Introduction - Upper Canada Village

Transcription

Introduction - Upper Canada Village
UPPER CANADA
VILLAGE
Trousse de
Resources du
Personnel
enseignant
w w w .u p p e r ca n a da v illa g e .co m
2015
[Type text]
TROUSSE DE RESSOURCES DU PERSONNEL ENSEIGNANT
TABLE DES MATIÈRES
INDICATIONS (CARTE)
PLAN DU PARC DU PATRIMOINE UPPER CANADA VILLAGE
PLAN D’UPPER CANADA VILLAGE
INTRODUCTION
Des renseignements utiles
1
1
RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX SUR UPPER CANADA VILLAGE
Réservez votre visite
Sélection des moniteurs
Indications pour se rendre à Upper Canada Village
Arrivée et paiement
Installations et services sur place
Recommandations et impératifs du Village
Règlements des lieux
2
2
2
3
3
3
4
5
CHOIX DU POINT CENTRAL DE VOTRE VISITE
Point central : l'agriculture
Point central : la fabrication
Point central : la vie quotidienne
6
7
8
10
FORMULAIRE D'ÉVALUATION
ACTIVITÉS PROPOSÉES
UPPER CANADA VILLAGE - TROUSSE DE RESSOURCES DU PERSONNEL ENSEIGNANT
2
P L AN
UPPER CANADA VILLAGE
TROUSSE DE RESSOURCES
DU PERSONNEL ENSEIGNANT
INTRODUCTION
Cette trousse de ressources contient des renseignements importants, ainsi que des suggestions de
thèmes et d'activités qui vous permettront de rendre la visite de votre groupe à Upper Canada Village
particulièrement agréable et instructive. Remplaçant le Guide du personnel enseignant, elle présente
des renseignements à jour pour la saison en cours. Votre trousse de ressources a également été
personnalisée pour s'adapter à l'âge et (ou) au niveau de vos élèves. Pour poser vos questions ou
recevoir de plus amples renseignements sur un autre groupe ou une autre tranche d'âge, veuillez
communiquer avec l’un de nos représentants du service à la clientèle :
L’unité du service à la clientèle
La Commission des parcs du Saint-Laurent
Upper Canada Village
13740, chemin de comté 2
MORRISBURG, Ontario, K0C 1X0
TÉLÉPHONE :
TÉLÉCOPIEUR :
1-800-437-2233 OU (613) 543-4328 (APPELS LOCAUX)
(613) 543-2847
Nous accueillerons également vos commentaires sur l'utilité des documents inclus dans votre trousse ;
vous pourrez les faire à l'aide du formulaire joint à votre trousse. Après votre visite, veuillez remplir et
renvoyer ce formulaire d'évaluation de la trousse de ressources de l'enseignant.
Des renseignements utiles
Voici une liste des hôpitaux et des cliniques de la région :
Hôpitaux
Cliniques
Hôpital Communautaire de Cornwall
510 Second Street East
CORNWALL, Ontario, K6H 1Z6
(613) 932-3300
St. Lawrence Medical Clinic
3 Thorold Lane
INGLESIDE, Ontario, K0C 1M0
(613) 537-2044
Hôpital Communautaire de Cornwall
840 McConnell Avenue
CORNWALL, Ontario, K6H 5S5
(613) 938-4240
St. Lawrence Medical Clinic
36 Ottawa Street
MORRISBURG, Ontario, K0C 1X0
(613) 543-2963
Hôpital Winchester District Memorial
566 Louise Street
WINCHESTER, Ontario, K0C 2K0
(613) 774-2420
UPPER CANADA VILLAGE - TROUSSE DE RESSOURCES DU PERSONNEL ENSEIGNANT
1
RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX SUR UPPER CANADA VILLAGE
Upper Canada Village offre aux élèves de tous les âges une occasion exceptionnelle de remonter le
temps et de vivre la vie d'une collectivité rurale des années 1860 dans le Haut-Canada (Canada-Ouest).
Interprètes en costume d'époque, exploitations agricoles actives, ateliers d'artisans, commerces,
fabriques et maintes autres activités sur place, révèlent la vie quotidienne du temps jadis et ouvrent la
voie à un apprentissage pratique où participent tous les sens. Tout comme au 19e siècle, les activités et
les thèmes varient selon le jour et au rythme des saisons : une deuxième visite offre donc d'ordinaire
une foule d'autres activités pédagogiques.
Upper Canada Village se prête à des visites autonomes grâce auxquelles les élèves peuvent explorer le
site. Ils deviennent alors des témoins privilégiés du passé, libres de lier conversation avec le personnel,
capables de percevoir les images, les sons et les odeurs d'antan. Puisque le site propose une multitude
de choses à voir et à étudier qui peuvent sembler intimidantes aux yeux des élèves, il vous est conseillé
de songer à choisir le point central de votre visite. Cette trousse de ressources contient les thèmes
recommandés et activités apparentées, qui ont remporté un vif succès dans le passé et parmi lesquels
vous pourrez choisir un point central. Vous avez également toute latitude pour personnaliser ces
documents et les faire correspondre à vos objectifs pédagogiques, ou pour mettre au point vos propres
activités pendant la visite.
Il va sans dire qu’une visite réussie nécessite une bonne planification et préparation. La réservation,
l’explication des activités proposées et la familiarisation avec les installations, les règlements et les
politiques d’Upper Canada Village sont tous des éléments essentiels à une excursion réussie. La trousse
que vous avez en main vous fournira tous les renseignements pour bien planifier votre voyage.
Réserver votre visite et vos moyens de transport
Pour réserver votre visite à Upper Canada Village, veuillez appeler l’unité du service à la clientèle au 1800-437-2233 ou (613) 543-4328 (pour les appels locaux). Les visites d'élèves à Upper Canada Village
sont fréquentes. Pour faire en sorte que votre groupe reçoive le meilleur service et une attention
entière, il vous faut réserver dès que possible, et tâcher d'organiser votre visite un jour où on ne prévoit
pas plus de 20 autres groupes (soit 1000 personnes). Soyez prêt à indiquer votre nom, le nom de votre
école, un numéro de téléphone contact, le nombre approximatif et l'âge des membres de votre groupe,
la date ou les dates préférées et l'heure à laquelle vous pensez arriver. Lorsque vous réservez votre
autocar, prévoyez suffisamment de temps pour votre visite. Nous vous conseillons d'envisager de passer
3 à 4 heures (voire plus) sur place.
Sélection des moniteurs
D'après notre expérience, les élèves apprécient davantage leur visite s'ils font partie de petits groupes
encadrés. Upper Canada Village demande au moins un moniteur pour cinq élèves. Veuillez faire en
sorte que vos moniteurs connaissent bien vos plans, vos documents, la disposition des lieux et enfin les
impératifs du Village.
UPPER CANADA VILLAGE - TROUSSE DE RESSOURCES DU PERSONNEL ENSEIGNANT
2
Indications pour se rendre à Upper Canada Village
Upper Canada Village se trouve sur le chemin de comté 2 à 11 km à l'est de Morrisburg et à 29 km à
l'ouest de Cornwall. Une fois sur l'autoroute 401, sortez au sud sur Upper Canada Road (sortie 758),
tournez à gauche au chemin de comté 2. L'entrée principale d’Upper Canada Village est tout près, sur
la droite. Quittez la route 2, passez devant le bureau de renseignements, en suivant la route vers le
terrain de stationnement d’Upper Canada Village. Le débarcadère des autocars se situe à l'extrémité est,
près du magasin du Village et de la billetterie.
Arrivée et paiement
1.
Demandez à tous les élèves de rester dans l'autocar jusqu'à ce que les billets aient été distribués.
2.
Demandez à une personne de payer les billets et de les prendre à la billetterie. Vous pouvez payer
pour votre groupe soit en espèces, soit par carte de crédit (Visa, MasterCard, American Express),
soit par chèque à l'ordre de La Commission des parcs du Saint-Laurent. Les tarifs de groupe pour
2015 sont de 8,99 $ (taxe incluse) par élève (un adulte accompagnateur par cinq élèves entre
gratuitement ; chaque adulte supplémentaire payera 14,40 $ [taxe incluse] par personne). Un
laissez-passer gratuit est offert au chauffeur de votre autocar.
3.
Une fois vos élèves munis de leur billet, faites-les se rassembler par petits groupes, avec leurs
moniteurs. Peut-être désirez-vous les emmener aux toilettes, près de l'entrée, et les former ensuite
en petits groupes.
4.
Demandez au chauffeur de l'autocar de se garer dans l'aire marquée « Stationnement des
autocars ».
Installations et services sur place
Pour la saison 2015, Upper Canada Village est ouvert de 9 h 30 à 17 h, sept jours sur sept, du 6 mai au 7
septembre et cinq jour par semaine (du mercredi au dimanche) à partir du 9 au 20 septembre. Le
magasin du Village et le garde-manger sont ouverts de 10 h à 17 h 30. La plupart des édifices
historiques sur place sont ouverts et interprétés par du personnel en costume d'époque, toute la journée
et tous les jours. Le centre d'activités familial est ouvert en juillet et août.
Les toilettes se trouvent près de l'entrée, à côté de l'atelier de l'ébéniste et derrière la ferme des Loucks.
Elles sont toutes accessibles en fauteuil roulant. Pour connaître l'accessibilité des autres édifices sur
place, veuillez consulter le plan du Village.
Les emplacements de restauration comprennent le garde-manger du Village et le restaurant Harvest
Barn (l'hôtel Willard propose des repas complets mais n'est pas en mesure d'accommoder rapidement
les groupes importants). Des aires de pique-nique se trouvent près du café du Village et du restaurant
Harvest Barn. Selon votre horaire et selon le fait que votre autocar reste ou non sur place, vous pouvez
demander aux élèves de laisser leur sac à bord de l'autocar. Les moniteurs comme les élèves doivent
montrer leur billet avant de pénétrer de nouveau dans le Village.
UPPER CANADA VILLAGE - TROUSSE DE RESSOURCES DU PERSONNEL ENSEIGNANT
3
Le magasin du Village dispose d'une multitude d'articles y compris pellicules photo, livres, cartes
postales, cadeaux. Le pain cuit tous les jours à la boulangerie peut être acheté au magasin du Village,
les premiers arrivés étant les premiers servis. Les fournées de pain sont d'ordinaire livrées au magasin à
midi puis à 15 h. Le journal du Village, intitulé «The Gazette », est également en vente. Il s'agit d'un
excellent moyen d'information.
Le train miniature se trouve juste à l'extérieur d’Upper Canada Village, près de l'entrée. Appelez au
préalable, ou vérifiez les prix et les horaires dès votre arrivée.
Les premiers soins se trouvent sur place. Demandez l'assistance d'un membre du personnel en costume
d'époque ou en uniforme.
Les objets perdus et trouvés sont conservés quelque temps à l'endroit de leur découverte, puis remis la
billetterie. Demandez l'assistance d'un membre du personnel en costume d'époque ou en uniforme.
Un autre programme pédagogique inédit créé pour les groupes, le programme Séjour au Village,
permet aux participants de passer la nuit sur place et de porter des costumes d'époque. Pour vous
renseigner davantage sur cette activité ou sur les autres activités destinées à la jeunesse, telles que les
Jeunes interprètes, le camp d'été « Voyageurs dans le temps », s’il vous plaît composer le 1-800437-2233 ou (613) 543-4328 (pour les appels locaux). Veuillez noter que les programmes ci-dessus se
déroulent en anglais.
Recommandations et impératifs du Village
Le Village dispose de routes non pavées et de trottoirs en bois. Il importe donc de se chausser
solidement. Notre emplacement le long du Saint-Laurent entraîne souvent des conditions climatiques
plus venteuses et fraîches qu'aux alentours. Il est conseillé d'apporter un chandail ou un manteau léger,
même en juin.
Tous les interprètes parlent anglais. Un certain nombre d'entre eux parlent français. Certains employés
parlent au moins quelques mots d'une autre langue ou s'expriment parfaitement avec leurs mains !
Vous pouvez inviter les élèves qui ne sont pas d'expression anglaise à aborder le personnel en costume
d'époque pour lui poser des questions.
Il vous revient de veiller à ce que les élèves et les moniteurs soient conscients des impératifs du Village
énoncés ci-dessous et qu'ils les comprennent. Ces règlements sont en place pour assurer que tous les
visiteurs aient l'occasion de faire une visite agréable, et que l'environnement et les objets historiques sur
place feront la joie des générations futures.
UPPER CANADA VILLAGE - TROUSSE DE RESSOURCES DU PERSONNEL ENSEIGNANT
4
Règlements des lieux
1.
Les élèves doivent être constamment surveillés. Les moniteurs ont la charge du comportement de
leur groupe et doivent veiller à ce que les élèves suivent les règlements établis par Upper Canada
Village. Les moniteurs doivent accompagner les élèves au magasin du Village.
2.
Laissez tous les grands sacs à dos et tous les sacs de sport soit à l'école, soit dans l'autocar.
3.
La consommation d'aliments, de boissons et de tabac n'est permise ni à l'intérieur des édifices
historiques, ni dans le magasin du Village. Les aliments et les boissons doivent rester dans votre sac
à dos.
4.
De nombreux objets sur place sont des reproductions que l'on peut toucher, tandis qu'il ne faut pas
toucher aux objets derrière des barrières ou des cordons. Certains de ces objets sont affilés ou
dangereux : ils peuvent vous blesser. D'autres sont des objets fragiles d'époque ; nous voulons
nous assurer qu'ils seront préservés pour la joie des générations futures. Nos interprètes en
costume d'époque savent distinguer les articles que l'on peut toucher des autres. Demandez si
vous pouvez toucher un objet... avant de le faire !
UPPER CANADA VILLAGE - TROUSSE DE RESSOURCES DU PERSONNEL ENSEIGNANT
5
CHOIX DU POINT CENTRAL DE VOTRE VISITE
Vous pouvez personnaliser votre visite à Upper Canada Village pour qu'elle s'inscrive dans les thèmes et
activités que vous avez présentés en classe. Il existe également de nombreuses occasions de veiller à ce
que les élèves atteignent les résultats et satisfassent les attentes pédagogiques sélectionnées
qu'énoncent le Programme d'études commun, politiques et résultats d'apprentissage de la 1ère à la 9e
année, 1995, ainsi que le nouveau Curriculum de l'Ontario de la 1ère à la 8e année, 1997. De nombreux
autres résultats et attentes d'apprentissage peuvent être approfondis ou affinés par votre visite :
efficacité de la communication, résolution de problèmes, travail en groupe, compréhension de
l'influence des développements technologiques sur le public, les collectivités et l'environnement,
connaissance de l'apport de certaines personnes, de périodes historiques, et de cultures sur le monde
contemporain. L'élève trouvera l'occasion de mettre en pratique la langue, les concepts et les capacités
appris en classe et ainsi voir le lien qu'ont ces connaissances avec le monde « réel » de notre passé, en
plus d'apprendre comment ce passé donne forme à notre compréhension et à notre vie d’aujourd’hui.
Par expérience, nous avons constaté que les professeurs et les élèves complètent les activités en classe et
atteignent leurs objectifs pédagogiques bien mieux lorsqu'un thème précis est sélectionné. On
demande aux élèves de centrer leur attention et leur énergie sur des aspects particuliers du site pendant
leur visite.
Cette trousse de ressources met en relief trois grands thèmes bien représentés sur place, parmi lesquels :
l'agriculture, la fabrication et la vie quotidienne au 19e siècle. D'autres renseignements liés à ces thèmes
se trouvent plus bas. Enfin, cette trousse de ressources comprend un choix d'activités apparentées, dont
nous savons par expérience qu'elles joignent l'utile à l'agréable, et dont nous pensons qu'elles sont tout
indiquées pour l'âge de votre groupe. De nombreux autres thèmes (généraux ou plus cernés) et
activités apparentées sont possibles. Cette trousse n'a certainement pas l'ambition d'être exhaustive.
Appelez-nous sans tarder si vous avez trouvé des idées ou des activités dont vous pensez qu'elles seront
utiles à d'autres visiteurs d’Upper Canada Village !
VEUILLEZ NOTER :
Nous vous recommandons d'agrandir les pages d'activités qui font partie du
présent matériel. Il est plus facile d'utiliser le jeu s'il est agrandi au format 11"
x 17". Vous pouvez le faire sur la photocopieuse en agrandissant les feuilles
mesurant 8-1/2" x 11" par 152%.
UPPER CANADA VILLAGE - TROUSSE DE RESSOURCES DU PERSONNEL ENSEIGNANT
6
Point central : l'agriculture
L'agriculture de cette région du Haut-Canada débute dans les années 1780 avec l'arrivée de colons
loyalistes. Ces derniers défrichent les terres fortement boisées pour y construire des habitations et des
granges qui leur permettent de pourvoir à leurs besoins élémentaires. Dans les décennies qui suivent,
de nouveaux immigrants se joignent aux premiers colons loyalistes. De nouvelles terres sont défrichées.
Les routes et les canalisations d'eau s'améliorent. Les collectivités se développent. Dès les années 1830,
l'agriculture est bien établie. Le blé constitue la principale culture et la principale source de revenus. À
cette époque, comme à l'heure actuelle, le blé était la denrée alimentaire la plus consommée de par le
monde. Il existait donc un marché pour tous les excédents que pouvaient produire les fermiers.
Au milieu des années 1850, la production de blé commence à décliner à cause d'un ensemble de
facteurs : maladies des cultures (cécydomie du blé, rouille et charbon du blé), épuisement du sol,
changements climatiques dus en partie au déboisement. Le déclin des revenus provenant de la vente
du blé force les essais de polyculture. Cette forme de culture devient courante vers les années 1860 et
persiste pratiquement un siècle dans l'est de l'Ontario. La polyculture est petit à petit remplacée par
l'industrie laitière, plus spécialisée. Dans les années 1860, le revenu d'un fermier moderne dépend
davantage du bétail. Pour cela, il faut changer les cultures. Le foin et l'avoine pour l'alimentation du
bétail commencent alors à supplanter le blé dans certaines exploitations agricoles.
À Upper Canada Village, la ferme des Loucks est le résultat du labeur de quatre générations d'une
famille travaillant la même terre. Chaque génération suivante améliore la ferme pour la rendre plus
moderne et plus productive. Vers les années 1860, le fermier pratique la polyculture. Il se sert des toutes
dernières machines agricoles tirées par des chevaux. Il peut profiter des races améliorées de bétail, ainsi
que des procédés agricoles censés réduire le travail.
Dans les années 1860, chacun ne suit pas les méthodes de culture les plus modernes. Chez le voisin, la
métairie, les machines agricoles n'ont pas supplanté le travail manuel. Ce métayer n'est pas propriétaire
de la terre qu'il travaille. Une partie de sa production est versée à son propriétaire en guise de loyer. Il
semble bien que le métayer économise pour acheter une ferme bien à lui. Il ne dépense donc aucun
argent pour des machines agricoles nouvelles, comme le fait M. Loucks.
La ferme des Ross révèle également une polyculture. Dans ce cas, il s'agit d'une ferme tirant ses revenus
de la coupe et de la vente de bois à la collectivité locale, aux commerces, moulins et bateaux à vapeur de
passage, qui tous ont besoin de bois pour se chauffer, cuisiner et/ou pour fonctionner (chauffer les
dispositifs qui à leur tour produisent les chevaux-vapeurs). Dans les années 1860, quiconque s'adonne à
la production de bois de chauffage, ou de potasse, est considéré comme fermier.
Pratiquement toutes les autres industries, tous les autres commerces et commerçants de la collectivité
offrent des biens ou des services au fermier, ou représentent un débouché local pour ses produits. Ainsi,
la minoterie à vapeur Bellamy compte sur les fermiers des environs pour la ravitailler en blé, qui
deviendra farine. Le forgeron répare l'équipement agricole. Le ferblantier fabrique des seaux et autres
objets utiles à la ferme. Le magasin général Crysler vend du matériel au fermier. À titre de redevance, il
reçoit des articles tels que des œufs.
UPPER CANADA VILLAGE - TROUSSE DE RESSOURCES DU PERSONNEL ENSEIGNANT
7
Point central : la fabrication
Les premiérs moulins de l'Ontario sont construits par le gouvernement britannique pour pourvoir aux
besoins élémentaires des colons loyalistes arrivés en 1784. Situés là où se trouve une source adéquate
de force hydraulique, les moulins deviennent rapidement le cœur des premières collectivités. Le secret
du succès économique des fermiers et de nombreuses entreprises du Haut-Canada réside dans la
proximité d'un moulin. Celui-ci est souvent une affaire familiale. Jusqu'à l'arrivée de la vapeur, les
moulins sont des exploitations saisonnières par nécessité. La durée de la saison dépend d'un certain
nombre de facteurs : climat, source d'eau et demande des consommateurs.
La scierie est l'une des premières fabriques construites. En effet, elle procure les matériaux de
construction essentiels. Souvent, le fermier apporte ses propres matériaux à scier. Tous les jours, la
scierie Beach à Upper Canada Village transforme les billes en bois de charpente. Avec son rôle de scierie
locale, elle illustre bien les divers usages de son bois de charpente au sein de la collectivité.
La minoterie fait vite son apparition, car la mouture du blé en farine représente un aspect important de
la production d'aliments dont ne peut efficacement se charger le fermier. Actionnées par la puissance
hydraulique, les minoteries se servent de meules pour produire diverses catégories de farine et de
nourriture pour les animaux. Le meunier prend 1/12e du poids du produit qui lui est apporté à titre de
redevance pour ses services : c'est un arrangement convenable dans une économie en mal d'argent.
Alors que les améliorations technologiques deviennent possibles et se justifient du point de vue
économique, les meuniers modernisent leur minoterie pour l'automatiser, en augmenter la production
et se servir du travail de la vapeur pour remplacer ou soutenir la puissance hydraulique. La minoterie à
vapeur Bellamy représente une minoterie récemment rénovée par nécessité pour y installer un élévateur
automatisé, d'autres meules et une nouvelle machine à vapeur.
Avant les années 1800, il faut bien du temps pour confectionner les vêtements. Cela commence par
l'élevage des moutons et se termine par la couture des étoffes en vêtements, chose qui se fait à domicile.
Au début des années 1800, les fabriques de cardage et de foulage apparaissent, prenant en charge la
pénible tâche de préparer les fibres de laine en vue de la filature par le lavage et le peignage de cette
laine (cardage), et la préparation de l'étoffe finie pour à la couture, par nettoyage, rétraction et
épaississement de l'étoffe finie produite par un métier (foulage). Au cours des années 1860, alors que
les exploitations deviennent plus productives et que se manifeste une plus grande demande de services,
les laineries font leur apparition. Elles sont en mesure de se charger efficacement de tous les aspects de
l'opération (filage, mise en brins, teinture et tissage de la laine). Femmes et enfants sont embauchés aux
nombreuses tâches non spécialisées. Les fabriques s'acquièrent la réputation d'exploiter les manœuvres.
La lainerie Asselstine représente ce genre de fabrique, puisqu'elle témoigne de toutes les étapes de
transformation de la laine vierge en étoffe.
Dès la deuxième moitié du 19e siècle, les collectivités continuent leur expansion ; les exploitations
agricoles améliorent encore leur capacité de production ; les voies de transport, telles que le chemin de
fer, deviennent plus fiables et moins onéreuses; mais des conflits politiques se font jour à l'étranger.
L'ensemble de ces facteurs provoque un élargissement des débouchés pour les produits des fabriques :
bois de charpente, farine et tissu. Désormais, les fabriques ne font plus que pourvoir aux besoins de la
collectivité locale, elles prennent activement part au commerce de détail et à l'exportation. De plus
grandes fabriques se construisent. Elles commencent à acheter des billes, des grains et de la laine pour
produire de bien plus grandes quantités, qui prendront la route des États-Unis et de la Grande-Bretagne.
UPPER CANADA VILLAGE - TROUSSE DE RESSOURCES DU PERSONNEL ENSEIGNANT
8
Point central : la vie quotidienne
Les premiers colons doivent défricher la terre pour y construire leur habitation et leur grange. Il doivent
produire leurs propres aliments et vêtements. La survie d'une famille demande un grand nombre de
tâches quotidiennes qui permettent de répondre aux besoins de la ferme et du ménage. Pour qu'une
famille réussisse, il faut que chaque membre de la famille y mette du sien. Dans les premiers temps de la
colonisation, il n'est pas rare de voir des femmes et des enfants collaborer aux tâches ardues de
défrichage de la terre, de plantation et de récolte. En même temps, les femmes doivent assurer les
besoins alimentaires et vestimentaires de premier ordre pour leur famille. Le fermier doit s'efforcer
d'augmenter la proportion de terre défrichée, de construire les granges nécessaires, et de s'occuper du
bétail. Une division pratique du travail s'établit, qui respecte les rôles traditionnels : l'homme travaille
aux champs, tandis qu'à la femme reviennent les besoins familiaux élémentaires. Plus les enfants
participent, plus la famille est productive. Le partage des travaux ménagers et des travaux de la ferme
donne également aux enfants la chance d'acquérir des capacités et des connaissances indispensables à
leur vie d'adulte. Ces responsabilités découragent en fait les enfants d'aller à l'école ou de se consacrer à
d'autres desseins.
Au milieu des années 1800, les marchés locaux et éloignés pour les produits agricoles en excédent sont
bien en place. Ce développement n'est toutefois pas uniforme dans l'ensemble du Haut-Canada. Les
régions plus populeuses, qui comptent des exploitations agricoles plus prospères et un meilleur accès à
des transports plus efficaces, tendent à se développer plus rapidement. Au début, les produits
excédentaires s'échangent ou se vendent contre des biens et des services que la famille ne peut fournir
d'elle-même. Ainsi, le beurre se troque contre du sucre ; une partie de la laine apportée à la lainerie
locale pour y être cardée sert de paiement. La présence de ces biens et services facilite la vie du colon,
augmentant le nombre de produits alimentaires et de marchandises disponibles. Cela libère également
la famille des travaux moins productifs et plus laborieux : ainsi, davantage de temps se trouve libéré
pour la production d'objets pour lesquels existe un marché. Des possibilités d'entreprendre des activités
récréatives sont dès lors créées.
UPPER CANADA VILLAGE - TROUSSE DE RESSOURCES DU PERSONNEL ENSEIGNANT
9
UPPER CANADA VILLAGE
TROUSSE DE RESSOURCES DU PERSONNEL ENSEIGNANT
FORMULAIRE D’ÉVALUATION
1.
Nom du professeur : ______________________________
2.
École ou groupe :
______________________________
3.
Nombre d’élèves :
______________________________
4.
Date de la visite :
______________________________
5.
Combien de temps votre groupe est-il resté sur place ?





6.


7.
Non, la trousse de ressources de l’enseignant ne
m’a pas servi.
Oui, la trousse m’a servi pour des renseignements
d’ordre général uniquement.
Oui, la trousse m’a servi à des renseignements
d’ordre général, en plus de m’aider à choisir le point
central de notre visite.
Les activités que suggère la trousse de ressources vous
ont-elles servi ? Quelles activités ?

Non, les activités suggérées ne m’ont pas servi.

Oui, les activités suivantes de la trousse m’ont servi :
(passez à la question 11)










Recherche sur les animaux
« Lundi matin le roi, la reine et le petit prince… »
La journée d’un enfant
Jeu « Du billot à la planche »
Culture de la forêt
Le vêtement au fil du temps : les années 1860
Le jeu « L’avantage du grain »
Recensement agricole
Jeu « À la recherche du temps perdu »
Le travail – Offre d’emploi
autre :
________________________________________
8.
Dans quelle mesure cette activité vous a-t-elle aidé à
atteindre vos objectifs ?




Quels problèmes avez-vous rencontré lors de cette
activité ?





Inutile
quelque peu utile
très utile
extrêmement utile
activité trop longue
activité trop courte
activité pas assez approfondie
activité trop approfondie
autre :
________________________________________________________
moins d’une heure
de 1 à 2 heures
de 2 à 3 heures
de 3 à 4 heures
plus de 4 heures
La trousse de ressources de l’enseignant vous a-t-elle
servi? Dans l’affirmative, comment ?

9.
________________________________________________________
________________________________________________________
10. Avez-vous personnalisé ou adapté l’activité ?
l’affirmative, en quel sens ?


Dans
Non, l’activité m’a servi comme elle est décrite dans
la trousse de ressources.
Oui, j’ai adapté l’activité comme suit :
___________________________________________________
__________________________________________________
__________________________________________________
11. Quelles autres activités et idées aimeriez-vous trouver
dans cette trousse de ressources ?


aucune suggestion
J’aimerais trouver :
__________________________________________________
____________________________________________________
_____________________________________________________
12. Comment pouvons-nous nous améliorer ?
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
___________________________________________________________
VEUILLEZ RENVOYER CE FORMULAIRE À :
Chef des programmes du patrimoine
Upper Canada Village
La Commission des parcs du Saint-Laurent
13740, chemin de comté 2
o
R.R. n 1
MORRISBURG, Ontario, K0C 1X0
1-613-543-4098 (télécopieur)
UPPER CANADA VILLAGE – TROUSSE DE RESSOURCES DU PERSONNEL ENSEIGNANT
Formulaire d’évaluation

Documents pareils