus da influenza e não devem ser a única base de uma decisão de tratamento. Tal como acontece com outros ensaios deste tipo, existe o risco de resultados falsos negativos devido à presença de variantes de sequência no alvo viral. A recolha, armazenamento ou transporte incorretos podem dar origem a resultados falsos negativos. Os inibidores presentes na amostra e/ou erros no seguimento do procedimento de ensaio podem originar resultados falsos negativos. Desempenho clínico Características de desempenho do ensaio molecular Influenza A+B da Quidel foram estabelecidas durante um estudo prospetivo durante a época de vírus respiratório de 2011 (janeiro a março). Amostras utilizadas para este estudo foram amostras de esfregaço nasal e nasofaríngeo recolhidas para testes de influenza de rotina. O método de referência foi uma cultura rápida (shell vial) seguido por triagem e identificação de anticorpo fluorescente direto (DFA). Foram testadas 637 amostras de esfregaço com o ensaio molecular Influenza A+B da Quidel e por cultura. Seis (6) amostras que inicialmente apresentaram resultados inconclusivos mantiveram-se inconclusivas ao serem novamente testadas com o ensaio molecular Influenza A+B da Quidel e não foram incluídas na análise a seguir. Um total de 6 amostras apresentaram resultado positivo na triagem de vírus respiratório DFA (o reagente de triagem deteta Influenza A e B, VSR, Parainfluenza 1, 2, e 3, e Adenovírus), mas continham células insuficientes para obter uma identificação positiva específica. Um total de 3 amostras eram tóxicas na cultura das células. Estas 9 amostras não foram incluídas na análise a seguir. A análise de discrepância de amostras em que os resultados das culturas e do ensaio molecular Influenza A+B da Quidel foram divergentes realizada utilizando um ensaio RT-PCR com certificação CE e com sequenciação bidirecional apropriada. Ensaio molecular Influenza A+B da Quidel (CE) Página 21 de 33 Influenza A Esfregaço nasofaríngeo/nasal fresco (N=622) Teste molecular Influenza A+B da Quidel Positivo Comparador: cultura com DFA Positivo Negativo Total 93 18* 111 Negativo 1** 510 511 Total 94 528 622 IC de 95 % Sensibilidade 93/94 98,9 % 94,2 % a 100 % Especificidade 510/528 96,6 % 94,7 % a 98,0 % *17 destas amostras foram positivas em termos de influenza A segundo o dispositivo IVD com certificação CE. A amostra restante foi negativa em relação a influenza A segundo o dispositivo IVD com certificação CE, mas positiva em relação a vírus de influenza A por análise de sequenciamento ** A amostra foi igualmente negativa quanto a influenza A segundo o dispositivo IVD de certificação CE. Influenza B Esfregaço nasofaríngeo/nasal fresco (N=622) Teste molecular Influenza A+B da Quidel Positivo Comparador: cultura com DFA Positivo Negativo Total 74 7* 81 Negativo 2** 539 541 Total 76 546 622 IC de 95 % Sensibilidade 74/76 97,4 % 90,8 % a 99,7 % Especificidade 539/546 98,7 % 97,4 % a 99,5 % *5 amostras foram positivas quanto a influenza B segundo o dispositivo IVD de certificação CE, 2 amostras foram negativas quanto a influenza B segundo o dispositivo IVD de certificação CE, mas foram positivas quanto a vírus de influenza B através de análise de sequenciamento **1 amostra foi positiva quanto a influenza B através do dispositivo IVD com certificação CE, 1 amostra foi negativa quanto a influenza B através dispositivo IVD de certificação CE Um total de 626 amostras de esfregaço foram igualmente testadas com o ensaio molecular Influenza A+B da Quidel e através de um ensaio RT-PCR de dispositivo IVD com certificação CE. Seis (6) amostras que inicialmente forneceram resultados inconclusivos em ambos os ensaios continuaram inconclusivas após novo teste com ambos os ensaios e não foram incluídas na análise a seguir. Mais 10 amostras apresentaram resultados inconclusivos no ensaio RT-PCR de dispositivo IVD com certificação CE e mantiveram-se inconclusivas após novo teste com o ensaio e não foram incluídas na análise a seguir. A análise de discrepância de amostras em que os resultados do ensaio molecular Influenza A+B da Quidel foram divergentes dos resultados do ensaio RT-PCR de dispositivo IVD de certificação CE foi realizada utilizando sequenciamento. Ensaio molecular Influenza A+B da Quidel (CE) Página 22 de 33 Influenza A Esfregaço nasofaríngeo/nasal fresco (N=610) Teste molecular Influenza A+B da Quidel Comparador: dispositivo IVD com sinalização CE Positivo Negativo Total Positivo 107 3* 110 Negativo 0 500 500 107 503 610 Total IC de 95 % Sensibilidade 107/107 100 % 96,6 % a 100 % Especificidade 500/503 99,4 % 98,3 % a 99,9 % *3 amostras foram positivas em relação a vírus de influenza A por análise de sequenciamento Influenza B Esfregaço nasofaríngeo/nasal fresco (N=610) Teste molecular Influenza A+B da Quidel Comparador: dispositivo IVD com sinalização CE Positivo Negativo Total Positivo 77 5* 82 Negativo 4** 524 528 Total 81 529 610 IC de 95 % Sensibilidade 77/81 95,1 % 87,8 % a 98,6 % Especificidade 524/529 99,1 % 97,8 % a 99,7 % *5 amostras foram positivas em relação a vírus de influenza B por análise de sequenciamento **4 amostras foram negativas em relação a vírus de influenza B por análise de sequenciamento Ensaio molecular Influenza A+B da Quidel (CE) Página 23 de 33 Um subconjunto de duzentas e onze (211) amostras do estudo anterior foi testado no instrumento de PCR em tempo real QuantStudio Dx. Os resultados deste teste foram comparados com dados de testes efetuados simultaneamente com o ABI 7500 Fast Dx. Esta comparação é fornecida a seguir. Teste molecular Influenza A+B da Quidel Influenza A Comparador: ABI 7500 Fast Dx Instrumento de PCR em tempo real QuantStudio Dx Positivo Negativo Total Positivo 63 0 63 Negativo 0 148 148 Total 63 148 211 IC de 95 % Sensibilidade 63/63 100 % 94,3 % a 100 % Especificidade 148/148 100 % 97,5 % a 100 % Teste molecular Influenza A+B da Quidel Influenza B Comparador: ABI 7500 Fast Dx Instrumento de PCR em tempo real QuantStudio Dx Positivo Negativo Total Positivo 28 0 28 Negativo 0 183 183 Total 28 183 211 IC de 95 % Sensibilidade 28/28 100 % 87,9 % a 100 % Especificidade 183/183 100 % 97,9 % a 100 % Desempenho analítico Nível de deteção A sensibilidade analítica (limite de deteção ou LD) do ensaio molecular Influenza A+B da Quidel foi determinada utilizando culturas quantificadas (TCID 50/mL) de 3 estirpes de influenza A (1 H1N1, 1 2009H1N1 e 1 H3N2), e 3 estirpes de influenza B, seriamente diluídas em matriz nasofaríngea negativa. Cada diluição foi extraída utilizando o sistema NucliSENS easyMAG e testada em réplicas de concentração a 20% do vírus nas plataformas 7500 Fast Dx da Applied Biosystems® ou SmartCycler® II da Cepheid®. A sensibilidade analítica (LD) foi definida como a concentração mais baixa, na qual 95 % de todas as réplicas obtiveram um teste com resultado positivo. Nível de deteção Estirpe Final TCID50/mL LD 7500 Fast Dx Smart Cycler A1/Mal/302/54 1,16E+01 1,74E+01 A/México/4108/2009 1,61E+01 1,82E+01 A/Victoria/3/75 2,29E+01 2,29E+01 B/Florida/04/2006 6,95E+00 6,95E+00 B/RCHIN 8/05 4,44E+00 4,44E+00 B/Malásia/25/06/04 2,85E+00 2,85E+00 Ensaio molecular Influenza A+B da Quidel (CE) Página 24 de 33 Inibição concorrencial A inibição concorrencial do ensaio molecular Influenza A+B da Quidel foi avaliada utilizando amostras simuladas com concentrações variáveis de vírus de influenza A (2x LD a 4 log. acima de LD) e vírus de influenza B (2x LD a 4 log. acima de LD) numa única amostra. As amostras foram extraídas com o instrumento NucliSENS easyMAG e testadas em triplicado. A presença do vírus de influenza A e vírus de influenza B em concentrações varáveis numa única amostra não teve qualquer efeito na sensibilidade analítica (limite de deteção ou LD) do ensaio molecular Influenza A+B da Quidel. Reatividade analítica (Inclusividade) A reatividade do ensaio molecular Influenza A+B da Quidel foi avaliada contra múltiplas estirpes de vírus de influenza A e influenza B. O painel clínico era composto por 10 estirpes de influenza A de subtipo H1N1, 2 de influenza A de subtipo 2009H1N1, 8 de influenza A de subtipo H3N2, 2 de influenza A de subtipo H5N1 e 13 de influenza B. Foi igualmente testado um painel adicional de isolados restritos não clínicos. Cada membro do painel foi extraído utilizando o instrumento NucliSens easyMAG e testado em triplicado. O ensaio molecular Influenza A+B da Quidel detetou 100 % das estirpes de influenza A (38/38) e de influenza B 2 3 (15/15) em níveis de 10 a 10 TCID50/mL incluindo, estirpes novas, pandémicas e de influenza aviária A e estirpes de influenza B de circulação recente. Painel clínico de vírus de influenza A (7500 Fast Dx) (SmartCycler) A B A B 1,45E+02 Positivo Negativo Positivo Negativo A/Nova Caledónia/20/1999 1,12E+02 Positivo Negativo Positivo Negativo H1N1 A/Nova Jérsei/8/76 3,80E+02 Positivo Negativo Positivo Negativo H1N1 A/PR/8/34 5,89E+02 Positivo Negativo Positivo Negativo H1N1 A/NWS/33 NA Positivo Negativo Positivo Negativo H1N1 A/Denver/1/57 1,26E+02 Positivo Negativo Positivo Negativo H1N1 A/FM/1/47 3,80E+02 Positivo Negativo Positivo Negativo H1N1 A/México/4108/2009 1,40E+02 Positivo Negativo Positivo Negativo H1N1 A1/Mal/302/54 4,19E+02 Positivo Negativo Positivo Negativo H1N1 A/Taiwan/42/06 3,39E+02 Positivo Negativo Positivo Negativo H1N1 A/Brisbane/59/07 7,24E+01 Positivo Negativo Positivo Negativo H1N1 A/Ilhas Salomão/3/06 1,41E+01 Positivo Negativo Positivo Negativo H3N2 A/Hong Kong/8/68 1,15E+02 Positivo Negativo Positivo Negativo H3N2 A/Wisconsin/67/2005 7,24E+02 Positivo Negativo Positivo Negativo H3N2 A/Aichi/2/68 4,17E+02 Positivo Negativo Positivo Negativo H3N2 A/Port Chalmers/1/73 4,57E+02 Positivo Negativo Positivo Negativo H3N2 A/Perth/16/2009 9,83E+02 Positivo Negativo Positivo Negativo H3N2 A/Uruguai/7/16/2007 1,03E+02 Positivo Negativo Positivo Negativo H3N2 A/Victoria/3/75 2,19E+02 Positivo Negativo Positivo Negativo H3N2 A/Brisbane/10/07 4,17E+02 Positivo Negativo Positivo Negativo Subtipo Estirpe TCID50/mL H1N1 H1N1 A/Califórnia/07/2009 H1N1 Ensaio molecular Influenza A+B da Quidel (CE) Página 25 de 33 Vírus de influenza B do painel clínico Estirpe TCID50/mL B/HongKong/5/72 (7500 Fast Dx) (SmartCycler) A B A B 6,67E+02 Negativo Positivo Negativo Positivo B/Panamá/45/90 1,02E+02 Negativo Positivo Negativo Positivo B/Florida/02/2006 3,16E+02 Negativo Positivo Negativo Positivo B/Florida/04/2006 3,80E+02 Negativo Positivo Negativo Positivo B/Florida/07/2004 1,26E+02 Negativo Positivo Negativo Positivo B/Malásia/25/06/04 3,41E+02 Negativo Positivo Negativo Positivo B/Maryland/1/59 1,15E+02 Negativo Positivo Negativo Positivo B/Allen/45 4,17E+02 Negativo Positivo Negativo Positivo B/Taiwan/2/62 1,51E+02 Negativo Positivo Negativo Positivo B/Rússia/69 2,19E+02 Negativo Positivo Negativo Positivo B/Mass/3/66 1,38E+02 Negativo Positivo Negativo Positivo B/Lee/40 1,95E+02 Negativo Positivo Negativo Positivo B/GL/1739/54 6,30E+02 Negativo Positivo Negativo Positivo Vírus restritos não clínicos Subtip o Estirpe TCID50/m L H3N2 A/WI/629-2/2008 (H3N2) 2,00E+02 H1N1 A/WI/629-S7(D02473)/2009 (H1N1pdm) 2,00E+02 H1N1 A/WI/629-S5 (D02312)/2009 (H1N1pdm) 2,00E+02 H2N2 A/Pato-real/NY/6750/78 (H2N2) 2,00E+02 H7N3 A/Galinha/NJ/15086-3/94 (H7N3) 2,00E+02 H9N2 A/Galinha/NJ/12220/97 (H9N2) 2,00E+02 H4N8 A/Pato-real/OH/338/86 (H4N8) 2,00E+02 H6N2 A/Galinha/CA/431/00 (H6N2) 2,00E+02 H8N4 A/Pato-d’asa-azul/LA/B174/86 (H8N4) 2,00E+02 H5N1 A/Anhui/01/2005(H5N1)-PR8-IBCDC-RG5 2,00E+02 H10N7 A/GWT/LA/169GW/88 (H10N7) 2,00E+02 H11N9 A/Galinha/NJ/15906-9/96 (H11N9) 2,00E+02 Ensaio molecular Influenza A+B da Quidel (CE) (7500 Fast Dx) (SmartCycler) A Positiv o Positiv o Positiv o Positiv o Positiv o Positiv o Positiv o Positiv o Positiv o Positiv o Positiv o B Negativ o Negativ o Negativ o Negativ o Negativ o Negativ o Negativ o Negativ o Negativ o Negativ o Negativ o A Positiv o Positiv o Positiv o Positiv o Positiv o Positiv o Positiv o Positiv o Positiv o Positiv o Positiv o B Negativ o Negativ o Negativ o Negativ o Negativ o Negativ o Negativ o Negativ o Negativ o Negativ o Negativ o Positiv Negativ Positiv Negativ Página 26 de 33 Vírus restritos não clínicos Subtip o Estirpe TCID50/m L H12N5 A/Pato/LA/188D/87 (H12N5) 2,00E+02 H13N6 A/Gaivota/MD/704/77 (H13N6) 2,00E+02 H14N5 A/Pato-real/GurjevRússia/262/82 (H14N5) 2,00E+02 H15N9 A/Cagarra/Austrália/2576/79 (H15N9) 2,00E+02 H16N3 A/Ave limícola/DE/172/2006(H16N3) 2,00E+02 (7500 Fast Dx) A o Positiv o Positiv o Positiv o Positiv o Positiv o (SmartCycler) B o Negativ o Negativ o Negativ o Negativ o Negativ o A o Positiv o Positiv o Positiv o Positiv o Positiv o B o Negativ o Negativ o Negativ o Negativ o Negativ o Reprodutibilidade A reprodutibilidade intra-laboratório do ensaio molecular Influenza A+B da Quidel foi calculada em 3 instalações laboratoriais. A reprodutibilidade foi avaliada utilizando um painel de 6 amostras simuladas que incluíram amostras de controlo positivas e negativas, de vírus de influenza A e de influenza B médias (10x LD) e elevadas negativas (concentração C20-60). Painéis e controlos foram testados em cada instalação por 2 operadores durante 5 dias (8 amostras e 3 controlos × 2 operadores × 5 dias × 3 instalações = 330). Os painéis e controlos foram extraídos utilizando o sistema NucliSENS easyMAG e testados no instrumento 7500 Fast Dx. Reprodutibilidade Instalação 1 Painel ID de membro Influenza A negativa elevada Influenza A positiva (10x LD) Influenza B negativa elevada Influenza B positiva (10x LD) Controlo positivo de influenza A Controlo positivo de influenza B Controlo negativo Instalação 2 Instalação 3 %CV Acordo com resultados previstos AVE Ct %CV Acordo total com resultado previsto N/A N/A 9/10 34,3* N/A 25/30 10/10 26,0 9,0 9/10 28,1 7,6 29/30 N/A 10/10 N/A N/A 10/10 N/A N/A 30/30 25,1 12,0 10/10 28,3 9,3 9/10 27,2 10,1 29/30 10/10 12,0 2,4 10/10 11,9 4,0 10/10 13,5 8,3 30/30 10/10 14,7 2,2 10/10 15,1 3,7 10/10 16,0 7,6 30/30 10/10 N/A N/A 10/10 N/A N/A 10/10 N/A N/A 30/30 Acordo com resultados previstos AVE Ct %CV Acordo com resultados previstos AVE Ct 6/10 31,5* 8,8 10/10 10/10 24,7 2,1 9/10 34,9 10/10 Ensaio molecular Influenza A+B da Quidel (CE) Página 27 de 33 Especificidade analítica - Reatividade cruzada A especificidade analítica do ensaio molecular Influenza A+B da Quidel foi avaliada através de teste de um painel composto por 26 estirpes virais, 24 estirpes bacteriais e 1 estirpe fúngica representantes de patogénios respiratórios comuns ou de flora mais comum presente na nasofaringe. As bactérias e fungos foram testados 5 10 3 6 em concentrações de 10 a 10 CFU/mL. Os vírus foram testados em concentrações de 10 a 10 TCID50/mL. As amostras foram extraídas com o instrumento NucliSENS easyMAG e testadas em triplicado. A especificidade analítica do ensaio molecular Influenza A+B da Quidel foi de 100%. Reatividade cruzada 3,70E+04 Resultado de influenza A Negativo Resultado de influenza B Negativo hMPV B1 2,37E+04 Negativo Negativo VSR Long 4,40E+04 Negativo Negativo VSR Washington 1,75E+0 Negativo Negativo Adenovírus 1/Adenóide 71 5,67E+04 Negativo Negativo Coronavírus 229E 1,70E+06 Negativo Negativo Coronavírus OC43 1,67E+06 Negativo Negativo Vírus de Coxsackie B4 2,43E+06 Negativo Negativo Vírus de Coxsackie B5/10/2006 2,28E+06 Negativo Negativo Citomegalovírus 8,76E+05 Negativo Negativo Ecovírus 7 5,38E+08 Negativo Negativo Ecovírus 9 1,50E+06 Negativo Negativo Ecovírus 6 1,05E+08 Negativo Negativo Ecovírus 11 1,50E+05 Negativo Negativo Enterovírus 71 2,68E+03 Negativo Negativo Enterovírus 70 1,66E+05 Negativo Negativo Vírus de Epstein-Barr 5.000 cp/mL Negativo Negativo Estirpe Maclnytre do VHS de Tipo 1 1,95E+06 Negativo Negativo Estirpe G do VHS de Tipo 2 3,67E+06 Negativo Negativo Rubéola 3,78E+05 Negativo Negativo Vírus da papeira 8,43E+04 Negativo Negativo Parainfluenza de Tipo 1 2,50E+05 Negativo Negativo Parainfluenza de Tipo 2 2,20E+04 Negativo Negativo Parainfluenza de Tipo 3 9,10E+05 Negativo Negativo Parainfluenza de Tipo 4 9,57E+06 Negativo Negativo Vírus Varicela Zoster 7,50E+02 Negativo Negativo Bordetella pertussis 1,04E+07 Negativo Negativo Bordetella bronchiseptica 2,55E+07 Negativo Negativo Chlamydia trachomatis 2,10E+05 Negativo Negativo Legionella pneumophila 2,05E+08 Negativo Negativo Mycobacterium intracellulare 6,90E+08 Negativo Negativo ID do organismo Conc. final hMPV A1 Ensaio molecular Influenza A+B da Quidel (CE) Página 28 de 33 Reatividade cruzada 6,60E+07 Resultado de influenza A Negativo Resultado de influenza B Negativo Mycobacterium avium 1,36E+10 Negativo Negativo Haemophilus influenzae 5,90E+07 Negativo Negativo Pseudomonas aeruginosa 5,15E+07 Negativo Negativo Proteus vulgaris 2,65E+08 Negativo Negativo Proteus mirabilis 2,75E+07 Negativo Negativo Neisseria gonorrhoeae 2,15E+07 Negativo Negativo Neisseria menigitidis 1,85E+08 Negativo Negativo Neisseria mucosa 1,85E+08 Negativo Negativo Klebsiella pneumoniae 3,30E+07 Negativo Negativo Escherichia coli 6,80E+07 Negativo Negativo Moraxella catarrhalis 5,85E+07 Negativo Negativo Corynebacterium diptheriae 6,0E+05 Negativo Negativo Lactobacillus plantarum 1,03E+08 Negativo Negativo Streptococcus pneumoniae 4,5E+07 Negativo Negativo Streptococcus pyogenes 2,05E+08 Negativo Negativo Streptococcus salivarius 2,50E+06 Negativo Negativo Staphylococcus epidermidis 2,6E+07 Negativo Negativo Staphylococcus aureus 5,15E+08 Negativo Negativo Candida albicans 1,07E+06 Negativo Negativo ID do organismo Conc. final Mycobacterium tuberculosis Especificidade analítica - Substâncias interferentes O desempenho do ensaio molecular Influenza A+B da Quidel foi avaliado com substâncias potencialmente interferentes passíveis de estar presentes em amostras nasofaríngeas. As substâncias potencialmente interferentes foram avaliadas em influenza A (A/México/4108/2009), e influenza B (B/Florida/04/2006) em concentrações de 3x e 10x LD. Não foi observada interferência causada pelas substâncias testadas a seguir apresentadas a 3x ou 10x LD. Concentração testada Resultado de influenza A (3x LD) Resultado de influenza B (3x LD) 60 µg/mL Positivo Positivo Sangue (humano), EDTA anticoagulado 2% (vol/vol) Positivo Positivo Neo-sinefrina 15% (vol/vol) Positivo Positivo Spray nasal Afrin 15% (vol/vol) Positivo Positivo Gel nasal líquido homeopático anti-gota que não provoca sonolência para alívio de alergias Zicam 5% (vol/vol) Positivo Positivo 15% (vol/vol) da dose Positivo Positivo Nome da substância Mucina (Glândula submaxilar de bovino, tipo I-S) Spray nasal salino Ensaio molecular Influenza A+B da Quidel (CE) Página 29 de 33 Nome da substância Concentração testada Resultado de influenza A (3x LD) Resultado de influenza B (3x LD) Pastilhas para a garganta 0,68 g/mL; 1/18 de pastilha, esmagada; ingredientes ativos: 1,7 mg/mL de mentol Positivo Positivo 3,3-5 mg/mL Positivo Positivo Tobramicina 4,0 µg/mL Positivo Positivo Mupirocina 6,6-10 mg/mL Positivo Positivo Fosfato de oseltamivir 7,5-25 mg/mL Positivo Positivo Zanamivir Estudos de transferência e contaminação cruzada Num estudo interno realizado, não foi observada transferência/contaminação cruzada com o ensaio molecular Influenza A+B da Quidel utilizando o instrumento automatizado de extração de ácido nucleico NucliSens easyMAG da bioMérieux. Fontes adicionais 1. Guidance on Class II Special Controls Guidance Document: Reagents for Detection of Specific Novel Influenza A Viruses (março de 2006) – http://www.fda.gov/cdrh/oivd/guidance/1596.pdf. 2. Guidance on In Vitro Diagnostic Devices to Detect Influenza A Viruses: Labeling and Regulatory Path (abril de 2006) – http://www.fda.gov/cdrh/oivd/guidance/1594.pdf. 3. Guidance on Informed Consent for In Vitro Diagnostic Device Studies Leftover Human Specimens that are Not Individually Identifiable (abril de 2006) – http://www.fda.gov/cdrh/oivd/guidance/1588.pdf. 4. Draft Guidance on Nucleic Acid Based In Vitro Diagnostic Devices for Detection of Microbial Pathogens (dezembro de 2005) – http://www.fda.gov/cdrh/oivd/guidance/1560.html. 5. CLSI EP17-A: Guidance for Protocols for Determination of Limits of Detection and Limits of Quantitations (Vol. 2, N.º 34) (outubro de 2004). 6. CLSI MM13-A: Guidance for the Collection, Transport, Preparation and Storage of Specimens for Molecular Methods (Vol. 25, N.º 31) (dezembro de 2005). 7. CLSI EP7-A2: Guidance for Interference Testing in Clinical Chemistry (Vol. 25, N.º 27, segunda ed.) (novembro de 2005). 8. CLSI EP12-A: Guidance for User Protocol for Evaluation of Qualitative Test Performance (Vol. 22, N.º 14) (setembro de 2002). 9. CLSI MM6-A: Guidance for the Quantitative Molecular Methods for Infectious Diseases (Vol. 23, N.º 28) (outubro de 2003). 10. CLSI EP5-A2: Guidance for Evaluation of Precision Performance of Quantitative Measurement Methods (Vol. 24, N.º 25, segunda edição) (agosto de 2004). Assistência técnica e ao cliente Para efetuar uma encomenda ou solicitar assistência técnica, contacte um representante da Quidel através do (800) 874-1517 (n.º de telefone gratuito nos EUA) ou (858) 552-1100, de segunda a sexta-feira, entre as 8:00 e as 17:00 (hora da costa leste dos EUA). As encomendas poderão igualmente ser efetuadas por fax, através do (740) 592-9820. Para assistência através de e-mail, contacte [email protected] ou [email protected]. Para serviços fora dos EUA, contacte o seu distribuidor local. Poderá encontrar informações adicionais sobre a Quidel, os nossos produtos e distribuidores no site Web quidel.com. Propriedade intelectual Marcas registadas Cepheid® e Smartcycler® são marcas comerciais registadas da Cepheid Corporation. Applied Biosystems® é uma marca comercial registada da Life Technologies. NucliSENS® e easyMAG® são marcas comerciais registadas da bioMerieux, Inc. TaqMan® é uma marca comercial registada da Roche. CAL Flour® Orange 560, CAL Flour® Red 610 e Quasar® 670 são marcas comerciais registadas da BioSearch Technologies, Inc. Ensaio molecular Influenza A+B da Quidel (CE) Página 30 de 33 Patentes Os compostos corantes deste produto são vendidos sob licença da BioSearch Technologies, Inc. e são protegidos por patentes norte-americanas e mundiais emitidas ou pendentes de aprovação. A aquisição deste produto concede direitos ao comprador ao abrigo de determinadas patentes da Roche de utilização exclusiva na prestação de serviços de diagnóstico in vitro humano. Não é concedida aqui qualquer patente geral ou outra licença de qualquer tipo para além deste direito de utilização específico resultante da compra. Ensaio molecular Influenza A+B da Quidel (CE) Página 31 de 33 Glossário Representante autorizado na Comunidade Europeia Fabricante Conteúdo/Contém Controlo Utilizar até Número de catálogo Número do lote Para utilização em diagnóstico in vitro Consulte as instruções de utilização Utilização prevista 96 Contém o suficiente para 96 determinações Ensaio molecular Influenza A+B da Quidel (CE) Limitação de temperatura Página 32 de 33 Referências 1 http://1918.pandemicflu.gov acedido em 06/09/11. 2 http://www.who.int/mediacentre/factsheets/fs211/en/. 3 http://www.cdc.gov/flu/about/disease/us_flu-related_deaths.htm acedido em 06/09/11. 4 Clinical and Laboratory Standards Institute. Viral Culture; Approved Guidelines. CLSI document M41-A [ISBN 1562386239] Clinical and Laboratory Standards Institute, 940 West Valley Road, Suite 1400, Wayne, Pennsylvania 19087-1898, USA 2006. M100 - Kit do ensaio molecular Influenza A+B da Quidel MDSS GmbH Schiffgraben 41 30175 Hannover, Alemanha Quidel Corporation Worldwide Headquarters 10165 McKellar Court San Diego, CA 92121 EUA quidel.com M0002GPT00 (12/2012) Ensaio molecular Influenza A+B da Quidel (CE) Página 33 de 33 Ensayo Influenza A+B Instrucciones de uso Para la detección cualitativa y la identificación de los ácidos nucleicos de los virus de la gripe tipo A y tipo B extraídos de muestras de exudado nasal o nasofaríngeo, y muestras de aspirado/lavado nasal. Ensayo Influenza A+B (CE) de Quidel Molecular Página 1 de 32 Contenido Indicaciones .................................................................................................................................................. 4 Resumen y explicación .................................................................................................................................. 4 Principios del procedimiento ........................................................................................................................ 4 Materiales proporcionados........................................................................................................................... 6 Materiales opcionales ................................................................................................................................... 6 Materiales necesarios pero no proporcionados ........................................................................................... 6 Advertencias y precauciones ........................................................................................................................ 7 Conservación y manipulación de los reactivos del kit .................................................................................. 7 Recogida, conservación y manipulación de muestras .................................................................................. 8 Conservación de los extractos de ácidos nucleicos ...................................................................................... 8 Instrucciones de programación para la extracción de ácidos nucleicos ....................................................... 8 Programación inicial del termociclador ...................................................................................................... 10 Instrucciones de programación del SmartCycler II ................................................................................. 10 Instrucciones de programación del 7500 Fast DX................................................................................... 12 Instrucciones de programación de Life Technologies QuantStudioTM Dx Real-Time PCR Instrument . 16 Procedimiento del ensayo .......................................................................................................................... 16 Protocolo de amplificación en el SmartCycler II ..................................................................................... 16 Protocolo de amplificación en el termociclador ABI 7500 Fast Dx ......................................................... 17 Protocolo de amplificación en el QuantStudio Dx Real-Time PCR Instrument....................................... 18 Interpretación de los resultados ................................................................................................................. 19 Interpretación de los resultados obtenidos con el SmartCycler II .......................................................... 19 Interpretación de los resultados obtenidos con el termociclador 7500 Fast Dx .................................... 20 Interpretación de los resultados obtenidos con el instrumento Dx Real-Time PCR QuantStudio ......... 20 Control de calidad ....................................................................................................................................... 21 Limitaciones ................................................................................................................................................ 21 Rendimiento clínico .................................................................................................................................... 21 Rendimiento analítico ................................................................................................................................. 24 Nivel de detección ...................................................................................................................................... 24 Ensayo Influenza A+B (CE) de Quidel Molecular Página 2 de 32 Inhibición competitiva ................................................................................................................................ 25 Reactividad analítica (inclusividad) ............................................................................................................. 25 Reproducibilidad ......................................................................................................................................... 27 Especificidad analítica – reactividad cruzada.............................................................................................. 27 Análisis de contaminación cruzada y de arrastre ....................................................................................... 29 Material de consulta adicional .................................................................................................................... 29 Atención al cliente y servicio técnico .......................................................................................................... 30 Propiedad intelectual .................................................................................................................................. 30 Marcas comerciales .................................................................................................................................... 30 Glosario ....................................................................................................................................................... 31 Referencias.................................................................................................................................................. 32 Ensayo Influenza A+B (CE) de Quidel Molecular Página 3 de 32 Indicaciones El ensayo Influenza A+B de Quidel Molecular es un ensayo de RT-PCR (reacción en cadena de la polimerasa – transcriptasa inversa) múltiple en tiempo real para la detección cualitativa y la identificación de los ácidos nucleicos de los virus de la gripe tipo A y tipo B extraídos de muestras de exudado nasal o nasofaríngeo, y muestras de aspirado/lavado nasal. Esta prueba diagnóstica in vitro está indicada como ayuda para el diagnóstico diferencial de las infecciones causadas por el virus de la gripe tipo A o B en seres humanos. El ensayo no detecta la presencia del virus de la gripe tipo C. Los resultados negativos no descartan la infección del virus de la gripe y no deben ser usados como la única base para el diagnóstico ni para tomar otras decisiones terapéuticas o similares. Las características de rendimiento de la gripe A se determinaron cuando los virus de la gripe A predominantes en circulación correspondían a las cepas A/H3 y A/H1. Es posible que las características de rendimiento varíen cuando aparezcan otras cepas del virus de la gripe tipo A. Resumen y explicación Los virus de la gripe (de la familia Orthomyxoviridae) tienen un genoma de ARN de simple cadena, que se encuentra en 8 segmentos distintos de ribonucleoproteínas. Esta segmentación del genoma es poco común en los virus y es probable que tenga un papel importante en el desarrollo rápido de nuevas cepas de gripe en el intercambio de segmentos génicos cuando dos virus distintos infectan la misma célula. Existen 3 tipos de gripe: la A, la B y la C. La gripe A tiene sus contrapartes en aves y cerdos, además de los humanos, en tanto que los tipos B y C solo se conocen en humanos. Frente a la posibilidad de otra pandemia provocada por la gripe A, 1 como sucedió en 1918 cuando entre 30 y 50 millones de personas murieron en todo el mundo , los Centros para el Control y Prevención de Enfermedades (CDC, por sus siglas en inglés) y la Organización Mundial de la Salud (OMS) investigan las cepas de gripe y realizan predicciones de posibles cepas para la producción de vacunas. Se estima que en EE. UU. ocurren entre 30.000 y 49.000 muertes por año a causa de enfermedades asociadas 2 con la gripe. En todo el mundo, las epidemias anuales de gripe provocan entre tres y cinco millones de casos 3 de enfermedades graves y entre 250.000 y 500.000 muertes. Las pandemias de gripe A suceden cada 10 o 30 años mientras que las epidemias de gripe A o B ocurren todos los años. El contagio es estacional y, en el hemisferio norte, se extiende generalmente entre noviembre y abril. Suele provocar complicaciones en niños, adultos mayores y personas con enfermedades cardiopulmonares. El tiempo de incubación es de entre 1 y 3 días y se contagia rápidamente por inhalación de gotitas aéreas u otros vectores pasivos. Se caracteriza por causar fiebre, mialgia, dolor de cabeza y faringitis. Principios del procedimiento El ensayo detecta ácidos nucleicos virales que se han extraído de la muestra del paciente. Se realiza una reacción de RT-PCR múltiple en tiempo real en condiciones optimizadas en un único tubo y se generan amplicones para cada uno de los virus diana que se encuentran en la muestra. Para la identificación de la gripe A, se usan cebadores específicos de diana y sondas marcadas con fluorescencia que se hibridizan con las secuencias conservadas de gripe A dentro del gen proteínico matriz. Para la identificación de la gripe B, se usan cebadores específicos de diana y sondas marcadas con fluorescencia que se hibridizan con las secuencias conservadas de gripe B dentro del gen de neuraminidasa. Marcado de las sondas Quidel Molecular Diana Colorante Gripe A FAM Gripe B CAL Fluor Orange® 560 Control del proceso (PRC) Quasar® 670 Ensayo Influenza A+B (CE) de Quidel Molecular Página 4 de 32 A continuación, se presenta un resumen del procedimiento: 1. Recogida de muestras: Obtener muestras de exudado nasal, exudado nasofaríngeo y aspirado/lavado nasal de pacientes con síntomas mediante técnicas estándar. Las muestras se transportan, conservan y 4 procesan de acuerdo con los procedimientos de laboratorio establecidos. 2. Extracción de ácidos nucleicos: Extraiga ácidos nucleicos de las muestras con el sistema NucliSENS® easyMAG® siguiendo las instrucciones del fabricante y usando los reactivos apropiados (consulte Materiales necesarios pero no proporcionados). No se ha validado el uso de otros sistemas de extracción con el ensayo de Quidel Molecular Influenza A+B. La validación de otros sistemas es responsabilidad del usuario final. Previamente al procedimiento de extracción, añada 20 µl de control del proceso (PRC) a cada alícuota de 180 µl de la muestra. El PRC permite monitorear los inhibidores en las muestras extraídas, asegurar que se haya producido la amplificación adecuada y confirmar que la extracción de ácidos nucleicos ha sido suficiente. 3. Rehidratación de la mezcla maestra: Rehidrate la mezcla maestra liofilizada con la solución de rehidratación. La mezcla maestra contiene cebadores con oligonucleótidos, fluorocromo y sondas marcadas con colorante de extinción cuyas dianas son regiones conservadas de los virus de la gripe A y la gripe B, así como la secuencia del control del proceso. 4. Amplificación y detección de los ácidos nucleicos: Añada 15 µl de la mezcla maestra rehidratada a cada tubo de reacción o pocillo de la placa. Luego, añada 5 µl de los ácidos nucleicos extraídos (muestra con PRC) al pocillo de la placa o a los tubos de reacción etiquetados apropiadamente Coloque la placa o el TM tubo en los instrumentos Life Technologies QuantStudio Dx Real-Time PCR Instrument, Applied Biosystems® 7500 Fast Dx o Cepheid ® SmartCycler® II, respectivamente. El ensayo ha sido validado con la serie de instrumentos 7500. Una vez que se añade el tubo de reacción o la placa al instrumento, se inicia el protocolo del ensayo. Este protocolo inicia la transcripción inversa de las dianas del ARN generando ADN complementario y, luego, se produce la amplificación de los amplicones diana. El ensayo Quidel Molecular Influenza A+B está basado en el procedimiento químico TaqMan® y utiliza una enzima que tiene actividades de transcriptasa inversa, ADN polimerasa y exonucleasa 5’-3’. Durante la amplificación de ADN, esta enzima corta la sonda unida a la secuencia de ADN complementario, separando el colorante de extinción del colorante de notificación. Este paso genera un aumento en la señal de fluorescencia a partir de la excitación mediante una fuente de luz de longitud de onda apropiada. En cada ciclo, más moléculas de colorante se separan de sus colorantes y generan una señal mayor. Si se logran señales de fluorescencia suficientes luego de 45 ciclos, la muestra se informa como positiva para la detección de ácidos nucleicos. Ensayo Influenza A+B (CE) de Quidel Molecular Página 5 de 32 Materiales proporcionados SKU N.º M100 Kit de detección (96 reacciones) – Conservar a temperaturas entre 2 °C y 8 °C # Componente Cantidad Solución de rehidratación Parte M5003 1 vial/kit 1,9 ml Mezcla maestra para Quidel Molecular Influenza A+B Parte M5004 12 viales/kit, 8 reacciones/vial Contenido liofilizado: Enzima ADN polimerasa con actividad de la transcriptasa inversa Cebadores y sondas dNTP Estabilizantes Control del proceso Parte M5005 1 vial/kit 2,0 ml Materiales opcionales Controles positivos para gripe A y B (es decir, juego de control Quidel Molecular Influenza A+B N.º M106 que funciona como un control externo de procesamiento y extracción) Materiales necesarios pero no proporcionados Micropipetas (rango entre 1 a 10 μl y 100 a 1000 μl) Puntas de pipetas anti-aerosoles TM Life Technologies QuantStudio Dx Real-Time PCR Instrument o Applied Biosystems 7500 Fast Dx instrument Placa de PCR de 96 pocillos del Applied Biosystems 7500 Fast Dx Film óptico para placas de Applied Biosystems Centrífuga para placas ABI de 96 pocillos O Micropipetas (rango entre 1 a 10 μl y 100 a 1000 μl) Puntas de pipetas anti-aerosoles SmartCycler® II Materiales desechables del SmartCycler Centrífuga SmartCycler Ensayo Influenza A+B (CE) de Quidel Molecular Página 6 de 32 Advertencias y precauciones Para uso diagnóstico in vitro Si existe sospecha de infección con un nuevo virus de la gripe tipo A basándose en los criterios de selección clínicos y epidemiológicos recomendados por las autoridades de salud pública, las muestras deben recogerse con las precauciones apropiadas de control de infecciones para nuevas cepas virulentas del virus de la gripe y enviarse a las autoridades sanitarias locales o estatales para su análisis. Las características de rendimiento de esta prueba solo se han establecido con los tipos de muestras indicados en el apartado Indicaciones. El rendimiento de este ensayo con otros tipos de muestras o especímenes no ha sido evaluado. No se ha validado el uso de sistemas de extracción distintos del sistema NucliSENS easyMAG. La validación de estos sistemas es responsabilidad del usuario final. El uso de condiciones de ciclo distintas a las indicadas en el apartado Instrucciones de programación del termociclador puede dar lugar a resultados erróneos. El uso de este producto debe limitarse a personal con una formación suficiente en las técnicas de PCR y RT-PCR. Trate todas las muestras como si fueran potencialmente infecciosas. Siga las precauciones universales al manipular las muestras, este kit y su contenido. La recogida, conservación y transporte correctos de las muestras son indispensables para obtener resultados correctos. Conserve los reactivos del ensayo tal como se indica en las etiquetas individuales. Utilice ropa de protección adecuada, guantes y protección facial y ocular cuando utilice este kit. Para obtener resultados exactos, pipetee con cuidado utilizando únicamente equipo calibrado. Limpie a fondo y desinfecte todas las superficies con una solución de lejía al 10%, seguida de agua de calidad para biología molecular. Utilice micropipetas con barrera anti-aerosoles o puntas de desplazamiento positivo para todos los procedimientos. Evite la contaminación y la contaminación microbiológica de los reactivos del kit. Siga las buenas prácticas de laboratorio. No mezcle reactivos de kits con números de lote distintos. No utilice reactivos de otros fabricantes con este kit. No utilice el producto después de la fecha de caducidad. La planificación correcta del flujo de trabajo es fundamental para reducir al mínimo el riesgo de contaminación. Planifique siempre el flujo de trabajo del laboratorio de forma unidireccional, comenzando con la preamplificación y avanzando por los pasos de amplificación y detección. Utilice suministros y equipos dedicados exclusivamente a las áreas de preamplificación y amplificación. No permita el movimiento cruzado de personal o equipo entre una zona y otra. Mantenga siempre los suministros de la zona de amplificación separados de los de la zona de preamplificación. No abra los tubos de muestra ni destape las placas después de la amplificación. Deseche cuidadosamente el material amplificado, de acuerdo con la legislación y las normativas locales para minimizar el riesgo de contaminación con los amplicones. No utilice los suministros dedicados a la preparación de reactivos o muestras para procesar el ácido nucleico diana. La ficha de datos sobre seguridad de materiales se puede solicitar o consultar en la página web del producto. Conservación y manipulación de los reactivos del kit Conserve el kit sin abrir a una temperatura de 2 °C a 8 °C hasta la fecha de caducidad indicada en la caja exterior del kit. La mezcla maestra rehidratada puede conservarse a temperatura ambiente (de 20 °C a 25 °C) durante 24 horas como máximo. Para conservar la mezcla maestra rehidratada durante más tiempo, es necesario volver a taparla, sellarla con Parafilm y conservarla en posición vertical a ≤ -20 °C durante un máximo de 14 días. Durante su conservación, proteja la mezcla maestra de la luz. Indicaciones de inestabilidad o deterioro de los reactivos: La turbidez en la solución de rehidratación puede indicar el deterioro de este reactivo. Llame al servicio técnico de Quidel para cambiarla. Ensayo Influenza A+B (CE) de Quidel Molecular Página 7 de 32 Recogida, conservación y manipulación de muestras Las muestras usadas para la validación del ensayo Quidel Molecular Influenza A+B se obtuvieron mediante técnicas estándar de pacientes con síntomas de infección de las vías respiratorias superiores. Estas muestras fueron recogidas, transportadas, conservadas y procesadas de acuerdo con el CLSI M41-A. Conservación de los extractos de ácidos nucleicos El usuario es responsable de validar los procedimientos y las condiciones de conservación utilizados en su laboratorio. Los eluidos pueden conservarse habitualmente a temperatura ambiente (de 20 °C a 25 °C) durante 2 horas, de 2 °C a 8 °C durante 8 horas o durante 1 mes de -20 °C a 70 °C. No se recomienda conservar cantidades pequeñas (p. ej., 5 μl o menos) de extracto de ácidos nucleicos. Instrucciones de programación para la extracción de ácidos nucleicos 1. Encienda el instrumento y espere a que la luz del instrumento esté de color naranja. A continuación, encienda el ordenador y abra el software easyMAG. 2. Lea los códigos de barras de los reactivos después de pulsar los botones “Instrumento” “Inventario de reactivos” 3. 4. . Para introducir las muestras, pulse el botón “Uso diario” a la pantalla “Definir solicitud” a. ID de la muestra: b. Matriz: c. Solicitud: d. Volumen (ml: e. Eluido (µl): f. Tipo: g. Prioridad: Al pulsar el botón “Guardar” e , que lo llevará de forma predeterminada . Seleccione los siguientes valores: escriba el nombre de la muestra con el teclado. seleccione Otra en el menú desplegable seleccione Genérico en el menú desplegable seleccione 0.200 en el menú desplegable seleccione 50 en el menú desplegable Principal Normal , la muestra aparecerá en la ventana “Muestra no asignada” en el lado izquierdo de la pantalla. Pulse el botón “Introducir nueva solicitud de extracción” y repita el procedimiento con las demás muestras. También es posible introducir varias muestras con el botón “Creación automática de nuevas solicitudes de extracción” 5. . Una vez que haya creado todas las muestras, vaya a “Organizar análisis”, haciendo clic en el icono situado cerca de la parte superior de la página. Pulse el botón “Crear análisis” análisis. Introduzca un nombre para el análisis o utilice el nombre predeterminado. 6. para crear un Utilice el botón “Rellenar análisis automáticamente” para añadir muestras al análisis (la opción automática rellena un máximo de 24 muestras de la “Lista de muestras no asignadas” en el lado izquierdo de la pantalla). También es posible incluir o excluir muestras individuales del análisis utilizando los iconos de posición izquierdo y derecho después de seleccionar la muestra adecuada. El orden de Ensayo Influenza A+B (CE) de Quidel Molecular Página 8 de 32 las muestras en el análisis puede modificarse con los botones “Subir/Bajar solicitud de extracción” 7. 8. . Obtenga de 1 a 3 recipientes de muestra (para 8 a 24 muestras, respectivamente) y añada 20 µl de control del proceso a cada pocillo de muestra utilizado. Añada 180 µl de cada muestra al pocillo designado adecuado. 9. Vaya “Cargar análisis” pulsando el botón situado cerca de la parte superior de la pantalla. Introduzca las puntas y los recipientes de muestra en el instrumento. 10. Introduzca el/los código(s) de barras del/de los recipiente(s) de muestra. 11. Introduzca el/los código(s) de barras de las microesferas de sílice que va a utilizar. 12. Asigne las microesferas de sílice a las muestras de la siguiente forma: a. Haga clic en el símbolo de los reactivos que aparece debajo del número 1 en la figura siguiente. El número de lote de las microesferas de sílice debe aparecer debajo de la ficha Sílice, señalada con el número 2 en la siguiente figura. b. Resalte y seleccione las muestras del análisis a las que desea asignar las microesferas (en el cuadro señalado con el número 3 en la figura siguiente). c. d. Haga clic en el icono de colocación (debajo del número 4 en la figura siguiente) para asignar el número de lote de sílice a las muestras seleccionadas. Si se selecciona el símbolo de las microesferas (a la derecha del número 5 en la figura siguiente), se mostrará el número del lote de las microesferas de sílice para cada muestra. 13. Toque el icono “Cargar análisis” y, a continuación, pulse el icono de “Imprimir lista de trabajo” para imprimir la lista de trabajo . 14. Pulse el botón “Dispensar lisis” . Tardará aproximadamente 12 minutos en completarse la lisis en el instrumento. 15. Prepare partículas magnéticas para cada recipiente de muestra utilizando la pipeta Biohit y puntas para un máximo de ocho reacciones, de la siguiente forma: a. Con una punta y el Programa 1, aspire 550 µl de agua sin nucleasa y dispénselos en un tubo de microcentrífuga de 1,5 ml sin de ADNasa y ARNasa. b. Agite la sílice magnética en el mezclador vórtex. Con una punta y el Programa 1, aspire 550 µl de sílice magnética, dispénselos en el agua y agite en el mezclador vórtex. Ensayo Influenza A+B (CE) de Quidel Molecular Página 9 de 32 c. d. e. f. Con una punta y el Programa 2, aspire 1050 µl de la mezcla de sílice magnética y dispense 25 µl al mismo tubo. Dispense 125 µl de la mezcla de sílice magnética 8 veces en 8 pocillos de una placa de tiras para ELISA. Deseche la punta. Cuando finalice la lisis (Nota: el estado del instrumento indicado en la parte inferior de la pantalla debe ser “EN ESPERA”, utilice 8 puntas y el Programa 3 para aspirar 100 µl de la mezcla de sílice magnética de los pocillos de las tiras, dispense 100 µl de la mezcla de sílice en los pocillos y aspire de nuevo los 100 µl. Introduzca las puntas en el líquido de los recipientes de muestra. Aspire 800 µl y después dispense de nuevo 900 µl de la mezcla de sílice magnética en el recipiente. Aspire 1000 µl de la mezcla de sílice magnética del recipiente y dispense los 1000 µl de nuevo en el recipiente. Repita dos veces más la aspiración y dispensación de 1000 µl. 16. Cierre el instrumento y pulse el botón “Iniciar” para comenzar el análisis. 17. Cuando finalice el análisis, transfiera el ácido nucleico purificado a los tubos sin nucleasa. Utilice de inmediato los ácidos nucleicos purificados o congélelos a -70 °C. Limitaciones: el siguiente protocolo se desarrolló específicamente para utilizarlo con este ensayo. Se desconoce si es adecuado para utilizarlo con otros ensayos. Confirme la compatibilidad del software con bioMérieux S.A. Programación inicial del termociclador Instrucciones de programación del SmartCycler II 1. 2. Inicie el software SmartCyclerDx versión 3.0b. Cree el ensayo Influenza A+B de Quidel Molecular a. Seleccione el botón Definir ensayos de la parte superior de la pantalla b. Asigne un nombre al ensayo i. Seleccione el botón Nuevo en la esquina inferior izquierda de la pantalla ii. Escriba «Quidel Molecular Influenza A+B» y seleccione Aceptar. iii. Se añadirá «Quidel Molecular Influenza A+B» a la parte superior de la lista Nombre del ensayo, situada en la parte superior izquierda de la pantalla c. Defina los valores del análisis: En el apartado Tipo de ensayo: Investigación, seleccione la ficha Configuración del análisis y asegúrese de que estén establecidas las especificaciones siguientes: i. Seleccione FATA25 en el menú desplegable Conjunto de colorantes ii. El menú desplegable Tipo de análisis debe estar configurado en el valor predeterminado iii. En la columna Nombre del canal, introduzca “Gripe A” en FAM, “Gripe B” en Alx532 y “PRC” en Alx647 En la columna Uso, seleccione Diana en los menús desplegables para gripe A y gripe B, y seleccione Control interno para PRC. Al seleccionar Control interno, aparecerá una ventana emergente con la siguiente advertencia. Seleccione el botón Sí. iv. v. En la columna Análisis de la curva, introduzca el valor predeterminado Curva principal para cada canal (Gripe A, Gripe B, PRC). vi. En la columna Valor umbral, introduzca el valor predeterminado Umbral manual para cada canal (Gripe A, Gripe B, PRC). Ensayo Influenza A+B (CE) de Quidel Molecular Página 10 de 32 vii. En la columna Unidades fluoroscópicas del umbral manual, introduzca los siguientes valores: a. Gripe A: 20.0 b. Gripe B: 20.0 c. PRC: 20.0 viii. En la columna Ciclo mínimo válido, introduzca 10 para cada canal (Gripe A, Gripe B, PRC). ix. En la columna Ciclo máximo válido, introduzca 45 para cada canal (Gripe A, Gripe B, PRC). x. En la columna Sustracción del fondo, utilice el valor predeterminado “Activado para cada canal (Gripe A, Gripe B, PRC). xi. En la columna Mín. de ciclos para fondo, introduzca 5 para cada canal (Gripe A, Gripe B, PRC) (valor predeterminado). xii. En la columna Máx. de ciclos para fondo, introduzca 45 para cada canal (Gripe A, Gripe B, PRC). xiii. En la columna Media de ciclos para suavizado, mantenga el valor predeterminado 0 para cada canal (Gripe A, Gripe B, PRC). xiv. En la columna Umbral del punto final, introduzca 20 para cada canal (Gripe A, Gripe B, PRC) (valor predeterminado). xv. En la columna NC IC%, mantenga el valor predeterminado «NA» para cada canal (PRC). xvi. En la columna IC Delta, mantenga el valor predeterminado «NA» para cada canal (Gripe A, Gripe B). xvii. En el apartado Personalizar el texto de los resultados (a continuación de la tabla), seleccione Texto de resultados basado en los microorganismos) en el menú desplegable. Aparecerá una ventana emergente con la siguiente advertencia. Seleccione Sí. xviii. Seleccione el botón Personalizar para abrir el cuadro de diálogo Texto de resultados basado en los microorganismos. Seleccione el botón Añadir, introduzca “Gripe A” en la columna Nombre del microorganismo y seleccione la casilla Gripe A. Seleccione de nuevo el botón Añadir, introduzca “Gripe B” en la columna Nombre del microorganismo y seleccione la casilla Gripe B. d. Haga clic en Aceptar en la parte inferior de la ventana emergente. Configure las temperaturas y los tiempos de los ciclos de RT-PCR en la parte inferior de la pantalla de la siguiente forma: i. Etapa 1 1. Retener 2. Temp: 55.0 3. Segundos: 300 Ensayo Influenza A+B (CE) de Quidel Molecular Página 11 de 32 4. Óptica: Desactivada 1. 2. 3. 4. Retener Temp: Segundos: Óptica: 60.0 300 Desactivada 1. 2. 3. 4. Retener Temp: Segundos: Óptica: 65.0 300 Desactivada ii. Etapa 2 iii. Etapa 3 iv. Etapa 4 1. 2. 3. 3. Ciclo con 2 temperaturas Repetir_veces: 50 Fila de la primera temperatura: a. Temp: 92.0 b. Segundos: 5 c. Óptica: Desactivada 4. Fila de la segunda temperatura a. Temp: 57.0 b. Segundos: 40 c. Óptica: Activada Guarde el protocolo seleccionando el botón Guardar en la parte inferior de la pantalla. Figura del protocolo Influenza A+B de Quidel Molecular finalizado Quidel Molecular Influenza A+B Limitaciones: el siguiente protocolo se desarrolló para su uso específico con el ensayo de RT-PCR en tiempo real Influenza A+B de Quidel Molecular. Se desconoce si es adecuado para utilizarlo con otros ensayos. Confirme la compatibilidad del software con Cepheid. Instrucciones de programación del 7500 Fast DX 1. 2. Inicie el paquete de software 7500 Fast Dx. Se abrirá el cuadro de diálogo Documento de inicio rápido. Seleccione el botón Crear documento nuevo para iniciar el Asistente para documentos nuevos. Siga cada paso para iniciar el protocolo Influenza A+B de Quidel Molecular. a. Defina el documento: la mayoría de los siguientes parámetros deberían mostrar el valor predeterminado. Si no es así, cámbielos según corresponda. Ensayo Influenza A+B (CE) de Quidel Molecular Página 12 de 32 i. Confirme o introduzca la siguiente información. b. c. d. Ensayo: Curva estándar (cuantificación absoluta) Recipiente: Placa transparente de 96 pocillos Plantilla: Documento en blanco Modo de análisis: Fast 7500 Usuario: el nombre del usuario Comentarios: SDS v1.4 (añadir más si es necesario) Nombre de la placa: ‘Quidel Molecular Influenza A+B’ ii. Seleccione el botón Siguiente. Seleccione los detectores: deben añadirse nuevos detectores para gripe A, gripe B y el control del proceso (PRC). Seleccione el botón Detector nuevo para cada diana, para abrir la ventana emergente Detector nuevo. También puede utilizar el botón Crear otro desde de la ventana emergente Detector nuevo para los dos últimos detectores. i. Introduzca la siguiente información para cada detector: Nombre Colorante Colorante Color de notificación de extinción Gripe A FAM (ninguno) (seleccionar) Gripe B JOE (ninguno) (seleccionar) PRC Cy5 (ninguno) (seleccionar) ii. Seleccione un color único que represente a cada detector. iii. Resalte los nuevos detectores y añádalos a la columna Detectores en el documento con el botón Añadir. iv. Seleccione (ninguno) en el menú desplegable Referencia pasiva. v. Seleccione el botón Siguiente. vi. Seleccione el botón Finalizar sin definir ningún pocillo. El asistente se cerrará y se abrirá el software en la ficha Configuración. Aparecerá la placa de muestras configurada durante el inicio rápido. Para la configuración inicial, no es necesario realizar ningún cambio en esta ficha. Definición del protocolo del termociclador: Seleccione la ficha Instrumento para configurar las temperaturas y los tiempos de los ciclos de RT-PCR del ensayo Influenza A+B de Quidel Molecular. En Perfil térmico, debe aparecer un protocolo de dos etapas predeterminado. Cada etapa tiene 3 cuadros de texto que el usuario puede modificar. El valor del cuadro superior representa el número de repeticiones o ciclos en esa etapa. El valor del cuadro central representa la temperatura (˚C) y el valor del cuadro inferior representa el tiempo (minutos:segundos). Ensayo Influenza A+B (CE) de Quidel Molecular Página 13 de 32 i. Realice los cambios siguientes en el predeterminado: 1. Etapa 1 a. Repeticiones: 1 b. Temp: 55 c. Tiempo: 5:00 2. Seleccione la barra que aparece entre Etapa 1 y Etapa 2. Seleccione el botón Añadir retención para añadir otra etapa. 3. Etapa 2 a. Repeticiones: 1 b. Temp: 60 c. Tiempo: 5:00 4. Seleccione la barra que aparece entre Etapa 2 y Etapa 3. Seleccione el botón Añadir retención para añadir otra etapa. 5. Etapa 3 a. Repeticiones: 1 b. Temp: 65 c. Tiempo: 5:00 6. Etapa 4, (etapa de disociación en dos pasos) a. Repeticiones: 10 b. Paso 1 i. Temp: 92 ii. Tiempo: 0:05 c. Paso 2 i. Temp: 57 ii. Tiempo: 0:40 7. Seleccione la barra que aparece a la derecha de Etapa 4. Seleccione el botón Añadir ciclo para añadir otra etapa. 8. Etapa 5, (etapa de disociación en dos pasos) a. Repeticiones: 35 b. Paso 1 i. Temp: 92 ii. Tiempo: 0:05 c. Paso 2 i. Temp: 57 ii. Tiempo: 0:40 9. Si se añade una etapa incorrecta, puede eliminarla pulsando el botón Eliminar después de resaltar la etapa entre las líneas verticales. ii. En Configuración, introduzca lo siguiente: Volumen de muestra, µl: 20 (predeterminado) Modo de análisis: 7500 Fast (predeterminado) Recogida de datos: Etapa 5, Paso 2 (57,0 a 0:40) NOTA: no seleccione la casilla situada junto a “Modo experto”. Ensayo Influenza A+B (CE) de Quidel Molecular Página 14 de 32 iii. Protocolo final e. Defina el umbral para cada analito. i. Seleccione la ficha Resultados. ii. Seleccione la ficha Gráfico de amplificación. iii. Seleccione Gripe A en la esquina superior derecha de la ficha Detector. iv. En el bloque Configuración del análisis, establezca Umbral en 1.5e5. v. Seleccione el botón de radio Línea base automática. vi. Repita los pasos iii a v para la gripe B, estableciendo Umbral en 1.2e5. vii. Repita los pasos iii a v para establecer el valor Umbral de PRC en 2.7e4. f. Guarde el protocolo nuevo como una plantilla utilizarlo en el futuro. i. En la parte superior de la pantalla, seleccione Archivo y, a continuación, Guardar como. ii. Guardar en: D:\Applied Biosystems\7500 Fast System\Templates\ iii. Nombre del archivo: ‘Quidel Molecular Influenza A+B’ iv. Guardar como tipo: ‘SDS Templates (*.sdt)’ Salga del software. g. Limitaciones: el siguiente protocolo se desarrolló específicamente para utilizarse con este ensayo. Se desconoce si es adecuado para utilizarlo con otros ensayos. Confirme la compatibilidad del software con Life Technologies. Ensayo Influenza A+B (CE) de Quidel Molecular Página 15 de 32 Instrucciones de programación de Life Technologies QuantStudioTM Dx Real-Time PCR Instrument La programación del instrumento se realiza mediante el uso de un archivo TDD que viene con el kit de prueba. Procedimiento del ensayo Lleve a cabo los procedimientos siguientes a temperatura ambiente controlada de 20 °C a 25 °C. Procedimiento de extracción de ácidos nucleicos Consulte las instrucciones de programación del sistema NucliSENS easyMAG más arriba. 1. Añada 20 µl de control del proceso al pocillo de extracción de muestra. 2. Añada 180 µl de muestra de paciente o control externo a un pocillo de extracción de muestra. 3. Siga las instrucciones del fabricante para realizar la extracción. Procedimiento de rehidratación de la mezcla maestra 1. Determine el número de muestras que va a analizar y obtenga el número correcto de viales de mezcla maestra liofilizada para ocho pruebas para realizar el análisis. 2. Vuelva a poner los reactivos no utilizados en las condiciones de conservación adecuadas. 3. Abra con cuidado la mezcla maestra para no alterar el precipitado. 4. Añada 135 µl de solución de rehidratación a la mezcla maestra. 5. Deje el vial a temperatura ambiente durante 1-2 minutos para que se rehidrate el precipitado. 6. Pipetee suavemente aspirando y dispensando 2-3 veces, evitando la formación de burbujas, antes de dispensar la solución en el primer tubo de PCR o pocillo de la placa. Nota: la mezcla maestra rehidratada es suficiente para ocho reacciones. Nota: la mezcla maestra rehidratada puede mantenerse a temperatura ambiente durante 24 horas como máximo o a ≤ -20 °C durante 14 días como máximo. (Consulte otras opciones de conservación en el apartado “Conservación y manipulación de los reactivos del kit”). Procedimiento de preparación de la RT-PCR: 1. Añada 15 µl de la mezcla maestra rehidratada a cada tubo de reacción o pocillo de la placa. 2. Añada 5 µl de ácidos nucleicos extraídos (muestra con el control del proceso) a los tubos de reacción o los pocillos de la placa. No es necesario mezclar los reactivos. Nota: utilice una micropipeta nueva y una punta anti-aerosoles nueva para cada muestra extraída. 3. Cierre los tubos de reacción o selle la placa. Nota: Quidel recomienda incluir un tubo de reacción o un pocillo con un control positivo externo de gripe A/B y un control negativo en cada serie del termociclador Analice los controles de acuerdo con las prácticas y las políticas del laboratorio. 4. Centrifugue los tubos de reacción o la placa durante 15 segundos como mínimo. Asegúrese de que todo el líquido esté en el fondo del tubo. 5. Introduzca los tubos o la placa en el termociclador. Protocolo de amplificación en el SmartCycler II 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Encienda el/los bloque(s) del SmartCycler Inicie el paquete de software SmartCycler Dx versión 3.0b Seleccione el botón de Crear análisis de la parte superior de la pantalla para configurar el análisis En Nombre del análisis, escriba el nombre del análisis en curso (AAMMDD-Quidel Molecular Influenza A+B) En Notas, escriba cualquier comentario que desee sobre el análisis para utilizarlo como referencia en el futuro En Ensayo, seleccione el ensayo «Quidel Molecular Influenza A+B» en el menú desplegable En Información del ensayo, introduzca el número de lote y la fecha de caducidad del kit. Para seleccionar los pocillos que utilizarán, siga uno de estos métodos: a. Para asignar automáticamente los pocillos: i. En Número de muestras, introduzca el número de muestras en el cuadro de texto suministrado. ii. Seleccione el botón Aplicar. El número de filas introducido aparecerá en Tabla de sitios. b. Para cerrar manualmente los pocillos de los bloques del SmartCycler, siga estos pasos: i. Seleccione el botón Añadir/quitar sitios situado hacia la parte inferior de la pantalla. Ensayo Influenza A+B (CE) de Quidel Molecular Página 16 de 32 9. 10. 11. 12. 13. ii. Se abrirá la ventana emergente Seleccionar sitios con dos columnas. La columna de la izquierda (Sitios) indica todos los sitios disponibles y la de la derecha (Selecciones), todos los sitios seleccionados. iii. Para seleccionar todos los sitios, haga clic en el botón Seleccionar todos los sitios. iv. Para seleccionar sitios específicos, resalte uno o más sitios y seleccione la flecha derecha para añadir los sitios a la columna Selecciones. v. Seleccione el botón Aceptar para cerrar la ventana. Los sitios seleccionados aparecerán en la Tabla de sitios. Introduzca la identificación de las muestras en la columna ID de muestra de la Tabla de sitios; esto también puede hacerse una vez que se ha iniciado el análisis. Introduzca comentarios en la columna Notas y deje las entradas de la columna Tipo de muestra como “SPEC”. Seleccione el botón Iniciar análisis en la parte inferior de la pantalla. Seleccione el botón de Ver resultados para ver el progreso del análisis. Cuando finalice el análisis, guárdelo antes de salir del software. Protocolo de amplificación en el termociclador ABI 7500 Fast Dx 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Encienda el ABI 7500 Fast Dx. Inicie el paquete de software ABI 7500 Fast Dx. Se abrirá el cuadro de diálogo Documento de inicio rápido. Haga clic en Crear un documento nuevo. La mayoría de los siguientes parámetros deberían mostrar el valor predeterminado. Si no es así, cámbielos según corresponda. Ensayo: Curva estándar (cuantificación absoluta) Recipiente: Placa transparente de 96 pocillos Plantilla: Quidel Molecular Influenza A+B Modo de análisis: Fast 7500 Usuario: el nombre del usuario Comentarios: SDS v1.4 (añadir más si es necesario) Nombre de la placa: AAMMDD-Quidel Molecular Influenza A+B Configure la placa de muestras a. La configuración de la placa aparecerá en las fichas Configuración y Placa. b. Seleccione todos los pocillos que van a contener muestra, haga clic con el botón derecho y seleccione Inspector de pocillos en el menú desplegable. Cuando se abra la ventana emergente Inspector de pocillos, seleccione los detectores para gripe A, gripe B y PRC. c. Utilice el Inspector de pocillos para introducir los nombres de las muestras. Las ID de paciente se pueden introducir en la ventana Inspector de pocillos; sin embargo, se recomienda hacerlo antes de resuspender la mezcla maestra liofilizada, posterior al análisis o mediante la función de importación para reducir al mínimo el tiempo que las reacciones de PCR permanecerán a temperatura ambiente antes de iniciar el análisis. d. Guarde el análisis como AAMMDD-Quidel Molecular Influenza A+B.sds. e. Se abrirá una ventana “Motivo del cambio” para que el usuario indique el motivo por el que modificó la entrada. Escriba “Configuración” y cualquier otro comentario relevante para el análisis. Inicie la PCR a. Seleccione la ficha Instrumento. b. Introduzca la placa de PCR de 96 pocillos en el instrumento. c. En Control del instrumento, seleccione el botón Iniciar para iniciar el análisis. Ensayo Influenza A+B (CE) de Quidel Molecular Página 17 de 32 8. Después de la PCR a. IMPORTANTE: cuando finalice el análisis, pulse Aceptar. Para analizar los datos, pulse el botón “Analizar” en el menú superior y guarde el archivo. b. Para guardar el archivo, pulse Guardar documento en la barra de tareas. Se abrirá una ventana “Motivo del cambio” para que el usuario indique el motivo por el que modificó la entrada. Escriba “Análisis de datos posterior al análisis” y cualquier otro comentario relevante para el análisis. Protocolo de amplificación en el QuantStudio Dx Real-Time PCR Instrument 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. Encienda el QuantStudio Dx. Elija el modo IVD en el instrumento. Inicie el paquete de software QuantStudio Dx IVD. Cuando se le solicite, introduzca el Nombre de usuario y la Contraseña del sistema. Se abrirá la ventana Pantalla de inicio. En el cuadro Configuración, seleccione el nombre de la prueba previamente cargado “Ensayo Quidel Molecular Influenza A + B” Haga clic en el botón Configuración para iniciar el análisis. Se mostrará la pantalla Configuración, Propiedades de la prueba. Ingrese la información del análisis según corresponda. a. Escriba el Nombre del experimento (la configuración predeterminada inicia el análisis con un sello con la fecha y la hora). b. Introduzca la información del Código de barras de la placa. c. Registre los números de lote del material en Información de los reactivos. d. Guarde el análisis como AAMMDD-Quidel Molecular Influenza A + B.sds. e. Se abrirá una ventana “Motivo del cambio de la entrada” para que se indique el motivo de la modificación. Escriba “Configuración” y cualquier otro comentario relevante para el análisis. En la barra de menú izquierda, seleccione Definir. Edite la información de la muestra. a. Introduzca información específica de la muestra para cada pocillo; para ello, borre el identificador predeterminado (Paciente 1, Paciente 2, etc.) e ingrese información nueva. b. O BIEN, puede seleccionar Importar desde archivo de la parte superior de la pantalla para cargar un mapa de placa predefinido desde un archivo de texto (separado por medio de tabulaciones). En la barra de menú izquierda, seleccione Asignar para verificar que la configuración de la placa sea correcta. Cargue la placa de muestras. a. Eyecte la bandeja de instrumento. b. Introduzca la placa de PCR de 96 pocillos en la máquina con el pocillo A1 ubicado en la esquina superior izquierda. c. Retraiga la bandeja de instrumento. Inicie el análisis. a. En la barra de menú izquierda, seleccione Analizar. b. Haga clic en el botón verde Iniciar análisis que se encuentra en la parte superior de la pantalla. i. Si el equipo se lo solicita, seleccione el número de serie específico del instrumento que se está utilizando. Cuando se haya completado el análisis, seleccione Análisis en la barra de menú izquierda. a. Para guardar el archivo, pulse Guardar en la barra de tareas. Se abrirá una ventana “Motivo del cambio” para que el usuario indique el motivo por el que modificó la entrada. Escriba “Análisis de datos posterior al análisis” y cualquier otro comentario relevante para el análisis. b. Se mostrará la ficha Gráfico de amplificación en forma predeterminada. Para ver otro tipo de gráficos, selecciónelos de la barra de menú izquierda. c. Para ver información del análisis con valores de Ct, seleccione la ficha Tabla de pocillos en el margen derecho de la pantalla. Ensayo Influenza A+B (CE) de Quidel Molecular Página 18 de 32 15. Imprima un informe. a. En la barra de menú superior, seleccione Imprimir informe. Personalice el contenido del informe marcando o desmarcando casillas de la ventana de informes. b. Seleccione el botón “Imprimir informe” en la parte inferior del recuadro de diálogo. 16. Exporte los archivos de datos. a. En la barra de menú izquierda, seleccione Exportar. b. Introduzca la Ubicación del archivo para exportar O haga clic en Examinar para ubicar la ruta deseada. c. El Nombre del archivo para exportar será el nombre predeterminado del análisis guardado. d. Seleccione Excel como el tipo de archivo. e. Personalice el informe de datos exportado activando o desactivando las fichas mostradas y marcando o desmarcando opciones. f. Seleccione Iniciar exportación en la parte inferior de la pantalla. Interpretación de los resultados Interpretación de los resultados obtenidos con el SmartCycler II 1. 2. 3. 4. Cuando finalice el análisis, seleccione la ficha Ver resultados. Seleccione la ficha Resultados de la muestra. El software SmartCycler indicará automáticamente si las muestras son positivas o negativas para el virus de la gripe, o si el análisis no fue válido (sin resolver). En la misma ventana, en las fichas correspondientes a cada analito, puede obtenerse información más detallada. Si hay un resultado positivo para el virus de la gripe tipo A o B (o ambos), el resultado del PRC no se aplica. El PRC solo es necesario para los resultados negativos. Interpretación de los resultados impresos del ensayo Influenza A+B de Quidel Molecular en el SmartCycler II Resultado Resultado del control Gripe A Gripe B Interpretación de los resultados del ensayo de procesos No se detectaron ácidos nucleicos de los Negativo Pasa NEG NEG virus de la gripe A o B; PRC detectado Positivo para el Se detectó ácido nucleico del virus de la NA* POS NEG virus de la gripe A gripe A Positivo para el Se detectó ácido nucleico del virus de la NA* NEG POS virus de la gripe B gripe B Positivo para los Se detectaron ácidos nucleicos de los virus virus de la gripe NA* POS POS de la gripe A y B AyB Sin resolver – inhibición de la PCR o fallo del reactivo. Repita la prueba con el ácido No válido No pasa NEG NEG nucleico purificado, o recoja y analice una nueva muestra. *No se necesita ningún valor para que el resultado del control del proceso sea positivo. Código de error 3079: se puede obtener una advertencia o el código de error 3079 con las muestras positivas para el virus de la gripe A o B. La advertencia o el código de error 3079 se producen cuando la señal de fluorescencia (RFU) es demasiado alta. En este caso, el software Dx notifica todos los resultados como ND (no determinados). Si se obtiene un valor de Ct ≥ 10 o ≤ 45 para los virus de la gripe A o B, los resultados de la muestra pueden registrarse como POS para la gripe A o la gripe B. Ensayo Influenza A+B (CE) de Quidel Molecular Página 19 de 32 Interpretación de los resultados obtenidos con el termociclador 7500 Fast Dx Interpretación de los resultados del ensayo Influenza A+B de Quidel Molecular en el termociclador 7500 Fast Dx Resultado del ensayo Detector: Gripe A Detector: Gripe B Detector: Control del proceso Negativo Ct < 5,0 o Ct > 35,0 Ct < 5,0 o Ct > 35,0 5,0 ≤ Ct ≤ 35,0 Positivo para el virus de la gripe A 5,0 ≤ Ct ≤ 35,0 Ct < 5,0 o Ct > 35,0 NA* Se detectó ácido nucleico del virus de la gripe A Positivo para el virus de la gripe B Ct < 5,0 o Ct > 35,0 5,0 ≤ Ct ≤ 35,0 NA* Se detectó ácido nucleico del virus de la gripe B Positivo para los virus de la gripe A y B 5,0 ≤ Ct ≤ 35,0 5,0 ≤ Ct ≤ 35,0 NA* Se detectaron ácidos nucleicos de los virus de la gripe A y B Interpretación de los resultados No se detectaron ácidos nucleicos de los virus de la gripe A o B; PRC detectado No se detectaron ácidos nucleicos de los virus de la gripe A o B ni No válido PRC; análisis inválido. Repita el análisis o la extracción No No No No determinado. Repita el No válido determinado determinado determinado análisis o la extracción * No se necesita ningún valor de Ct para que el resultado del control del proceso sea positivo. Ct < 5,0 o Ct > 35,0 Ct < 5,0 o Ct > 35,0 Ct < 5,0 o Ct > 35,0 Interpretación de los resultados obtenidos con el instrumento Dx Real-Time PCR QuantStudio Interpretación del Ensayo Influenza A+B de Quidel Molecular Resultados del QuantStudio Dx Real-Time PCR Instrument Resultado del ensayo Detector: Gripe A Detector: Gripe B Negativo No se obtuvo un valor de Ct (blanco) No se obtuvo un valor de Ct (blanco) No se obtuvo un valor de Ct (blanco) Detector: Control del proceso Interpretación de los resultados Ct ≤ 40,0 No se detectaron ácidos nucleicos de los virus de la gripe A o B; PRC detectado NA* Se detectó ácido nucleico del virus de la gripe A Positivo para el virus de la gripe A Ct ≤ 40,0 Positivo para el virus de la gripe B No se obtuvo un valor de Ct (blanco) Ct ≤ 40,0 NA* Se detectó ácido nucleico del virus de la gripe B Positivo para los virus de la gripe A y B Ct ≤ 40,0 Ct ≤ 40,0 NA* Se detectaron ácidos nucleicos de los virus de la gripe A y B No se No se detectaron ácidos nucleicos obtuvo un de los virus de la gripe A o B ni PRC; No válido valor de Ct análisis inválido. Repita el análisis o (blanco) la extracción * No se necesita ningún valor de Ct para que el resultado del control del proceso sea positivo. No se obtuvo un valor de Ct (blanco) No se obtuvo un valor de Ct (blanco) Ensayo Influenza A+B (CE) de Quidel Molecular Página 20 de 32 Control de calidad El ensayo Influenza A+B de Quidel Molecular incluye varios controles para monitorizar el funcionamiento del ensayo. 1. 2. 3. El control del proceso debe utilizarse durante los pasos de extracción y amplificación del ensayo. Este control debe añadirse a cada alícuota de muestra antes de la extracción. Los controles positivos externos para los virus de la gripe A y B disponibles comercialmente pueden tratarse como muestras de paciente y deben utilizarse de acuerdo con las normas del laboratorio. Pueden utilizarse muestras positivas para la gripe A o B previamente caracterizadas en lugar de un control comercial para la gripe A/B. Como control negativo externo, pueden utilizarse el medio de transporte de virus o una muestra negativa previamente caracterizada. Este control debe tratarse igual que una muestra de paciente y utilizarse según las normas vigentes del laboratorio. Limitaciones Esta prueba no está indicada para diferenciar subtipos del virus de la gripe A, como la nueva cepa AH1N1. Si es necesario diferenciar subtipos, deben realizarse pruebas adicionales. Los resultados negativos no descartan la infección con el virus de la gripe y no deben utilizarse como única base para tomar decisiones terapéuticas. Al igual que con otros ensayos de este tipo, existe el riesgo de obtener resultados falsos negativos debido a la presencia de variantes de secuencia en la diana viral. Si la muestra se recoge, se conserva o se transporta incorrectamente, se pueden obtener resultados falsos negativos. Los inhibidores presentes en la muestra o los errores cometidos durante el procedimiento del ensayo también pueden dar lugar a resultados falsos negativos. Rendimiento clínico Las características de rendimiento del ensayo Quidel Molecular Influenza A+B se establecieron en un estudio prospectivo realizado durante la temporada de 2011 del virus respiratorio (de enero a marzo). Las muestras utilizadas en este estudio fueron exudados nasales y nasofaríngeos recolectados para pruebas de gripe rutinarios. El método de referencia fue el cultivo rápido (en shell vial), seguido por la detección e identificación de anticuerpos de fluorescencia directa (DFA). Se evaluaron un total de 637 muestras de exudado con el ensayo Quidel Molecular Influenza A+B y por cultivo. Seis (6) muestras que inicialmente arrojaron resultados no concluyentes, tampoco fueron concluyentes en una segunda prueba con el ensayo Quidel Molecular Influenza A+B y no se incluyeron en el siguiente análisis. Un total de 6 muestras resultaron positivas en la prueba DFA de virus respiratorio (el reactivo de detección identifica la gripe A y B, RSV, parainfluenza 1, 2 y 3 y adenovirus) pero contenían muy pocas células para poder realizar una identificación positiva específica. Un total de 3 muestras resultaron tóxicas en el cultivo celular. Estas 9 muestras no se incluyen en el siguiente análisis. Con un ensayo RT-PCR con marcado CE, se realizaron análisis de discrepancias de muestras en las que los resultados del ensayo Quidel Molecular Influenza A+B y el cultivo no concordaban, y donde era apropiado se realizó una secuenciación bidireccional. Ensayo Influenza A+B (CE) de Quidel Molecular Página 21 de 32 Gripe A Exudados nasales y nasofaríngeos frescos (N=622) Ensayo Quidel Molecular Influenza A+B Positivo Prueba comparativa: Cultivo con DFA Positivo Negativo Total 93 18* 111 Negativo 1** 510 511 Total 94 528 622 CI 95% Sensibilidad 93/94 98,9% 94,2% a 100% Especificidad 510/528 96,6% 94,7% a 98,0% *17 de estas muestras resultaron positivas para gripe A con el dispositivo CE-IVD. La muestra restante arrojó resultado negativo para gripe A con el dispositivo CE-IVD, pero arrojó resultados positivos para el virus de la gripe A por análisis de secuencia ** La muestra también resultó negativa para gripe A con el dispositivo CE-IVD. Gripe B Exudados nasales y nasofaríngeos frescos (N=622) Ensayo Quidel Molecular Influenza A+B Positivo Prueba comparativa: Cultivo con DFA Positivo Negativo Total 74 7* 81 Negativo 2** 539 541 Total 76 546 622 CI 95% Sensibilidad 74/76 97,4% 90,8% a 99,7% Especificidad 539/546 98,7% 97,4% a 99,5% *5 muestras resultaron positivas para gripe B con el dispositivo CE-IVD, 2 muestras resultaron negativas para gripe B con el dispositivo CE-IVD, pero resultaron positivas para el virus de la gripe B por análisis de secuencia **1 muestra resultó positiva para gripe B con el dispositivo CE-IVD, 1 muestra resultó negativa para gripe B con el dispositivo CE-IVD Un total de 626 muestras de exudado también fueron analizadas con el ensayo Quidel Molecular Influenza A+B y con el ensayo IVD RT-PCR con marcado CE. Seis (6) muestras que inicialmente arrojaron resultados no concluyentes en ambos ensayos, también lo hicieron en una repetición con ambos ensayos. No se incluyen en el siguiente análisis. Otras 10 muestras arrojaron resultados no concluyentes en el ensayo IVD RT-PCR con marcado CE y también lo hicieron en una repetición con el ensayo. No se incluyen en el siguiente análisis. Se realizaron análisis de discrepancias con una secuenciación de muestras en las que los resultados del ensayo Quidel Molecular Influenza A+B y el ensayo IVD RT-PCR con marcado CE no concordaban. Ensayo Influenza A+B (CE) de Quidel Molecular Página 22 de 32 Gripe A Exudados nasales y nasofaríngeos frescos (N=610) Ensayo Quidel Molecular Influenza A+B Prueba comparativa: Dispositivo CE-IVD Positivo Negativo Total Positivo 107 3* 110 Negativo 0 500 500 107 503 610 Total CI 95% Sensibilidad 107/107 100% 96,6% a 100% Especificidad 500/503 99,4% 98,3% a 99,9% *3 muestras resultaron positivas para el virus de la gripe A por análisis de secuencia Gripe B Exudados nasales y nasofaríngeos frescos (N=610) Ensayo Quidel Molecular Influenza A+B Prueba comparativa: Dispositivo CE-IVD Positivo Negativo Total Positivo 77 5* 82 Negativo 4** 524 528 Total 81 529 610 CI 95% Sensibilidad 77/81 95,1% 87,8% a 98,6% Especificidad 524/529 99,1% 97,8% a 99,7% *5 muestras resultaron positivas para el virus de la gripe B por análisis de secuencia **4 muestras resultaron negativas para el virus de la gripe B por análisis de secuencia Ensayo Influenza A+B (CE) de Quidel Molecular Página 23 de 32 Se realizó la prueba con el instrumento Dx Real-Time PCR QuantStudio en un subgrupo de doscientas once (211) muestras del estudio antes mencionado. Los resultados de esta prueba se compararon con información obtenida de la prueba simultánea con el ABI 7500 Fast Dx. A continuación, se muestra esta comparación. Ensayo Quidel Molecular Influenza A+B Gripe A Prueba comparativa: ABI 7500 Fast Dx QuantStudio Dx Real-Time PCR Instrument Positivo Negativo Total Positivo 63 0 63 Negativo 0 148 148 Total 63 148 211 CI 95% Sensibilidad 63/63 100% 94,3% a 100% Especificidad 148/148 100% 97,5% a 100% Ensayo Quidel Molecular Influenza A+B Gripe B Prueba comparativa: ABI 7500 Fast Dx QuantStudio Dx Real-Time PCR Instrument Positivo Negativo Total Positivo 28 0 28 Negativo 0 183 183 Total 28 183 211 CI 95% Sensibilidad 28/28 100% 87,9% a 100% Especificidad 183/183 100% 97,9% a 100% Rendimiento analítico Nivel de detección La sensibilidad analítica (límite de detección o LoD) del ensayo Quidel Molecular Influenza A+B se determinó mediante cultivos cuantificados (TCID50/ml) de 3 cepas de gripe A (1 H1N1, 1 2009H1N1 y 1 H3N2), 3 cepas de gripe B de las que se hicieron diluciones seriadas en matriz nasofaríngea negativa. Cada dilución fue extraída con el sistema NucliSENS easyMAG y analizada en duplicados de 20 por concentración de virus tanto con plataformas Applied Biosystems® 7500 Fast Dx o Cepheid SmartCycler® II. La sensibilidad analítica (LoD) se define como la concentración más baja en la cual el 95% de todos los duplicados dieron positivo. Nivel de detección Cepa TCID 50 ml Final LoD 7500 Fast Dx Smart Cycler A1/Mal/302/54 1,16E+01 1,74E+01 A/Mexico/4108/2009 1,61E+01 1,82E+01 A/Victoria/3/75 2,29E+01 2,29E+01 B/Florida/04/2006 6,95E+00 6,95E+00 B/RCHIN 8/05 4,44E+00 4,44E+00 B/Malaysia/25/06/04 2,85E+00 2,85E+00 Ensayo Influenza A+B (CE) de Quidel Molecular Página 24 de 32 Inhibición competitiva Se evaluó la inhibición competitiva del ensayo Quidel Molecular Influenza A+B mediante muestras simuladas con concentraciones diversas del virus de la gripe A (2x LoD a 4 registros superiores a LoD) y del virus de la gripe B (2x LoD a 4 registros superiores a LoD) en una única muestra. Se tomaron las muestras con el sistema NucliSENS easyMAG y se analizaron por triplicado. La presencia tanto del virus de la gripe A como de la gripe B en diversas concentraciones en una única muestra no tuvo efecto en la sensibilidad analítica (límite de detección o LoD) del ensayo Quidel Molecular Influenza A+B. Reactividad analítica (inclusividad) Se evaluó la reactividad del ensayo Quidel Molecular Influenza A+B con múltiples cepas de virus de gripe A y de gripe B. El panel clínico consistió de 10 cepas de gripe A subtipo H1N1, 2 de gripe A subtipo 2009H1N1, 8 de gripe A subtipo H3N2, 2 de gripe A subtipo H5N1 y 13 de gripe B. También se analizó un panel adicional de aislamientos restringidos no clínicos. Cada integrante del panel se extrajo con el instrumento NucliSens easyMAG y se analizó por triplicado. El ensayo Quidel Molecular Influenza A+B detectó el 100% de las cepas de gripe A (38/38) y de gripe B (15/15) 2 3 en niveles de 10 a 10 TCID50/ml, incluidas cepas nuevas, pandémicas y aviar de gripe A y cepas de circulación reciente de gripe B. Panel clínico de virus de gripe A (7500 Fast Dx) (SmartCycler) A B A B 1,45E+02 Positivo Negativo Positivo Negativo A/New Caledonia/20/1999 1,12E+02 Positivo Negativo Positivo Negativo H1N1 A/New Jersey/8/76 3,80E+02 Positivo Negativo Positivo Negativo H1N1 A/PR/8/34 5,89E+02 Positivo Negativo Positivo Negativo H1N1 A/NWS/33 NA Positivo Negativo Positivo Negativo H1N1 A/Denver/1/57 1,26E+02 Positivo Negativo Positivo Negativo H1N1 A/FM/1/47 3,80E+02 Positivo Negativo Positivo Negativo H1N1 A/Mexico/4108/2009 1,40E+02 Positivo Negativo Positivo Negativo H1N1 A1/Mal/302/54 4,19E+02 Positivo Negativo Positivo Negativo H1N1 A/Taiwan/42/06 3,39E+02 Positivo Negativo Positivo Negativo H1N1 A/Brisbane/59/07 7,24E+01 Positivo Negativo Positivo Negativo H1N1 A/Solomon Islands/3/06 1,41E+01 Positivo Negativo Positivo Negativo H3N2 A/Hong Kong/8/68 1,15E+02 Positivo Negativo Positivo Negativo H3N2 A/Wisconsin/67/2005 7,24E+02 Positivo Negativo Positivo Negativo H3N2 A/Aichi/2/68 4,17E+02 Positivo Negativo Positivo Negativo H3N2 A/Port Chalmers/1/73 4,57E+02 Positivo Negativo Positivo Negativo H3N2 A/Perth/16/2009 9,83E+02 Positivo Negativo Positivo Negativo H3N2 A/Uruguay/7/16/2007 1,03E+02 Positivo Negativo Positivo Negativo H3N2 A/Victoria/3/75 2,19E+02 Positivo Negativo Positivo Negativo H3N2 A/Brisbane/10/07 4,17E+02 Positivo Negativo Positivo Negativo Subtipo Cepa TCID50/ml H1N1 H1N1 A/California/07/2009 H1N1 Ensayo Influenza A+B (CE) de Quidel Molecular Página 25 de 32 Panel clínico de virus de la gripe B Cepa TCID50/ml B/HongKong/5/72 (7500 Fast Dx) (SmartCycler) A B A B 6,67E+02 Negativo Positivo Negativo Positivo B/Panama/45/90 1,02E+02 Negativo Positivo Negativo Positivo B/Florida/02/2006 3,16E+02 Negativo Positivo Negativo Positivo B/Florida/04/2006 3,80E+02 Negativo Positivo Negativo Positivo B/Florida/07/2004 1,26E+02 Negativo Positivo Negativo Positivo B/Malaysia/25/06/04 3,41E+02 Negativo Positivo Negativo Positivo B/Maryland/1/59 1,15E+02 Negativo Positivo Negativo Positivo B/Allen/45 4,17E+02 Negativo Positivo Negativo Positivo B/Taiwan/2/62 1,51E+02 Negativo Positivo Negativo Positivo B/Russia/69 2,19E+02 Negativo Positivo Negativo Positivo B/Mass/3/66 1,38E+02 Negativo Positivo Negativo Positivo B/Lee/40 1,95E+02 Negativo Positivo Negativo Positivo B/GL/1739/54 6,30E+02 Negativo Positivo Negativo Positivo Virus restringidos no clínicos (7500 Fast Dx) (SmartCycler) A B A B 2,00E+02 Positivo Negativo Positivo Negativo A/WI/629-S7(D02473)/2009 (H1N1pdm) 2,00E+02 Positivo Negativo Positivo Negativo H1N1 A/WI/629-S5 (D02312)/2009 (H1N1pdm) 2,00E+02 Positivo Negativo Positivo Negativo H2N2 A/Mallard/NY/6750/78 (H2N2) 2,00E+02 Positivo Negativo Positivo Negativo H7N3 A/Chicken/NJ/15086-3/94 (H7N3) 2,00E+02 Positivo Negativo Positivo Negativo H9N2 A/Chicken/NJ/12220/97 (H9N2) 2,00E+02 Positivo Negativo Positivo Negativo H4N8 A/Mallard/OH/338/86 (H4N8) 2,00E+02 Positivo Negativo Positivo Negativo H6N2 A/Chicken/CA/431/00 (H6N2) 2,00E+02 Positivo Negativo Positivo Negativo H8N4 A/Blue Winged Teal/LA/B174/86 (H8N4) 2,00E+02 Positivo Negativo Positivo Negativo H5N1 A/Anhui/01/2005(H5N1)-PR8-IBCDC-RG5 2,00E+02 Positivo Negativo Positivo Negativo H10N7 A/GWT/LA/169GW/88 (H10N7) 2,00E+02 Positivo Negativo Positivo Negativo H11N9 A/Chicken/NJ/15906-9/96 (H11N9) 2,00E+02 Positivo Negativo Positivo Negativo H12N5 A/Duck/LA/188D/87 (H12N5) 2,00E+02 Positivo Negativo Positivo Negativo H13N6 A/Gull/MD/704/77 (H13N6) 2,00E+02 Positivo Negativo Positivo Negativo H14N5 A/Mallard/GurjevRussia/262/82 (H14N5) 2,00E+02 Positivo Negativo Positivo Negativo H15N9 A/Shearwater/Australia/2576/79 (H15N9) 2,00E+02 Positivo Negativo Positivo Negativo H16N3 A/Shorebird/DE/172/2006(H16N3) 2,00E+02 Positivo Negativo Positivo Negativo Subtipo Cepa TCID50/ml H3N2 A/WI/629-2/2008 (H3N2) H1N1 Ensayo Influenza A+B (CE) de Quidel Molecular Página 26 de 32 Reproducibilidad La reproducibilidad intralaboratorio del ensayo Quidel Molecular Influenza A+B se evaluó en 3 laboratorios. La reproducibilidad se evaluó con un panel de 6 muestras simuladas que incluían concentraciones media (10x LoD), alta negativa (concentración C20-60) del virus de la gripe A, del virus de la gripe B y muestras de controles negativos y positivos. Dos operadores evaluaron los paneles y los controles en cada sitio durante 5 días (8 muestras y 3 controles × 2 operadores × 5 días × 3 sitios = 330). Los paneles y los controles se extrajeron con el sistema NucliSENS easyMAG y fueron analizados en el instrumento 7500 Fast Dx. Reproducibilidad ID del integrante del panel Gripe A negativo alto Gripe A positivo (10x LoD) Gripe B negativo alto Gripe B positivo (10x LoD) Control positivo de gripe A Control positivo de gripe B Control negativo Sitio 1 Sitio 2 Sitio 3 Concordanci a con resultados esperados AVE Ct %CV Concordanci a con resultados esperados AVE Ct %CV Concordanci a con resultados esperados AVE Ct %CV 6/10 31,5* 8,8 10/10 N/A N/A 9/10 34,3* N/A 10/10 24,7 2,1 10/10 26,0 9,0 9/10 28,1 7,6 29/30 9/10 34,9 N/A 10/10 N/A N/A 10/10 N/A N/A 30/30 10/10 25,1 12,0 10/10 28,3 9,3 9/10 27,2 10,1 29/30 10/10 12,0 2,4 10/10 11,9 4,0 10/10 13,5 8,3 30/30 10/10 14,7 2,2 10/10 15,1 3,7 10/10 16,0 7,6 30/30 10/10 N/A N/A 10/10 N/A N/A 10/10 N/A N/A 30/30 Concordancia total con el resultado esperado 25/30 Especificidad analítica – reactividad cruzada La especificidad analítica del ensayo Quidel Molecular Influenza A+B fue evaluada por medio del análisis de un panel compuesto de 26 cepas virales, 24 cepas bacterianas y 1 cepa de levadura que representa los patógenos respiratorios comunes o la flora que se encuentra comúnmente en la nasofaringe. Las bacterias y la levadura 5 10 3 6 se evaluaron a concentraciones de 10 a 10 ufc/ml. Los virus se probaron a las concentraciones de 10 a 10 TCID50/ml. Las muestras se extrajeron con el instrumento NucliSens easyMAG y se analizaron por triplicado. La especificidad analítica del ensayo Quidel Molecular Influenza A+B fue del 100%. Reactividad cruzada 3,70E+04 Resultado gripe A Negativo Resultado gripe B Negativo hMPV B1 2,37E+04 Negativo Negativo RSV Long 4,40E+04 Negativo Negativo RSV Washington 1,75E+0 Negativo Negativo Adenovirus 1/Adenoide 71 5,67E+04 Negativo Negativo Coronavirus 229E 1,70E+06 Negativo Negativo Coronavirus OC43 1,67E+06 Negativo Negativo Virus Coxsakie B4 2,43E+06 Negativo Negativo Virus Coxsakie B5/10/2006 2,28E+06 Negativo Negativo Citomegalovirus 8,76E+05 Negativo Negativo Echovirus 7 5,38E+08 Negativo Negativo Echovirus 9 1,50E+06 Negativo Negativo Echovirus 6 1,05E+08 Negativo Negativo ID del microorganismo Conc. final hMPV A1 Ensayo Influenza A+B (CE) de Quidel Molecular Página 27 de 32 Reactividad cruzada 1,50E+05 Resultado gripe A Negativo Resultado gripe B Negativo Enterovirus 71 2,68E+03 Negativo Negativo Enterovirus 70 1,66E+05 Negativo Negativo Virus de Epstein Barr 5.000 cp/ml Negativo Negativo HSV Tipo 1, cepa MacIntyre 1,95E+06 Negativo Negativo HSV Tipo 2, cepa G 3,67E+06 Negativo Negativo Rubéola 3,78E+05 Negativo Negativo Virus de parotiditis (Mumps) 8,43E+04 Negativo Negativo Parainfluenza Tipo 1 2,50E+05 Negativo Negativo Parainfluenza Tipo 2 2,20E+04 Negativo Negativo Parainfluenza Tipo 3 9,10E+05 Negativo Negativo Parainfluenza Tipo 4 9,57E+06 Negativo Negativo Virus de varicella zoster 7,50E+02 Negativo Negativo Bordetella pertussis 1,04E+07 Negativo Negativo Bordetella bronchiseptica 2,55E+07 Negativo Negativo Chlamydia trachomatis 2,10E+05 Negativo Negativo Legionella pneumophila 2,05E+08 Negativo Negativo Mycobacterium intracellulare 6,90E+08 Negativo Negativo Mycobacterium tuberculosis 6,60E+07 Negativo Negativo Mycobacterium avium 1,36E+10 Negativo Negativo Haemophilus influenzae 5,90E+07 Negativo Negativo Pseudomonas aeruginosa 5,15E+07 Negativo Negativo Proteus vulgaris 2,65E+08 Negativo Negativo Proteus mirabilis 2,75E+07 Negativo Negativo Neisseria gonorrhoeae 2,15E+07 Negativo Negativo Neisseria menigitidis 1,85E+08 Negativo Negativo Neisseria mucosa 1,85E+08 Negativo Negativo Klebsiella pneumoniae 3,30E+07 Negativo Negativo Escherichia coli 6,80E+07 Negativo Negativo Moraxella catarrhalis 5,85E+07 Negativo Negativo Corynebacterium diptheriae 6,0E+05 Negativo Negativo Lactobacillus plantarum 1,03E+08 Negativo Negativo Streptococcus pneumoniae 4,5E+07 Negativo Negativo Streptococcus pyogenes 2,05E+08 Negativo Negativo Streptococcus salivarius 2,50E+06 Negativo Negativo Staphylococcus epidermidis 2,6E+07 Negativo Negativo ID del microorganismo Conc. final Echovirus 11 Ensayo Influenza A+B (CE) de Quidel Molecular Página 28 de 32 Reactividad cruzada 5,15E+08 Resultado gripe A Negativo Resultado gripe B Negativo 1,07E+06 Negativo Negativo ID del microorganismo Conc. final Staphylococcus aureus Candida albicans Especificidad analítica – sustancias interferentes El rendimiento del ensayo Quidel Molecular Influenza A+B se evaluó con sustancias potencialmente interferentes que podrían estar presentes en muestras nasofaríngeas. Las sustancias potencialmente interferentes fueron evaluadas en los virus de la gripe A (A/Mexico/4108/2009), y de la gripe B (B/Florida/04/2006) en concentraciones de 3x y 10x LoD. No hubo evidencia de interferencia provocada por las sustancias evaluadas debajo de 3x o 10x LoD. Concentración analizada Resultado de gripe A (3x LoD) Resultado de gripe B (3x LoD) 60 µg/ml Positivo Positivo Sangre (humana), anticoagulada con EDTA 2% (vol/vol) Positivo Positivo Neo-sinefrina 15% (vol/vol) Positivo Positivo Spray nasal Afrin 15% (vol/vol) Positivo Positivo Homeopático Zicam: gel nasal líquido para aliviar la alergia que no provoca somnolencia ni goteo 5% (vol/vol) Positivo Positivo 15% (vol/vol) de la dosis Positivo Positivo 0,68 g/ml; 1/18 gotas, molidas; ingredientes activos: 1,7 mg/ml de mentol Positivo Positivo 3,3-5 mg/ml Positivo Positivo Tobramicina 4,0 µg/ml Positivo Positivo Mupirocina 6,6-10 mg/ml Positivo Positivo Fosfato de oseltamivir 7,5-25 mg/ml Positivo Positivo Nombre de la sustancia Mucina (glándula sublingual bovina, tipo I-S) Spray nasal salino Pastillas para la garganta Zanamivir Análisis de contaminación cruzada y de arrastre En un estudio interno, no hubo evidencia de contaminación de arrastre/cruzada con el ensayo Quidel Molecular Influenza A+B utilizando el instrumento de extracción de ácidos nucleicos automatizado NucliSENS easyMAG de bioMériuex. Material de consulta adicional 1. 2. 3. 4. 5. 6. Guidance on Class II Special Controls Guidance Document: Reagents for Detection of Specific Novel Influenza A Viruses (marzo, 2006) – http://www.fda.gov/cdrh/oivd/guidance/1596.pdf. Guidance on In Vitro Diagnostic Devices to Detect Influenza A Viruses: Labeling and Regulatory Path (abril, 2006) – http://www.fda.gov/cdrh/oivd/guidance/1594.pdf. Guidance on Informed Consent for In Vitro Diagnostic Device Studies Leftover Human Specimens that are Not Individually Identifiable (abril, 2006) – http://www.fda.gov/cdrh/oivd/guidance/1588.pdf. Draft Guidance on Nucleic Acid Based In Vitro Diagnostic Devices for Detection of Microbial Pathogens (diciembre, 2005) – http://www.fda.gov/cdrh/oivd/guidance/1560.html. CLSI EP17-A: Guidance for Protocols for Determination of Limits of Detection and Limits of Quantitations (Vol. 2, No. 34) (octubre, 2004). CLSI MM13-A: Guidance for the Collection, Transport, Preparation and Storage of Specimens for Molecular Methods (Vol. 25, No. 31) (diciembre, 2005). Ensayo Influenza A+B (CE) de Quidel Molecular Página 29 de 32 7. CLSI EP7-A2: Guidance for Interference Testing in Clinical Chemistry (Vol. 25, No.27 Segunda edición) (noviembre, 2005). 8. CLSI EP12-A: Guidance for User Protocol for Evaluation of Qualitative Test Performance (Vol. 22, No. 14) (septiembre, 2002). 9. CLSI MM6-A: Guidance for the Quantitative Molecular Methods for Infectious Diseases (Vol. 23, No.28) (octubre, 2003). 10. CLSI EP5-A2: Guidance for Evaluation of Precision Performance of Quantitative Measurement Methods (Vol. 24, No. 25 Segunda edición) (agosto, 2004). Atención al cliente y servicio técnico Para hacer un pedido o solicitar servicio técnico, póngase en contacto con un representante de Quidel llamando al (800) 874-1517 (teléfono gratuito en los EE. UU.) o +1 (858) 552-1100, de lunes a viernes de 8:00 a.m. a 5:00 p.m. hora de la costa este de EE. UU. También pueden realizarse pedidos por fax al (740) 592-9820. Para solicitar asistencia por correo electrónico, envíe mensaje a [email protected] o [email protected]. Para obtener asistencia fuera de los EE. UU., póngase en contacto con su distribuidor local. Puede obtener información adicional sobre Quidel, nuestros productos y nuestros distribuidores en el sitio web: quidel.com. Propiedad intelectual Marcas comerciales Cepheid® y Smartcycler® son marcas registradas de Cepheid Corporation. Applied Biosystems® es una marca registrada de Life Technologies. NucliSENS® y easyMAG® son marcas registradas de bioMerieux, Inc. TaqMan® es una marca registrada de Roche. CAL Flour® Orange 560, CAL Flour® Red 610 y Quasar®670 son marcas registradas de BioSearch Technologies, Inc. Patentes Los colorantes utilizados en este producto se venden con licencia de BioSearch Technologies, Inc., y están protegidos por patentes estadounidenses y mundiales vigentes o en trámite. La compra de este producto concede al comprador derechos, bajo determinadas patentes de Roche, para su uso exclusivo en servicios de diagnóstico in vitro en humanos. La compra no da derecho a ninguna patente general ni a ningún otro tipo de licencia aparte del derecho específico de uso especificado aquí. Ensayo Influenza A+B (CE) de Quidel Molecular Página 30 de 32 Glosario Representante autorizado en la Comunidad Europea Fabricante Contenido/Contiene Control Fecha de caducidad Número del catálogo Código de lote Para uso diagnóstico in vitro Consulte las instrucciones de uso Indicaciones 96 Contiene una cantidad suficiente para 96 determinaciones Ensayo Influenza A+B (CE) de Quidel Molecular Límites de temperatura Página 31 de 32 Referencias 1 http://1918.pandemicflu.gov, consultado el 9/6/11. 2 http://www.who.int/mediacentre/factsheets/fs211/en/. 3 http://www.cdc.gov/flu/about/disease/us_flu-related_deaths.htm, consultado el 9/6/11. 4 Clinical and Laboratory Standards Institute. Viral Culture; Approved Guidelines. Documento de CLSI M41-A [ISBN 1562386239] Clinical and Laboratory Standards Institute, 940 West Valley Road, Suite 1400, Wayne, Pensilvania 19087-1898, EE. UU., 2006. M100 – Kit del Ensayo Influenza A+B de Quidel Molecular MDSS GmbH Schiffgraben 41 30175 Hannover, Alemania Quidel Corporation Oficina Central Mundial 10165 McKellar Court San Diego, CA 92121 EE. UU. quidel.com M0002GES00 (12/2012) Ensayo Influenza A+B (CE) de Quidel Molecular Página 32 de 32 Influensa A+B-analys BRUKSANVISNING För kvalitativ detektion och identifiering av virala nukleinsyror för influensa A och influensa B som extraheras från nasal- och nasofarynxprovpinnar samt nasala aspirat/sköljprov. Quidel Molecular Influenza A+B Assay (CE) Sida 1 av 31 Innehåll Avsedd användning ....................................................................................................................................... 4 Sammanfattning och förklaring .................................................................................................................... 4 Förfarandeprincip ......................................................................................................................................... 4 Tillhandahållet material ................................................................................................................................ 6 Valfria material ............................................................................................................................................. 6 Material som krävs men ej medföljer ........................................................................................................... 6 Varningar och försiktighetsåtgärder ............................................................................................................. 7 Förvaring och hantering av kitreagenser ...................................................................................................... 7 Insamling av prover, förvaring och hantering............................................................................................... 7 Förvaring av nukleinsyraextrakt.................................................................................................................... 7 Anvisningar för programmering av nukleinsyra extraktion .......................................................................... 8 Inledande programmering av termocyklern ............................................................................................... 10 Programmeringsanvisningar för SmartCycler II ...................................................................................... 10 Programmeringsanvisningar för 7500 Fast DX ....................................................................................... 12 Life Technologies QuantStudioTM Dx Real-Time PCR-instrumentets instruktioner för programmering ................................................................................................................................. 15 Analysprocedur ........................................................................................................................................... 15 Amplifieringsprotokoll på SmartCycler II ................................................................................................ 16 Amplifieringsprotokoll på 7500 Fast Dx termocykler ............................................................................. 16 Förstärkningsprotokoll på QuantStudio Dx Real-Time PCR-instrument ................................................. 17 Tolkning av resultat..................................................................................................................................... 19 Tolkning av resultat med hjälp av SmartCycler II .................................................................................... 19 Tolkning av resultat med hjälp av 7500 Fast Dx Thermocycler .............................................................. 19 Tydning av resultat genom användning av QuantStudio Dx Real-Time PCR-instrument ....................... 20 Kvalitetskontroll .......................................................................................................................................... 20 Begränsningar ............................................................................................................................................. 20 Klinisk prestanda ......................................................................................................................................... 21 Analytisk prestanda..................................................................................................................................... 23 Quidel Molecular Influenza A+B Assay (CE) Sida 2 av 31 Detekteringsnivå ......................................................................................................................................... 23 Kompetitiv hämning.................................................................................................................................... 24 Analytisk reaktivitet (integrering) ............................................................................................................... 24 Reproducerbarhet....................................................................................................................................... 26 Analytisk exakthet - korsreaktivitet ............................................................................................................ 26 Överföring och korskontaminerings-studier............................................................................................... 28 Ytterligare källmaterial ............................................................................................................................... 28 Kundtjänst och teknisksupport ................................................................................................................... 29 Immateriella rättigheter ............................................................................................................................. 29 Varumärken ................................................................................................................................................ 29 Ordlista ........................................................................................................................................................ 30 Referenser ................................................................................................................................................... 31 Quidel Molecular Influenza A+B Assay (CE) Sida 3 av 31 Avsedd användning Quidel Molecular influensa A+B-analys är en multipel realtids-RT-PCR-analys för kvalitativ detektion och identifiering av virala nukleinsyror för influensa A och influensa B som extraheras från nasal- och nasofarynxprovpinnar samt nasala aspirat/sköljprov Detta in vitro-diagnostiska test är avsett att underlätta differentialdiagnostisering av influensa A- och/eller influensa B-virusinfektioner hos människor. Analysen detekterar inte förekomsten av influensa C-virus. Negativa resultat utesluter inte influensavirusinfektion och bör inte användas som den enda grunden för diagnos, behandling eller andra hanteringsbeslut. Prestandaegenskaper för influensa A fastställdes när influensa A/H3 och A/H1 var de dominerande influensa A-virusen i cirkulation. När andra influensa A-virus uppstår kan prestandaegenskaper eventuellt variera. Sammanfattning och förklaring Influensavirus (familj Orthomyxoviridae) innehåller en enkelsträngad RNA-genomet som är närvarande i 8 separata segment av ribonukleoprotein. Denna segmentering av genomet är sällsynt bland virus och bidrar förmodligen till den snabba utvecklingen av nya influensastammar genom utbyte av gensegment om två olika virus infekterar samma cell. Det finns 3 typer av influensa- A, B och C. Typ A har motsvarigheter hos fåglar och grisar likväl som hos människor, medan typ B och C är kända endast hos människor. På grund av risken för en ny pandemi orsakad av 1 influensavirus A, vilket skedde år 1918 då 30 till 50 miljoner människor över hela världen dog . Centers for Disease Control (CDC) och Världshälsoorganisationen (WHO) upprätthåller övervakning av influensastammar och gör förutsägelser av lämpliga stammar för vaccinproduktion. 2 I USA uppskattas det att 30 000-49 000 dödsfall årligen orsakas av influensa-associerade sjukdomar. Årliga epidemier av influensa resulterar globalt i cirka tre till fem miljoner fall av svåra sjukdomar och cirka 250 000– 3 500 000 dödsfall. Pandemier av influensa A inträffar ungefär vart 10 till 30 år och epidemier av influensa A eller B inträffar årligen. Infektioner är säsongsbetonade. På norra halvklotet sträcker de sig vanligtvis från november till april. Komplikationer tenderar att inträffa hos unga, äldre och personer med kroniska hjärt-lungsjukdomar. Inkubationstiden är 1-3 dagar med snabb spridning vid inandning av luftburna droppar och fomiter. De kännetecknas av feber, myalgi, huvudvärk och faryngit. Förfarandeprincip Analysen detekterar virala nukleinsyror som har extraherats från ett patientprov. En multiplex realtids-RT-PCRreaktion som utförs under optimala betingelser i ett enkelrör genererar amplikoner för varje virus som närvarar i provet. Identifiering av influensa A sker genom användning av målspecifika primers och en fluorescerande märkt prob som hybridiseras till en konserverad influensa A-sekvens inom proteingen matrisen. Identifiering av influensa B sker genom användning av målspecifika primers och en fluorescerande märkt prob som hybridiseras till en konserverad influensa B-sekvens inom matrisen för proteingen. Quidel molekylära probetiketter Mål Färga Influensa A FAM Influensa B CAL Fluor Orange® 560 Processkontroll (PRC) Quasar® 670 Quidel Molecular Influenza A+B Assay (CE) Sida 4 av 31 Nedan följer en sammanfattning av förfarandet: 1. Provtagning: Använd nasalaoch nasofaryngeala kontrollstickor och nasal aspirat/sköljprover för att erhålla prover med standardtekniker från symtomatiska patienter. Dessa prover transporteras, lagras och behandlas i 4 enlighet med fastställda laboratorieprocedurer. 2. Extraktion av nukleinsyra: Extrahera nukleinsyror från proverna med NucliSENS® easyMAG® System enligt tillverkarens instruktioner och använda lämplig reagens (se material som är nödvändiga men inte medföljer). Användning av andra extraktionssystem med Quidel Molecular Influenza A+B-analysen har inte validerats. Validering av övriga system åligger slutanvändaren. Före extraktionen, tillsätt 20 μl av processkontroll (PRC) till varje 180 µldelmängd av provet. BRC övervakar inhibitorer i det extraherade provet, säkerställer att tillräcklig amplifiering har skett och bekräftar att extraktionen av nukleinsyran var tillräcklig. 3. Rehydrering av Master Mix: Rehydrera den lyofiliserade Master Mixen med rehydreringslösningen. Master Mixen innehåller oligonukleotidprimers, fluorofor och quencher-märkta prober riktade mot konserverade regioner av influensa A- och influensa B-virus, såväl som processkontrollsekvensen. 4. Nukleinsyraamplifiering och detektion: Lägg till 15 µl av den rehydratiserade Master Mixen till varje reaktionsrör eller mikroplatta. Tillsätt sedan 5 µL extraherade nukleinsyror (prov med PRC) till mikrotiterplattans hål eller korrekt märkt reaktionsrör Placera plattan eller röret antingen i Life Technologies TM QuantStudio Dx Real-Time PCR-instrumentet, Applied Biosystems® 7500 Fast Dx eller Cepheid® SmartCycler® II-instrumentet. Analysen har validerats med instrumentens 7500-serie. När reaktionsröret eller mikroplattorna sätts till instrumentet, initieras analysprotokollet. Detta protokoll initierar omvänd transkription av RNA-mål för att generera komplementärt DNA, och den efterföljande amplifieringen av önskade amplikoner inträffar. Quidel Molecular Influenza A+B-analysen är baserad på TaqMan® kemi och använder ett enzym med omvänt transkriptas, DNA-polymeras, och 5'-3 'exonukleas aktivitet. Under DNA-amplifiering, klyver detta enzym proben bunden till den komplementära DNA-sekvensen och skiljer quencherfärgämnet från reporterfärgämnet. Detta steg genererar en ökning i fluorescenssignal vid excitering av en ljuskälla med lämplig våglängd. Med varje cykel separeras ytterligare färgämnesmolekyler från sina quencher, vilket resulterar i ytterligare signal. Om tillräcklig fluorescens uppnås efter 45 cykler, rapporteras provet som positivt för den detekterade nukleinsyran. Quidel Molecular Influenza A+B Assay (CE) Sida 5 av 31 Tillhandahållet material SKU # M100 Detekteringssats (96 Reaktioner) - Förvaras vid 2 till 8 °C # Komponent Kvantitet Rehydreringslösning del M5003 1 ampull/sats 1,9 ml Quidel Molecular Influenza A+B Master Mix Part M5004 12 ampuller/sats, 8 reaktioner/ampull Lyofiliserat innehåll: DNA-polymerasenzym med omvänd transkriptas aktivitet Primrar och prober dNTP Stabilisatorer Processkontroll Del M5005 1 ampull/sats 2,0 ml Valfria material Positiva kontroller för influensa A och influensa B (dvs. Quidel Molecular Influenza A+B Control Set #M106 som fungerar som en extern bearbetnings- och utvinningskontroll) Material som krävs men ej medföljer Mikropipetter (intervall mellan 1 till 10 μl och 100 till 1000 μl) Icke-aerosol pipettspetsar TM Life Technologies QuantStudio Dx Real-Time PCR -instrument eller Applied Biosystems 7500Fast Dxinstrument Applied Biosystems 7500 Fast Dx 96 PCR mikroplattor Applied Biosystems optiska filmplattor Plattcentrifug för ABI 96 mikroplattor Eller Mikropipetter (intervall mellan 1 till 10 μl och 100 till 1000 μl) Icke-aerosol pipettspetsar SmartCycler® II SmartCycler engångsartiklar SmartCycler centrifug Quidel Molecular Influenza A+B Assay (CE) Sida 6 av 31 Varningar och försiktighetsåtgärder För in vitro-diagnostiskt bruk Om en infektion med ett nytt influensa A-virus misstänks, baserat på aktuella kliniska och epidemiologiska screeningkriterier rekommenderade av hälsovårdsmyndigheterna, bör prover samlas in med hjälp av tillbörliga infektionskontrollåtgärder för nya virulenta influensavirus och skickas till statliga eller lokala hälsomyndigheter för testning. Prestandaegenskaper för detta test har fastställts endast med de provtyper som listas i avsnittet Avsedd användning. Prestandan för denna analys med andra provtyper eller prover har inte utvärderats. Användning av andra extraktionssystem än NucliSENS easyMAG-systemet har inte validerats. Validering av dessa system ligger på slutanvändarens ansvar. Användning av andra villkor för cykling än de som anges i avsnittet Programmeringsanvisningar för termocykler kan ge felaktiga resultat. Denna produkt bör endast användas av personal med tillräcklig utbildning i PCR- och RT-PCR-tekniker. Behandla alla prover som potentiellt infektiösa. Följ allmänna försiktighetsåtgärder vid hantering av prover, detta kit och dess innehåll. Lämplig provinsamling, förvaring och transport är nödvändig för att erhålla korrekta resultat Förvara analysreagensen enligt anvisningarna på respektive etikett. Bär lämpliga skyddskläder, skyddshandskar, ögon- och ansiktsskydd när du använder detta kit. För korrekta resultat, pipettera noggrant med hjälp av endast kalibrerad utrustning. Rengör och desinficera alla ytor noggrant med en 10 % klorlösning och sedan med vatten av molekylärbiologisk kvalitet. Använd mikropipetter med aerosolbarriär eller positiv förskjutning för alla förfaranden. Undvik mikrobiell kontaminiering och korskontaminering av satsens reagenser. Följ goda laboratorierutiner. Blanda inte reagenser från satser med olika partinummer. Använd inte reagenser från andra leverantörer ihop med detta kit. Använd inte produkten efter utgångsdatumet. Korrekt planering av arbetsflödet är nödvändig för att minimera kontamineringsrisken. Planera alltid laboratoriets arbetsflöde i en riktning. Börja med föramplifiering och gå vidare med amplifiering och detektion. Använd därför avsett material och utrustning i områdena för föramplifiering och amplifiering. Tillåt inte att personal eller utrustning flyttas korsvis mellan områdena. Håll alltid amplifieringsmaterialet separat från föramplifieringsmaterialet. Öppna inte provrören eller plattornas försegling efter amplifiering. Kassera amplifierat material noggrant och i enlighet med lokala lagar och riktlinjer för att minimera risken för kontaminering med amplikon. Använd inte material som är avsett för beredning av reagens eller prov för preparering av målnukleinsyra. Säkerhetsdatablad finns tillgängligt på begäran och även på produktens webbplats. Förvaring och hantering av kitreagenser Förvara oöppnade kit vid 2-8 °C fram till utgångsdatumet, som anges på kitets ytterkartong. Den rehydrerade Master Mixen kan förvaras vid rumstemperatur (20 till 25 °C) i upp till 24 timmar. För längre förvaring bör den rehydrerade Master Mixen återförslutas, förseglas med parafilm och förvaras i upprätt position vid ≤ -20 °C i upp till 14 dagar. Under lagringen ska Master Mixen skyddas från ljus. Indikationer på instabilitet eller försämring av reagenser: Grumlighet i rehydreringslösningen kan eventuellt indikera försämring av detta reagens. Kontakta Quidels tekniska support för att få produkten ersatt. Insamling av prover, förvaring och hantering {UT1}Prover som användes för validering av Quidel Molecular Influenza A+B-analysen, erhölls vid användning av standardmetoder från patienter med infektionssymptomer i övre luftvägarna. Dessa prover togs, transporterades, lagrades och behandlades i enlighet med CLSI M41-A. Förvaring av nukleinsyraextrakt Användaren ansvarar för validering av förvaringsprocedurer och laboratorieförhållanden. Eluat kan i normalfallet förvaras vid rumstemperatur (20-25 °C) i 2 timmar, vid 2-8 °C i 8 timmar och 1 månad vid -20 °C till -70 °C. Förvaring av små mängder nukleinsyra-extrakt (t.ex. 5 μL eller mindre) rekommenderas inte. Quidel Molecular Influenza A+B Assay (CE) Sida 7 av 31 Anvisningar för programmering av nukleinsyra extraktion 1. Slå på instrumentet och vänta tills instrumentets lampa lyser orange. Slå sedan på datorn/starta easyMAG-programmet. 2. Läs av streckkoderna för reagenser efter att ha tryckt på knapparna “Instrument” ”Reagensinventering” 3. 4. . För att mata in prover tryck på knappen (”Daglig användning” ”Definiera begäran” a. Prov-id: b. Matris: c. Begäran: d. Volym (ml): e. Eluat (µl): f. Typ: g. Prioritet: och vilket tar dig enligt förval till skärmen . Välj följande inställningar: Ange provnamn genom att använda tangentbordet. Välj Annan från rullgardinsmenyn Välj Generisk från rullgardinsmenyn Välj 0,200 från rullgardinsmenyn Välj 50 från rullgardinsmenyn Primär Normal När du trycker på knappen ”Spara” vänstra sida. Tryck på knappen ”Ange kommer provet att visas i fönstret ”Ej tilldelat prov” på skärmens ny extraktionsbegäran” och upprepa processen för ytterligare prover. Alternativt kan flera prover anges genom att tryck på knappen ” Skapa automatiskt nya extraktionsbegäranden” 5. . När alla prover har skapats gå till ”Organisera körningar” genom att klicka på ikonen i skärmens övre del. Skapa en körning genom att tryck på knappen”Skapa körning” Ange ett namn eller använd det förvalda. 6. Lägg till prover till körningen med hjälp av knappen ”Fyll körningen automatiskt” (fyller automatiskt på med upp till 24 prover från ”Lista över ej tilldelade prover” på vänster sida av skärmen). Alternativt, efter val av lämpligt prov, kan individuella prover flyttas in och ut ur körningen med hjälp av vänster och höger “Placeringsikoner” 7. 8. (Skapa körning). . Provens ordning inom körningen kan ändras med hjälp av knapparna ”Flytta extraktionsbegäran uppåt/nedåt” . Skaffa 1 till 3 (för 8 till 24 prover) provbehållare och tillsätt 20 µl processkontroll till varje provbrunn som används. Tillsätt 180 µl från varje prov till därför avsedd brunn. 9. Gå till ”Ladda körning” genom att trycka på knappen i skärmens övre del. För in spetsarna och provbehållaren(na) i instrumentet. 10. Ange provbehållarens(nas) streckkod(er) 11. Ange streckkod(er) för de kiseldioxidpartiklar som ska användas 12. Tilldela kiseldioxidpartiklar till proverna enligt följande: Quidel Molecular Influenza A+B Assay (CE) Sida 8 av 31 a. b. c. d. Klicka på reagenssymbolen nedanför siffran 1 i bilden nedan. Kiseldioxidpartiklarnas partinummer bör synas under fliken Kiseldioxid vid siffran 2 i bilden nedan. Markera och välj proverna i den körning för vilken partiklarna måste tilldelas (i rutan som innehåller siffran 3 i bilden nedan). Klicka på placeringsikonen (under siffran 4 i bilden nedan) för att tilldela kiseldioxidpartinumret till utvalda prover Om partikelsymbolen till höger om siffran 5 i bilden nedan väljs bör partinumret för kiseldioxidpartiklarna visas för vart och ett av proverna 13. Skriv ut arbetslistan genom att trycka på ikonen ”Ladda körning” och därefter på ikonen ”Skriv ut arbetslista” . 14. Tryck på knappen “Dispense Lysis” (Fördela lysering) . Lyseringen i maskinen tar cirka 12 minuter att slutföra. 15. Förbered magnetiska partiklar för var och en av provbehållarna med hjälp av Biohit-pipett och -spetsar för upp till åtta reaktioner enligt nedan: a. Aspirera 550 µl nukleasfritt vatten med hjälp av 1 spets och Program 1 och överför det till ett 1,5 ml mikrocentrifugrör fritt från DNAse/RNAse. b. Vortexa det magnetiska kiseldioxidet. Aspirera 550 µl magnetiskt kiseldioxid med hjälp av 1 spets och Program 1 och överför det till vattnet och blanda genom att vortexa. c. Aspirera 1050 µl av den magnetiska kiseldioxidblandningen med hjälp av 1 spets och Program 2 och för tillbaka 25 µl till samma rör. d. Överför 125 µl av den magnetiska kiseldioxidblandningen 8 gånger i 8 brunnar i en ELISA-strip-platta. Kassera spetsen. e. Efter slutförd lysering (OBS: måste “Instrument Status” (Instrumentstatus) längst ned på skärmen vara ”Viloläge”), aspirera, med hjälp av 8 spetsar och Program 3, 100 µl magnetisk kiselblandning från stripbrunnarna, överför 100 µl magnetisk kiseldioxidblandning till brunnsremsorna och aspirera 100 µl magnetisk kiseldioxidblandning från brunnsremsorna. f. För ned spetsarna i vätskan i provbehållarna. Aspirera 800 µl och för sedan tillbaka 900 µl magnetisk kiseldioxidblandning till behållaren. Aspirera 1000 µl magnetisk kiseldioxidblandning ur behållaren och för tillbaka 1000 µl magnetiskt kiseldioxid till behållaren. Upprepa aspiration/överföring av 1000 µl två gånger till. 16. Stäng instrumentet och tryck på knappen “Start” Quidel Molecular Influenza A+B Assay (CE) för att starta körningen. Sida 9 av 31 17. När körningen har slutförts överför de renade nukleinsyrorna till nukleasfria rör. De renade nukleinsyrorna ska användas omedelbart eller frysas vid -70 °C. Begränsningar: Följande protokoll har utvecklats specifikt för användning med denna analys. Dess lämplighet vid användning av andra analyser är okänd. För att säkerställa programkompatibilitet kolla med bioMérieux S.A. Inledande programmering av termocyklern Programmeringsanvisningar för SmartCycler II 1. 2. Starta programvarupaketet SmartCyclerDx version 3.0b Skapa Quidel Molecular Influenza A+B-analysen a. Välj knappen Definiera analyser längst upp på skärmen b. Namnge analysen i. Välj knappen Ny längst ned i vänstra hörnet av skärmen ii. Skriv “Quidel Molecular Influenza A+B” och välj OK iii. “Quidel Molecular Influenza A+B” kommer att läggas till längst upp på listan Analysnamn som finns längst upp i vänstra hörnet av skärmen c. Ställ in analysvärdena: Under Analystyp: I avsnittet Forskning, välj fliken Analysinställningar och se till att följande specifikationer anges: i. Välj FATA25 från rullgardinsmenyn Färginställning ii. Rullgardinsmenyn Analystyp ska vara inställd på Kvalitativ (standardinställning) iii. I kolumnen Kanalnamn) skriv “Influenza A” för FAM, “Influenza B” för Alx532 och “PRC” för Alx647 I kolumnen Användning, välj Mål från rullgardinsmenyn för influensa A och influensa B, och välj Intern kontroll för PRC. När Intern kontroll väljs kommer ett popup-fönster visa varningen nedan. Välj knappen Ja. iv. v. I kolumnen Kurvanalys, skriv Primär kurva för varje kanal (influensa A, influensa B, PRC) (standardinställning). vi. I kolumnen Inställning av tröskelvärde skriv Manuellt tröskelvärde för varje kanal (influensa A, influensa B, PRC) (standardinställning). vii. I kolumnen Manuellt tröskelvärde, flourenheter, skriv in följande tröskelvärden: a. Influensa A: 20.0 b. Influensa B: 20.0 c. PRC: 20.0 viii. I kolumnen Giltig minimicykel skriv 10 för varje kanal (influensa A, influensa B, PRC). ix. I kolumnen Giltig maxcykel skriv 45 för varje kanal (influensa A, influensa B, PRC). x. I kolumnen Bakgrundssubtraktion använd “PÅ” för varje kanal (influensa A, influensa B, PRC) (standardinställning). xi. I kolumnen Bakgrundsminimicykel skriv 5 för varje kanal (influensa A, influensa B, PRC) (standardinställning). xii. I kolumnen Bakgrundsmaxcykel skriv 45 för varje kanal (influensa A, influensa B, PRC). xiii. I kolumnen (Glidande medeltal för cykler behåll 0 för varje kanal (influensa A, influensa B, PRC)(standardinställning). xiv. I kolumnen Slutpunkt för trödkelvärde skriv 20 för varje kanal (influensa A, influensa B, PRC) (standardinställning). Quidel Molecular Influenza A+B Assay (CE) Sida 10 av 31 xv. I kolumnen NC IC% behåll ”Ej tillämpligt” för varje kanal (PRC) (standardinställning). xvi. I kolumnen IC Delta behåll ”Ej tillämpligt” för varje kanal (influensa A, influensa B) (standardinställning). xvii. I avsnittet Anpassa resultattext (under tabellen), välj Text, organismbaserat resultat från rullgardinsmenyn. Följande varning visas i ett popup-fönster. Välj Ja. xviii. Välj knappen Anpassa för att öppna dialogfönstret Text, organismbaserat resultat. Välj knappen Lägg till, skriv “Influenza A” i kolumnen Organismnamn och kryssa i rutan Influenza A. Välj knappen Lägg till, skriv “Influenza B” i kolumnen Organismnamn och kryssa i rutan Influenza B. d. Klicka på OK längst ned i popup-fönstret Ställ in tider och temperaturer för RT-PCR-cykling, längst ned på skärmen, enligt nedan: i. Stadium 1 1. Konstanthållen 2. Temp: 55,0 3. Sek: 300 4. Optik: AV ii. Stadium 2 1. Konstanthållen 2. Temp: 60,0 3. Sek: 300 4. Optik: AV iii. Stadium 3 1. Konstanthållen 2. Temp: 65,0 3. Sek: 300 4. Optik: AV iv. Stadium 4 1. 2-temperaturcykeln 2. Antal upprepningar: 50 3. Första temperaturraden: a. Temp: 92,0 b. Sek: 5 c. Optik: AV 4. Andra temperaturraden Quidel Molecular Influenza A+B Assay (CE) Sida 11 av 31 3. a. Temp: 57,0 b. Sek: 40 c. Optik: PÅ Spara protokollet genom att välja knappen Spara längst ned på skärmen Bild som visar det ifyllda Quidel Molecular influensa A+B-protokollet Quidel Molecular Influenza A+B Begränsningar: Följande protokoll har utvecklats specifikt för användning tillsammans med Quidel Molecular influensa A+B realtids-RT-PCR-analys. Dess lämplighet vid användning av andra analyser är okänd. För att säkerställa programkompatibilitet kolla med Cepheid. Programmeringsanvisningar för 7500 Fast DX 1. 2. Starta 7500 Fast Dx-programvarupaketet. Dialogfönstret Snabbstartsdokumentet öppnas. Välj knappen Skapa nytt dokument för att starta Guiden nytt dokument. Starta Quidel Molecular influensa A+B-protokollet genom att följa varje steg. a. Definiera dokument: Det mesta av följande ska vara standardinställt. Om inte, ändra efter behov. i. Bekräfta eller skriv in följande information. b. Analys: Standardkurva (Absolut kvantifiering) behållare: 96-brunnars, klar Mall: Tomt dokument Körläge: Fast 7500 Operatör: ditt operatörsnamn Kommentarer: SDS v1.4 (lätt till fler vid behov) Plattnamn: “Quidel Molecular Influenza A+B” ii. Välj knappen Nästa. Välj detektorer: Nya detektorer för influensa A, influensa B och processkontrollen (PRC) måste läggas till. För varje mål, välj knappen Ny detektor för att öppna popup-fönstret Ny detektor. Alternativt kan knappen Skapa en annan användas i popup-fönstret Ny detektor för de senaste två detektorerna. Quidel Molecular Influenza A+B Assay (CE) Sida 12 av 31 i. Ange följande information för var och en av detektorerna. Namn Reporterfärg Quencherfärg Influensa A FAM (ingen) Influensa B JOE (ingen) PRC Cy5 (ingen) c. d. Färg (Välj) (Välj) (Välj) ii. Välj en unik färg som representerar varje detektor. iii. Markera de nya detektorerna och lägg till i kolumnen Detektorer i dokumentet med hjälp av knappen Lägg till. iv. Väj (none)(ingen) från rullgardinsmenyn Passiv referens. v. Välj knappen Nästa. vi. Välj knappen Slutför utan att ställa in några brunnar. Guiden stängs och programmet öppnas och inleder med fliken Inställningar. Den kommer att visa den provplatta som ställdes in under snabbstarten. I den inledande inställningen behöver ingenting ändras här. Definiera protokollet för termocykel: Välj fliken Instrument för att ställa in tider och temperaturer för Quidel Molecular Influenza A+B RT-PCR-cykeln. Under Termisk profil ska det finnas ett standardprotokoll med 2 stadier. Varje stadium har 3 textrutor som kan ändras av användaren. Den övre rutans värde representerar antalet repetitioner eller cykler för stadiet i fråga. Den mellersta rutans värde representerar temperaturen (˚C) och den understa rutans värde representerar tiden (minuter: sekunder). i. Gör följande förändringar i förvalt Protokoll för termocykler: 1. Stadium 1 a. Repetitioner: 1 b. Temp: 55 c. Tid: 5:00 2. Välj fältet mellan stadium 1 och stadium 2. Välj knappen Lägg till konstanthållen för att lägga till ytterligare ett stadium. 3. Stadium 2 a. Repetitioner: 1 b. Temp: 60 c. Tid: 5:00 4. Välj fältet mellan stadium 2 och stadium 3. Välj knappen Lägg till konstanthållen för att lägga till ytterligare ett stadium. 5. Stadium 3 a. Repetitioner: 1 b. Temp: 65 c. Tid: 5:00 Quidel Molecular Influenza A+B Assay (CE) Sida 13 av 31 6. Stadium 4 (2-stegs dissocieringsstadium) a. Repetitioner: 10 b. Steg 1 i. Temp: 92 ii. Tid: 0:05 c. Steg 2 i. Temp: 57 ii. Tid: 0:40 7. Välj fältet till höger om stadium 4. Välj knappen Lägg till cykel för att lägga till ytterligare ett stadium. 8. Stadium 5 (2-stegs dissocieringsstadium) a. Repetitioner: 35 b. Steg 1 i. Temp: 92 ii. Tid: 0:05 c. Steg 2 i. Temp: 57 ii. Tid: 0:40 9. Om ett felaktigt stadium läggs till kan det tas bort genom att trycka på knappen Ta bort efter att stadiet har markerats mellan de vertikala linjerna ii. Ange följande under Inställningar: Provvolym (μL): 20 (standard) Körläge: 7500 Fast (standard) Datainsamling: Stadium 5, Steg 2 (57,0 @ 0:40) OBS: Markera inte kryssrutan intill ”Expertläge”. iii. Slutligt protokoll e. Ställ in tröskelvärdet för varje analyt. i. Välj fliken Resultat. ii. Välj fliken Amplifieringsdiagram. iii. Välj influensa A från fliken Detektor i övre högra hörnet. iv. I blocket Analysinställningar ställ in Tröskelvärde till 1.5e5. v. Välj alternativknappen Autobaslinje. vi. Upprepa iii-v för influensa B och ställ in Tröskelvärdet på 1.2e5. vii. Upprepa iii-v för PRC och ställ in Tröskelvärdet på 2.7e4. Quidel Molecular Influenza A+B Assay (CE) Sida 14 av 31 f. g. Spara det nya protokollet som mall för framtida använding. i. Högst upp på skärmen väljer du File(Arkiv) och sedan Save As (Spara som). ii. Spara i: D:\Applied Biosystems\7500 Fast System\Templates\ iii. Filnamn: “Quidel Molecular Influenza A+B” iv. Filformat: “SDS Templates (*.sdt)” Avsluta programmet. Begränsningar: Följande protokoll har utvecklats specifikt för denna användning. Dess lämplighet vid användning av andra analyser är okänd. För att säkerställa programkompatibilitet kolla med Life Technologies . Life Technologies QuantStudioTM Dx Real-Time PCR-instrumentets instruktioner för programmering Programmeringen av instrumentet utförs genom att använda TDD-filen som följer med testsatsen. Analysprocedur Kör följande procedurer vid en kontrollerad rumstemperatur på 20-25 °C. Procedur för extraktion av nukleinsyra Se programmeringsanvisningarna för NucliSENS easyMAG-systemet ovan. 1. Tillsätt 20 µl processkontrollen till provets extraktionsbrunn. 2. Tillsätt 180 µl av patientprov eller extern kontroll till en extraktionsbrunn. 3. Följ extraktionsanvisningarna enligt tillverkarens instruktioner. Procedur för rehydrering av Master Mix 1. Bestäm antal prover som ska testas och skaffa rätt antal lyofiliserade Master Mix-flaskor med åtta tester. 2. Återför oanvända reagenser till lämpliga förvaringsförhållanden. 3. Öppna Master Mix försiktigt så att pelleten inte går sönder. 4. Tillsätt 135 µl rehydreringslösning till Master Mixen. 5. Placera flaskan i rumstemperatur under 1-2 minuter medan pelleten rehydreras. 6. Pipettera försiktigt upp och ned 2-3 gånger (undvik bubbelbildning) innan dispensering till det första PCR-röret eller mikrotiterplattan. Obs! Den rehydrerade Master Mixen räcker till åtta reaktioner. Obs! Den rehydrerade Master Mixen kan förvaras vid rumstemperatur i upp till 4 timmar eller vid ≤ -20 °C i upp till 2 veckor. (Se avsnittet “Förvaring och hantering av kitreagenser” för ytterligare förvaringsalternativ) Inställning av RT-PCR: Quidel Molecular Influenza A+B Assay (CE) Sida 15 av 31 1. 2. 3. 4. 5. Lägg 15 µl av den rehydratiserade Master Mix till varje reaktionsrör eller mikroplattorna. Tillsätt 5 µl extraherad nukleinsyra (prov med processkontroll) till reaktionsrören eller mikrotiterplattorna. Reagenserna behöver inte blandas. Obs! Använd en ny mikropipett med icke-aerosolspets för varje extraherat prov. Stäng reaktionsrören eller försegla plattan. Obs! Quidel föreslår att varje körning med termocykler ska inkludera ett reaktionsrör eller mikrotiterplatta med en extern positiv kontroll och negativ kontroll för influensa A/influensa B. Gör kontroller i enlighet med laboratoriets rutiner och riktlinjer. Centrifugera rektionsrören eller plattan i minst 15 sekunder. Se till att all vätska finns i botten på röret. Sätt in rören eller plattorna i termocyklern. Amplifieringsprotokoll på SmartCycler II 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. Slå på SmartCycler-blocket/en Starta programvarupaketet SmartCycler Dx version 3.0b Välj knappen Skapa körning längst upp på skärmen för att ställa in körningen Under Körningens namn ange ett namn för aktuell körning (YYMMDD-Quidel Molecular Influenza A+B) Under Anteckningar, skriv in eventuella anteckningar om körningar för framtida referens Under Analys välj “Quidel Molecular Influenza A+B-analys” från rullgardinsmenyn Under Analysinformation ange partinummer och kitets utgångsdatum. För att välja de brunnar som ska användas gör något av följande: a. För att tilldela brunnar automatiskt gör något av följande: i. Under Antal prover ange antaler prover i avsedd textruta. ii. Välj knappen Använd. Angivet radantal visas i Platstabellen. b. Gör så här för att stänga brunnarna på SmartCycler-blocken manuellt: i. Välj knappen Lägg till/ta bort platser i nedre delan av skärmen. ii. Då öppnas popup-fönstret Välj platser med två kolumner. Kolumnen till vänster (Platser) listar alla tillgängliga platser, och kolumnen till höger (Val) visar alla valda platser. iii. För att välja alla platser, klicka på knappen Välj alla platser. iv. För att välja specifika platser markera en eller flera platser och välj den högra pilen för att lägga till platsen/platserna till kolumnen Val. v. Välj knappen OK för att stänga fönstret. Valda platser kommer att visas i Platstabellen. Ange prov-id under kolumnen (Prov-id) i Platstabellen (detta kan också göras efter att körningen har startats). Skriv eventuella anmärkningar i kolumnen Anteckningar och låt anteckningar angående Provtyp stå som “SPEC”. Välj knappen Starta köring längst ned på skärmen. Välj knappen Visa resultat för att se hur körningen fortskrider. Spara körningen när det är avslutad och innan du avslutar programvaran. Amplifieringsprotokoll på 7500 Fast Dx termocykler 1. 2. 3. 4. 5. Slå på ABI 7500 Fast Dx. Starta ABI 7500 Fast Dx-programvarupaketet. Dialogfönstret Snabbstartsdokumentet öppnas. Klicka på Skapa ett nytt dokument. Det mesta av följande ska vara standardinställt. Om inte, ändra efter behov. Quidel Molecular Influenza A+B Assay (CE) Sida 16 av 31 6. 7. 8. Analys: Standardkurva (Absolut kvantifiering) Behållare: 96-brunnars, klar Template (Mall): Quidel Molecular Influenza A+B Körläge: Fast 7500 Operatör: ditt operatörsnamn Kommentarer: SDS v1.4 (lätt till fler vid behov) Plattnamn: ÅÅMMDD-Quidel Molecular Influenza A+B Ställ in provplatta a. Under flikarna Inställning och Platta kommer plattinställningen att visas. b. Välj alla brunnar som kommer att innehålla prov, högerklicka och välj Brunnsinspektör från rullgardinsmenyn. När popup-fönstret Brunnsinspektör öppnas välj detektorer för influensa A, influensa B och PRC. c. Använd Brunnsinspektören för att ange provens namn. Patient-id kan anges i fönstret Well Inspector. Det rekommenderas dock att detta görs innan den lyofiliserade Master Mixen slammas upp, efter körningen eller med hjälp av importfunktionen, för att minimera den tid som PCR-rektionerna befinner sig rumstemperatur innan körningen startas. d. Spara körningen som ÅÅMMDD-Quidel Molekylär influensa A+B.sds. e. Ett fönster öppnas och frågar efter ”Anledning till byte av post”. Ange ”Installation” och andra nödvändiga kommentarer om körningen. Starta processkontrollen a. Välj fliken Instrument. b. Sätt in PCR-plattan med 96 brunnar i maskinen. c. Under Instrumentkontroll välj Start-knappen för att starta körningen. Efter processkontrollen a. VIKTIGT: När körningen är färdig tryck på OK. Analysera data genom att trycka på knappen ”Analysera” i den övre menyn, och spara filen. b. Spara filen genom att trycka på Spara dokument i aktivitetsfältet. Ett fönster öppnas och frågar efter “Anledning till byte av post”. Ange “Dataanalys efter körning” och andra nödvändiga kommentarer om körningen. Förstärkningsprotokoll på QuantStudio Dx Real-Time PCR-instrument 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Sätt på QuantStudio Dx. Välj IVD-läge på instrumentet. Lansera QuantStudio Dx IVD mjukvarupaket. För in systemets användarnamn och lösenord på uppmaning. Startfönstret öppnas. I Installations-rutan, markera det tidigare laddade testnamnet “Quidel molekylär influensa A + B-analys” Klicka på Installations-knappen för att köra. Fönstret för Installation, Testa egenskaper kommer visas. Ange kör information i enlighet därmed. a. Ange Experimentnamn (standardinställning lanserar körningen med en stämpel för tid och datum). b. Ange information för Plattans streckkod. c. Protokollmaterialets partinummer under Reagensinformation. d. Spara körningen som ÅÅMMDD-Quidel Molekylär influensa A + B.sds. e. Ett fönster öppnas och frågar efter “Anledningen till byte av post”. Ange “Installation” och andra nödvändiga kommentarer om körningen. I menyn på vänstersidan, välj Definiera. Quidel Molecular Influenza A+B Assay (CE) Sida 17 av 31 10. Redigera provinformation. a. Ange specifik provinformation för varje hål genom att radera standardidentifieraren (Patient 1, Patient 2, etc.) och ange ny information, ELLER b. Välj Importera från fil på den övre delen av displayen för att ladda upp en förhandsdefinierad plattkarta från en text-(tabbavgränsad) fil. 11. I menyn på vänstersidan, välj Tilldela för att verifiera rätt plattinstallation. 12. Ladda provplattan. a. Mata ut instrumentbrickan. b. Mata in den 96-håliga PCR-plattan in i maskinen med A1-hålet positionerat i det övre vänstra hörnet. c. Dra tillbaka instrumentbrickan. 13. Starta körningen. a. I menyn på vänstersidan, välj Kör. b. Klicka på den gröna Starta körning-knappen på den övre delen av skärmen. i. Vid uppmaning, välj det specifika serienumret för instrumentet som används. 14. När körningen är färdigställd, välj Analys i menyn på vänstersidan. a. Spara filen genom att trycka Spara i aktivitetsfältet. Ett fönster öppnas och frågar efter “Anledning till byte av post”. Ange “Dataanalys efter körning” och andra nödvändiga kommentarer om körningen. b. Förstärkningsplottning visas som standard. För att se andra plottningstyper, välj dem från menyn på vänstersidan. c. För att visa körningsinformation med Ct-värden, välj fliken Brunnstabell på den högra sidan av skärmen. 15. Skriva ut en rapport. a. I menyn högst upp, välj Skriv ut rapport. Finjustera rapportinnehållet genom att markera eller avmarkera rutor i rapportfönstret. b. Välj “Skriv ut rapport”-knappen längst ner på dialogrutan. 16. Exportera datafiler. a. I menyn på vänstersidan, välj Exportera. b. Ange Exportera filadress ELLER klicka Sök för att leta reda på önskad sökväg. c. Exportfilnamnet på den sparade körningen kommer ställas in som standard. d. Välj Excel som filtyp. e. Finjustera den exporterade datarapporten genom att växla mellan de olika flikarna och markera eller avmarkera alternativ. f. Välj Starta export längs med fönstrets nederkant. Quidel Molecular Influenza A+B Assay (CE) Sida 18 av 31 Tolkning av resultat Tolkning av resultat med hjälp av SmartCycler II 1. 2. 3. 4. Välj fliken Visa resultat efter avslutad körning. Välj fliken Provresultat. SmartCycler-programvaran kommer automatiskt att svara, oavsett om proven är positiva eller negativa för influensa och oavsett om körningen var ogiltig (oklar) eller ej. Mer detaljerad information finns under fliken för respektive analyt i samma fönster. Vid positivt svar för antingen influensa A eller B (eller båda) gäller inte PCR-resultatet. PCR krävs endast för negativa svar. Tolkning av Quidel Molecular influensa A+B-analysresultat utskrivna på SmartCycler II Analysresultat Processkontroll -resultat Influensa A Influensa B Negativt Godkänt NEG NEG Ingen influensa A- eller influensa Bnukleinsyra detekterad; PRC detekterad Influensa A-positiv Influensa B-positiv Influensa A- och influensa B-positiv NA (ej tillämpligt)* NA (ej tillämpligt)* POS NEG Influensa A-nukleinsyra detekterad NEG POS Influensa B-nukleinsyra detekterad POS POS Influensa A och influensa B-nukleinsyra detekterad NA (ej tillämpligt)* Tolkning av resultat Oklart – PCR-hämning eller reagensfel. Upprepa testningen från den renade Ogiltigt Ej godkänt NEG NEG nukleinsyran eller samla in och testa ett nytt prov. *Inget värde behövs för att Processtyrningen ska göra ett positivt samtal. Felkod 3079: Varning/felkod 3079 kan uppstå vid positiva prover av influensa A och influensa B. Varning/felkod 3079 uppstår när fluorescenssignalen (RFU) är för hög. I detta fall rapporteras alla resultat för detta prov av Dx-programvaran som ND (not determined, ej bestämda). Om ett Ct-värde ≥ 10 eller ≤ 45 rapporteras för influensa A eller influensa B kan provresultaten registreras som POS för influensa A eller influensa B. Tolkning av resultat med hjälp av 7500 Fast Dx Thermocycler Tolkning av resultat från Quidel Molecular influensa A+B-analysen på 7500 Fast Dx termocykler Analysresultat Detektor: Influensa A Detektor: Influensa B Detektor: Processkontroll Negativt Ct < 5,0 eller Ct > 35,0 Ct < 5,0 eller Ct > 35,0 5,0 ≤ Ct ≤35,0 5,0 ≤ Ct ≤35,0 Ct < 5,0 eller Ct > 35,0 Ct < 5,0 eller Ct > 35,0 5,0 ≤ Ct ≤35,0 5,0 ≤ Ct ≤35,0 5,0 ≤ Ct ≤35,0 Ogiltigt Ct < 5,0 eller Ct > 35,0 Ct < 5,0 eller Ct > 35,0 Ct < 5,0 eller Ct > 35,0 Ogiltigt Obestämd Obestämd Obestämd Influensa A-positiv Influensa B-positiv Influensa Aoch B-positiv NA (ej tillämpligt)* NA (ej tillämpligt)* NA (ej tillämpligt)* Tolkning av resultat Ingen influensa A- eller influensa Bnukleinsyra detekterad; PRC detekterad Influensa A-nukleinsyra detekterad Influensa B-nukleinsyra detekterad Influensa A och influensa B-nukleinsyra detekterad Ingen influensa A-, influensa B- eller PRC-nukleinsyra detekterad; ogiltig körning, kör om eller extrahera om Ej bestämt, kör om eller extrahera om *Inget Ct-värde behövs för att processkontrollen ska ge ett positivt svar. Quidel Molecular Influenza A+B Assay (CE) Sida 19 av 31 Tydning av resultat genom användning av QuantStudio Dx Real-Time PCR-instrument Tolkning av Quidel Molecular influensa A+B-analysresultat på QuantStudio Dx Real-Time PCR-instrumentet Analysresultat Negativt Detektor: Influensa A Detektor: Influensa B Inget Ct-värde angivet (tomt) Inget Ct-värde angivet (tomt) Influensa A-positiv Influensa B-positiv Influensa A- och B-positiv Ct ≤40,0 Inget Ct-värde angivet (tomt) Inget Ct-värde angivet (tomt) Ct ≤40,0 Ct ≤40,0 Ct ≤40,0 Ogiltigt Inget Ct-värde angivet (tomt) Inget Ct-värde angivet (tomt) Detektor: Processkontroll Ct ≤40,0 NA (ej tillämpligt)* NA (ej tillämpligt)* NA (ej tillämpligt)* Inget Ct-värde angivet (tomt) Tolkning av resultat Ingen influensa A- eller influensa Bnukleinsyra detekterad; PRC detekterad Influensa A-nukleinsyra detekterad Influensa B-nukleinsyra detekterad Influensa A och influensa Bnukleinsyra detekterad Ingen influensa A-, influensa B- eller PRC-nukleinsyra detekterad; ogiltig körning, kör om eller extrahera om *Inget Ct-värde behövs för att processkontrollen ska ge ett positivt svar. Kvalitetskontroll Quidel Molecular influensa A+B-analys innefattar flera kontroller för övervakning av analysens prestanda. 1. 2. 3. Processkontrollen ska användas under extraktion och amplifiering i analysen. Denna kontroll ska tillsättas varje lika stor del av provet före extraktion. Kommersiellt tillgängliga externa positiva influensa A/B-kontroller kan behandlas som patientprover och ska användas i enlighet med gällande laboratoriestandard. Influensa A- eller influensa B-prover som tidigare karakteriserats positiva kan användas istället för en kommersiell influensa A/B-kontroll. Virustransportmedia eller ett tidigare karakteriserat negativt prov kan användas som extern negativ kontroll. Detta måste behandlas som ett patientprov och ska hanteras i enlighet med gällande laboratoriestandard. Begränsningar Detta test är inte avsett att differentiera influensa A-subtyper, t.ex. den nya influensan A H1N1. Ytterligare testning krävs för differentiering av subtyper. Negativa resultat utesluter inte infektion med influensavirus och bör inte utgöra den enda grunden för beslut om behandling. Liksom för andra analyser av denna typ finns det risk för falskt negativa resultat på grund av sekvensvarianter i virusmålet. Felaktig insamling, förvaring eller transport kan leda till falskt negativa resultat. Hämmande ämnen i provet och/eller fel under analysproceduren kan leda till falskt negativa resultat. Quidel Molecular Influenza A+B Assay (CE) Sida 20 av 31 Klinisk prestanda Prestandaegenskaper för Quidel Molecular Influenza A+B-analys etablerades i en prospektiv studie under 2011 års respiratoriska virus säsong (januari-mars). Prover som användes för denna studie var nasala och nasofaryngeala stickprover som samlades in för rutinmässig influensatestning. Referensmetoden var snabb kultur i plaströr (shell vial) följt av fluorescent antikropp (DFA) screening och identifiering. Sammanlagt 637 stickprover testades med Quidel Molecular Influenza A+B-analys och genom odling. Sex (6) prover som ursprungligen gav osäkra resultat förblev osäkra efter omtestning med Quidel Molecular Influenza A+B-analysen och ingår inte i analysen nedan. Sammanlagt 6 prover var positiva för DFA respiratoriskt virus (screening-reagens detekterar influensa A och B, RSV, Parainfluensa 1, 2, och 3, samt Adenovirus), men innehöll alltför få celler för att ge en specifik positiv identifiering. Sammanlagt 3 prover var toxiska i cellkultur. Dessa 9 prover ingår inte i analysen nedan. Avvikande analyser för prover där Quidel Molecular Influenza A+B-analysen och kulturresultaten var oeniga genomfördes med en CE-märkt RT-PCR-analys och i förekommande fall dubbelriktad sekvensering. Influensa A Ny nasal/nasofaryngeal kontrollsticka (N=622) Quidel Molecular Influenza A+B-analys Positivt Komparator: Kultur med DFA Positivt Negativt Totalt 93 18* 111 Negativt 1** 510 511 Totalt 94 528 622 95 % CI Känslighet 93/94 98,9 % 94,2 % till 100 % Exakhet 510/528 96,6 % 94,7 % till 98,0 % *17 av dessa prover var influensa A positiva enligt CE-IVD-enheten. Det återstående enda provet var influensa A negativt enligt CE-IVD-enheten, men positivt för influensa A-virus enligt sekvensanalysen **Provet var även influensa A negativt enligt CE-IVD-enheten. Influensa B Ny nasal/nasofaryngeal kontrollsticka (N=622) Quidel Molecular Influenza A+B-analys Positivt Komparator: Kultur med DFA Positivt Negativt Totalt 74 7* 81 Negativt 2** 539 541 Totalt 76 546 622 95 % CI Känslighet 74/76 97,4 % 90,8 % till 99,7 % Exakhet 539/546 98,7 % 97,4 % till 99,5 % *5 prover var influensa B positiva enligt CE-IVD-enheten, 2 prover var influensa B negativa enligt CE-IVD-enheten, men var positiva för influensa B-virus enligt sekvensanalysen **1 prov var influensa B positivt enligt CE-IVD-enheten, 1 prov var influensa B negativt enligt CE-IVD-enheten Quidel Molecular Influenza A+B Assay (CE) Sida 21 av 31 Sammanlagt 626 stickprover testades med Quidel Molecular Influenza A+B-analys och med en CE-märkt IVD RT-PCR-analys. Sex (6) prover som ursprungligen gav osäkra resultat i båda analyserna förblev osäkra efter omtestning med båda analyserna och ingår inte i analysen nedan. Ytterligare 10 prover gav osäkra resultat i den CE-märkta IVD RT-PCR-analysen och förblev osäkra efter omtestning med analysen och ingår inte i analysen nedan. Avvikande analyser för prover där Quidel Molecular Influenza A+B-analys och en CE-märkt IVD RT-PCR-analys var oeniga genomfördes med en sekvensering. Influensa A Ny nasal/nasofaryngeal kontrollsticka (N=610) Quidel Molecular Influenza A+B-analys Komparator: CE-IVD-enhet Positivt Negativt Totalt Positivt 107 3* 110 Negativt 0 500 500 107 503 610 Totalt 95 % CI Känslighet 107/107 100 % 96,6 % till 100 % Exakhet 500/503 99,4 % 98,3 % till 99,9 % *3 prover var positiva för influensa A-virus genom sekvensanalys Influensa B Ny nasal/nasofaryngeal kontrollsticka (N=610) Quidel Molecular Influenza A+B-analys Komparator: CE-IVD-enhet Positivt Negativt Totalt Positivt 77 5* 82 Negativt 4** 524 528 Totalt 81 529 610 95 % CI Känslighet Exakhet 77/81 95,1 % 87,8 % till 98,6 % 524/529 99,1 % 97,8 % till 99,7 % *5 prover var positiva för influensa B-virus genom sekvensanalys **4 prover var negativa för influensa B-virus genom sekvensanalys Quidel Molecular Influenza A+B Assay (CE) Sida 22 av 31 En delmängd av tvåhundraelva (211) prov från studien ovan testades på QuantStudio Dx Real-Time PCRinstrumentet. Resultaten från denna testning jämfördes med data från samtidig testning på ABI 7500 Fast Dx. Denna jämförelse redogörs nedan. Quidel Molecular Influenza A+B-analys Influensa A Komparator: ABI 7500 Fast Dx QuantStudio Dx Real-Time PCR-instrument Positivt Negativt Totalt Positivt 63 0 63 Negativt 0 148 148 Totalt 63 148 211 95 % CI Känslighet Exakhet 63/63 100 % 94,3 % till 100 % 148/148 100% 97,5 % till 100 % Quidel Molecular Influenza A+B-analys Influensa B Komparator: ABI 7500 Fast Dx QuantStudio Dx Real-Time PCR-instrument Positivt Negativt Totalt Positivt 28 0 28 Negativt 0 183 183 Totalt 28 183 211 95 % CI Känslighet Exakhet 28/28 100 % 87,9 % till 100 % 183/183 100% 97,9 % till 100 % Analytisk prestanda Detekteringsnivå Den analytiska sensitiviteten (detektionsgräns eller LoD) för Quidel Molecular Influenza A+B-analysen bestämdes med hjälp av kvantifierade (TCID 50/ml) kulturer av 3 influensa A-stammar (1 H1N1, 1 2009H1N1 och 1 H3N2), 3 influensa B-stammar, seriespäddes i negativ nasofaryngeal matris. Varje spädning extraherades med NucliSENS easyMAG-systemet och testades i replikat av 20 per koncentration av virus på både Applied Biosystems® 7500 Fast Dx eller Cepheid SmartCycler® II plattformar. Analytisk sensitivitet (LOD) definieras som den lägsta koncentration vid vilken 95 % av alla replikat testades positivt. Detekteringsnivå Stam Final TCID 50/ml LoD 7500 Fast Dx Smart Cycler A1/Mal/302/54 1,16E+01 1,74E+01 A/Mexico/4108/2009 1,61E+01 1,82E+01 A/Victoria/3/75 2,29E+01 2,29E+01 B/Florida/04/2006 6,95E+00 6,95E+00 B/RCHIN 8/05 4,44E+00 4,44E+00 B/Malaysia/25/06/04 2,85E+00 2,85E+00 Quidel Molecular Influenza A+B Assay (CE) Sida 23 av 31 Kompetitiv hämning Kompetitiv hämning av Quidel Molecular Influenza A+B-analysen utvärderades med simulerade prover med varierande koncentrationer av influensa A-virus (2x LoD till 4 loggar över LoD) och influensa B-virus (2x LoD till 4 loggar över LoD) i ett enda prov. Prover extraherades med hjälp av NucliSENS easyMAG-systemet och testades i triplikat. Förekomsten av både influensa A-virus och influensa B-virus vid varierande koncentrationer i ett enda prov hade ingen effekt på den analytiska sensitiviteten (detektionsgräns eller LoD) för Quidel Molecular Influenza A+B-analysen. Analytisk reaktivitet (integrering) Reaktiviteten av Quidel Molecular Influenza A+B-analysen utvärderades mot flera stammar av influensa A och influensa B-virus. Den kliniska Panelen bestod av 10 influensa A subtyp H1N1, 2 Influensa A subtyp 2009H1N1, 8 Influensa A subtyp H3N2, 2 Influensa A subtyp H5N1, 13 influensa B stammar. Ytterligare en panel av icke-kliniska begränsade isolat testades också. Varje panelmedlem extraherades med NucliSens easyMAG-instrumentet och testades i triplikat. Quidel Molecular Influenza A+B-analysen upptäckte 100 % av influensa A (38/38) och influensa B-stammar (15/15) 2 3 vid 10 till 10 TCID50/ml nivåer, inklusivehittills okänt, pandemi och fågelinfluensa A-stammar samt influensastammar B som cirkulerat nyligen. Klinisk panel influensa A-virus (7500 Fast Dx) (SmartCycler) A B A B 1,45E+02 Positivt Negativt Positivt Negativt A/Nya Kaledonien/20/1999 1,12E+02 Positivt Negativt Positivt Negativt H1N1 A/New Jersey/8/76 3,80E+02 Positivt Negativt Positivt Negativt H1N1 A/PR/8/34 5,89E+02 Positivt Negativt Positivt Negativt H1N1 A/NWS/33 NA Positivt Negativt Positivt Negativt H1N1 A/Denver/1/57 1,26E+02 Positivt Negativt Positivt Negativt H1N1 A/FM/1/47 3,80E+02 Positivt Negativt Positivt Negativt H1N1 A/Mexico/4108/2009 1,40E+02 Positivt Negativt Positivt Negativt H1N1 A1/Mal/302/54 4,19E+02 Positivt Negativt Positivt Negativt H1N1 A/Taiwan/42/06 3,39E+02 Positivt Negativt Positivt Negativt H1N1 A/Brisbane/59/07 7,24E+01 Positivt Negativt Positivt Negativt H1N1 A/Salomonöarna/3/06 1,41E+01 Positivt Negativt Positivt Negativt H3N2 A/Hong Kong/8/68 1,15E+02 Positivt Negativt Positivt Negativt H3N2 A/Wisconsin/67/2005 7,24E+02 Positivt Negativt Positivt Negativt H3N2 A/Aichi/2/68 4,17E+02 Positivt Negativt Positivt Negativt H3N2 A/Port Chalmers/1/73 4,57E+02 Positivt Negativt Positivt Negativt H3N2 A/Perth/16/2009 9,83E+02 Positivt Negativt Positivt Negativt H3N2 A/Uruguay/7/16/2007 1,03E+02 Positivt Negativt Positivt Negativt H3N2 A/Victoria/3/75 2,19E+02 Positivt Negativt Positivt Negativt H3N2 A/Brisbane/10/07 4,17E+02 Positivt Negativt Positivt Negativt Undertyp Stam TCID50/ml H1N1 H1N1 A/Kalifornien/07/2009 H1N1 Quidel Molecular Influenza A+B Assay (CE) Sida 24 av 31 Klinisk panel influensa B-virus Stam TCID50/ml B/HongKong/5/72 (7500 Fast Dx) (SmartCycler) A B A B 6,67E+02 Negativt Positivt Negativt Positivt B/Panama/45/90 1,02E+02 Negativt Positivt Negativt Positivt B/Florida/02/2006 3,16E+02 Negativt Positivt Negativt Positivt B/Florida/04/2006 3,80E+02 Negativt Positivt Negativt Positivt B/Florida/07/2004 1,26E+02 Negativt Positivt Negativt Positivt B/Malaysia/25/06/04 3,41E+02 Negativt Positivt Negativt Positivt B/Maryland/1/59 1,15E+02 Negativt Positivt Negativt Positivt B/Allen/45 4,17E+02 Negativt Positivt Negativt Positivt B/Taiwan/2/62 1,51E+02 Negativt Positivt Negativt Positivt B/Ryssland/69 2,19E+02 Negativt Positivt Negativt Positivt B/Mass/3/66 1,38E+02 Negativt Positivt Negativt Positivt B/Lee/40 1.95E+02 Negativt Positivt Negativt Positivt B/GL/1739/54 6,30E+02 Negativt Positivt Negativt Positivt Icke-kliniskt begränsade virus Undertyp Stam TCID50/ml H3N2 A/WI/629-2/2008 (H3N2) H1N1 (7500 Fast Dx) (SmartCycler) A B A B 2,00E+02 Positivt Negativt Positivt Negativt A/WI/629-S7(D02473)/2009 (H1N1pdm) 2,00E+02 Positivt Negativt H1N1 A/WI/629-S5 (D02312)/2009 (H1N1pdm) 2,00E+02 Positivt Negativt Positivt Negativt H2N2 A/Mallard/NY/6750/78 (H2N2) 2,00E+02 Positivt Negativt Positivt Negativt H7N3 A/Chicken/NJ/15086-3/94 (H7N3) 2,00E+02 Positivt Negativt Positivt Negativt H9N2 A/Chicken/NJ/12220/97 (H9N2) 2,00E+02 Positivt Negativt Positivt Negativt H4N8 A/Mallard/OH/338/86 (H4N8) 2,00E+02 Positivt Negativt Positivt Negativt H6N2 A/Chicken/CA/431/00 (H6N2) 2,00E+02 Positivt Negativt Positivt Negativt H8N4 A/Blue Winged Teal/LA/B174/86 (H8N4) 2,00E+02 Positivt Negativt Positivt Negativt H5N1 A/Anhui/01/2005(H5N1)-PR8-IBCDC-RG5 2,00E+02 Positivt Negativt Positivt Negativt H10N7 A/GWT/LA/169GW/88 (H10N7) 2,00E+02 Positivt Negativt Positivt Negativt H11N9 A/Chicken/NJ/15906-9/96 (H11N9) 2,00E+02 Positivt Negativt Positivt Negativt H12N5 A/Duck/LA/188D/87 (H12N5) 2,00E+02 Positivt Negativt Positivt Negativt H13N6 A/Gull/MD/704/77 (H13N6) 2,00E+02 Positivt Negativt Positivt Negativt H14N5 A/Mallard/GurjevRussia/262/82 (H14N5) 2,00E+02 Positivt Negativt Positivt Negativt H15N9 A/Shearwater/Australia/2576/79 (H15N9) 2,00E+02 Positivt Negativt Positivt Negativt H16N3 A/Shorebird/DE/172/2006(H16N3) 2,00E+02 Positivt Negativt Positivt Negativt Quidel Molecular Influenza A+B Assay (CE) Positivt Negativt Sida 25 av 31 Reproducerbarhet Inomlab-reproducerbarheten hos Quidel Molecular Influenza A+B-analysen utvärderades vid 3 laboratorieplatser. Reproducerbarheten bedömdes med hjälp av en panel med 6 simulerade prover som inkluderade medium (10x LoD), hög negativ (C 20-60 koncentration) influensa A-virus, influensa B-virus, positiva och negativa kontrollprover. Paneler och kontroller testades vid varje plats med 2 operatörer under 5 dagar (8 prover och 3 kontroller × 2 operatörer × 5 dagar × 3 platser = 330). Panelerna och kontrollerna extraherades med NucliSENS easyMAG systemet och testades på 7500 Fast Dx instrumentet. Reproducerbarhet Panel Medlems-id Influensa A hög negativ Influensa A positiv (10x LoD) Influensa B hög negativ Influensa B positiv (10x LoD) Influensa A positiv kontroll Influensa B positiv kontroll Negativ kontroll Plats 1 Plats 2 Plats 3 Överensstä mmelse med förväntat resultat AVE Ct % CV Överensstä mmelse med förväntat resultat AVE Ct % CV Överensstä mmelse med förväntat resultat AVE Ct % CV 6/10 31,5* 8,8 10/10 N/A N/A 9/10 34,3* N/A 10/10 24,7 2,1 10/10 26,0 9,0 9/10 28,1 7,6 29/30 9/10 34,9 N/A 10/10 N/A N/A 10/10 N/A N/A 30/30 10/10 25,1 12,0 10/10 28,3 9,3 9/10 27,2 10,1 29/30 10/10 12,0 2,4 10/10 11,9 4,0 10/10 13,5 8,3 30/30 10/10 14,7 2,2 10/10 15,1 3,7 10/10 16,0 7,6 30/30 10/10 N/A N/A 10/10 N/A N/A 10/10 N/A N/A 30/30 Total överensstäm melse med förväntat resultat 25/30 Analytisk exakthet - korsreaktivitet Den analytiska exaktheten för Quidel Molecular Influenza A+B-analysen utvärderades genom att testa en panel bestående av 26 virala, 24 bakteriella och 1 jäststam som representerar allmänna respiratoriska patogener 5 10 eller flora som vanligen är närvarande i nasofarynx. Bakterier och jäst testades vid koncentrationer av 10 till 10 3 6 CFU/ml. Virus testades vid koncentrationer av 10 till 10 TCID50/ml. Prover extraherades med hjälp av NucliSENS easyMAG instrumentet och testades i triplikat. Analytisk exakthet för Quidel Molecular Influenza A+B-analysen var 100 %. Korsreaktivitet hMPV A1 Slutlig konc. 3,70E+04 Resultat influensa A Negativt Resultat influensa B Negativt hMPV B1 2,37E+04 Negativt Negativt RSV Long 4,40E+04 Negativt Negativt RSV Washington 1,75E+0 Negativt Negativt Adenovirus 1/Adenoid 71 5,67E+04 Negativt Negativt Coronavirus 229E 1,70E+06 Negativt Negativt Coronavirus OC43 1,67E+06 Negativt Negativt Coxsackievirus B4 2,43E+06 Negativt Negativt Coxsackievirus B5/10/2006 2,28E+06 Negativt Negativt Cytomegalovirus 8,76E+05 Negativt Negativt Echovirus 7 5,38E+08 Negativt Negativt Echovirus 9 1,50E+06 Negativt Negativt Echovirus 6 1,05E+08 Negativt Negativt Organism ID Quidel Molecular Influenza A+B Assay (CE) Sida 26 av 31 Korsreaktivitet Echovirus 11 Slutlig konc. 1,50E+05 Resultat influensa A Negativt Resultat influensa B Negativt Enterovirus 71 2,68E+03 Negativt Negativt Enterovirus 70 1,66E+05 Negativt Negativt Epstein Barr Virus 5.000cp/ml Negativt Negativt HSV typ 1 Maclnytre stam 1,95E+06 Negativt Negativt HSV typ 2 G stam 3,67E+06 Negativt Negativt Rubeola 3,78E+05 Negativt Negativt Mumps virus 8,43E+04 Negativt Negativt Parainfluensa typ 1 2,50E+05 Negativt Negativt Parainfluensa typ 2 2,20E+04 Negativt Negativt Parainfluensa typ 3 9,10E+05 Negativt Negativt Parainfluensa typ 4 9,57E+06 Negativt Negativt Varicellazostervirus 7,50E+02 Negativt Negativt Bordetella pertussis 1,04E+07 Negativt Negativt Bordetella bronchiseptica 2,55E+07 Negativt Negativt Chlamydia trachomatis 2,10E+05 Negativt Negativt Legionella pneumophila 2,05E+08 Negativt Negativt Mycobacterium intracellulare 6,90E+08 Negativt Negativt Mycobacterium tuberculosis 6,60E+07 Negativt Negativt Mycobacterium avium 1,36E+10 Negativt Negativt Haemophilus influenzae 5,90E+07 Negativt Negativt Pseudomonas aeruginosa 5,15E+07 Negativt Negativt Proteus vulgaris 2,65E+08 Negativt Negativt Proteus mirabilis 2,75E+07 Negativt Negativt Neisseria gonorrhoeae 2,15E+07 Negativt Negativt Neisseria menigitidis 1,85E+08 Negativt Negativt Neisseria mucosa 1,85E+08 Negativt Negativt Klebsiella pneumoniae 3,30E+07 Negativt Negativt Escherichia coli 6,80E+07 Negativt Negativt Moraxella catarrhalis 5,85E+07 Negativt Negativt Corynebacterium diptheriae 6,0E+05 Negativt Negativt Lactobacillus plantarum 1,03E+08 Negativt Negativt Streptococcus pneumoniae 4,5E+07 Negativt Negativt Streptococcus pyogenes 2,05E+08 Negativt Negativt Streptococcus salivarius 2,50E+06 Negativt Negativt Staphylococcus epidermidis 2,6E+07 Negativt Negativt Staphylococcus aureus 5,15E+08 Negativt Negativt Organism ID Quidel Molecular Influenza A+B Assay (CE) Sida 27 av 31 Korsreaktivitet Slutlig konc. 1,07E+06 Organism ID Candida albicans Resultat influensa A Negativt Resultat influensa B Negativt Analytisk exakthet - Interfererande ämnen Prestandan hos Quidel Molecular Influenza A+B-analysen utvärderades med potentiellt interfererande ämnen som kan finnas i nasofaryngeala prover. De potentiellt interfererande ämnena utvärderades i influensa A (A/Mexico/4108/2009 ), och influensa B (B/Florida/04/2006) vid en koncentration av 3x och 10x LoD. Det fanns inga tecken på interfereringar som orsakats av de ämnen som testats nedan med 3x eller 10x LoD. 60 µg/ml Influensa A resultat (3x LoD) Positivt Influensa B resultat (3x LoD) Positivt Blod (människa), antikoagulerat EDTA 2 % (vol/vol) Positivt Positivt Neo-Synefrin 15 % (vol/vol) Positivt Positivt Afrin nässpray 15 % (vol/vol) Positivt Positivt Zicam homeopatisk icke-dåsig allergilättnad, droppfri flytande näsgel 5 % (vol/vol) Positivt Positivt Nässpray med saltlösning 15 % (vol/vol) av dosen Positivt Positivt Halstabletter 0,68g/ml, 1/18 droppe, krossade, aktiva ingredienser: 1,7 mg/ml mentol Positivt Positivt 3,3-5 mg/ml Positivt Positivt 4,0 µg/ml Positivt Positivt Mupirocin 6,6-10 mg/ml Positivt Positivt Oseltamivirfosfat 7,5-25 mg/ml Positivt Positivt Ämnets namn Testad koncentration Mucin (Bovint submaxillär körtel, IS typ) Zanamivir Tobramycin Överföring och korskontaminerings-studier I en intern studie fanns inga tecken på överföring/korskontaminering av Quidel Molecular Influenza A+B-analysen vid användning av bioMériuex NucliSENS easyMAG automatiserade nukleinsyre extraktionsinstrument. Ytterligare källmaterial 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Vägledningsdokument om särskilda kontroller för klass II: Reagents for Detection of Specific Novel Influenza A Viruses (March 2006) – http://www.fda.gov/cdrh/oivd/guidance/1596.pdf. Vägledning om in vitro-diagnostik för att upptäcka influensa A-virus: Labeling and Regulatory Path (April 2006) – http://www.fda.gov/cdrh/oivd/guidance/1594.pdf. Guidance on Informed Consent for In Vitro Diagnostic Device Studies Leftover Human Specimens that are Not Individually Identifiable (April 2006) – http://www.fda.gov/cdrh/oivd/guidance/1588.pdf. Draft Guidance on Nucleic Acid Based In Vitro Diagnostic Devices for Detection of Microbial Pathogens (Dec 2005) – http://www.fda.gov/cdrh/oivd/guidance/1560.html. CLSI EP17-A: Guidance for Protocols for Determination of Limits of Detection and Limits of Quantitations (Vol. 2, No. 34) (Oct 2004). CLSI MM13-A: Guidance for the Collection, Transport, Preparation and Storage of Specimens for Molecular Methods (Vol. 25, No. 31) (Dec 2005). CLSI EP7-A2: Guidance for Interference Testing in Clinical Chemistry (Vol. 25, No.27 Second Ed) (Nov 2005). CLSI EP12-A: Guidance for User Protocol for Evaluation of Qualitative Test Performance (Vol. 22, No. 14) (Sept 2002). CLSI MM6-A: Guidance for the Quantitative Molecular Methods for Infectious Diseases (Vol. 23, No.28) (Oct 2003). Quidel Molecular Influenza A+B Assay (CE) Sida 28 av 31 10. CLSI EP5-A2: Guidance for Evaluation of Precision Performance of Quantitative Measurement Methods (Vol. 24, No. 25 Second Ed.) (Aug 2004). Kundtjänst och teknisksupport För att placera en order eller för teknisk support, kontakta en Quidel-representant på +1-800-874-1517 (avgiftsfritt i USA) eller +1 858 552 1100, måndag till fredag, mellan 8:00 och 17:00 (amerikansk östkusttid). Du kan också skicka in din order via fax på +1-740-592-9820. För support via e-post, kontakta [email protected] [email protected]. För service utanför USA, kontakta närmaste distributör. Mer information om Quidel, våra produkter och våra distributörer finns på vår webbplats quidel.com. Immateriella rättigheter Varumärken Cepheid® och Smartcycler® är registrerade varumärken som tillhör Cepheid Corporation. Applied Biosystems® är ett registrerat varumärke som tillhör Life Technologies. NucliSENS® och easyMAG® är registrerade varumärken som tillhör bioMerieux, Inc. TaqMan® är ett registrerat varumärke som tillhör Roche. CAL Flour® Orange 560, CAL Flour® Red 610 och Quasar® 670 är registrerade varumärken som tillhör BioSearch Technologies, Inc. Patent Färgämnena i denna produkt säljs under licens från BioSearch Technologies, Inc. och skyddas av amerikansk och internationella patent eller patentsökningar. Inköp av denna produkt ger köparen rätt, under vissa Roche-patent, att använda produkten enbart för att tillhandahålla tjänster för human in vitro-diagnos. Inga generella patent eller andra licenser av något slag, utöver denna specifika användningsrätt från inköp, garanteras häri. Quidel Molecular Influenza A+B Assay (CE) Sida 29 av 31 Ordlista Auktoriserad representant inom europeiska gemenskapen Tillverkare Innehåll/Innehåller Kontroll Använd före Katalognummer Satskod För in vitro-diagnostiskt bruk Se bruksanvisningen Avsedd användning 96 Innehåller tillräckligt material för 96 bestämningar Quidel Molecular Influenza A+B Assay (CE) Temperaturbegränsning Sida 30 av 31 Referenser 1 http://1918.pandemicflu.gov nås på 6/9/11. 2 http://www.who.int/mediacentre/factsheets/fs211/en/. 3 http://www.cdc.gov/flu/about/disease/us_flu-related_deaths.htm nås på 6/9/11. 4 Clinical and Laboratory Standards Institute. Virusodling, godkända riktlinjer. CLSI dokument M41-A [ISBN 1562386239] Clinical and Laboratory Standards Institute, 940 West Valley Road, Suite 1400, Wayne, Pennsylvania 19087-1898, USA 2006. M100 – Quidel Molecular Influenza A+B-analyskit MDSS GmbH Schiffgraben 41 30175 Hannover, Tyskland Quidel Corporation Worldwide Headquarters 10165 McKellar Court San Diego, CA 92121 USA quidel.com M0002GSV00 (12/2012) Quidel Molecular Influenza A+B Assay (CE) Sida 31 av 31