Photo 1 Photo 2 Photo 3 Photo 4 NOTICE DE
Transcription
Photo 1 Photo 2 Photo 3 Photo 4 NOTICE DE
NOTICE DE MONTAGE SERRE SOUPLE Composition du kit : 1 x serre plastifiée préassemblée avec 2 arceaux. 2 x barres de tension en carbone avec clips d’accroche 1x housse EDA Comment monter la serre souple : 1. Enlever la serre de sa housse et sortir les 2 barres de tensions. 2. Ouvrir la serre et écarter les 2 côtés. 3. Attacher 1 extrémité de la barre de tension en la clippant (à environ 1/3 de distance des coins) depuis l’intérieur de la serre plastifiée, sur l’un des 2 arceaux. Voir photo 1 4. Attacher l’autre extrémité de la barre de tension sur l’arceau opposé à une distance similaire du coin. 5. Répéter cela avec la seconde barre de tension pour tendre complètement la serre EDA comme sur la photo 2. 6. Placer les extrémités des arceaux dans les 4 pions situés dans les coins de l’espace potager. Voir photo 3 et 4 7. Puis, rabattre la jupe élastique noire tout autour du bac pour bien étanchéifier l’ensemble. Voir photo 5 En fin de saison, enlever la serre du bac, détacher les 2 barres de tensions, nettoyer et sécher tous les composants avant de ranger l’ensemble dans la housse fournie. Photo 1 Photo 3 Photo 2 Photo 4 Photo 5 EDA Polycover Instructions CONTENTS : 1 x EDA PE Cover, partly assembled 2 x Carbon Tensioner Rods 1x EDA Polycover Storage Bag To assemble your EDA Polycover: 1. Remove contents from the Storage Bag 2. Open the EDA Polycover and stretch the two sides apart. 3. Attach one end of a Tension Rod to one of the curved carbon rods which are assembled onto the cover by clicking onto the rod inside the poly cover, locating at about 1/3rd along the curve. See pic 1. 4. Attach the other end of the Tension Rod to the opposite curved rod at a similar location. 5. Repeat with the second Tension Rod to form your complete EDA Polycover. It should now look like this: see picture 2 6. Locate the four ends of the curved rods in the 4 corner holes in your EDA Planter: See picture 3 and 4. 7. Finally, gently but firmly pull the elasticated skirt attached to the bottom of the Polycover around the outside of the planter to form a rain-proof seal. See picture 5 At the end of the season, remove the polycover from the planter, take off the two Tension Rods, clean and dry all components and store in the bag provided. DIE GEBRAUCHSANWEISUNG KIT INHALT : 1 X Plastik Haube mit 2 gebogenen Röhren 2 X Spannungsstäbe aus Karbon mit Aufhäng Klipp 1 X Überzug EDA AUFBAU der HAUBE : 1. Die Haube + 2 Spannungsstäbe vom Überzug hinausziehen 2. Die Haube öffnen und die 2 Seiten spreizen 3. In der Haube, eine Spitze vom Spannungsstab auf ein von den gebogenen Rohr anknüpfen (ca 1/3 Entfernung von den Ecken). Anbei Foto 1 4. Die andere Spitze vom Spannungsstab auf den anderen gebogenen Rohr anknüpfen 5. Nochmals wiederholen bis die Haube komplett gespannt ist – Anbei Foto 2 6. Befestigen die 4 metallische Stütze von den gebogenen Röhren in den 4 runden Spalten die sich auf den 4 Ecken vom Pflanztisch befinden – Anbei Foto 3 und 4. 7. Sanft auf dem schwarzen elastischen Mantel ziehen und um dem Pflanztisch befestigen um die Dichtigkeit zu versichern – Anbei Foto 5 Am Ende der Saison, Haube + Spannungsstäbe abnehmen – Zubehörteile putzen und trocknen vor Einräumung im Überzug. Instrucciones para la cobertor plástico EDA CONTENIDO : 1 x cubierta EDA PE, parcialmente armada 2 x varas de tensión de carbón 1 x bolsa para guardar el cobertor EDA Para armar su cobertor EDA: 1. Sacar el contenido de la bolsa. 2. Abrir el cobertor EDA y separar las dos partes. 3. Juntar una de las puntas de la vara de tensión a una de las varas curvas, las que se arman sobre la cubierta dando un golpecito a la vara dentro de la cobertura plástica, posicionándola cerca de un tercio de la curva. Ver foto 1. 4. Juntar la otra punta de la vara de tensión a la vara curva opuesta en una posición similar. Ver dibujo. 5. Repetir con la segunda vara para completar su cobertor plástico EDA. Ver foto 2. 6. Poner las cuatro puntas de las varas curvas en los cuatro boquetes del tiesto EDA. Ver foto 3 y 4. 7. Finalmente, tirar del borde elástico pegado a la base del cobertor alrededor la parte exterior del tiesto, creando un sellado anti-lluvia. Ver foto 5. Al final de la temporada, retirar el cobertor del tiesto, sacar las dos varas de tensión curvas, limpiar y secar todos los componentes y guardarlos en la bolsa proporcionada. Instruções de montagem da estufa flexível Composição do equipamento : 1 x uma estufa em PE pré-montada com 2 arcos 2 x varas de tensão em carbono com clipes 1 x uma bolsa de proteção Como montar a estufa flexível : 1. Tirar a estufa e as dois varas de tensão da bolsa. 2. Abrir a estufa e separar as duas partes. 3. Juntar uma extremidade da vara de tensão com o clipe ( aproximadamente 1/3 da distância dos cantos) por o interior da estufa sobre um dos dois arcos.veja fotografia 1 4. Juntar a outra extremidade da vare de tensão sobre o arco oposto a uma distancia similar do canto. 5. Repetir com a segunda vara de tensão para entender completamente a estufa EDA. como ilustrada na foto 2. 6. Colocar as quatro extremidades dos arcos nos furos de cada canto do espaço da horta. Referir-se as fotos 3 e 4 7. Descer o bordo elástico sobre espaço da horta para fechar de maneira estanque. Foto 5 Ao fim da temporada, desmontar a estufa do espaço da horta. Sacar as dois varas de tensão, limpar é secar todas as peças e arrumar na bolsa fornecida. Handboek serre Samenstelling : 1 kunststof mini serre met twee buigzame pijpen 2 spanningsbuizen uit carbon met hechtingshaken 1 EDA beschermingshoes Hoe moet je de serre opstellen? 1. Neem de serre samen met de twee buigzame pijpen uit de beschermingshoes. 2. Open de serre en spreid de twee kanten uit elkaar. 3. Hecht één kant van de spanningsbuis al klikkend (op ongeveer 1/3 van de hoek) op één van de buigzame pijpen aan de binnenkant van de serre. Zie foto 1. 4. Hecht de andere kant van de spanningsbuis op de tegenovergestelde pijp op een gelijke hoogte. 5. Herhaal deze handeling met de tweede spanningsbuis om de serre volledig op te spannen zoals op foto 2. 6. Plaats de vier metalen uiteinden van de buigzame pijpen in de vier plaatsing pionnen in de hoeken van de werktafel. Foto 3-4 7. Omsluit vervolgens de serre voorzichtig maar stevig door de zwarte bekleding van onderaan de serre en rondom de werktafel vast te trekken om het geheel waterdicht te maken. Foto 5 Aan het einde van het seizoen, haal je de serre van de werktafel, maak je de twee spanningsbuizen los, kuis en droog alle bestandsdelen alvorens alles op de bergen in de beschermhoes. 36 rue des Carmes 01100 OYONNAX FRANCE