Untitled - Japauto
Transcription
Untitled - Japauto
2012 AVRIL 2012 / APRIL 2012 COLLECTION INTERNATIONALE INTERNATIONAL COLLECTION S.T.DUPONT, MAÎTRE ORFÈVRE, LAQUEUR ET MALLETIER DEPUIS 1872 HISTOIRE Depuis la fondation de sa maison en 1872, Simon Tissot-Dupont magnifie les matières les plus précieuses et les plus rares en fabriquant des accessoires luxueux, ornés d’or, de diamants, de nacre, de laque de Chine ou d’alligator. A ses débuts, Simon Tissot-Dupont fonde un atelier de maroquinerie de prestige dans lequel il fabrique des pièces de maroquinerie, aux initiales des éminences de l’époque. Dans le Paris élégant, son succès est rapide. Dès les années 1920, André et Lucien Dupont, les fils de Simon, innovent : ils créent de somptueuses mallettes de voyage réalisées à la commande et prisées du gotha international. En 1935 les frères Tissot Dupont recrutent un artisan laqueur russe, et S.T.Dupont devient dépositaire d’un secret bien gardé : la laque de Chine sur métal. Le maroquinier tire parti de son savoir-faire d’orfèvre et invente en 1941 le briquet de poche à essence. La dernière mallette, en maroquin bleu lavande, sera réalisée en 1947, pour la princesse Elisabeth d’Angleterre, future reine, à l’occasion de son mariage. En 1952, le briquet à gaz, breveté, connaîtra un succès spectaculaire. On le reconnaît à son bruit, le célèbre « cling », signe de reconnaissance parmi les élites et les initiés. En 1973, la marque innove en créant le premier stylo bille d’orfèvrerie de luxe. Un stylo bille en argent massif, d’une ligne très effilée. Référence de design, il est vendu au MoMa de New York. En 1976 S.T.Dupont retourne aux sources et retrouve sa vocation première : le travail du cuir. Aujourd’hui encore, les accessoires de luxe S.T.Dupont font appel à cette multitude de matières précieuses et à l’artisanat d’art, allant toujours plus loin dans la maîtrise et la sublimation de ces savoir-faire. A ce jour, S.T.Dupont est l’unique maison à maîtriser à la perfection le savoir-faire ancestral de la laque de Chine. LA LAQUE DE CHINE, HÉRITAGE D’UNE TRADITION MILLÉNAIRE NATURELLE Sève secrétée par le Rhus Vernicifera, récoltée à la main au Tonkin près de la Rivière Claire et du Fleuve Rouge, vieillie puis « assemblée » à la manière d’un vin, • La laque est une matière vivante et indocile dont la préparation, la coloration et l’application reposent sur un savoir-faire transmis par des générations de maîtres laqueurs. • UN MATÉRIAU D’EXCEPTION • Fascinante par sa luminosité et sa profondeur qu’aucune résine synthétique ne saurait égaler, • Son toucher soyeux est semblable à celui de la perle, • Sa résistance est grande aux chocs, aux griffures et à l’usure par frottement et également au feu : elle est indestructible. UNE RECONNAISSANCE IMMÉDIATE • Tous les accessoires S.T.Dupont en laque de Chine sont gravés d’une feuille de laque : représentation stylisée de la feuille de l’arbre à laque pour identifier et souligner le caractère exceptionnel de cette matière. LA LAQUE CONTEMPORAINE Offre un grand nombre de couleurs fraîches et intenses. • L’ORFÈVRERIE : TRAVAIL DES MÉTAUX PRÉCIEUX OU RARES • Guillochage, ciselure, gravure, polissage à la main, et plaquage en métaux précieux : cette succession d’étapes de fabrication combinant technologie et précision permet de sublimer le laiton en une multiplicité de décors dont la finesse et l’éclat final en font des accessoires de luxe. Une maîtrise d’un savoir-faire unique, qui poussé à son extrême, permet de façonner des objets uniques dans de l’or massif 18 carats et de les sertir des diamants les plus brillants et rares. LA MAROQUINERIE : PREMIER MÉTIER DE S.T.DUPONT Depuis 140 ans, S.T.Dupont n’a de cesse d’affirmer et de renouveler son savoir-faire de maroquinier. La qualité irréprochable des lignes de maroquinerie émane non seulement d’une exigence de production, mais également du choix et de la rareté des peaux utilisées ainsi que du savoir-faire de l’artisan. Les peaux, souples et naturelles, choisies exclusivement en France, Italie et Espagne, sont sélectionnées parmi les plus belles et sont travaillées dans des tanneries européennes de renom. Les opérations telles que la découpe, la couture et l’assemblage sont effectuées à la main. Tout au long de la fabrication, les produits sont rigoureusement et systématiquement contrôlés, avec une attention toute particulière portée aux finitions. S.T.DUPONT, MASTER GOLDSMITH, LACQUERER AND TRUNK MAKER SINCE 1872 HISTORY From the moment the S.T.Dupont House was founded in 1872, Simon Tissot-Dupont magnified the finest and rarest of materials by producing luxurious accessories adorned with gold, diamonds, mother-of-pearl, Chinese lacquer or alligator. Simon Tissot-Dupont originally founded a prestigious leather goods workshop, where he produced leather pieces bearing the initials of eminent figures of the time. His creations quickly found success amongst elegant Parisians. As early as the 1920s, Simon’s sons André and Lucien Dupont were innovating; they created sumptuous, custom-made, travel trunks which became popular with the international elite. In 1935, the Tissot-Dupont brothers hired a Russian lacquerer and S.T.Dupont became the custodian of a closely guarded secret: the process of applying Chinese lacquer to metal. Drawing on his expertise as a goldsmith, the trunk maker created the pocket gas lighter in 1941. The last trunk, in lavender blue morocco leather, was made in 1947 for England’s Princess Elizabeth, the future Queen, to celebrate her wedding. In 1952, its patented gas lighter proved hugely successful. The society’s elite and those in the know would easily recognise it by the sound it makes, the famous “cling”. In 1973, the brand brought its innovative talents to bear with the creation of the first luxury ball point pen, which was beautifully streamlined and made of solid gold. A reference in the area of design, it was sold at the MoMA in New York. In 1976, S.T.Dupont went back to its roots and returned to its original vocation: leather goods craftsmanship. Today, S.T.Dupont’s luxurious accessories continue to call upon the finest materials and the rarest know-how, with the craftsmen constantly trying perfect the mastering of their expertise. To date, it is the only House that has mastered the ancient technique of Chinese lacquering. CHINESE LACQUER - LEGACY OF AN ANCIENT TRADITION NATURAL Resin secreted by the Rhus Vernicifera tree is harvested by hand at Tonkin, near to Clear River and Red River. It is aged then ‘blended’ like wine. • Lacquer is a living, unyielding material and its preparation, colouring and application draw upon skills passed down through generations of master lacquers. • AN EXCEPTIONAL MATERIAL Its shine and depth fascinate, by far surpassing those of synthetic resins, • Its feel is smooth to the touch like that of a pearl, • It is shock, scratch and fire resistant – indestructible. • IMMEDIATELY RECOGNISABLE All S.T.Dupont accessories in Chinese lacquer are engraved with a lacquered leaf: a stylised representation of the leaf of the lacquer tree, thereby identifying and underlining the exceptional quality of this material. • CONTEMPORARY LACQUER Offers a wide range of fresh and intense colours. • GOLDSMITH: THE SHAPING OF PRECIOUS AND RARE METALS • Guilloche techniques, chasing, engraving, hand polishing and plating with precious metals: these successive stages in the production process, combining technology and precision, facilitate the transformation of the brass section into a variety of designs whose fine, sparkling finishes are representative of luxury accessories. The mastering of these unique skills allow, when pushed to the extreme, exceptional creations to be fashioned out of solid 18 carat gold, and adorned with the most sparkling diamonds. LEATHER GOODS: S.T.DUPONT’S FIRST TRADE For 140 years S.T.Dupont has continued to reinforce and renew its extraordinary expertise when working with leather goods. The irreproachable quality of its leather goods lines reflects not only the rigorous production process, but also the use of hides of exceptional quality, as well as the unique know-how acquired through the years. The hides, supple, natural and selected exclusively in France, Italy and Spain, are chosen from amongst the most beautiful available and are processed in renowned European tanneries. All the operations, from cutting to sewing, are manual. Throughout the production, every item is subjected to rigorous, systematic quality control tests, with particular attention paid to the finishes. L’ART DU VOYAGE L’ART DU VOYAGE PAR S.T.DUPONT THE ART OF TRAVEL BY S.T.DUPONT MAROQUINIER/MALLETIER : PREMIERS MÉTIERS DE S.T.DUPONT • En 1872, Simon Tissot-Dupont fonde un atelier de maroquinerie, spécialisé dans la confection de serviettes et de portefeuilles pour diplomates et hommes d’affaires. • Devenu maître malletier dans les années vingt, la maison S.T.Dupont coordonne le travail de 17 corps de métier pour donner vie à de somptueuses pièces uniques adoptées par le Gotha, contribuant au rayonnement de la Maison à travers le monde. • Cette tradition d’excellence, S.T.Dupont la perpétue aujourd’hui en élaborant avec la même exigence des collections de maroquinerie de grand luxe. Idéalement adaptées aux attentes des nouveaux voyageurs, décideurs ou esthètes du XXIème siècle, les créations S.T.Dupont dessinent ainsi un art de vivre à la Française à la fois intemporel et très actuel. LE CUIR : UNE QUALITÉ REMARQUABLE Les peaux, choisies exclusivement en France, Italie et Espagne, sont sélectionnées parmi les plus belles et travaillées dans les tanneries européennes de renom. • L’ORFÈVRERIE DES ACCESSOIRES : LA MAÎTRISE D’UN SAVOIR-FAIRE UNIQUE Le travail des pièces métalliques combine technologie, précision et métaux précieux. • Le résultat : Des accessoires de haute qualité en finition or ou palladium. • LA FABRICATION : UNE EXIGENCE POUSSÉE À L’EXTRÊME • S.T.Dupont fait appel aux artisans européens les plus qualifiés. • Certaines opérations telles que la découpe, la couture et l’assemblage sont effectuées à la main. • Lors du processus de fabrication, 7 étapes de contrôle qualité sont effectuées assurant une pièce de maroquinerie de très haute qualité. DESIGN & FONCTIONNALITÉS • Un design contemporain, fonctionnel, élégant et intemporel, adapté à chaque style de vie. 2 univers caractérisent la maroquinerie S.T.Dupont : • L’univers Classique/Icônique : Line D. • L’univers Contemporain : Monogram 3D et Défi. LEATHER GOODS/TRUNK MAKER: S.T. DUPONT’S FIRST TRADES • In 1872, Simon Tissot Dupont opened a leather-working workshop specialised in briefcases and wallets for diplomats and businessmen. • Master trunk maker in the 20’s, S.T.Dupont coordinated the work of 17 guilds to create sumptuous, one-of-a-kind pieces favoured by the social elite, thus helping to build the firm’s reputation throughout the world. • S.T.Dupont perpetuates this tradition of excellence today through its luxury leather goods collections, made with the same uncompromising attention to detail. Ideally suited to the expectations of 21st-century travellers, decision-makers and connoisseurs of fine objects, S.T.Dupont creations define the French fine art of living that is at once timeless and extremely contemporary. LEATHER GOODS: REMARKABLE QUALITY • The skins, chosen exclusively in France, Italy and Spain, are selected among the most beautiful and are processed in renowned European tanneries. METAL CRAFTSMANSHIP FOR ACCESSORIES: THE MASTERING OF A UNIQUE KNOW-HOW • The manufacture of metal parts combines technology, precision and precious metals. • As a result: Very high quality accessories in gold or palladium finish. MANUFACTURE: VERY HIGH QUALITY REQUIREMENT • S.T. Dupont calls upon the most qualified European craftsmen in the trade. • Several operations, including cutting, stitching and assembling, are performed manually. • During the manufacturing process, 7 quality controls are executed, assuring a very high quality final product. DESIGN & FUNCTIONS • A contemporary, functional, elegant and timeless design adapted to every lifestyles. The range of S.T.Dupont leather goods is divided into 2 different themes: • The Classic/Iconic theme: Line D. • The contemporary theme: Monogram 3D and Défi. 6 COLLECTION MAROQUINERIE LEATHER GOODS RANGE S.T.Dupont propose une gamme de 3 lignes de maroquinerie qui représentent le cœur de la collection : Line D, Défi et Monogram 3D. S.T.Dupont offers a range of 3 leather goods lines which represent the heart of the collection: Line D, Défi and Monogram 3D. LINE D : LA TRADITION / TRADITION DÉFI : L’INDISPENSABLE / DÉFI: THE ESSENTIAL MONOGRAM 3D : LE GRAPHISME / MONOGRAM 3D: GRAPHISM 7 ICONIC En hommage à Humphrey Bogart, S.T.Dupont relance le sac original appelé Bogie, surnom donné à Humphrey Bogart. • Le sac est entièrement fait à la main dans les ateliers de Faverges, tout comme l’était l’édition originale 65 ans plus tôt. • Les sacs Bogie ainsi que les sacs Cosie sont en toile de coton huilée et cuir végétal de la meilleure qualité. • Les bijouteries sont de couleur or vieilli ou en finition palladium. • Tous les sacs sont ornés d’une ceinture en coton de couleurs Bleu Blanc Rouge, en référence aux origines françaises de la Maison. • Une bandoulière amovible en coton Bleu Blanc Rouge et cuir végétal est également disponible pour varier les portés. As a tribute to Humphrey Bogart, S.T.Dupont is re-launching the original bag called Bogie (Humphrey Bogart nick name). • The bag is fully hand crafted in Faverges village’s workshop at the very same location the original bag was created 65 years earlier. • The Bogie bags together with the Cosie bags are made of oiled cotton canvas and top quality vegetable leather. • The metal accessories come in old gold colour or palladium finishes. • All the bags feature a “Bleu Blanc Rouge” cotton belt, referring to the French origins of the Maison. • A removable shoulder strap in “Bleu Blanc Rouge” cotton and vegetable leather is also available to diversify the ways of carrying. 8 ICONIC LINE D VOYAGE / TRAVEL 191100 NEW Sac de voyage Bogie / Bogie Bag Toile de coton huilée beige et cuir cognac / Beige oiled cotton canvas and cognac leather 36 x 55 x 23 cm 191000 NEW Sac de voyage Cosie / Cosie Bag Toile de coton huilée beige et cuir cognac / Beige oiled cotton canvas and cognac leather 26 x 55 x 22,5 cm 191003 NEW Toile grise et cuir gris / Grey canvas and grey leather 26 x 55 x 22,5 cm 191002 191001 NEW Toile verte et cuir noir / Green canvas and black leather 26 x 55 x 22,5 cm 191010 191011 191012 191013 NEW NEW NEW NEW NEW Toile bleue et cuir naturel / Blue canvas and natural leather 26 x 55 x 22,5 cm – Cuir cognac / Cognac leather – Cuir naturel / Natural leather – Cuir noir / Black leather – Cuir gris / Grey leather Bandouilière sangle Bleu Blanc Rouge en coton / Shoulder strap blue white red cotton Disponibilité : Juin 2012 / Availability: June 2012 9 LINE D – LA TRADITION LINE D – TRADITION De détails historiques à une nouvelle identité A l'occasion des 140 ans de la Maison, S.T.Dupont renoue avec ses origines de « Malletier » et renouvele entièrement son offre de maroquinerie. Pour créer une forte identité, des détails historiques et iconiques de la Maison ont été utilisés : L’étiquette utilisée sur les housses des malles avec les initiales du propriétaire, aujourd'hui, marquée S.T. Dupont. • Le "bleu blanc rouge" utilisé pour la première fois sur le sac de voyage créé spécialement pour Humphrey Bogart en 1947. Depuis, il a souvent été utilisé pour marquer les origines françaises de la Maison et signe aujourd'hui chaque produit. • Le Blason, signature de la famille Dupont. • Le Bleu Royal une des couleurs utilisées pour doubler les anciennes malles. • La Fonctionnalité a toujours été un élément clé dans la conception des sacs de voyage. S.T.Dupont a adapté les fonctionnalités aux besoins du 21ème siècle. • Line D Fidèle à l’ADN, les produits Line D ont été conçus sans compromis avec une attention particulière aux fonctionnalités, au confort et à l’ergonomie. • Attentif à sa tradition, S.T.Dupont a choisi les meilleures peaux: • Le cuir Elysée, noir ou marron, inspiré de la toute première collection de petite maroquinerie de la marque. • Le cuir Contraste, emblématique et intemporel cuir grainé, développé à la fin du 19ème siècle. Le cuir Diamant, le seul cuir au monde tanné avec de la poudre de diamants. Développé par Lucien Tissot Dupont pendant les année 30, la poudre de diamant est ajouté au cours du tannage et apporte au cuir résistance et brillance. • From Iconic details to a new strong identity • For the occasion of its 140th anniversary, S.T.Dupont revives to its “Mallettier” (travel case maker) origins and renews the entire leather goods offer. • Historical iconic elements are used to create strong new product identity: Identity Label was used on the Mallettes’ covers with the initials of its owner, today marked S.T.Dupont. • “Bleu Blanc Rouge” was first introduced on Humphrey Bogart travel bag (1947). Since then, it was often used to mark the French origins of the Maison, and sign today each product. • S.T. Dupont Blazon is the Dupont family signature. • Royal blue a colour used for the old mallettes’ lining. • Functionality was a key element in the design of the travel cases. S.T.Dupont adapted the functionalities to the 21st century needs. • LINE D. Loyal to the DNA, the assertive LINE D products were conceived without any compromise with extra attention to functionality, comfort and ergonomics. • Faithful to its tradition S.T.Dupont chose the best skins: • Elysée Leather, black or brown, inspired from the S.T Dupont’s very first collection of small leather goods. • Contraste leather, the iconic & timeless crossed grain leather, developed at the end of the 19th century. Diamond leather, the only leather in the world with Diamond tanning, was developed by Lucient Tissot Dupont in the 1930th. Diamond powder is added during the tanning process which gives the leather extra strength and brilliant finish. • 10 LINE D LINE D 1 DESIGN - 4 CUIRS - 2 COULEURS / 1 DESIGN - 4 LEATHERS - 2 COLOURS 181301 CONTRASTE NOIR / BLACK CONTRASTE 181001 ELYSEE NOIR / BLACK ELYSEE 181101 ELYSEE MARRON / BROWN ELYSEE 181401 DIAMANT NOIR / BLACK DIAMOND 11 LINE D AFFAIRES / BUSINESS 181300 181301 NEW Noir / Black Serviette “tourniquet” Tourniquet briefcase 27 x 36 x 6 cm NEW Noir / Black Serviette 1 soufflet One gusset briefcase 28 x 36 x 7 cm 181302 NEW Noir / Black Serviette 2 soufflets Double gusset briefcase 32 x 42 x 10,5 cm Serviette tourniquet Tourniquet briefcase Serviette 1 soufflet One gusset briefcase Serviette 2 soufflets Double gussets briefcase NEW NEW NEW NEW Contraste Noir / Black Elysée Noir / Black Elysée Marron / Brown Diamant Noir* / Black Diamond 181300 181000 181100 181400 181301 181001 181101 181401 181302 181002 181102 181402 * Sur commande pendant les sessions d'achats / Upon request during the buying sessions 12 LINE D LINE D PORTE-DOCUMENTS / DOCUMENT HOLDERS 181003 181304 NEW Noir / Black Porte-documents Document holder 30 x 40 x 9 cm NEW Noir / Black Porte-documents / Porte-ordinateur Document holder / Laptop holder 30 x 40 x 9 cm 181305 NEW Noir / Black Double porte-documents / Porte-ordinateur Double document / Laptop holder 30 x 40 x 12 cm Porte-documents Document holder Porte-documents / Porte-ordinateur Document holder / Laptop holder Double porte-documents / Porte-ordinateur Double document / Laptop holder Bandoulière Shoulder strap 181015 NEW Noir / Black Bandoulière Shoulder strap NEW NEW NEW NEW Contraste Noir / Black Elysée Noir / Black Elysée Marron / Brown Diamant Noir* / Black Diamond - 181003 181103 - 181304 181004 181104 181404 181305 181005 181105 181405 181015 181015 181115 181015 * Sur commande pendant les sessions d'achats / Upon request during the buying sessions 13 LINE D VOYAGE / TRAVEL 181306 181313 NEW Noir / Black Conférencier de voyage Travel conference pad 26 x 34,5 x 2 cm NEW Noir / Black Weekender M 45 Weekender bag M 45 26 x 45 x 25 cm 181015 181314 NEW Noir / Black Weekender L 55 Weekender bag L 55 32 x 55 x 27 cm Conférencier de voyage Travel conference pad Weekender M 45 Weekender bag M 45 Weekender L 55 Weekender bag L 55 Bandoulière Shoulder strap NEW Noir / Black Bandoulière Shoulder strap NEW NEW NEW NEW Contraste Noir / Black Elysée Noir / Black Elysée Marron / Brown Diamant Noir* / Black Diamond 181306 181006** 181106** 181406 181313 181013 181113 181413 181314 181014 181114 181414 181015 181015 181115 181015 * Sur commande pendant les sessions d'achats / Upon request during the buying sessions ** Design différent / Different design 14 LINE D LINE D VILLE / CITY 181310 181311 NEW Noir / Black Petit sac zippé Cross shoulder bag S 24 x 20 x 7 cm NEW Noir / Black Sac zippé Cross shoulder bag M 24 x 29 x 7 cm 181307 NEW Noir / Black Pochette Clutch bag 25,5 x 22 x 7 cm 181312 NEW Noir / Black Organizer 13 x 22 x 4,5 cm NEW NEW NEW NEW Contraste Noir / Black Elysée Noir / Black Elysée Marron / Brown Diamant Noir* / Black Diamond Pochette Clutch bag Petit sac zippé Cross shoulder bag S Sac zippé Cross shoulder bag M 181307 181007** 181107** 181407 181310 181010 181110 181410 181311 181011 181111** 181411 Organizer 181312 181012** 181112 181412 * Sur commande pendant les sessions d'achats / Upon request during the buying sessions ** Design différent / Different design 15 LINE D PORTE-BILLETS / BILLFOLD 180000 180001 NEW Noir / Black Porte-billets 6 cartes de crédit Billfold 6 credit cards 8,5 x 11 cm NEW Noir / Black Pince à billets 6 cartes de crédit Bank note clip 6 credit cards 8,5 x 10,5 cm 180002 NEW Noir / Black Porte-billets 6 cartes de crédit & papiers d’identité Billfold 6 credit cards & ID papers 9,2 x 12 cm Porte-billets 6 cartes de crédit Billfold 6 credit cards Pince à billets 6 cartes de crédit Bank note clip 6 credit cards Porte-billets 6 cartes de crédit & papiers d’identité Billfold 6 credit cards & ID papers NEW NEW NEW NEW Contraste Noir / Black Elysée Noir / Black Elysée Marron / Brown Diamant Noir* / Black Diamond 180300 180000 180100 180400 180301 180001 180101 180401 180302 180002 180102 180402 * Sur commande pendant les sessions d'achats / Upon request during the buying sessions 16 LINE D LINE D PORTE-BILLETS / BILLFOLD 180003 180004 NEW Noir / Black Porte-billets 8 cartes de crédit & papiers d’identité Billfold 8 credit cards & ID papers 9,5 x 12,5 cm NEW Noir / Black Porte-billets 4 cartes de crédit Billfold 4 credit cards 12,5 x 9 cm 180005 NEW Noir / Black Portefeuille long 7 cartes de crédit Long wallet 7 credit cards 18 x 9,5 cm NEW NEW NEW NEW Contraste Noir / Black Elysée Noir / Black Elysée Marron / Brown Diamant Noir*/ Black Diamond Porte-billets 8 cartes de crédit & papiers d’identité Billfold 8 credit cards & ID papers Porte-billets 4 cartes de crédit Billfold 4 credit cards 180303 180003 180103 180403 180304 180004 180104 180404 Portefeuille long 7 cartes de crédit Long wallet 7 credit cards 180305 180005 180105 180405 * Sur commande pendant les sessions d'achats / Upon request during the buying sessions 17 LINE D PORTE-MONNAIE - PORTE-BILLETS / COIN PURSE - BILLFOLD 180006 180007 NEW Noir / Black Porte-billets 5 cartes de crédit & pass Billfold 5 credit card & pass 10 x 12,5 cm NEW Noir / Black Porte-monnaie / billets 4 cartes de crédit Coin purse / billfold 4 credit cards 9,5 x 13 cm 180008 NEW Noir / Black Étui cartes de crédit Credit card holder 8 x 10 cm Porte-billets 5 cartes de crédit & pass Billfold 5 credit card & pass Porte-monnaie / billets 4 cartes de crédit Coin purse / billfold 4 credit cards Étui cartes de crédit Credit card holder NEW NEW NEW NEW Contraste Noir / Black Elysée Noir / Black Elysée Marron / Brown Diamant Noir* / Black Diamond 180306 180006 180106 180406 180307 180007 180107 180407 180308 180008 180108 180408 * Sur commande pendant les sessions d'achats / Upon request during the buying sessions 18 LINE D LINE D PORTE-MONNAIE - ÉTUIS / COIN PURSE - CASES 180009 180010 NEW Noir / Black Porte-monnaie "cuvette" "Vintage" coin purse 8 x 9 x 1,5 cm NEW Noir / Black Couverture agenda de poche Pocket diary cover 17,5 x 9 cm Recharge / Refill 50126 180011 NEW Noir / Black Étui papiers d’identité / 4 cartes de crédit ID paper holder / 4 credit cards 9 x 12 cm Porte-monnaie "cuvette" "Vintage" coin purse Couverture agenda de poche Pocket diary cover Étui papiers d’identité / 4 cartes de crédit ID paper holder / 4 credit cards NEW NEW NEW NEW Contraste Noir / Black Elysée Noir / Black Elysée Marron / Brown Diamant Noir* / Black Diamond 180309 180009 180109 180409 180310 180010 180110 180410 180311 180011 180111 180411 * Sur commande pendant les sessions d'achats / Upon request during the buying sessions 19 LINE D ÉTUIS - PORTE-CLÉS / CASES - KEY RING 180012 180013 NEW Noir / Black Couverture passeport Passport cover 13,5 x 9,5 cm NEW Noir / Black Étui cartes de visite Business card holder 7,5 x 10,5 cm 180015 NEW Noir / Black Étui 6 clés Key holder / 6 keys 6,5 x 10,5 cm Couverture passeport Passport cover Étui cartes de visite Business card holder Étui 6 clés Key holder / 6 keys NEW NEW NEW NEW Contraste Noir / Black Elysée Noir / Black Elysée Marron / Brown Diamant Noir* / Black Diamond 180312 180012 180112 180412 180313 180013 180113 180413 180315 180015 180115 180415 * Sur commande pendant les sessions d'achats / Upon request during the buying sessions 20 LINE D LINE D ÉTUIS / CASES 180016** 180017** NEW Noir / Black Fourreau 1 stylo Pen slot 16 x 3,5 cm 180018** NEW Noir / Black Étui 1 stylo Simple pen case 16 x 3,5 x 2 cm 180023 NEW Noir / Black Étui 2 stylos Double pen case 16 x 4,5 x 2 cm 180024 NEW Noir / Black Étui briquet Ligne 1 Ligne 1 lighter case 7 x 4,5 x 1,5 cm Fourreau 1 stylo Pen slot Étui 1 stylo Simple pen case Étui 2 stylos Double pen case Étui briquet Ligne 1 Ligne 1 lighter case Étui briquet Ligne 2 Ligne 2 lighter case NEW Noir / Black Étui briquet Ligne 2 Ligne 2 lighter case 7,5 x 5 x 1,5 cm NEW NEW NEW NEW Contraste Noir / Black Elysée Noir / Black Elysée Marron / Brown Diamant Noir* / Black Diamond 180316 180016 180116 180416 180317 180017 180117 180417 180318 180018 180118 180418 - 180023 180123 - - 180024 180124 - * Sur commande pendant les sessions d'achats / Upon request during the buying sessions **Disponibilité : Juin 2012 / Availability: June 2012 21 LINE D ÉTUIS / CASES CUIR CONTRASTE / CONTRASTE LEATHER 180319 180320 NEW Noir / Black Étui ajustable pour 3 cigares Adjustable case for 3 cigars 16 x 8 x 3 cm 180322 NEW Noir / Black Étui cigarillos Cigarillos case 10 x 8 x 1,5 cm 22 180321 NEW Noir / Black Étui ajustable pour 2 petits cigares Adjustable case for 2 short cigars 13 x 5,5 x 3 cm NEW Noir / Black Étui cigarettes ou cartes de visite Cigarette case or business card case 11,2 x 6,9 x 1,2 cm 180325 NEW Noir / Black Étui ajustable pour 2 cigares Adjustable case for 2 cigars 16 x 6 x 3 cm 180324 NEW Noir / Black Étui briquet L2 / Gatsby L2 / Gatsby lighter case 7,2 x 4,6 x 1,5 cm 180326 NEW Noir / Black Étui paquet de cigarettes à rabat Case for cigarette pack with flap 10 x 6,5 x 3 cm LINE D - COUNTRY SPECIFICS Sur commande pendant les sessions d'achats / Upon request during the buying sessions 180332 LINE D ÉTUIS / CASES CUIR CONTRASTE / CONTRASTE LEATHER NEW Noir / Black Étui iPhone 4/4S iPhone 4/4S case 180333 NEW Noir / Black Étui Blackberry Blackberry case 23 LINE D - COUNTRY SPECIFICS Sur commande pendant les sessions d'achats / Upon request during the buying sessions PORTEFEUILLE - PORTE-BILLETS / WALLET - BILLFOLD 180027 180028 NEW Portefeuille 7 cartes de crédit & papiers d’identité Wallet 7 credit card & ID papers 16 x 11 cm NEW Porte-billets 12 cartes de crédit Billfold 12 credit cards 12 x 11 cm 180029 NEW Porte-monnaie / billets 2 cartes de crédit Coin purse / billfold 2 credit cards 8,5 x 10 cm NEW NEW NEW NEW Contraste Noir / Black Elysée Noir / Black Elysée Marron / Brown Diamant Noir / Black Diamond Portefeuille 7 cartes de crédit & papiers d’identité Wallet 7 credit card & ID papers 180327 180027 180127 180427 Porte-billets 12 cartes de crédit Billfold 12 credit cards 180328 180028 180128 180428 Porte-monnaie / billets 2 cartes de crédit Coin purse / billfold 2 credit cards 180329 180029 180129 180429 24 LINE D - COUNTRY SPECIFICS Sur commande pendant les sessions d'achats / Upon request during the buying sessions LINE D PORTE-BILLETS - ETUI - PORTE-CHÉQUIER / BILLFOLD - CASE - CHEQUE BOOK 180030 180031 NEW Porte-billets 3 volets / 12 cartes de crédit Billfold / 12 credit cards / 3 flaps 9,5 x 10 cm NEW Etui 7 cartes de crédit / cartes de visite 7 credit cards / business card holder 10,5 x 8 cm 180034 NEW Porte-chéquier européen European cheque book holder 19 x 11 cm NEW NEW NEW NEW Contraste Noir / Black Elysée Noir / Black Elysée Marron / Brown Diamant Noir / Black Diamond Porte-billets 3 volets / 12 cartes de crédit Billfold / 12 credit cards / 3 flaps 180330 180030 180130 180430 Etui 7 cartes de crédit / cartes de visite 7 credit cards / business card holder 180331 180031 180131 180431 Porte-chéquier européen European cheque book holder 180334 180034 180134 180434 25 MONOGRAM 3D – LE GRAPHISME MONOGRAM 3D – GRAPHISM Une ligne contemporaine et ultra-fonctionnelle, mettant à l’honneur le code graphique de la marque : La Pointe de Diamant. • Une technique de pigmentation innovante à base de laque de Chine qui donne à la toile Monogram 3D profondeur et intensité. • De la petite maroquinerie aux sacs affaires, la ligne Monogram 3D offre des fonctions essentielles pour les hommes d’aujourd’hui. • La toile Monogram 3D s’adapte aux nouvelles manières de voyager et de vivre en associant résistance, souplesse et légèreté. • DESIGN • Un effet 3D sophistiqué inspiré du motif iconique S.T.Dupont, la Pointe de Diamant, ponctuée de logos « D », signature emblématique de la marque. • Un coloris bleu marine affirmé, masculin et distinctif. • Une doublure en gabardine de coton gris, très résistante. • Un mousqueton en laiton finition palladium, gravé de Pointes de Diamant, garantit la sécurité des sacs. LE SOUCI DU DÉTAIL • L’intérieur de la petite maroquinerie et les détails masculins et sophistiqués des grandes pièces sont réalisés dans un cuir de vachette pleine fleur, souple et légèrement grainé. Grande Maroquinerie • Des poignées souples et solides pour un porté confortable. • Des zips robustes et très graphiques, à double sens sur certains sacs pour une ouverture optimale. • Une bandoulière amovible, ajustable et confortable. Petite Maroquinerie • Une construction ultra plate pour un confort ultime. • Une découpe en « V » pour faciliter la prise des cartes de crédit. • Des poches aux fonctions innovantes pour cartes SIM et cartes SD. A contemporary and ultra-functional line, enhancing the graphic code of the brand: the Diamond Head pattern. • An innovative pigmentation technique with Chinese lacquer which brings depth and intensity to the Monogram 3D canvas. • From the small leather goods to the business bags, the Monogram 3D line offers essential functions for contemporary men. • The Monogram 3D canvas is the perfect fit for travel and contemporary lifestyles. • DESIGN • A sophisticated 3D effect inspired by the iconic pattern of S.T.Dupont, the Diamond Head pattern, punctuated with « D » logos, emblematic signature of the brand. • An assertive, masculine and distinctive dark blue colour. • A very resistant grey colour gabardine lining. • A brass palladium finish snap hook which assures safety of the bags. ATTENTION TO DETAIL • The inside of the small leather goods and the masculine and sophisticated details of the large leather goods are made of a supple and lightly grained fullgrain cowhide. Large Leather Goods • Supple and strong handles to make carrying comfortable. • Robust and very graphic zippers, with two-way function on some bags for easy opening. • Removable, adjustable and very comfortable shoulder strap. Small Leather Goods • A slim construction for an ultimate comfort. • A “V” shape cutting style so that it is easier to grab the credit cards. • Innovative functional pockets for SIM cards and SD cards. 26 MONOGRAM 3D VILLE / CITY Bleu / Blue Sac zippé Zippered bag 28,5 x 24 x 8 cm MONOGRAM 3D 91301 91300 Bleu / Blue Petit reporter Small reporter 25 x 20 x 10 cm 91303 Bleu / Blue Pochette zippée 1 soufflet 1 gusset zippered clutch bag 17 x 24,5 x 5 cm 91302 Bleu / Blue Petit sac zippé Small zippered bag 19 x 15,5 x 3 cm 91304 Bleu / Blue Pochette zippée 2 soufflets 2 gussets zippered clutch bag 17 x 26 x 7 cm 27 MONOGRAM 3D VILLE / CITY 91306 Bleu / Blue Sac besace Messenger bag 25 x 34 x 11 cm 91305 Bleu / Blue Reporter Reporter 27 x 34,5 x 12 cm 91307 Bleu / Blue Grand sac plat Large flat bag 37 x 42 cm / 47 x 42 cm 28 MONOGRAM 3D AFFAIRES / BUSINESS 91309 MONOGRAM 3D Bleu / Blue Porte-documents Document holder 27 x 37 x 10 cm 91308 Bleu / Blue Cabas Shopping bag 33 x 39 x 10,5 cm 91310 Bleu / Blue Porte-documents à rabat Document holder with flap 29 x 39,5 x 9 cm 29 MONOGRAM 3D PORTE-BILLETS / BILLFOLD 91200 Bleu / Blue Porte-billets / 6 cartes de crédit Billfold / 6 credit cards 8,5 x 11 cm 91201 Bleu / Blue Porte-billets / 8 cartes de crédit / Papiers d’identité Billfold / 8 credit cards / ID papers 9,5 x 12 cm 91202 Bleu / Blue Porte-billets avec fenêtre papiers d’identité / 6 cartes de crédit Billfold with ID paper window / 6 credit cards 8,5 x 11 cm 91203 Bleu / Blue Portefeuille long / 7 cartes de crédit Coat wallet / 7 credit cards 18 x 9 cm 30 MONOGRAM 3D PORTE-BILLETS – PORTE-MONNAIE / BILLFOLD – COIN PURSE 91204 MONOGRAM 3D Bleu / Blue Porte-monnaie / billets / 4 cartes de crédit Coin purse / billfold / 4 credit cards 9 x 11,5 cm 91205 Bleu / Blue Porte-monnaie / 1 carte de crédit Coin purse / 1 credit card 7 x 9,5 cm ÉTUIS / CASES 91206 91207 Bleu / Blue Étui cartes de visite Business card holder 8 x 11 cm Bleu / Blue Étui 3 cartes de crédit 3 credit card holder 7 x 10 cm 91208 Bleu / Blue Étui 6 clés Key holder / 6 keys 10,5 x 6,5 cm 31 DÉFI - L’INDISPENSABLE DÉFI - THE ESSENTIAL DESIGN • A l’écoute des hommes d’affaire, S.T.Dupont crée la première collection de sacs business de luxe alliant design, fonctionnalité et performance technique. • Contemporaine et masculine, au graphisme racé, la ligne Défi associe cuir et aeroSTDTEX. Cette matière innovante et ultra légère, directement inspirée des combinaisons des astronautes, associe un nylon à haute densité de tissage, du Kevlar et une résine fluorocarbonée assurant une protection antitache, déperlante et résistante aux UV. • Chaque modèle de la ligne a été pensé pour concilier élégance, efficacité et nomadisme. • L’ordinateur est protégé des chocs extérieurs par un système intelligent de housse suspendue. • Un porte-étiquette en cuir Pointe de Diamant portant la signature S.T.Dupont et le logo « D » marqué à chaud, signent la ligne. LE SOUCI DU DÉTAIL • Un cuir de vachette souple et naturel utilisé en touches pour structurer le corps des sacs et renforcer le design masculin de la ligne. • Des pieds de protection « Pointe de Diamant » pour protéger le fond des porte-documents. • Des zips à double sens pour une ouverture optimale. • Des bandoulières amovibles et ajustables avec épaulière. • Une bande trolley au dos des porte-documents. • Un aménagement intérieur optimisé pour faciliter le rangement. PETITE MAROQUINERIE • Des produits légers et ultra plats pour un confort ultime. • Un toucher soyeux et une bonne résistance grâce au cuir naturellement grainé. • Simplicité et fonctionnalité des produits. DESIGN • Attentive to businessmen’s needs, S.T.Dupont creates the first collection of luxury business bags combining design, functionality and technical performance. • Contemporary and masculine with a stylish graphic design, the Défi line associates leather with aeroSTDTEX. This ultra-light innovative material, directly inspired by astronauts’ suits for its tight weave and solidity, combines high density weaving nylon, Kevlar and fluorocarbon resin, to ensure stain resistance, water resistance and UV resistance. • Each model of the line was designed to combine elegance, efficiency and nomadism. • The laptop is protected from all exterior impacts by a clever suspended pocket system. • A Diamond Head embossed leather address tag bears the S.T.Dupont signature. The “D” logo is embossed on each item. ATTENTION TO DETAIL A supple and natural cowhide is used to structure the body of the bag and to emphasize the masculine spirit of the line. • Diamond Head protective feet protect the bottom of the document holders. • Two way zips for easy opening. • Removable and adjustable shoulder straps with shoulder pad. • A strap for a trolley at the back of the 3 document holders. • Perfect interior storage space facilitates ordering. • SMALL LEATHER GOODS Slim and light products for an ultimate comfort. • A silky touch and good resistance through natural grained leather. • Simplicity and functionality of products. • 32 DÉFI AFFAIRES / BUSINESS 78100 Bleu / Blue 78000 Gris / Grey Porte-documents / Porte-ordinateur Taille S Vendu avec accessoires : A & B Document holder / Laptop holder Small size Sold with accessories: A & B 28 x 38 x 9 cm 78001 Gris / Grey 78101 Bleu / Blue DÉFI Porte-documents / Porte-ordinateur Taille M Vendu avec accessoires : A & B Document holder / Laptop holder Medium size Sold with accessories: A & B 28 x 41 x 11 cm 78102 Bleu / Blue 78002 Gris / Grey Porte-documents / Porte-ordinateur / 24 H Vendu avec accessoires : A & B 24H / Document holder / Laptop holder Sold with accessories: A & B 30 x 45 x 15 cm 33 DÉFI VOYAGE - VILLE / TRAVEL - CITY 78006 Gris / Grey 78106 Bleu / Blue Sac Cabas Vendu avec accessoire : B Tote bag Sold with accessory: B 39 x 41 x 10 cm 78105 Bleu / Blue 78005 Gris / Grey 78103 Bleu / Blue 78003 Gris / Grey Petit sac zippé Small zippered bag 24 x 20 x 7 cm Sac besace / Porte-ordinateur Vendu avec accessoire : A Messenger bag / Laptop holder Sold with accessory: A 27 x 39 x 9 cm Accessoires / Accessories A B Housse ordinateur anti-chocs Laptop case “shock absorber” 24 x 35 x 3,5 cm 34 Bandoulière ajustable avec épaulière Adjustable shoulder strap with shoulder pad 111 / 137 cm DÉFI PORTE-BILLETS / BILLFOLD 86600 Noir / Black Porte-billets / 6 cartes de crédit Billfold / 6 credit cards 8,7 x 11 cm 86601 Noir / Black Porte-billets / 8 cartes de crédit Billfold / 8 credit cards 9,6 x 11,5 cm 86602 DÉFI Noir / Black Porte-billets / 4 cartes de crédit Billfold / 4 credit cards 12,5 x 9 cm 86603 Noir / Black Porte-billets / 6 cartes de crédit avec fenêtre papiers d'identité Billfold / 6 credit cards with ID paper window 8,7 x 11 cm 35 DÉFI PORTEFEUILLE / WALLET 86606 Noir / Black Portefeuille long / 7 cartes de crédit Long wallet / 7 credit cards 18 x 9 cm 86607 Noir / Black Portefeuille / 7 cartes de crédit / Papiers d'identité Wallet / 7 credit cards / ID papers 14,5 x 10,5 cm 36 DÉFI PORTE-BILLETS – PORTE-MONNAIE / BILLFOLD – COIN PURSE 86604 Noir / Black Porte-billets / 4 cartes de crédit / porte-monnaie Billfold / 4 credit cards / coin purse 9,5 x 11,5 cm 86605 Noir / Black Porte-monnaie / 1 carte de crédit Coin purse / 1 credit card 7 x 9,5 cm PORTE-CARTES - ÉTUIS / CARD HOLDER - CASES 86608 DÉFI Noir / Black Étui papiers d'identité / 4 cartes de crédit ID papers holder / 4 credit cards 9 x 11,5 cm 86609 Noir / Black Porte-cartes de crédit Credit cards holder 8 x 10 cm 86610 Noir / Black Étui cartes de visite Business card holder 11 x 7 cm 37 LIBERTÉ UN ECRIN DE CUIR • Travaillés dans de belles peaux de chèvre légèrement grainées, au touché soyeux et au ton irisé - noir intense, blanc nacré ou gris perle, étuis et trousses accompagnent avec élégance les briquets et stylos. A LEATHER CASE • Worked in lightly grained silky goatskin and declined in three iridescent colours intense black, white mother-of-pearl, perly grey - these cases or holders elegantly accompany lighters or pens. 38 LIBERTÉ ÉTUIS / CASES 92117 NEW Noir / Black 92227 NEW Blanc / White Etui iPhone 4/4S iPhone case 4/4S 12 x 7,5 cm 92016 Noir / Black 92026 Blanc / White Étui cartes de visite Business card holder 7,5 x 11,5 cm 92019 Noir / Black 92000 Blanc / White LIBERTÉ Étui briquet Ligne 8 / Ligne D / miniJet / MaxiJet Ligne 8 / Ligne D / miniJet / MaxiJet lighter case 7,5 x 5 cm 39 LIBERTÉ ÉTUIS / CASES 92011 Noir / Black 92021 Blanc / White 92001 Gris / Grey Étui 1 stylo 1 pen case 15 x 3 cm 92022 Blanc / White 92002 Gris / Grey 92012 Noir / Black Étui 2 stylos 2 pen case 15 x 4,5 cm 92003 Gris / Grey 92013 Noir / Black 92023 Blanc / White Trousse 2/3 stylos Pen case (2/3 pens) 3 x 17 cm 40 LIBERTÉ AGENDA / DIARY 92004 Gris / Grey 92014 Noir / Black LIBERTÉ Couverture Agenda Diary cover 17 x 10,5 cm Recharge / Refill 50126 41 AGENDAS / DIARIES MILLÉSIME 2012 - PERFORÉES / PERFORED 50120 50128 Recharge pour agenda multifonctions PM Refill for SS multifunction diary pour / for ref. 50831 - 70036 - 71036 72036 - 73036 - 74900 Recharge pour agenda multifonctions MM Refill for MS multifunction diary pour / for ref. 50780 - 50839 - 70022 - 71022 - 72022 - 73022 70058 - 71058 - 72058 - 73058 - 80160 - 74901 50124 Recharge pour agenda professionnel Refill for professional diary pour / for ref. 50828 - 70038 - 73038 - 74902 Les couvertures en cuir et les recharges sont vendues séparément / Leather covers and refills are sold separately 42 AGENDAS / DIARIES MILLÉSIME 2012 - RELIÉES / BOUND 50102 Recharge pour agenda de bureau Refill for desk diary pour / for ref. 50768 - 50862 - 70040 - 73040 80180 - 95201 - 77211 50126 LIBERTÉ Recharge pour agenda de poche GM Refill for LS pocket diary pour / for ref. 50721 - 50837 - 70014 - 71014 - 72014 - 73014 - 70057 71057 - 72057 - 73057 - 80179 - 95200 - 77210 - 83110 92004 - 92014 - 180010 - 180110 - 180310 Les couvertures en cuir et les recharges sont vendues séparément / Leather covers and refills are sold separately 43 L’ART DE L’ÉCRITURE L’ART DE L’ÉCRITURE PAR S.T.DUPONT Instruments à écrire des connaisseurs, le stylo S.T.Dupont, une fois en main, ne s’oublie plus. Symbole d’un savoir-faire, il s’approprie tel un bijou de manière intimiste. Synonyme d’élégance, d’une certaine recherche de culture, il reflète au fil du temps l’histoire personnelle de chacun. Cette complicité marque la fiabilité et la beauté de cet accessoire généreux qui se transmet comme le témoin d’une vie… REFLET DE TOUT UN ART, CELUI DE L’ÉCRITURE En 1973, S.T.Dupont crée une révolution en lançant le premier stylo bille de luxe : un objet fonctionnel, technique, mais aussi intimement personnel. En 1996 est lancé Olympio pour le plaisir d’écrire. En 2008, S.T.Dupont innove avec le Néo-Classique Président, premier instrument à écrire de luxe intégrant une puissante clé USB. En 2009, S.T.Dupont lance sa nouvelle arme d’écriture : Défi, à la précision laser. En 2010, S.T.Dupont offre Liberté aux femmes, et en 2011, S.T.Dupont offre Élysée aux hommes. L’élégance des lignes, la noblesse des matériaux, le poids juste et rassurant, caractérisent encore et toujours chaque instrument à écrire S.T.Dupont. Façonné dans le métal pour une grande solidité, l’Instrument à Écrire S.T.Dupont prend forme entre les mains de nos maîtres artisans au cours de 150 opérations. La plume, en elle-même, est l’objet d’une attention extrême, à chacune des multiples étapes de travail : le laminage de la feuille d’or massif, le découpage des flans, la mise en forme, la soudure de la pointe, la fente, le polissage manuel et la décoration au rhodium. Une fois assemblée, la plume est évaluée par une des rares mains expertes, capables d’apprécier les infimes variations qui différencient une plume parfaite d’une bonne plume, opérant les ajustements nécessaires à la perfection requise. L’Instrument à Écrire S.T.Dupont se reconnaît également à une multitude d’autres détails : • La sonorité nette et rassurante de l’encliquetage associée à la douceur du mouvement, qui fait écho au célèbre « cling » du briquet. • L’articulation de l’agrafe, d’une conception unique, qui permet de préserver les poches de chemises et de vestes et qui résiste à 70 000 manœuvres. • La modularité de ses systèmes d’écriture pour une fonctionnalité optimale : un mécanisme bille/mine unique et breveté permettant de transformer son stylo bille en porte mine, ou encore ses rollers convertibles en feutre ou en bille. Plus qu’un Instrument à Écrire, le stylo S.T.Dupont est symbole d’élégance. Le travail du métal, l’application de la laque, la combinaison de matériaux d’exception, sont le résultat de précieux savoir-faire transmis de génération en génération. Pour offrir l’excellence, chaque composant, poli à la main, est contrôlé par l’œil expert de nos artisans rigoureux et passionnés. Plaisir d’écrire, sensualité et générosité des matières, un certain art de l’Écriture… 46 THE ART OF WRITING BY S.T.DUPONT A writing instrument for connoisseurs, the S.T.Dupont pen, once held, can never be forgotten. Symbolic of know-how, it is chosen in the same personal and intimate way as a piece of jewellery. Synonymous with elegance and culture, it reflects its owner’s personal story over the passage of time. This relationship accents the reliability and beauty of this magnificent accessory which will become the witness to a life… THE REFLECTION OF AN ART – THE ART OF WRITING In 1973, S.T.Dupont started a revolution by launching the first luxury ball point pen: a functional, technical object, but also an intimately personal one. In 1996 it introduced the Olympio for the pleasure of writing. In 2008 S.T.Dupont was once again at the forefront of innovation with the Néo-Classique Président, the first luxury writing instrument to incorporate a powerful USB key. In 2009, S.T.Dupont launched its new writing tool: the laser precision Défi. In 2010, S.T.Dupont has created Liberté, a collection devoted entirely to women, and in 2011, S.T.Dupont offers Elysée to men. Each of S.T.Dupont’s writing instruments is characterised by the elegance of its lines, the superiority of its materials and its perfect and reassuring weight. Fashioned from metal to give it superior strength, an S.T.Dupont pen takes shape in the hands of our master craftsmen over the course of 150 separate processes. The nib itself is subject to meticulous attention at each of the many stages in its production: the rolling of the solid gold leaf, the cutting of the blanks, the shaping, soldering of the point, the cutting of the slit in the nib, manual polishing and decorating with rhodium. Once assembled, the nib is assessed by one of the rare expert hands that is capable of appreciating the infinite variations that set a perfect nib apart from a good nib, and carrying out the adjustments necessary to achieve the required perfection. An S.T.Dupont writing instrument is also recognisable by a multitude of other details: • the clean and reassuring sound of the cap clicking securely onto the pen, combined with its ease of movement, which echoes the classic “cling” of a lighter as it is flicked open. • the articulated clip, with its unique design, which protects shirt and jacket pockets and is resistant to upwards of 70,000 manipulations. • the flexibility of its writing systems that provide optimum functionality: a unique and patented ball point/lead mechanism which enables the user to transform his ball point pen into a mechanical pencil, and its rollerball pens that can be converted into fibre tips or ballpoints. More than merely a writing tool, the S.T.Dupont pen symbolises elegance. The metalwork, the application of the lacquer and the combination of exceptional materials are the result of invaluable know-how handed down from generation to generation. To guarantee such excellence, each hand-polished component is inspected by the expert eyes of our meticulous and passionate craftsmen. The pleasure of writing, the sensuousness and generosity of the materials, a certain art of writing… 47 COLLECTION INSTRUMENTS À ÉCRIRE S.T.Dupont propose une gamme de 5 lignes d’instruments à écrire : Élysée, Défi, Liberté, Mon Dupont et Classique. Une collection de stylos d’exception vient magnifier les savoir-faire de la maison par le travail des matières les plus prestigieuses. ÉLYSÉE – LE POIDS DE L’EXCELLENCE ÉLYSÉE – WEIGHT OF EXCELLENCE COLLECTION PREMIUM & PRESTIGE PREMIUM & PRESTIGE COLLECTION DÉFI – LA PRÉCISION DÉFI – PRECISION Élégance de la ligne, qualité et tradition • Richesse des décors et des matières • Qualité et confort d’écriture exceptionnels • Elegant line, quality and tradition • Wealth of materials and decors • Exceptional quality and writing comfort • Des matières exceptionnelles : alligator, nacre, or massif et diamants • L’Excellence et la minutie du savoir-faire S.T.Dupont • Precious materials: alligator, mother-of-pearl, solid gold and diamonds • The excellence of S.T.Dupont’s quality and meticulous know-how • • Les stylos sont représentés à 90 % de leur taille réelle / Pens shown at 90% of actual size 48 Armature métal injectée haute précision sur base carbone • Nouvelle génération de bille pour une glisse unique • Plume carénée pour une intégration parfaite au design • High precision injected metal skeleton with a carbon body • New generation ball point for a unique gliding sensation • Streamlined nib that blends seamlessly with the pen’s design WRITING INSTRUMENTS RANGE S.T.Dupont offers 5 lines of writing instruments: Élysée, Défi, Liberté, Mon Dupont and Classique. A collection of exceptional pens highlights even further S.T.Dupont extraordinary talents in working with the finest materials. CLASSIQUE – L’INTEMPOREL CLASSIQUE – TIMELESS MON DUPONT – LA DISTINCTION MON DUPONT – DISTINCTION LIBERTÉ – LE RAFFINEMENT LIBERTÉ - REFINEMENT La première ligne de stylos S.T.Dupont • Sobriété et pureté de ses formes pour un style classique, mais résolument actuel • S.T.Dupont’s first range of pens • Pure, simple shapes for a classic but resolutely up-to-date pen • Une collection exclusive signée Karl Lagerfeld • Un design inédit combinant une forme éventail biseautée et cylindrique • An exclusive collection by Karl Lagerfeld • A unique design combining a fan shape and cylindrical shape • • L’expression de la féminité Un corps élancé associée à des courbes sobres et élégantes • Un capuchon et une agrafe facettés tel un diamant taillé en brillant • Expression of femininity • An elongated body with elegantly delicate curves • A cap and a clip faceted like a brilliant-cut diamond • 49 ÉLYSÉE – LE POIDS DE L’EXCELLENCE ÉLYSÉE – THE WEIGHT OF EXCELLENCE Élégance, qualité, tradition et puissance, sont les valeurs exprimées par cette nouvelle ligne d’instruments à écrire S.T.Dupont. DESIGN S.T.Dupont a imaginé Élysée, une ligne masculine et traditionnelle, aux proportions généreuses et affirmées. La fluidité et la rondeur du capuchon associées à la douceur des lignes de la gaine confèrent à Élysée une élégance sobre et intemporelle. LE POIDS DE L’EXCELLENCE • Façonnés un à un dans le métal, dans le respect de la tradition S.T.Dupont, les stylos Élysée affichent un poids juste et rassurant, pour une parfaite prise en main. • La plume longue, en or massif 14 carats, méticuleusement travaillée et polie à la main, offre un confort d’écriture optimal et reconnu. • Pour offrir l’excellence, chaque stylo est assemblé, poli à la main et se pare des matières les plus précieuses. LE SOUCI DU DÉTAIL • La sonorité nette de l’encliquetage, associée à la douceur du mouvement, fait écho au célèbre cling du briquet S.T.Dupont. • L’agrafe articulée, conception unique, facilite le rangement du stylo dans les poches. • L’agrafe facettée, porte un détail évoquant la pointe de diamant emblématique de la marque. • La signature S.T.Dupont est profondément gravée sur la bague centrale. • Le haut du capuchon porte le sceau de la marque, le « D » de Dupont, expression des savoir-faire des maîtres orfèvres et maîtres laqueurs. Elegance, quality, tradition and power are the values expressed by S.T.Dupont’s new range of writing instruments. DESIGN Élysée was imagined by S.T.Dupont as one masculine and traditional line with generous and established proportions. The curved and harmonious form of the cap combined with the smooth lines of the barrel provide a simple, timeless elegance. THE WEIGHT OF EXCELLENCE • Fashioned from metal in respect of S.T.Dupont’s tradition, Élysée pens have the right and reassuring weight for a perfect handling. • The long, 14-carat, solid gold nib delicately worked and polished by hand offers an exceptional and reliable writing comfort. • To guarantee such excellence, each pen is assembled, polished by hand and is ornamented by the most precious materials. ATTENTION TO DETAILS • The distinct sound of the cap clicking on to the pen associated to the gentleness of the movement refers to the famous “cling” of the S.T.Dupont lighter. • The unique conception of the articulated clip facilitates the positioning of the pen in pockets. • The faceted clip evokes the emblematic diamond head pattern of the brand. • The S.T.Dupont logo is deeply engraved on the central ring. • The top of the cap is signed by the hallmark of the brand, the “D” of S.T.Dupont, highlighting the skill of the master goldsmiths and lacquerers. 50 51 ÉLYSÉE ÉLYSÉE Finitions Finishes Laque noire Black lacquer Laque noire Black lacquer Laque noire Black lacquer Laque noire Black lacquer Palladium Palladium Palladium Palladium Stylo plume Fountain pen Roller Convertible Bille Ball pen Mine Pencil 410674 412674 415674 416674 Plume or massif 14K Solid gold nib 14K Bloc plume démontable Dismantled nib set Clé de démontage Nib key 52 EF 40792 F 40793 M 40794 B 40795 40984 ÉLYSÉE ÉLYSÉE NEW Laque noire Black lacquer Laque bleue Blue lacquer Laque noire Black lacquer Laque noire Black lacquer Or / Gold Or rose / Pink gold Palladium Palladium Plume Fountain pen 410574 410679 410670 410600 Roller convertible 412574 412679 412670 412600 Bille Ball point 415574 415679 415670 415600 Mine Pencil 416574 - - - Plume or massif 14K Solid gold nib 14K Plume or massif 14K Solid gold nib 14K Plume or massif 14K Solid gold nib 14K Plume or massif 14K Solid gold nib 14K EF F M B EF F M B EF F M B EF F M B Finitions Finishes Bloc plume démontable Dismantled nib set Clé de démontage Nib key 40974 40975 40976 40977 40977 40874 40875 40876 40877 40984 40792 40793 40794 40795 40984 40792 40793 40794 40795 40984 53 ÉLYSÉE NEW Laque de Chine Chinese lacquer Laque de Chine Chinese lacquer Laque de Chine Chinese lacquer Palladium Palladium Palladium Plume Fountain pen 410675 410676 410677 Roller 412675 412676 412677 Bille Ball point 415675 415676 415677 Plume or massif 14K Solid gold nib 14K Plume or massif 14K Solid gold nib 14K Plume or massif 14K Solid gold nib 14K EF F M B EF F M B EF F M B Finitions Finishes Bloc plume démontable Dismantled nib set Clé de démontage Nib key 40792 40793 40794 40795 40984 54 NEW NEW 40792 40793 40794 40795 40984 40792 40793 40794 40795 40984 ÉLYSÉE ÉLYSÉE ÉTUIS / CASES 180016** 180017** NEW Noir / Black Fourreau 1 stylo Pen slot 16 x 3,4 cm 180018** NEW Noir / Black Étui 1 stylo Simple pen case 16 x 3,4 x 2 cm NEW Noir / Black Étui 2 stylos Double pen case 16 x 4,6 x 2 cm NEW NEW NEW NEW Contraste Noir / Black Elysée Noir / Black Elysée Marron / Brown Diamant Noir* / Black Diamond Fourreau 1 stylo Pen slot 180316 180016 180116 180416 Étui 1 stylo Simple pen case 180317 180017 180117 180417 Étui 2 stylos Double pen case 180318 180018 180118 180418 * Sur commande pendant les sessions d'achats / Upon request during the buying sessions **Disponibilité : Juin 2012 / Availability: June 2012 55 COLLECTION PREMIUM & PRESTIGE EXCELLENCE ET MINUTIE DU SAVOIR-FAIRE S.T.DUPONT Depuis la nuit des temps, les matières les plus précieuses ont été utilisées pour la création d’objets exceptionnels pour les rois, empereurs et maharadjahs. S.T.Dupont perpétue cette tradition en parant ses stylos de nacre, d’alligator et de diamants, ou en les façonnant dans l’or massif 18 carats. La nacre, matière vivante et mystérieuse, resplendit de ses reflets irisés et chatoyants. La peau d’alligator, le plus luxueux des cuirs, séduit par la douceur de son toucher et la richesse de ses écailles. Le diamant, symbole ultime de richesse, de pouvoir et d’amour, brille de mille éclats. Emblème de pureté, d’éternité ou de puissance, l’or massif, jaune, rose ou blanc, exerce son pouvoir de fascination. En le sertissant de diamants éclatants, S.T.Dupont transcende ses savoir-faire et crée des chefs-d’œuvres d’orfèvrerie exceptionnels. THE EXCELLENCE AND PRECISION OF S.T.DUPONT’S KNOW-HOW From the dawn of time, the finest materials have been used to create exceptional pieces for kings, emperors and maharajas. S.T.Dupont continues this tradition by decorating its pens with mother-of-pearl, alligator leather and diamonds or by fashioning them out of solid 18-carat gold. Mother-of-pearl, a natural and mysterious substance, is dazzlingly iridescent. Alligator leather, the most luxurious of all leathers, appeals through its soft texture and rich imbricated scales. The diamond, ultimate symbol of wealth, power and love, sparkles splendidly. Emblem of purity, eternity and power, yellow, pink or white solid gold exerts its power of fascination. By setting it with brilliant diamonds, S.T.Dupont uses its exceptional goldsmithing know-how to create works of art. 56 COLLECTION PREMIUM COLLECTION PREMIUM / PRESTIGE DIAMANTS / DIAMONDS DIAMONDS Finitions Finishes Plume XLarge XLarge Fountain pen Roller convertible XLarge Laque de Chine Chinese lacquer DIAMOND DROPS Palladium Palladium 481675M 481473M Plume or massif 18K Solid gold nib 18K Plume or massif 18K Solid gold nib 18K 482675 482673 • 13 diamants taille brillant (0,332 carat) 13 brilliant cut diamonds (0,332 carat) • Qualité GVS GVS quality • 22 diamants taille brillant (0,24 carat) 22 brilliant cut diamonds (0,24 carat) • Qualité GVS GVS quality Sur cette page, les stylos sont représentés à 100 % de leur taille réelle / On this page, pens shown at 100% of actual size Dans la limite des stocks disponibles / Within the limits of available stocks 57 COLLECTION PREMIUM Ébène de Mozambique Mozambique Ebony Nacre noire Black mother-of-pearl Palladium Palladium 481853M 481408M Plume or massif 18K Solid gold nib 18K Plume or massif 18K Solid gold nib 18K Roller convertible XLarge 482853 482408 Bloc plume Nib set EF 40788 F 40789 M 40790 B 40791 EF 40788 F 40789 M 40790 B 40791 Finitions Finishes Plume XLarge XLarge Fountain pen Sur cette double page, les stylos sont représentés à 100 % de leur taille réelle / On this double page, pens shown at 100% of actual size Dans la limite des stocks disponibles / Within the limits of available stocks 58 COLLECTION PREMIUM / PRESTIGE COLLECTION PREMIUM Finitions Finishes Plume Large Large Fountain pen Alligator noir Black alligator Alligator havane Havane alligator Palladium Palladium 480851M Plume XLarge XLarge Fountain pen Plume or massif 18K Solid gold nib 18K Roller convertible Large 482851 Bloc plume Nib set EF 40702 F 40716 M 40717 B 40703 481854M Plume or massif 18K Solid gold nib 18K Roller convertible XLarge 482854 EF 40768 F 40718 M 40719 B 40769 Dans la limite des stocks disponibles / Within the limits of available stocks 59 COLLECTION PRESTIGE OR MASSIF / SOLID GOLD “QUADRILLE” Or jaune massif Yellow solid gold Plume XLarge XLarge Fountain pen 481013M Plume or massif 18K Solid gold nib 18K Roller convertible XLarge 482013 • Corps et capuchon en or jaune massif 18 carats 750/1000 Barrel and cap: 18K 750/1000 yellow solid gold • Attributs or jaune Trims: yellow gold finishes • 1 diamant taille brillant (2 mm, 0,032 carat) 1 brilliant cut diamond (2 mm, 0,032 carat) • Qualité GVS GVS quality Sur cette double page, les stylos sont représentés à 100 % de leur taille réelle / On this double page, pens shown at 100% of actual size Dans la limite des stocks disponibles / Within the limits of available stocks 60 COLLECTION PRESTIGE COLLECTION PREMIUM / PRESTIGE OR MASSIF ET DIAMANTS / SOLID GOLD AND DIAMONDS “PINK SPARKLING” Or rose massif Pink solid gold Plume XLarge XLarge Fountain pen “SPARKLING” Or blanc massif White solid gold “DIAMOND RAIN” Or blanc massif White solid gold 481011M 481010M 481472M Plume or massif 18K Solid gold nib 18K Plume or massif 18K Solid gold nib 18K Plume or massif 18K Solid gold nib 18K • Corps et capuchon en or rose massif 18 carats 750/1000 Barrel and cap: 18K 750/1000 pink solid gold • Attributs or rose Trims: pink gold • 125 diamants taille brillant (1,41 carat) 125 brilliant cut diamonds (1,41 carat) • Qualité GVS GVS quality • Corps et capuchon en or blanc massif 18 carats 750/1000 Barrel and cap: 18K 750/1000 white solid gold • Attributs or, finition rhodium Trims: gold with rhodium finishes • 502 diamants taille brillant (5,60 carats) 502 brilliant cut diamonds (5,60 carats) • Qualité GVS GVS quality • Or blanc massif 18 carats finition rhodium 18K white solid gold with rhodium finishes • 677 diamants (7,4 carats) 677 diamonds (7,4 carats) Dans la limite des stocks disponibles / Within the limits of available stocks 61 DÉFI – LA PRÉCISION DÉFI – PRECISION LE STYLO LE PLUS RACÉ, LE PLUS PERFORMANT ET PRÉCIS DE SA GÉNÉRATION. DESIGN • À l’image d’un avion de chasse, le stylo Défi S.T.Dupont est nerveux, performant et précis. • Sa conception inédite et unique associe une armature en métal injecté haute précision finition palladium, à un corps composite à base de fibre de carbone. • Son design dynamique, racé et élégant rend Défi à la fois furieusement contemporain et définitivement masculin. LE SOUCI DU DÉTAIL Les coques composite associées au puissant squelette de métal donnent aux stylos Défi S.T.Dupont un poids idéal. • La forme acérée de son agrafe, parfaitement intégrée au design, lui permet d’être glissé dans la poche sans l’ombre d’une hésitation, d’un geste masculin sûr et affirmé. • Une prise en main parfaite, grâce à ses lignes fuselées, pour une utilisation quotidienne. • Une nouvelle génération de bille pour une écriture douce, nette, précise et fluide : l’écriture glisse, rapide et légère. • Une nouvelle plume carénée parfaitement intégrée à son design racé. • Un modèle multifonction innovant permettant d’associer au porte-mine un second mode d’écriture au choix : bille (noir, bleu ou rouge), surligneur ou stylet. • Un stylo conçu, poli et assemblé à la main dans nos ateliers de Faverges. • Pièce unique par son numéro d’identification individuel gravé sur la tranche de l’agrafe. • La gravure du script S.T.Dupont est profonde, puissante et élégante ; le « D » en métal entouré de laque noire se pose au sommet comme un point final. • THE MOST DISTINGUISHED, HIGH-PERFORMANCE AND PRECISE PEN OF ITS GENERATION. DESIGN • Like a fighter jet, the S.T.Dupont Défi is responsive, precise and high-performing. • Its innovative and unique construction combines a high precision injected metal body, finished in palladium, and a carbon fibre body. • Its dynamic, distinguished and elegant design makes the Défi both amazingly contemporary and definitively masculine. A KEEN EYE FOR DETAIL Its composite body and strong metal skeleton combination gives the S.T.Dupont Défi the ideal weight. • The razor-sharp clip, perfectly integrated in the design, enables it to be slid into the user’s pocket without the slightest hesitation in one confident and firm movement. • Perfect ergonomics thanks to its slender lines for an everyday use. • A new generation of ball point for a smooth, precise and fluid movement over the paper: fluent, rapid and light writing. • A new streamlined nib that blends seamlessly with the distinguished design. • The innovative “Multifunction” pen gives the user the flexibility to add to its propelling pencil a second writing mode: ball point (black, blue or red), highlighter or stylus. • A pen that is designed polished and assembled by hand in our workshops in Faverges. • Each pen is unique and identified by an individual number engraved on the edge of the clip. • The engraving of the name S.T.Dupont is deep, powerful and elegant, with “D” in metal surrounded by black lacquer at the summit giving it the perfect finishing touch. • 62 DÉFI DÉFI Finitions Finishes Composite Composite Composite Composite Palladium Palladium Palladium Palladium Plume Fountain pen Roller convertible Bille Ball point Multifonction Multifunction 400674 402674 405674 406674 Plume acier Steel nib Bloc plume Nib set F 40819 M 40818 Étuis stylo voir pages 21 et 40 / Pen cases see pages 21 and 40 63 Calandre inox Stainless steel grille Fibre de carbone Carbon fibre Palladium Palladium Bille Ball point 405704 405700 Roller convertible 402704 402700 Plume Fountain pen 400704 400700 Plume acier Steel nib Plume acier Steel nib F 40819 M 40818 F 40819 M 40818 Finitions Finishes Bloc plume Nib set 64 DÉFI NEW Composite Composite Composite Gun metal Palladium Palladium 405707* 405701 405702 Roller convertible - – – Plume Fountain pen - – – Finitions Finishes Bille Ball point * Disponibilité : Mai 2012 / Availability: May 2012 65 CLASSIQUE – L’INTEMPOREL CLASSIQUE – TIMELESS NÉ EN 1973, LE PLUS ICONIQUE DES INSTRUMENTS À ÉCRIRE S.T.DUPONT DESIGN • Sobriété et pureté de ses formes : ligne fine et élancée. • Design intemporel. • Longue agrafe reconnaissable. LE SOUCI DU DÉTAIL Signature S.T.Dupont sur la bague centrale. • Pièce unique par son numéro d’identification gravé sur la tranche de l’agrafe. • THIS PEN, THAT WAS CREATED IN 1973, IS THE MOST MYTHICAL OF S.T.DUPONT WRITING INSTRUMENTS DESIGN • Pure, sleek shapes with fine, elegant lines. • Timeless design. • Long, easily recognisable clip. ATTENTION TO DETAIL • The S.T.Dupont signature appears on the central ring. • Each piece is unique thanks to an identification number engraved on the side of the clip. 66 Finitions Finishes Bille/mine Ball point/pencil Argent / Silver Or jaune Yellow Gold Or rose Pink Gold 045170N 045071N 045425N CLASSIQUE CLASSIQUE 67 MON DUPONT BY KARL LAGERFELD POURQUOI KARL LAGERFELD ? Karl Lagerfeld, le plus grand fashion designer a toujours été un amateur de beaux objets, appréciant depuis de nombreuses années le savoir-faire incomparable des produits S.T.Dupont et légendaire de notre maison. Fin collectionneur et admirateur de nos produits, Karl Lagerfeld a voulu à son tour associer son talent au nôtre en créant sa propre collection intitulée « Mon Dupont ». Élégance et pureté des lignes, noblesse des matériaux, détails et finitions soignées signent cette nouvelle ligne de produits. Cette collection exclusive se compose d’un briquet et d’une ligne d’instruments à écrire, déclinée en version prestige, finitions or et en version chic, finitions palladium. UN DESIGN INÉDIT L’inspiration de cette sublime collection est née d’un flacon de parfum aux formes évocatrices d’un éventail. Son design repose sur une subtile combinaison entre une forme éventail biseautée et une forme cylindrique lui donnant tout son caractère exclusif. Entièrement façonnée dans le métal, cette collection est magnifiée par l’alliance de l’or et de la laque Dupont. Vue d’oiseau, deux lignes droites et une ligne courbe dessinent le stylo et offrent une agréable prise en main. LE RAFFINEMENT DES DÉTAILS • Expression même des savoir-faire des maîtres orfèvres et maîtres laqueurs, le D en métal entouré de laque vient parapher le haut de cette collection avec élégance. • La couleur est aussi une variante dans le rose-rouge « Lotus rouge », teinte que l’on retrouve également pour le briquet. • La forme galbée de l’agrafe se pare d’une pierre rouge sur laquelle est gravée précieusement S.T.Dupont Paris. WHY KARL LAGERFELD? Karl Lagerfeld, the greatest fashion designer, has always been an amateur of valuable objects, enjoying from the beginning the unique know-how of S.T.Dupont’s products. Refined collector and admirer of our products, Karl Lagerfeld wished to combine his talent to ours by creating his own collection entitled “Mon Dupont”. This new range of products is characterised by the elegance of its lines and the superiority of its materials. This exclusive collection is made up of a lighter and a range of writing instruments, available in a prestige version with yellow gold finishes or a chic version with palladium finishes. NEW DESIGN This outstanding collection was inspired by a bottle which shapes remind of a hand-held fan. The design is based on a subtle combination of a bevelled fan shape and a cylindrical shape. Entirely fashioned from metal, this collection is magnified with the association of gold and Dupont lacquer. Sky view, represented by two straight and one curved lines the pen perfectly fits in the hand. ELEGANCE OF DETAILS • Highlighting the skills of the master goldsmiths and lacquerers, this collection is elegantly signed by the “D” in metal bordered by lacquer. • The pink-red colour, also available on the lighter, is a “Lotus rouge” representation. • The curved shape of the clip is adorned with a red stone emphasizing the S.T.Dupont Paris delicately engraved. 68 69 MON DUPONT MON DUPONT Finitions Finishes Laque « Lotus rouge » “Lotus red” lacquer Laque « Lotus rouge » “Lotus red” lacquer Laque « Lotus rouge » “Lotus red” lacquer Laque « Lotus rouge » “Lotus red” lacquer Or / Gold Or / Gold Or / Gold Or / Gold Stylo plume Fountain pen Roller Convertible Bille Ball pen Briquet Lighter 430670 432670 435670 26001 Plume or massif 14K Solid gold nib 14K Bloc plume démontable Dismantled nib set Clé de démontage Nib key 70 F 40978 M 40979 40984 Finitions Finishes Laque noire Black lacquer Laque noire Black lacquer Laque noire Black lacquer Laque noire Black lacquer Palladium Palladium Palladium Palladium Stylo plume Fountain pen Roller Convertible Bille Ball pen Briquet Lighter 430674 432674 435671 26000 MON DUPONT MON DUPONT Plume acier Steel nib Bloc plume démontable Dismantled nib set Clé de démontage Nib key F 40796 M 40797 40984 71 LIBERTÉ - LE RAFFINEMENT / REFINEMENT S.T.DUPONT OFFRE AUX FEMMES LIBERTÉ S.T.Dupont a imaginé Liberté, une ligne d’écriture totalement dédiée aux femmes, une ligne résolument contemporaine et élégante. LE SENS DE L’HARMONIE Liberté joue avec les codes masculins qu’elle féminise avec subtilité. La rondeur des extrémités, soulignée par un corps élancé, légèrement conique, illustre les parfaites proportions d’un objet à la sensualité racée. LE RAFFINEMENT DES DÉTAILS • Le haut du capuchon, parfaitement facetté tel un diamant taillé en brillant, porte le sceau de la marque, le « D ». • L’agrafe facettée elle aussi pare la collection d’un éclat fascinant. • La signature S.T.Dupont est délicatement gravée sur la bague centrale. • La plume en or massif 14 carats, polie à la main, offre une douceur parfaite et un confort optimal. • Façonnés dans le métal, les stylos Liberté affichent le poids juste et rassurant : ni trop lourd, ni trop léger pour offrir une prise en main au-delà du confortable. • Les initiées seront sensibles à l’encliquetage du capuchon dont la sonorité résonne malicieusement comme l’écho au cling inimitable du briquet S.T.Dupont. • Le roller Liberté épouse la main avec justesse grâce à sa section délicatement galbée et combine ainsi la praticité du bille à la glisse de la plume. • Le stylo bille Liberté offre un confort et une douceur d’écriture incomparable. UN ECRIN DE CUIR • Travaillés dans de belles peaux de chèvre, légèrement grainées, au touché soyeux et au ton irisé - noir intense, blanc nacré ou gris perle, étuis et trousses accompagnent avec élégance les stylos Liberté. LIBERTÉ: S.T.DUPONT’S GIFT TO WOMEN S.T.Dupont has created Liberté, a writing range devoted entirely to women, a range resolutely modern and elegant. A SENSE OF HARMONY Liberté reinterprets masculine codes by giving them a subtle feminine twist. Rounded ends, emphasized by an elongated, slightly cone-shaped body, illustrate the perfect proportions of an object imbued with noble sensuality. REFINED DETAILS • The top of the cap, perfectly faceted like a brilliant cut diamond, bears the seal of the brand. • The faceted clip provides also a scintillating touch. • The S.T.Dupont signature is preciously engraved on the central ring in calligraphy. • The 14 carats gold nib, polished by hand, offers a perfect softness and optimal user comfort. • Liberté pens, fashioned from metal, are just the right weight. It is neither too heavy, nor too light, so that holding it offers a sensation of unsurpassed comfort. • The initiated will notice the clicking of the cap, with a sound that cleverly echoes the inimitable “cling” of the S.T.Dupont lighter. • The Liberté rollerball sits in the hand perfectly thanks to its delicately arched section. It combines practical features of the ballpoint with the smooth gliding sensation of the fountain pen. • The Liberté ballpoint pen offers an incomparable writing comfort and softness. A LEATHER CASE • Worked in lightly grained silky goatskin and declined in three iridescent colours – intense black, white mother-of-pearl, pearly grey - these cases or holders elegantly accompany the Liberté pen collection. 72 73 LIBERTÉ LIBERTÉ Finitions Finishes Laque noire Black lacquer Laque noire Black lacquer Laque noire Black lacquer Laque noire Black lacquer Palladium Palladium Palladium Palladium Stylo plume Fountain pen Roller Convertible Bille Ball pen Mine Pencil 460674 462674 465674 466674 Plume or massif 14K Solid gold nib 14K Bloc plume démontable Dismantled nib set Clé de démontage Nib key 74 EF 40985 F 40986 M 40987 B 40988 40984 LIBERTÉ NEW NEW Laque blanc nacré Pearly white lacquer Laque moka nacré Pearly moka lacquer Laque nude nacré Pearly nude lacquer Laque bleu nacré Pearly blue lacquer Palladium Palladium Or jaune / Yellow Gold Or rose / Pink Gold Bille Ball point 465600 465006 465007 465009* Roller convertible 462600 462006 462007 462009* Plume Fountain pen 460600 460006 460007 460009* Plume or massif 14K Solid gold nib 14K Plume or massif 14K Solid gold nib 14K Plume or massif 14K Solid gold nib 14K Plume or massif 14K Solid gold nib 14K EF 40985 F 40986 M 40987 B 40988 EF 40985 F 40986 M 40987 B 40988 EF 40882 F 40883 M 40884 B 40885 EF 40694 F 40695 M 40696 B 40697 40984 40984 40984 40984 Finitions Finishes Bloc plume démontable Dismantled nib set LIBERTÉ Clé de démontage Nib key * Disponibilité : Septembre 2012 / Availability: September 2012 75 LIBERTÉ Finitions Finishes Mini bille Mini ball pen NEW NEW Laque noir nacré Pearly black lacquer Laque corail nacré Pearly coral lacquer Laque blanc nacré Pearly white lacquer Laque noir pailleté or Glittery black lacquer Laque rouge pailleté or Glittery red lacquer Palladium Palladium Palladium Or / Gold Or / Gold 467674 467004 467600 467006* 467007* AGENDA / DIARY 92004 Gris / Grey 92014 Noir / Black Couverture Agenda Diary cover 17 x 10,5 cm Recharge / Refill 50126 * Disponibilité : Septembre 2012 / Availability: September 2012 76 LIBERTÉ ÉTUIS / CASES 92011 Noir / Black 92021 Blanc / White 92001 Gris / Grey Étui 1 stylo 1 pen case 15 x 3 cm 92022 Blanc / White 92002 Gris / Grey 92012 Noir / Black Étui 2 stylos 2 pen case 15 x 4,5 cm 92003 Gris / Grey 92013 Noir / Black 92023 Blanc / White LIBERTÉ Trousse 2/3 stylos Pen case (2/3 pens) 3 x 17 cm 77 RECHARGES POUR INSTRUMENTS À ÉCRIRE REFILLS FOR WRITING INSTRUMENTS STYLOS-BILLE / BALL POINT PENS OLYMPIO – NÉO-CLASSIQUE – CLASSIQUE 2 – D.LINK / CAPRICE FIDELIO – ELLIPSIS – MONTPARNASSE – GATSBY – MON DUPONT Fine bleue Fine noire Médium bleue Médium noire Blue fine Black fine Blue medium Black medium x10 x10 x10 x10 40870 40871 40850 40851 Blue medium Black medium x10 x10 40853 40854 DÉFI – LIBERTÉ – ÉLYSÉE Médium bleue Médium noire MINI LIBERTÉ – MINI OLYMPIO – LADY – DÉFI MULTIFONCTION Médium bleue Médium noire Blue medium Black medium x10 x10 40770 40771 STYLOS-MINE / PROPELLING PENCILS OLYMPIO – NÉO-CLASSIQUE – CLASSIQUE 2 – D.LINK / CAPRICE FIDELIO – ELLIPSIS Mine 0,5 mm Mine 0,7 mm 0,5 mm lead 0,7 mm lead x10 x10 40202 40203 CLASSIQUES (antérieur à 1999 / previous to 1999) MONTPARNASSE 5 leads (0,7 mm) + 2 rubbers 5 leads (0,5 mm) + 2 rubbers x10 x10 40200 40201 5 recharges - bille (noir, bleu, rouge), surligneur, stylet 5 refills - ball point (black, blue, red), highlighter, stylus x10 40208 12 mines (0,7 mm) 12 leads (0,7 mm) x10 40205 5 gommes 5 rubbers x10 40207 12 mines (0,7 mm) 12 leads (0,7 mm) x10 40205 5 gommes 5 rubbers x10 40207 5 Mines HB (0,7 mm) + 2 gommes 5 Mines HB (0,5 mm) + 2 gommes DÉFI MULTIFONCTION LIBERTÉ – ÉLYSÉE MINI OLYMPIO Mécanisme mine Propelling pencil mechanism x5 408811 12 mines (0,7 mm) 12 leads (0,7 mm) x10 40205 5 gommes 5 rubbers x10 40206 Note : Toutes les recharges pour instruments à écrire sont vendues par lot de 10 recharges/boîte, sauf pour le mécanisme Mini Olympio (référence 408811) et pour l’encre en flacon (référence 40156, 40157, 40158). Note: All the Refills for Writing Instruments are sold in boxes of 10 refills per box, except for the Mini Olympio - Lady propelling pencil mechanism (reference 408811) and the ink bottles (40156, 40157, 40158). 78 RECHARGES POUR INSTRUMENTS À ÉCRIRE REFILLS FOR WRITING INSTRUMENTS STYLOS CONVERTIBLES / CONVERTIBLE PENS OLYMPIO – DÉFI – LIBERTÉ – NÉO-CLASSIQUE LARGE – CLASSIQUE 2 – D.LINK / CAPRICE FIDELIO – ELLIPSIS – MONTPARNASSE – GATSBY – ÉLYSÉE – MON DUPONT Recharges feutre / Fiber tip refills Fine bleue Fine noire Médium bleue Médium noire Blue fine Black fine Blue medium Black medium x10 x10 x10 x10 40820 40821 40830 40831 x10 x10 40860 40861 x10 x10 40840 40841 x10 x10 40842 40843 Recharges bille jumbo / Ball point refills jumbo Médium bleue Médium noire Blue medium Black medium Recharges roller / Roller ball refills Médium bleue Médium noire Blue medium Black medium NÉO-CLASSIQUE PRÉSIDENT Recharges roller mini / Mini roller ball refills Médium bleue Médium noire Blue medium Black medium CARTOUCHES – ENCRES CARTRIDGES – INK ENCRES / INK Cartouches d’encre / Ink cartridges Stylos plume / Fountain pens CLASSIQUE – MONTPARNASSE – LADY – GATSBY Boîte de 6 cartouches Noire Boîte de 6 cartouches Bleu nuit Boîte de 6 cartouches Bleu royal Box of 6 Black cartridges Box of 6 Blue black cartridges Box of 6 Royal blue cartridges x10 x10 x10 40100 40101 40102 OLYMPIO – DÉFI – LIBERTÉ – NÉO-CLASSIQUE – CLASSIQUE 2 – D.LINK / CAPRICE FIDELIO – ELLIPSIS – ÉLYSÉE – MON DUPONT Boîte de 6 cartouches Noire Boîte de 6 cartouches Bleu nuit Boîte de 6 cartouches Bleu royal Boîte de 6 cartouches Violet Box of 6 Black cartridges Box of 6 Blue black cartridges Box of 6 Royal blue cartridges Box of 6 Purple cartridges Encre en flacon / Ink bottles Noire Black Bleu royal Royal blue Piston / Convertor x10 x10 x10 x10 40110 40111 40112 40115 x6 x6 40156 40157 x10 408812 Note : Toutes les recharges pour instruments à écrire sont vendues par lot de 10 recharges/boîte, sauf pour le mécanisme Mini Olympio (référence 408811) et pour l’encre en flacon (référence 40156, 40157, 40158). Note: All the Refills for Writing Instruments are sold in boxes of 10 refills per box, except for the Mini Olympio - Lady propelling pencil mechanism (reference 408811) and the ink bottles (40156, 40157, 40158). 79 RECHARGES / REFILLS Stylos plume / Fountain pens L’ART DU FEU L’ART DU FEU PAR S.T.DUPONT Produit emblématique de la marque, le briquet S.T.Dupont est devenu, au fil du temps, un véritable objet culte, se transmettant de génération en génération. BRIQUETS TRADITIONNELS À FLAMME JAUNE, REFLETS DE TOUT UN ART, CELUI DU FEU En 1941, S.T.Dupont crée le premier briquet de luxe : objet fonctionnel et technique, mais également véritable symbole d’élégance, avec ses lignes épurées, la noblesse de ses matériaux, son poids juste et rassurant. Le design si caractéristique des briquets S.T.Dupont repose sur une subtile combinaison entre une forme parallélépipédique (celle du corps et du chapeau) et une forme cylindrique (celle de l’entraîneur). Entièrement façonnés, du corps au réservoir, à partir d’un bloc de métal, les briquets S.T.Dupont sont d’une grande solidité, à l’épreuve du temps. Les briquets S.T.Dupont sont des produits extrêmement techniques, garantissant une fiabilité maximum : • Pas moins de 70 composants, 600 opérations et 300 contrôles qualité sont nécessaires à la fabrication d’un briquet. • La fabrication d’un briquet S.T.Dupont nécessite un délai de 4 à 5 mois. • Le système d’allumage pyrophorique est le plus fiable du marché : l’étincelle est produite par le mouvement de l’entraîneur, venant frotter contre une pierre. Le souci de la perfection se retrouve dans les moindres détails, pour faire de chaque briquet un produit unique : • La sophistication du « cling », célèbre son cristallin caractéristique de l’ouverture du chapeau sur certaines lignes de briquets, et testé individuellement par l’oreille experte d’un artisan rigoureux et passionné. • Les initiales de l’artisan gravées derrière l’entraîneur. • Le polissage à la main de chaque composant avant l’assemblage. • Les nombreux contrôles visuels réalisés à chaque étape de fabrication. Le travail du métal, l’application de la laque, la combinaison de matériaux d’exception, sont le résultat de précieux savoir-faire transmis de génération en génération qui garantissent l’excellence des briquets S.T.Dupont. BRIQUETS À FLAMME TORCHE, L’INNOVATION EN CONTINU Dans un souci permanent d’innovation, S.T.Dupont a lancé en 2000 une nouvelle ligne de briquets à flamme torche, légers, ergonomiques, au design résolument moderne, et permettant un allumage efficace en toute circonstance. En 2008, afin de répondre au mieux aux attentes des fumeurs de cigares les plus exigeants, S.T.Dupont crée le briquet à flamme torche dans un corps de briquet traditionnel. ACCESSOIRES FUMEURS, OBJETS D’UNE PASSION S.T.Dupont propose également une offre complète d’accessoires fumeurs, spécifiquement développée pour répondre aux attentes des fumeurs de cigares. Technicité, qualité, fiabilité et élégance caractérisent l’ensemble de ces objets, fruits de nombreuses heures de travail des meilleurs artisans. Afin d’offrir des produits toujours plus exceptionnels, S.T.Dupont a sélectionné les matériaux les plus nobles pour la réalisation de ces accessoires : • Essences de bois les plus rares pour les caves à cigares d’intérieur. • Cuir pour les caves de voyage et pour les étuis cigares. • Métal précieux pour les coupe-cigares. 82 THE ART OF FIRE BY S.T.DUPONT Over time, the S.T.Dupont lighter, the emblematic product of the brand, has become a cult object transmitted from generation to generation. TRADITIONAL LIGHTERS WITH YELLOW FLAME: THE REFLECTION OF AN ART FORM, THE ART OF FIRE In 1941, S.T.Dupont created the first luxury lighter. Practical and technical, it was also synonymous with elegance thanks to its pure lines, the finest materials and its reassuring, satisfying weight. The design that is so characteristic of S.T.Dupont lighters is based on a subtle combination of a parallelepipedic shape (body and cap) and a cylindrical shape (roller). From the body to the tank, S.T.Dupont lighters are entirely fashioned from a solid brass section, resulting in a hard-wearing object that can withstand the test of time. S.T.Dupont lighters are very technical products ensuring maximum reliability: • The production of a single lighter requires no less than 70 components, 600 operations and 300 quality control tests; • Production time for a S.T.Dupont lighter is 4 to 5 months; • The pyrophoric lighting system is the most reliable on the market - the spark is produced when the roller rubs against a flint. The quest for perfection is evident in the attention paid to details, with the goal of making each lighter unique: • The sophistication of the “cling”, the famous crystal clear sound made when the cap of certain lighters is opened; each lighter is tested by the discerning ear of a demanding craftsman appointed to perform this task; • The craftsman’s initials are engraved behind the roller; • Each component is hand polished before assembly; • Many visual quality control tests are performed at each production stage. The metalwork, the manual application of lacquer and the combination of exceptional materials used reflect those unique skills transmitted from generation to generation that guarantee the excellence of S.T.Dupont lighters. TORCH FLAME LIGHTERS – CONSTANT INNOVATION In its constant quest for innovation, S.T.Dupont launched a new line of torch flame lighters in 2000; light, ergonomic, with a decidedly modern design and ensuring an efficient lighting in all circumstances. In 2008, so as to better meet the expectations of discerning cigar smokers, S.T.Dupont created the torch lighter in the body of a traditional lighter. SMOKING ACCESSORIES – OBJECTS OF PASSION S.T.Dupont also offers an entire range of smoking accessories, specifically designed to satisfy the desires of cigar smokers. Technical expertise, quality, reliability and elegance characterise all these objects reflecting the many hours of the best craftsmen’s handwork. In order to continue offering exceptional products, S.T.Dupont has selected the finest materials to manufacture these accessories: • A selection of the rarest woods for humidors; • Leather for travel humidors and cigar cases; • Precious metals for cigar cutters. 83 COLLECTION BRIQUETS S.T.Dupont propose une gamme de 7 lignes de briquets traditionnels : Mon Dupont, Ligne 2, Gatsby, Ligne 8, Ligne D, Ligne 1, Ligne 2 Torch, ainsi qu'une collection premium & prestige. La ligne miniJet et maxiJet, au design contemporain, vient compléter cette offre. MON DUPONT BY KARL LAGERFELD Un design inédit, inspiré d'un flacon aux formes évocatrices d'un éventail. A highly original design, inspired by a bottle shaped to resemble a fan. LIGNE 2 – L’ÉLÉGANCE / ELEGANCE GATSBY – L’AFFIRMATION / ASSERTION Ligne 2 : l'harmonie de ses proportions fait de lui le plus universel des briquets S.T.Dupont. Plus compact, Gatsby s'identifie par son double godron. Ces 2 produits doivent leur succès à leur design sonore, le "cling". Ligne 2 : Its harmonious proportions make it the most universal S.T.Dupont lighter. More compact, Gatsby is characterized by its double godron. Both products owe their success to their famour "cling". LIGNE D – LE RAFFINEMENT AU FÉMININ LIGNE D – FEMININE REFINEMENT Le briquet bijou par excellence. Finesse et légèreté. The ultimate jewel lighter. Slim and light. LIGNE 1 – LA TRADITION / TRADITION Accessible, il est l’emblème historique de la marque : objet porteur de valeurs et de classicisme. Accessible, the brand’s historical emblem: an object conveying values and classicism. Les briquets sont représentés à 80 % de leur taille réelle, sauf mention contraire sur le catalogue Lighters shown at 80% of actual size, unless otherwise mentioned on the catalogue 84 LIGHTER RANGE S.T.Dupont offers 7 lines of traditional lighters : Mon Dupont, Ligne 2, Gatsby, Ligne 8, Ligne 1, Ligne D, Ligne 2 Torch, as well as a premium & prestige collection. The miniJet and maxiJet line, with a contemporary design, is the perfect complement to the range. LIGNE 2 TORCH – LA TRADITION ET L’INNOVATION LIGNE 2 TORCH – TRADITION AND INNOVATION L'alliance du briquet traditionnel et de la flamme torche. La puissance de la flamme permet d'allumer cigares ou cigarettes, dans toutes les conditions. A combination of the traditional lighter and the torch flame. The strength of the flame allows cigars and cigarettes to be lit in all conditions. COLLECTION PREMIUM & PRESTIGE PREMIUM & PRESTIGE COLLECTION Des matières exceptionnelles : alligator, nacre, or massif ou diamants. • L’excellence et la minutie du savoir-faire S.T.Dupont. • Les plus flamboyants des briquets S.T.Dupont. • Precious materials: alligator, mother-of-pearl, solid gold or diamonds. • The excellence of S.T.Dupont’s quality and meticulous know-how. • The most flamboyant S.T.Dupont lighters. LIGNE 8 - LE QUOTIDIEN LIGNE 8 - QUOTIDIAN Le nouveau briquet de luxe S.T.Dupont alliant design et fonctionnalité, pour un usage quotidien. The new S.T.Dupont luxury pocket lighter combining design and functionality for an everyday use. MINIJET & MAXIJET – LA MODERNITÉ / MODERNITY Design résolument contemporain. Flamme torche. Léger et ergonomique pour un usage quotidien. UltraJet, le nouveau briquet de table moderne et pratique. Truly contemporary design. Torch flame. Light and ergonomic for an everyday use. UltraJet, the new modern and convenient table lighter. 85 LIGNE 2 – L’ÉLÉGANCE / ELEGANCE GATSBY – L’AFFIRMATION / ASSERTION LIGNE 2 : LE PLUS MAJESTUEUX DES BRIQUETS S.T.DUPONT DESIGN • Perfection esthétique : majesté des proportions dans le respect du nombre d’or, référence dans le domaine de l’art et de l’architecture. • Perfection sonore : sophistication du son cristallin inégalable lors de l’ouverture du briquet, le « cling », qui fait de ce briquet un accessoire original mondialement reconnu. LE SOUCI DU DÉTAIL Le verrou travaillé avec autant de minutie que l’extérieur du produit : harmonie parfaite et fiabilité sans égal. • L’entraîneur guilloché pour une meilleure préhension. • Les anneaux de réglage de flamme et de remplissage joignant l’esthétique à l’ergonomie. • Le brûleur cigares à double flamme pour certains modèles (ou sur demande sur les autres). • La signature S.T.Dupont gravée sur la face avant pour certains décors ou sous le briquet pour les autres. • GATSBY : LE PLUS AFFIRMÉ DES BRIQUETS S.T.DUPONT Plus compact que le Ligne 2, il doit son élégance à sa géométrie et sa sobriété. Doté du « cling » : sophistication du son cristallin inégalable lors de l’ouverture du briquet. • Sa particularité est d’être orné d’un double godron tournant signé S.T.Dupont en face avant. • • LIGNE 2: THE MOST MAJESTIC S.T.DUPONT LIGHTER DESIGN • Aesthetic perfection: majestic proportions respecting the golden number, an artistic and architectural reference. • Sound perfection: sophistication of the unique crystalline sound on the opening, the “cling” that has made this lighter a world-famous original accessory. GREAT ATTENTION TO DETAILS • The top mechanism, as carefully crafted as the outside: perfect harmony and ultimate reliability. • The guilloched roller for a better grip. • The flame adjustment button and filling valve combining aesthetics and ergonomics. • The double flame cigar burner on some models (or upon request on the others). • The S.T.Dupont signature engraved on the front for some patterns, or on the base for others. GATSBY: THE MOST ASSERTIVE S.T.DUPONT LIGHTER More compact than Ligne 2, it owes its elegance to its geometry and sobriety. With the “cling”: sophistication of the unique crystalline sound on the opening. • Its specificity: the turning double godron with the S.T.Dupont signature on the front. • • 86 16817 Finitions Finishes Argent / Silver LIGNE 2 / GATSBY LIGNE 2 16184 Argent / Silver 16928 NEW Argent / Silver 16930 NEW Argent / Silver GATSBY 18141 Finitions Finishes Argent / Silver Recharge Ligne 2 / Ligne 2 refill Recharge Gatsby / Gatsby refill 18142 Argent / Silver Pierre / Flint Pierre / Flint 18137 Argent / Silver 18138 Argent / Silver Étuis briquet Ligne 2 voir pages 21 et 22 Ligne 2 lighter cases see pages 21 and 22 87 LIGNE 2 16404 Finitions Finishes 16066 Palladium Palladium 16827 Finitions Finishes Finitions Finishes Palladium 16284 Or jaune / Yellow Gold 16426 16508* NEW Or jaune / Yellow Gold 16509* NEW Palladium 16424 Or jaune / Yellow Gold 16427 NEW Or rose / Pink Gold NEW Or jaune / Yellow Gold * Disponibilité : Juin 2012 / Availability: June 2012 Recharge / Refill 88 Pierre / Flint Étuis briquet Ligne 2 voir pages 21 et 22 Ligne 2 lighter cases see pages 21 and 22 16296 Finitions Finishes LIGNE 2 / GATSBY LIGNE 2 16496 16396 Laque de Chine Chinese lacquer Laque de Chine Chinese lacquer Laque de Chine Chinese lacquer Palladium Palladium Or rose / Pink Gold 16884 Finitions Finishes Laque de Chine Chinese lacquer Or jaune / Yellow Gold 16727 Finitions Finishes 16736 NEW Laque de Chine Chinese lacquer Laque de Chine Chinese lacquer Palladium Palladium Brûleur cigares / Cigar burner Recharge / Refill Pierre / Flint Étuis briquet Ligne 2 voir pages 21 et 22 Ligne 2 lighter cases see pages 21 and 22 89 COLLECTION PREMIUM & PRESTIGE EXCELLENCE ET MINUTIE DU SAVOIR-FAIRE S.T.DUPONT Depuis la nuit des temps, les matières les plus précieuses ont été utilisées pour la création d’objets exceptionnels pour les rois, empereurs et maharadjahs. S.T.Dupont perpétue cette tradition en parant ses briquets de nacre, d’alligator et de diamants, ou en les façonnant dans l’or massif 18 carats. La nacre, matière vivante et mystérieuse, resplendit de ses reflets irisés et chatoyants. La peau d’alligator, le plus luxueux des cuirs, séduit par la douceur de son toucher et la richesse de ses écailles. Le diamant, symbole ultime de richesse, de pouvoir et d’amour, brille de mille éclats. Emblème de pureté, d’éternité ou de puissance, l’or massif, jaune, rose ou blanc, exerce son pouvoir de fascination. En le sertissant de diamants éclatants, S.T.Dupont transcende ses savoir-faire et crée des chefs-d’œuvres d’orfèvrerie exceptionnels. THE EXCELLENCE AND PRECISION OF S.T.DUPONT’S KNOW-HOW From the dawn of time, the finest materials have been used to create exceptional pieces for kings, emperors and maharajas. S.T.Dupont continues this tradition by decorating its lighters with mother-of-pearl, alligator leather and diamonds and by fashioning them out of solid 18-carat gold. Mother-of-pearl, a natural and mysterious substance is dazzlingly iridescent. Alligator leather, the most luxurious of all leathers, appeals through its soft texture and rich imbricated scales. The diamond, ultimate symbol of wealth, power and love, sparkles splendidly. Emblem of purity, eternity and power, yellow, pink or white solid gold exerts its power of fascination. By setting it with brilliant diamonds, S.T.Dupont uses its exceptional goldsmithing know-how to create works of art. 90 COLLECTION PREMIUM / PREMIUM COLLECTION 16854 Finitions Finishes PREMIUM & PRESTIGE LIGNE 2 16852 Alligator havane Havane alligator Alligator noir Black alligator Palladium Palladium 16408 Finitions Finishes Nacre noire Black mother-of-pearl Palladium Sur cette page, les briquets sont représentés à 100 % de leur taille réelle / On this page, lighters shown at 100% of actual size Dans la limite des stocks disponibles / Within the limits of available stocks 91 COLLECTION PRESTIGE / PRESTIGE COLLECTION OR MASSIF / SOLID GOLD LIGNE 2 “QUADRILLE” 16951 Finitions Finishes Or jaune massif 18 carats 18-carat yellow solid gold “QUADRILLE” 16953 Finitions Finishes Or blanc massif 18 carats 18-carat white solid gold Sur cette double page, les briquets sont représentés à 100 % de leur taille réelle / On this double page, lighters shown at 100% of actual size 92 COLLECTION PRESTIGE / PRESTIGE COLLECTION OR MASSIF ET DIAMANTS / SOLID GOLD AND DIAMONDS PREMIUM & PRESTIGE LIGNE 2 “PINK SPARKLING” 16011 Finitions Finishes Or rose massif 18 carats 18-carat pink solid gold • 93 diamants (1,03 carats) 93 diamonds (1,03 carats) • Qualité GVS GVS quality “SPARKLING” 16010 Finitions Finishes Or blanc massif 18 carats 18-carat white solid gold • 468 diamants (5,2 carats) 468 diamonds (5,2 carats) • Qualité GVS GVS quality 93 LIGNE 8 - LE QUOTIDIEN / QUOTIDIAN Afin de répondre aux attentes d’une clientèle contemporaine toujours plus exigeante, S.T.Dupont crée un nouveau briquet de luxe alliant design et fonctionnalité, pour un usage quotidien. DESIGN ET MATÉRIAUX Esthétiquement inspiré du briquet iconique S.T.Dupont, Ligne 8 est résolument plus contemporain avec des couleurs dans l’air du temps. Le design et les matières ont été développés pour réduire son poids et le rendre facile à vivre. • Un poids idéal – Ligne 8 est 30% plus léger que le briquet traditionnel Ligne 2. • Une taille compacte de 5,4 cm – Ligne 8 se range naturellement dans une poche. • Une ergonomie parfaite – Ses lignes tendues ainsi que ses arêtes adoucies offrent une prise en main optimale. • Un toucher soyeux – Un long travail d’étude de la laque a été nécessaire pour offrir un confort d’utilisation parfait, un toucher doux et soyeux. • Une solidité à toute épreuve – Le mécanisme du briquet se glisse au sein d’une armure de protection en alliage, très légère. • Sans oublier son prix accessible ! LE SOUCI DU DÉTAIL • La gravure de la marque S.T.Dupont Paris sur le côté du briquet est puissante et élégante. • Le verrou guilloché en Pointe de Diamant rappelle le savoir-faire d’orfèvre de S.T.Dupont et offre une meilleure maniabilité. • Le D de S.T.Dupont gravé sur le côté du verrou signe délicatement le briquet à son ouverture. Attentive to demanding needs of our contemporary customer, S.T.Dupont creates a new luxury pocket lighter combining design and functionality for an everyday use. DESIGN AND MATERIALS Inspired by the iconic S.T.Dupont lighter, Ligne 8 is definitely more contemporary with trendy colors. Design and materials were developed in order to reduce its weight and make it friendly in the pocket. • Ideal weight – Ligne 8 is 30% lighter than the traditional line 2 lighter. • Compact size of 5,4 cm – Ligne 8 is easy to put into user’s pocket • Perfect ergonomic – Its straight lines and soft edges fit perfectly in the hand • Smooth touch – A long work of lacquer study was needed to offer a perfect ergonomic, a friendly and a soft touch. • Rock solid – The mechanism of the lighter comes into a protective and light weight metal body. • Cherry on the cake – Its affordable price! ATTENTION TO DETAILS The engraving of the S.T.Dupont brand on the side of the lighter is deep and elegant. • The top mechanism crafted with Diamond Head is a reminder of S.T.Dupont knows how and gives a better ergonomic. • The D of S.T.Dupont engraved on the side of the top mechanism signs delicately the lighter at its opening. • 94 25100 Finitions Finishes Finitions Finishes 25101 Laque et chrome Lacquer and chrome Laque et chrome Lacquer and chrome • Noir mat Matt black • Gris mat Matt grey 25102 LIGNE 8 LIGNE 8 25103 Laque et chrome Lacquer and chrome Laque et chrome Lacquer and chrome • Rouge Red • Blanc White 25104 Finitions Finishes Laque et chrome Lacquer and chrome • Bleu Blue Recharge / Refill Pierre / Flint Étuis briquet Ligne 8 voir page 39 Ligne 8 lighter cases see page 39 95 MON DUPONT POURQUOI KARL LAGERFELD ? Karl Lagerfeld, le plus grand fashion designer a toujours été un amateur de beaux objets, appréciant depuis de nombreuses années le savoir-faire incomparable des produits S.T.Dupont et légendaire de notre maison. Fin collectionneur et admirateur de nos produits, Karl Lagerfeld a voulu à son tour associer son talent au nôtre en créant sa propre collection intitulée « Mon Dupont ». Élégance et pureté des lignes, noblesse des matériaux, détails et finitions soignées signent cette nouvelle ligne de produits. Cette collection exclusive se compose d’un briquet et d’une ligne d’instruments à écrire, déclinée en version prestige, finitions or et en version chic, finitions palladium. UN DESIGN INÉDIT L’inspiration de cette sublime collection est née d’un flacon de parfum aux formes évocatrices d’un éventail. Son design repose sur une subtile combinaison entre une forme éventail biseautée et une forme cylindrique lui donnant tout son caractère exclusif. Entièrement façonnée dans le métal, cette collection est magnifiée par l’alliance de l’or et de la laque Dupont. Vue d’oiseau, deux lignes droites et une ligne courbe dessinent le stylo et offrent une agréable prise en main. LE RAFFINEMENT DES DÉTAILS • Expression même des savoir-faire des maîtres orfèvres et maîtres laqueurs, le D en métal entouré de laque vient parapher le haut de cette collection avec élégance. • La couleur est aussi une variante dans le rose-rouge « Lotus rouge », teinte que l’on retrouve également pour le briquet. • La forme galbée de l’agrafe se pare d’une pierre rouge sur laquelle est gravée précieusement S.T.Dupont Paris. WHY KARL LAGERFELD? Karl Lagerfeld, the greatest fashion designer, has always been an amateur of valuable objects, enjoying from the beginning the unique know-how of S.T.Dupont’s products. Refined collector and admirer of our products, Karl Lagerfeld wished to combine his talent to ours by creating his own collection entitled “Mon Dupont”. This new range of products is characterised by the elegance of its lines and the superiority of its materials. This exclusive collection is made up of a lighter and a range of writing instruments, available in a prestige version with yellow gold finishes or a chic version with palladium finishes. NEW DESIGN This outstanding collection was inspired by a bottle which shapes remind of a hand-held fan. The design is based on a subtle combination of a bevelled fan shape and a cylindrical shape. Entirely fashioned from metal, this collection is magnified with the association of gold and Dupont lacquer. Sky view, represented by two straight and one curved lines the pen perfectly fits in the hand. ELEGANCE OF DETAILS • Highlighting the skills of the master goldsmiths and lacquerers, this collection is elegantly signed by the “D” in metal bordered by lacquer. • The pink-red colour, also available on the lighter, is a “Lotus rouge” representation. • The curved shape of the clip is adorned with a red stone emphasizing the S.T.Dupont Paris delicately engraved. 96 97 MON DUPONT MON DUPONT Finitions Finishes Laque « Lotus rouge » “Lotus red” lacquer Laque « Lotus rouge » “Lotus red” lacquer Laque « Lotus rouge » “Lotus red” lacquer Laque « Lotus rouge » “Lotus red” lacquer Or / Gold Or / Gold Or / Gold Or / Gold Briquet Lighter Stylo plume Fountain pen Roller Convertible Bille Ball pen 26001 430670 432670 435670 Plume or massif 14K Solid gold nib 14K Bloc plume démontable Dismantled nib set Clé de démontage Nib key Recharge / Refill Pierre / Flint 98 F 40978 M 40979 40984 MON DUPONT MON DUPONT Finitions Finishes Laque noire Black lacquer Laque noire Black lacquer Laque noire Black lacquer Laque noire Black lacquer Palladium Palladium Palladium Palladium Briquet Lighter Stylo plume Fountain pen Roller Convertible Bille Ball pen 26000 430674 432674 435671 Plume acier Steel nib Bloc plume démontable Dismantled nib set Clé de démontage Nib key F 40796 M 40797 40984 Recharge / Refill Pierre / Flint 99 LIGNE D – LE RAFFINEMENT AU FÉMININ LIGNE D – FEMININE REFINEMENT LE BRIQUET BIJOU PAR EXCELLENCE DESIGN • Version miniaturisée du briquet traditionnel S.T.Dupont : plus compact et plus léger pour devenir le compagnon quotidien idéal des femmes. LE SOUCI DU DÉTAIL Comme ses grands frères il est doté des meilleurs attributs : • Le verrou sobre et élégant pour un briquet aussi beau ouvert que fermé. • Les anneaux de réglage de flamme et de remplissage joignant l’esthétique à l’ergonomie. • La signature S.T.Dupont sous le briquet pour préserver la pureté du design. THE ULTIMATE JEWEL LIGHTER DESIGN • Miniature version of the traditional S.T.Dupont lighter: more compact and lighter in order to become a woman’s ideal everyday companion. GREAT ATTENTION TO DETAILS Just like its big brothers, it boasts the best features: • The sober and elegant top mechanism for a lighter as beautiful open as closed. • The flame adjustment button and filling valve combining aesthetics and ergonomics. • The S.T.Dupont signature on the base to preserve the purity of its design. 100 LIGNE D 17424 Or rose / Pink gold LIGNE D Finitions Finishes 17108 Finitions Finishes Palladium 92000 92019 Blanc / White Étui briquet Ligne D Line D lighter case 7,5 x 5 cm Noir / Black Étui briquet Ligne D Line D lighter case 7,5 x 5 cm Recharge / Refill Pierre / Flint 101 LIGNE 1 – LA TRADITION / TRADITION LE BRIQUET EMBLÉMATIQUE DESIGN • Premier briquet à gaz créé en 1952 dans les ateliers S.T.Dupont, c’est le plus connu car il a fait le succès de la marque. • Parfaitement structuré, épuré, il est intemporel, porteur d’élégance et de classicisme. LE SOUCI DU DÉTAIL Sa spécificité : le réglage de flamme se fait au niveau du verrou et non sous le briquet. • La signature S.T.Dupont gravée sous le briquet ou sur la face avant. • THE EMBLEMATIC LIGHTER DESIGN • First gas lighter created in 1952 in the S.T.Dupont workshops, it is the most famous as it ensured the brand’s success. • Perfectly structured, streamlined, it is a timeless statement of elegance and classicism. GREAT ATTENTION TO DETAILS Its specificity: the flame adjustment wheel is near the top mechanism and not under the lighter. • The S.T.Dupont signature engraved on the base or on the front. • 102 LIGNE 1 13126 Finitions Finishes Argent / Silver 13110 Argent / Silver 13410 Recharges / Refills Pierre / Flint Or jaune / Yellow Gold LIGNE 1 Finitions Finishes Étuis briquet Ligne 1 voir page 21 Ligne 1 lighter cases see page 21 103 LIGNE 2 TORCH - LA TRADITION ET L’INNOVATION LIGNE 2 TORCH - TRADITION AND INNOVATION Toute l’élégance d’une ligne classique et iconique associée à la puissance de l’innovation d’une flamme torche. Perfection esthétique, souci du détail, véritable symbole d’élégance de la Maison. INNOVATION ET PUISSANCE Dans un souci permanent d’innovation et pour répondre aux attentes des consommateurs, S.T.Dupont a revisité le briquet traditionnel en y intégrant la technologie d’une flamme torche : longue, puissante et uniforme, elle permet un allumage dans toutes les conditions. DESIGN Véritable symbole d’élégance à la française, Ligne 2 torch est esthétiquement inspiré du briquet iconique Ligne 2. Le travail de guilloche sublime toutes les faces du produit. • Signature subtile avec le « D » gravé sur le dessus du produit. • Lignes et arrondis sur les faces et côtés du produit, clin d’œil à la bague des meilleurs modules de cigares. ERGONOMIE Ce produit, véritable alliance d’esthétique et de puissance, est doté d’une ergonomie incomparable. • Une large gâchette sur le côté assure un grand confort d’allumage. • L’accès immédiat à la flamme torche, puissante et uniforme, permet d’allumer facilement tous vos cigares et cigarettes, dans toutes les conditions. • Ses lignes tendues et ses arêtes adoucies offrent une prise en main optimale et un transport facilité. LE SOUCI DU DÉTAIL Faisant écho au célèbre « cling » du Ligne 2, la sonorité nette et rassurante de la gâchette, associée au confort du geste, est synonyme d’excellence, maîtrise et qualité. • Chaque pièce est unique par son numéro d’identification gravé sous le produit. • Le D métal entouré de laque, véritable signe de reconnaissance de nombreux produits Dupont, ponctue avec élégance le produit. • Elegance of a classical and iconic line combined with torch flame innovation. Aesthetic perfection, attention to detail, symbol of S.T.Dupont elegance. INNOVATION AND POWER In the interest of constant innovation and to better meet consumer expectations, S.T.Dupont has reconsidered traditional lighter integrating piezo technology. Its long, powerful and uniform torch flame allows an efficient lighting in all conditions. DESIGN True symbol of “Élégance à la française”, Ligne 2 torch is aesthetically inspired by the iconic Ligne 2 lighter. Guilloches technics magnifies each part of the product. • Subtle signature, engraved « D » on the top. • Lines and rounded shape, wink to the ring of the best cigars. ERGONOMICS Real combination of aesthetics and power, this product ensures incomparable ergonomics. • A large trigger on the side of the product ensures comfort for lighting. • Immediate access to the flame, powerful and uniform allows an efficient lighting in all conditions. • Its straight lines and soft edges fit perfectly in the hand. ATTENTION TO DETAIL • Referring to the famous “cling” of the Line 2 lighter, the distinct, reassuring sound of the trigger associated to the gentleness of the movement is a synonym of excellence and quality. • Each piece is unique thanks to an identification number engraved under the lighter. • Highlighting the elegance of the product, the “D” in metal bordered by lacquer is a symbol of immediate recognition. 104 LIGNE 2 TORCH 23004 Laque noire Black lacquer Palladium Palladium LIGNE 2 TORCH Finitions Finishes 23005 23006 Finitions Finishes Recharge / Refill Palladium Étuis briquet Ligne 2 Torch voir pages 21 et 22 Ligne 2 Torch lighter cases see pages 21 and 22 105 L’UNIVERS DU CIGARE THE CIGAR UNIVERSE UNE GAMME COMPLÈTE D’ACCESSOIRES CIGARES ASSORTIE • Une large gamme de produits, spécifiquement développée pour répondre aux attentes des fumeurs de cigares : - Caves à cigares d’intérieur et de voyage, - Cendriers cigares en métal, en laque et en bois, - Étuis à cigares ajustables. LE SOUCI DU DÉTAIL • Le « D » gravé évoquant la bague du cigare. AN EXHAUSTIVE MATCHING CIGAR ACCESSORIES RANGE • A large product range, specifically developed to answer the needs of cigar smokers: - Humidors and travel humidors, - Metal, lacquer and wood cigars ashtrays, - Ajustable cigar cases. GREAT ATTENTION TO DETAILS The engraved “D” as a reference to the cigar ring. • 106 ACCESSOIRES CIGARES CIGAR ACCESSORIES 1282 Finitions Finishes Bois laqué Lacquered wood Palladium • Capacité : 75 cigares Capacity: 75 cigars • 31 x 23,2 x 11,5 cm 1287 Finitions Finishes Cuir grainé noir Black grained leather • Capacité : 8 à 10 cigares Capacity: 8 to 10 cigars • 20 x 19 x 4,5 cm Finitions Finishes NEW ACCESSOIRES CIGARES / CIGAR ACCESSORIES 6036* Laque noire Black lacquer • 21 x 13 x 3,5 cm * Disponibilité : Juin 2012 / Availability: June 2012 107 ACCESSOIRES CIGARES CIGAR ACCESSORIES 180319 Finitions Finishes NEW 180321 NEW Cuir Contraste noir Black Contraste leather Cuir Contraste noir Black Contraste leather • Étui ajustable pour 3 cigares Adjustable case for 3 cigars • 16 x 8 x 3 cm • Étui ajustable pour 2 cigares Adjustable case for 2 cigars • 16 x 6 x 3 cm • Étui ajustable pour 2 petits cigares Adjustable case for 2 short cigars • 13 x 5,5 x 3 cm NEW Cuir Contraste noir Black Contraste leather • Étui cigarillos Cigarillos case • 10 x 8 x 1,5 cm 108 180320 Cuir Contraste noir Black Contraste leather 180325 Finitions Finishes NEW ACCESSOIRES CIGARES CIGAR ACCESSORIES 1283 Finitions Finishes Ébène / Ebony Palladium • Capacité : 75 cigares Capacity: 75 cigars • 31 x 23,2 x 11,5 cm 6037* Finitions Finishes NEW Bois / Wood ACCESSOIRES CIGARES / CIGAR ACCESSORIES • 21 x 13 x 3,5 cm * Disponibilité : Juin 2012 / Availability: June 2012 109 MINIJET & MAXIJET – LA MODERNITÉ MINIJET & MAXIJET – MODERNITY LE BRIQUET S.T.DUPONT MODERNE ET FACILE À VIVRE AU QUOTIDIEN Un design fuselé, élégant et contemporain. Sa flamme torche, très puissante permet un allumage efficace en toute condition. • Son poids très léger le rend nomade. • Une gestuelle simple et ergonomique. • Une fenêtre renseigne en permanence sur le niveau de gaz. • • THE MODERN AND CONVENIENT S.T.DUPONT LIGHTER FOR DAILY USAGE A streamlined, elegant and contemporary design. Its very powerful torch flame allows an efficient lighting in all conditions. • Its very light weight makes it a nomadic product. • Simple and ergonomic to use. • A window indicates the exact gas level. • • 110 MINIJET Finitions Finishes Laque et chrome Lacquer and chrome Chrome Laque et chrome Lacquer and chrome Laque et chrome Lacquer and chrome • Noir ténèbres Black as night • Gris chrome Chrome grey • Rouge feu Fiery red • Blanc optique Optic white 10039* Finitions Finishes NEW 10038* NEW 10035* NEW Laque et chrome Lacquer and chrome Laque et chrome Lacquer and chrome Laque et chrome Lacquer and chrome • Jaune canari Yellow • Bleu cyan Cyan blue • Vert électrique Electric green 10032* Finitions Finishes 10030 10029 10020 NEW 10034 10054* NEW Laque et chrome Lacquer and chrome Laque et chrome Lacquer and chrome Laque et chrome Lacquer and chrome • Orange épice Spicy orange • Rose chupa Girly pink • Violet profond Deep purple * Disponibilité : Mai 2012 / Availability: May 2012 Recharge / Refill Étuis briquet miniJet voir page 39 miniJet lighter cases see page 39 111 MINIJET / MAXIJET 10011 MINIJET 10052 10051 Finitions Finishes Laque et chrome Lacquer and chrome Laque et chrome Lacquer and chrome Laque et chrome Lacquer and chrome • Fuchsia buzz • Bleu électrique Blue wiz • Orange fizz 10055* Finitions Finishes 10053 NEW 10056* NEW Laque Lacquer Laque Lacquer • Tête de mort blanche White skull • Tête de mort noire Black skull * Disponibilité : Juin 2012 / Availability: June 2012 Recharge / Refill 112 Étuis briquet miniJet voir page 39 miniJet lighter cases see page 39 MAXIJET Laque et chrome Lacquer and chrome Chrome Laque et chrome Lacquer and chrome Laque et chrome Lacquer and chrome • Noir ténèbres Black as night • Gris chrome Chrome grey • Bleu nuit Midnight blue • Noir mat Matt black 20138N Finitions Finishes 20003N 20102N 20107N 20144N** NEW 20145N* Laque et chrome Lacquer and chrome Chrome Chrome • Rouge Red • Brossé Brushed • Gun metal NEW * Disponibilité : Juin 2012 / Availability: June 2012 ** Disponibilité : Septembre 2012 / Availability: September 2012 Recharge / Refill Étuis briquet miniJet voir page 39 miniJet lighter cases see page 39 113 MINIJET / MAXIJET 20104N Finitions Finishes ACCESSOIRES CIGARES MAXIJET MAXIJET CIGAR ACCESSORIES Finitions Finishes 3270 3266 3265 Laque et chrome Lacquer and chrome Chrome Laque et chrome Lacquer and chrome • Noir ténèbres Black as night • 4,6 x 1 x 7 cm • Gris chrome Chrome grey • 4,6 x 1 x 7 cm • Rouge Red • 4,6 x 1 x 7 cm 3263 3262 Finitions Finishes Laque et chrome Lacquer and chrome Chrome • Noir ténèbres Black as night • Gris chrome Chrome grey 6400 Finitions Finishes Chrome • 23 x 11,5 x 3 cm 114 ACCESSOIRES CIGARES MAXIJET MAXIJET CIGAR ACCESSORIES 1227 Finitions Finishes Bois laqué gris Grey lacquered wood • Capacité : 40 cigares Capacity: 40 cigars • 20 x 20 x 15 cm 1226 Bois laqué rouge Red lacquered wood • Capacité : 40 cigares Capacity: 40 cigars • 20 x 20 x 15 cm 115 MINIJET / MAXIJET Finitions Finishes RECHARGES ET ACCESSOIRES / REFILLS AND ACCESSORIES À chaque ligne de briquets correspond une couleur de pierres et de gaz. Each lighter line has a corresponding colour of flints and gas. Produit / Product Pierres / Flints Recharges de gaz / Gas refills Ligne 1 Petit modèle Small size x8 (boîte de 50 / box of 50) (boîte de 10 / box of 10) Ligne 2 Petit modèle Small size x8 (boîte de 50 / box of 50) (boîte de 10 / box of 10) Ligne 2 x8 (boîte de 50 / box of 50) (boîte de 10 / box of 10) Gatsby x8 (boîte de 50 / box of 50) (boîte de 10 / box of 10) Ligne 8 x8 (boîte de 50 / box of 50) (boîte de 10 / box of 10) Ligne D x8 (boîte de 50 / box of 50) (boîte de 10 / box of 10) Mon Dupont x8 (boîte de 50 / box of 50) (boîte de 10 / box of 10) D-Light x8 (boîte de 50 / box of 50) (boîte de 10 / box of 10) Urban x8 (boîte de 50 / box of 50) (boîte de 10 / box of 10) Soubreny x8 (boîte de 50 / box of 50) (boîte de 10 / box of 10) Briquet de table long Long table lighter x8 (boîte de 50 / box of 50) (boîte de 10 / box of 10) Briquet de table Jéroboam Jeroboam table lighter x8 (boîte de 50 / box of 50) (boîte de 10 / box of 10) Briquet de table cylindrique Cylindrical table lighter x8 (boîte de 50 / box of 50) (boîte de 10 / box of 10) Ligne 2 Liberté — (boîte de 12 / box of 12) Ligne 2 Torch — (boîte de 12 / box of 12) miniJet - MaxiJet & UltraJet — (boîte de 12 / box of 12) 116 RECHARGES ET ACCESSOIRES / REFILLS AND ACCESSORIES 640 000450 000350 000250 000150 Palladium • Ponts cendrier Ashtray bridges 000430 502 500 Finitions Finishes 650 Finitions Finishes Chrome • Humidificateur Humidifier 117 RECHARGES / REFILLS 600 L’ART DE SÉDUIRE L’ART DE SÉDUIRE PAR S.T.DUPONT Depuis près de 40 ans, S.T.Dupont propose des accessoires et des ceintures pour parer l’homme avec élégance. ACCESSOIRES, OBJETS D’UNE PASSION S.T.Dupont propose une offre complète d’accessoires. Elégance, luxe et qualité caractérisent l’ensemble de ces objets, fruits de nombreuses heures de travail des meilleurs artisans. Afin d’offrir des produits toujours plus exceptionnels, S.T.Dupont a sélectionné les matériaux les plus nobles, alliés à un design intemporel et élégant ainsi qu’à une fabrication exceptionnelle, pour la réalisation de ses accessoires : • Laiton pour une solidité sans faille, • Laque précieuse, héritage exceptionnel de S.T.Dupont, • Pierres subtiles, • Diamants pour un luxe absolu, • Métaux précieux pour habiller et sublimer la pièce. CEINTURES, REFLETS DES ARTS MAÎTRISÉS : MAROQUINERIE ET TRAVAIL D’ORFÈVRERIE S.T.Dupont propose également un large assortiment de ceintures ; objet fonctionnel et technique, mais également véritable symbole d’élégance, qui permet d’accessoiriser toute tenue, quelle soit business ou casual. Le souci de la perfection se retrouve dans les moindres détails, pour faire de chaque ceinture un produit unique : • Le polissage à la main des boucles, • La subtilité des matériaux de finition, • La laque de Chine, unique et intemporelle, • Les cuirs, issus des meilleures peausseries, offrant un toucher unique, • Les contrôles techniques et visuels réalisés à chaque étape de fabrication. Le travail du métal, l’application de la laque, l’expertise du cuir, la combinaison de matériaux d’exception, sont le résultat de précieux savoir-faire transmis de génération en génération qui garantissent l’excellence des accessoires et ceintures S.T.Dupont. 120 THE ART OF SEDUCTION BY S.T.DUPONT For almost forty years S.T.Dupont has been equipping elegant men with belts and accessories. A PASSION FOR ACCESSORIES S.T.Dupont offers a complete range of accessories. Excellence, luxury and quality are all three characteristics of these items, patiently hand-crafted by the best artisans. In order to make the most remarkable products, S.T.Dupont selects the finest materials for timeless and elegant designs, which are then produced to the most demanding standards: • Brass, for enduring solidity, • Precious lacquer, S.T.Dupont’s distinctive heritage, • Semi-precious stones, • Diamonds, for absolute luxury, • Precious metals, that decorate and enhance the product. BELTS, MASTERING TWO CRAFTS: LEATHERWORK AND METALWORK S.T.Dupont also proposes a wide range of belts. A belt is the epitome of elegance, the ultimate accessory for both casual and business wear, but it is also a functional object which requires a certain technicality to produce. The search for perfection is found in the smallest details, making every belt unique: • Hand-polished buckles, • Subtle finishes, • Unique, timeless Chinese lacquer, • Leathers selected from top quality skins, for the finest touch, • Technical and visual checks at every stage of production. Metal-, lacquer- and leatherwork and the careful selection of superior materials are jealously guarded skills that have been handed down through the generations, to ensure the excellence of S.T.Dupont’s belts and accessories. 121 LINE D “HÉRITAGE” EXCELLENCE ET MINUTIE DU SAVOIR-FAIRE S.T.DUPONT Alliance des savoir-faire de la marque S.T.Dupont : orfèvre, laque de Chine et cuir. • Savoir-faire unique de S.T.Dupont dans l’utilisation de la laque de Chine avec des décors variés pour une élégance absolue. • Des boucles façonnées, laquées et polies à la main, soigneusement habillées d’or, de platine ou de palladium : un réel bijou pour habiller sa tenue, le chic ultime. • Des lanières de veau pleine fleur au toucher soyeux, sélectionnées parmi les meilleures peausseries : l’expression de l’expertise maroquinière de S.T.Dupont. • L’accessoire indispensable de l’homme de pouvoir au quotidien. • Sobriété, élégance, esthétique, distinctive : la touche finale d’une tenue « executive ». • Des boucles soigneusement habillées d’or, de palladium ou d’acier et de PVD, polies à la main, telles des bijoux. • Des lanières de grande qualité, en veau pleine fleur doublée nubuck ou cuir, ou delta/box, toutes ajustables, réversibles pour la plupart. • Bien plus qu’une ceinture : une somptueuse pièce d’orfèvrerie. S.T.DUPONT’S KNOW-HOW: EXCELLENCE AND EXACTNESS A combination of S.T.Dupont's talents: precious metalwork, Chinese lacquer and leather. • Unique S.T.Dupont’s know-how highlighted thanks to the use of Chinese lacquer featuring different decorations, to create pure elegance. • Crafted buckles lacquered and polished by hand, with elegant finishes in gold, palladium and platinum: the ultimate in chic, a touch of flair for the well-dressed man. • Smooth, full-grain calfskin straps selected from the best skins: a demonstration of S.T.Dupont’s skill in crafting leather goods. • The businessman's indispensable accessory. • Simple, elegant, attractive, distinctive: the finishing touch to an “executive” outfit. • Buckles finished in gold, palladium or steel and PVD, hand-polished as carefully as a jewel. • Top quality straps in full-grain calfskin lined with suede or leather, or, delta/box. All adjustable and mostly reversible. • More than a simple belt: a sumptuous piece of craftsmanship. 122 LINE D “HÉRITAGE” LINE D “HÉRITAGE” FINITIONS PLATINE ET DIAMANTS / PLATINUM FINISHES AND DIAMONDS 51274 Box noir Black box 6 diamants extra blancs, taille brillant (2,1 carats), diamètre : 2 mm 6 brilliant cut extra white diamonds (2,1 carats), diameter: 2 mm FINITIONS PLATINE ET DIAMANTS - LAQUE DE CHINE / PLATINUM FINISHES AND DIAMONDS - CHINESE LACQUER 51213 51221 Box noir Black box 1 diamant extra blanc, taille brillant (0,035 carat), diamètre : 2 mm 1 brilliant cut extra white diamond (0,035 carat), diameter: 2 mm Cuir Diamant noir Black Diamond leather 1 diamant noir, taille brillant (0,032 carat), diamètre : 2 mm 1 brilliant cut black diamond (0,032 carat), diameter: 2 mm FINITIONS PALLADIUM ET NACRE / PALLADIUM FINISHES AND MOTHER-OF-PEARL 51223 Box noir Black box Nacre noire Black mother-of-pearl FINITIONS OR ET DIAMANT - LAQUE DE CHINE ET POUDRE D'OR / GOLD FINISHES AND DIAMOND - CHINESE LACQUER AND GOLD DUST 51227 NEW Box noir Black box 1 diamant extra blanc, taille brillant (0,020 carat), diamètre : 1,7 mm 1 brilliant cut extra white diamond (0,020 carat), diameter: 1,7 mm Lanières ajustables : longueur 110 cm - largeur 30 mm Adjustable straps: length 110 cm - width 30 mm Laque de Chine / Chinese lacquer 123 LINE D “HÉRITAGE” LAQUE DE CHINE ET FINITIONS PALLADIUM / CHINESE LACQUER AND PALLADIUM FINISHES 51240 51238 NEW Box noir Black box NEW Box noir Black box 51239 NEW Box noir Black box 51241 NEW Box noir Black box Lanières ajustables : longueur 110 cm / largeur 30 mm Adjustable straps: length 110 cm / width 30 mm 124 51236 NEW Box noir Black box Laque de Chine / Chinese lacquer LINE D “HÉRITAGE” 51229 Box noir Black box 51228 Box noir Black box 51212 51210 Box noir Black box Box noir Black box 51224 51231 Box noir Black box Box noir Black box Lanières ajustables : longueur 110 cm / largeur 30 mm Adjustable straps: length 110 cm / width 30 mm LINE D “HÉRITAGE” LAQUE DE CHINE ET FINITIONS PALLADIUM OU OR JAUNE CHINESE LACQUER AND PALLADIUM OR YELLOW GOLD FINISHES NEW Laque de Chine / Chinese lacquer 125 LINE D “HÉRITAGE” LAQUE DE CHINE ET FINITIONS PALLADIUM OU OR JAUNE CHINESE LACQUER AND PALLADIUM OR YELLOW GOLD FINISHES 51185 51182N Box noir Black box Box noir Black box 51156 NEW Box noir Black box Poudre d’argent Silver dust 51157 Box noir Black box Poudre d’or Gold dust LAQUE DE CHINE ET FINITIONS PALLADIUM OU OR ROSE CHINESE LACQUER AND PALLADIUM OR PINK GOLD FINISHES 51230 NEW Box noir Black box Poudre d’argent Silver dust Lanières ajustables : longueur 110 cm / largeur 30 mm Adjustable straps: length 110 cm / width 30 mm 126 51220 Box noir Black box Poudre d’or Gold dust Laque de Chine / Chinese lacquer LINE D “BUSINESS” LINE D “BUSINESS” FINITIONS PALLADIUM / PALLADIUM FINISHES 743.01.20 748.01.20 Delta box rév. noir/marron Rev. black/brown delta box Delta box rév. noir/marron Rev. black/brown delta box 775.01.20 Delta box rév. noir/marron Rev. black/brown delta box 777.01.20 Delta box rév. noir/marron Rev. black/brown delta box 799.01.20 699.01.20 Delta box rév. noir/marron Rev. black/brown delta box Delta box rév. noir/marron Rev. black/brown delta box Lanières ajustables : longueur 110 cm / largeur 30 mm Adjustable straps: length 110 cm / width 30 mm 127 LINE D “BUSINESS” FINITIONS PALLADIUM / PALLADIUM FINISHES 774.01.27 774.01.28 Delta box rév. grainé noir/noir Rev. grained black/black delta box Delta box rév. grainé noir/marron Rev. grained black/brown delta box 779.01.29 787.01.31 Delta box rév. grainé noir/noir Rev. grained black/black delta box Delta box rév. grainé noir/marron Rev. grained black/brown delta box 779.01.30 Delta box rév. grainé marron/marron Rev. grained brown/brown delta box 692.01.22 Delta box rév. grainé marron/beige Rev. grained brown/beige delta box Lanières ajustables : longueur 110 cm / largeur 30 mm Adjustable straps: length 110 cm / width 30 mm 128 LINE D “BUSINESS” 792.01.20 NEW 791.01.20 NEW Delta box rév. noir/marron Rev. black/brown delta box Delta box rév. noir/marron Rev. black/brown delta box 692.01.20 691.01.20 Delta box rév. noir/marron Rev. black/brown delta box Delta box rév. noir/marron Rev. black/brown delta box 791.01.43* 792.01.43* NEW Delta Box rév. Contraste noir/lisse noir Rev. black Contraste/black smooth LINE D “BUSINESS” FINITIONS PALLADIUM OU OR JAUNE / PALLADIUM OR YELLOW GOLD FINISHES NEW Delta Box rév. Contraste noir/lisse noir Rev. black Contraste/black smooth * Disponibilité : Juin 2012 / Availability: June 2012 Lanières ajustables : longueur 110 cm / largeur 30 mm Adjustable straps: length 110 cm / width 30 mm 129 LINE D “BUSINESS” FINITIONS PALLADIUM OU OR JAUNE / PALLADIUM OR YELLOW GOLD FINISHES 664.01.20 640.01.20 Delta box rév. noir/marron Rev. black/brown delta box Delta box rév. noir/marron Rev. black/brown delta box 732.01.20 788.01.20 Delta box rév. noir/marron Rev. black/brown delta box Delta box rév. noir/marron Rev. black/brown delta box 715.04.40 716.04.40 Box noir “Géométrie” “Géométrie” black box 711.04.40 Box noir “Géométrie” “Géométrie” black box Lanières ajustables : longueur 110 cm / largeur 30 mm Adjustable straps: length 110 cm / width 30 mm 130 NEW Box noir “Géométrie” “Géométrie” black box 712.04.40 NEW Box noir “Géométrie” “Géométrie” black box LINE D “BUSINESS” 814.20.20 NEW 815.20.20 NEW Delta box grainé rév. noir/marron Rev. black/brown grained delta box Delta box grainé rév. noir/marron Rev. black/brown grained delta box 804.20.20 816.20.20 Delta box grainé rév. noir/marron Rev. black/brown grained delta box LINE D “BUSINESS” FINITIONS PALLADIUM OU OR JAUNE / PALLADIUM OR YELLOW GOLD FINISHES NEW Delta box grainé rév. noir/marron Rev. black/brown grained delta box FINITIONS PALLADIUM ET OR JAUNE / PALLADIUM AND YELLOW GOLD FINISHES 641.01.20 709.01.20 Delta box rév. noir/marron Rev. black/brown delta box Delta box rév. noir/marron Rev. black/brown delta box 773.01.20 666.01.20 Delta box rév. noir/marron Rev. black/brown delta box Delta box rév. noir/marron Rev. black/brown delta box Lanières ajustables : longueur 110 cm / largeur 30 mm Adjustable straps: length 110 cm / width 30 mm 131 LINE D “BUSINESS” ACIER INOXYDABLE AVEC FINITIONS PVD OU OR JAUNE STAINLESS STEEL WITH PVD OR YELLOW GOLD FINISHES 792.01.29 790.01.20 791.01.29 Delta box rév. grainé noir/noir Rev. grained black/black delta box Delta box rév. noir/marron Rev. black/brown delta box Delta box rév. grainé noir/noir Rev. grained black/black delta box ACIER INOXYDABLE AVEC FINITIONS PVD / STAINLESS STEEL WITH PVD FINISHES 797.01.27 794.01.29 793.01.27 Delta box rév. grainé noir/noir Rev. grained black/black delta box Delta box rév. grainé noir/noir Rev. grained black/black delta box Delta box rév. grainé noir/noir Rev. grained black/black delta box Lanières ajustables : longueur 110 cm / largeur 30 mm Adjustable straps: length 110 cm / width 30 mm 132 LINE D “35” LINE D “BUSINESS” FINITIONS PALLADIUM / PALLADIUM FINISHES 900.16.40 Noir / Black 765.00.00 764.00.00 Cuir Contraste Contraste leather Largeur / width: 35 mm Cuir Diamant noir Black Diamond leather Largeur / width: 35 mm Cuir Diamant noir Black Diamond leather Largeur / width: 35 mm 785.00.00 786.00.00 795.00.01 Cuir de veau patiné marron Dark brown “patiné” calfskin leather Largeur / width: 40 mm Cuir de veau patiné noir Black “patiné” calfskin leather Largeur / width: 40 mm Cuir de veau naturel noir Black natural calfskin leather Largeur / width: 35 mm FINITIONS ARGENT VIEILLI / ANTIC SILVER FINISHES 783.00.00 Cuir de veau patiné noir Black “patiné” calfskin leather Largeur / width: 35 mm Lanières ajustables : longueur 110 cm Adjustable straps: length 110 cm 133 BOUTONS DE MANCHETTE ET PINCES À CRAVATE CUFF LINKS AND TIE BARS S.T.Dupont propose une collection exclusive de boutons de manchette, à la fois classiques et modernes. Depuis plus de 20 ans, S.T.Dupont combine un savoir-faire et une expertise d’orfèvre pour sublimer le métal à travers des boutons de manchette emblématiques et uniques. Le pied des boutons de manchette S.T.Dupont est devenu synonyme de qualité et l’expression parfaite de l’identité S.T.Dupont. Les pinces à cravate, assorties aux boutons de manchette, donnent une touche élégante, pour une attitude résolument masculine. S.T.Dupont has created an exclusive collection of cuff links, combining both timeless and modern design. For over 20 years, S.T.Dupont has combined know-how and expertise in precious metalwork to transform metal into unique, iconic cuff links. The toggle of our cuff links has become a synonym of quality, the epitome of S.T.Dupont’s identity. For a resolutely masculine appeal, tie bars and matching cuff links create an elegant style. 134 COLLECTION PRESTIGE / PRESTIGE COLLECTION OR MASSIF BLANC ET DIAMANTS BLANCS / WHITE SOLID GOLD AND WHITE DIAMONDS 5417 Or massif blanc 2 x 36 diamants, taille brillant (1,08 carat), diamètre : 1,5 mm White solid gold 2 x 36 brilliant cut diamonds (1,08 carat), diameter: 1,5 mm 5418 Or massif blanc 2 x 16 diamants, taille brillant (0,48 carat), diamètre : 1,5 mm White solid gold 2 x 16 brilliant cut diamonds (0,48 carat), diameter: 1,5 mm 5419 Or massif blanc 2 x 6 diamants, taille brillant (0,18 carat), diamètre : 1,5 mm White solid gold 2 x 6 brilliant cut diamonds (0,18 carat), diameter: 1,5 mm 5053 Diamant Diamond 2 diamants extra blancs, taille brillant (0,70 carat), diamètre : 2 mm 2 brilliant cut extra white diamonds (0,70 carat), diameter: 2 mm BOUTONS DE MANCHETTE / CUFF LINKS FINITIONS PLATINE ET DIAMANTS BLANCS / PLATINUM FINISHES AND WHITE DIAMONDS 5100 Diamant Diamond 1 diamant extra blanc, taille brillant (0,35 carat), diamètre : 2 mm 1 brilliant cut extra white diamond (0,35 carat), diameter: 2 mm ACIER INOXYDABLE ET DIAMANTS NOIRS / STAINLESS STEEL AND BLACK DIAMONDS 5414 Acier inoxydable 2 x 6 diamants, taille brillant (0,18 carat), diamètre : 1,5 mm Stainless steel 2 x 6 brilliant cut diamonds (0,18 carat), diameter: 1.5 mm 5357 Acier inoxydable 4 diamants, taille brillant (0,06 carat), diamètre : 1,5 mm Stainless steel 4 brilliant cut diamonds (0,06 carat), diameter: 1.5 mm 5416 Acier inoxydable 2 x 16 diamants, taille brillant (0,48 carat), diamètre : 1,5 mm Stainless steel 2 x 16 brilliant cut diamonds (0,48 carat), diameter: 1.5 mm 5415 Acier inoxydable 2 x 36 diamants, taille brillant (1,08 carat), diamètre : 1,5 mm Stainless steel 2 x 36 brilliant cut diamonds (1,08 carat), diameter: 1.5 mm 5354 Acier inoxydable 9 diamants, taille brillant (0,135 carat), diamètre : 1,5 mm Stainless steel 9 brilliant cut diamonds (0,135 carat), diameter: 1.5 mm 135 COLLECTION PRESTIGE / PRESTIGE COLLECTION OR MASSIF BLANC - SAPHIRS ET DIAMANTS BLANCS / WHITE SOLID GOLD - SAPPHIRES AND WHITE DIAMONDS 5500 NEW Détails à la demande / Details on request Sur commande / On order Prix sur devis / Price to be quoted 136 BOUTONS DE MANCHETTE ET PINCES À CRAVATE CUFF LINKS AND TIE BARS FINITIONS PALLADIUM ET LAQUE / PALLADIUM AND LACQUER FINISHES 5501* NEW 5502* NEW 5504* NEW 5503* NEW 5505* NEW 5506* NEW Agathe Agate 5507* BOUTONS DE MANCHETTE / CUFF LINKS FINITIONS PALLADIUM OU PALLADIUM ET OR / PALLADIUM OR PALLADIUM AND GOLD FINISHES Galuchat Shagreen NEW Oeil de tigre Eye of tiger 5508* NEW Nacre Mother-of-pearl * Disponibilité : Juin 2012 / Availability: June 2012 137 BOUTONS DE MANCHETTE ET PINCES À CRAVATE CUFF LINKS AND TIE BARS FINITIONS PVD / PVD FINISHES 5174N 5149N 5370N* NEW 5172N 5212N NEW FINITIONS PALLADIUM / PALLADIUM FINISHES 5149 5174 5370 5172 5212 * Disponibilité : Juin 2012 / Availability: June 2012 138 BOUTONS DE MANCHETTE ET PINCES À CRAVATE CUFF LINKS AND TIE BARS FINITIONS OR JAUNE / YELLOW GOLD FINISHES 5117 NEW 5370OR* NEW 5172OR 5212OR NEW BOUTONS DE MANCHETTE / CUFF LINKS 5174OR NEW * Disponibilité : Juin 2012 / Availability: June 2012 139 BOUTONS DE MANCHETTE ET PINCES À CRAVATE CUFF LINKS AND TIE BARS FINITIONS PALLADIUM / PALLADIUM FINISHES 5781* 5780* NEW NEW FINITIONS PALLADIUM ET OR JAUNE/ PALLADIUM AND YELLOW GOLD FINISHES 5200N 5201 * Disponibilité : Juin 2012 / Availability: June 2012 140 BOUTONS DE MANCHETTE ET PINCES À CRAVATE CUFF LINKS AND TIE BARS FINITIONS PALLADIUM ET PIERRES / PALLADIUM FINISHES AND STONES 5351 Onyx et nacre Onyx and mother-of-pearl Onyx 5309 Nacre blanche White mother-of-pearl 5317 Nacre noire Black mother-of-pearl BOUTONS DE MANCHETTE / CUFF LINKS 5134 5310 Nacre blanche White mother-of-pearl 141 BOUTONS DE MANCHETTE ET PINCES À CRAVATE CUFF LINKS AND TIE BARS FINITIONS PALLADIUM / PALLADIUM FINISHES 5474 5069 5457 5222 5472 142 5452 5458 5225 5473 BOUTONS DE MANCHETTE ET PINCES À CRAVATE CUFF LINKS AND TIE BARS FINITIONS PALLADIUM ET LAQUE / PALLADIUM FINISHES AND LACQUER 5366 BOUTONS DE MANCHETTE / CUFF LINKS 5378 5094N 5185N 5095 5275N 5276 FINITIONS PALLADIUM ET CUIR / PALLADIUM FINISHES AND LEATHER 5263 Cuir Diamant noir Black Diamond leather 143 JETON Fort du succès des briquets miniJet, S.T.Dupont réinterprète le design de ce dernier en une paire de boutons de manchette à la fois jeune, contemporaine et astucieuse. • Inspiré de la gâchette du briquet, le jeton réversible permet un porté coloré ou métal. • Les boutons de manchette sont déclinés selon les couleurs de la gamme miniJet, pour varier les plaisirs. • S.T.Dupont gravé sur le jeton et le « D » visible à chaque extrémité du pied, pour une reconnaissance immédiate. Building on the success of miniJet lighters, S.T.Dupont reinterprets the design of the lighter into a pair of cufflinks which is both young and definitely ingenious. • Inspired from the trigger of the lighter, the reversible round shape enables two ways to wear it, colored or metal. • The cufflinks come in several colours, corresponding to minijet lighter range. • S.T.Dupont engraved on the round shape and the "D" at each end of the foot. 144 BOUTONS DE MANCHETTE JETON JETON CUFF LINKS FINITIONS INOX ET LAQUE / INOX FINISHES AND LACQUER NEW 5912 NEW 5913 NEW 5914 NEW 5915 NEW 5916 NEW 5917 NEW JETON 5911 145 PINCES À BILLETS / MONEY CLIPS FINITIONS PALLADIUM ET LAQUE / PALLADIUM FINISHES AND LACQUER 4032 FINITIONS PALLADIUM ET OR JAUNE/ PALLADIUM AND YELLOW GOLD FINISHES 3005 146 3006 3004 PORTE-CLÉS / KEY RINGS FINITIONS PALLADIUM / PALLADIUM FINISHES 3298 3040 Porte-clés - Double mousquetons Key holder - Double snap hooks FINITIONS PALLADIUM ET LAQUE / PALLADIUM FINISHES AND LACQUER 3332 3381 3383 3382 Palladium Or jaune Yellow gold Or rose Pink gold ACCESSOIRES / ACCESSORIES FINITIONS PALLADIUM OU OR / PALLADIUM OR GOLD FINISHES 147 www.st-dupont.com 088948 / 2012 - Printed in France 92, BOULEVARD DU MONTPARNASSE 75685 PARIS CEDEX 14 TELEPHONE : 33 (0) 1 5391 3000 www.st-dupont.com