3.Akt - cjmb22
Transcription
3.Akt - cjmb22
Kapitel 4 - 3. Akt : Ankunft in Stuttgart Wer ist Robert? Der erste Junge Der zweite Junge Die alte Frau Der Mann Ein Junge kommt. Florian fragt :"Bist du Robert?". Der junge antwortet : Mein Name ist Martin.". Er heißt Martin, er ist also nicht Robert. Ein zweiter Junge kommt. Er sagt :"Ich, Robert? Nein!" Er ist also nicht Robert. Eine alte Dame kommt. Sie meint, sie ist bestimmt die Letzte. Aber nein, da kommt noch ein Mann. Ein alter Mann kommt. Er möchte telefonieren. Er sagt "Ich brauche 13 Pfennig". Zum Telefonieren braucht er 30 Pfennig. Florian sagt "O Gott!". Er versteht sofort. Der alte Mann ist Robert. Er ist nicht 16, sondern 60 !!! Vokabeln : Am bahnhof : à la gare warten auf + accusatif : attendre (Florian attend Robert : Florian wartet auf Robert) Schau mal ! Regarde ! bleiben : rester der/die Letzte : le/la dernier(dernière) schnell laufen : marcher vite telefonieren : téléphoner antworten : répondre Petit rappel de l'acte précédent : Pour dire que je souhaite, que j'aimerais quelque chose : ich möchte ….. Pour dire que j'ai besoin de quelque chose : ich brauche …. Pour donner le prix de quelque chose : Es kostet …. Quelques expressions importantes à retenir : Vous souhaitez la bienvenue à quelqu'un : Vous dites que vous ne savez pas quelque chose : Vous demandez pardon, vous vous excusez : Vous demandez à quelqu'un de répéter quelque chose que vous n'avez pas compris (comment?/pardon?) Mon dieu ! Herzlich willkommen ! Ich weiß es nicht. (attention au verbe wissen irrégulier - voir fiche de grammaire cahier ou livre page 51) Entschuldigung ! Wie bitte? O Gott ! Grammatik : Observe : "Wie bitte? 13 Pfennig? Zum Telefonieren? Sie meinen wohl 30 Pfennig… En allemand, lorsqu'on vouvoie une ou plusieurs personnes, c'est la …………………………. qui est utilisée. On parle alors de "forme de politesse". Le pronom personnel Sie s'écrit …… …………………………………….. . Ce n'est pas pareil qu'en français. Nous utilisons la 2e personne du pluriel.