DEPLIANT 17 DECEMBRE 2013 en bleu et orange du logo.qxd
Transcription
DEPLIANT 17 DECEMBRE 2013 en bleu et orange du logo.qxd
17 DECEMBRE 2013 ON-SITE SERVICES From 01/07 to 30/08 • Every morning in July and August from 8am : bread, pastries, newspapers and breakfast served on-site. Small shop, cold drinks, ice-creams, bar. • Take-away: pizzas, crêpes (sweet and savoury), burgers, chips - 3 times a week. du 01/07 au 30/08 • Tous les matins en juillet et août, à partir de 8h : pains, viennoiseries, journaux, ou petitsdéjeuners sur place... Petite épicerie, boissons fraîches, glaces, bar (lience IV). • Plats à emporter : pizzas, crêpes, galettes, burgers, frites - 3 fois par semaine SERVICES INTERNES AU CAMPING Parcelles nues Campsite open from 29/03/2014 to 28/09/2014 Reception opening hours: • Low season : from 9am to 12.30pm and from 2pm to 7pm • July and August : from 8am to 12.30pm and from 1.30pm to 7.30pm Accueil ouvert : • Hors saison : de 9h à 12h30 et de 14h à 19h • Juillet et août : de 8h à 12h30 et de 13h30 à 19h30. Camping ouvert du 29/03/2014 au 28/09/2014 Mobil-homes locatifs Mobil-homes propriétaires 1,2 ha de superficie PLAN DE SITUATION DEPLIANT NANTES How to find the CAMPING GOH'VELIN - From Nantes via the expressway, take the exit at Muzillac, passing through Ambon. Follow signs to Sarzeau. At the second roundabout take a left turn towards St-Gildas-de-Rhuys. - From Rennes via the expressway N166, pass Ploërmel and follow directions to Vannes. When approaching Vannes, follow signs to Nantes, take exit at Sarzeau-Presqu'île de Rhuys. Follow signs to Sarzeau. At the second roundabout take a left turn towards St-Gildas-de-Rhuys. When you arrive in St-Gildas-de-Rhuys, follow signs to Arzon, then take the 3rd road on your left to “La Villeneuve” village. - A l'arrivée à St-Gildas de Rhuys, direction Arzon, puis troisième route à gauche au village "La Villeneuve". - De Rennes par la voie express N166, passer Ploërmel, prendre la direction de Vannes. A Vannes, prendre la direction de Nantes, sortir direction Sarzeau - Presqu'île de Rhuys. Suivre Sarzeau, au deuxième rond-point prendre à gauche direction St-Gildas de Rhuys. 16:13 Page 1 Welcome to the Camping Goh'Velin, ideally located 200 m from the beach, coastal and cycle paths and just 1 km from Saint Gildas village. The Rhuys peninsula is the perfect destination for an invigorating and cultural holiday. Come and discover the area by foot or by bike or if you prefer, relax on the beach by the ocean. Isabelle and Alain welcome you to their family campsite which offers 84 peaceful, partially shady or sunny pitches, each separated by hedges. Bienvenue au camping du Goh’Velin«««. Idéalement situé à 200 m de la plage, de ses chemins côtiers, ses pistes cyclables, et seulement à 1 km du village de Saint Gildas. La Presqu’île de Rhuys, propice aux vacances vivifiantes et culturelles, vous invite à partir à pied ou à vélo pour la découvrir ou préférer sa plage côté océan. Isabelle et Alain vous accueillent dans une ambiance familiale. 84 emplacements calmes, semi-ombragés ou ensoleillés, délimités par des haies. 23/12/2013 - De Nantes par la voie express, sortir à Muzillac, pays côtier de Rhuys, passer par Ambon. Suivre Sarzeau, au deuxième rond-point prendre à gauche direction St-Gildas de Rhuys. Comment se rendre au CAMPING DU GOH'VELIN RENNES en bleu et orange du logo.qxd GRAPHITHEIX - 02 97 43 13 17 - Ne pas jeter sur la voie publique - Site : www.camping-gohvelin.fr E-mail : [email protected] Tél. 02 97 45 21 67 Port. 06 81 26 33 28 89, rue Guernevé 56730 ST GILDAS DE RHUYS Ouvert d’A à fin Septe vril mbre Open from April unt the end of Septem il ber ««« Lundi : Port Crouesty - Mardi : Arzon Mercredi : Vannes - Jeudi : Sarzeau Mercredi : Marché bio St Gildas (17h) Vendredi : Port-Navalo - Samedi : Vannes Dimanche : St Gildas The Gulf of Morbihan offers a whole range of leisure activities with its beaches, coastal towns, hiking paths, historic and cultural heritage and numerous markets : Monday : Port Crouesty Tuesday : Arzon Wednesday : Vannes Thursday : Sarzeau Wednesday : Organic market St Gildas (5pm) Friday: Port Navalo Saturday: Vannes Sunday: St Gildas The Camping Goh-Velin offers the hire of recent 4 and 6-berth mobile homes and camping pitches for your caravan, tent or motorhome. The campsite boasts a heated swimming pool for the whole family from 01/04 to 30/09. Goh'Velin is both the name of the campsite and the name of the beach situated 200m from the site. Don't miss the opportunity to try the local cuisine and wonderful specialities. - Le Golfe du Morbihan offre une multitude d’activités, de loisirs et de détente, avec ses plages, ses villes côtières, ses chemins de randonnées, son patrimoine historique et culturel et ses nombreux marchés : Goh’Velin est à la fois le nom du camping et celui de la plage, seulement à 200 m. N’oubliez pas de profiter de la cuisine locale bretonne et de ses merveilleuses spécialités. Our services Nos services 17 DECEMBRE 2013 Le camping du Goh’Velin vous propose ses mobil-homes récents, en location de 4 à 6 places, ou emplacements pour caravanes, tentes, campingcars. Pour toute la famille, piscine et pataugeoire chauffées du 01/04 au 30/09. DEPLIANT 23/12/2013 400 m Centre équestre, 500 m Golf 18 trous, 2,8 km Sentiers côtiers, 200 m Tennis, 1,2 km SPORT, LEISURE • Riding school, 500 m • 18-hole golf course, 2,8 km • Coastal paths, 200 m • Tennis, 1,2 km NEARBY • Abbatial church of St Gildas de Rhuys, 1 km • Arts and Trades museum, 2,9 km • Suscinio castle, 13 km • St Armel museum, 16 km • Port Crouesty, 6,8 km • Vannes, 35 km • Sailing school and hire of sailing boats, 1 km • Shellfish picking, 400 m • Deep-sea diving, 400 m • Windsurfing, 1 km SEA AND WATERSPORTS • Boat trips (departure from Port-Navalo, 8,7 km) : Tour of the Gulf, Belle-Ile-en-Mer, Houat, Hoëdic, l'île aux Moines, ... • • • • SPORT, LOISIRS • Eglise abbatiale de St Gildas de Rhuys, 1 km • Musée des Arts et Métiers, 2,9 km • Château de Suscinio, 13 km • Musée de St Armel, 16 km • Port Crouesty, 6,8 km • Vannes, 35 km AUX ALENTOURS • • Pêche à pied, 400 m • Plongée sous-marine, • Planche à voile, 1 km (départ de Port-Navalo, 8,7 km) : Tour du Golfe, Belle-Ile-en-Mer, Houat, Hoëdic, l'île aux Moines, ... Ecole de voile et locations de voile, 1 km • Promenades en mer MER et NAUTISME Activités de proximité en bleu et orange du logo.qxd 16:13 Page 2 THE COMFORT OF OUR WASHING FACILITIES reserved for our campers: • Washbasins in cubicles, showers, hairdryers and separate toilets • Showers, disabled facilities • Nursery with baby bath and changing mat. SERVICES THROUGHOUT THE SEASON from 01/04 to 30/09 • Heated swimming pool and paddling pool - from 9h30 to 12h30 and from 3pm to 8pm (low season 7pm) • Bar and shop - low season from 9am to 12.30pm and from 2pm to 7pm - July and August from 8am to 10pm. • Petanque ground • TV room, pool table, pinball, table tennis table, children's play area. • For internet users, a free Wifi zone. • Washing machine, tumble dryer (tokens required) Iron and ironing table available. • Hire of cot, highchair and baby bath, booking required and subject to availability, 8 € per week and per item. • Hire of pillow cases and sheets, booking required, 12 € per pair, per stay • Disposable mattress covers, blankets and pillows provided. • Cleaning service, 60 € per mobile home. réservé à nos campeurs : • Vasques en cabine, douches, sèchecheveux et WC séparés • Espace douche et WC handicapés • En cabine, baignoire et table à langer bébé. LE CONFORT DES SANITAIRES (mobil-homes). Fer et table à repasser à disposition. • Location lit, chaise et baignoire bébé sur réservation et selon disponibilité 8 € par semaine et par élément. • Taies et draps en location sur réservation, 12 € par paire et par séjour • Alaises jetables, couvertures et oreillers fournis. • Prestation ménage, 60 € pour les locatifs (système à jetons) • Bar (licence IV) et épicerie - hors saison de 9h à 12h30 et de 14h à 19h - juillet et août de 8h à 22h. • Terrain de boules • Salle TV, billard, baby-foot, table de ping-pong, aire de jeux enfants. • Pour les internautes, une zone Wifi gratuite. • Machine à laver, sèche-linge (hors saison 19h) • Piscine et pataugeoire chauffées - de 9h30 à 12h30 et de 15h à 20h SERVICES TOUTE LA PERIODE D’OUVERTURE du 01/04 au 30/09 Activités services