dasar 115 led - SLV Lighting

Transcription

dasar 115 led - SLV Lighting
3. INSTALLATION
INSTALLATION MANUAL for RECESSED GROUND
FIXTURE
229311U/17U
ONLY FOR THE ELECTRICIAN!
WARNING
Switch off the mains or respectively of the connection lead before doing
any works.
 There exists mortal danger from an electric shock.
Use only accessory parts, which are supplied with the product or are
described as accessories!
 Otherwise the product or the whole installation may not be secure.
Danger for life or danger of fire may exist!
Life-threatening danger due to
electric shock, danger of fire and danger from
falling objects may exist if the following is not
respected!
 This luminaire must be installed in accordance
with the National Electric Code, Canadian
Electrical Code, State, provincial, and local
regulations by a licensed electrician.
Installation place
 The product is solely suited for recessed floor installation.
 Make sure that the product is mounted on a stable, even and tilt-fixed
background.
Preparing the low-voltage (12 VAC) power supply
The transformer should be used up to 80 % of its capacity. The total watt
power of the connected light fittings must not exceed the power output of
the transformer. The distance between spot and transformer should be at
least 8 in. / 20 cm. Note the manufacturer’s information for the
transformer.
The installation may only be carried out by a licensed
electrician, who is familiar with valid directives and
regulations!
High currents with low-voltage installations!
 Use only heat resistant wires and clamps to avoid danger of fire.
Explanation of the safety warnings:
DANGER: immediate dangerous situation leading to death or severe
injuries when not avoided.
WARNING: possible dangerous situation leading to death or severe
injuries when not avoided.
CAUTION: possible dangerous situation leading to injuries or material
damage when not avoided.
In case of disregarding this manual the warranty will be void!
Pay also absolute attention the NOTES ON SAFETY on the backside!
1.
INSTALL AS DIRECTED
2.
UNPACKING
This product serves exclusively lighting purposes and may:
 properly sized magnetic low voltage transformer suitable for the
application and environmental conditions: 12VAC.
 only be operated when firmly mounted.
 not be exposed to strong mechanical loads or to strong contamination.
 only be installed and operated after a condition inspection if the product
is dirty or has been moistened through storage.
 not be modified or converted.
 Consignment:
Installation pot
 Carefully take the product out of the packaging removing any transport
safeguards.
 Before disposal of the packaging material make sure that all
components of the product are removed.
WARNING
Inspect the product for loose parts inside the housing. When there are
loose parts inside the housing and these are not explicitly described the
product may not be installed or operated.
 Parts that may be touched are maybe voltage-carrying. Danger of
electric shock!
WARNING
Before installation
 Do not try to seal the product yourself, using additional silicon or another
sealant.
 DO NOT REMOVE THE GREASE ON THE SCREWS AND THE
SCREW HOLES! The grease inhibits anodic corrosion (electrolysis).
Renew the grease on the screw connections after each time the fixture
has been opened.
 Carry out the installation when the weather is dry.
 Prepare the recess if not done yet. When installing the lighting unit
outdoors provide a gravel bed, 8 in. / 20 cm thick, beneath the
installation pot. This serves as a protection from corrosion.
 Prepare the power supply lead according to valid rules for outdoor
installations.
Separate Installation Steps
 Remove the shield by loosening the screws.
 Take the fixture out of the plastic casing.
 Direct the earth cable through the opening of the plastic casing. Fix the
plastic casing firmly into the earth.
 Remove the LED board.
 Direct the earth cable, in sufficient length, through the cable screwing.
 Secure the cable gland using a suitable tool.
 Connect the product with the prepared low-voltage power supply.
 Fix the LED board again.
 Assemble the fixture in reverse order.
 Pay attention that the gasket fits properly. The bearing surface of the
gasket must be free of dirt. Tighten the screws on the shield in a crosswise order, to achieve an even pressure on the gasket.
 The product is now ready for operation.
4.
FIRST OPERATION
On the first operation check if the product functions properly!
DANGER
In case of a malfunction you may NOT touch the product or
operate it further. Disconnect the product from the power supply
by an external switch or by the fuse.
 If touched or further operated there is danger from electric
shock, burning, or fire.
A malfunction exists when:
 visible damages appear.
 the product does not work properly (e.g. flickering).
 smoke, steam or crackling sounds appear.
 smell of burning is recognisable.
 an overheating is recognisable (e.g. by discolouration of adjacent
surfaces).
Operate the product only after maintenance and examination by
a licensed electrician!
Notice for the electrician:
It is your responsibility to hand out the user manual on the reverse
side to the end user.
ONLY FOR THE ELECTRICIAN!
USER MANUAL for RECESSED GROUND FIXTURE
229311U/17U
Explanation of the safety warnings:
DANGER: immediate dangerous situation leading to death or severe
injuries when not avoided.
WARNING: possible dangerous situation leading to death or severe
injuries when not avoided.
CAUTION: possible dangerous situation leading to injuries or material
damage when not avoided.
Life-threatening danger due to
electric shock, danger of fire and danger from
falling objects may exist if the following is not
respected!
 This luminaire must be installed in accordance
with the National Electric Code, Canadian
Electrical Code, State, provincial, and local
regulations by a licensed electrician.
1.
NOTES ON SAFETY
 Installation, mounting or works on the electrical connection may
only be carried out by a licensed electrician.
 Do not cover the product - provide free air circulation! Remove leaves
and dirt regularly.
 Do not hang or fasten anything on the product, especially no decoration.
 Keep children away from the product.
 The fixture may only be operated with a complete and intact protection
glass.
 Operate the product only when it functions properly:
DANGER
In case of a malfunction you may NOT touch the product or operate it
further. Disconnect the product from the power supply by an external switch
or by the fuse.
 If touched or further operated there is danger from electric shock,
burning, or fire.
A malfunction exists when:
 visible damages appear.
 the product does not work properly (e.g. flickering).
 smoke, steam or crackling sounds appear.
 smell of burning is recognisable.
 an overheating is recognisable (e.g. by discolouration of adjacent
surfaces).
Operate the product only after maintenance and examination by a
licensed electrician!
2.
3. OPERATION
 Replacing the light source: Under regular usage the LED bulb has an
extraordinary long lifetime. If nevertheless damage or failure occurs,
contact your local dealer to exchange the LED bulb.
4.
MAINTANANCE AND CARE
The following environmental influences may have unwanted effects
on the surface of the product:
 acid rain and sour soil
 high salt content in the air
 thawing salt
 cleaning agents
 fertilizer especially in flowerbeds
 other chemical substances (e.g. herbicides)
Protect the product by adequate means to avoid unwanted changes of the
surface.
WARNING
Disconnect the product from the power supply and let it cool down,
before you do maintenance or clean the product.
 If disregarded there may be danger of electric shock or by burning
when cleaning the product.
 Cleaning: Clean the product on a regular basis using a slightly
moistened, soft and fluff-free cloth. Please take also notice of possibly
supplied notes on care and cleaning.
5.
ADDITIONAL IMPORTANT NOTES
Storage: The product must be stored in a dry and clean environment. Do
not strain the product mechanically during storage.
Warranty: In case of a warranty contact your dealer.
SLV Lighting North America
ENGLISH
RECESSED GROUND FIXTURE
229311U/17U
Installation manual for the electrician
User manual for the user
Please read carefully and keep accessible for further
reference!
Technical Data:
Operating voltage:
12V/AC
Safety type:
IP67
Light source:
44 x LED
Power:
6W
Dimensions (Ø/H):
5 x 3.3 in. / 13 x 8,5 cm
Recess dim. (Ø/D):
6.3 x 3 in. 16 / 8 cm
max. mech. load:
4409 lbs. / 2000 kg
Surface temperature:
95°F / 35 °C
Weight:
1.5 lbs. / 0,68 kg
Importer:
SLV Lightng North America
IP 67: Protection against dust (dust-tight) - Protection against the
penetration of water when temporarily submerged.
USE AS DIRECTED
This product serves exclusively lighting purposes and may:
 properly sized magnetic low voltage transformer suitable for the
application and environmental conditions: 12V/AC.
 only be operated when firmly mounted.
 not be exposed to strong mechanical loads or to strong contamination.
 only be installed and operated after a condition inspection if the product
is dirty or has been moistened through storage.
 not be modified or converted.
art.-no. 229311U/17U 06/2012
© SLV Lighting North America, 5731 Benjamin Center Drive, Tampa, FL
33634 USA Tel. (813) 349-1900
Technical Details are subject to change.
3. INSTALLATION
NOTICE DE MONTAGE pour ENCASTRÉ
229311U/17U
Seulement pour installateur!
Un danger pour la vie
peut être présenté par un choc électrique, un
incendie ou des produits tombants, quand les
points suivants ne sont pas respectés.
 Ce luminaire doit être installé selon les normes
du Code Electrique National, Code Electrique
Canadien, selon la province, règlements local
et installé par un électricien professionnel.
Seul un personnel dûment qualifié et autorisé, métrisant toutes les
recommandations en vigueur, peut procéder au montage.
Explication d’indication de prévention:
DANGER: Danger direct qui peut impliquer des Blessures graves,
voir mortelles, dans le cas ou il n’est pas évité.
AVERTISSEMENT: Danger possible, qui peut impliquer des
Blessures graves, voir mortelles dans le cas ou il n’est pas évité.
ATTENTION: Danger possible, qui peut impliquer des Blessures et
déprédations, dans le cas ou il n’est pas évité.
En cas de non-respect des indications signalées dans ce mode
d’emploi, toute demande de remplacement ou de réparation à titre
gratuit, sera déclinée ! Veillez respectez aussi les CONSIGNES DE
SÉCURITÉ indiquées au verso !
1. A INSTALLER COMME INDIQUÉ
Ce produit sert seulement aux fins d’éclairage et doit:
 a calibré convenablement le transformateur de tension bas magnétique
convenable pour l'application et les conditions écologiques : 12VAC.
 pas être pris en service, que sous montage fixe
 ne pas être exposé à des forces mécaniques fortes ou bien des saletés
et salissures
 être installé seulement qu’après examen par un personnel qualifié si le
produit a été stocké dans un entrepôt humide ou sale
 ne pas être transformé ou modifié.
2.
DÉBALLAGE
 Volume de livraison:
Pot d’encastrement
 Enlevez avec soin le produit de son emballage, et écartez tous les
éléments qui ont servi à sa protection lors du transport.
 Contrôlez l’intégrité du produit après l’avoir extrait de son emballage, et
avant tout retraitement.
AVERTISSEMENT
Vérifiez si le produit contient des éléments en vrac. Si c’est le cas, alors
que la présence de ces éléments n’est pas signalée explicitement, le
produit ne doit pas être installé, ou mis en fonction.
 Les parties touchables peuvent être après connexion sous tension Danger de décharge électrique mortelle!
AVERTISSEMENT
Coupez l’interrupteur général de votre installation reps. la ligne de
rattachement concernée, avant de commencer tout travail!
 Il existe danger de décharges électriques mortelles!
Utilisez uniquement les éléments livrés avec ce produit ou bien décrits
comme accessoires!
 Autrement une parfaite sécurité de fonctionnement ne peut être assurée.
Il se peut qu’il un danger mortel ou d’incendie!
Lieu d'installation
 Ce produit est fait pour une installation au sol.
 Veillez à ce que le produit soit monté de manière stable et résistante
au basculement.
Préparation de la tension d’alimentation de 12 VAC
La puissance totale en watts des lampes branchées ne doit pas dépasser
la puissance du transformateur. Le transformateur doit être utilisé à 80 %
minimum de sa capacité maximale. La lampe et le transformateur doivent
être séparés par un espace au moins de 8 in. / 20 cm. Faites attention aux
remarques du fabriquant des transformateurs.
AVERTISSEMENT
Haut circuit chez les appareils de 12 Volts!
 Pour éviter le feu, il faudrait utiliser seulement des câbles et des serresfils qui supportent la chaleur.
Remarques avant le montage
 Ne colmatez pas le produit de votre initiative en ajoutant de silicon
ou outre matériel de colmatage.
 N’ENLEVEZ PAS LA GRAISSE AUTOUR DES VIS ET DES TROUS!
 La graisse évite une corrosion anodique (Electrolyse). Après chaque
ouverture de la lampe, il faut remettre de la graisse autour les vis.
 Installez la lampe seulement quand il fait beau.
 Si vous ne l’avez pas encore fait, préparez le trou d’installation au lieu
du montage. A l’extérieur, mettez une couche de gravier de 20cm audessous du pot d’encastrement pour éviter que l’eau ne puisse pas
s’évacuer. C’est une mesure contre la corrosion.
 Si on installe le produit à l’extérieur, Il faut respecter les instructions
d’installation pour cet endroit.
Etapes successives pour installer le luminaire
 Dévissez les vis fixées sur le contre-hublot et retirez-les.
 Sortez la lampe du pot en plastique.
 Faites passer le câble de terre à travers l’ouverture du boîtier en
plastique.
 Fixez bien le pot en plastique dans le sol.
 Dévissez le support d’ampoules LED.
 Faites passer l’adduction (laissez-la assez longue) à travers le presseétoupe de câble.
 Assurez le presse-étoupe avec un outil approprié.
 Raccordez la lumière à l’adduction de 12VAC préparée.
 Fixez de nouveau le support d’ampoules LED.
 Réinstallez la lampe en effectuant ces étapes dans le sens inverse.
 Vérifiez que le joint est bien fixé au couvercle supérieur. La surface du
joint doit être propre. Vissez en croix les vis du hublot ou de l’anneau de
maintien pour garantir une charge régulière du joint.
 Introduisez ensuite la lampe dans le pot en plastique jusqu’à ce qu’elle
soit fermement maintenue.
 Maintenant, on peut utiliser le produit.
4.
PREMIÉRE MISE EN SERVICE
Effectuez lors de la première mise en marche, un essai complet de
fonctionnement du produit!
DANGER
En cas de dysfonctionnement le produit ne doit pas être touché. Eteindre
le produit par l’interrupteur externe, ou bien déverrouiller la ligne au fusible!
 Dans le cas d’un contact avec le produit et d’une poursuite de son
fonctionnement, malgré l’état de dysfonctionnement, persiste un danger
mortel par décharge électrique ou danger de brulures!
Une dysfonctionnement existe, si
 des endommagements apparentes surviennent.
 le produit ne fonctionne pas correctement (p. ex. clignoter)
 Le produit dégage une fumée abondante ou fait un bruit de pétillement.
 une odeur de brûlé se fait sentir.
 une surchauffe se fait remarquer (p. ex. changement de couleur, aussi
sur les surfaces voisines).
La mise en fonction de nouveau ne doit être effectuée qu’après une
réparation et vérification par un personnel qualifié et autorisé!
Indication pour l’installateur:
Vous êtes obligé de mettre le mode d’emploi au verso à la disposition
d’utilisateur.
Seulement pour installateur!
MODE D´EMPLOI POUR L´UTILISATEUR
pour ENCASTRÉ
229311U/17U
Explication d’indication de prévention:
DANGER: Danger direct qui peut impliquer des blessures graves, voir
mortelles, dans le cas ou il n’est pas évité.
AVERTISSEMENT: Danger possible, qui peut impliquer des
blessures graves, voir mortelles dans le cas ou il n’est pas évité.
ATTENTION: Danger possible, qui peut impliquer des blessures et
déprédations, dans le cas ou il n’est pas évité.
1.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
 L’installation, le montage et les travaux de bronchement doivent
être effectués seulement par un personnel professionnellement
qualifié et agrée.
 Ne couvrez pas le produit. N’empêchez pas l’air de circuler. Veuillez
enlever régulièrement feuillage et saletés.
 N’accrochez ni ne fixez rien au produit, surtout pas de décoration.
 Gardez hors de portée des enfants.
 Le luminaire peut être mis en fonction avec un verre de protection
intacte.
 Utilisez le luminaire uniquement dans le cas où il fonctionne
correctement.
DANGER
En cas de dysfonctionnement le produit ne doit pas être touché. Eteindre
le produit par l’interrupteur externe, ou bien déverrouiller la ligne au fusible!
 Dans le cas d’un contact avec le produit et d’une poursuite de son
fonctionnement, malgré l’état de dysfonctionnement, persiste un danger
mortel par décharge électrique ou danger de brulures!
Une dysfonctionnement existe, si
 des endommagements apparentes surviennent.
 le produit ne fonctionne pas correctement (p. ex. clignoter)
 Le produit dégage une fumée abondante ou fait un bruit de pétillement.
 une odeur de brûlé se fait sentir.
 une surchauffe se fait remarquer (p. ex. changement de couleur, aussi
sur les surfaces voisines).
La mise en fonction de nouveau ne doit être effectuée qu’après une
réparation et vérification par un personnel qualifié et autorisé!
2.
A UTILISER COMME INDIQUÈ
3.
OPÉRATION
4.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Les influences suivantes peuvent avoir des conséquences
indésirables sur la surface du produit :
 les pluies acides ou le sol acide
 une haute teneur en sel dans l’air
 du sel de déneigement
 des nettoyants basiques et acides
 Les engrais particulièrement dans les platebandes de fleures
 d’autres substances chimiques (par ex. des produits phytosanitaires)
Protégez le produit avec des mesures adéquates pour éviter des
modifications de la surface.
AVERTISSEMENT
Coupez toutes les sources d’alimentation et mettez le produit hors
tension avant de procéder à toutes mesures d’entretien ou de nettoyage.
Laissez le produit tout d’abord refroidir.
 En cas de non-respect des indications signalées, existe au cours du
nettoyage un danger de décharge électrique ou bien brûlures.
 Nettoyage: Veillez nettoyez le produit uniquement avec un chiffon doux,
légèrement humidifié, et ne peluchant pas. Veuillez respecter S.V.P. les
instructions de nettoyage et d’entretien éventuellement ci-jointes.
5.
SLV Lighting North America
FRANÇAIS
ENCASTRÉ
229311U/17U
Notice de montage pour installateur
Mode d’emploi pour l’utilisateur
Veillez lire attentivement et gardez dans un endroit facilement
accessible!
AUTRES INSTRUCTIONS IMPORTANTES
 Stockage: Le produit doit être stocké dans un lieu sec, à l’abrie de
saleté, salissure et de toute charge mécanique.
 Garantie: Dans le cas d’une réclamation de garantie, veillez vous
adresser à votre marchant spécialisé.
Informations techniques:
Tension d'alimentation:
12V/AC
Degré de protection:
IP67
Ampoule:
44 x LED
Puissance
6W
Dimensions (Ø/H):
5 x 3.3 in. / 13 x 8,5 cm
Mesures
6.3 x 3 in. 16 / 8 cm
d’installation (Ø/P):
Résistance au poids:
4409 lbs. / 2000 kg
La température de la
95°F / 35 °C
surface:
Poids:
1.5 lbs. / 0,68 kg
Importeur:
SLV Lightng North America
IP 67: Protection contre la pénétration de poussière - Protection contre la
pénétration de l’eau en cas d´immersion temporaire.
Ce produit sert seulement aux fins d’éclairage et doit:
 A calibre convenablement le transformateur de tension bas magnétique
convenable pour l’application et conditions écologiques : 12VAC.
 pas être pris en service, que sous montage fixe.
 ne pas être exposé à des forces mécaniques fortes ou bien des saletés
et salissures .
 être installé seulement qu’après examen par un personnel qualifié si le
produit a été stocké dans un entrepôt humide ou sale.
 ne pas être transformé ou modifié.
 Changement d’ampoule: L’ampoule LED a une durée de vie très
longue en utilisation normale. Mais s’il y a quand même des dommages
ou des dysfonctionnements, adressez-vous à votre commerçant
spécialisé pour le changement d’ampoule.
art.-no. 229311U/17U 06/2012
© SLV Lighting North America, 5731 Benjamin Center Drive, Tampa, FL
33634 USA Tel. (813) 349-1900
Les détails techniques sont sujet à des changements.