Untitled - Japauto

Transcription

Untitled - Japauto
2012
AVRIL 2012 / APRIL 2012
COLLECTION INTERNATIONALE
INTERNATIONAL COLLECTION
S.T.DUPONT, MAÎTRE ORFÈVRE,
LAQUEUR ET MALLETIER DEPUIS 1872
HISTOIRE
Depuis la fondation de sa maison en 1872, Simon Tissot-Dupont magnifie les matières les
plus précieuses et les plus rares en fabriquant des accessoires luxueux, ornés d’or, de
diamants, de nacre, de laque de Chine ou d’alligator. A ses débuts, Simon Tissot-Dupont
fonde un atelier de maroquinerie de prestige dans lequel il fabrique des pièces de
maroquinerie, aux initiales des éminences de l’époque. Dans le Paris élégant, son succès
est rapide. Dès les années 1920, André et Lucien Dupont, les fils de Simon, innovent : ils
créent de somptueuses mallettes de voyage réalisées à la commande et prisées du gotha
international. En 1935 les frères Tissot Dupont recrutent un artisan laqueur russe,
et S.T.Dupont devient dépositaire d’un secret bien gardé : la laque de Chine sur métal.
Le maroquinier tire parti de son savoir-faire d’orfèvre et invente en 1941 le briquet de poche
à essence. La dernière mallette, en maroquin bleu lavande, sera réalisée en 1947, pour
la princesse Elisabeth d’Angleterre, future reine, à l’occasion de son mariage. En 1952,
le briquet à gaz, breveté, connaîtra un succès spectaculaire. On le reconnaît à son bruit, le
célèbre « cling », signe de reconnaissance parmi les élites et les initiés. En 1973, la marque
innove en créant le premier stylo bille d’orfèvrerie de luxe. Un stylo bille en argent massif,
d’une ligne très effilée. Référence de design, il est vendu au MoMa de New York. En 1976
S.T.Dupont retourne aux sources et retrouve sa vocation première : le travail du cuir.
Aujourd’hui encore, les accessoires de luxe S.T.Dupont font appel à cette multitude de
matières précieuses et à l’artisanat d’art, allant toujours plus loin dans la maîtrise et
la sublimation de ces savoir-faire. A ce jour, S.T.Dupont est l’unique maison à maîtriser
à la perfection le savoir-faire ancestral de la laque de Chine.
LA LAQUE DE CHINE, HÉRITAGE D’UNE TRADITION MILLÉNAIRE
NATURELLE
Sève secrétée par le Rhus Vernicifera, récoltée à la main au Tonkin près de la Rivière Claire
et du Fleuve Rouge, vieillie puis « assemblée » à la manière d’un vin,
• La laque est une matière vivante et indocile dont la préparation, la coloration et l’application
reposent sur un savoir-faire transmis par des générations de maîtres laqueurs.
•
UN MATÉRIAU D’EXCEPTION
• Fascinante par sa luminosité et sa profondeur qu’aucune résine synthétique ne saurait égaler,
• Son toucher soyeux est semblable à celui de la perle,
• Sa résistance est grande aux chocs, aux griffures et à l’usure par frottement et également
au feu : elle est indestructible.
UNE RECONNAISSANCE IMMÉDIATE
• Tous les accessoires S.T.Dupont en laque de Chine sont gravés d’une feuille de laque :
représentation stylisée de la feuille de l’arbre à laque pour identifier et souligner le
caractère exceptionnel de cette matière.
LA LAQUE CONTEMPORAINE
Offre un grand nombre de couleurs fraîches et intenses.
•
L’ORFÈVRERIE : TRAVAIL DES MÉTAUX PRÉCIEUX OU RARES
•
Guillochage, ciselure, gravure, polissage à la main, et plaquage en métaux précieux : cette
succession d’étapes de fabrication combinant technologie et précision permet de
sublimer le laiton en une multiplicité de décors dont la finesse et l’éclat final en font des
accessoires de luxe. Une maîtrise d’un savoir-faire unique, qui poussé à son extrême, permet
de façonner des objets uniques dans de l’or massif 18 carats et de les sertir des diamants les
plus brillants et rares.
LA MAROQUINERIE : PREMIER MÉTIER DE S.T.DUPONT
Depuis 140 ans, S.T.Dupont n’a de cesse d’affirmer et de renouveler son savoir-faire de
maroquinier. La qualité irréprochable des lignes de maroquinerie émane non seulement
d’une exigence de production, mais également du choix et de la rareté des peaux utilisées
ainsi que du savoir-faire de l’artisan.
Les peaux, souples et naturelles, choisies exclusivement en France, Italie et Espagne, sont
sélectionnées parmi les plus belles et sont travaillées dans des tanneries européennes
de renom.
Les opérations telles que la découpe, la couture et l’assemblage sont effectuées à la main.
Tout au long de la fabrication, les produits sont rigoureusement et systématiquement
contrôlés, avec une attention toute particulière portée aux finitions.
S.T.DUPONT, MASTER GOLDSMITH,
LACQUERER AND TRUNK MAKER SINCE 1872
HISTORY
From the moment the S.T.Dupont House was founded in 1872, Simon Tissot-Dupont
magnified the finest and rarest of materials by producing luxurious accessories adorned
with gold, diamonds, mother-of-pearl, Chinese lacquer or alligator. Simon Tissot-Dupont
originally founded a prestigious leather goods workshop, where he produced leather pieces
bearing the initials of eminent figures of the time. His creations quickly found success
amongst elegant Parisians. As early as the 1920s, Simon’s sons André and Lucien Dupont
were innovating; they created sumptuous, custom-made, travel trunks which became popular
with the international elite. In 1935, the Tissot-Dupont brothers hired a Russian lacquerer
and S.T.Dupont became the custodian of a closely guarded secret: the process of applying
Chinese lacquer to metal. Drawing on his expertise as a goldsmith, the trunk maker created
the pocket gas lighter in 1941. The last trunk, in lavender blue morocco leather, was made
in 1947 for England’s Princess Elizabeth, the future Queen, to celebrate her wedding. In
1952, its patented gas lighter proved hugely successful. The society’s elite and those in the
know would easily recognise it by the sound it makes, the famous “cling”. In 1973, the brand
brought its innovative talents to bear with the creation of the first luxury ball point pen, which
was beautifully streamlined and made of solid gold. A reference in the area of design, it was
sold at the MoMA in New York. In 1976, S.T.Dupont went back to its roots and returned to its
original vocation: leather goods craftsmanship. Today, S.T.Dupont’s luxurious accessories
continue to call upon the finest materials and the rarest know-how, with the craftsmen
constantly trying perfect the mastering of their expertise. To date, it is the only House that
has mastered the ancient technique of Chinese lacquering.
CHINESE LACQUER - LEGACY OF AN ANCIENT TRADITION
NATURAL
Resin secreted by the Rhus Vernicifera tree is harvested by hand at Tonkin, near to Clear
River and Red River. It is aged then ‘blended’ like wine.
• Lacquer is a living, unyielding material and its preparation, colouring and application draw
upon skills passed down through generations of master lacquers.
•
AN EXCEPTIONAL MATERIAL
Its shine and depth fascinate, by far surpassing those of synthetic resins,
• Its feel is smooth to the touch like that of a pearl,
• It is shock, scratch and fire resistant – indestructible.
•
IMMEDIATELY RECOGNISABLE
All S.T.Dupont accessories in Chinese lacquer are engraved with a lacquered leaf: a stylised
representation of the leaf of the lacquer tree, thereby identifying and underlining the
exceptional quality of this material.
•
CONTEMPORARY LACQUER
Offers a wide range of fresh and intense colours.
•
GOLDSMITH: THE SHAPING OF PRECIOUS AND RARE METALS
•
Guilloche techniques, chasing, engraving, hand polishing and plating with precious metals:
these successive stages in the production process, combining technology and precision,
facilitate the transformation of the brass section into a variety of designs whose fine,
sparkling finishes are representative of luxury accessories. The mastering of these unique
skills allow, when pushed to the extreme, exceptional creations to be fashioned out of solid
18 carat gold, and adorned with the most sparkling diamonds.
LEATHER GOODS: S.T.DUPONT’S FIRST TRADE
For 140 years S.T.Dupont has continued to reinforce and renew its extraordinary expertise
when working with leather goods. The irreproachable quality of its leather goods lines
reflects not only the rigorous production process, but also the use of hides of exceptional
quality, as well as the unique know-how acquired through the years.
The hides, supple, natural and selected exclusively in France, Italy and Spain, are chosen
from amongst the most beautiful available and are processed in renowned European
tanneries.
All the operations, from cutting to sewing, are manual. Throughout the production, every
item is subjected to rigorous, systematic quality control tests, with particular attention paid
to the finishes.
L’ART DU VOYAGE
L’ART DU VOYAGE PAR S.T.DUPONT
THE ART OF TRAVEL BY S.T.DUPONT
MAROQUINIER/MALLETIER : PREMIERS MÉTIERS DE S.T.DUPONT
• En 1872, Simon Tissot-Dupont fonde un atelier de maroquinerie, spécialisé dans
la confection de serviettes et de portefeuilles pour diplomates et hommes
d’affaires.
• Devenu maître malletier dans les années vingt, la maison S.T.Dupont coordonne
le travail de 17 corps de métier pour donner vie à de somptueuses pièces
uniques adoptées par le Gotha, contribuant au rayonnement de la Maison à
travers le monde.
• Cette tradition d’excellence, S.T.Dupont la perpétue aujourd’hui en élaborant
avec la même exigence des collections de maroquinerie de grand luxe.
Idéalement adaptées aux attentes des nouveaux voyageurs, décideurs ou
esthètes du XXIème siècle, les créations S.T.Dupont dessinent ainsi un art de vivre
à la Française à la fois intemporel et très actuel.
LE CUIR : UNE QUALITÉ REMARQUABLE
Les peaux, choisies exclusivement en France, Italie et Espagne, sont sélectionnées
parmi les plus belles et travaillées dans les tanneries européennes de renom.
•
L’ORFÈVRERIE DES ACCESSOIRES : LA MAÎTRISE D’UN SAVOIR-FAIRE UNIQUE
Le travail des pièces métalliques combine technologie, précision et métaux
précieux.
• Le résultat : Des accessoires de haute qualité en finition or ou palladium.
•
LA FABRICATION : UNE EXIGENCE POUSSÉE À L’EXTRÊME
• S.T.Dupont fait appel aux artisans européens les plus qualifiés.
• Certaines opérations telles que la découpe, la couture et l’assemblage sont
effectuées à la main.
• Lors du processus de fabrication, 7 étapes de contrôle qualité sont effectuées
assurant une pièce de maroquinerie de très haute qualité.
DESIGN & FONCTIONNALITÉS
• Un design contemporain, fonctionnel, élégant et intemporel, adapté à chaque
style de vie.
2 univers caractérisent la maroquinerie S.T.Dupont :
• L’univers Classique/Icônique : Line D.
• L’univers Contemporain : Monogram 3D et Défi.
LEATHER GOODS/TRUNK MAKER: S.T. DUPONT’S FIRST TRADES
• In 1872, Simon Tissot Dupont opened a leather-working workshop specialised
in briefcases and wallets for diplomats and businessmen.
• Master trunk maker in the 20’s, S.T.Dupont coordinated the work of 17 guilds to
create sumptuous, one-of-a-kind pieces favoured by the social elite, thus
helping to build the firm’s reputation throughout the world.
• S.T.Dupont perpetuates this tradition of excellence today through its luxury leather
goods collections, made with the same uncompromising attention to detail. Ideally
suited to the expectations of 21st-century travellers, decision-makers and
connoisseurs of fine objects, S.T.Dupont creations define the French fine art of
living that is at once timeless and extremely contemporary.
LEATHER GOODS: REMARKABLE QUALITY
• The skins, chosen exclusively in France, Italy and Spain, are selected among the
most beautiful and are processed in renowned European tanneries.
METAL CRAFTSMANSHIP FOR ACCESSORIES: THE MASTERING OF A UNIQUE
KNOW-HOW
• The manufacture of metal parts combines technology, precision and precious
metals.
• As a result: Very high quality accessories in gold or palladium finish.
MANUFACTURE: VERY HIGH QUALITY REQUIREMENT
• S.T. Dupont calls upon the most qualified European craftsmen in the trade.
• Several operations, including cutting, stitching and assembling, are performed
manually.
• During the manufacturing process, 7 quality controls are executed, assuring a
very high quality final product.
DESIGN & FUNCTIONS
• A contemporary, functional, elegant and timeless design adapted to every
lifestyles.
The range of S.T.Dupont leather goods is divided into 2 different themes:
• The Classic/Iconic theme: Line D.
• The contemporary theme: Monogram 3D and Défi.
6
COLLECTION MAROQUINERIE
LEATHER GOODS RANGE
S.T.Dupont propose une gamme de 3 lignes de maroquinerie qui représentent le cœur de la collection :
Line D, Défi et Monogram 3D.
S.T.Dupont offers a range of 3 leather goods lines which represent the heart of the collection: Line D,
Défi and Monogram 3D.
LINE D : LA TRADITION / TRADITION
DÉFI : L’INDISPENSABLE / DÉFI: THE ESSENTIAL
MONOGRAM 3D : LE GRAPHISME / MONOGRAM 3D: GRAPHISM
7
ICONIC
En hommage à Humphrey Bogart, S.T.Dupont relance le sac original appelé
Bogie, surnom donné à Humphrey Bogart.
• Le sac est entièrement fait à la main dans les ateliers de Faverges, tout comme
l’était l’édition originale 65 ans plus tôt.
• Les sacs Bogie ainsi que les sacs Cosie sont en toile de coton huilée et cuir
végétal de la meilleure qualité.
• Les bijouteries sont de couleur or vieilli ou en finition palladium.
• Tous les sacs sont ornés d’une ceinture en coton de couleurs Bleu Blanc Rouge,
en référence aux origines françaises de la Maison.
• Une bandoulière amovible en coton Bleu Blanc Rouge et cuir végétal est
également disponible pour varier les portés.
As a tribute to Humphrey Bogart, S.T.Dupont is re-launching the original bag
called Bogie (Humphrey Bogart nick name).
• The bag is fully hand crafted in Faverges village’s workshop at the very same
location the original bag was created 65 years earlier.
• The Bogie bags together with the Cosie bags are made of oiled cotton canvas
and top quality vegetable leather.
• The metal accessories come in old gold colour or palladium finishes.
• All the bags feature a “Bleu Blanc Rouge” cotton belt, referring to the French
origins of the Maison.
• A removable shoulder strap in “Bleu Blanc Rouge” cotton and vegetable leather
is also available to diversify the ways of carrying.
8
ICONIC
LINE D
VOYAGE / TRAVEL
191100
NEW
Sac de voyage Bogie / Bogie Bag
Toile de coton huilée beige et cuir
cognac / Beige oiled cotton canvas
and cognac leather
36 x 55 x 23 cm
191000
NEW
Sac de voyage Cosie / Cosie Bag
Toile de coton huilée beige
et cuir cognac / Beige oiled cotton
canvas and cognac leather
26 x 55 x 22,5 cm
191003
NEW
Toile grise et cuir gris /
Grey canvas and grey leather
26 x 55 x 22,5 cm
191002
191001
NEW
Toile verte et cuir noir /
Green canvas and black leather
26 x 55 x 22,5 cm
191010
191011
191012
191013
NEW
NEW
NEW
NEW
NEW
Toile bleue et cuir naturel /
Blue canvas and natural leather
26 x 55 x 22,5 cm
– Cuir cognac / Cognac leather
– Cuir naturel / Natural leather
– Cuir noir / Black leather
– Cuir gris / Grey leather
Bandouilière sangle Bleu Blanc Rouge en coton /
Shoulder strap blue white red cotton
Disponibilité : Juin 2012 / Availability: June 2012
9
LINE D – LA TRADITION
LINE D – TRADITION
De détails historiques à une nouvelle identité
A l'occasion des 140 ans de la Maison, S.T.Dupont renoue avec ses origines de
« Malletier » et renouvele entièrement son offre de maroquinerie.
Pour créer une forte identité, des détails historiques et iconiques de la Maison ont
été utilisés :
L’étiquette utilisée sur les housses des malles avec les initiales du propriétaire,
aujourd'hui, marquée S.T. Dupont.
• Le "bleu blanc rouge" utilisé pour la première fois sur le sac de voyage créé
spécialement pour Humphrey Bogart en 1947. Depuis, il a souvent été utilisé pour
marquer les origines françaises de la Maison et signe aujourd'hui chaque produit.
• Le Blason, signature de la famille Dupont.
• Le Bleu Royal une des couleurs utilisées pour doubler les anciennes malles.
• La Fonctionnalité a toujours été un élément clé dans la conception des sacs de
voyage. S.T.Dupont a adapté les fonctionnalités aux besoins du 21ème siècle.
•
Line D
Fidèle à l’ADN, les produits Line D ont été conçus sans compromis avec une
attention particulière aux fonctionnalités, au confort et à l’ergonomie.
• Attentif à sa tradition, S.T.Dupont a choisi les meilleures peaux:
• Le cuir Elysée, noir ou marron, inspiré de la toute première collection de petite
maroquinerie de la marque.
• Le cuir Contraste, emblématique et intemporel cuir grainé, développé à la fin du
19ème siècle.
Le cuir Diamant, le seul cuir au monde tanné avec de la poudre de diamants.
Développé par Lucien Tissot Dupont pendant les année 30, la poudre de diamant
est ajouté au cours du tannage et apporte au cuir résistance et brillance.
•
From Iconic details to a new strong identity
• For the occasion of its 140th anniversary, S.T.Dupont revives to its “Mallettier”
(travel case maker) origins and renews the entire leather goods offer.
• Historical iconic elements are used to create strong new product identity:
Identity Label was used on the Mallettes’ covers with the initials of its owner,
today marked S.T.Dupont.
• “Bleu Blanc Rouge” was first introduced on Humphrey Bogart travel bag (1947).
Since then, it was often used to mark the French origins of the Maison, and sign
today each product.
• S.T. Dupont Blazon is the Dupont family signature.
• Royal blue a colour used for the old mallettes’ lining.
• Functionality was a key element in the design of the travel cases. S.T.Dupont
adapted the functionalities to the 21st century needs.
•
LINE D.
Loyal to the DNA, the assertive LINE D products were conceived without any
compromise with extra attention to functionality, comfort and ergonomics.
• Faithful to its tradition S.T.Dupont chose the best skins:
• Elysée Leather, black or brown, inspired from the S.T Dupont’s very first collection
of small leather goods.
• Contraste leather, the iconic & timeless crossed grain leather, developed at the
end of the 19th century.
Diamond leather, the only leather in the world with Diamond tanning, was
developed by Lucient Tissot Dupont in the 1930th. Diamond powder is added during
the tanning process which gives the leather extra strength and brilliant finish.
•
10
LINE D
LINE D
1 DESIGN - 4 CUIRS - 2 COULEURS / 1 DESIGN - 4 LEATHERS - 2 COLOURS
181301
CONTRASTE NOIR /
BLACK CONTRASTE
181001
ELYSEE NOIR /
BLACK ELYSEE
181101
ELYSEE MARRON /
BROWN ELYSEE
181401
DIAMANT NOIR /
BLACK DIAMOND
11
LINE D
AFFAIRES / BUSINESS
181300
181301
NEW
Noir / Black
Serviette “tourniquet”
Tourniquet briefcase
27 x 36 x 6 cm
NEW
Noir / Black
Serviette 1 soufflet
One gusset briefcase
28 x 36 x 7 cm
181302
NEW
Noir / Black
Serviette 2 soufflets
Double gusset briefcase
32 x 42 x 10,5 cm
Serviette tourniquet
Tourniquet briefcase
Serviette 1 soufflet
One gusset briefcase
Serviette 2 soufflets
Double gussets briefcase
NEW
NEW
NEW
NEW
Contraste
Noir / Black
Elysée
Noir / Black
Elysée
Marron / Brown
Diamant Noir* /
Black Diamond
181300
181000
181100
181400
181301
181001
181101
181401
181302
181002
181102
181402
* Sur commande pendant les sessions d'achats / Upon request during the buying sessions
12
LINE D
LINE D
PORTE-DOCUMENTS / DOCUMENT HOLDERS
181003
181304
NEW
Noir / Black
Porte-documents
Document holder
30 x 40 x 9 cm
NEW
Noir / Black
Porte-documents / Porte-ordinateur
Document holder / Laptop holder
30 x 40 x 9 cm
181305
NEW
Noir / Black
Double porte-documents /
Porte-ordinateur
Double document /
Laptop holder
30 x 40 x 12 cm
Porte-documents
Document holder
Porte-documents / Porte-ordinateur
Document holder / Laptop holder
Double porte-documents / Porte-ordinateur
Double document / Laptop holder
Bandoulière
Shoulder strap
181015
NEW
Noir / Black
Bandoulière
Shoulder strap
NEW
NEW
NEW
NEW
Contraste
Noir / Black
Elysée
Noir / Black
Elysée
Marron / Brown
Diamant Noir* /
Black Diamond
-
181003
181103
-
181304
181004
181104
181404
181305
181005
181105
181405
181015
181015
181115
181015
* Sur commande pendant les sessions d'achats / Upon request during the buying sessions
13
LINE D
VOYAGE / TRAVEL
181306
181313
NEW
Noir / Black
Conférencier de voyage
Travel conference pad
26 x 34,5 x 2 cm
NEW
Noir / Black
Weekender M 45
Weekender bag M 45
26 x 45 x 25 cm
181015
181314
NEW
Noir / Black
Weekender L 55
Weekender bag L 55
32 x 55 x 27 cm
Conférencier de voyage
Travel conference pad
Weekender M 45
Weekender bag M 45
Weekender L 55
Weekender bag L 55
Bandoulière
Shoulder strap
NEW
Noir / Black
Bandoulière
Shoulder strap
NEW
NEW
NEW
NEW
Contraste
Noir / Black
Elysée
Noir / Black
Elysée
Marron / Brown
Diamant Noir* /
Black Diamond
181306
181006**
181106**
181406
181313
181013
181113
181413
181314
181014
181114
181414
181015
181015
181115
181015
* Sur commande pendant les sessions d'achats / Upon request during the buying sessions
** Design différent / Different design
14
LINE D
LINE D
VILLE / CITY
181310
181311
NEW
Noir / Black
Petit sac zippé
Cross shoulder bag S
24 x 20 x 7 cm
NEW
Noir / Black
Sac zippé
Cross shoulder bag M
24 x 29 x 7 cm
181307
NEW
Noir / Black
Pochette
Clutch bag
25,5 x 22 x 7 cm
181312
NEW
Noir / Black
Organizer
13 x 22 x 4,5 cm
NEW
NEW
NEW
NEW
Contraste
Noir / Black
Elysée
Noir / Black
Elysée
Marron / Brown
Diamant Noir* /
Black Diamond
Pochette
Clutch bag
Petit sac zippé
Cross shoulder bag S
Sac zippé
Cross shoulder bag M
181307
181007**
181107**
181407
181310
181010
181110
181410
181311
181011
181111**
181411
Organizer
181312
181012**
181112
181412
* Sur commande pendant les sessions d'achats / Upon request during the buying sessions
** Design différent / Different design
15
LINE D
PORTE-BILLETS / BILLFOLD
180000
180001
NEW
Noir / Black
Porte-billets 6 cartes de crédit
Billfold 6 credit cards
8,5 x 11 cm
NEW
Noir / Black
Pince à billets 6 cartes de crédit
Bank note clip 6 credit cards
8,5 x 10,5 cm
180002
NEW
Noir / Black
Porte-billets 6 cartes de crédit
& papiers d’identité
Billfold 6 credit cards
& ID papers
9,2 x 12 cm
Porte-billets 6 cartes de crédit
Billfold 6 credit cards
Pince à billets 6 cartes de crédit
Bank note clip 6 credit cards
Porte-billets 6 cartes de crédit
& papiers d’identité
Billfold 6 credit cards & ID papers
NEW
NEW
NEW
NEW
Contraste
Noir / Black
Elysée
Noir / Black
Elysée
Marron / Brown
Diamant Noir* /
Black Diamond
180300
180000
180100
180400
180301
180001
180101
180401
180302
180002
180102
180402
* Sur commande pendant les sessions d'achats / Upon request during the buying sessions
16
LINE D
LINE D
PORTE-BILLETS / BILLFOLD
180003
180004
NEW
Noir / Black
Porte-billets 8 cartes de crédit & papiers d’identité
Billfold 8 credit cards & ID papers
9,5 x 12,5 cm
NEW
Noir / Black
Porte-billets 4 cartes de crédit
Billfold 4 credit cards
12,5 x 9 cm
180005
NEW
Noir / Black
Portefeuille long 7 cartes de crédit
Long wallet 7 credit cards
18 x 9,5 cm
NEW
NEW
NEW
NEW
Contraste
Noir / Black
Elysée
Noir / Black
Elysée
Marron / Brown
Diamant Noir*/
Black Diamond
Porte-billets 8 cartes de crédit
& papiers d’identité
Billfold 8 credit cards & ID papers
Porte-billets 4 cartes de crédit
Billfold 4 credit cards
180303
180003
180103
180403
180304
180004
180104
180404
Portefeuille long 7 cartes de crédit
Long wallet 7 credit cards
180305
180005
180105
180405
* Sur commande pendant les sessions d'achats / Upon request during the buying sessions
17
LINE D
PORTE-MONNAIE - PORTE-BILLETS / COIN PURSE - BILLFOLD
180006
180007
NEW
Noir / Black
Porte-billets 5 cartes de crédit & pass
Billfold 5 credit card & pass
10 x 12,5 cm
NEW
Noir / Black
Porte-monnaie / billets 4 cartes de crédit
Coin purse / billfold 4 credit cards
9,5 x 13 cm
180008
NEW
Noir / Black
Étui cartes de crédit
Credit card holder
8 x 10 cm
Porte-billets 5 cartes de crédit & pass
Billfold 5 credit card & pass
Porte-monnaie / billets 4 cartes de crédit
Coin purse / billfold 4 credit cards
Étui cartes de crédit
Credit card holder
NEW
NEW
NEW
NEW
Contraste
Noir / Black
Elysée
Noir / Black
Elysée
Marron / Brown
Diamant Noir* /
Black Diamond
180306
180006
180106
180406
180307
180007
180107
180407
180308
180008
180108
180408
* Sur commande pendant les sessions d'achats / Upon request during the buying sessions
18
LINE D
LINE D
PORTE-MONNAIE - ÉTUIS / COIN PURSE - CASES
180009
180010
NEW
Noir / Black
Porte-monnaie "cuvette"
"Vintage" coin purse
8 x 9 x 1,5 cm
NEW
Noir / Black
Couverture agenda de poche
Pocket diary cover
17,5 x 9 cm
Recharge / Refill 50126
180011
NEW
Noir / Black
Étui papiers d’identité / 4 cartes de crédit
ID paper holder / 4 credit cards
9 x 12 cm
Porte-monnaie "cuvette"
"Vintage" coin purse
Couverture agenda de poche
Pocket diary cover
Étui papiers d’identité / 4 cartes de crédit
ID paper holder / 4 credit cards
NEW
NEW
NEW
NEW
Contraste
Noir / Black
Elysée
Noir / Black
Elysée
Marron / Brown
Diamant Noir* /
Black Diamond
180309
180009
180109
180409
180310
180010
180110
180410
180311
180011
180111
180411
* Sur commande pendant les sessions d'achats / Upon request during the buying sessions
19
LINE D
ÉTUIS - PORTE-CLÉS / CASES - KEY RING
180012
180013
NEW
Noir / Black
Couverture passeport
Passport cover
13,5 x 9,5 cm
NEW
Noir / Black
Étui cartes de visite
Business card holder
7,5 x 10,5 cm
180015
NEW
Noir / Black
Étui 6 clés
Key holder / 6 keys
6,5 x 10,5 cm
Couverture passeport
Passport cover
Étui cartes de visite
Business card holder
Étui 6 clés
Key holder / 6 keys
NEW
NEW
NEW
NEW
Contraste
Noir / Black
Elysée
Noir / Black
Elysée
Marron / Brown
Diamant Noir* /
Black Diamond
180312
180012
180112
180412
180313
180013
180113
180413
180315
180015
180115
180415
* Sur commande pendant les sessions d'achats / Upon request during the buying sessions
20
LINE D
LINE D
ÉTUIS / CASES
180016**
180017**
NEW
Noir / Black
Fourreau 1 stylo
Pen slot
16 x 3,5 cm
180018**
NEW
Noir / Black
Étui 1 stylo
Simple pen case
16 x 3,5 x 2 cm
180023
NEW
Noir / Black
Étui 2 stylos
Double pen case
16 x 4,5 x 2 cm
180024
NEW
Noir / Black
Étui briquet Ligne 1
Ligne 1 lighter case
7 x 4,5 x 1,5 cm
Fourreau 1 stylo
Pen slot
Étui 1 stylo
Simple pen case
Étui 2 stylos
Double pen case
Étui briquet Ligne 1
Ligne 1 lighter case
Étui briquet Ligne 2
Ligne 2 lighter case
NEW
Noir / Black
Étui briquet Ligne 2
Ligne 2 lighter case
7,5 x 5 x 1,5 cm
NEW
NEW
NEW
NEW
Contraste
Noir / Black
Elysée
Noir / Black
Elysée
Marron / Brown
Diamant Noir* /
Black Diamond
180316
180016
180116
180416
180317
180017
180117
180417
180318
180018
180118
180418
-
180023
180123
-
-
180024
180124
-
* Sur commande pendant les sessions d'achats / Upon request during the buying sessions
**Disponibilité : Juin 2012 / Availability: June 2012
21
LINE D
ÉTUIS / CASES
CUIR CONTRASTE / CONTRASTE LEATHER
180319
180320
NEW
Noir / Black
Étui ajustable pour 3 cigares
Adjustable case for 3 cigars
16 x 8 x 3 cm
180322
NEW
Noir / Black
Étui cigarillos
Cigarillos case
10 x 8 x 1,5 cm
22
180321
NEW
Noir / Black
Étui ajustable pour 2 petits cigares
Adjustable case for 2 short cigars
13 x 5,5 x 3 cm
NEW
Noir / Black
Étui cigarettes
ou cartes de visite
Cigarette case
or business card case
11,2 x 6,9 x 1,2 cm
180325
NEW
Noir / Black
Étui ajustable pour 2 cigares
Adjustable case for 2 cigars
16 x 6 x 3 cm
180324
NEW
Noir / Black
Étui briquet L2 / Gatsby
L2 / Gatsby lighter case
7,2 x 4,6 x 1,5 cm
180326
NEW
Noir / Black
Étui paquet de
cigarettes à rabat
Case for cigarette
pack with flap
10 x 6,5 x 3 cm
LINE D - COUNTRY SPECIFICS
Sur commande pendant les sessions d'achats / Upon request during the buying sessions
180332
LINE D
ÉTUIS / CASES
CUIR CONTRASTE / CONTRASTE LEATHER
NEW
Noir / Black
Étui iPhone 4/4S
iPhone 4/4S case
180333
NEW
Noir / Black
Étui Blackberry
Blackberry case
23
LINE D - COUNTRY SPECIFICS
Sur commande pendant les sessions d'achats / Upon request during the buying sessions
PORTEFEUILLE - PORTE-BILLETS / WALLET - BILLFOLD
180027
180028
NEW
Portefeuille 7 cartes de crédit
& papiers d’identité
Wallet 7 credit card & ID papers
16 x 11 cm
NEW
Porte-billets 12 cartes de crédit
Billfold 12 credit cards
12 x 11 cm
180029
NEW
Porte-monnaie / billets 2 cartes de crédit
Coin purse / billfold 2 credit cards
8,5 x 10 cm
NEW
NEW
NEW
NEW
Contraste
Noir / Black
Elysée
Noir / Black
Elysée
Marron / Brown
Diamant Noir /
Black Diamond
Portefeuille 7 cartes de crédit
& papiers d’identité
Wallet 7 credit card & ID papers
180327
180027
180127
180427
Porte-billets 12 cartes de crédit
Billfold 12 credit cards
180328
180028
180128
180428
Porte-monnaie / billets 2 cartes de crédit
Coin purse / billfold 2 credit cards
180329
180029
180129
180429
24
LINE D - COUNTRY SPECIFICS
Sur commande pendant les sessions d'achats / Upon request during the buying sessions
LINE D
PORTE-BILLETS - ETUI - PORTE-CHÉQUIER / BILLFOLD - CASE - CHEQUE BOOK
180030
180031
NEW
Porte-billets 3 volets / 12 cartes de crédit
Billfold / 12 credit cards / 3 flaps
9,5 x 10 cm
NEW
Etui 7 cartes de crédit / cartes de visite
7 credit cards / business card holder
10,5 x 8 cm
180034
NEW
Porte-chéquier européen
European cheque book holder
19 x 11 cm
NEW
NEW
NEW
NEW
Contraste
Noir / Black
Elysée
Noir / Black
Elysée
Marron / Brown
Diamant Noir /
Black Diamond
Porte-billets 3 volets / 12 cartes de crédit
Billfold / 12 credit cards / 3 flaps
180330
180030
180130
180430
Etui 7 cartes de crédit / cartes de visite
7 credit cards / business card holder
180331
180031
180131
180431
Porte-chéquier européen
European cheque book holder
180334
180034
180134
180434
25
MONOGRAM 3D – LE GRAPHISME
MONOGRAM 3D – GRAPHISM
Une ligne contemporaine et ultra-fonctionnelle, mettant à l’honneur le code
graphique de la marque : La Pointe de Diamant.
• Une technique de pigmentation innovante à base de laque de Chine qui donne
à la toile Monogram 3D profondeur et intensité.
• De la petite maroquinerie aux sacs affaires, la ligne Monogram 3D offre
des fonctions essentielles pour les hommes d’aujourd’hui.
• La toile Monogram 3D s’adapte aux nouvelles manières de voyager et de vivre
en associant résistance, souplesse et légèreté.
•
DESIGN
• Un effet 3D sophistiqué inspiré du motif iconique S.T.Dupont, la Pointe de
Diamant, ponctuée de logos « D », signature emblématique de la marque.
• Un coloris bleu marine affirmé, masculin et distinctif.
• Une doublure en gabardine de coton gris, très résistante.
• Un mousqueton en laiton finition palladium, gravé de Pointes de Diamant,
garantit la sécurité des sacs.
LE SOUCI DU DÉTAIL
• L’intérieur de la petite maroquinerie et les détails masculins et sophistiqués
des grandes pièces sont réalisés dans un cuir de vachette pleine fleur, souple
et légèrement grainé.
Grande Maroquinerie
• Des poignées souples et solides pour un porté confortable.
• Des zips robustes et très graphiques, à double sens sur certains sacs pour une
ouverture optimale.
• Une bandoulière amovible, ajustable et confortable.
Petite Maroquinerie
• Une construction ultra plate pour un confort ultime.
• Une découpe en « V » pour faciliter la prise des cartes de crédit.
• Des poches aux fonctions innovantes pour cartes SIM et cartes SD.
A contemporary and ultra-functional line, enhancing the graphic code of the
brand: the Diamond Head pattern.
• An innovative pigmentation technique with Chinese lacquer which brings depth
and intensity to the Monogram 3D canvas.
• From the small leather goods to the business bags, the Monogram 3D line
offers essential functions for contemporary men.
• The Monogram 3D canvas is the perfect fit for travel and contemporary lifestyles.
•
DESIGN
• A sophisticated 3D effect inspired by the iconic pattern of S.T.Dupont, the
Diamond Head pattern, punctuated with « D » logos, emblematic signature of the
brand.
• An assertive, masculine and distinctive dark blue colour.
• A very resistant grey colour gabardine lining.
• A brass palladium finish snap hook which assures safety of the bags.
ATTENTION TO DETAIL
• The inside of the small leather goods and the masculine and sophisticated
details of the large leather goods are made of a supple and lightly grained fullgrain cowhide.
Large Leather Goods
• Supple and strong handles to make carrying comfortable.
• Robust and very graphic zippers, with two-way function on some bags for easy
opening.
• Removable, adjustable and very comfortable shoulder strap.
Small Leather Goods
• A slim construction for an ultimate comfort.
• A “V” shape cutting style so that it is easier to grab the credit cards.
• Innovative functional pockets for SIM cards and SD cards.
26
MONOGRAM 3D
VILLE / CITY
Bleu / Blue
Sac zippé
Zippered bag
28,5 x 24 x 8 cm
MONOGRAM 3D
91301
91300
Bleu / Blue
Petit reporter
Small reporter
25 x 20 x 10 cm
91303
Bleu / Blue
Pochette zippée 1 soufflet
1 gusset zippered clutch bag
17 x 24,5 x 5 cm
91302
Bleu / Blue
Petit sac zippé
Small zippered bag
19 x 15,5 x 3 cm
91304
Bleu / Blue
Pochette zippée 2 soufflets
2 gussets zippered clutch bag
17 x 26 x 7 cm
27
MONOGRAM 3D
VILLE / CITY
91306
Bleu / Blue
Sac besace
Messenger bag
25 x 34 x 11 cm
91305
Bleu / Blue
Reporter
Reporter
27 x 34,5 x 12 cm
91307
Bleu / Blue
Grand sac plat
Large flat bag
37 x 42 cm / 47 x 42 cm
28
MONOGRAM 3D
AFFAIRES / BUSINESS
91309
MONOGRAM 3D
Bleu / Blue
Porte-documents
Document holder
27 x 37 x 10 cm
91308
Bleu / Blue
Cabas
Shopping bag
33 x 39 x 10,5 cm
91310
Bleu / Blue
Porte-documents à rabat
Document holder with flap
29 x 39,5 x 9 cm
29
MONOGRAM 3D
PORTE-BILLETS / BILLFOLD
91200
Bleu / Blue
Porte-billets / 6 cartes
de crédit
Billfold / 6 credit cards
8,5 x 11 cm
91201
Bleu / Blue
Porte-billets / 8 cartes de
crédit / Papiers d’identité
Billfold / 8 credit cards /
ID papers
9,5 x 12 cm
91202
Bleu / Blue
Porte-billets avec fenêtre
papiers d’identité /
6 cartes de crédit
Billfold with ID paper
window / 6 credit cards
8,5 x 11 cm
91203
Bleu / Blue
Portefeuille long /
7 cartes de crédit
Coat wallet / 7 credit cards
18 x 9 cm
30
MONOGRAM 3D
PORTE-BILLETS – PORTE-MONNAIE / BILLFOLD – COIN PURSE
91204
MONOGRAM 3D
Bleu / Blue
Porte-monnaie / billets /
4 cartes de crédit
Coin purse / billfold /
4 credit cards
9 x 11,5 cm
91205
Bleu / Blue
Porte-monnaie / 1 carte
de crédit
Coin purse / 1 credit card
7 x 9,5 cm
ÉTUIS / CASES
91206
91207
Bleu / Blue
Étui cartes de visite
Business card holder
8 x 11 cm
Bleu / Blue
Étui 3 cartes de crédit
3 credit card holder
7 x 10 cm
91208
Bleu / Blue
Étui 6 clés
Key holder / 6 keys
10,5 x 6,5 cm
31
DÉFI - L’INDISPENSABLE
DÉFI - THE ESSENTIAL
DESIGN
• A l’écoute des hommes d’affaire, S.T.Dupont crée la première collection de sacs
business de luxe alliant design, fonctionnalité et performance technique.
• Contemporaine et masculine, au graphisme racé, la ligne Défi associe cuir et
aeroSTDTEX. Cette matière innovante et ultra légère, directement inspirée des
combinaisons des astronautes, associe un nylon à haute densité de tissage, du
Kevlar et une résine fluorocarbonée assurant une protection antitache,
déperlante et résistante aux UV.
• Chaque modèle de la ligne a été pensé pour concilier élégance, efficacité et
nomadisme.
• L’ordinateur est protégé des chocs extérieurs par un système intelligent de
housse suspendue.
• Un porte-étiquette en cuir Pointe de Diamant portant la signature S.T.Dupont et
le logo « D » marqué à chaud, signent la ligne.
LE SOUCI DU DÉTAIL
• Un cuir de vachette souple et naturel utilisé en touches pour structurer le corps des
sacs et renforcer le design masculin de la ligne.
• Des pieds de protection « Pointe de Diamant » pour protéger le fond des porte-documents.
• Des zips à double sens pour une ouverture optimale.
• Des bandoulières amovibles et ajustables avec épaulière.
• Une bande trolley au dos des porte-documents.
• Un aménagement intérieur optimisé pour faciliter le rangement.
PETITE MAROQUINERIE
• Des produits légers et ultra plats pour un confort ultime.
• Un toucher soyeux et une bonne résistance grâce au cuir naturellement grainé.
• Simplicité et fonctionnalité des produits.
DESIGN
• Attentive to businessmen’s needs, S.T.Dupont creates the first collection of luxury
business bags combining design, functionality and technical performance.
• Contemporary and masculine with a stylish graphic design, the Défi line associates
leather with aeroSTDTEX. This ultra-light innovative material, directly inspired by
astronauts’ suits for its tight weave and solidity, combines high density weaving
nylon, Kevlar and fluorocarbon resin, to ensure stain resistance, water resistance
and UV resistance.
• Each model of the line was designed to combine elegance, efficiency and nomadism.
• The laptop is protected from all exterior impacts by a clever suspended pocket system.
• A Diamond Head embossed leather address tag bears the S.T.Dupont signature.
The “D” logo is embossed on each item.
ATTENTION TO DETAIL
A supple and natural cowhide is used to structure the body of the bag and to
emphasize the masculine spirit of the line.
• Diamond Head protective feet protect the bottom of the document holders.
• Two way zips for easy opening.
• Removable and adjustable shoulder straps with shoulder pad.
• A strap for a trolley at the back of the 3 document holders.
• Perfect interior storage space facilitates ordering.
•
SMALL LEATHER GOODS
Slim and light products for an ultimate comfort.
• A silky touch and good resistance through natural grained leather.
• Simplicity and functionality of products.
•
32
DÉFI
AFFAIRES / BUSINESS
78100 Bleu / Blue
78000 Gris / Grey
Porte-documents / Porte-ordinateur
Taille S
Vendu avec accessoires : A & B
Document holder / Laptop holder
Small size
Sold with accessories: A & B
28 x 38 x 9 cm
78001 Gris / Grey
78101 Bleu / Blue
DÉFI
Porte-documents / Porte-ordinateur
Taille M
Vendu avec accessoires : A & B
Document holder / Laptop holder
Medium size
Sold with accessories: A & B
28 x 41 x 11 cm
78102 Bleu / Blue
78002 Gris / Grey
Porte-documents / Porte-ordinateur / 24 H
Vendu avec accessoires : A & B
24H / Document holder / Laptop holder
Sold with accessories: A & B
30 x 45 x 15 cm
33
DÉFI
VOYAGE - VILLE / TRAVEL - CITY
78006 Gris / Grey
78106 Bleu / Blue
Sac Cabas
Vendu avec accessoire : B
Tote bag
Sold with accessory: B
39 x 41 x 10 cm
78105 Bleu / Blue
78005 Gris / Grey
78103 Bleu / Blue
78003 Gris / Grey
Petit sac zippé
Small zippered bag
24 x 20 x 7 cm
Sac besace / Porte-ordinateur
Vendu avec accessoire : A
Messenger bag / Laptop holder
Sold with accessory: A
27 x 39 x 9 cm
Accessoires / Accessories
A
B
Housse ordinateur anti-chocs
Laptop case “shock absorber”
24 x 35 x 3,5 cm
34
Bandoulière ajustable avec épaulière
Adjustable shoulder strap with shoulder pad
111 / 137 cm
DÉFI
PORTE-BILLETS / BILLFOLD
86600
Noir / Black
Porte-billets / 6 cartes
de crédit
Billfold / 6 credit cards
8,7 x 11 cm
86601
Noir / Black
Porte-billets / 8 cartes
de crédit
Billfold / 8 credit cards
9,6 x 11,5 cm
86602
DÉFI
Noir / Black
Porte-billets / 4 cartes
de crédit
Billfold / 4 credit cards
12,5 x 9 cm
86603
Noir / Black
Porte-billets / 6 cartes
de crédit avec fenêtre
papiers d'identité
Billfold / 6 credit cards
with ID paper window
8,7 x 11 cm
35
DÉFI
PORTEFEUILLE / WALLET
86606
Noir / Black
Portefeuille long / 7 cartes
de crédit
Long wallet / 7 credit
cards
18 x 9 cm
86607
Noir / Black
Portefeuille / 7 cartes de
crédit / Papiers d'identité
Wallet / 7 credit cards / ID
papers
14,5 x 10,5 cm
36
DÉFI
PORTE-BILLETS – PORTE-MONNAIE / BILLFOLD – COIN PURSE
86604
Noir / Black
Porte-billets / 4 cartes
de crédit / porte-monnaie
Billfold / 4 credit cards /
coin purse
9,5 x 11,5 cm
86605
Noir / Black
Porte-monnaie /
1 carte de crédit
Coin purse / 1 credit card
7 x 9,5 cm
PORTE-CARTES - ÉTUIS / CARD HOLDER - CASES
86608
DÉFI
Noir / Black
Étui papiers d'identité /
4 cartes de crédit
ID papers holder /
4 credit cards
9 x 11,5 cm
86609
Noir / Black
Porte-cartes de crédit
Credit cards holder
8 x 10 cm
86610
Noir / Black
Étui cartes de visite
Business card holder
11 x 7 cm
37
LIBERTÉ
UN ECRIN DE CUIR
• Travaillés dans de belles peaux de chèvre légèrement grainées, au touché soyeux et
au ton irisé - noir intense, blanc nacré ou gris perle, étuis et trousses accompagnent
avec élégance les briquets et stylos.
A LEATHER CASE
• Worked in lightly grained silky goatskin and declined in three iridescent colours intense black, white mother-of-pearl, perly grey - these cases or holders elegantly
accompany lighters or pens.
38
LIBERTÉ
ÉTUIS / CASES
92117
NEW
Noir / Black
92227
NEW
Blanc / White
Etui iPhone 4/4S
iPhone case 4/4S
12 x 7,5 cm
92016
Noir / Black
92026
Blanc / White
Étui cartes de visite
Business card holder
7,5 x 11,5 cm
92019
Noir / Black
92000
Blanc / White
LIBERTÉ
Étui briquet Ligne 8 /
Ligne D / miniJet / MaxiJet
Ligne 8 / Ligne D / miniJet /
MaxiJet lighter case
7,5 x 5 cm
39
LIBERTÉ
ÉTUIS / CASES
92011 Noir / Black
92021 Blanc / White
92001 Gris / Grey
Étui 1 stylo
1 pen case
15 x 3 cm
92022 Blanc / White
92002 Gris / Grey
92012 Noir / Black
Étui 2 stylos
2 pen case
15 x 4,5 cm
92003 Gris / Grey
92013 Noir / Black
92023 Blanc / White
Trousse 2/3 stylos
Pen case (2/3 pens)
3 x 17 cm
40
LIBERTÉ
AGENDA / DIARY
92004 Gris / Grey
92014 Noir / Black
LIBERTÉ
Couverture Agenda
Diary cover
17 x 10,5 cm
Recharge / Refill 50126
41
AGENDAS / DIARIES
MILLÉSIME 2012 - PERFORÉES / PERFORED
50120
50128
Recharge pour agenda multifonctions PM
Refill for SS multifunction diary
pour / for ref.
50831 - 70036 - 71036
72036 - 73036 - 74900
Recharge pour agenda multifonctions MM
Refill for MS multifunction diary
pour / for ref.
50780 - 50839 - 70022 - 71022 - 72022 - 73022
70058 - 71058 - 72058 - 73058 - 80160 - 74901
50124
Recharge pour agenda professionnel
Refill for professional diary
pour / for ref.
50828 - 70038 - 73038 - 74902
Les couvertures en cuir et les recharges sont vendues séparément / Leather covers and refills are sold separately
42
AGENDAS / DIARIES
MILLÉSIME 2012 - RELIÉES / BOUND
50102
Recharge pour agenda de bureau
Refill for desk diary
pour / for ref.
50768 - 50862 - 70040 - 73040
80180 - 95201 - 77211
50126
LIBERTÉ
Recharge pour agenda de poche GM
Refill for LS pocket diary
pour / for ref.
50721 - 50837 - 70014 - 71014 - 72014 - 73014 - 70057
71057 - 72057 - 73057 - 80179 - 95200 - 77210 - 83110
92004 - 92014 - 180010 - 180110 - 180310
Les couvertures en cuir et les recharges sont vendues séparément / Leather covers and refills are sold separately
43
L’ART DE L’ÉCRITURE
L’ART DE L’ÉCRITURE PAR S.T.DUPONT
Instruments à écrire des connaisseurs, le stylo S.T.Dupont, une fois en main, ne
s’oublie plus. Symbole d’un savoir-faire, il s’approprie tel un bijou de manière
intimiste. Synonyme d’élégance, d’une certaine recherche de culture, il reflète
au fil du temps l’histoire personnelle de chacun. Cette complicité marque la
fiabilité et la beauté de cet accessoire généreux qui se transmet comme le
témoin d’une vie…
REFLET DE TOUT UN ART, CELUI DE L’ÉCRITURE
En 1973, S.T.Dupont crée une révolution en lançant le premier stylo bille de luxe :
un objet fonctionnel, technique, mais aussi intimement personnel. En 1996 est lancé
Olympio pour le plaisir d’écrire. En 2008, S.T.Dupont innove avec le Néo-Classique
Président, premier instrument à écrire de luxe intégrant une puissante clé USB.
En 2009, S.T.Dupont lance sa nouvelle arme d’écriture : Défi, à la précision laser.
En 2010, S.T.Dupont offre Liberté aux femmes, et en 2011, S.T.Dupont offre Élysée
aux hommes.
L’élégance des lignes, la noblesse des matériaux, le poids juste et rassurant,
caractérisent encore et toujours chaque instrument à écrire S.T.Dupont.
Façonné dans le métal pour une grande solidité, l’Instrument à Écrire S.T.Dupont
prend forme entre les mains de nos maîtres artisans au cours de 150 opérations.
La plume, en elle-même, est l’objet d’une attention extrême, à chacune des
multiples étapes de travail : le laminage de la feuille d’or massif, le découpage des
flans, la mise en forme, la soudure de la pointe, la fente, le polissage manuel et la
décoration au rhodium.
Une fois assemblée, la plume est évaluée par une des rares mains expertes,
capables d’apprécier les infimes variations qui différencient une plume parfaite
d’une bonne plume, opérant les ajustements nécessaires à la perfection requise.
L’Instrument à Écrire S.T.Dupont se reconnaît également à une multitude
d’autres détails :
• La sonorité nette et rassurante de l’encliquetage associée à la douceur du
mouvement, qui fait écho au célèbre « cling » du briquet.
• L’articulation de l’agrafe, d’une conception unique, qui permet de préserver les
poches de chemises et de vestes et qui résiste à 70 000 manœuvres.
• La modularité de ses systèmes d’écriture pour une fonctionnalité optimale :
un mécanisme bille/mine unique et breveté permettant de transformer son
stylo bille en porte mine, ou encore ses rollers convertibles en feutre ou en bille.
Plus qu’un Instrument à Écrire, le stylo S.T.Dupont est symbole d’élégance.
Le travail du métal, l’application de la laque, la combinaison de matériaux
d’exception, sont le résultat de précieux savoir-faire transmis de génération en
génération.
Pour offrir l’excellence, chaque composant, poli à la main, est contrôlé par l’œil
expert de nos artisans rigoureux et passionnés.
Plaisir d’écrire, sensualité et générosité des matières, un certain art de l’Écriture…
46
THE ART OF WRITING BY S.T.DUPONT
A writing instrument for connoisseurs, the S.T.Dupont pen, once held, can never
be forgotten. Symbolic of know-how, it is chosen in the same personal and
intimate way as a piece of jewellery. Synonymous with elegance and culture, it
reflects its owner’s personal story over the passage of time. This relationship
accents the reliability and beauty of this magnificent accessory which will
become the witness to a life…
THE REFLECTION OF AN ART – THE ART OF WRITING
In 1973, S.T.Dupont started a revolution by launching the first luxury ball point
pen: a functional, technical object, but also an intimately personal one. In 1996 it
introduced the Olympio for the pleasure of writing. In 2008 S.T.Dupont was once
again at the forefront of innovation with the Néo-Classique Président, the first
luxury writing instrument to incorporate a powerful USB key. In 2009, S.T.Dupont
launched its new writing tool: the laser precision Défi. In 2010, S.T.Dupont has
created Liberté, a collection devoted entirely to women, and in 2011, S.T.Dupont
offers Elysée to men.
Each of S.T.Dupont’s writing instruments is characterised by the elegance of its
lines, the superiority of its materials and its perfect and reassuring weight.
Fashioned from metal to give it superior strength, an S.T.Dupont pen takes shape in
the hands of our master craftsmen over the course of 150 separate processes.
The nib itself is subject to meticulous attention at each of the many stages in its
production: the rolling of the solid gold leaf, the cutting of the blanks, the shaping,
soldering of the point, the cutting of the slit in the nib, manual polishing and decorating
with rhodium.
Once assembled, the nib is assessed by one of the rare expert hands that is capable
of appreciating the infinite variations that set a perfect nib apart from a good nib,
and carrying out the adjustments necessary to achieve the required perfection.
An S.T.Dupont writing instrument is also recognisable by a multitude of other details:
• the clean and reassuring sound of the cap clicking securely onto the pen, combined with
its ease of movement, which echoes the classic “cling” of a lighter as it is flicked open.
• the articulated clip, with its unique design, which protects shirt and jacket pockets
and is resistant to upwards of 70,000 manipulations.
• the flexibility of its writing systems that provide optimum functionality: a unique
and patented ball point/lead mechanism which enables the user to transform his
ball point pen into a mechanical pencil, and its rollerball pens that can be
converted into fibre tips or ballpoints.
More than merely a writing tool, the S.T.Dupont pen symbolises elegance. The
metalwork, the application of the lacquer and the combination of exceptional
materials are the result of invaluable know-how handed down from generation to
generation. To guarantee such excellence, each hand-polished component is
inspected by the expert eyes of our meticulous and passionate craftsmen.
The pleasure of writing, the sensuousness and generosity of the materials, a certain
art of writing…
47
COLLECTION INSTRUMENTS À ÉCRIRE
S.T.Dupont propose une gamme de 5 lignes d’instruments à écrire : Élysée, Défi, Liberté, Mon Dupont et
Classique. Une collection de stylos d’exception vient magnifier les savoir-faire de la maison par le travail
des matières les plus prestigieuses.
ÉLYSÉE – LE POIDS DE L’EXCELLENCE
ÉLYSÉE – WEIGHT OF EXCELLENCE
COLLECTION PREMIUM & PRESTIGE
PREMIUM & PRESTIGE COLLECTION
DÉFI – LA PRÉCISION
DÉFI – PRECISION
Élégance de la ligne, qualité et
tradition
• Richesse des décors et des
matières
• Qualité et confort d’écriture
exceptionnels
• Elegant line, quality and tradition
• Wealth of materials and decors
• Exceptional quality and writing
comfort
•
Des matières exceptionnelles :
alligator, nacre, or massif
et diamants
• L’Excellence et la minutie
du savoir-faire S.T.Dupont
• Precious materials: alligator,
mother-of-pearl, solid gold
and diamonds
• The excellence of S.T.Dupont’s
quality and meticulous know-how
•
•
Les stylos sont représentés à 90 % de leur taille réelle / Pens shown at 90% of actual size
48
Armature métal injectée haute
précision sur base carbone
• Nouvelle génération de bille
pour une glisse unique
• Plume carénée pour une
intégration parfaite au design
• High precision injected metal
skeleton with a carbon body
• New generation ball point
for a unique gliding sensation
• Streamlined nib that blends
seamlessly with the pen’s design
WRITING INSTRUMENTS RANGE
S.T.Dupont offers 5 lines of writing instruments: Élysée, Défi, Liberté, Mon Dupont and Classique. A collection
of exceptional pens highlights even further S.T.Dupont extraordinary talents in working with the finest materials.
CLASSIQUE – L’INTEMPOREL
CLASSIQUE – TIMELESS
MON DUPONT – LA DISTINCTION
MON DUPONT – DISTINCTION
LIBERTÉ – LE RAFFINEMENT
LIBERTÉ - REFINEMENT
La première ligne de stylos
S.T.Dupont
• Sobriété et pureté de ses
formes pour un style classique,
mais résolument actuel
• S.T.Dupont’s first range of pens
• Pure, simple shapes
for a classic but resolutely
up-to-date pen
•
Une collection exclusive signée
Karl Lagerfeld
• Un design inédit combinant une
forme éventail biseautée et
cylindrique
• An exclusive collection by
Karl Lagerfeld
• A unique design combining a fan
shape and cylindrical shape
•
•
L’expression de la féminité
Un corps élancé associée à
des courbes sobres et élégantes
• Un capuchon et une agrafe
facettés tel un diamant taillé
en brillant
• Expression of femininity
• An elongated body with elegantly
delicate curves
• A cap and a clip faceted like
a brilliant-cut diamond
•
49
ÉLYSÉE – LE POIDS DE L’EXCELLENCE
ÉLYSÉE – THE WEIGHT OF EXCELLENCE
Élégance, qualité, tradition et puissance, sont les valeurs exprimées par cette
nouvelle ligne d’instruments à écrire S.T.Dupont.
DESIGN
S.T.Dupont a imaginé Élysée, une ligne masculine et traditionnelle, aux proportions
généreuses et affirmées.
La fluidité et la rondeur du capuchon associées à la douceur des lignes de la gaine
confèrent à Élysée une élégance sobre et intemporelle.
LE POIDS DE L’EXCELLENCE
• Façonnés un à un dans le métal, dans le respect de la tradition S.T.Dupont, les
stylos Élysée affichent un poids juste et rassurant, pour une parfaite prise en main.
• La plume longue, en or massif 14 carats, méticuleusement travaillée et polie à la
main, offre un confort d’écriture optimal et reconnu.
• Pour offrir l’excellence, chaque stylo est assemblé, poli à la main et se pare des
matières les plus précieuses.
LE SOUCI DU DÉTAIL
• La sonorité nette de l’encliquetage, associée à la douceur du mouvement, fait écho
au célèbre cling du briquet S.T.Dupont.
• L’agrafe articulée, conception unique, facilite le rangement du stylo dans les poches.
• L’agrafe facettée, porte un détail évoquant la pointe de diamant emblématique de
la marque.
• La signature S.T.Dupont est profondément gravée sur la bague centrale.
• Le haut du capuchon porte le sceau de la marque, le « D » de Dupont, expression
des savoir-faire des maîtres orfèvres et maîtres laqueurs.
Elegance, quality, tradition and power are the values expressed by S.T.Dupont’s
new range of writing instruments.
DESIGN
Élysée was imagined by S.T.Dupont as one masculine and traditional line with
generous and established proportions.
The curved and harmonious form of the cap combined with the smooth lines of the
barrel provide a simple, timeless elegance.
THE WEIGHT OF EXCELLENCE
• Fashioned from metal in respect of S.T.Dupont’s tradition, Élysée pens have the
right and reassuring weight for a perfect handling.
• The long, 14-carat, solid gold nib delicately worked and polished by hand offers an
exceptional and reliable writing comfort.
• To guarantee such excellence, each pen is assembled, polished by hand and is
ornamented by the most precious materials.
ATTENTION TO DETAILS
• The distinct sound of the cap clicking on to the pen associated to the gentleness
of the movement refers to the famous “cling” of the S.T.Dupont lighter.
• The unique conception of the articulated clip facilitates the positioning of the
pen in pockets.
• The faceted clip evokes the emblematic diamond head pattern of the brand.
• The S.T.Dupont logo is deeply engraved on the central ring.
• The top of the cap is signed by the hallmark of the brand, the “D” of S.T.Dupont,
highlighting the skill of the master goldsmiths and lacquerers.
50
51
ÉLYSÉE
ÉLYSÉE
Finitions
Finishes
Laque noire
Black lacquer
Laque noire
Black lacquer
Laque noire
Black lacquer
Laque noire
Black lacquer
Palladium
Palladium
Palladium
Palladium
Stylo plume
Fountain pen
Roller
Convertible
Bille
Ball pen
Mine
Pencil
410674
412674
415674
416674
Plume or massif 14K
Solid gold nib 14K
Bloc plume démontable
Dismantled nib set
Clé de démontage
Nib key
52
EF 40792
F 40793
M 40794
B 40795
40984
ÉLYSÉE
ÉLYSÉE
NEW
Laque noire
Black lacquer
Laque bleue
Blue lacquer
Laque noire
Black lacquer
Laque noire
Black lacquer
Or / Gold
Or rose / Pink gold
Palladium
Palladium
Plume
Fountain pen
410574
410679
410670
410600
Roller convertible
412574
412679
412670
412600
Bille
Ball point
415574
415679
415670
415600
Mine
Pencil
416574
-
-
-
Plume or massif 14K
Solid gold nib 14K
Plume or massif 14K
Solid gold nib 14K
Plume or massif 14K
Solid gold nib 14K
Plume or massif 14K
Solid gold nib 14K
EF
F
M
B
EF
F
M
B
EF
F
M
B
EF
F
M
B
Finitions
Finishes
Bloc plume démontable
Dismantled nib set
Clé de démontage
Nib key
40974
40975
40976
40977
40977
40874
40875
40876
40877
40984
40792
40793
40794
40795
40984
40792
40793
40794
40795
40984
53
ÉLYSÉE
NEW
Laque de Chine
Chinese lacquer
Laque de Chine
Chinese lacquer
Laque de Chine
Chinese lacquer
Palladium
Palladium
Palladium
Plume
Fountain pen
410675
410676
410677
Roller
412675
412676
412677
Bille
Ball point
415675
415676
415677
Plume or massif 14K
Solid gold nib 14K
Plume or massif 14K
Solid gold nib 14K
Plume or massif 14K
Solid gold nib 14K
EF
F
M
B
EF
F
M
B
EF
F
M
B
Finitions
Finishes
Bloc plume démontable
Dismantled nib set
Clé de démontage
Nib key
40792
40793
40794
40795
40984
54
NEW
NEW
40792
40793
40794
40795
40984
40792
40793
40794
40795
40984
ÉLYSÉE
ÉLYSÉE
ÉTUIS / CASES
180016**
180017**
NEW
Noir / Black
Fourreau 1 stylo
Pen slot
16 x 3,4 cm
180018**
NEW
Noir / Black
Étui 1 stylo
Simple pen case
16 x 3,4 x 2 cm
NEW
Noir / Black
Étui 2 stylos
Double pen case
16 x 4,6 x 2 cm
NEW
NEW
NEW
NEW
Contraste
Noir / Black
Elysée
Noir / Black
Elysée
Marron / Brown
Diamant Noir* /
Black Diamond
Fourreau 1 stylo
Pen slot
180316
180016
180116
180416
Étui 1 stylo
Simple pen case
180317
180017
180117
180417
Étui 2 stylos
Double pen case
180318
180018
180118
180418
* Sur commande pendant les sessions d'achats / Upon request during the buying sessions
**Disponibilité : Juin 2012 / Availability: June 2012
55
COLLECTION PREMIUM & PRESTIGE
EXCELLENCE ET MINUTIE DU SAVOIR-FAIRE S.T.DUPONT
Depuis la nuit des temps, les matières les plus précieuses ont été utilisées pour
la création d’objets exceptionnels pour les rois, empereurs et maharadjahs.
S.T.Dupont perpétue cette tradition en parant ses stylos de nacre, d’alligator et
de diamants, ou en les façonnant dans l’or massif 18 carats.
La nacre, matière vivante et mystérieuse, resplendit de ses reflets irisés et
chatoyants.
La peau d’alligator, le plus luxueux des cuirs, séduit par la douceur de son
toucher et la richesse de ses écailles.
Le diamant, symbole ultime de richesse, de pouvoir et d’amour, brille de mille
éclats.
Emblème de pureté, d’éternité ou de puissance, l’or massif, jaune, rose ou blanc,
exerce son pouvoir de fascination. En le sertissant de diamants éclatants,
S.T.Dupont transcende ses savoir-faire et crée des chefs-d’œuvres d’orfèvrerie
exceptionnels.
THE EXCELLENCE AND PRECISION OF S.T.DUPONT’S KNOW-HOW
From the dawn of time, the finest materials have been used to create exceptional
pieces for kings, emperors and maharajas. S.T.Dupont continues this tradition
by decorating its pens with mother-of-pearl, alligator leather and diamonds
or by fashioning them out of solid 18-carat gold.
Mother-of-pearl, a natural and mysterious substance, is dazzlingly iridescent.
Alligator leather, the most luxurious of all leathers, appeals through its soft texture
and rich imbricated scales.
The diamond, ultimate symbol of wealth, power and love, sparkles splendidly.
Emblem of purity, eternity and power, yellow, pink or white solid gold exerts
its power of fascination. By setting it with brilliant diamonds, S.T.Dupont uses its
exceptional goldsmithing know-how to create works of art.
56
COLLECTION PREMIUM
COLLECTION PREMIUM /
PRESTIGE
DIAMANTS / DIAMONDS
DIAMONDS
Finitions
Finishes
Plume XLarge
XLarge Fountain pen
Roller convertible XLarge
Laque de Chine
Chinese lacquer
DIAMOND DROPS
Palladium
Palladium
481675M
481473M
Plume or massif 18K
Solid gold nib 18K
Plume or massif 18K
Solid gold nib 18K
482675
482673
• 13 diamants
taille brillant
(0,332 carat)
13 brilliant cut
diamonds
(0,332 carat)
• Qualité GVS
GVS quality
• 22 diamants
taille brillant
(0,24 carat)
22 brilliant cut
diamonds
(0,24 carat)
• Qualité GVS
GVS quality
Sur cette page, les stylos sont représentés à 100 % de leur taille réelle / On this page, pens shown at 100% of actual size
Dans la limite des stocks disponibles / Within the limits of available stocks
57
COLLECTION PREMIUM
Ébène de Mozambique
Mozambique Ebony
Nacre noire
Black mother-of-pearl
Palladium
Palladium
481853M
481408M
Plume or massif 18K
Solid gold nib 18K
Plume or massif 18K
Solid gold nib 18K
Roller convertible XLarge
482853
482408
Bloc plume
Nib set
EF 40788
F 40789
M 40790
B 40791
EF 40788
F 40789
M 40790
B 40791
Finitions
Finishes
Plume XLarge
XLarge Fountain pen
Sur cette double page, les stylos sont représentés à 100 % de leur taille réelle / On this double page, pens shown at 100% of actual size
Dans la limite des stocks disponibles / Within the limits of available stocks
58
COLLECTION PREMIUM /
PRESTIGE
COLLECTION PREMIUM
Finitions
Finishes
Plume Large
Large Fountain pen
Alligator noir
Black alligator
Alligator havane
Havane alligator
Palladium
Palladium
480851M
Plume XLarge
XLarge Fountain pen
Plume or massif 18K
Solid gold nib 18K
Roller convertible Large
482851
Bloc plume
Nib set
EF 40702
F 40716
M 40717
B 40703
481854M
Plume or massif 18K
Solid gold nib 18K
Roller convertible XLarge
482854
EF 40768
F 40718
M 40719
B 40769
Dans la limite des stocks disponibles / Within the limits of available stocks
59
COLLECTION PRESTIGE
OR MASSIF / SOLID GOLD
“QUADRILLE”
Or jaune massif
Yellow solid gold
Plume XLarge
XLarge Fountain pen
481013M
Plume or massif 18K
Solid gold nib 18K
Roller convertible XLarge
482013
• Corps et capuchon
en or jaune massif
18 carats 750/1000
Barrel and cap:
18K 750/1000
yellow solid gold
• Attributs or jaune
Trims: yellow gold
finishes
• 1 diamant taille
brillant (2 mm,
0,032 carat)
1 brilliant cut
diamond (2 mm,
0,032 carat)
• Qualité GVS
GVS quality
Sur cette double page, les stylos sont représentés à 100 % de leur taille réelle / On this double page, pens shown at 100% of actual size
Dans la limite des stocks disponibles / Within the limits of available stocks
60
COLLECTION PRESTIGE
COLLECTION PREMIUM /
PRESTIGE
OR MASSIF ET DIAMANTS / SOLID GOLD AND DIAMONDS
“PINK SPARKLING”
Or rose massif
Pink solid gold
Plume XLarge
XLarge Fountain pen
“SPARKLING”
Or blanc massif
White solid gold
“DIAMOND RAIN”
Or blanc massif
White solid gold
481011M
481010M
481472M
Plume or massif 18K
Solid gold nib 18K
Plume or massif 18K
Solid gold nib 18K
Plume or massif 18K
Solid gold nib 18K
• Corps et capuchon
en or rose massif
18 carats 750/1000
Barrel and cap:
18K 750/1000
pink solid gold
• Attributs or rose
Trims: pink gold
• 125 diamants
taille brillant
(1,41 carat)
125 brilliant cut
diamonds
(1,41 carat)
• Qualité GVS
GVS quality
• Corps et capuchon
en or blanc massif
18 carats 750/1000
Barrel and cap:
18K 750/1000
white solid gold
• Attributs or,
finition rhodium
Trims: gold with
rhodium finishes
• 502 diamants
taille brillant
(5,60 carats)
502 brilliant cut
diamonds
(5,60 carats)
• Qualité GVS
GVS quality
• Or blanc massif
18 carats finition
rhodium
18K white solid
gold with rhodium
finishes
• 677 diamants
(7,4 carats)
677 diamonds
(7,4 carats)
Dans la limite des stocks disponibles / Within the limits of available stocks
61
DÉFI – LA PRÉCISION
DÉFI – PRECISION
LE STYLO LE PLUS RACÉ, LE PLUS PERFORMANT ET PRÉCIS DE SA GÉNÉRATION.
DESIGN
• À l’image d’un avion de chasse, le stylo Défi S.T.Dupont est nerveux, performant
et précis.
• Sa conception inédite et unique associe une armature en métal injecté haute
précision finition palladium, à un corps composite à base de fibre de carbone.
• Son design dynamique, racé et élégant rend Défi à la fois furieusement contemporain
et définitivement masculin.
LE SOUCI DU DÉTAIL
Les coques composite associées au puissant squelette de métal donnent aux
stylos Défi S.T.Dupont un poids idéal.
• La forme acérée de son agrafe, parfaitement intégrée au design, lui permet
d’être glissé dans la poche sans l’ombre d’une hésitation, d’un geste masculin
sûr et affirmé.
• Une prise en main parfaite, grâce à ses lignes fuselées, pour une utilisation
quotidienne.
• Une nouvelle génération de bille pour une écriture douce, nette, précise et fluide :
l’écriture glisse, rapide et légère.
• Une nouvelle plume carénée parfaitement intégrée à son design racé.
• Un modèle multifonction innovant permettant d’associer au porte-mine un second
mode d’écriture au choix : bille (noir, bleu ou rouge), surligneur ou stylet.
• Un stylo conçu, poli et assemblé à la main dans nos ateliers de Faverges.
• Pièce unique par son numéro d’identification individuel gravé sur la tranche
de l’agrafe.
• La gravure du script S.T.Dupont est profonde, puissante et élégante ; le « D »
en métal entouré de laque noire se pose au sommet comme un point final.
•
THE MOST DISTINGUISHED, HIGH-PERFORMANCE AND PRECISE PEN OF ITS
GENERATION.
DESIGN
• Like a fighter jet, the S.T.Dupont Défi is responsive, precise and high-performing.
• Its innovative and unique construction combines a high precision injected metal
body, finished in palladium, and a carbon fibre body.
• Its dynamic, distinguished and elegant design makes the Défi both amazingly
contemporary and definitively masculine.
A KEEN EYE FOR DETAIL
Its composite body and strong metal skeleton combination gives the S.T.Dupont
Défi the ideal weight.
• The razor-sharp clip, perfectly integrated in the design, enables it to be slid into the
user’s pocket without the slightest hesitation in one confident and firm movement.
• Perfect ergonomics thanks to its slender lines for an everyday use.
• A new generation of ball point for a smooth, precise and fluid movement over the
paper: fluent, rapid and light writing.
• A new streamlined nib that blends seamlessly with the distinguished design.
• The innovative “Multifunction” pen gives the user the flexibility to add to its
propelling pencil a second writing mode: ball point (black, blue or red), highlighter
or stylus.
• A pen that is designed polished and assembled by hand in our workshops in
Faverges.
• Each pen is unique and identified by an individual number engraved on the edge of
the clip.
• The engraving of the name S.T.Dupont is deep, powerful and elegant, with “D” in
metal surrounded by black lacquer at the summit giving it the perfect finishing touch.
•
62
DÉFI
DÉFI
Finitions
Finishes
Composite
Composite
Composite
Composite
Palladium
Palladium
Palladium
Palladium
Plume
Fountain pen
Roller
convertible
Bille
Ball point
Multifonction
Multifunction
400674
402674
405674
406674
Plume acier
Steel nib
Bloc plume
Nib set
F 40819
M 40818
Étuis stylo voir pages 21 et 40 / Pen cases see pages 21 and 40
63
Calandre inox
Stainless steel grille
Fibre de carbone
Carbon fibre
Palladium
Palladium
Bille
Ball point
405704
405700
Roller convertible
402704
402700
Plume
Fountain pen
400704
400700
Plume acier
Steel nib
Plume acier
Steel nib
F 40819
M 40818
F 40819
M 40818
Finitions
Finishes
Bloc plume
Nib set
64
DÉFI
NEW
Composite
Composite
Composite
Gun metal
Palladium
Palladium
405707*
405701
405702
Roller convertible
-
–
–
Plume
Fountain pen
-
–
–
Finitions
Finishes
Bille
Ball point
* Disponibilité : Mai 2012 / Availability: May 2012
65
CLASSIQUE – L’INTEMPOREL
CLASSIQUE – TIMELESS
NÉ EN 1973, LE PLUS ICONIQUE DES INSTRUMENTS À ÉCRIRE S.T.DUPONT
DESIGN
• Sobriété et pureté de ses formes : ligne fine et élancée.
• Design intemporel.
• Longue agrafe reconnaissable.
LE SOUCI DU DÉTAIL
Signature S.T.Dupont sur la bague centrale.
• Pièce unique par son numéro d’identification gravé sur la tranche de l’agrafe.
•
THIS PEN, THAT WAS CREATED IN 1973, IS THE MOST MYTHICAL
OF S.T.DUPONT WRITING INSTRUMENTS
DESIGN
• Pure, sleek shapes with fine, elegant lines.
• Timeless design.
• Long, easily recognisable clip.
ATTENTION TO DETAIL
• The S.T.Dupont signature appears on the central ring.
• Each piece is unique thanks to an identification number engraved on the side of
the clip.
66
Finitions
Finishes
Bille/mine
Ball point/pencil
Argent / Silver
Or jaune
Yellow Gold
Or rose
Pink Gold
045170N
045071N
045425N
CLASSIQUE
CLASSIQUE
67
MON DUPONT BY KARL LAGERFELD
POURQUOI KARL LAGERFELD ?
Karl Lagerfeld, le plus grand fashion designer a toujours été un amateur de beaux
objets, appréciant depuis de nombreuses années le savoir-faire incomparable des
produits S.T.Dupont et légendaire de notre maison.
Fin collectionneur et admirateur de nos produits, Karl Lagerfeld a voulu à son tour
associer son talent au nôtre en créant sa propre collection intitulée « Mon Dupont ».
Élégance et pureté des lignes, noblesse des matériaux, détails et finitions soignées
signent cette nouvelle ligne de produits.
Cette collection exclusive se compose d’un briquet et d’une ligne d’instruments à
écrire, déclinée en version prestige, finitions or et en version chic, finitions palladium.
UN DESIGN INÉDIT
L’inspiration de cette sublime collection est née d’un flacon de parfum aux formes
évocatrices d’un éventail.
Son design repose sur une subtile combinaison entre une forme éventail biseautée
et une forme cylindrique lui donnant tout son caractère exclusif.
Entièrement façonnée dans le métal, cette collection est magnifiée par l’alliance de
l’or et de la laque Dupont.
Vue d’oiseau, deux lignes droites et une ligne courbe dessinent le stylo et offrent
une agréable prise en main.
LE RAFFINEMENT DES DÉTAILS
• Expression même des savoir-faire des maîtres orfèvres et maîtres laqueurs, le D
en métal entouré de laque vient parapher le haut de cette collection avec élégance.
• La couleur est aussi une variante dans le rose-rouge « Lotus rouge », teinte que
l’on retrouve également pour le briquet.
• La forme galbée de l’agrafe se pare d’une pierre rouge sur laquelle est gravée
précieusement S.T.Dupont Paris.
WHY KARL LAGERFELD?
Karl Lagerfeld, the greatest fashion designer, has always been an amateur of valuable
objects, enjoying from the beginning the unique know-how of S.T.Dupont’s products.
Refined collector and admirer of our products, Karl Lagerfeld wished to combine his
talent to ours by creating his own collection entitled “Mon Dupont”.
This new range of products is characterised by the elegance of its lines and the
superiority of its materials.
This exclusive collection is made up of a lighter and a range of writing instruments,
available in a prestige version with yellow gold finishes or a chic version with
palladium finishes.
NEW DESIGN
This outstanding collection was inspired by a bottle which shapes remind of a
hand-held fan. The design is based on a subtle combination of a bevelled fan shape
and a cylindrical shape.
Entirely fashioned from metal, this collection is magnified with the association of
gold and Dupont lacquer.
Sky view, represented by two straight and one curved lines the pen perfectly fits in the hand.
ELEGANCE OF DETAILS
• Highlighting the skills of the master goldsmiths and lacquerers, this collection
is elegantly signed by the “D” in metal bordered by lacquer.
• The pink-red colour, also available on the lighter, is a “Lotus rouge” representation.
• The curved shape of the clip is adorned with a red stone emphasizing the
S.T.Dupont Paris delicately engraved.
68
69
MON DUPONT
MON DUPONT
Finitions
Finishes
Laque « Lotus rouge »
“Lotus red” lacquer
Laque « Lotus rouge »
“Lotus red” lacquer
Laque « Lotus rouge »
“Lotus red” lacquer
Laque « Lotus rouge »
“Lotus red” lacquer
Or / Gold
Or / Gold
Or / Gold
Or / Gold
Stylo plume
Fountain pen
Roller
Convertible
Bille
Ball pen
Briquet
Lighter
430670
432670
435670
26001
Plume or massif 14K
Solid gold nib 14K
Bloc plume démontable
Dismantled nib set
Clé de démontage
Nib key
70
F 40978
M 40979
40984
Finitions
Finishes
Laque noire
Black lacquer
Laque noire
Black lacquer
Laque noire
Black lacquer
Laque noire
Black lacquer
Palladium
Palladium
Palladium
Palladium
Stylo plume
Fountain pen
Roller
Convertible
Bille
Ball pen
Briquet
Lighter
430674
432674
435671
26000
MON DUPONT
MON DUPONT
Plume acier
Steel nib
Bloc plume démontable
Dismantled nib set
Clé de démontage
Nib key
F 40796
M 40797
40984
71
LIBERTÉ - LE RAFFINEMENT / REFINEMENT
S.T.DUPONT OFFRE AUX FEMMES LIBERTÉ
S.T.Dupont a imaginé Liberté, une ligne d’écriture totalement dédiée aux femmes,
une ligne résolument contemporaine et élégante.
LE SENS DE L’HARMONIE
Liberté joue avec les codes masculins qu’elle féminise avec subtilité.
La rondeur des extrémités, soulignée par un corps élancé, légèrement conique,
illustre les parfaites proportions d’un objet à la sensualité racée.
LE RAFFINEMENT DES DÉTAILS
• Le haut du capuchon, parfaitement facetté tel un diamant taillé en brillant, porte
le sceau de la marque, le « D ».
• L’agrafe facettée elle aussi pare la collection d’un éclat fascinant.
• La signature S.T.Dupont est délicatement gravée sur la bague centrale.
• La plume en or massif 14 carats, polie à la main, offre une douceur parfaite et un
confort optimal.
• Façonnés dans le métal, les stylos Liberté affichent le poids juste et rassurant :
ni trop lourd, ni trop léger pour offrir une prise en main au-delà du confortable.
• Les initiées seront sensibles à l’encliquetage du capuchon dont la sonorité
résonne malicieusement comme l’écho au cling inimitable du briquet S.T.Dupont.
• Le roller Liberté épouse la main avec justesse grâce à sa section délicatement
galbée et combine ainsi la praticité du bille à la glisse de la plume.
• Le stylo bille Liberté offre un confort et une douceur d’écriture incomparable.
UN ECRIN DE CUIR
• Travaillés dans de belles peaux de chèvre, légèrement grainées, au touché soyeux et
au ton irisé - noir intense, blanc nacré ou gris perle, étuis et trousses accompagnent
avec élégance les stylos Liberté.
LIBERTÉ: S.T.DUPONT’S GIFT TO WOMEN
S.T.Dupont has created Liberté, a writing range devoted entirely to women, a range
resolutely modern and elegant.
A SENSE OF HARMONY
Liberté reinterprets masculine codes by giving them a subtle feminine twist.
Rounded ends, emphasized by an elongated, slightly cone-shaped body, illustrate
the perfect proportions of an object imbued with noble sensuality.
REFINED DETAILS
• The top of the cap, perfectly faceted like a brilliant cut diamond, bears the seal of
the brand.
• The faceted clip provides also a scintillating touch.
• The S.T.Dupont signature is preciously engraved on the central ring in calligraphy.
• The 14 carats gold nib, polished by hand, offers a perfect softness and optimal
user comfort.
• Liberté pens, fashioned from metal, are just the right weight. It is neither too
heavy, nor too light, so that holding it offers a sensation of unsurpassed comfort.
• The initiated will notice the clicking of the cap, with a sound that cleverly echoes
the inimitable “cling” of the S.T.Dupont lighter.
• The Liberté rollerball sits in the hand perfectly thanks to its delicately arched
section. It combines practical features of the ballpoint with the smooth gliding
sensation of the fountain pen.
• The Liberté ballpoint pen offers an incomparable writing comfort and softness.
A LEATHER CASE
• Worked in lightly grained silky goatskin and declined in three iridescent colours –
intense black, white mother-of-pearl, pearly grey - these cases or holders elegantly
accompany the Liberté pen collection.
72
73
LIBERTÉ
LIBERTÉ
Finitions
Finishes
Laque noire
Black lacquer
Laque noire
Black lacquer
Laque noire
Black lacquer
Laque noire
Black lacquer
Palladium
Palladium
Palladium
Palladium
Stylo plume
Fountain pen
Roller
Convertible
Bille
Ball pen
Mine
Pencil
460674
462674
465674
466674
Plume or massif 14K
Solid gold nib 14K
Bloc plume démontable
Dismantled nib set
Clé de démontage
Nib key
74
EF 40985
F 40986
M 40987
B 40988
40984
LIBERTÉ
NEW
NEW
Laque blanc nacré
Pearly white lacquer
Laque moka nacré
Pearly moka lacquer
Laque nude nacré
Pearly nude lacquer
Laque bleu nacré
Pearly blue lacquer
Palladium
Palladium
Or jaune / Yellow Gold
Or rose / Pink Gold
Bille
Ball point
465600
465006
465007
465009*
Roller convertible
462600
462006
462007
462009*
Plume
Fountain pen
460600
460006
460007
460009*
Plume or massif 14K
Solid gold nib 14K
Plume or massif 14K
Solid gold nib 14K
Plume or massif 14K
Solid gold nib 14K
Plume or massif 14K
Solid gold nib 14K
EF 40985
F 40986
M 40987
B 40988
EF 40985
F 40986
M 40987
B 40988
EF 40882
F 40883
M 40884
B 40885
EF 40694
F 40695
M 40696
B 40697
40984
40984
40984
40984
Finitions
Finishes
Bloc plume démontable
Dismantled nib set
LIBERTÉ
Clé de démontage
Nib key
* Disponibilité : Septembre 2012 / Availability: September 2012
75
LIBERTÉ
Finitions
Finishes
Mini bille
Mini ball pen
NEW
NEW
Laque noir nacré
Pearly black lacquer
Laque corail nacré
Pearly coral lacquer
Laque blanc nacré
Pearly white lacquer
Laque noir pailleté or
Glittery black lacquer
Laque rouge pailleté or
Glittery red lacquer
Palladium
Palladium
Palladium
Or / Gold
Or / Gold
467674
467004
467600
467006*
467007*
AGENDA / DIARY
92004 Gris / Grey
92014 Noir / Black
Couverture Agenda
Diary cover
17 x 10,5 cm
Recharge / Refill 50126
* Disponibilité : Septembre 2012 / Availability: September 2012
76
LIBERTÉ
ÉTUIS / CASES
92011 Noir / Black
92021 Blanc / White
92001 Gris / Grey
Étui 1 stylo
1 pen case
15 x 3 cm
92022 Blanc / White
92002 Gris / Grey
92012 Noir / Black
Étui 2 stylos
2 pen case
15 x 4,5 cm
92003 Gris / Grey
92013 Noir / Black
92023 Blanc / White
LIBERTÉ
Trousse 2/3 stylos
Pen case (2/3 pens)
3 x 17 cm
77
RECHARGES POUR INSTRUMENTS À ÉCRIRE
REFILLS FOR WRITING INSTRUMENTS
STYLOS-BILLE / BALL POINT PENS
OLYMPIO – NÉO-CLASSIQUE – CLASSIQUE 2 – D.LINK / CAPRICE
FIDELIO – ELLIPSIS – MONTPARNASSE – GATSBY – MON DUPONT
Fine bleue
Fine noire
Médium bleue
Médium noire
Blue fine
Black fine
Blue medium
Black medium
x10
x10
x10
x10
40870
40871
40850
40851
Blue medium
Black medium
x10
x10
40853
40854
DÉFI – LIBERTÉ – ÉLYSÉE
Médium bleue
Médium noire
MINI LIBERTÉ – MINI OLYMPIO – LADY – DÉFI MULTIFONCTION
Médium bleue
Médium noire
Blue medium
Black medium
x10
x10
40770
40771
STYLOS-MINE / PROPELLING PENCILS
OLYMPIO – NÉO-CLASSIQUE – CLASSIQUE 2 – D.LINK / CAPRICE
FIDELIO – ELLIPSIS
Mine 0,5 mm
Mine 0,7 mm
0,5 mm lead
0,7 mm lead
x10
x10
40202
40203
CLASSIQUES (antérieur à 1999 / previous to 1999)
MONTPARNASSE
5 leads (0,7 mm) + 2 rubbers
5 leads (0,5 mm) + 2 rubbers
x10
x10
40200
40201
5 recharges - bille (noir, bleu,
rouge), surligneur, stylet
5 refills - ball point (black,
blue, red), highlighter, stylus
x10
40208
12 mines (0,7 mm)
12 leads (0,7 mm)
x10
40205
5 gommes
5 rubbers
x10
40207
12 mines (0,7 mm)
12 leads (0,7 mm)
x10
40205
5 gommes
5 rubbers
x10
40207
5 Mines HB (0,7 mm) + 2 gommes
5 Mines HB (0,5 mm) + 2 gommes
DÉFI MULTIFONCTION
LIBERTÉ – ÉLYSÉE
MINI OLYMPIO
Mécanisme mine
Propelling pencil mechanism
x5
408811
12 mines (0,7 mm)
12 leads (0,7 mm)
x10
40205
5 gommes
5 rubbers
x10
40206
Note : Toutes les recharges pour instruments à écrire sont vendues par lot de 10 recharges/boîte, sauf pour le mécanisme Mini Olympio
(référence 408811) et pour l’encre en flacon (référence 40156, 40157, 40158).
Note: All the Refills for Writing Instruments are sold in boxes of 10 refills per box, except for the Mini Olympio - Lady propelling pencil
mechanism (reference 408811) and the ink bottles (40156, 40157, 40158).
78
RECHARGES POUR INSTRUMENTS À ÉCRIRE
REFILLS FOR WRITING INSTRUMENTS
STYLOS CONVERTIBLES / CONVERTIBLE PENS
OLYMPIO – DÉFI – LIBERTÉ – NÉO-CLASSIQUE LARGE – CLASSIQUE 2 – D.LINK / CAPRICE
FIDELIO – ELLIPSIS – MONTPARNASSE – GATSBY – ÉLYSÉE – MON DUPONT
Recharges feutre / Fiber tip refills
Fine bleue
Fine noire
Médium bleue
Médium noire
Blue fine
Black fine
Blue medium
Black medium
x10
x10
x10
x10
40820
40821
40830
40831
x10
x10
40860
40861
x10
x10
40840
40841
x10
x10
40842
40843
Recharges bille jumbo / Ball point refills jumbo
Médium bleue
Médium noire
Blue medium
Black medium
Recharges roller / Roller ball refills
Médium bleue
Médium noire
Blue medium
Black medium
NÉO-CLASSIQUE PRÉSIDENT
Recharges roller mini / Mini roller ball refills
Médium bleue
Médium noire
Blue medium
Black medium
CARTOUCHES – ENCRES
CARTRIDGES – INK
ENCRES / INK
Cartouches d’encre / Ink cartridges
Stylos plume / Fountain pens
CLASSIQUE – MONTPARNASSE – LADY – GATSBY
Boîte de 6 cartouches Noire
Boîte de 6 cartouches Bleu nuit
Boîte de 6 cartouches Bleu royal
Box of 6 Black cartridges
Box of 6 Blue black cartridges
Box of 6 Royal blue cartridges
x10
x10
x10
40100
40101
40102
OLYMPIO – DÉFI – LIBERTÉ – NÉO-CLASSIQUE – CLASSIQUE 2 – D.LINK / CAPRICE
FIDELIO – ELLIPSIS – ÉLYSÉE – MON DUPONT
Boîte de 6 cartouches Noire
Boîte de 6 cartouches Bleu nuit
Boîte de 6 cartouches Bleu royal
Boîte de 6 cartouches Violet
Box of 6 Black cartridges
Box of 6 Blue black cartridges
Box of 6 Royal blue cartridges
Box of 6 Purple cartridges
Encre en flacon / Ink bottles
Noire
Black
Bleu royal
Royal blue
Piston / Convertor
x10
x10
x10
x10
40110
40111
40112
40115
x6
x6
40156
40157
x10
408812
Note : Toutes les recharges pour instruments à écrire sont vendues par lot de 10 recharges/boîte, sauf pour le mécanisme Mini
Olympio (référence 408811) et pour l’encre en flacon (référence 40156, 40157, 40158).
Note: All the Refills for Writing Instruments are sold in boxes of 10 refills per box, except for the Mini Olympio - Lady propelling pencil
mechanism (reference 408811) and the ink bottles (40156, 40157, 40158).
79
RECHARGES / REFILLS
Stylos plume / Fountain pens
L’ART DU FEU
L’ART DU FEU PAR S.T.DUPONT
Produit emblématique de la marque, le briquet S.T.Dupont est devenu, au fil du temps,
un véritable objet culte, se transmettant de génération en génération.
BRIQUETS TRADITIONNELS À FLAMME JAUNE, REFLETS DE TOUT UN ART,
CELUI DU FEU
En 1941, S.T.Dupont crée le premier briquet de luxe : objet fonctionnel et technique,
mais également véritable symbole d’élégance, avec ses lignes épurées, la noblesse
de ses matériaux, son poids juste et rassurant.
Le design si caractéristique des briquets S.T.Dupont repose sur une subtile
combinaison entre une forme parallélépipédique (celle du corps et du chapeau)
et une forme cylindrique (celle de l’entraîneur).
Entièrement façonnés, du corps au réservoir, à partir d’un bloc de métal, les
briquets S.T.Dupont sont d’une grande solidité, à l’épreuve du temps.
Les briquets S.T.Dupont sont des produits extrêmement techniques, garantissant
une fiabilité maximum :
• Pas moins de 70 composants, 600 opérations et 300 contrôles qualité sont
nécessaires à la fabrication d’un briquet.
• La fabrication d’un briquet S.T.Dupont nécessite un délai de 4 à 5 mois.
• Le système d’allumage pyrophorique est le plus fiable du marché : l’étincelle
est produite par le mouvement de l’entraîneur, venant frotter contre une pierre.
Le souci de la perfection se retrouve dans les moindres détails, pour faire de chaque
briquet un produit unique :
• La sophistication du « cling », célèbre son cristallin caractéristique de l’ouverture
du chapeau sur certaines lignes de briquets, et testé individuellement par
l’oreille experte d’un artisan rigoureux et passionné.
• Les initiales de l’artisan gravées derrière l’entraîneur.
• Le polissage à la main de chaque composant avant l’assemblage.
• Les nombreux contrôles visuels réalisés à chaque étape de fabrication.
Le travail du métal, l’application de la laque, la combinaison de matériaux
d’exception, sont le résultat de précieux savoir-faire transmis de génération en
génération qui garantissent l’excellence des briquets S.T.Dupont.
BRIQUETS À FLAMME TORCHE, L’INNOVATION EN CONTINU
Dans un souci permanent d’innovation, S.T.Dupont a lancé en 2000 une nouvelle
ligne de briquets à flamme torche, légers, ergonomiques, au design résolument
moderne, et permettant un allumage efficace en toute circonstance.
En 2008, afin de répondre au mieux aux attentes des fumeurs de cigares les
plus exigeants, S.T.Dupont crée le briquet à flamme torche dans un corps de
briquet traditionnel.
ACCESSOIRES FUMEURS, OBJETS D’UNE PASSION
S.T.Dupont propose également une offre complète d’accessoires fumeurs,
spécifiquement développée pour répondre aux attentes des fumeurs de cigares.
Technicité, qualité, fiabilité et élégance caractérisent l’ensemble de ces objets,
fruits de nombreuses heures de travail des meilleurs artisans.
Afin d’offrir des produits toujours plus exceptionnels, S.T.Dupont a sélectionné
les matériaux les plus nobles pour la réalisation de ces accessoires :
• Essences de bois les plus rares pour les caves à cigares d’intérieur.
• Cuir pour les caves de voyage et pour les étuis cigares.
• Métal précieux pour les coupe-cigares.
82
THE ART OF FIRE BY S.T.DUPONT
Over time, the S.T.Dupont lighter, the emblematic product of the brand, has become a
cult object transmitted from generation to generation.
TRADITIONAL LIGHTERS WITH YELLOW FLAME: THE REFLECTION OF AN ART
FORM, THE ART OF FIRE
In 1941, S.T.Dupont created the first luxury lighter. Practical and technical, it was
also synonymous with elegance thanks to its pure lines, the finest materials and
its reassuring, satisfying weight.
The design that is so characteristic of S.T.Dupont lighters is based on a subtle
combination of a parallelepipedic shape (body and cap) and a cylindrical
shape (roller).
From the body to the tank, S.T.Dupont lighters are entirely fashioned from a
solid brass section, resulting in a hard-wearing object that can withstand the
test of time.
S.T.Dupont lighters are very technical products ensuring maximum reliability:
• The production of a single lighter requires no less than 70 components,
600 operations and 300 quality control tests;
• Production time for a S.T.Dupont lighter is 4 to 5 months;
• The pyrophoric lighting system is the most reliable on the market - the spark
is produced when the roller rubs against a flint.
The quest for perfection is evident in the attention paid to details, with the goal
of making each lighter unique:
• The sophistication of the “cling”, the famous crystal clear sound made when the
cap of certain lighters is opened; each lighter is tested by the discerning ear of
a demanding craftsman appointed to perform this task;
• The craftsman’s initials are engraved behind the roller;
• Each component is hand polished before assembly;
• Many visual quality control tests are performed at each production stage.
The metalwork, the manual application of lacquer and the combination of exceptional
materials used reflect those unique skills transmitted from generation to generation
that guarantee the excellence of S.T.Dupont lighters.
TORCH FLAME LIGHTERS – CONSTANT INNOVATION
In its constant quest for innovation, S.T.Dupont launched a new line of torch flame
lighters in 2000; light, ergonomic, with a decidedly modern design and ensuring an
efficient lighting in all circumstances.
In 2008, so as to better meet the expectations of discerning cigar smokers,
S.T.Dupont created the torch lighter in the body of a traditional lighter.
SMOKING ACCESSORIES – OBJECTS OF PASSION
S.T.Dupont also offers an entire range of smoking accessories, specifically designed
to satisfy the desires of cigar smokers.
Technical expertise, quality, reliability and elegance characterise all these
objects reflecting the many hours of the best craftsmen’s handwork.
In order to continue offering exceptional products, S.T.Dupont has selected the
finest materials to manufacture these accessories:
• A selection of the rarest woods for humidors;
• Leather for travel humidors and cigar cases;
• Precious metals for cigar cutters.
83
COLLECTION BRIQUETS
S.T.Dupont propose une gamme de 7 lignes de briquets traditionnels : Mon Dupont, Ligne 2, Gatsby, Ligne 8,
Ligne D, Ligne 1, Ligne 2 Torch, ainsi qu'une collection premium & prestige. La ligne miniJet et maxiJet,
au design contemporain, vient compléter cette offre.
MON DUPONT BY KARL LAGERFELD
Un design inédit, inspiré d'un flacon
aux formes évocatrices d'un éventail.
A highly original design, inspired by
a bottle shaped to resemble a fan.
LIGNE 2 – L’ÉLÉGANCE / ELEGANCE
GATSBY – L’AFFIRMATION / ASSERTION
Ligne 2 : l'harmonie de ses proportions fait de
lui le plus universel des briquets S.T.Dupont.
Plus compact, Gatsby s'identifie par son double
godron. Ces 2 produits doivent leur succès à leur
design sonore, le "cling".
Ligne 2 : Its harmonious proportions make it the
most universal S.T.Dupont lighter. More compact,
Gatsby is characterized by its double godron.
Both products owe their success to their famour "cling".
LIGNE D – LE RAFFINEMENT AU FÉMININ
LIGNE D – FEMININE REFINEMENT
Le briquet bijou par excellence.
Finesse et légèreté.
The ultimate jewel lighter.
Slim and light.
LIGNE 1 – LA TRADITION / TRADITION
Accessible, il est l’emblème historique de la marque :
objet porteur de valeurs et de classicisme.
Accessible, the brand’s historical emblem: an object
conveying values and classicism.
Les briquets sont représentés à 80 % de leur taille réelle, sauf mention contraire sur le catalogue
Lighters shown at 80% of actual size, unless otherwise mentioned on the catalogue
84
LIGHTER RANGE
S.T.Dupont offers 7 lines of traditional lighters : Mon Dupont, Ligne 2, Gatsby, Ligne 8, Ligne 1, Ligne D, Ligne
2 Torch, as well as a premium & prestige collection. The miniJet and maxiJet line, with a contemporary
design, is the perfect complement to the range.
LIGNE 2 TORCH – LA TRADITION ET L’INNOVATION
LIGNE 2 TORCH – TRADITION AND INNOVATION
L'alliance du briquet traditionnel et de la flamme torche.
La puissance de la flamme permet d'allumer cigares
ou cigarettes, dans toutes les conditions.
A combination of the traditional lighter and the torch
flame. The strength of the flame allows cigars and
cigarettes to be lit in all conditions.
COLLECTION PREMIUM & PRESTIGE
PREMIUM & PRESTIGE COLLECTION
Des matières exceptionnelles : alligator, nacre,
or massif ou diamants.
• L’excellence et la minutie du savoir-faire S.T.Dupont.
• Les plus flamboyants des briquets S.T.Dupont.
• Precious materials: alligator, mother-of-pearl,
solid gold or diamonds.
• The excellence of S.T.Dupont’s quality and meticulous
know-how.
• The most flamboyant S.T.Dupont lighters.
LIGNE 8 - LE QUOTIDIEN
LIGNE 8 - QUOTIDIAN
Le nouveau briquet de luxe S.T.Dupont alliant design
et fonctionnalité, pour un usage quotidien.
The new S.T.Dupont luxury pocket lighter combining
design and functionality for an everyday use.
MINIJET & MAXIJET – LA MODERNITÉ / MODERNITY
Design résolument contemporain.
Flamme torche.
Léger et ergonomique pour un usage quotidien.
UltraJet, le nouveau briquet de table moderne et pratique.
Truly contemporary design.
Torch flame.
Light and ergonomic for an everyday use.
UltraJet, the new modern and convenient table lighter.
85
LIGNE 2 – L’ÉLÉGANCE / ELEGANCE
GATSBY – L’AFFIRMATION / ASSERTION
LIGNE 2 : LE PLUS MAJESTUEUX DES BRIQUETS S.T.DUPONT
DESIGN
• Perfection esthétique : majesté des proportions dans le respect du nombre d’or,
référence dans le domaine de l’art et de l’architecture.
• Perfection sonore : sophistication du son cristallin inégalable lors de l’ouverture
du briquet, le « cling », qui fait de ce briquet un accessoire original mondialement
reconnu.
LE SOUCI DU DÉTAIL
Le verrou travaillé avec autant de minutie que l’extérieur du produit : harmonie
parfaite et fiabilité sans égal.
• L’entraîneur guilloché pour une meilleure préhension.
• Les anneaux de réglage de flamme et de remplissage joignant l’esthétique à
l’ergonomie.
• Le brûleur cigares à double flamme pour certains modèles (ou sur demande
sur les autres).
• La signature S.T.Dupont gravée sur la face avant pour certains décors ou sous
le briquet pour les autres.
•
GATSBY : LE PLUS AFFIRMÉ DES BRIQUETS S.T.DUPONT
Plus compact que le Ligne 2, il doit son élégance à sa géométrie et sa sobriété.
Doté du « cling » : sophistication du son cristallin inégalable lors de l’ouverture
du briquet.
• Sa particularité est d’être orné d’un double godron tournant signé S.T.Dupont
en face avant.
•
•
LIGNE 2: THE MOST MAJESTIC S.T.DUPONT LIGHTER
DESIGN
• Aesthetic perfection: majestic proportions respecting the golden number, an
artistic and architectural reference.
• Sound perfection: sophistication of the unique crystalline sound on the opening,
the “cling” that has made this lighter a world-famous original accessory.
GREAT ATTENTION TO DETAILS
• The top mechanism, as carefully crafted as the outside: perfect harmony and
ultimate reliability.
• The guilloched roller for a better grip.
• The flame adjustment button and filling valve combining aesthetics and
ergonomics.
• The double flame cigar burner on some models (or upon request on the others).
• The S.T.Dupont signature engraved on the front for some patterns, or on the base
for others.
GATSBY: THE MOST ASSERTIVE S.T.DUPONT LIGHTER
More compact than Ligne 2, it owes its elegance to its geometry and sobriety.
With the “cling”: sophistication of the unique crystalline sound on the opening.
• Its specificity: the turning double godron with the S.T.Dupont signature on the front.
•
•
86
16817
Finitions
Finishes
Argent / Silver
LIGNE 2 / GATSBY
LIGNE 2
16184
Argent / Silver
16928
NEW
Argent / Silver
16930
NEW
Argent / Silver
GATSBY
18141
Finitions
Finishes
Argent / Silver
Recharge Ligne 2 / Ligne 2 refill
Recharge Gatsby / Gatsby refill
18142
Argent / Silver
Pierre / Flint
Pierre / Flint
18137
Argent / Silver
18138
Argent / Silver
Étuis briquet Ligne 2 voir pages 21 et 22
Ligne 2 lighter cases see pages 21 and 22
87
LIGNE 2
16404
Finitions
Finishes
16066
Palladium
Palladium
16827
Finitions
Finishes
Finitions
Finishes
Palladium
16284
Or jaune / Yellow Gold
16426
16508*
NEW
Or jaune / Yellow Gold
16509*
NEW
Palladium
16424
Or jaune / Yellow Gold
16427
NEW
Or rose / Pink Gold
NEW
Or jaune / Yellow Gold
* Disponibilité : Juin 2012 / Availability: June 2012
Recharge / Refill
88
Pierre / Flint
Étuis briquet Ligne 2 voir pages 21 et 22
Ligne 2 lighter cases see pages 21 and 22
16296
Finitions
Finishes
LIGNE 2 / GATSBY
LIGNE 2
16496
16396
Laque de Chine
Chinese lacquer
Laque de Chine
Chinese lacquer
Laque de Chine
Chinese lacquer
Palladium
Palladium
Or rose / Pink Gold
16884
Finitions
Finishes
Laque de Chine
Chinese lacquer
Or jaune / Yellow Gold
16727
Finitions
Finishes
16736
NEW
Laque de Chine
Chinese lacquer
Laque de Chine
Chinese lacquer
Palladium
Palladium
Brûleur cigares / Cigar burner
Recharge / Refill
Pierre / Flint
Étuis briquet Ligne 2 voir pages 21 et 22
Ligne 2 lighter cases see pages 21 and 22
89
COLLECTION PREMIUM & PRESTIGE
EXCELLENCE ET MINUTIE DU SAVOIR-FAIRE S.T.DUPONT
Depuis la nuit des temps, les matières les plus précieuses ont été utilisées pour
la création d’objets exceptionnels pour les rois, empereurs et maharadjahs.
S.T.Dupont perpétue cette tradition en parant ses briquets de nacre, d’alligator
et de diamants, ou en les façonnant dans l’or massif 18 carats.
La nacre, matière vivante et mystérieuse, resplendit de ses reflets irisés et
chatoyants.
La peau d’alligator, le plus luxueux des cuirs, séduit par la douceur de son
toucher et la richesse de ses écailles.
Le diamant, symbole ultime de richesse, de pouvoir et d’amour, brille de mille éclats.
Emblème de pureté, d’éternité ou de puissance, l’or massif, jaune, rose ou blanc,
exerce son pouvoir de fascination. En le sertissant de diamants éclatants,
S.T.Dupont transcende ses savoir-faire et crée des chefs-d’œuvres d’orfèvrerie
exceptionnels.
THE EXCELLENCE AND PRECISION OF S.T.DUPONT’S KNOW-HOW
From the dawn of time, the finest materials have been used to create exceptional
pieces for kings, emperors and maharajas. S.T.Dupont continues this tradition by
decorating its lighters with mother-of-pearl, alligator leather and diamonds and
by fashioning them out of solid 18-carat gold.
Mother-of-pearl, a natural and mysterious substance is dazzlingly iridescent.
Alligator leather, the most luxurious of all leathers, appeals through its soft texture
and rich imbricated scales.
The diamond, ultimate symbol of wealth, power and love, sparkles splendidly.
Emblem of purity, eternity and power, yellow, pink or white solid gold exerts
its power of fascination. By setting it with brilliant diamonds, S.T.Dupont uses its
exceptional goldsmithing know-how to create works of art.
90
COLLECTION PREMIUM / PREMIUM COLLECTION
16854
Finitions
Finishes
PREMIUM & PRESTIGE
LIGNE 2
16852
Alligator havane
Havane alligator
Alligator noir
Black alligator
Palladium
Palladium
16408
Finitions
Finishes
Nacre noire
Black mother-of-pearl
Palladium
Sur cette page, les briquets sont représentés à 100 % de leur taille réelle / On this page, lighters shown at 100% of actual size
Dans la limite des stocks disponibles / Within the limits of available stocks
91
COLLECTION PRESTIGE / PRESTIGE COLLECTION
OR MASSIF / SOLID GOLD
LIGNE 2
“QUADRILLE”
16951
Finitions
Finishes
Or jaune massif 18 carats
18-carat yellow solid gold
“QUADRILLE”
16953
Finitions
Finishes
Or blanc massif 18 carats
18-carat white solid gold
Sur cette double page, les briquets sont représentés à 100 % de leur taille réelle / On this double page, lighters shown at 100% of actual size
92
COLLECTION PRESTIGE / PRESTIGE COLLECTION
OR MASSIF ET DIAMANTS / SOLID GOLD AND DIAMONDS
PREMIUM & PRESTIGE
LIGNE 2
“PINK SPARKLING”
16011
Finitions
Finishes
Or rose massif 18 carats
18-carat pink solid gold
• 93 diamants (1,03 carats)
93 diamonds (1,03 carats)
• Qualité GVS
GVS quality
“SPARKLING”
16010
Finitions
Finishes
Or blanc massif 18 carats
18-carat white solid gold
• 468 diamants (5,2 carats)
468 diamonds (5,2 carats)
• Qualité GVS
GVS quality
93
LIGNE 8 - LE QUOTIDIEN / QUOTIDIAN
Afin de répondre aux attentes d’une clientèle contemporaine toujours plus
exigeante, S.T.Dupont crée un nouveau briquet de luxe alliant design et
fonctionnalité, pour un usage quotidien.
DESIGN ET MATÉRIAUX
Esthétiquement inspiré du briquet iconique S.T.Dupont, Ligne 8 est résolument
plus contemporain avec des couleurs dans l’air du temps. Le design et les
matières ont été développés pour réduire son poids et le rendre facile à vivre.
• Un poids idéal – Ligne 8 est 30% plus léger que le briquet traditionnel Ligne 2.
• Une taille compacte de 5,4 cm – Ligne 8 se range naturellement dans une poche.
• Une ergonomie parfaite – Ses lignes tendues ainsi que ses arêtes adoucies
offrent une prise en main optimale.
• Un toucher soyeux – Un long travail d’étude de la laque a été nécessaire pour
offrir un confort d’utilisation parfait, un toucher doux et soyeux.
• Une solidité à toute épreuve – Le mécanisme du briquet se glisse au sein d’une
armure de protection en alliage, très légère.
• Sans oublier son prix accessible !
LE SOUCI DU DÉTAIL
• La gravure de la marque S.T.Dupont Paris sur le côté du briquet est puissante et
élégante.
• Le verrou guilloché en Pointe de Diamant rappelle le savoir-faire d’orfèvre de
S.T.Dupont et offre une meilleure maniabilité.
• Le D de S.T.Dupont gravé sur le côté du verrou signe délicatement le briquet à son
ouverture.
Attentive to demanding needs of our contemporary customer, S.T.Dupont creates
a new luxury pocket lighter combining design and functionality for an everyday use.
DESIGN AND MATERIALS
Inspired by the iconic S.T.Dupont lighter, Ligne 8 is definitely more contemporary
with trendy colors. Design and materials were developed in order to reduce its
weight and make it friendly in the pocket.
• Ideal weight – Ligne 8 is 30% lighter than the traditional line 2 lighter.
• Compact size of 5,4 cm – Ligne 8 is easy to put into user’s pocket
• Perfect ergonomic – Its straight lines and soft edges fit perfectly in the hand
• Smooth touch – A long work of lacquer study was needed to offer a perfect
ergonomic, a friendly and a soft touch.
• Rock solid – The mechanism of the lighter comes into a protective and light
weight metal body.
• Cherry on the cake – Its affordable price!
ATTENTION TO DETAILS
The engraving of the S.T.Dupont brand on the side of the lighter is deep and
elegant.
• The top mechanism crafted with Diamond Head is a reminder of S.T.Dupont
knows how and gives a better ergonomic.
• The D of S.T.Dupont engraved on the side of the top mechanism signs delicately the
lighter at its opening.
•
94
25100
Finitions
Finishes
Finitions
Finishes
25101
Laque et chrome
Lacquer and chrome
Laque et chrome
Lacquer and chrome
• Noir mat
Matt black
• Gris mat
Matt grey
25102
LIGNE 8
LIGNE 8
25103
Laque et chrome
Lacquer and chrome
Laque et chrome
Lacquer and chrome
• Rouge
Red
• Blanc
White
25104
Finitions
Finishes
Laque et chrome
Lacquer and chrome
• Bleu
Blue
Recharge / Refill
Pierre / Flint
Étuis briquet Ligne 8 voir page 39
Ligne 8 lighter cases see page 39
95
MON DUPONT
POURQUOI KARL LAGERFELD ?
Karl Lagerfeld, le plus grand fashion designer a toujours été un amateur de beaux
objets, appréciant depuis de nombreuses années le savoir-faire incomparable des
produits S.T.Dupont et légendaire de notre maison.
Fin collectionneur et admirateur de nos produits, Karl Lagerfeld a voulu à son tour
associer son talent au nôtre en créant sa propre collection intitulée « Mon Dupont ».
Élégance et pureté des lignes, noblesse des matériaux, détails et finitions soignées
signent cette nouvelle ligne de produits.
Cette collection exclusive se compose d’un briquet et d’une ligne d’instruments à
écrire, déclinée en version prestige, finitions or et en version chic, finitions palladium.
UN DESIGN INÉDIT
L’inspiration de cette sublime collection est née d’un flacon de parfum aux formes
évocatrices d’un éventail.
Son design repose sur une subtile combinaison entre une forme éventail biseautée
et une forme cylindrique lui donnant tout son caractère exclusif.
Entièrement façonnée dans le métal, cette collection est magnifiée par l’alliance de
l’or et de la laque Dupont.
Vue d’oiseau, deux lignes droites et une ligne courbe dessinent le stylo et offrent
une agréable prise en main.
LE RAFFINEMENT DES DÉTAILS
• Expression même des savoir-faire des maîtres orfèvres et maîtres laqueurs, le D
en métal entouré de laque vient parapher le haut de cette collection avec élégance.
• La couleur est aussi une variante dans le rose-rouge « Lotus rouge », teinte que
l’on retrouve également pour le briquet.
• La forme galbée de l’agrafe se pare d’une pierre rouge sur laquelle est gravée
précieusement S.T.Dupont Paris.
WHY KARL LAGERFELD?
Karl Lagerfeld, the greatest fashion designer, has always been an amateur of valuable
objects, enjoying from the beginning the unique know-how of S.T.Dupont’s products.
Refined collector and admirer of our products, Karl Lagerfeld wished to combine his
talent to ours by creating his own collection entitled “Mon Dupont”.
This new range of products is characterised by the elegance of its lines and the
superiority of its materials.
This exclusive collection is made up of a lighter and a range of writing instruments,
available in a prestige version with yellow gold finishes or a chic version with
palladium finishes.
NEW DESIGN
This outstanding collection was inspired by a bottle which shapes remind of a
hand-held fan. The design is based on a subtle combination of a bevelled fan shape
and a cylindrical shape.
Entirely fashioned from metal, this collection is magnified with the association of
gold and Dupont lacquer.
Sky view, represented by two straight and one curved lines the pen perfectly fits in the hand.
ELEGANCE OF DETAILS
• Highlighting the skills of the master goldsmiths and lacquerers, this collection
is elegantly signed by the “D” in metal bordered by lacquer.
• The pink-red colour, also available on the lighter, is a “Lotus rouge” representation.
• The curved shape of the clip is adorned with a red stone emphasizing the
S.T.Dupont Paris delicately engraved.
96
97
MON DUPONT
MON DUPONT
Finitions
Finishes
Laque « Lotus rouge »
“Lotus red” lacquer
Laque « Lotus rouge »
“Lotus red” lacquer
Laque « Lotus rouge »
“Lotus red” lacquer
Laque « Lotus rouge »
“Lotus red” lacquer
Or / Gold
Or / Gold
Or / Gold
Or / Gold
Briquet
Lighter
Stylo plume
Fountain pen
Roller
Convertible
Bille
Ball pen
26001
430670
432670
435670
Plume or massif 14K
Solid gold nib 14K
Bloc plume démontable
Dismantled nib set
Clé de démontage
Nib key
Recharge / Refill
Pierre / Flint
98
F 40978
M 40979
40984
MON DUPONT
MON DUPONT
Finitions
Finishes
Laque noire
Black lacquer
Laque noire
Black lacquer
Laque noire
Black lacquer
Laque noire
Black lacquer
Palladium
Palladium
Palladium
Palladium
Briquet
Lighter
Stylo plume
Fountain pen
Roller
Convertible
Bille
Ball pen
26000
430674
432674
435671
Plume acier
Steel nib
Bloc plume démontable
Dismantled nib set
Clé de démontage
Nib key
F 40796
M 40797
40984
Recharge / Refill
Pierre / Flint
99
LIGNE D – LE RAFFINEMENT AU FÉMININ
LIGNE D – FEMININE REFINEMENT
LE BRIQUET BIJOU PAR EXCELLENCE
DESIGN
• Version miniaturisée du briquet traditionnel S.T.Dupont : plus compact et plus
léger pour devenir le compagnon quotidien idéal des femmes.
LE SOUCI DU DÉTAIL
Comme ses grands frères il est doté des meilleurs attributs :
• Le verrou sobre et élégant pour un briquet aussi beau ouvert que fermé.
• Les anneaux de réglage de flamme et de remplissage joignant l’esthétique
à l’ergonomie.
• La signature S.T.Dupont sous le briquet pour préserver la pureté du design.
THE ULTIMATE JEWEL LIGHTER
DESIGN
• Miniature version of the traditional S.T.Dupont lighter: more compact and lighter
in order to become a woman’s ideal everyday companion.
GREAT ATTENTION TO DETAILS
Just like its big brothers, it boasts the best features:
• The sober and elegant top mechanism for a lighter as beautiful open as closed.
• The flame adjustment button and filling valve combining aesthetics and
ergonomics.
• The S.T.Dupont signature on the base to preserve the purity of its design.
100
LIGNE D
17424
Or rose / Pink gold
LIGNE D
Finitions
Finishes
17108
Finitions
Finishes
Palladium
92000
92019
Blanc / White
Étui briquet Ligne D
Line D lighter case
7,5 x 5 cm
Noir / Black
Étui briquet Ligne D
Line D lighter case
7,5 x 5 cm
Recharge / Refill
Pierre / Flint
101
LIGNE 1 – LA TRADITION / TRADITION
LE BRIQUET EMBLÉMATIQUE
DESIGN
• Premier briquet à gaz créé en 1952 dans les ateliers S.T.Dupont, c’est le plus
connu car il a fait le succès de la marque.
• Parfaitement structuré, épuré, il est intemporel, porteur d’élégance et de
classicisme.
LE SOUCI DU DÉTAIL
Sa spécificité : le réglage de flamme se fait au niveau du verrou et non sous
le briquet.
• La signature S.T.Dupont gravée sous le briquet ou sur la face avant.
•
THE EMBLEMATIC LIGHTER
DESIGN
• First gas lighter created in 1952 in the S.T.Dupont workshops, it is the most famous
as it ensured the brand’s success.
• Perfectly structured, streamlined, it is a timeless statement of elegance and
classicism.
GREAT ATTENTION TO DETAILS
Its specificity: the flame adjustment wheel is near the top mechanism and not
under the lighter.
• The S.T.Dupont signature engraved on the base or on the front.
•
102
LIGNE 1
13126
Finitions
Finishes
Argent / Silver
13110
Argent / Silver
13410
Recharges / Refills
Pierre / Flint
Or jaune / Yellow Gold
LIGNE 1
Finitions
Finishes
Étuis briquet Ligne 1 voir page 21
Ligne 1 lighter cases see page 21
103
LIGNE 2 TORCH - LA TRADITION ET L’INNOVATION
LIGNE 2 TORCH - TRADITION AND INNOVATION
Toute l’élégance d’une ligne classique et iconique associée à la puissance de
l’innovation d’une flamme torche.
Perfection esthétique, souci du détail, véritable symbole d’élégance de la Maison.
INNOVATION ET PUISSANCE
Dans un souci permanent d’innovation et pour répondre aux attentes des
consommateurs, S.T.Dupont a revisité le briquet traditionnel en y intégrant la
technologie d’une flamme torche : longue, puissante et uniforme, elle permet un
allumage dans toutes les conditions.
DESIGN
Véritable symbole d’élégance à la française, Ligne 2 torch est esthétiquement
inspiré du briquet iconique Ligne 2.
Le travail de guilloche sublime toutes les faces du produit.
• Signature subtile avec le « D » gravé sur le dessus du produit.
• Lignes et arrondis sur les faces et côtés du produit, clin d’œil à la bague des
meilleurs modules de cigares.
ERGONOMIE
Ce produit, véritable alliance d’esthétique et de puissance, est doté d’une ergonomie
incomparable.
• Une large gâchette sur le côté assure un grand confort d’allumage.
• L’accès immédiat à la flamme torche, puissante et uniforme, permet d’allumer
facilement tous vos cigares et cigarettes, dans toutes les conditions.
• Ses lignes tendues et ses arêtes adoucies offrent une prise en main optimale et un
transport facilité.
LE SOUCI DU DÉTAIL
Faisant écho au célèbre « cling » du Ligne 2, la sonorité nette et rassurante de la
gâchette, associée au confort du geste, est synonyme d’excellence, maîtrise et qualité.
• Chaque pièce est unique par son numéro d’identification gravé sous le produit.
• Le D métal entouré de laque, véritable signe de reconnaissance de nombreux
produits Dupont, ponctue avec élégance le produit.
•
Elegance of a classical and iconic line combined with torch flame innovation.
Aesthetic perfection, attention to detail, symbol of S.T.Dupont elegance.
INNOVATION AND POWER
In the interest of constant innovation and to better meet consumer expectations,
S.T.Dupont has reconsidered traditional lighter integrating piezo technology.
Its long, powerful and uniform torch flame allows an efficient lighting in all conditions.
DESIGN
True symbol of “Élégance à la française”, Ligne 2 torch is aesthetically inspired by
the iconic Ligne 2 lighter.
Guilloches technics magnifies each part of the product.
• Subtle signature, engraved « D » on the top.
• Lines and rounded shape, wink to the ring of the best cigars.
ERGONOMICS
Real combination of aesthetics and power, this product ensures incomparable ergonomics.
• A large trigger on the side of the product ensures comfort for lighting.
• Immediate access to the flame, powerful and uniform allows an efficient lighting
in all conditions.
• Its straight lines and soft edges fit perfectly in the hand.
ATTENTION TO DETAIL
• Referring to the famous “cling” of the Line 2 lighter, the distinct, reassuring sound of the
trigger associated to the gentleness of the movement is a synonym of excellence and quality.
• Each piece is unique thanks to an identification number engraved under the lighter.
• Highlighting the elegance of the product, the “D” in metal bordered by lacquer is a
symbol of immediate recognition.
104
LIGNE 2 TORCH
23004
Laque noire
Black lacquer
Palladium
Palladium
LIGNE 2 TORCH
Finitions
Finishes
23005
23006
Finitions
Finishes
Recharge / Refill
Palladium
Étuis briquet Ligne 2 Torch voir pages 21 et 22
Ligne 2 Torch lighter cases see pages 21 and 22
105
L’UNIVERS DU CIGARE
THE CIGAR UNIVERSE
UNE GAMME COMPLÈTE D’ACCESSOIRES CIGARES ASSORTIE
•
Une large gamme de produits, spécifiquement développée pour répondre aux
attentes des fumeurs de cigares :
- Caves à cigares d’intérieur et de voyage,
- Cendriers cigares en métal, en laque et en bois,
- Étuis à cigares ajustables.
LE SOUCI DU DÉTAIL
• Le « D » gravé évoquant la bague du cigare.
AN EXHAUSTIVE MATCHING CIGAR ACCESSORIES RANGE
•
A large product range, specifically developed to answer the needs of cigar smokers:
- Humidors and travel humidors,
- Metal, lacquer and wood cigars ashtrays,
- Ajustable cigar cases.
GREAT ATTENTION TO DETAILS
The engraved “D” as a reference to the cigar ring.
•
106
ACCESSOIRES CIGARES
CIGAR ACCESSORIES
1282
Finitions
Finishes
Bois laqué
Lacquered wood
Palladium
• Capacité : 75 cigares
Capacity: 75 cigars
• 31 x 23,2 x 11,5 cm
1287
Finitions
Finishes
Cuir grainé noir
Black grained leather
• Capacité : 8 à 10 cigares
Capacity: 8 to 10 cigars
• 20 x 19 x 4,5 cm
Finitions
Finishes
NEW
ACCESSOIRES CIGARES /
CIGAR ACCESSORIES
6036*
Laque noire
Black lacquer
• 21 x 13 x 3,5 cm
* Disponibilité : Juin 2012 / Availability: June 2012
107
ACCESSOIRES CIGARES
CIGAR ACCESSORIES
180319
Finitions
Finishes
NEW
180321
NEW
Cuir Contraste noir
Black Contraste leather
Cuir Contraste noir
Black Contraste leather
• Étui ajustable
pour 3 cigares
Adjustable case
for 3 cigars
• 16 x 8 x 3 cm
• Étui ajustable
pour 2 cigares
Adjustable case
for 2 cigars
• 16 x 6 x 3 cm
• Étui ajustable
pour 2 petits cigares
Adjustable case
for 2 short cigars
• 13 x 5,5 x 3 cm
NEW
Cuir Contraste noir
Black Contraste leather
• Étui cigarillos
Cigarillos case
• 10 x 8 x 1,5 cm
108
180320
Cuir Contraste noir
Black Contraste leather
180325
Finitions
Finishes
NEW
ACCESSOIRES CIGARES
CIGAR ACCESSORIES
1283
Finitions
Finishes
Ébène / Ebony
Palladium
• Capacité : 75 cigares
Capacity: 75 cigars
• 31 x 23,2 x 11,5 cm
6037*
Finitions
Finishes
NEW
Bois / Wood
ACCESSOIRES CIGARES /
CIGAR ACCESSORIES
• 21 x 13 x 3,5 cm
* Disponibilité : Juin 2012 / Availability: June 2012
109
MINIJET & MAXIJET – LA MODERNITÉ
MINIJET & MAXIJET – MODERNITY
LE BRIQUET S.T.DUPONT MODERNE ET FACILE À VIVRE AU QUOTIDIEN
Un design fuselé, élégant et contemporain.
Sa flamme torche, très puissante permet un allumage efficace en toute condition.
• Son poids très léger le rend nomade.
• Une gestuelle simple et ergonomique.
• Une fenêtre renseigne en permanence sur le niveau de gaz.
•
•
THE MODERN AND CONVENIENT S.T.DUPONT LIGHTER FOR DAILY USAGE
A streamlined, elegant and contemporary design.
Its very powerful torch flame allows an efficient lighting in all conditions.
• Its very light weight makes it a nomadic product.
• Simple and ergonomic to use.
• A window indicates the exact gas level.
•
•
110
MINIJET
Finitions
Finishes
Laque et chrome
Lacquer and chrome
Chrome
Laque et chrome
Lacquer and chrome
Laque et chrome
Lacquer and chrome
• Noir ténèbres
Black as night
• Gris chrome
Chrome grey
• Rouge feu
Fiery red
• Blanc optique
Optic white
10039*
Finitions
Finishes
NEW
10038*
NEW
10035*
NEW
Laque et chrome
Lacquer and chrome
Laque et chrome
Lacquer and chrome
Laque et chrome
Lacquer and chrome
• Jaune canari
Yellow
• Bleu cyan
Cyan blue
• Vert électrique
Electric green
10032*
Finitions
Finishes
10030
10029
10020
NEW
10034
10054*
NEW
Laque et chrome
Lacquer and chrome
Laque et chrome
Lacquer and chrome
Laque et chrome
Lacquer and chrome
• Orange épice
Spicy orange
• Rose chupa
Girly pink
• Violet profond
Deep purple
* Disponibilité : Mai 2012 / Availability: May 2012
Recharge / Refill
Étuis briquet miniJet voir page 39
miniJet lighter cases see page 39
111
MINIJET / MAXIJET
10011
MINIJET
10052
10051
Finitions
Finishes
Laque et chrome
Lacquer and chrome
Laque et chrome
Lacquer and chrome
Laque et chrome
Lacquer and chrome
• Fuchsia buzz
• Bleu électrique
Blue wiz
• Orange fizz
10055*
Finitions
Finishes
10053
NEW
10056*
NEW
Laque
Lacquer
Laque
Lacquer
• Tête de mort blanche
White skull
• Tête de mort noire
Black skull
* Disponibilité : Juin 2012 / Availability: June 2012
Recharge / Refill
112
Étuis briquet miniJet voir page 39
miniJet lighter cases see page 39
MAXIJET
Laque et chrome
Lacquer and chrome
Chrome
Laque et chrome
Lacquer and chrome
Laque et chrome
Lacquer and chrome
• Noir ténèbres
Black as night
• Gris chrome
Chrome grey
• Bleu nuit
Midnight blue
• Noir mat
Matt black
20138N
Finitions
Finishes
20003N
20102N
20107N
20144N**
NEW
20145N*
Laque et chrome
Lacquer and chrome
Chrome
Chrome
• Rouge
Red
• Brossé
Brushed
• Gun metal
NEW
* Disponibilité : Juin 2012 / Availability: June 2012
** Disponibilité : Septembre 2012 / Availability: September 2012
Recharge / Refill
Étuis briquet miniJet voir page 39
miniJet lighter cases see page 39
113
MINIJET / MAXIJET
20104N
Finitions
Finishes
ACCESSOIRES CIGARES MAXIJET
MAXIJET CIGAR ACCESSORIES
Finitions
Finishes
3270
3266
3265
Laque et chrome
Lacquer and chrome
Chrome
Laque et chrome
Lacquer and chrome
• Noir ténèbres
Black as night
• 4,6 x 1 x 7 cm
• Gris chrome
Chrome grey
• 4,6 x 1 x 7 cm
• Rouge
Red
• 4,6 x 1 x 7 cm
3263
3262
Finitions
Finishes
Laque et chrome
Lacquer and chrome
Chrome
• Noir ténèbres
Black as night
• Gris chrome
Chrome grey
6400
Finitions
Finishes
Chrome
• 23 x 11,5 x 3 cm
114
ACCESSOIRES CIGARES MAXIJET
MAXIJET CIGAR ACCESSORIES
1227
Finitions
Finishes
Bois laqué gris
Grey lacquered wood
• Capacité : 40 cigares
Capacity: 40 cigars
• 20 x 20 x 15 cm
1226
Bois laqué rouge
Red lacquered wood
• Capacité : 40 cigares
Capacity: 40 cigars
• 20 x 20 x 15 cm
115
MINIJET / MAXIJET
Finitions
Finishes
RECHARGES ET ACCESSOIRES /
REFILLS AND ACCESSORIES
À chaque ligne de briquets correspond une couleur de pierres et de gaz.
Each lighter line has a corresponding colour of flints and gas.
Produit / Product
Pierres / Flints
Recharges de gaz / Gas refills
Ligne 1 Petit modèle
Small size
x8 (boîte de 50 / box of 50)
(boîte de 10 / box of 10)
Ligne 2 Petit modèle
Small size
x8 (boîte de 50 / box of 50)
(boîte de 10 / box of 10)
Ligne 2
x8 (boîte de 50 / box of 50)
(boîte de 10 / box of 10)
Gatsby
x8 (boîte de 50 / box of 50)
(boîte de 10 / box of 10)
Ligne 8
x8 (boîte de 50 / box of 50)
(boîte de 10 / box of 10)
Ligne D
x8 (boîte de 50 / box of 50)
(boîte de 10 / box of 10)
Mon Dupont
x8 (boîte de 50 / box of 50)
(boîte de 10 / box of 10)
D-Light
x8 (boîte de 50 / box of 50)
(boîte de 10 / box of 10)
Urban
x8 (boîte de 50 / box of 50)
(boîte de 10 / box of 10)
Soubreny
x8 (boîte de 50 / box of 50)
(boîte de 10 / box of 10)
Briquet de table long
Long table lighter
x8 (boîte de 50 / box of 50)
(boîte de 10 / box of 10)
Briquet de table Jéroboam
Jeroboam table lighter
x8 (boîte de 50 / box of 50)
(boîte de 10 / box of 10)
Briquet de table cylindrique
Cylindrical table lighter
x8 (boîte de 50 / box of 50)
(boîte de 10 / box of 10)
Ligne 2 Liberté
—
(boîte de 12 / box of 12)
Ligne 2 Torch
—
(boîte de 12 / box of 12)
miniJet - MaxiJet & UltraJet
—
(boîte de 12 / box of 12)
116
RECHARGES ET ACCESSOIRES /
REFILLS AND ACCESSORIES
640
000450
000350
000250
000150
Palladium
• Ponts cendrier
Ashtray bridges
000430
502
500
Finitions
Finishes
650
Finitions
Finishes
Chrome
• Humidificateur
Humidifier
117
RECHARGES / REFILLS
600
L’ART DE SÉDUIRE
L’ART DE SÉDUIRE PAR S.T.DUPONT
Depuis près de 40 ans, S.T.Dupont propose des accessoires et des ceintures pour
parer l’homme avec élégance.
ACCESSOIRES, OBJETS D’UNE PASSION
S.T.Dupont propose une offre complète d’accessoires.
Elégance, luxe et qualité caractérisent l’ensemble de ces objets, fruits de nombreuses
heures de travail des meilleurs artisans.
Afin d’offrir des produits toujours plus exceptionnels, S.T.Dupont a sélectionné
les matériaux les plus nobles, alliés à un design intemporel et élégant ainsi qu’à
une fabrication exceptionnelle, pour la réalisation de ses accessoires :
• Laiton pour une solidité sans faille,
• Laque précieuse, héritage exceptionnel de S.T.Dupont,
• Pierres subtiles,
• Diamants pour un luxe absolu,
• Métaux précieux pour habiller et sublimer la pièce.
CEINTURES, REFLETS DES ARTS MAÎTRISÉS : MAROQUINERIE
ET TRAVAIL D’ORFÈVRERIE
S.T.Dupont propose également un large assortiment de ceintures ; objet
fonctionnel et technique, mais également véritable symbole d’élégance, qui permet
d’accessoiriser toute tenue, quelle soit business ou casual.
Le souci de la perfection se retrouve dans les moindres détails, pour faire de chaque
ceinture un produit unique :
• Le polissage à la main des boucles,
• La subtilité des matériaux de finition,
• La laque de Chine, unique et intemporelle,
• Les cuirs, issus des meilleures peausseries, offrant un toucher unique,
• Les contrôles techniques et visuels réalisés à chaque étape de fabrication.
Le travail du métal, l’application de la laque, l’expertise du cuir, la combinaison
de matériaux d’exception, sont le résultat de précieux savoir-faire transmis de
génération en génération qui garantissent l’excellence des accessoires et ceintures
S.T.Dupont.
120
THE ART OF SEDUCTION BY S.T.DUPONT
For almost forty years S.T.Dupont has been equipping elegant men with belts and
accessories.
A PASSION FOR ACCESSORIES
S.T.Dupont offers a complete range of accessories.
Excellence, luxury and quality are all three characteristics of these items, patiently
hand-crafted by the best artisans.
In order to make the most remarkable products, S.T.Dupont selects the finest
materials for timeless and elegant designs, which are then produced to the most
demanding standards:
• Brass, for enduring solidity,
• Precious lacquer, S.T.Dupont’s distinctive heritage,
• Semi-precious stones,
• Diamonds, for absolute luxury,
• Precious metals, that decorate and enhance the product.
BELTS, MASTERING TWO CRAFTS: LEATHERWORK AND METALWORK
S.T.Dupont also proposes a wide range of belts. A belt is the epitome of elegance,
the ultimate accessory for both casual and business wear, but it is also a functional
object which requires a certain technicality to produce.
The search for perfection is found in the smallest details, making every belt
unique:
• Hand-polished buckles,
• Subtle finishes,
• Unique, timeless Chinese lacquer,
• Leathers selected from top quality skins, for the finest touch,
• Technical and visual checks at every stage of production.
Metal-, lacquer- and leatherwork and the careful selection of superior
materials are jealously guarded skills that have been handed down through
the generations, to ensure the excellence of S.T.Dupont’s belts and accessories.
121
LINE D “HÉRITAGE”
EXCELLENCE ET MINUTIE DU SAVOIR-FAIRE S.T.DUPONT
Alliance des savoir-faire de la marque S.T.Dupont : orfèvre, laque de Chine
et cuir.
• Savoir-faire unique de S.T.Dupont dans l’utilisation de la laque de Chine avec
des décors variés pour une élégance absolue.
• Des boucles façonnées, laquées et polies à la main, soigneusement habillées
d’or, de platine ou de palladium : un réel bijou pour habiller sa tenue, le chic ultime.
• Des lanières de veau pleine fleur au toucher soyeux, sélectionnées parmi les
meilleures peausseries : l’expression de l’expertise maroquinière de S.T.Dupont.
• L’accessoire indispensable de l’homme de pouvoir au quotidien.
• Sobriété, élégance, esthétique, distinctive : la touche finale d’une tenue « executive ».
• Des boucles soigneusement habillées d’or, de palladium ou d’acier et de PVD,
polies à la main, telles des bijoux.
• Des lanières de grande qualité, en veau pleine fleur doublée nubuck ou cuir, ou
delta/box, toutes ajustables, réversibles pour la plupart.
•
Bien plus qu’une ceinture : une somptueuse pièce d’orfèvrerie.
S.T.DUPONT’S KNOW-HOW: EXCELLENCE AND EXACTNESS
A combination of S.T.Dupont's talents: precious metalwork, Chinese lacquer
and leather.
• Unique S.T.Dupont’s know-how highlighted thanks to the use of Chinese lacquer
featuring different decorations, to create pure elegance.
• Crafted buckles lacquered and polished by hand, with elegant finishes in gold,
palladium and platinum: the ultimate in chic, a touch of flair for the well-dressed man.
• Smooth, full-grain calfskin straps selected from the best skins: a demonstration
of S.T.Dupont’s skill in crafting leather goods.
• The businessman's indispensable accessory.
• Simple, elegant, attractive, distinctive: the finishing touch to an “executive” outfit.
• Buckles finished in gold, palladium or steel and PVD, hand-polished as carefully as
a jewel.
• Top quality straps in full-grain calfskin lined with suede or leather, or, delta/box.
All adjustable and mostly reversible.
•
More than a simple belt: a sumptuous piece of craftsmanship.
122
LINE D “HÉRITAGE”
LINE D “HÉRITAGE”
FINITIONS PLATINE ET DIAMANTS / PLATINUM FINISHES AND DIAMONDS
51274
Box noir
Black box
6 diamants extra blancs, taille brillant
(2,1 carats), diamètre : 2 mm
6 brilliant cut extra white diamonds
(2,1 carats), diameter: 2 mm
FINITIONS PLATINE ET DIAMANTS - LAQUE DE CHINE /
PLATINUM FINISHES AND DIAMONDS - CHINESE LACQUER
51213
51221
Box noir
Black box
1 diamant extra blanc, taille brillant
(0,035 carat), diamètre : 2 mm
1 brilliant cut extra white diamond
(0,035 carat), diameter: 2 mm
Cuir Diamant noir
Black Diamond leather
1 diamant noir, taille brillant
(0,032 carat), diamètre : 2 mm
1 brilliant cut black diamond
(0,032 carat), diameter: 2 mm
FINITIONS PALLADIUM ET NACRE / PALLADIUM FINISHES AND MOTHER-OF-PEARL
51223
Box noir
Black box
Nacre noire
Black mother-of-pearl
FINITIONS OR ET DIAMANT - LAQUE DE CHINE ET POUDRE D'OR /
GOLD FINISHES AND DIAMOND - CHINESE LACQUER AND GOLD DUST
51227
NEW
Box noir
Black box
1 diamant extra blanc, taille brillant
(0,020 carat), diamètre : 1,7 mm
1 brilliant cut extra white diamond
(0,020 carat), diameter: 1,7 mm
Lanières ajustables : longueur 110 cm - largeur 30 mm
Adjustable straps: length 110 cm - width 30 mm
Laque de Chine / Chinese lacquer
123
LINE D “HÉRITAGE”
LAQUE DE CHINE ET FINITIONS PALLADIUM / CHINESE LACQUER AND PALLADIUM FINISHES
51240
51238
NEW
Box noir
Black box
NEW
Box noir
Black box
51239
NEW
Box noir
Black box
51241
NEW
Box noir
Black box
Lanières ajustables : longueur 110 cm / largeur 30 mm
Adjustable straps: length 110 cm / width 30 mm
124
51236
NEW
Box noir
Black box
Laque de Chine / Chinese lacquer
LINE D “HÉRITAGE”
51229
Box noir
Black box
51228
Box noir
Black box
51212
51210
Box noir
Black box
Box noir
Black box
51224
51231
Box noir
Black box
Box noir
Black box
Lanières ajustables : longueur 110 cm / largeur 30 mm
Adjustable straps: length 110 cm / width 30 mm
LINE D “HÉRITAGE”
LAQUE DE CHINE ET FINITIONS PALLADIUM OU OR JAUNE
CHINESE LACQUER AND PALLADIUM OR YELLOW GOLD FINISHES
NEW
Laque de Chine / Chinese lacquer
125
LINE D “HÉRITAGE”
LAQUE DE CHINE ET FINITIONS PALLADIUM OU OR JAUNE
CHINESE LACQUER AND PALLADIUM OR YELLOW GOLD FINISHES
51185
51182N
Box noir
Black box
Box noir
Black box
51156
NEW
Box noir
Black box
Poudre d’argent
Silver dust
51157
Box noir
Black box
Poudre d’or
Gold dust
LAQUE DE CHINE ET FINITIONS PALLADIUM OU OR ROSE
CHINESE LACQUER AND PALLADIUM OR PINK GOLD FINISHES
51230
NEW
Box noir
Black box
Poudre d’argent
Silver dust
Lanières ajustables : longueur 110 cm / largeur 30 mm
Adjustable straps: length 110 cm / width 30 mm
126
51220
Box noir
Black box
Poudre d’or
Gold dust
Laque de Chine / Chinese lacquer
LINE D “BUSINESS”
LINE D “BUSINESS”
FINITIONS PALLADIUM / PALLADIUM FINISHES
743.01.20
748.01.20
Delta box rév. noir/marron
Rev. black/brown delta box
Delta box rév. noir/marron
Rev. black/brown delta box
775.01.20
Delta box rév. noir/marron
Rev. black/brown delta box
777.01.20
Delta box rév. noir/marron
Rev. black/brown delta box
799.01.20
699.01.20
Delta box rév. noir/marron
Rev. black/brown delta box
Delta box rév. noir/marron
Rev. black/brown delta box
Lanières ajustables : longueur 110 cm / largeur 30 mm
Adjustable straps: length 110 cm / width 30 mm
127
LINE D “BUSINESS”
FINITIONS PALLADIUM / PALLADIUM FINISHES
774.01.27
774.01.28
Delta box rév. grainé noir/noir
Rev. grained black/black delta box
Delta box rév. grainé noir/marron
Rev. grained black/brown delta box
779.01.29
787.01.31
Delta box rév. grainé noir/noir
Rev. grained black/black delta box
Delta box rév. grainé noir/marron
Rev. grained black/brown delta box
779.01.30
Delta box rév. grainé marron/marron
Rev. grained brown/brown delta box
692.01.22
Delta box rév. grainé marron/beige
Rev. grained brown/beige delta box
Lanières ajustables : longueur 110 cm / largeur 30 mm
Adjustable straps: length 110 cm / width 30 mm
128
LINE D “BUSINESS”
792.01.20
NEW
791.01.20
NEW
Delta box rév. noir/marron
Rev. black/brown delta box
Delta box rév. noir/marron
Rev. black/brown delta box
692.01.20
691.01.20
Delta box rév. noir/marron
Rev. black/brown delta box
Delta box rév. noir/marron
Rev. black/brown delta box
791.01.43*
792.01.43*
NEW
Delta Box rév.
Contraste noir/lisse noir
Rev. black
Contraste/black smooth
LINE D “BUSINESS”
FINITIONS PALLADIUM OU OR JAUNE / PALLADIUM OR YELLOW GOLD FINISHES
NEW
Delta Box rév.
Contraste noir/lisse noir
Rev. black
Contraste/black smooth
* Disponibilité : Juin 2012 / Availability: June 2012
Lanières ajustables : longueur 110 cm / largeur 30 mm
Adjustable straps: length 110 cm / width 30 mm
129
LINE D “BUSINESS”
FINITIONS PALLADIUM OU OR JAUNE / PALLADIUM OR YELLOW GOLD FINISHES
664.01.20
640.01.20
Delta box rév. noir/marron
Rev. black/brown delta box
Delta box rév. noir/marron
Rev. black/brown delta box
732.01.20
788.01.20
Delta box rév. noir/marron
Rev. black/brown delta box
Delta box rév. noir/marron
Rev. black/brown delta box
715.04.40
716.04.40
Box noir “Géométrie”
“Géométrie” black box
711.04.40
Box noir “Géométrie”
“Géométrie” black box
Lanières ajustables : longueur 110 cm / largeur 30 mm
Adjustable straps: length 110 cm / width 30 mm
130
NEW
Box noir “Géométrie”
“Géométrie” black box
712.04.40
NEW
Box noir “Géométrie”
“Géométrie” black box
LINE D “BUSINESS”
814.20.20
NEW
815.20.20
NEW
Delta box grainé rév. noir/marron
Rev. black/brown grained delta box
Delta box grainé rév. noir/marron
Rev. black/brown grained delta box
804.20.20
816.20.20
Delta box grainé rév. noir/marron
Rev. black/brown grained delta box
LINE D “BUSINESS”
FINITIONS PALLADIUM OU OR JAUNE / PALLADIUM OR YELLOW GOLD FINISHES
NEW
Delta box grainé rév. noir/marron
Rev. black/brown grained delta box
FINITIONS PALLADIUM ET OR JAUNE / PALLADIUM AND YELLOW GOLD FINISHES
641.01.20
709.01.20
Delta box rév. noir/marron
Rev. black/brown delta box
Delta box rév. noir/marron
Rev. black/brown delta box
773.01.20
666.01.20
Delta box rév. noir/marron
Rev. black/brown delta box
Delta box rév. noir/marron
Rev. black/brown delta box
Lanières ajustables : longueur 110 cm / largeur 30 mm
Adjustable straps: length 110 cm / width 30 mm
131
LINE D “BUSINESS”
ACIER INOXYDABLE AVEC FINITIONS PVD OU OR JAUNE
STAINLESS STEEL WITH PVD OR YELLOW GOLD FINISHES
792.01.29
790.01.20
791.01.29
Delta box rév. grainé noir/noir
Rev. grained black/black delta box
Delta box rév. noir/marron
Rev. black/brown delta box
Delta box rév. grainé noir/noir
Rev. grained black/black delta box
ACIER INOXYDABLE AVEC FINITIONS PVD / STAINLESS STEEL WITH PVD FINISHES
797.01.27
794.01.29
793.01.27
Delta box rév. grainé noir/noir
Rev. grained black/black delta box
Delta box rév. grainé noir/noir
Rev. grained black/black delta box
Delta box rév. grainé noir/noir
Rev. grained black/black delta box
Lanières ajustables : longueur 110 cm / largeur 30 mm
Adjustable straps: length 110 cm / width 30 mm
132
LINE D “35”
LINE D “BUSINESS”
FINITIONS PALLADIUM / PALLADIUM FINISHES
900.16.40 Noir / Black
765.00.00
764.00.00
Cuir Contraste
Contraste leather
Largeur / width: 35 mm
Cuir Diamant noir
Black Diamond leather
Largeur / width: 35 mm
Cuir Diamant noir
Black Diamond leather
Largeur / width: 35 mm
785.00.00
786.00.00
795.00.01
Cuir de veau patiné marron
Dark brown “patiné” calfskin leather
Largeur / width: 40 mm
Cuir de veau patiné noir
Black “patiné” calfskin leather
Largeur / width: 40 mm
Cuir de veau naturel noir
Black natural calfskin leather
Largeur / width: 35 mm
FINITIONS ARGENT VIEILLI / ANTIC SILVER FINISHES
783.00.00
Cuir de veau patiné noir
Black “patiné” calfskin leather
Largeur / width: 35 mm
Lanières ajustables : longueur 110 cm
Adjustable straps: length 110 cm
133
BOUTONS DE MANCHETTE ET PINCES À CRAVATE
CUFF LINKS AND TIE BARS
S.T.Dupont propose une collection exclusive de boutons de manchette, à la fois
classiques et modernes.
Depuis plus de 20 ans, S.T.Dupont combine un savoir-faire et une expertise d’orfèvre
pour sublimer le métal à travers des boutons de manchette emblématiques
et uniques.
Le pied des boutons de manchette S.T.Dupont est devenu synonyme de qualité
et l’expression parfaite de l’identité S.T.Dupont.
Les pinces à cravate, assorties aux boutons de manchette, donnent une touche
élégante, pour une attitude résolument masculine.
S.T.Dupont has created an exclusive collection of cuff links, combining both timeless
and modern design.
For over 20 years, S.T.Dupont has combined know-how and expertise in precious
metalwork to transform metal into unique, iconic cuff links.
The toggle of our cuff links has become a synonym of quality, the epitome of
S.T.Dupont’s identity.
For a resolutely masculine appeal, tie bars and matching cuff links create an
elegant style.
134
COLLECTION PRESTIGE / PRESTIGE COLLECTION
OR MASSIF BLANC ET DIAMANTS BLANCS / WHITE SOLID GOLD AND WHITE DIAMONDS
5417
Or massif blanc
2 x 36 diamants, taille brillant
(1,08 carat), diamètre : 1,5 mm
White solid gold
2 x 36 brilliant cut diamonds
(1,08 carat), diameter: 1,5 mm
5418
Or massif blanc
2 x 16 diamants, taille brillant
(0,48 carat), diamètre : 1,5 mm
White solid gold
2 x 16 brilliant cut diamonds
(0,48 carat), diameter: 1,5 mm
5419
Or massif blanc
2 x 6 diamants, taille brillant
(0,18 carat), diamètre : 1,5 mm
White solid gold
2 x 6 brilliant cut diamonds
(0,18 carat), diameter: 1,5 mm
5053
Diamant
Diamond
2 diamants extra blancs,
taille brillant (0,70 carat),
diamètre : 2 mm
2 brilliant cut extra white
diamonds (0,70 carat),
diameter: 2 mm
BOUTONS DE MANCHETTE /
CUFF LINKS
FINITIONS PLATINE ET DIAMANTS BLANCS / PLATINUM FINISHES AND WHITE DIAMONDS
5100
Diamant
Diamond
1 diamant extra blanc,
taille brillant (0,35 carat),
diamètre : 2 mm
1 brilliant cut extra white
diamond (0,35 carat),
diameter: 2 mm
ACIER INOXYDABLE ET DIAMANTS NOIRS / STAINLESS STEEL AND BLACK DIAMONDS
5414
Acier inoxydable
2 x 6 diamants, taille brillant
(0,18 carat), diamètre : 1,5 mm
Stainless steel
2 x 6 brilliant cut diamonds
(0,18 carat), diameter: 1.5 mm
5357
Acier inoxydable
4 diamants, taille brillant (0,06 carat),
diamètre : 1,5 mm
Stainless steel
4 brilliant cut diamonds (0,06 carat),
diameter: 1.5 mm
5416
Acier inoxydable
2 x 16 diamants, taille brillant
(0,48 carat), diamètre : 1,5 mm
Stainless steel
2 x 16 brilliant cut diamonds
(0,48 carat), diameter: 1.5 mm
5415
Acier inoxydable
2 x 36 diamants, taille brillant
(1,08 carat), diamètre : 1,5 mm
Stainless steel
2 x 36 brilliant cut diamonds
(1,08 carat), diameter: 1.5 mm
5354
Acier inoxydable
9 diamants, taille brillant (0,135 carat),
diamètre : 1,5 mm
Stainless steel
9 brilliant cut diamonds (0,135 carat),
diameter: 1.5 mm
135
COLLECTION PRESTIGE / PRESTIGE COLLECTION
OR MASSIF BLANC - SAPHIRS ET DIAMANTS BLANCS / WHITE SOLID GOLD - SAPPHIRES AND WHITE DIAMONDS
5500
NEW
Détails à la demande / Details on request
Sur commande / On order
Prix sur devis / Price to be quoted
136
BOUTONS DE MANCHETTE ET PINCES À CRAVATE
CUFF LINKS AND TIE BARS
FINITIONS PALLADIUM ET LAQUE / PALLADIUM AND LACQUER FINISHES
5501*
NEW
5502*
NEW
5504*
NEW
5503*
NEW
5505*
NEW
5506*
NEW
Agathe
Agate
5507*
BOUTONS DE MANCHETTE /
CUFF LINKS
FINITIONS PALLADIUM OU PALLADIUM ET OR / PALLADIUM OR PALLADIUM AND GOLD FINISHES
Galuchat
Shagreen
NEW
Oeil de tigre
Eye of tiger
5508*
NEW
Nacre
Mother-of-pearl
* Disponibilité : Juin 2012 / Availability: June 2012
137
BOUTONS DE MANCHETTE ET PINCES À CRAVATE
CUFF LINKS AND TIE BARS
FINITIONS PVD / PVD FINISHES
5174N
5149N
5370N*
NEW
5172N
5212N
NEW
FINITIONS PALLADIUM / PALLADIUM FINISHES
5149
5174
5370
5172
5212
* Disponibilité : Juin 2012 / Availability: June 2012
138
BOUTONS DE MANCHETTE ET PINCES À CRAVATE
CUFF LINKS AND TIE BARS
FINITIONS OR JAUNE / YELLOW GOLD FINISHES
5117
NEW
5370OR*
NEW
5172OR
5212OR
NEW
BOUTONS DE MANCHETTE /
CUFF LINKS
5174OR
NEW
* Disponibilité : Juin 2012 / Availability: June 2012
139
BOUTONS DE MANCHETTE ET PINCES À CRAVATE
CUFF LINKS AND TIE BARS
FINITIONS PALLADIUM / PALLADIUM FINISHES
5781*
5780*
NEW
NEW
FINITIONS PALLADIUM ET OR JAUNE/ PALLADIUM AND YELLOW GOLD FINISHES
5200N
5201
* Disponibilité : Juin 2012 / Availability: June 2012
140
BOUTONS DE MANCHETTE ET PINCES À CRAVATE
CUFF LINKS AND TIE BARS
FINITIONS PALLADIUM ET PIERRES / PALLADIUM FINISHES AND STONES
5351
Onyx et nacre
Onyx and mother-of-pearl
Onyx
5309
Nacre blanche
White mother-of-pearl
5317
Nacre noire
Black mother-of-pearl
BOUTONS DE MANCHETTE /
CUFF LINKS
5134
5310
Nacre blanche
White mother-of-pearl
141
BOUTONS DE MANCHETTE ET PINCES À CRAVATE
CUFF LINKS AND TIE BARS
FINITIONS PALLADIUM / PALLADIUM FINISHES
5474
5069
5457
5222
5472
142
5452
5458
5225
5473
BOUTONS DE MANCHETTE ET PINCES À CRAVATE
CUFF LINKS AND TIE BARS
FINITIONS PALLADIUM ET LAQUE / PALLADIUM FINISHES AND LACQUER
5366
BOUTONS DE MANCHETTE /
CUFF LINKS
5378
5094N
5185N
5095
5275N
5276
FINITIONS PALLADIUM ET CUIR / PALLADIUM FINISHES AND LEATHER
5263
Cuir Diamant noir
Black Diamond leather
143
JETON
Fort du succès des briquets miniJet, S.T.Dupont réinterprète le design de ce dernier
en une paire de boutons de manchette à la fois jeune, contemporaine et astucieuse.
• Inspiré de la gâchette du briquet, le jeton réversible permet un porté coloré ou métal.
• Les boutons de manchette sont déclinés selon les couleurs de la gamme
miniJet, pour varier les plaisirs.
• S.T.Dupont gravé sur le jeton et le « D » visible à chaque extrémité du pied, pour
une reconnaissance immédiate.
Building on the success of miniJet lighters, S.T.Dupont reinterprets the design
of the lighter into a pair of cufflinks which is both young and definitely ingenious.
• Inspired from the trigger of the lighter, the reversible round shape enables two
ways to wear it, colored or metal.
• The cufflinks come in several colours, corresponding to minijet lighter range.
• S.T.Dupont engraved on the round shape and the "D" at each end of the foot.
144
BOUTONS DE MANCHETTE JETON
JETON CUFF LINKS
FINITIONS INOX ET LAQUE / INOX FINISHES AND LACQUER
NEW
5912
NEW
5913
NEW
5914
NEW
5915
NEW
5916
NEW
5917
NEW
JETON
5911
145
PINCES À BILLETS / MONEY CLIPS
FINITIONS PALLADIUM ET LAQUE / PALLADIUM FINISHES AND LACQUER
4032
FINITIONS PALLADIUM ET OR JAUNE/ PALLADIUM AND YELLOW GOLD FINISHES
3005
146
3006
3004
PORTE-CLÉS / KEY RINGS
FINITIONS PALLADIUM / PALLADIUM FINISHES
3298
3040
Porte-clés - Double mousquetons
Key holder - Double snap hooks
FINITIONS PALLADIUM ET LAQUE / PALLADIUM FINISHES AND LACQUER
3332
3381
3383
3382
Palladium
Or jaune
Yellow gold
Or rose
Pink gold
ACCESSOIRES / ACCESSORIES
FINITIONS PALLADIUM OU OR / PALLADIUM OR GOLD FINISHES
147
www.st-dupont.com
088948 / 2012 - Printed in France
92, BOULEVARD DU MONTPARNASSE
75685 PARIS CEDEX 14
TELEPHONE : 33 (0) 1 5391 3000
www.st-dupont.com

Documents pareils