Emilio Greco Museum / Le musée Emilio Greco / Museo Emilio

Transcription

Emilio Greco Museum / Le musée Emilio Greco / Museo Emilio
Emilio Greco Museum / Le musée Emilio Greco / Museo Emilio Greco
Emilio Greco Museum
Emilio Greco himself inaugurated the Museum in 1994, the museum
includes many of his graphic works donated by the artist to his native
city.
“Emilio Greco’s graphic works, complementary to his sculptures, are
dominated by female nude with Mediterranean classicism features. The
Indian ink works, the lithographies and the etchings show a slight
sensuality, a more nostalgic than gratified eroticism. The fine stroke
expresses his attention not on the detail, but to the frailty of the ideal
image, where chiaroscuro give temporary concreteness.
Le musée Emilio Greco
Inauguré en 1994 à la présence du sculpteur Emilio Greco, le Musée
compte une grande partie de son œuvre graphique donnée par lui-même à
sa ville natale. «La graphique de Emilio Greco, complémentaire à la
sculpture, est dominée par le nu féminin connoté d’un classicisme
méditerranéen. Les pentes, les lithographies et les eaux fortes montrent
une sensualité ténue, un érotisme plus nostalgique que satisfait. Le trait
mince n’ exprime pas une attention au détail, mais à la fragilité de l’image
idéale, dont les clair - obscurs donnent une concrète réalité tangible».
Museo Emilio Greco
Inagurado en el año 1994 con la presencia del escultor Emilio Greco, el
Museo expone gran parte de su obra gráfica que él mismo donó a su
ciudad nativa."La gráfica de Emilio Greco, complementaria a la
escultura, está dominada por el desnudo femenino característico del
clasicismo mediterráneo. Las tintas chinas, las litografías y las
aguafuertes enseñan una tenue sensualidad, un erotismo más nostálgico
que satisfecho. El trazo sutilno expresa una atención detallada, sino una
fragilidad de la imagen ideal, cuyos claroscuros dan una idea
momentánea de lo concreto."
Traduzioni a cura degli allievi dell'Istituto “Lombardo Radice” di Catania nell'ambito del progetto di
alternanza scuola-lavoro concordato con l'Ufficio Turismo (Maggio 2016)