Catalogue Général Belgique - Edition 2015
Transcription
Catalogue Général Belgique - Edition 2015
GE Industrial Solutions Catalogue Général Edition 2015 Intro Coffrets de distribution et Disjoncteurs industriels de comptage Coffrets et armoires Appareillage modulaire Tableaux de distribution Matériel d’installation Automatisme et contrôle befr.geindustrial.com Catalogue Général Données techniques Dimensions Données pour cahier des charges Schémas de câblage Applications Voir Guide technique Intro Appareillage modulaire pour fixation sur rail DIN A Coffrets de distribution et de comptage B Matériel d'installation et alimentation sans interruption C Disjoncteurs industriels D Sectionneurs et fusibles industriels E Coffrets et armoires industriels pour usage général F Coffrets et armoires système G Armoires de trottoir et coffrets de chantier H Accessoires à usage général I J/X Automatisme et contrôle / Index numérique 1 Mots-repères Intro Intro A B C D E F G H I J/X 2 A Page D Page Abréviations Accessoires à usage général AF-6 - Variateurs de vitesse Agréments Alimentation sans interruption - UPS APO - Boîtes isolantes APO - Coffrets de chantier Appareillage modulaire pour fixation sur rail DIN Aquaria - Coffrets étanches ARIA - Boîtes isolantes ARIA - Coffrets de chantier Armoire système en acier - VP-Steel Armoires de trottoir Armoires domotiques - HabiTEQ* Armoires souterraines - UC-Cabinet Armoires système ASTAT - Démarreurs progressifs Aster - Interrupteurs et boutons-poussoirs Aster - Lampe de signalisation Attache-câbles en thermoplastique Automatisme et contrôle 6 I.1 J.35 6 C.43 F.10 H.24 A.1 B.6 F.24 H.22 G.100 H.1 C.2 H.25 G.1 J.24 A.130 A.132 C.18 J.1 Déclencheur à minimum de tension - Tele U Degrés de protection Démarreurs progressifs - ASTAT Diff-o-Click - Dispositifs différentiels accouplables Diff-o-Jump - Interrupteurs différentiels Dilos - Interrupteur-inverseur Dilos - Interrupteur-sectionneur Disjoncteurs à broches - Mini-Jump Disjoncteurs boîtier moulé - Record Plus Disjoncteurs compacts - Unibis* Disjoncteurs différentiels Disjoncteurs différentiels compacts - Série DPC 60/100 Disjoncteurs différentiels Série DP60/DP100 Disjoncteurs ElfaPlus Disjoncteurs enfichables - Fixwell* Disjoncteurs-moteurs - Surion DuraStation* - Bornes de recharge pour véhicule électrique A.108 4 J.24 A.92 A.74 E.44 E.6 A.62 D.2 A.26 A.86 A.88 A.86 A.14 A.32 J.16 H.30 E Page B Page Barrettes de pontage universelles isolées Barrettes isolées à broches/fourches Bases de coupe-circuit à broches Bases de coupe-circuit à visser Blocs multiprises Boîtes de dérivation Boîtes de raccordement Boîtiers d’encastrement pour parois creuses Bornes de raccordement direct des conducteurs Bornes de recharge pour véhicule électrique Boutons-poussoirs - P9 Boutons-poussoirs modulaires A.122 A.124 A.64 A.66 C.17 C.25 C.36 C.20 E.72 H.30 J.20 A.130 C Page CA - Contacts auxiliaires Classic - Interrupteurs horaires analogiques Coffret de comptage - 25S60 Coffret pour connexion de téléphone et média Fix-o-Rail media Coffrets à bornes Coffrets de chantier Coffrets de distribution et de comptage Coffrets de manoeuvre 16A Coffrets de raccordement Coffrets éclairage public Coffrets et armoires industriels pour usage général Coffrets et armoires système Coffrets étanches - Aquaria Commande moteur - Tele MP Compteur numérique de kWh - Série MT+ Connectivité - Record Plus Contacteurs - Contax Contacteurs - Efficor* Contacteurs - Série CL/CK Contacts auxiliaires CA Contax - Contacteurs Contax R - Relais A.103 A.154 B.22 B.11 Efficor* - Contacteurs EH1, EH2, EH3/GD, EH4, EH6 - Armoires de trottoir Eléments de calibrage ElfaPlus - Appareillage modulaire EntelliGuard* - Disjoncteurs de puissance Enveloppes industrielles EP100 - Disjoncteurs EP100 R - Disj. pour applications ferroviaires EP100 UC - Disjoncteurs universels EP100 UL - Disjoncteurs avec agrément UL EP100Gi - Disjoncteurs de branchement EP150Gi - Disjoncteurs de branchement EP250 - Disjoncteurs EP250 M - Disjoncteurs EP30 - Disjoncteurs pour moteurs EP60 - Disjoncteurs EP60 UL - Disjoncteurs avec agrément UL EPC - Disjoncteurs compacts EPP - Disjoncteurs sans vis J.2 H.5 A.65 A.3 D.50 F.1 A.18 A.50 A.42 A.60 A.38 A.40 A.20 A.44 A.14 A.16 A.58 A.24 A.30 F Page Fix-o-Cad - Logiciel Fix-o-Rail 144 - Coffrets à encastrer / en saillie Fix-o-Rail 150 - Coffrets en saillie Fix-o-Rail 150-F4 - Coffrets à encastrer Fix-o-Rail 55 - Coffrets IP55 Fix-o-Rail Junior - Coffrets de distribution Fix-o-Rail media - Coffret pour connexion de téléphone et média Fix-o-Rail Senior Fix-o-Rail Standard Fixwell* - Disjoncteurs sans vis Flex-o-Box - Boîtes de dérivation 2,5 à 10mm2 Fonctions auxiliaires pour appareillage de protection Fonctions auxiliaires pour disjoncteurs Série Hti Fonctions de confort FP - Interrupteurs différentiels immunisés Fulos - Interrupteur-sectionneur à fusibles Fusibles Fusibles à broches - Mini-Fuse Fusibles à couteaux Fusibles industriels Fusibles NH contacts à couteaux H.P.C. 12 B.16 B.8 B.12 B.4 B.3 B.11 B.20 B.14 A.30 C.22 A.102 A.121 A.129 A.78 E.27 E.52 A.63 E.52 E.51 E.52 C.31 H.22 B.1 B.28 C.32 C.32 F.1 G.1 B.6 A.110 A.162 D.45 A.148 J.2 J.10 A.103 A.148 A.144 Catalogue Général Page R Page G100 S - Disjoncteurs pour applications navales G60 S - Disjoncteurs pour applications navales Galax - Interrupteurs horaires numériques Galax LSS - Interrupteurs crépusculaires Gestion d'énergie - PLVario Groupes de comptage précâblés 25S60 A.56 A.54 A.156 A.158 E.112 B.27 H Page HabiTEQ* - Armoires domotiques Hti - Disjoncteurs C.1 A.22 I Page Rallonges RD5 et RD6 - Relais différentiel à tore séparé Record Plus - Disjoncteurs boîtier moulé Record Plus - Guide de choix Réglettes à bornes Réglettes sectionneur-fusibles -Type SL/SLTL Relais de réenclenchement RRC0/RC02/RC00 Relais de réenclenchement RRC1/RRC2/RRC22/RC3/RC7 Relais électroniques temporisés - Série NMV/D Relais temporisés - Pulsar T Relais thermiques - Série MTO/RT RVS - Armoires de trottoir C.17 D.47 D.2 D.6 C.42 E.66 A.150 A.152 J.23 A.142 J.14 H.16 Index numérique Interrupteurs crépusculaires Interrupteurs différentiels Interrupteurs différentiels Série FP - Type B et F Interrupteurs horaires analogiques Interrupteurs modulaires Interrupteurs photovoltaïques Interrupteurs principaux - Série ML Inverseurs de sources X.1 A.158 A.74 A.80 A.154 A.130 J.19 J.18 D.50 S Page L Page Lampe de signalisation - Aster Logiciel A.132 12, G.91 M Page SASIL - Réglettes interrupteur-sectionneur à fusibles Sectionneurs et fusibles industriels Sectionneurs pour fusibles cylindriques Sectionneurs-fusibles - Type LTL SEN Plus - Tableaux de basse tension Série 55 - Boîtes de dérivation 10 à 25mm2 Série Hti - Disjoncteurs Série MT+ - Compteur numérique de kWh Série T+ - Transformateurs Socles de coupe-circuit SurgeGuard - Parafoudres Surion - Disjoncteurs-moteurs Système de réenclenchement - TeleREC Systèmes de jeux de barres E.74 E.1 A.67 E.61 G.140 C.25 A.22 A.162 A.160 E.58 A.170 J.16 A.111 A.123 Matériel d'installation Matériel téléphonique Mini-contacteurs - Série M Mini-Fuse - Fusibles à broches Mini-Jump - Disjoncteurs à broches Minuteries d’escalier - Pulsar TS Module de déclenchement à distance - Tele L Modules de raccordement 25S60 MSC - Prise de courant Multibox - Petites boîtes isolantes Multibox Xtra- Boîtes multifonctionnelles de taille moyenne MultiCab - Coffrets multifonctionnels de taille moyenne C.1 C.38 J.8 A.63 A.62 A.140 A.108 B.22 A.132 F.4 F.8 F.22 T Page B Tele L - Module de déclenchement à distance Tele MP - Commande moteur Tele U - Déclencheur à minimum de tension TeleREC - Système de réenclenchement Télérupteurs - Pulsar S Transformateurs - Série T+ A.108 A.110 A.108 A.111 A.134 A.160 C U Page P Page Parasurtension - SurgeGuard PBS - Contact de porte PLVario - Gestion d'énergie PolySafe - Coffrets multifonctionnels en polyester PowerDesign - Logiciel de chiffrage PremEon* - Protection électronique sélective Prises de courant 16 & 32A Prises de courant 2,5-16A Procera Plus - Logiciel Protection d’appareils Protection des lignes Protection des personnes Pulsar S - Télérupteurs Pulsar T - Relais temporisés Pulsar TS - Minuteries d’escalier A.170 A.108 E.112 F.36 G.91 D.18 C.33 C.16 13 A.170 A.3 A.69 A.134 A.142 A.140 UC-Cabinet - Armoires souterraines Unibis* - Disjoncteurs compacts Unités de chauffage Unités légales UPS - Alimentation sans interruption H.26 A.26 I.2 11 C.43 V Page Variateurs de vitesse - AF-6 VAT - Variateurs de vitesse Ventilation des armoires VMS - Armoires système VP-Steel - Armoires système VP-System - Armoires système J.35 J.34 I.8 G.3 G.102 G.92 W Page WattStation* - Bornes de recharge pour véhicule électrique H.33 Q Page QuiXtra*630 - Armoires système QuiXtra*4000 - Armoires système G.20 G.46 Mots-repères G Intro A D E F G H I J/X 3 Intro Degrés de protection des appareils électriques jusqu’à 1000V CA et 1500V CC IP X1 X2 selon IEC 60529 et EN 60529 Protection contre les contacts avec les pièces sous tension Protection contre les contacts de corps solides Essai Degrés de protection 0 Essai Pas de protection 0 1 Protection contre la pénétration de corps solides supérieurs à 50mm 1 Chutes verticales de gouttes d’eau 2 Protection contre les contacts des doigts et contre la pénétration de corps solides supérieurs à 12mm 2 Chutes de gouttes d’eau jusqu’à 15° de la verticale 3 Protection contre les contacts d’outils et contre la pénétration de corps solides supérieurs à 2,5mm 3 Chutes d’eau en pluie jusqu’à 60° de la verticale 4 Protection contre les contacts d’outils fins et contre la pénétration de corps solides supérieurs à 1mm 4 Projections d’eau dans n’importe quelle direction (360°) 5 Protection totale contre les contacts et contre les dépôts nuisibles de poussières 5 Jets d’eau dans n’importe quelle direction (360°) 6 Protection totale contre les contacts et contre la pénétration de poussière 6 Conditions similaires à celles existant sur le pont d’un navire 7 Immersion 8 Immersion prolongée Intro A B Protection contre la pénétration de liquides Pas de protection Après 10 coups, l’enveloppe ne peut montrer aucun dégât qui puisse nuire au degré de protection IPX1X2. C D IK E 00 01 02 F G H I Résistance aux chocs Selon IEC 62262 et EN 62262 Résistance aux chocs X3 Marteau masse (kg) Hauteur de la chute (m) Energie de choc (J) - - Protection contre des coups mécaniques externes Selon NBN C20-001(1) Résistance aux chocs Marteau masse (kg) Hauteur de la chute (m) Energie de choc (J) - M = 0,25 M = 0,25 h = 56 h = 80 0,14 0,2 0.5 1 M = 0,15 M = 0,15 h = 0,1 h = 0,15 0,2 0,3 03 M = 0,25 h = 140 0,35 04 M = 0,25 h = 200 0,5 1.5 2 3 M = 0,15 M = 0,15 M = 0,25 h = 0,2 h = 0,25 h = 0,2 0,4 0,5 0,6 05 06 07 M = 0,25 M = 0,25 M = 0,5 h = 280 h = 400 h = 400 0,7 1 2 4 5 6 M = 0,5 M = 0,5 M = 1,5 h = 0,2 h = 0,4 h = 0,27 1 2 4 08 M = 1,7 h = 300 5 09 10 M=5 M=5 h = 200 h = 400 10 20 7 8 9 10 M = 1,5 M=5 M=5 M = 15 h = 0,4 h = 0,2 h = 0,4 h = 0,235 6 10 20 35 M = 10 h = 500 50 11 M = 15 h = 0,4 60 (1) La norme NBN C20-001/A est l’ancienne norme qui était valable jusqu’au 15 avril 1997. Elle est donnée à titre d’information. J/X 4 Intro Degrés de protection Intended use and description Type 1 Indoor use, primarily to provide a degree of protection against limited amounts of falling dirt. 4 2 Indoor use, primarily to provide a degree of protection against limited amounts of falling water and dirt. 4X 3 Outdoor use, primarily to provide a degree of protection against rain, sleet, wind blown dust and damage from external ice formation. Outdoor use, primarily to provide a degree of protection against rain, sleet and damage from external ice formation. 5 Outdoor use, primarily to provide a degree of protection against rain, sleet, wind blown dust and to provide for operation of external mechanisms when ice laden. 6P 3R 3S 6 Intended use and description Type Indoor or outdoor use, primarily to provide 12 a degree of protection against windblown 12K dust and rain, splashing water, hose- directed water and damage from external ice formation. Indoor or outdoor use, primarily to provide 13 a degree of protection against corrosion, wind blown dust en rain, splashing water, hose-directed water and damage from external ice formation. Indoor use, primarily to provide a degree of protection against settling airborne dust, falling dirt and dripping noncorrosive liquids. Indoor or outdoor use, primarily to provide a degree of protection against hose- directed water and the entry of water during occasional temporary submersion at a limited depth and damage from external ice formation. Indoor or outdoor use, primarily to provide a degree of protection against hose- directed water, the entry of water during prolonged submersion at a limited depth and damage from external iceformation. Intended use and description Indoor use, primarily to provide a degree of protection against circulating dust, falling dirt and dripping non-corrosive liquids. Degrés de protection Type Indoor use, primarily to provide a degree of protection against dust, spraying of water, oil and non-corrosive coolant. Intro Enveloppes suivant UL 50 et CSA C22.2 no. 94-M91 Coffret 1 APO Avec couvercle en polyester Avec couvercle en polycarbonate Avec couvercle pivotant Avec couvercle en polyester et charnières en acier inoxydable Avec couvercle en polycarbonate et charnières en acier inoxydable Avec couvercle en polyester et charnières synthétiques Avec couvercle en polycarbonate et charnières synthétiques Avec couvercle en polyester et cadre de rehaussement Avec couvercle en polycarbonate et cadre de rehaussement Avec couvercle pivotant et cadre de rehaussement Avec couv. en polyester, cadre de rehauss. et charnières en acier inoxydable Avec couv. en polycarbonate, cadre de rehauss. et charnières en acier inoxydable Avec couv. en polyester, cadre de rehauss. et charnières synthétiques Avec couv. en polycarbonate, cadre de rehauss. et charnières synthétiques VMS Coffret seul Système modulaire Système modulaire avec kit d’accouplement 853063 Avec couvercle pivotant Avec charnières extérieures ARIA Standard PolySafe Monté en usine avec porte simple Monté en usine avec porte double Coffrets couplés, montés en usine Monté en usine avec avec ventilateur 2 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 3 3R 3S • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 4 4X • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 5 6 6P 12 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 12K • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • A 13 B C D E • • • • F • • • G Intensité admissible et lignes électriques Section du conducteur (mm2) Intensité nominale du coupe-circuit à fusible Intensité nominale du disjoncteur avec caractéristique B ou C 1,5 2,5 4 6 10 16 25 35 10A 16A 20A 32A 50A 63A 80A 100A 16A 20A 25A 40A 63A 80A 100A 125A H I J/X 5 Intro Agréments ASAustralie Agréments / Abréviations ÖVEAutriche CEBECBelgique CSA, CECCanada DEMKODanmark SETIFinlande UTEFrance Intro VDEAllemagne A BSGrande-Bretagne B ASTAGrande-Bretagne Abréviations AlAluminium ASTM American Society for Testing Materials BS British Standards CENELEC European Committee for Electrotechnical Standardisation (Comité Européen de Normalisation Electrotechnique) CCA Cenelec Certification Agreement CuCuivre DIN Deutsche Institut für Normung e.V. E . . Filet Edison IEC International Electrotechnical Commission IP.. Degré de protection M.. Filet métrique NBN NEC Norme belge Nederlands Elektrotechnisch Comité NF Norme française 1PUnipolaire 2PBipolaire IMQItalie C 3PTripolaire 4PTétrapolaire KEMAPays-Bas D NEMKONorvège E AEEEspagne F PG..Panzerrohrgewinde (filet suivant DIN 40430) RAL.. Standardisation en couleurs (Ausschuss für Lieferbedingungen und Gütesicherung) VDE Verband Deutscher Elektrotechniker CERTIFPortugal Symboles G SEMKOSuède H SEVSuisse I J/X 6 Terre Degré d’étanchéité Double isolation Courant continu UL, NEC, OSHAEtats-Unis Diamètre Transformateur résistant aux courts-circuits UREtats-Unis Protection différentielle type AC Transformateur non résistant aux courts-circuits Lloyd’s Register of Shipping Protection différentielle type A Ohm Courant alternatif Intro Avantages des coffrets isolants Résistance à la corrosion Pluie acide Résistance au milieu salin Pittoral Résistance à une forte corrosion Industrie Tenue aux chocs Jusqu’à 50J Coffrets isolants Isolation totale Les enveloppes en polyester fournissent une protection contre les contacts direct et indirect Résistance à la température Sans maintenance Résistance à la température Auto-extinguible Limite la propagation du feu Retard au feu Equipement protégé Sans halogène Pas d’émanation de gaz toxique lors d’un incendie Intro Teinté dans la masse Résistance à la corrosion Autoextinguibilité Résistance aux rayons UV A Haut degré de protection Languette de protection et rainure Joint en polyuréthane sans soudures B Résistant à la température Résiste à une grande variation de température sans modification des propriétés. (FRP: -50°C jusqu’à +150°C) C D Poids léger Poids: 1/4 de la tôle Facile à transporter Isolation totale E Qualité constante Grâce aux presses de moulage Résistance aux chocs F Installation conviviale Facile à usiner (outils standard) Facile à installer (poids léger) Facile à entretenir (lors de raillure, un cirage lui rend son aspect d’origine) G Esthétique Conçue pour des applications intérieures et extérieures H Limite la condensation Echange réduit de la condensation à l’extérieur par rapport à la tôle Haut degré de protection Léger I J/X Données techniques • Degrés de protection, voir pages 4 et 5 • Materiaux, voir pages 8 et 9 7 Intro Les matières plastiques Avantages La double isolation assure une sécurité parfaite contre les contacts directs et indirects. Le châssis n’a pas besoin d’être à la terre. Au contraire de la tôle, les plastiques sont résistants à la corrosion. Les enveloppes sont homogènes, elle ne requièrent pas de maintenance même quand celles-ci sont rayées. A cause du faible poids des enveloppes plastiques, elles peuvent être facilement transportées et installées Les matières plastiques peuvent subir une déformation sous l’influence de la chaleur et de la pression. Elles sont constituées de chaines moléculaires très longues (polymères) obtenues par combinaison d’un grand nombre de molécules simples (monomères) ou de paires de molécules. On distingue les matières thermoplastiques et thermo durcissables. Matières plastiques Les thermoplastiques Les thermoplastiques, qui conviennent parfaitement au moulage d’objets par injection, fondent sous l’action de la chaleur. La plupart des thermoplastiques se dissolvent sous l’action de dissolvants organiques appropriés. Les thermodurcissables Les thermodurcissables sont utilisés pour le moulage d’objets dans des moules chauffés. Sous l’influence de la température et de la pression la matière première fond. Par la formation d’une structure moléculaire réticulaire (cross-linking) les pièces ne sont plus déformables, ne fondent plus et sont insolubles dans la plupart des solvants courants. Un ramollissement sous l’effet d’un solvant est toutefois possible. Intro A B Données techniques Propriétés C Mécanique Résistance aux chocs Résistance auc chocs avec entaille Résistance à la flexion Résistance à la traction Electrique Résistance cheminement Résistance superficielle Résistance spécifique de passage Résistance diélectrique Physique Température de fléchissement Température de ramollisement Vicat Résistance à la température Stabilité de la couleur Tropicalisation et résistance moisissure Absorption d’eau Densité Résistance au feu Indice d’oxygène Essai à la flamme Essai au fil incandescent Toxicité D E F G H I J/X 8 Normes Unités Polyester renforcé de fibres de verre ISO 179 ISO 179 ISO 178 ISO 3268 kJ/m2 kJ/m2 MPa MPa 55 55 150 50-60 IEC 112 IEC 93 IEC 93 IEC 243 V/50dr Nombre comparatif Ω cm kV/mm KC600 12 ≥ 1012 18 ISO 74/A ISO 306/B50 continu ISO 877 IEC 68-2-3 ISO 62/1 96h ISO 1183 °C °C °C Echelle lame bleu 1-8 mg kg/dm3 > 250 -50 jusqu’à +130 8 pas de dégradation 45 1,75 ISO 4589 UL 94 (3mm) IEC 695-2-11 ISO 4615 % O2 26 94 HB 960 sans halogène °C % Cl Intro Caractéristiques spécifiques Polycarbonate (PC) Thermoplaste amorphe, présentant une résistance aux impacts mécaniques très élevée dans une plage étendue de températures. Cette caractéristique, combinée avec les caractéristiques électriques supérieures, rend le PC approprié à un large éventail d’applications. Le polycarbonate résiste aux vapeurs de la plupart des produits chimiques et est utilisable en ambiance agressive. Polyester (UP/FRP) Thermodurcissable à base de résine polyester insaturée, renforcée de fibres de verre. La matière se laisse aisément usiner par un outillage normal tel que foreuse, fraise, scie. Les enveloppes en polyester conviennent particulièrement à l’installation en plein air et à l’utilisation en ambiances chaudes, humides ou chimiquement agressives. Polystyrène et polystyrène antichoc (PS/SB/ABS) Matière thermoplastique pour tout usage et ayant de bonnes caractéristiques électriques. Des polystyrènes modifiés (SB et ABS) sont utilisés pour des applications qui exigent une résistance aux chocs plus élevée. Matières plastiques Polyphénylène oxide (PPO) Thermoplaste amorphe présentant de bonnes caractéristiques électriques ainsi qu’une rigidité mécanique élevée et une excellente stabilité dimensionnelle. PPO a l’inconvénient de se décolorer sous l’effet des rayons UV. Polyamide (PA) Thermoplaste hautement cristallin à base de hexamethylène diamine et acide adipine, mieux connu sous la dénomination ‘Nylon’. Grâce à sa résistance mécanique élevée, sa bonne stabilité thermique et ses caractéristiques électriques supérieures, le polyamide s’applique dans de nombreux composants mécaniques. Polyurethane (PUR) Matériel thermodurcissable et expansé pour joints. Bonne résistance. Néoprène (CR) Elastomère avec résistance chimique excellente. Très bonne tenue au feu. Polybuthylène térephtalate (PBT) Polyester thermoplastique semi-cristallin. PBT présente de très bonnes caractéristiques électriques, une résistance à la température élevée et une bonne stabilité chimique. EPDM Elastomère pour utilisation générale avec une très bonne résistance chimique et une très bonne résistance au vieillissement. Intro Polyvinylchloride (PVC) Le PVC possède une rigidité mécanique élevée et une bonne résistance aux chocs. Le PVC résiste très bien aux intempéries et au feu. A B Polycarbonate Polycarbonate chargé de fibres de verre PPO PA6 (2,5% d’humidité) PVC ne casse pas 30-50 ne casse pas 65-70 50 15 160-170 100 40 15 ne casse pas 37 40 25 ne casse pas 60 25 20 ne casse pas 65 KC200 15 ≥ 1016 35 KC175 15 ≥ 1016 39 KC175 > 12 ≥ 1014 16 KC600 12 ≥ 1012 34 KC600 15 ≥ 1013 30 135 145-150 -35 jusqu'à +120 4 pas de dégradation 10 1,2 145 160-165 -35 jusqu'à +120 4 pas de dégradation 10 1,33 95 109 -35 jusqu'à +80 4 pas de dégradation 7 1,1 60 210-220 -35 jusqu'à +100 8 pas de dégradation 320 1,14 50 70 -10 jusqu'à +65 4 pas de dégradation 5 1,38 jusqu'à 1,40 24,3 94 V2 850 sans halogène 34.4 94 V1 960 sans halogène 27,5 94 V1 960 sans halogène 23 94 V2 650 sans halogène 43 jusqu'à 47 94 V0 960 halogène C D E F G H I J/X 9 Intro Données techniques Protection contre l’immersion à température ambiante Intro Produit UP PC PA PS/SB ABS PPO PBT PVC PP PUR Néoprène EPDM Eau Eau de mer Acide, dilué Acide concentré Acide, oxydant Bases, diluées Bases, concentrées ammoniac Sel, solution aqueuse chlorides Alcools Cétones acétone Esters n-butylacétate Ethers Hydrocarbures, aliphatiques white spirit Hydrocarbures, aromatiques xylène Hydrocarbures, halogènee chlorobenzène Huiles minérales Oliën en vetten Propylène-glycol Nitrobenzène Phénol S S S NS NS L NS S S S L NS L NS S S NS NS NS S S S S S L L S S S S S S L S L S S S L NS L L S S S S L S S S L L NS NS L NS S S S L NS S S S S S S S S S S S S S S NS S S S S S L L L L L S S NS L L NS S S L NS NS L NS NS NS NS NS S S NS NS NS NS S S S NS NS S L S S S L S S S S S S L NS S S S L NS L L NS NS NS NS NS NS NS NS NS NS NS L S NS NS S NS NS NS NS NS L L NS NS NS NS S S L NS L L L L S S L S L NS S S S S S L L NS NS NS NS NS NS NS NS NS NS NS L NS NS L NS L L L L NS NS NS S S S NS NS S L S NS NS L L L NS NS 0NS NS L S NS NS S NS NS NS NS L S S NS NS NS NS S S S NS L S S S S L S S S S S S S S S/L L S S S NS L L/NS S S S NS S S NS L L S -50 130 -35 120 -35 100 (1) 70 -35 80 -35 120 -10 65 -5 65 -30 100 -30 90 -50 120 Limites de température (usage continu) min. (°C) max. (°C) Par résistance nous entendons le maintien des caractéristiques isolantes et mécaniques nécessaires à leur bon fonctionnement. Il n’est pas tenu compte d’un changement éventuel d’apparence (ex. perte d’éclat). A Abréviations S = satisfaisant L = limité NS = non satisfaisant B C (1) D UP: polyester PC: polycarbonate PA: polyamide PS: polystyrène SB: styrène-butadiène ABS: acrylonitrile-butadiène-styrène PPO: polyphénylène oxyde PBT: polybutylène térephtalate PVC: polychlorure de vinyle PP: polypropylène PUR: polyurethane EPDM: caouthouc d’éthylène-propylène PS (standard): -10°C PS (impact plus haut): -20°C ABS: -20°C SB: -20°C Pour répondre de manière durable à des applications en extérieur, les précautions suivantes sont recommandées E Choix du matériel Choisissez l’enveloppe adéquate ainsi que le joint: - résistance aux U.V. suffisante - résistance à la corrosion (ex. pluie acide) - résistance à l’eau de mer (par exemple la côte) - résistance à la corrosion extrême (plate forme industrielle, la côte) F G Les coffrets et armoires de GE renforcés de fibres de verre répondent aux exigences mentionnées ci-dessus. H I J/X 10 Formation de glace Eviter la stagnation d’eau en partie supérieure de l’enveloppe. La glace, la décongélation et la poussière peuvent détériorer les joints d’étanchéité dû au dépot corrosif sous forme de fissure. Pour cela, nous conseillons d’utiliser un toit pour Polysafe. Ventilation Si la condensation à l’intérieur de l’enveloppe devient préoccupante, il existe 2 moyens de l’éviter: - ventilation naturelle, par création d’ouvertures sur l’enveloppe, permettant à l’air de circuler et d’évacuer l’humidité. Cela peut être réalisé si la protection demandée ne dépasse pas la protection contre la pluie. - si l’enveloppe doit protéger de la pluie (IP55 et plus), un chauffage de l’enveloppe peut être nécessaire pour évacuer l’humidité. Intro Unités légales (SI), conversions et formules Grandeur Longueur Largeur Hauteur, profondeur Rayon Diamètre Distance parcourue Longeur d’onde Superficie Volume Masse Temps Période Fréquence Fréquence de rotation (nombre de tours) Vitesse angulaire Vitesse linéaire Vitesse lumiaire Vitesse du son Accélération Débit Force Poids Pression, tension Travail, énergie w h r d s Unité Symbole Unités dérivées mètre m mètre mètre mètre mètre mètre m m m m m année lumière km, hm, dam, dm, cm, mm, µm, nm λ A (S) A = l.b mètre mètre carré m2 are V V = l.b.h mètre cube m3, dm3, cm3, mm3 litre α, β, ϕ radial rad, ° m kilogramme kg t T f n n ω v, u, w c c a q F G P seconde seconde Hertz (=1/s) s s Hz rad/s W, E Moment (couple) Quantité chaleur M Q Puissance P Température T, θ Courant électrique Tension Résistance Impédance Puissance (CC) Puissance (CA) Monophasé actif réactif apparent Triphasé actif réactif apparent Travail consommation Monophasé Triphasé Travail réactif Monophasé Triphasé Résist. conducteurs Rendement I E, U R Z P P Q S P Q S f=1/T n=β/t ω=β=t v=s/t rad/s m/s a = δv/δt q = V/t F = m.a G = m.g p = F / A(S) m/s2 m3/s N (kg.m/s2) N Pa (N/m2) W = F.s W = P.t M = F.r P=W/t P = F.v R = U/I Z = U/I P = U.I Newton Newton Pascal Joule (= N.m) J (N.m) Joule (= W.s) J Newtonmètre N.m Joule J Watt Wa = U.I.t.cos ϕ Wa = √3.U.I.t.cos ϕ Wr Wr R h Wr = U.I.t.sin ϕ Wr = √3.U.I.t.sin ϕ R = ρ.L/S η = Pn/Pt stère (bois) degré, min., sec. tour tonne ly l hl, dl, cl , ml 1 hl = 100 l st ° ’ " tr. t kilomètre/heure km/h gravitation g hecto Pascal kN, MN kN, MN hPa kJ, MJ kWh kN.m,kN.cm,N.cm kJ, MJ in ft 1 in = 2,54 cm 1 ft = 12 in = 30,48 cm mile yard mile yd 1 ly = 9,46 x 1012 km 1 mi = 1609 m; 1 minaut = 1852 m 1 yd = 0,9144 m; 1 mi = 1760 yd λ = cl / f square inch gallon barrel pint pound ounce 1 ca = 1 m2 ; 1 a = 100 m2 1 ha = 100 a = 10 000 m2 1 in2 = 6,45 cm2 gal 1 l = 1 dm3 ; 1 gal = 4,546 l bbl 1 bbl = 42 gal = 158,9 l (oil Am) pt 1 pt = 0,5683 l 1 st = 1 m3 1° = π/180 rad = 60' = 3600" 1 tr = 2 rad = 360° mg, µg 1 t = 1000 kg lb 1 lb = 16 oz = 0,4536 kg oz 1 oz = 28,35 g 1 jour = 24 h ; 1 h = 60' 1 jour = 24 h ; 1 h = 60' in2 tr/min, tr/s tr/min, tr/s miles/hour 1 tr/m = π / 30 rad/s 1 tr/m = 0,10472 rad/s 1 mile/h = 1,61 km/h cl = 299 792 km/s (vacuum) cg = 332 m/s en plein air 0°C g = 9,81 m/s2 (Belgique) miles/h calorie therm cheval-vapeur kcalorie/heure Fahrenheit cal therm cv kcal/h A V Ω W µA, mA, kA kV, mV, õV MΩ,kΩ,mΩ MΩ,kΩ,mΩ MW,kW,mW W var W var VA MW,kW,mW kvar kVA, MVA MW,kW,mW kvar kVA, MVA J J kWh kWh 1 kWh = 3 600 000 J 1 kWh = 3 600 000 J cos ϕ = Wa/√(Wa2 + Wr2) Ω kvarh kvarh L et m Joule Joule Ohm s s = (ns-nr).100/ns pourcent Moteurs glissement Pn(Pmec) Pn=2π x CM.n/60 Puissanceméc % ρ et Ω mm2/m A B 1 kcal = 4 187 J 1 therm = 105 506 kJ 1 hp = 736 W 1 kcal/h = 1.163 W 1°C = 1 K ; x°C = (x + 273,15) K 1°F = 5/9 °C ; x°F = 5/9 (x-32)°C Ampère Volt Ohm Ohm Watt °C Intro [kg-force] [kgf] [1 kgf = 9,81 N] [kg-force] [kgf] [1 kgf = 9,81 N] 1 bar = 105 Pa ; 1 hPa = 100 Pa bar bar 1mm Hg = 133,322 Pa mm col. de mer. mm Hg 1 mm H2O = 9,81 Pa mm col. d’eau mm H2O psi 1 psi = 6,894 kPa lb/square inch electronvolt eV 1 eV = 0,160219.10-18 J 1 kWh = 3 600 000 J 1Ws=1Nm Kelvin kilowatt degré Celsius mW, kW, MW Conversion Inch (pouce) Foot (pied) a, ha, ca km2, cm2, mm2 minute, heure, jour min., h, d, ms, µs, ns minute, heure, jour min., h, d, ms, µs, ns kHz,MHz,GHz kilowattheure Autres unités Symbole W(=J/s) W(=N.m/s) °K P=U.I.cos Watt Q=U.I.sinϕ VAréactif S = U.I Volt-ampère P=√3.U.I.cos ϕ Watt Q=√3.U.I.sin ϕ VAréactif S= √3.U.I Volt-ampère Wa Wa Symbole Unités légales Angle plat Symbole Formules de dimensionnement l °F C D 1 Ω = 1 V / 1 A S et mm2 1 W = 1 V. 1 A 1 W = 1 V. 1 A cos ϕ = P/S = P/√(P2 + Q2) S2 = Pv + Q2 E F G ρCu = 0,0178 Ω mm2/m Pn = puissance utile Pt = puissance ajoutée ns = f.60/p Pt = Pn/η H I J/X 11 Intro Fix-o-Cad 3.2 Ce programme est l’assistant idéal de l’installateur pour la réalisation des plans d’implantation et des schémas unifilaires indispensables dans le dossier d’une installation électrique domestique ou tertiaire. Les dessins générés sont conforme au RGIE. Le logiciel permet également de faire des offres et de générer des commandes. Un logiciel performant qui permet Fix-o-Cad 3.2 Realisatie van het dossier van de elektrische installatie conform het AREI Logiciel La réalisation du dossier de l’installation électrique en conformité avec le RGIE Intro A B ge.com/be/industrialsolutions Exigences du système - Processeur Intel Core - Résolution écran: 1024x768 1280x1024 - Drive CD-rom - Espace disponible à l’installation: 100Mb - Windows XP professional - Windows Vista - Windows 7 - Windows 8 -De déterminer les dimensions du coffret divisionnaire ainsi que les circuits de réserve - La réalisation du dossier de l’installation électrique en conformité avec le RGIE - Le dossier peut être composé de: •Le schéma de situation •Le schéma unifilaire •Le schéma avec la répartition des circuits de courant par local •La liste du matériel (éventuellement par local) •Documents de l’offre •Documents de la commande •Le programme tient compte du différentiel principal et du/des différentiel(s) pour circuit(s) dans les locaux humides •Les schémas unifilaires et schémas des locaux sont générés automatiquement •La donnée de base contient des symboles, le matériel d’installation domestique et les composants standard de domotique No. Art. No. Réf. Fix-o-Cad logiciel FIXOCADWINV3 617975 Fix-o-Cad colis 1 (le contenu ci-dessous) 038/011201-000 572219 Fix-o-Cad colis 2 (le contenu ci-dessous) - 520117 C Contenu du colis 1 Fix-o-Cad (572219) D Description Coffret Fix-o-Rail 150 2 rangées porte transparente Coffret Fix-o-Rail 150 3 rangées porte transparente Disjoncteur EP30 3kA 2P C 16A Disjoncteur EP30 3kA 2P C 20A Interrupteur différentiel Diff-o-Jump type A 2P 40A 30mA Interrupteur différentiel Diff-o-Jump type A 2P 40A 300mA Interrupteur différentiel Diff-o-Jump type A 4P 40A 30mA Interrupteur différentiel Diff-o-Jump type A 4P 40A 300mA Télérupteur Pulsar 16A 2NO 230V~/115V= Contacteur Contax 20A 2NO 230V~ Transformat. de sonnerie résist. aux cc 15VA 230V 4, 8, 12V Fix-o-Cad pour Windows V3.2 E F G Qtés. No. Art. No. Réf. 3 2 30 30 2 2 2 2 12 12 2 1 012/039200-000 012/039300-000 EP32C16 EP32C20 DOJA240/030 DOJA240/300 DOJA440/030 DOJA440/300 PLS+1620230A CTX2020230A TRB+15 FIXOCADWINV3 610285 610295 667025 667026 604302 604303 604308 604309 686108 666131 665903 617975 Qtés. No. Art. No. Réf. 3 2 30 30 2 2 2 2 12 12 2 1 012/039200-000 012/039300-000 EP32C16 EP32C20 DOJA263/030 DOJA263/300 DOJA463/030 DOJA463/300 PLS+1620230A CTX2020230A TRB+15 FIXOCADWINV3 610285 610295 667025 667026 604304 604305 604310 604311 686108 666131 665903 617975 Contenu du colis 2 Fix-o-Cad (520117) H Description I J/X 12 Coffret Fix-o-Rail 150 2 rangées porte transparente Coffret Fix-o-Rail 150 3 rangées porte transparente Disjoncteur EP30 3kA 2P C 16A Disjoncteur EP30 3kA 2P C 20A Interrupteur différentiel Diff-o-Jump type A 2P 63A 30mA Interrupteur différentiel Diff-o-Jump type A 2P 63A 300mA Interrupteur différentiel Diff-o-Jump type A 4P 63A 30mA Interrupteur différentiel Diff-o-Jump type A 4P 63A 300mA Télérupteur Pulsar 16A 2NO 230V~/115V= Contacteur Contax 20A 2NO 230V~ Transformat. de sonnerie résist. aux cc 15VA 230V 4, 8, 12V Fix-o-Cad pour Windows V3.2 Intro Procera Plus Développer, dessiner, calculer, étudier des installations BT selon le RGIE Procera Plus Design software for low voltage installations Exigences du système - Pentium III, 128Mb Ram - Ecran: min. 1024x768, recommandé 1280x1024 - CD-rom drive, capacité disque dur: 2Gb - Espace disponible à l’installation: 50Mb, - Espace de travail: 20% de la capacité du disque dur - Windows 2000 Professional - Windows NT Professional - Windows XP (Professional) - Windows Vista - Windows 7 - Windows 8 Logiciel ge.com/ex/industrialsolutions GE fait l’introduction du nouveau logiciel Procera Plus pour développer et calculer des installations basse tension suivant le RGIE. Procera Plus est basé sur Windows et est d’un usage bilingue (F/N). Procera Plus offre à l’utilisateur la possibilité de choisir la protection appropriée dans un système de distribution, ainsi que les composants relatifs. Le logiciel garantit un équilibre parfait entre le prix d’une installation et son niveau de confort (pas de déclenchements intempestifs). Procera Plus peut calculer 50 tableaux, 300 circuits et maximum jusqu’à 6300A. Les principales nouveautés de cette version: - possibilité de mettre en parallèle 6 sources normales et une source de secours - plusieurs circuits terminaux telles que prises de courant, éclairage, chauffage, batterie de condensateurs, moteur ou transfo BT/BT - la base de données a été élargie avec la gamme complète des produits SolutionPlus (disjoncteurs boîtier moulé Record Plus, disjoncteurs ouverts M-PACT Plus, EntelliGuard, disjoncteurs modulaires ElfaPlus) Les options d’impression ont été fortement améliorées: dorénavant il est possible d’imprimer les schémas unifilaires (général ou par tableau), les circuits terminaux avec leurs caractéristiques, un carnet de câbles et les réglages des protections. Tout ceci aussi bien en français qu’en néerlandais. Intro A Architecture de l’installation - En direction horizontale et verticale B Source - Nombre de sources: 6 normales + 1 secours (max. 6300A) en parallèle + groupes électrogènes de secours - Régime du neutre: TN(-C-S), TT et IT sans et avec neutre - Réseau publique partant de lk C Genre de circuits D -Tableau - Circuit terminal Moteur, prises de courant, éclairage, chauffage, tranfo BT/BT, batteries condensateurs (par tableau), divers E Protections F - Disjoncteurs à usage général (ouverts EntelliGuard, M-PACT Plus et boîtier moulé Record Plus) - Disjoncteurs modulaires ElfaPlus courbes B, C et D + protection thermique moteur - Dispositif différentiel - Fusibles type gG/gL, type aM + protection thermique moteur - Association et sélectivité G H Impression - Dossier = ensemble de rapports -Rapport Page de garde, sources, schéma unifilaire (général, par tableau), circuit (+ caractéristiques), carnet de câbles, réglages des protections Aide I J/X - Liée aux paramètres de l’écran 13 Intro Protection des lignes Le programme GE ElfaPlus contient des gammes complètes de disjoncteurs pour la protection des circuits d’une installation électrique contre les courts-circuits et les surcharges. Protection des lignes Les éléments d'un disjoncteur Disjoncteurs suivant EN 60898-1 B 1.Enveloppe: autoextinguible thermoplastique et tropicalisée 2.Borne de départ 3.Chambre de soufflage 4.Electroaimant: avec comme noyau le percuteur pour l’ouverture instantanée des contacts. 5.Manette 6.Contact fixe 7.Contact mobile 8.Plaque de guidage de l’arc 9.Bimétal: assure le fonctionnement thermique 10. Borne d’arrivée 11. Clip E F G H I J/X 14 Les gammes des disjoncteurs ElfaPlus se divisent en groupes en confomité avec une norme qui définit les exigences imposées aux disjoncteurs qui sont utilisés dans un domaine d’application bien déterminé. Sous protection des lignes il est sous entendu: toutes les protections, automatiques et non automatiques, installées en amont d'un circuit. Leur fonction consiste dans la protection d'une installation électrique contre les surcharges et courts-circuits par la coupure du courant. A D Il va de soi que tous ces produits sont conformes aux dernières normes nationales et internationales. Disjoncteurs suivant EN 60898-1 Disjoncteurs suivant EN 60947-2 Intro C GE propose pour chaque problème spécifique la solution adaptée. Un assortiment étendu de fonctions auxiliaires complète la gamme. Le choix du disjoncteur Le choix doit se faire en fonction de: 1)l’intensité du courant de court-circuit présumé, déterminée par: - La section des conducteurs - La puissance du transformateur d’alimentation - La distance entre le transformateur et l’endroit où le court-circuit se produit 2)la sélectivité désirée des protections ou l’association des disjoncteurs avec un fusible ou disjoncteur placé en amont 3)le système de mise à la terre et la longueur maximale des câbles à protéger 4)l’intensité nominale maximale admise dans les conducteurs 5)les courants de démarrage présumés, en fonction du type et de la puissance du récepteur 6)le domaine d’application et la norme en vigueur. La norme internationale IEC 60898-1 définit les caractéristiques de fonctionnement d’un disjoncteur pour installations domestiques et analogues (telles que installations tertiaires), ainsi que pour environnements industriels. Ces disjoncteurs sont destinés à la protection des circuits contre les surintensités et courts-circuits. Ils sont conçus pour être utilisés par des personnes non averties et pour l’entretien, grâce à leur caractéristiques de limiteurs. La norme européenne EN 60898-1, issue de cette norme internationale, est plus sévère que la norme IEC 60898-1 sur certains points, notamment sur le plan des manifestations extérieures. Courbes de déclenchement t (s) 3600 120 60 10 1 0,1 B 0,01 1 3 5 1,13 2,55 1,45 C D 10 20 In Intro Disjoncteurs suivant EN 60947-2 Fonctionnement thermique Le groupe de normes internationales IEC 947 définit l’application des appareillages à basse tension dans les environnements industriels. Dans cette norme aucune indication sur le plan de l'aspect extérieur est prescrite. Les disjoncteurs peuvent uniquement être installés dans une tableau de distribution qui est exclusivement accessible par des personnes autorisées. La version européenne de cette norme industrielle est la norme EN 60947-2. Un bimétal déverrouille le mécanisme de déclenchement en cas de surcharge. La norme définit plusieurs points thermiques dans les limites desquels le disjoncteur doit fonctionner. La température de calibrage de référence est 30°C. Courant d’essai Temps de déclenchement 1,13 In tu ≥ 1h (In ≤ 63A) tu ≥ 2h (In > 63A) 1,45 In tu < 1h (In ≤ 63A) tu < 2h (In > 63A) 2,55 In 1s < tu < 60s à In ≤ 32A 1s < tu < 120s à In > 32A Fonctionnement magnétique Un électroaimant assure la coupure instantanée en cas de court-circuit. La norme distingue trois types différents d’après le courant de déclenchement instantané. Courant Temps de d’essai déclenchement B C D 3 In tu ≥ 0,1s 5 In tu < 0,1s 5 In tu ≥ 0,1s 10 In tu < 0,1s 10 In tu ≥ 0,1s 20 In tu ≥ 0,1s Fonctionnement thermique Un bimétal déverrouille le mécanisme de déclenchement en cas de surcharge. La norme définit deux points thermiques dans les limites desquels le disjoncteur doit fonctionner. La température de callibrage de référence est 40°C - Pour les charges résistives, telles que chauffage électrique. - Pour la protection des personnes dans certains réseaux TN Charges habituelles, telles qu’éclairage, prises de courant, moteurs de faible puissance, etc… Protection des circuits présentant des courants d’appel importants (moteurs puissants). Pouvoir de coupure assigné Icn Deux déclenchements automatiques pour Icn: O – t – CO(1) suivis par: - l’essai de rigidité diélectrique à 900V - la vérification des caractéristiques de déclenchement Temps de déclenchement 1,05 In tu ≥ 1h (In ≤ 63A) tu ≥ 2h (In > 63A) 1,30 In tu < 1h (In ≤ 63A) tu < 2h (In > 63A) Temps de déclenchement Fonctionnement magnétique Intro La norme laisse au constructeur toute latitude quant au réglage du seuil magnétique en usine. GE offre trois valeurs de fonctionnement magnétique: - déclenchement entre 3 et 5 In - déclenchement entre 5 et 10 In - déclenchement entre 10 et 20 In A B Le choix se fera en fonction du réseau et des phénomènes transitoires sur les consommateurs raccordés. C Pouvoir de coupure en court-circuit D Pouvoir de coupure ultime en court-circuit Icu Deux déclenchements automatiques sous Icu: O – t – CO(1), suivis par: - l’essai de rigidité diélectrique à 1000V - la vérification des caractéristiques de déclenchement E Tu > 0,1 s Tu ≤ tu à 2,55 In 2,8 In Courant d’essai Pouvoir de coupure de service en court-circuit Ics Trois déclenchements automatiques pour Ics: O – t - CO – t – CO(1) suivis par: - l’essai de rigidité diélectrique à 1500V - la vérification des caractéristiques de déclenchement Courant d’essai 0,96 In 1,6 In Courant d’essai Application Pouvoir de coupure en court-circuit Courant d’essai Caractéristiques de déclenchement Données techniques Caractéristiques de déclenchement Temps de déclenchement Tu < 1 h Tu < 1 h (1)O représente un déclenchement automatique CO représente un déclenchement manuel, suivi par un déclenchement automatique t représente le temps (de 3 minutes) entre deux courts-circuits. F Temps de déclenchement Tu > 0,1 s Tu ≤ tu à 2,55 In 2,5 In G Pouvoir de coupure de service en court-circuit Ics Trois déclenchements automatiques pour Ics: O – t – CO – t – CO(1), suivis par: - l’essai de rigidité diélectrique sous 2 x Ui (tension assignée d’isolement) - la vérification de l’échauffement au courant In - la vérification des caractéristiques de déclenchement Courant d’essai 1,45 In H I Temps de déclenchement tu < 1 h (In ≤ 63A) tu < 2 h (In > 63A) J/X 15 Intro Protection des personnes Normalisation des protections différentielles Protection des personnes Normes internationales Intro Normes nationales Diff-o-Click + Serie m IEC 1009-1 EN 61009-1 Belgique NBN EN 61009-1 Grande-Bretagne BS EN 61009-1 Diff-o-Jump CEE 27 IEC 1008-1 EN 61008-1 Belgique NBN EN 61008-1 Allemagne VDE 0664 – Teil 1 Grande-Bretagne BS EN 61008-1 Autriche SN 50 Australie AS 3190 Type A suivant NBN EN 61008-1 et 61009-1 Certains appareils peuvent être la source de courants de fuite non sinusoïdaux et peuvent, par exemple, causer de composants de courant continu (diodes, thyristors, etc.). Des mesures de précaution sont nécessaires pour que les protections différentielles détectent ces courants de fuite afin que la sécurité soit garantie. Les appareils différentiels du type A garantissent cette sécurité. Un appareil du type A assure le déclenchement pour un courant différentiel résiduel alternatif sinusoïdal et aussi pour un courant résiduel pulsé surgissant brusquement ou croissant lentement(1). Prescriptions de sécurité Le dispositif différentiel Diff-o-Click satisfait aussi à l’annexe G de la norme EN 61009-1. Il y est spécifié que le dispositif différentiel, dès l’accouplement à un disjoncteur selon la norme EN 60898-1, ne peut plus être dissocié de l’ensemble sans y occasionner de dégât visible. Réinstallation devient ainsi impossible. Test de courant de choc Un appareil type A ou AC répond au test de courant de choc suivant VDE 0664 Teil 1 – 8/20 µs. 8/20 µs - 250A 250A 225A 125A 25A 0 8µs 20µs 0,5 µs - 100kHz - 200A A B max. 6mA max. 6mA min. 150° 100% 90% 200A min. 150° (1)Un courant continu pulsé est un courant ondulé prenant, au cours de chaque période, la valeur zéro ou une valeur ne dépassant pas les 6mA en courant continu lisse pendant un intervalle de temps unique de durée au moins égal au temps correspondant à 150° (50Hz). C D Type AC suivant NBN EN 61008-1 et 61009-1 Un appareil type AC assure le déclenchement pour un courant différentiel résiduel alternatif sinusoïdal appliqué brusquement ou croissant lentement. E 10µs(f=100kHz) 10% t ca. 0.5µs 60% F max. 6mA G max. 6mA min. 150° Interrupteur différentiel sélectif S min. 150° Suivant NBN EN 61008-1 et 61009-1 Les disjoncteurs différentiels sélectifs en 2 et 4modules permettent une sélectivité verticale avec des interrupteurs différentiels non sélectifs montés en aval d’une sensibilité de 30 et 100mA. H I D.O.J. 300mA selectief J/X 16 D.O.J. 30mA S D.O.J. 100mA Température d’utilisation -25 Les appareils type A peuvent être utilisés jusqu’à -25°C. Intro Type A Courants différentiels et temps de coupure correspondants suivant IEC 1008 / NBN EN 61008-1 Le temps de déclenchement est déterminé à partir du moment où la faute apparaît dans la période du courant. Les temps de déclenchement se situent toujours dans la partie admissible de la norme. Courants différentiels 2. P our courants résiduels continus pulsés - Sous angle de retard 0° max. 6mA min. 150° max. 6mA Courants différentiels 0,5 x I 1 x I 2 x I 5 x I Temps de coupure 0,5 x In 1 x In 2 x In 5 x In t=∞ t < 300ms t < 150ms t < 40ms 0,35 x In 1,4 x In max. 6mA 2,8 x In min. 150° 7 x In t=∞ t ≤ 300ms t ≤ 150ms t ≤ 40ms Temps de coupure t=∞ t < 300ms t < 150ms t < 40ms Données techniques 1. P our un courant différentiel résiduel alternatif sinusoïdal Type AC Courants différentiels et temps de coupure correspondants suivant IEC 1008 / NBN EN 61008-1 t (ms) 300 max. 6mA min. 150° min. 150° t=∞ t ≤ 300ms t ≤ 150ms t ≤ 40ms 0,25 x In 1,4 x In 2,8 x In 7 x In - Sous angle de retard 90° 200 150 100 - Sous angle de retard 135° t=∞ t ≤ 300ms t ≤ 150ms t ≤ 40ms 0,11 x In 1,4 x In 2,8 x In 7 x In t max. 40 0 1 2 0.5 Intro 5 A B Fonctionnement sélectif S L’interrupteur différentiel à fonctionnement sélectif permet une sélectivité verticale avec des interrupteurs différentiels non sélectifs montés en aval d’une sensibilité de 30 et 100mA. Toutes les autres caractéristiques sont identiques à celles de l’interrupteur différentiel non sélectif (voir ci-dessus). t (ms) 300 max:residuele courantpulserende résiduel continu pulsé t tmax.: gelijkstroom 200 t max:t courant différentiel résiduel max.: sinusoïdale residuele alternatif sinusoïdal differentiële wisselstroom 150 C D Courbes de déclenchement typiques ➀interrupteurs différentiels à fonctionnement sélectif ➁interrupteurs différentiels à fonctionnement non sélectif E t (s) 100 t max. 40 F 0.50 0.30 0 0.5 1 1.4 2 0.35 0.25 0.11 2.8 5 7 G 0.20 0.15 0.04 H 0.01 0.005 0.5 1 2 I 5 J/X 17 Intro L’interrupteur différentiel dans le R.G.I.E. Protection des personnes Le R.G.I.E. (art. 85 et 86) prévoit l’utilisation d’un ou plusieurs interrupteurs différentiels agréés CEBEC dans les installations électriques. En fonction de la résistance de terre dans l’installation, on distingue trois cas. 1. Résistance de terre < 30 Ohms 300 mA 30 mA 0 0 0 10 mA 0 0 Intro A 60 cm volume 2 B 2. Résistance de terre entre 30 Ohm et 100 Ohms C 300 mA D E 100 mA 30 mA 30 mA 30 mA 10 mA 30 mA F 0 0 0 0 0 0 G H 60 cm I J/X 18 3. Résistance de terre > 100 Ohms L’installation n’est pas conforme au R.G.I.E. volume 2 115692 GE Industrial Solutions GE Industrial Solutions Catalogue Général Industrial Solutions, une division de GE, est un fournisseur de référence de produits basse et moyenne tension en Europe, commercialisant les produits domestiques, les composants pour la distribution électrique dans le tertiaire et l’industrie, les produits d’automatisme, les enveloppes et les tableaux. Dans le monde, la liste des principaux clients est constituée de distributeurs, d’installateurs, de tableautiers, d’OEMs et des services publics. Edition 2015 Catalogue Général GE Industrial Belgium Nieuwevaart 51 B-9000 Gent Tél. 092 65 21 11 Fax 092 65 28 10 E-mail: [email protected] GE Industrial Solutions Coffrets de distribution et Disjoncteurs industriels de comptage Coffrets et armoires Appareillage modulaire Tableaux de distribution Matériel d’installation Automatisme et contrôle Service Clients Tél. 0800 74410 Fax 0800 74227 E-mail: [email protected] Edition 2015 befr.geindustrial.com 680960 Ref. G/1418/F/B 2.0 Ed. 07/15 * Trademark of General Electric Company © Copyright GE Industrial Solutions 2015 befr.geindustrial.com