SÉANCE D`ANGLAIS : FARM ANIMALS

Transcription

SÉANCE D`ANGLAIS : FARM ANIMALS
SÉQUENCE D’ANGLAIS : FARM ANIMALS
Objectif
donkey.
Objectif
it isn't.
Objectif
Objectif
lexical: L'enfant saura dire : cow, horse, sheep, pig, duck, chicken, rabbit, goat,
grammatical: What is it/this ? / It is a ... This is a ... ou Is it ...? / Yes, it is. / No,
culturel: Le cri des animaux en anglais.
fonctionnel : Présenter un animal (This is …).
Rituel d’accueil : Avec une marionnette, « Hello, how are you ? » (Réponse des élèves)
Présentation de la séance.
Rituel de fin de séance : Avec la marionnette, « What have we learnt today ? »
« Goodbye, see you soon ! »
1- Listening/understanding
Présentation orale d'images des animaux de la ferme.
L’enseignant présente des images d’animaux de la ferme et prononce le nom de l’animal en
anglais : « This is a cow. This is a horse… »
●
Grille avec les animaux dictés.
Cf. fiche grille en annexe.
●
Jeu du béret.
Deux équipes sont formées du même nombre de joueurs. On les place de chaque côté d’un
terrain, le long d’une ligne. Au centre est placé le béret ou un autre objet quelconque.
●
Béret
Dans chaque équipe, chaque joueur choisi un animal parmi une liste (cow, horse, sheep, pig,
duck, chicken, rabbit, goat, donkey) sans qu’une équipe sache qui est qui dans l’équipe opposée.
Lorsque tout le monde a choisi un animal le jeu peut commencer et chacun se met en place.
L’enseignant annonce un nom d’animal, dans chaque équipe l’enfant qui a choisi cet animal
s’avance vers le béret une main derrière le dos. Au centre les deux enfants sont opposés et le
but est de ramener le béret dans son camp sans se faire toucher par son adversaire.
Lorsque l'enseignant appelle « animals », toute l'équipe va chercher le béret.
Lorsqu’un enfant l’a ramené l’équipe a un point. Et ainsi de suite…
1

Jeu du poï-poï.
Dispositif : Enfants en ligne ou en cercle (pour qu’ils se voient mieux)
Dialogue :
Enfant 1, donnant une vache (par exemple) en plastique au suivant : « I give you a cow. »
Enfant 2, prenant la vache : « A what ? »
Enfant 1 : « A cow. »
Enfant 2 : « Ah ! A cow ! »
Enfant 2, passant la vache au suivant : « I give you a cow. »
Enfant 3, prenant la vache : « A what ? »
Enfant 2, s’adressant à l’enfant 1 : « A what ? »
Enfant 1, répondant : « A cow. »
Enfant 2, faisant passer la réponse au n°3 : « A cow. »
Enfant 3 : « Ah ! A cow ! »
Enfant 3, passant la vache au suivant : « I give you a cow. »
4, prenant la vache : « A what ? »
3 à 2 : « A what ? »
2 à 1 : « A what ? »
1 : « A cow. »
2 à 3 : « A cow. »
3 à 4 : « A cow. »
4 : « Ah ! A cow ! »
Etc.
NB : pour que le plus d’enfants possible jouent, on peut faire plusieurs cercles en « parallèle »
avec des animaux différents et quand tous les enfants d’un même cercle sont passés, on peut
échanger les animaux. Penser à varier la place des joueurs quand on change d’animal, afin que
ce ne soient pas les mêmes qui débutent le dialogue ou attendent la fin pour pouvoir parler.
Variante : quand les enfants sont bien habitués au dialogue et au principe du jeu, on peut faire
commencer le jeu par la droite avec un animal et par la gauche avec un autre, la difficulté
sera de suivre les dialogues quand ils se croiseront…
2
2- Speaking
Chanson « Old Mac Donald ».
Cf. paroles en annexe.
●
Retrouver son double (cris d'animaux)
Les élèves se mettent par deux. Le binôme choisit un animal et doit connaître le cri de celui-ci
en anglais.
●
Exemples :
cow -> moo, moo
sheep -> baa, baa
pig -> oink, oink
duck -> quack, quack
donkey -> hee, haw
goat -> maa, maa
Tous les élèves sont ensuite mélangés et se bandent les yeux.
Lorsque le jeu commence tous les élèves doivent imiter le cri de l’animal qu’ils ont choisi et
retrouver leur double par ce cri.
Jeu du cumul « In my farm, I've got ...».
Chacun leur tour les élèves prononcent la phrase « In my farm, I’ve got… » et complètent par
un nom d’animal.
Le but est qu’à chaque fois un élève doit retenir ce qui a été dit depuis le début et le répéter
sans oublier d’animal, puis ajouter le sien. Et ainsi de suite…
●
3- Recognizing words
Correspondance image/mots à relier.
Cf. fiche à compléter en annexe.
●
4- Copying
Remettre les lettres des noms d'animaux dans l'ordre (modèle en haut de la page).
Cf. fiche à compléter en annexe.
●
●
Compléter des phrases. Ne pas oublier de présenter des modèles d’écriture.
Exemples : The farm animal I prefer is...............................................
The farm animal I dislike is................................................
The farm animal which says moo-moo is.......................................
The farm animal which says oink-oink is.......................................
The farm animal which says quack-quack is..................................
3
Interdisciplinarité
En langue française
Expressions qui mettent en scène les animaux de la ferme (Ex : Revenons à nos moutons,
Prendre le taureau par les cornes, Passer du coq à l'âne, (Ne pas) trouver quelque chose sous
le sabot d'un cheval...) : chercher à les inventorier, elles peuvent également être déclinées
sous forme de dessins, de poèmes imaginaires...
4

Documents pareils