Schengen/Remerschen - Jugendherbergen Luxemburg

Transcription

Schengen/Remerschen - Jugendherbergen Luxemburg
Schengen /Remerschen
Le village
ACCÈS
Si depuis l’entrée en vigueur en 1985 des accords qui portent son nom, la commune de Schengen est connue partout
en Europe, les jolis villages aux rives de la Moselle luxembourgeoise avec leurs caves à vin renommées ont dans le
passé aussi attiré de nombreux visiteurs. Un plan d’eau avec
une vaste zone de sports et de recréation et de belles promenades à travers les vignes garantissent un séjour agréable
pour toute la famille. La grande réserve naturelle dans la
zone « Haff Réimech » vous invite à visiter ses étangs et à y
découvrir une faune et une flore exceptionnelles.
La commune de Schengen est située à proximité du point
tri-frontière de l’Allemagne, de la France et du Luxembourg
et reliée par des bus publics à Luxembourg-Ville (35 km).
En voiture : autoroute (A13/A8) Luxembourg – Sarrebruck,
sortie Schengen. Des abris vélos et parkings se trouvent près
de l’auberge.
HOW TO GET THERE
The commune of Schengen is located near the point where
the borders of Germany, France and Luxembourg come together and can be reached by public transport from Luxembourg-City (35 km). By car: motorway (A13/A8) Luxembourg –
Saarbruecken, exit Schengen. A bicycle shelter and parking
facilities are close to the hostel.
ANREISE
Die Gemeinde Schengen liegt unmittelbar an dem von
Deutschland, Frankreich und Luxemburg gebildeten Dreiländereck und ist mit dem öffentlichen Bus von LuxemburgStadt (30 km) aus zu erreichen. Mit dem PKW: Autobahn
(A13/A8) Luxemburg – Saarbrücken, Ausfahrt Schengen.
Fahrradunterstände und Parkplätze befinden sich in unmittelbarer Nähe der Herberge.
LUXEMBOURG
N10
s
troos
Luxembourg
A
13
YOUTHHOSTELS
Saarbrücken
®
HOSTELLING
INTERNATIONAL
.lu
A8
N10
While in 1985 the commune of Schengen became famous all
over Europe because of the treaties that bear its name, the
charming villages with their famous wine cellars have also
in the past attracted many visitors. A flooded gravel pit with
a major sports and recreation area, and hiking trails guarantee healthy outdoor activities for the whole family. The large
natural reserve of “Haff Réimech” invites you to discover its
ponds with their exceptional wild flowers and wildlife.
Wäis
The village
Wintrange
Perl
Der Ort
Wenn die Gemeinde Schengen seit 1985 auch europaweit
bekannt ist durch die Abkommen, die seinen Namen tragen, so
waren die schmucken Dörfer an der Ufern der luxemburgischen
Mosel mit ihren bekannten Weinkellern auch schon früher sehr
beliebt. Ein großer Baggersee mit einer umfangreichen Sport­
infrastruktur, umgeben von Wanderwegen, garantieren einen
erholsamen Aufenthalt für die ganze Familie. Das Naturreservat des „Haff Réimech“ lädt zu einem Besuch seiner schönen
naturbelassenen Wasserflächen ein, in deren Bereich außer­
gewöhnliche Tier- und Pflanzenarten eine Heimat gefunden
haben.
LUXEMBOURG
RESERVATION AND INFORMATION :
Youth Hostel Schengen/Remerschen
31, Wäistrooss
L-5440 Remerschen
Tél: (+352) 26 66 73 1
Fax:(+352) 26 66 73 2
e-mail: [email protected]
DIRECT ONLINE BOOKING > www.youthhostels.lu
IBAN LU10 0019 2255 9735 8000 / BIC BCEELULL
AUBERGES DE JEUNESSE
LUXEMBURG
JUGENDHERBERGEN
LOISIRS
L’AUBERGE DE JEUNESSE
Remerschen est l’endroit idéal pour des vacances actives
dans un environnement naturel magnifique :
Les locaux spacieux de l’auberge de jeunesse ouverte en
2007 se trouvent en partie dans un ancien cloître rénové
et en partie dans une nouvelle annexe. Située au cœur du
village de Remerschen, à proximité de l’étang de baignade,
de la Moselle et d’une réserve naturelle, elle dispose d’un
réfectoire et d’une cafétéria avec terrasse, de plusieurs salles de réunion, d’un accès internet, de salles communes et
d’un jardin avec pièce d’eau. 150 lits sont répartis dans des
chambres de 2 à 6 lits, chacune avec sanitaire. Deux dortoirs
accueillants sous les combles du cloître se prêtent spécifiquement au logement de scouts ou classes préscolaires.
-Centre d’information de l’Europe sur la signature de
l’Accord de Schengen
-Piste cyclable de la Moselle
-Sentier pédestre du haut de la Moselle
-Réserve naturelle « Haff Réimech »
-Plan d’eau pour la baignade avec plage
-Vignobles et caves à vin
-Aires de jeux pour enfants
Des programmes spéciaux pour classes et groupes sont disponibles sur demande.
Notre équipe vous propose des formules souples de restauration allant jusqu’à la pension complète (déjeuner, dîner et
panier repas). Des spécialités luxembourgeoises et menus
végétariens sont préparés sur demande.
L’auberge est accessible aux personnes à mobilité réduite. Il
n’y a pas de limite d’âge et elle est ouverte toute l’année.
Die großzügigen Räume der 2007 eröffneten Jugendherberge befinden sich teils in einem renovierten Kloster, teils in
dem angrenzenden Neubau. Sie liegt im Ortszentrum von
Remerschen in unmittelbarer Nähe des Badeweihers, der
Mosel und eines Naturschutzgebietes und verfügt über einen
Speiseraum und Cafeteria mit Terrasse, mehrere Tagungsräume, Internetzugang, Gemeinschaftsräume und einen Garten
mit Teich. 150 Betten verteilen sich auf Zimmer von 1 bis
6 Betten mit eigenen Sanitärräumen. Für Kindergärten oder
Pfadfindergruppen eignen sich die gemütlichen Schlafräume
im Speicher des alten Klosters.
LEISURE
Remerschen is an ideal spot for active holidays in a beautiful
natural environment:
-European information centre on the Treaty of Schengen
-Cycling trail of the river Moselle
-Upper Moselle hiking trail
-Nature reserve “Haff Réimech”
-Bathing pond with lawn for sunbathing
-Vineyards and wine cellars
-Playground for children
Special programmes for schools and groups are proposed on
request.
FREIZEIT
Remerschen bietet mit seiner ländlichen Lage den idealen
Standort für naturverbundene und aktive Ferien:
-Europa-Informationshaus über die Schengener Verträge.
-Moselradweg
-Moselhöhenwanderweg
-Naturreservat “Haff Réimech”
-Baggersee mit Liegewiese
-Weinberge und Kellereien
-Kinderspielplatz
Auf Anfrage organisieren wir Programme für Schul- und
Gruppenreisen.
DIE JUGENDHERBERGE
THE YOUTH HOSTEL
The spacious rooms of the youth hostel opened in 2007 are
located in a renovated convent and a new constructed extension. It is situated at the heart of the village of Remerschen,
close to a bathing pond, the Moselle river and a nature reserve
and is provided with a restaurant and cafeteria with terrace,
several meeting rooms, internet access, common rooms and
a garden with pond. 150 beds are divided in rooms from 2 to
6 beds, all equipped with sanitary facilities. Cosy dormitories
at the attic are suitable for scouts or nursery schools.
Our team will do its best to satisfy the guests and offers full
board (lunch, dinner, packed lunch). Luxembourgish specialities and vegetarian meals are available on request.
The hostel is also suitable for disabled guests. There is no
age limit and it is open the whole year through.
Unser Team sorgt für das leibliche Wohl der Gäste und bietet
Vollverpflegung (Mittagessen, Abendessen und Lunchpakete)
an. Auch luxemburgische Spezialitäten und vegetarische Menüs sind auf Anfrage erhältlich.
Die Jugendherberge ist auch für behinderte Gäste geeignet.
Es gibt keine Altersgrenze und sie ist das ganze Jahr über
geöffnet.

Documents pareils