Individual Oral Step-By-Step

Transcription

Individual Oral Step-By-Step
INDIVIDUAL ORAL = visual interpretation
1!
ORGANIZE your presentation and use the right VOCABULARY !!!
1. Quel est le sujet général de la photo ?
2. Où se passe la scène ?
3. Quels éléments constituent la photo ?
4. Qui sont les personnages ?
5. Que font les personnages?
6. Comment le titre aide-t-il à interpréter la photo ?
7. Quelles techniques photographiques sont utilisées?
8. Que pensez-vous de cette photo?
9. Cette photo aurait-elle pu être prise dans votre pays ? Pourquoi ? Pourquoi pas ?
First you must make a short introduction = what kind of picture is it?
INTRODUCTION
Qu’est-ce que c’est?
What is it?
Quel est le sujet général
de la photo ?
D’où vient cette photo?
Where does it come from?
Il s’agit d’une photo
... en couleur.
... en noir et blanc.
l’amitié
l’éducation
l’environnement
l’identité culturelle
le racisme
le sport
sur le travail
un voyage
la discrimination
la santé
la science
la technologie
les médias
les préjugés
les vacances
qui montre une scène de ville
un événement sportif
un moment de détente
la vie d’une famille
une cérémonie, une fête
un problème social…
Cette photo est tirée d’ ...
= Cette photo provient d’ ...
= Cette photo vient d’ ...
un magazine
un journal
qui s’appelle ....
un quotidien
un site Internet
une brochure
une affiche de cinéma
friendship
work
travel
prejudice
city scene
sport event
relaxing time
family life
This photo comes from ..
a magazine
a newspaper
whose name is
a daily newspaper
a website
a brochure for tourists
a movie poster
Now you will describe the photo
DESCRIPTION
!2
➠ Tout d’abord je vais vous décrire la photo.
C’est où?
Where is it?
La scène se passe ...
dans une ville (qui s’appelle ...)
dans une maison
dans une rue
dans (+ place in town)
à l’école
à la mer / à la plage
à la campagne
à la montagne
en plein air
Le fond de la photo est ... (+color)
the scene takes place ....
in a town
in a house
on a street
in ...
at school
at the seaside / beach
in the countryside
in the mountains
outdoors
The back of the photo is ...
Que vois-tu dans l’image?
What do you see in the picture?
- On peut voir ...
- On voit ...
We can see ...
We see ...
location
au premier plan
au second plan
à l’arrière-plan
il y a ....
à droite
on voit ...
à gauche
on peut voir ...
au centre
devant
dans la première image
dans la deuxième image
in the foreground
in the middle ground
in the background
on the right
on the left
in the middle
in front
in the 1st picture
in the 2nd picture
Qui sont les gens?
Who are the people? if any
- Il y a ......
un adolescent
un enfant : c’est une fille - un garçon
un adulte : c’est un homme - une femme
des jeunes ≠ une personne âgée
un étudiant
qui porte ....
There are ...
teenager
child - girl - boy
adult - man - woman
young people ≠ old person
student
who is wearing ...
- le père / le fils / le frère / le grand-père
la mère / la fille / la soeur / la grand-mère
a les cheveux ... a les yeux ...
est ...
(personality, nationality, size ...)
sont ...
Il a l’air heureux / triste
- father / son / brother / grandad
mother / daughter/ sister/ gdma
has ...... hair
has .... eyes
is ..
are ....
He looks happy / sad ...
- Il / Elle joue / pleure / parle
- Il / Elle sourit / lit / dort ...
any other activities
He / She plays / cries / talks ....
He / She smiles / reads / sleeps
These are only examples.
If there is no background, skip
this section or say ....
Give details
Make paragraphs
Quel est leur lien de parenté?
What is their relationship?
Comment sont-ils?
What do they look like?
Que font-ils?
What are they doing?
cohesive devices are welcome in
and
!!!!!
D’abord / Premièrement
Ensuite / Puis / Après
Cependant / Pourtant
De plus
Enfin / Pour conclure
1st of all
then
however
moreover
finally
Now this is the tricky part = what is the message (= the picture AND the short text) ?
= what is the text for? what do we learn in the text? why was the photo chosen? who are the photo and text for?
Be careful : you must not give your opinion yet.
INTERPRETATION
➠ Maintenant, je vais vous parler du message.
Quel est le message?
What is the message?
message = title + image !!!
Do not describe the picture!
Interpretation of People
- feeling or thinking
- relationship with others
- (past, present, future)
action
Place and Objects
- kind of place
- why are people there?
- what are the objects for?
- weather, time of day
Not sure?
- Le titre veut ...
nous encourager à ...
nous informer (sur ....)
1] Interpret people, place or objects
2] Interpret the picture as a whole
The photo/title tells us that ...
The objective is to show us ...
The title/photo is meant to ...
make us ponder
entertain us / amuse us
scare us
/ inform us
3] Interpret the text, title, website/mag
The title wants to ...
encourage us to ...
informe us (about ...)
- Le titre attire l’attention des gens sur le
problème de .....
The title draws people’s attention on
the problem of ...
peut-être
il me semble que
maybe
it seems to me that
- L’image / Le titre nous dit que ...
- Le but de cette photo est de nous montrer ..
- Le titre / La photo sert à ...
nous faire réfléchir.
nous divertir.
/ nous amuser.
nous faire peur. / nous informer.
probablement
on dirait que
Quelles techniques
photographiques sont
utilisées? Pourquoi?
- La scène est dominée par des couleurs ..
sombres
claires
vives
afin de montrer ...
ce qui signifie ....
- La lumière vient ....
du haut / du bas
car ...
- La couleur majoritaire est le .... qui est la
couleur de ...
the picture mainly has ... colors
dark
light
bright
in order to show ...
which means ...
the light comes from...
the top / the bottom
because ....
the main color is ...... which is the
color of ...
Pour qui est le message?
Who is the message for?
- Ce document est destiné à ......
des ados = des filles - des garçons
des jeunes (de .. à ... ans)
des enfants
des adultes
- La cible de cette publicité est ...
- c’est pourquoi le registre du texte est ...
familier
/
formel
The audience of this document is ....
teenagers = girls - boys
young people (from .. to ... years old)
children
adults
The ad target is ....
that is why the language register is
informal
/ formal
Finally you must make a conclusion.
probably
it seems that
1] give your opinion about the message (= picture + text).
CONCLUSION = OPINION ➠
Je pense que...
= Je crois que...
= Je trouve que...
Finalement, je vais vous donner mon opinion.
Personnellement, ...
(According to me ...)
En ce qui me concerne, ..
= À mon avis...
= D'après moi...
= Selon moi...
Je ne comprends pas pourquoi ..
I don’t understand why ...
J'estime que...
J'imagine que...
Je suppose que...
Je me doute que..
(instead of j’aime)
.... me plaît.
(instead of j’aime beaucoup)
.... me plaît beaucoup.
= ... me plaît énormément.
.... m’intéresse.
... m’intéresse un (petit) peu.
.. ne m’intéresse pas vraiment
(instead of j’adore)
... me passionne.
Que penses-tu de ce texte
visuel?
What do you think about this
visual text? = picture + text
Positif
Don’t forget to say WHY
Do not describe the picture
again!
Que penses-tu de ce texte
visuel?
What do you think about this
visual text?
Négatif
don’t forget to say WHY
(instead of je n’aime pas)
.... ne m’intéresse pas.
.... ne m’intéresse pas du tout.
(instead of je déteste)
J’ai horreur de ...
- Je trouve que cette photo est ...
belle / jolie
amusante
bien faite = réussie
réaliste
intrigante
provocante
- En ce qui me concerne, cette photo ...
m’amuse
me plaît
me touche
me laisse indifférent / indifférente
I think this picture is ...
beautiful / pretty
funny
good / well done
realistic
puzzling
provocative
As far as I am concerned, this photo ..
amuses me.
is pleasant.
is touching.
leaves me cold.
- Cette publicité / cette photo / ce titre me
donne envie de ...
acheter le produit
visiter ..
aller ...
avoir une famille/des amis/une maison ...
comme ça.
This ad/photo/title
makes me feel like ...
buying the product
visit ..
go to ...
have a family/house/friends ...
like that.
- Je crois que la photo représente bien la
situation / le problème (de ...)
I believe the picture shows the problem
well.
- À mon avis, le titre est (très) intéressant
instructif.
convaincant
The title is interesting
informative.
convincing
- Je comprends parfaitement le message.
Le message est clair = évident.
I understand the message well
The message is clear = obvious
- Les couleurs sont bien choisies.
Colors have been well chosen.
- Je trouve que cette photo est ...
de mauvais goût
ennuyeuse
mauvaise
moche
sans intérêt
- En ce qui me concerne, cette photo ...
me choque
me dérange
I think this picture is ...
of bad taste
ugly
bad
boring
not interesting
As far as I am concerned, this photo ...
is shocking
disturbs me
- Cette photo ne me donne pas envie de ..
- Je crois que la photo / le texte représente
mal le problème (de ...)
- Le message n’ est pas clair / convaincant
This pict. doesn’t make me feel like ....
I believe this pict./text does not show
the problem well.
The message is not clear / convincing.
The next 2 sections are NOT about the photo/text anymore but about the TOPIC.
5!
1] Answer general questions about the TOPIC. Be careful : you must now ignore the picture and text.
2] Answer personal questions about the TOPIC.
Peux-tu faire un lien avec ton
expérience?
Can you make a connection with
your own experience ?
Give details
Cette photo aurait-elle aussi
pu être prise dans ton pays ?
- Je peux m’identifier à (cette publicité)
- J’ai aussi ...
- Je fais souvent ..
- Je vais souvent ...
I can relate to (this ad)
I also have ...
I often do ....
I often go ....
- Moi aussi, je ..
- Pour ma part, je ..
- J’ai l’habitude de ..
- Je connais bien ...
, parce que je ...
, par exemple je ...
, ainsi je ...
- Pour moi, c’est pareil, je ...
Me too, I ....
As for me, ....
I am used to ......
I know ...... well
because I ...
for example I ...
thus I ...
For me, it’s the same, I ...
- Certains aspects sont typiques de ...
la France / la francophonie
la Chine / l’Asie
- Dans mon pays,
c’est la même chose
c’est un peu différent
- On (ne) pourrait (jamais) observer une telle
scène dans mon pays.
some elements are typical of..
•Pardon, je ne comprends pas.
•Pouvez-vous répétez la question?
•Pouvez-vous parler moins vite?
•Que voulez-vous dire?
•Je ne connais pas ce mot.
In my country
it is the same thing
it is a little different
We could (never) see such a scene
in my country.
Sorry, I don’t understand.
Could you repeat the question?
Could you speak less fast?
What do you mean?
I don’t know that word.

Documents pareils