Accessoires pour la mensuration

Transcription

Accessoires pour la mensuration
hop
Online Sllnav.com
www.a
Accessoires pour la mensuration
Qualité et service – notre carte de visite
Qualité et service sont les meilleures bases de notre philosophie.
C’est pourquoi nous vous proposons des produits de marque qui répondent aux standards
de qualité les plus exigeants tout en étant bon marché avec un délai de livraison rapide.
Vous avez le choix :
Le plus facile et le plus rapide : commandez nos articles par Internet sous www.allnav.com
Nous sommes, avec notre boutique en ligne, la première adresse sur le marché des
accessoires de mensuration. Les offres sont toujours actuelles et sont périodiquement
renouvelées! Notre boutique en ligne est conçue de façon à ce que vous trouvez toujours
facilement, en quelques clics, les articles dont vous recherchez.
Et si vous n’avez pas d’accès Internet, vous pouvez toujours passer commande par téléphone ou par fax.
Venez vous-même vous en assurer! Nous renonçons à tout intermédiaire et nous vous
livrons les produits directement du stock. Notre concept de distribution directe nous permet
de vous proposer les prix les plus avantageux.
Commande par internet
Online shop www.allnav.com
Rabais
- Commande de plus de CHF 1500.- : 2% de rabais
- Commande de plus de CHF 3000.- : 3% de rabais
- Commande de plus de CHF 5000.- : 5% de rabais
Livraison
Les frais d’expédition sont calculés aux meilleures conditions selon
le montant de la commande.
Commande par téléphone, fax ou courriel
Téléphone 043 255 20 20
2
www.allnav.com
Fax 043 255 20 21
Courriel [email protected]
Rabais
Nous n’accordons pas de rabais sur les commandes effectuées par téléphone, fax ou courriel.
Livraison
Les frais d’expédition sont calculés aux meilleures conditions selon le
montant de la commande.
Téléphone 043 255 20 20
Chers clients,
Nous sommes fiers de notre bonne réputation:
allnav ag est très bien reconnue dans le marché de la mensuration grâce à sa longue
expérience acquise par ses fondateurs. Nous sommes heureux de vous conseiller en
tant que spécialiste compétent ainsi que fournisseur complet et fiable pour les solutions du domaine de la mensuration.
Il s’agit des meilleures bases pour vous offrir un service d’excellente qualité.
En plus de ces caractéristiques, nous voulons vous démontrer que nous sommes
une entreprise jeune et orientée vers le futur avec des expériences innovantes. C’est
pourquoi nous vous présentons dans notre boutique en ligne dont le concept est basé
exclusivement sur :
Tous les bénéfices pour vous, notre aimable clientèle.
Informez-vous de nos différentes offres sur Internet et, en seulement quelques clics,
commandez les produits que vous désirez. C‘est pourquoi nous vous offrons un service bon marché et une livraison rapide : votre satisfaction nous est importante!
Notre philosophie est basée sur la qualité et le service: voici pourquoi allnav ag est
reconnue comme fournisseur complet et fiable dans le marché de la mensuration.
Venez regarder pour vous en laisser convaincre!
allnav ag
www.allnav.com
Téléphone 043 255 20 20
3
4
P. 7
P. 8-10
P. 11
P. 12-13
P. 14
P. 15
P. 16
P. 17
P. 18
P. 19
P. 20
P. 21
P. 22
P. 23
P. 24-25
P. 26-27
P. 28
P. 29
P. 30
P. 31-32
P. 33
P. 34-37
P. 38-39
P. 40
P. 41
P. 42
P. 43
P. 44-45
P. 46-49
P. 50-51
P. 52
P. 53-54
P. 55
P. 56
P. 57
P. 58-59
P. 60-61
P. 62-66
P. 67-71
P. 72-77
P. 78-79
P. 80-83
P. 84-87
P. 88
P. 89
P. 90-91
P. 92-97
P. 98-100
www.allnav.com
Téléphone 043 255 20 20
service , SUPPORT, FORMATIONS 2
Repères et bornes 7, Clous 8, Repères à sceller 9-11,
Repères muraux et plaquettes 12-13
MATÉRIEL DE 7
REPèRAGE
Signalisation de sécurité 14, Traceurs de chantiers 15, Vêtements de pluie 16
MATÉRIEL DE
14
SIGNALISATION ET
DE MARQUAGE
Planchette à croquis, sac en bandoulière, parapluies, plombs 17,
Mires de nivellement 18, Lattes de mesure 19, Goniomètres et odomètres 20,
Jalons et trépieds 21, Décamètres 22, Produits utiles 23, Lasermètres 24-25
ACCESSOIRES DE 17
TERRAIN
Trépieds 26-28, Embases 29, Supports de prisme 30-32, Adaptateurs 33,
Prismes 34-37, Prismes de précision 38-39, Cannes de prismes 40,
Trépieds-contrefiches 41, Canne pour point caché 42, Produits utiles 43,
Mesures Atmosphériques 44, Talkie-walkie 45
Logiciel 46-49
Surveillance des ouvrages: 4D Control 50, Prismes 51,
Tunnels: Cibles et Prismes 52, Ancrages muraux 53-54, Lasers 55,
Voies ferrées: Supports de réflecteur 56, Equerres de rail 57,
Règles de voie 58-59, Repères 60, Repères au sol 61
Unités de contrôle: 62-65, Tablet PC 66,
Stations Totales: 67-79, GPS: 80-87, Trimble GeoExplorer 88,
Logiciel: Trimble Business Center 89, Trimble TX5 Scanner 90-91,
Cartographie & SIG: 92-97,
Niveaux: Trimble DiNi 98-99, Trimble AL Série 100
Index I-IV; Conditions générales de vente VI-VII
www.allnav.com
ACCESSOIRES
26
POUR STATION
TOTALE ET GPS
Logiciel 46
ACCESSOIRES SPÉ50
CIAUX TUNNELS ET
VOIES FERRéES
ACCESSOIRES 62
TRIMBLE
INDEX, CGV
Téléphone 043 255 20 20
I
5
6
www.allnav.com
Téléphone 043 255 20 20
MATÉRIEL DE REPERAGE
Repères et
bornes
1 Outils d‘enfoncement, marteau servant à empêcher la déformation des tubes.
1
1 120 000
Référence
2 Repère tubulaire
2
Repère tubulaire servant au marquage des points de contrôle, des points de limite et des
points de nivellement. La pointe est fabriquée en acier trempé. Diamètres: 21 mm Extérieur, 16 mm Intérieur. UC: 50 pcs. pour 75 - 150 mm, UC: 25 pcs. pour 200 mm - 1000 mm.
Référence
1 110 075
1 110 100
1 110 150
1 110 200
1 110 250
1 110 300
Longueur
75 mm
100 mm
150 mm
200 mm
250 mm
300 mm
Référence
1 110 400
1 110 500
1 110 600
1 110 800
1 111 000
Longueur
400 mm
500 mm
600 mm
800 mm
1000 mm
3
3 Tête en plastique
S’adapte sur le repère tubulaire. Fixation avec une cheville conique qui écarte les parois de la douille pour un assemblage rigide. Rouge/blanc. Diamètre 60 mm ou 90 mm.
Référence blanc
1 140 000
1 141 000
1 140 010
1 141 010
Référence rouge
1 140 001
1 141 001
1 140 011
1 141 011
Inscription
VERMESSUNGS-PUNKT
GRENZ-Punkt
VERMESSUNGS-PUNKT
Grenz-Punkt
ø
60 mm
60 mm
90 mm
90 mm
4
4 Clou cannelé en aluminium pour repère altimétrique
Pour utiliser les têtes en plastique comme points de nivellement. Il sera enfoncé après
que le clou conique soit placé.
1 142 000
Référence
5
5 Masse à manche long, 6 kg
1 211 002
Référence
6
6 Cône de repérage en plastique
Profil croisé stable avec un fort centrage. Diamètre de la tête: 30mm. Conditionnement:
100 pièces.
Référence
1 113 012
1 113 020
www.allnav.com
Version
sans bords, inscription „VERM.-PUNKT“
sans bords, inscription „VERM.-PUNKT“
Longueur
12 cm
20 cm
Téléphone 043 255 20 20
7
MATÉRIEL DE REPèRAGE
CLOUS
1
1 Clou strié en acier pour repérage bon marché, Conditionnement: 250
Référence
1 310 050
1 310 055
2
Ø Tige
4,5 mm
6,0 mm
Longueur
50 mm
55 mm
2 Clou strié de repérage durci et zingué à tête bombée et centrage possible
Référence
1 320 050
1 320 075
3
Ø Tête
13 mm
13 mm
Ø Tige
6,0 mm
6,0 mm
Longueur
50 mm
75 mm
3 Clou de repérage à tête semi-circulaire et centrage possible
Référence
1 321 055
1 321 075
1 321 100
4
4
Ø Tête
18 mm
18 mm
18 mm
Ø Tige
8,5 mm
8,5 mm
8,5 mm
Longueur
55 mm
75 mm
100 mm
Clou de repérage à tête extra large et centrage possible
Référence
1 322 055
1 322 075
1 322 100
Ø Tête
26 mm
26 mm
26 mm
Ø Tige
8,5 mm
8,5 mm
8,5 mm
Longueur
55 mm
75 mm
100 mm
5 Clou de repérage à tête extra large, centrage possible et inscription
5
Référence
1 323 055
1 323 075
1 323 100
1 324 055
1 324 075
1 324 100
6
Inscription
mess-punkt
mess-punkt
mess-punkt
grenz-punkt
grenz-punkt
grenz-punkt
Ø Tête
26 mm
26 mm
26 mm
26 mm
26 mm
26 mm
Ø Tige
8,5 mm
8,5 mm
8,5 mm
8,5 mm
8,5 mm
8,5 mm
Longueur
55 mm
75 mm
100 mm
55 mm
75 mm
100 mm
6 Repère en laiton avec inscription
Repère incassable en alliage de cuivre résistant à la corrosion. S’encastre sans problème dans le mortier ou avec cheville en nylon. Ø Tête 30 mm, Ø Tige 8 mm, L.43 mm
Référence
1 325 000
1 325 001
7
Référence
1 325 002
1 325 003
sans inscription
centrage
lisse
Boulon en laiton, coudé et avec centrage (ill. cheville à expansion en plastique)
Référence
1 325 005
7
Inscription
grenz-punkt
verm.-punkt
Inscription
verm.-punkt
Ø tête
30 mm
Longueur tige
35 mm
8 Foret spécial
Forer et niveler lors d’une opération. Pour placer un repère en laiton.
8
1 325 020
Référence
9 Cheville à expansion en plastique, Conditionnement: 100
9
Adaptée aux repères en laiton. Diamètre du trou 12 mm requis.
Référence
8
www.allnav.com
1 325 010
Téléphone 043 255 20 20
MATÉRIEL DE REPèRAGE
Repères à
sceller
Informations générales sur repères pour encastrement horizontal
Matériel:
Les repères sont constitués des matériaux les plus divers: aluminium, fonte grise, laiton, acier inoxydable et acier galvanisé à
chaud. Les repères en acier et acier inoxydable matricés ont la plus haute solidité. Cela permet de petites coupes transversales
dans les tiges des repères. Les repères en fonte grise devront notamment être fortement encastrés.
Encastrement:
La longueur de tige dépend de l’épaisseur du support et du diamètre de la tête, tenant compte que la longueur d’encastrement
doit être supérieure de deux à trois fois la longueur de la partie apparente.
1 Repère à sceller à tige mince
Référence
1 415 000
1 415 001
1
Matériel
acier trempé
laiton
Ø Tête
16 mm
16 mm
Longueur
70 mm
70 mm
2 Repère à sceller en acier moulé, repère simple et bon marché
Référence
1 413 000
Ø Tête
22 mm
Longueur
76 mm
3
3 Repère à sceller en aluminium, bon marché
Référence
1 410 000
Ø Tête
23 mm
Longueur
75 mm
4 Repère à sceller en laiton
4
Référence
1 411 000
Ø Tête
22 mm
Longueur
76 mm
5
5 Repère à sceller en laiton avec inscription
Référence
1 412 000
1 412 001
2
Inscription
sans
„HP“
Ø Tête
35 mm
35 mm
Longueur
100 mm
100 mm
6 Repère à sceller selon la norme DIN 18708
6
En alliage d’aluminium résistant à la corrosion
Référence
1 410 001
1 410 002
Type
C
B
Ø Tête
30 mm
50 mm
Longueur
130 mm
160 mm
7
7 Repère à sceller en fonte
Repère à sceller en fonte moulé et galvanisé à chaud
Référence
1 414 000
1 414 001
Inscription
sans
„HP“
Ø Tête
50 mm
50 mm
Longueur
170 mm
170 mm
8
8 Repère à sceller en laiton à longue tige
Référence
1 410 010
1 410 011
www.allnav.com
Ø Tête
30 mm
30 mm
Longueur
200 mm
300 mm
Téléphone 043 255 20 20
9
REPèRES à
sceller
MATÉRIEL DE REPèRAGE
Informations générales sur les repères pour encastrement vertical
Matériel: Les repères en alliage de laiton galvanisé sont très répandus. Par rapport aux repères moulés zingués, les repères en
laiton ont l’avantage qu’ils permettent un centrage ultérieur sans porter atteinte à la protection contre la corrosion.
Encastrement: Il est important que le sous-sol soit suffisamment bon pour l’encastrement. Si ce n’est pas le cas, il faut construire
une base en béton pour les repères. Des tiges d’une longueur de 40-50 mm devraient alors faire l‘affaire. Il est déconseillé de
cheviller lors d’encastrements verticaux, car de l’eau pourrait s’infiltrer au niveau des repères et des chevilles en nylon, ce qui
provoquerait une poussée vers le haut en cas de gel.
1
2
1 Repère en aluminium, bon marché
Référence
1 420 000
Ø Tête
23 mm
Longueur
75 mm
Ø Tête
30 mm
Longueur
110 mm
2 Repère à tête sphérique, silumine
3
Référence
1 420 001
4
3 Repère en laiton, frappe à froid
Référence
1 421 000
1 421 002
Sans centrage
Avec centrage
Ø Tête
28 mm
28 mm
Longueur
55 mm
55 mm
Ø Tête
20 mm
20 mm
20 mm
20 mm
20 mm
20 mm
Longueur
35 mm
50 mm
70 mm
35 mm
50 mm
70 mm
4 Repère en laiton, frappe à froid, tête pressée
5
6
Référence
1 417 035
1 417 050
1 417 070
1 418 035
1 418 050
1 418 070
Sans centrage
Sans centrage
Sans centrage
Avec centrage
Avec centrage
Avec centrage
5 Repère en laiton, forgé
7
Référence
1 421 001
Ø Tête
28 mm
Longueur
75 mm
Ø Tête
75 mm
Longueur
90 mm
6 Repère en laiton pour point de nivellement
Référence
1 422 001
7 Plaque de centrage pour pilier
8
Plaque d’alu anodisé. Les 3 tiges d’ancrages infér. sont encastrées dans le béton lors
du montage. Vis d’appui 5/8‘‘ pour fixer l’embase de l’instrument au centre de la plaque.
Référence
1 510 001
8 Protection de la plaque de centrage pour pilier
9
Protège la surface d’appui et la vis d’appui, des effets du temps et des détériorations.
Référence
1 510 002
9 Plaque de centrage pour pilier pour montage au moyen d’une vis
Plaque d’alu anodisé Ø 14 cm . 3 perçages pour tirefonds pour le montage de la plaque. Avec vis d’appui 5/8‘‘ pour fixer l’embase de l’instrument au centre de la plaque.
Référence
10
www.allnav.com
1 510 011
Téléphone 043 255 20 20
MATÉRIEL DE REPèRAGE
repères à
sceller
Adaptateur pour repères muraux
Trois adaptateurs différents sont mis à disposition pour les repères muraux, avec filetage femelle M8. Ces adaptateurs permettent le montage d‘un prisme de différents fabricants.
► Conformément au concept AdV, lors d’un repérage mural, il faut que les coordonnées du point se trouvent à 100 mm du mur.
► Lors de l‘utilisation de l‘adaptateur correspondant, la position de chaque prisme utilisé équivaut aux coordonnées du point.
1
1 Cheville à expansion M8
Pour le repérage dans le béton et mur maçonné. Expansion avec vis sans tête en acier.
Plastique avec insert de laiton injecté ou simple cheville en laiton. Vis d’expansion incluse.
Référence
1 416 000
1 416 001
Longueur
40 mm
40 mm
Avec douille en plastique
Cheville en laiton
2
2 Cheville à frapper M8, 40 mm, pour un repérage simple et rapide
Référence
5 110 010
5 110 011
Cheville à frapper M8
Outil de frappe M8
3 Repère mural avec filetage femelle M8 en laiton, Inscription „MESS-PUNKT“
3
À frapper ou à sceller dans le béton et mur maçonné. Un perçage de 9-10 mm est
nécessaire pour l’encastrement. Vis d’arrêt en acier trempé incluse.
1 326 000
Référence
4 Repère à tête en laiton pour cheville à expansion.
Référence
1 416 010
1 416 011
Avec vis à six pans creux VA M8x22
Avec filetage M8, Ø boule 17 mm
4
Repère à tête mural
Repère à tête sphérique
5 Adaptateur M8 pour fixation 10mm, adapté aux prismes à support basculant
5
L‘adaptateur est vissé dans la cheville de repérage pour permettre le placement d’un
prisme sur support basculant (voir p.37) avec un système de fixation de 10 mm.
Référence
5 111 040
5 111 060
5 111 070
Longueur
40 mm
60 mm
70 mm
6
6 Adaptateur M8/M16a pour fixation Wild, 100 mm d‘écartement du mur
L‘adaptateur est vissé dans la cheville de repérage. Un prisme peut être fixé directement sur cet adaptateur à embout type Wild (voir p. 52).
Référence
M8 - Wild
5 113 100
7
M16a - Wild
5 113 200
7 Support de réflecteur horizontal pour bâtiment avec joint à rotule
Il peut être vissé dans la cheville de repérage et être ensuite mis à l’horizontal à l’aide du
joint à rotule et de la nivelle à bulle. Lorsque le prisme est fixé, on obtient une hauteur
sur le point de repérage de 100 mm.
Référence
5 117 000
www.allnav.com
Connexion de prisme
Fixation type Wild
Téléphone 043 255 20 20
11
repères et
plaquettes
1
MATÉRIEL DE REPèRAGE
1 Repère d’axe en aluminium, anodisé, avec réticule et graduation en mm
Référence
1 650 050
2
Dimension
50 x 50 mm
2 Repère d’axe en aluminium, anodisé, graduation en mm
Référence
1 650 033
Dimension
222 x 33 mm
3 Cibles réfléchissantes
3
4
Cibles de précision autocollantes, réfléchissantes, pour utilisation avec des Station Totales modernes. Ne pas utiliser pour des distances de visée inférieures à 10 m. La
précision des mesures de distance équivaut à celle obtenue sur les prismes en verre.
Constante de prisme: 1,8 mm. Le panneau en alu possède quatre trous pour la fixation.
Référence
1 620 023
1 620 035
1 620 070
1 620 100
Avec panneau alu
Portée
env.50 m
env.90 m
env.150 m
env.150 m
Dimension
23 x 23 mm
35 x 35 mm
70 x 70 mm
70 x 70 mm
4 Réflecteur en plastique avec qualité de réflexion remarquable
Référence
1 630 180
ø
80 mm
Avec trou au milieu
5 Fissuromètre TT1 standard, colle comprise
5
Pour la mesure des déformations d’une fissure. Installer simplement le
système de part et d’autre de la fissure. Chaque nouvelle déformation
est indiquée par un mouvement du réticule par rapport à l‘échelle de mesure (40 x 20 mm). Les 2 axes de l’espace sont immédiatement lisibles.
1 660 000
Référence
6
6 Fissuromètre TT1 Plus, colle comprise
Avec des unités de mesure supplémentaires en acier trempé pour la saisie des déformations au moyen d’un pied à coulisse. Le verrouillage effectué à l‘usine assure une position neutre lors de l‘installation.
1 660 001
Référence
7
7 Fissuromètre TT2 angle, colle comprise
Pour la saisie des déformations entre les éléments de construction formant
un angle droit entre eux. Livrés par paire et installés tête-bêche.
Référence
1 661 000
8 Mesureur de largeur de fissures pour mesure facile de largeur
de fissures de 0,1 - 7,0 mm.
8
Référence
1 664 000
Longueur
165 mm
9 Colle spéciale (sans ill.) Portion 3 g, pour le montage d’un fissuromètre.
Référence
12
www.allnav.com
1 662 000
Téléphone 043 255 20 20
MATÉRIEL DE REPèRAGE
repères et
plaquettes
Informations générales sur les plaquettes de trait de niveau
Oubliez les soucis
Le trait à niveau est un trait utilisé dans la réalisation du gros œuvre, dessiné comme référence altimétrique sur les éléments hors
sol. Il cause souvent des ennuis car dessiné au crayon à papier, il est difficilement reconnaissable et est souvent confondu avec
les autres repères. Ou alors il a simplement disparu d’une manière ou d’une autre.
Conséquences: La chape de ciment est posée trop haut, les portes sont mal construites et les installations ne sont pas là où elles
devraient être. Avec la plaquette de trait à niveau, vous pouvez oublier les soucis. Vous disposez d’un trait à niveau clair et de
longue durée. Fini le temps où le trait de niveau avait simplement disparu. Terminé les soucis.
1 Plaquette de trait de niveau avec champ d’inscription
Référence
1 640 010
1 640 011
1
Standard
Autocollante
RS 10
RS 11
2 Plaquette de trait de niveau
2
Avec „pinceaux“ pour tous les murs qui seront crépis plus tard.
Référence
1 640 020
1 640 021
Standard
Autocollante
RS 20
RS 21
3 Plaquette de mesure
3
Plaquette de mesure avec cible réfléchissante et trait de niveau. De l’implantation
jusqu’à la finition des bâtiments. Avec champ d’inscription.
Référence
1 640 030
1 640 031
Standard
Autocollante
RS 30
RS 31
4
4 Plaquette de mesure
Plaquette de mesure avec cible réfléchissante de 3 x 3 cm. Réticule imprimé. Avec
champ d’inscription. Simple d’utilisation sur presque toutes les surfaces.
Référence
1 640 051
Autocollante
RS 51
5
5 Plaquette de mesure
Plaquette de mesure avec réticule blanc pour des mesures sans réflecteur. Avec
champ d’inscription. Simple d’utilisation sur presque toutes les surfaces.
Référence
1 640 071
Autocollante
RS 71
6 Plaquette de mesure angulaire, pré-montée sur l’adaptateur
6
L’adaptateur en plastique pré-monté sur la plaquette de mesure angulaire s’utilise pour
les points à mesurer de manière indirecte.
Référence
1 640 080
Standard
RSAK80r
7
7 Colle de montage, sans odeur et sans isocyanate ni silicone, 290 ml
Référence
www.allnav.com
1 640 000
Téléphone 043 255 20 20
13
MATÉRIEL DE SIGNALISATION / MARQUAGE
Signalisation
de sécurité
1
1 Cuberdon flexible et en une seule pièce. Couleurs fluorescentes.
2
Référence
2 410 032
2 410 050
2 410 075
Hauteur
32 cm
50 cm
75 cm
2 Cuberdon rétro-réfléchissant, correspondant au code de la route
Référence
2 411 050
2 411 075
3
Hauteur
50 cm
75 cm
3 Panneau de danger
Armature en aluminium avec colonne centrale et toile synthétique enduite de
PVC en 2 tailles ou armature en métal galvanisé avec panneau réfléchissant en
aluminium, pliable. Fond blanc phosphorescent et couleur rouge fluorescente.
Inscription : „Vermessung“.
Référence
2 310 070
2 310 090
2 310 100 (sans ill.)
2 310 200
Version
Dimensions
Toile synthétique
70 x 70 x 70 cm
Toile synthétique
90 x 90 x 90 cm
Poids supplémentaire pour les supports en alu, 2,5 kg
Panneau en aluminium
90 x 90 x 90 cm
4 Marquage de véhicule, Feuille magnétique
4
Marquage de véhicule selon la norme DIN 30710 pour les véhicules qui ont des droits
pour la construction ou la maintenance des routes. La feuille Scotchlite, réfléchissante
et résistante aux intempéries est enfilée sur une feuille magnétique : idéal quand on ne
souhaite pas avoir un marquage permanent. Réutilisable. Indiquant la droite/gauche.
Référence
2 311 002
2 311 003
5
Longueur
1m
0,5 m
Largeur
141 mm
141 mm
5 Plaque pour véhicule
Plaque magnétique pratique que l’on peut attacher en quelques secondes au véhicule.
Feuille magnétique blanche avec écriture noire. Grandeur des caractères env. 8 cm.
6
Référence
2 312 000
2 312 001
Inscription
Vermessung
Baustellenfahrzeug
6 Gyrophare
7
Pour le montage en marche (E000491). Support magnétique pour fixation antidérapante
et anti-éraflures. Câble de raccordement en spirale avec prise allume-cigare, 12 V.
Référence
2 310 002
Poids
900 g
Dimensions
130 mm x 170 mm
7 Drapeau de signalisation, rouge-blanc, synthétique, fluo, manche en bois.
8
Référence
2 310 050
2 310 051
Dimensions
50 x 50 cm
75 x 75 cm
8 Ruban de sécurité, rouge-blanc, en polyéthylène, anti déchirure, pratique.
Référence
2 310 001
14
www.allnav.com
Rouleau de 500 m
Largeur
80 mm
Téléphone 043 255 20 20
MATÉRIEL DE SIGNALISATION / MARQUAGE
Traceurs de
chantier
1 Craie et tube de marquage
1
La craie de marquage est résistante aux intempéries et sert à marquer le bois, le métal
et la pierre. Boîte de 10 pièces.
Le marqueur en tube sert pour les marquages fins et de longues durées sur des sols
difficiles. Il est particulièrement approprié pour les surfaces humides, huileuses ou rugueuses. Inscription propre grâce à la largeur de trait de seulement 3 mm.
Référence craie de marq.
2 210 001
2 210 002
2 210 003
2 210 004
2 210 005
2 210 006
2 210 010
Couleur
blanc
rouge
vert
bleu
noir
jaune
Marq. en tube
2 211 001
2 211 002
2 211 003
2 211 004
2 211 005
2 211 006
2 211 007
Couleur
blanc
rouge
vert
bleu
noir
jaune
orange
Porte-craie
2 Spray de marquage
2
Avec une valve spéciale pour la construction et le mesurage. Pour chaque type de sol.
Adhère de façon durable même sur les surfaces humides. La boîte se vide totalement.
Le capuchon de sécurité permet de le transporter dans les poches de vestes et de pantalons. Contenue de la livraison: 12 ex./boîte.
Référence
2 110 001
2 110 002
2 110 003
2 110 004
Couleur
blanc
rouge
rouge fluorescent
jaune fluorescent
Référence
2 110 005
2 110 006
2 110 007
2 110 008
Couleur
orange fluorescent
vert
bleu
noir
3 Spray de marquage Soppec
Certifié ISO 9001, visible de 9 à 10 mois, avec capuchon de sécurité. Utilisable même
en cas de gel. Forte intensité lumineuse et pouvoir couvrant élevé, diffusion fine de
couleur, il est possible d’écrire avec. Les couleurs rouge néon et jaune sont aussi disponible avec une valve 360° (diffuseur du spray en haut ou en bas). 12 ex./boîte.
Référence
2 130 000
2 130 001
2 130 002
2 130 003
2 130 004
2 130 005
2 130 006
Couleur
rouge néon
vert
orange
rouge
bleu
jaune
blanc
valve 360°
2 130 007
2 130 008
3
4
Couleur
rouge néon
jaune
4 Accessoire de marquage pour le spray de marquage Soppec Fluo TP
La canne de marquage en métal avec roue en plastique est idéale pour les longues
lignes. La boîte est maintenue en sécurité grâce à un emplacement cylindrique dédié.
La manipulation s‘effectue par le levier à prise ergonomique.
Référence
www.allnav.com
2 130 100
Téléphone 043 255 20 20
15
MATÉRIEL DE SIGNALISATION / MARQUAGE
vêtements
de pluie
Informations générales pour EN 471
L‘EN 471 est la norme européenne pour les vêtements de signalisation haute visibilité. Il y a trois classes pour les vêtements
de protection et de signalisation. Chaque classe doit avoir des surfaces minimales de matières visibles constituant le vêtement :
matière de base (fluorescente) et matière rétro-réfléchissante (bandes). La classe 3 représente la classe la plus élevée.
1
1 Gilet fluorescent de sécurité
Conforme EN 471. Tissu mélangé, léger et perméable à la respiration, avec deux
bandes de réflexion. Disponible en orange ou en jaune. Taille unique.
Référence
2 510 001
2 510 002
2
3
Couleur
jaune
orange
2 Veste de haute visibilité
Parka certifié EN 471. Orange/ Bleu marine, face externe: 100% polyester, doublure matelassée100% polyester, fourrage 100% nylon, résistante à l’huile, coutures
scellées, 1 poche intérieure avec fermeture éclair, poche pour portable, 2 poches sur
la face avant, avec fermeture éclair et protection, bandes de réflexion 3M, dos long,
manchettes en velcro.
Taille: M - XXL
Référence
9 110 004
9 110 014
Couleur
orange
jaune
3 Pantalon de haute visibilité
Certifié EN-471. Orange ou jaune/ Bleu marine. Face externe: 100% polyester, doublure
matelassée100% polyester, fourrage 100% nylon, coutures scellées, fermeture éclair de
côté sur toute la longueur, bretelles réglables, bandes de réflexion 3M.
Taille: S - XXL
Référence
9 110 005
9 110 015
Couleur
orange
jaune
4 Parka Sioen Marianis
4
Capuchon intégré, soudures haute fréquence, manches avec coupe-vents en tricot,
fermeture à glissière et à bouton pression, 2 poches plaquées, longueur dorsale 90 cm
Gilet inclusif:
Doublure matelassée, poche intérieur, fermeture à glissière, 2 poches plaquées,
longueur dorsale 72 cm
Tailles: M-XL
EN 471
ENV343
Référence
02-1061
02-1062
02-1063
16
www.allnav.com
Taille
M
L
XL
Téléphone 043 255 20 20
ACCESSOIRES DE TERRAIN
PRODUITS
UTILES
1 Planchette à croquis en bois avec bords lamellés, 2 charnières métalliques
Référence
3 101 004
3 101 003
1
Taille
DIN A4
DIN A3
2
2 Planchette à croquis en plastique, version haute qualité
Incassable et presque inusable. Agréable à toucher même lorsqu’il fait froid.
Référence
3 102 004
3 102 003
Taille
DIN A4
DIN A3
3 Planchette à croquis en plexiglass. Le bord du croquis est aussi visible. A4.
4
3 103 004
Référence
4 Sac en bandoulière
Le sac en toile de voile verte offre de la place pour un mètre ruban, une calculatrice,
une planchette à croquis, une équerre à prisme, etc. Avec poignée et bandoulière.
3 910 000
Référence
5
5 Parapluie, avec trois cordes
Pour se protéger du soleil ou de la pluie. Accessoire: piquets d’ancrage et sac à dos.
Référence
3 810 150
3 810 180
3 810 200
Diamètre
1,50 m
1,80 m
2,00 m
Référence
3 811 000
3 811 001
Piquets d‘ancrage
Sac à dos
6 Équerre double pentagonale
Vue verticale de ± 45°. Les surfaces de fond et de couverture du prisme sont étamées.
Vue avant directe entre les deux prismes.
Référence
3 410 001
3 410 000
6
Équerre optique
Housse pour équerre optique
7 Fil à plomb, en acier avec boutons de laiton dévissable
Disponible en acier ou en acier tourné brillant.
Référence acier tourné brill. a)
3 411 150
3 411 200
3 411 250
3 411 300
3 411 350
3 411 400
3 411 500
www.allnav.com
Poids
150 g
200 g
250 g
300 g
350 g
400 g
500 g
Référence acier b)
3 410 100
3 410 150
3 410 200
Poids
100 g
150 g
200 g
7
a)
b)
Téléphone 043 255 20 20
17
ACCESSOIRES DE TERRAIN
Mires de
nivellement
1 Mètre pliant, 2 m (sans illustration)
2
3 712 010
Référence
2 Mire de nivellement pliante
Eléments en bois, laqué blanc avec charnières en laiton stables. Graduation de nivellement en E sur la face avant, graduation en mm sur la face arrière.
Référence
3 712 020
3 712 030
3 712 031
3 712 040
Longueur d‘élément
0,5 m
0,3 m
0,5 m
0,5 m
Longueur
2,0 m
3,0 m
3,0 m
4,0 m
3 Mire de nivellement télescopique en aluminium, 5 m, sans nivelle
Référence
3
+
4
Longueur éléments: 1,22 m
3 710 005
4 Mire télescopique en aluminium, 5 m, avec nivelle
Revêtement en époxy blanc. Nivelle réglable. Disponible avec deux types de graduation:
Graduation en mm sur la face arrière (1) pour mesurer la hauteur des locaux.
Graduation en continu en mm sur la face arrière (2), le pied de la mire commençant à
zéro, pour l’usage avec des niveaux
Référence
3 710 015
3 710 025
6
Longueur éléments: 1,22 m
Longueur éléments: 1,22 m
Variante
Graduation 1
Graduation 2
4
5 Housse pour mire télescopique en aluminium
3 710 030
Référence
Graduation 1
Graduation 2
6 Mire de nivellement repliable en bois, 4 m
En bois revêtu de plastique : Une couche de 0,1 mm de polyester protège les graduations des intempéries et des éraflures.
Référence
Longueur repliée: 1 m
3 711 004
7 Crapaud
7
En fonte grise, revêtu de poudre époxy, avec plot de nivellement en acier.
Référence
3 713 000
3 713 002
3 713 004
18
www.allnav.com
2,7 kg
6 kg
Poignée pour modèle 6 kg
Téléphone 043 255 20 20
ACCESSOIRES DE TERRAIN
lattes de
mesures
1 Messfix
2
1
Mètre télescopique éprouvé pour des mesures plus claires. Poser le Messfix, l’étirer et
la mesure peut ensuite être lue sur l’afficheur analogique. Un boîtier avec une nivelle
intégrée facilite les mesures à l‘horizontale ou à la verticale. Le ruban métallique et son
enrouleur surdimensionné résistent aux sollicitations extrêmes.
Référence
3 510 003
3 510 004
3 510 005
Longueur
3,0 m
4,0 m
(Housse inclue) 5,0 m
Référence
3 510 013
3 510 014
Housse pour Messfix
Longueur 3,0 m
Longueur 4,0 m
2 Messfix-S 8,0
Développement logique du Messfix standard. Lecture aisée des valeurs à hauteur des
yeux. Boîtier avec nivelle tubulaire pour la mise à l’horizontale et une nivelle sphérique
pour mise à la verticale. Vis de calage pour fixation des éléments télescopiques. Décamètre aux dimensions prescrites renforcé en fibre de verre. Longueur 8,0 m.
Référence
3 511 008
3 511 018
Messfix-S
Étui pour Messfix-S 8,0
3m
5m
3 Niveau à bulle universel „Bauspion“
Un appareil universellement utilisable pour toutes les mesures de construction. On
peut l’utiliser p.ex. comme niveau à bulle horizontal ou vertical, comme inclinomètre
(en pourcentage ou en degré), ou comme goniomètre pour angle aigu et obtu.
Référence
3 515 030
3 515 050
Longueur
30 cm
50 cm
Référence
3 515 070
3 515 100
Longueur
70 cm
100 cm
3
4 Niveau de pente digital Stabila 96/196-2
Manipulation plus agréable grâce au profilé à angle droit en métal léger et robuste avec
renfort, embouts de fermeture démontable, 2 nivelles verticales, 1 nivelle horizontale. 2
surfaces de mesures. Sac de transport inclus dans la livraison.
Précision de mesure des nivelles: 0,5 mm/m. Précision électronique de mesure de
pente: ± 0,05° à 0° et 90°, ± 0,2° de 1° à 89°.
Référence
3 519 060
3 519 080
3 519 100
4
Longueur
60 cm
80 cm
100 cm
5
5 Nivelle de mire en métal
Avec nivelle sphérique réglable. A tenir, à visser ou à accrocher aux mires de nivellement.
3 410 002
Référence
6
6 Nivelle en bois
Nivelle en acajou avec nivelles longitudinales et frontales intégrées.
Référence
www.allnav.com
Longueur env. 10 cm.
3 410 003
Téléphone 043 255 20 20
19
ACCESSOIRES DE TERRAIN
Goniomètres
et odomètres
1
1 Winkelfix
Les degrés sont lus immédiatement sur l‘affichage analogique. La vis de blocage permet de le mettre en position fixe. Le Winkelfix est robuste et résiste aux sollicitations
extrêmes. Plage de mesure: 0°- 180°.
Référence
3 512 430
3 512 600
3 512 500
2
Longueur de bras
43 cm
60 cm
150 cm
Référence
3 513 430
3 513 600
3 513 500
Étui
pour 43 cm
pour 60 cm
pour 150 cm
2 Winkeltronic Easy
3
Le Winkeltronic Easy est un lecteur d‘angles numérique compact pour mesurer et reporter des angles. Les angles mesurés peuvent être lus sur le grand affichage. Avec la
fonction « Hold », des valeurs mesurées peuvent être gardées sur l‘affichage. Nivelles
horizontale et verticale intégrées. Précision: ±0 ,2 °, Résolution 0,1°. Livré avec étui
Référence
3 514 400
Plage de mesure
0°- 200°
Longueur de bras
40 cm
3 Cale-mesure
4
Sert à mesurer les épaisseurs de cales pour aplanir les inégalités du sol.
Référence
1 440 000
1 440 001
Résolution en mm
Résolution en mm
Plage de mesure
0 mm - 27 mm
0 mm - 10 mm
4 Mire pliante, en aluminium
Pour contrôler la planéité. Longueur 4 m. Longueur de 1 m une fois pliée.
1 440 010
Référence
5
5 Odomètre standard
Roue en caoutchouc. Mesure en avant et en arrière. Béquille repliable et frein de
stationnement. Manche repliable pour le transport. Roue de mesure et cadre laqué en
rouge, diamètre de la roue de 318,3 mm correspondant à 1m de circonférence.
Capacité de 9999,99 m. Résolution 1 cm. Tolérance en dessous de 0,05 %.
Référence
3 610 000
3 610 010
Odomètre standard
Coffret de transport pour odomètre standard
6 Odomètre de précision
Roue en caoutchouc. Mesure en avant et en arrière. Béquille repliable et frein de
stationnement. Manche repliable pour le transport. Roue de mesure et cadre laqué en
rouge fluorescent. Diamètre de la roue de 318,3 mm correspondant à 1m de circonférence. Capacité de 9999,99 m. Résolution 1 cm. Tolérance en dessous de 0,02 %.
Contrôlé par le TÜV
6
7
Référence
3 610 001
3 610 011
Odomètre de précision
Coffret de transport pour odomètre de précision
7 Dispositif de guidage pour odomètre
Sert à mesurer sur les rails en évitant de glisser des rails pour garantir des mesures
précises. Poids 600 g
Référence
20
www.allnav.com
3 610 003
Téléphone 043 255 20 20
ACCESSOIRES DE TERRAIN
jalons
+ trépieds
4
1 Jalon de chantier (sans illustration)
modèles de pointes
Jalon bon marché pour travaux simples d’alignement. Longueur 2 m.
Référence
3 310 000
2 Jalon en bois (sans illustration)
B
Fabriqué en bois d‘épicéa stocké longtemps, sans nœuds. Les laques fluorescentes
sont appliquées en plusieurs couches par immersion et résistent aux intempéries.
Référence
3 310 001
3 310 002
D
E
pointe D
pointe B
3 Jalon en fibre de verre (sans illustration)
Les jalons en fibre de verre sont très solides et parfaitement droits. Ils résistent aux
chocs de façon presque absolue et reprennent leur forme d’origine, même après une
très forte torsion. Longueur 2,16 m.
Référence
3 310 010
3 310 011
pointe D
pointe E
4 Jalon en acier, emboîtable
Jalon en acier détachable en deux parties d’un mètre disposant d’une pointe chacune
(type D). Le jalon peut ainsi être allongé à volonté. Les tubes d’acier sont de première
qualité, et recouverts en PVC dur antichocs. Laquage fluorescent. Sac de transport
confectionné en toile de lin résistante aux intempéries et permettant de transporter six
jalons complets. Les fonds sont renforcés de cuir.
Référence
3 310 020
3 320 001
5
6
pointe D
Sac de transport
5 Trépied porte jalon, léger
Munis d’une tête à rotule avec pince. Poids 1,6 kg. Hauteur 1 m.
Référence
3 330 000
7
6 Trépied porte jalon, lourd
Munis d’une tête à rotule avec pince. Jambes réglables en profilé U aluminium et pieds
en acier. Poids 3,5 kg. Hauteur 0,95 m jusqu’à 1,26 m.
Référence
3 330 001
7 Trépied porte jalon, lourd, version télescopique
Munis d’une tête à rotule avec pince de serrage. Jambes télescopiques réglables.
Poids 3,2 kg. Hauteur 0,8 m jusqu’à 1,40 m.
Référence
www.allnav.com
3 330 002
Téléphone 043 255 20 20
21
Décamètres
1
ACCESSOIRES DE TERRAIN
1 Décamètre BMI-ISOLAN
En acier protégé contre la corrosion et laqué en jaune. Largeur de 13 mm, graduation
imprimée avec revêtement polyamide. Début du ruban B: Le zéro commence directement au début du raccord.
Cadre 1000
Cadres BMI-ERGOLINE:
Prise pistolet ergonomique visant le soulagement du poignet avec des picots de caoutchouc souples brevetés. Bras-manivelle grand et stable, et transformable pour les
gauchers. Diminution des déchirures grâce au système FLEXTOP.
Référence
3 110 020
3 110 030
3 111 030
3 110 050
Décamètre de rechange
3 110 020-E
3 110 030-E
3 111 030-E
3 110 050-E
Cadre
Cadre 1000
Cadre 1000
Cadre 2000
Cadre 2000
Début de ruban FLEXTOP pour réparations 1 m
Référence
Longueur
20 m
30 m
30 m
50 m
3 112 000
2 Décamètre WEISS
Cadre 2000
Livrable en cadre droit ou triangulaire fait en métal léger anodisé. Début de décamètre
avec protection flambage et anneau en polyamide incassable.
Graduation en cm, et graduation en mm pour les 10 premiers cm.
Décamètre en acier, laqué blanc
Référence
3 120 020
3 120 030
3 121 030
3 120 050
3 120 100
2
Décamètre de rechange
3 120 020-E
3 120 030-E
3 121 030-E
3 120 050-E
3 120 100-E
Cadre
Cadre droit
Cadre droit
Cadre triangulaire
Cadre triangulaire
Cadre triangulaire
Longueur
20 m
30 m
30 m
50 m
100 m
Décamètre en chrome, nickel et acier trempé inoxydable.
Cadre droit
Référence
3 122 020
3 122 030
3 123 030
3 122 050
Décamètre de rechange
3 122 020-E
3 122 030-E
3 123 030-E
3 122 050-E
Cadre
Cadre droit
Cadre droit
Cadre triangulaire
Cadre triangulaire
Longueur
20 m
30 m
30 m
50 m
Décamètre en acier revêtu de polyamide, résiste flambage et abrasion
Référence
3 124 020
3 124 030
3 125 030
3 124 050
Décamètre de rechange
3 124 020-E
3 124 030-E
3 125 030-E
3 124 050-E
Cadre
Cadre droit
Cadre droit
Cadre triangulaire
Cadre triangulaire
Longueur
20 m
30 m
30 m
50 m
Décamètre en fibre de verre flexible avec respect des cotes élevés
Cadre triangulaire
22
www.allnav.com
Référence
3 126 020
3 126 030
3 126 050
Décamètre de rechange
3 126 020-E
3 126 030-E
3 126 050-E
Cadre
Cadre triangulaire
Cadre triangulaire
Cadre triangulaire
Longueur
20 m
30 m
50 m
Téléphone 043 255 20 20
ACCESSOIRES DE TERRAIN
PRODUITS
UTILESS
1
1 Mètre ruban Yamayo
Yamayo offre une large gamme de mètres ruban: des modèles en métal plastifié ou
synthétique. La gamme comprend également des mètres ruban de poche (3.5 et 5.5m)
et des odomètres.
Mètres ruban Million en matière syntétique
Référence
36770TR 30M
36770TR 50M
Modèle
Million 30 mètres
Million 50 mètres
Type
A enrouleur
A enrouleur
Mètres ruban Stillon en acier plastifié
Référence
367730M
367750M
Modèle
Stillon 30 meter
Stillon 50 meter
Type
A enrouleur
A enrouleur
Ruban adhésif en format de poche
Référence
OCB19-35P
OCB19-55P
Modèle
Ruban adh., poche
Ruban adh., poche
Type
3.5 m 19 mm
5.5 m 19 mm
2 Pince de réparation pour mètre-ruban en acier
2
Pour les mètres-ruban en acier. Avec rivets tubulaires pour environ 20 réparations.
3 127 000
Référence
3 Aiguilles à marquer
3
Avec ou sans compteur en tôle d’acier avec chiffres noirs de 0 à 9. Acier, recouvert de
plastique orange. 40 cm de long. 1 jeu d’aiguilles sans compteur se compose de 2
anneaux porteurs et 10 aiguilles, avec compteur d’1 anneau porteur et 10 aiguilles.
Référence
3 210 000
3 210 001
Version
Aiguilles
Compteurs
4 Sonde hydrométrique électronique à câble, niveau de l‘eau dans un puits.
Lors du contact avec la surface d‘eau, une lampe s’allume et une sonnerie retentit. Décamètre plat avec cœur en feuillard acier pour ressort et deux câbles torsadés en cuivre.
Revêtement en plastique. Sonde en acier inoxydable isolée, diam. 15 mm. Sur tréteau
roulant en plastique avec touche de blocage et bouton de manivelle, poignée, piédestal
et 2 serres-câbles pour la connexion de la sonde. 9 Volt. Avec valise de conservation.
Référence
3 518 020
3 518 030
3 518 050
3 518 075
3 518 100
www.allnav.com
Longueur
20 m
30 m
50 m
75 m
100 m
Référence
3 518 150
3 518 200
3 518 300
3 518 500
4
Longueur
150 m
200 m
300 m
500 m
Téléphone 043 255 20 20
23
ACCESSOIRES DE TERRAIN
Lasermètres
1 Magnétomètre Magna-Trak pour détection de métaux
1
Détecteur magnétique permettant la recherche d’objets métalliques recouverts. Chercher sans problèmes les prises d’eau, les couvercles de regard, les repères, les bouches
d’égouts, les bouches à clé et autres éléments recouverts par la terre, le revêtement de
la chaussée, la neige ou l’eau. Le détecteur MT 200 transforme le signal magnétique des
objets métalliques en son acoustique visible sur l’écran de contrôle à cristaux liquides
indiquant la profondeur de l’objet. Dans un environnement très bruyant l‘annonce par
affichage à cristaux liquides est une aide essentielle. Avec la fonction „Effacer“ du MT 202
on peut „effacer“ les influences des autres éléments magnétiques (voitures, clôtures) et la
recherche d’objets en est grandement facilitée. Livré au choix avec sac ou valise.
Référence
8 110 200
8 110 202
2
Modèle
MT 200 - Signal via haut-parleur et écran à cristaux
MT 202 - Comme MT 200, fonction „Effacer“ en
Conten.
Sac
Sac
2 DISTO™ X310
Le X310 est protégé contre les éclaboussures et contre la poussière selon les normes
IP65. Grâce à son capteur d‘inclinaison 360°, des mesures indirectes de distance et de
hauteur sont possibles avec grande précision. Si des objets ne permettent pas de mesurer
une distance, on peut mesurer la distance horizontale avec le „Smart Horizontal Mode“.
Une fonction minimale et maximale de mesure ainsi qu‘une fonction de dessin (calcul de
volume dans des espaces non-orthogonaux) font partie des autres atouts du X310.
Référence
3
6 610 013 - X310
3 DISTO™ D3a BT
Le D3a BT est équipé de la technologie intégrée Bluetooth. Par ailleurs, il possède des
atouts tels que le „Smart Horizontal Mode“, 45° d‘inclinaison du senseur, possibilités de
calculer des surfaces rectangulaires et triangulaires, des volumes, des dimensions de
pièce et différentes fonctions de Pythagore. Le logiciel de transmission „Leica DISTO
Transfer“ est compris dans la livraison. Affichage éclairé à 4 lignes.
Référence
6 610 013 - D3a BT
4 DISTO™ D5
4
Le modèle standard apparaît sous une nouvelle forme ergonomique avec des Softgrip.
L‘embout multifonctionnel avec reconnaissance automatique et la nivelle tubulaire intégrée permettent de mesurer les coins horizontals. Les calculs les plus fréquents comme
les calculs de volumes, de distances et de surfaces sont disponibles par des touches
directes. Il dispose des fonctions de mesure min./max. en mode de mesure continue
ainsi que des fonctions de mesure de longueurs indirectes. Il est possible de mesurer
les hauteurs et longueurs de façade grâce à la fonction Pythagore. Le viseur numérique
avec zoom 4x et écran couleur 2,4” facilite la visée sur de longues distances.
Référence
5
6 610 015 - D5
5 DISTO™ D510
L’inclinomètre 360° permet de faire des mesures en tenant l’appareil au-dessus de la tête,
permet de mesurer en diagonale et offre un nombre incroyable de résultats comme la
hauteur d’un objet malgré l’absence d’un point de réflexion ou encore la prise de mesure
de distances horiz. malgré la présence d’obstacles, et même les pans de toits ou les profils
de hauteur. Les points éloignés sont représentés sur l’écran LCD couleur grâce au zoom
4x. Des mesures de grandes distances sans jamais perdre votre cible de vue. En pressant
une touche, il est possible de mesurer de façon précise les distances, les surfaces et les
volumes. Idem pour les calculs mathématiques et l’enregistrement des mesures. La technologie intégrée Bluetooth Smart permet la transmission de données sur iPhone et iPad.
L‘APP gratuite „Leica DISTO sketch“ vous permet d‘effectuer rapidement des esquisses et
des tableaux.
Référence
24
www.allnav.com
6 610 018 - D510
Téléphone 043 255 20 20
ACCESSOIRES DE TERRAIN
lasermètres
Données techniques
Précision
Portée
Mesures
Interface de transmission
Mode de mesure en continue
Déclencheur automatique
Fonction Pythagore
Fonction calculatrice
Affichage dernières mesures
Embout multifunction
Viseur numérique à zoom 4x
Nivelle integré
Inclinomètre intégré
Filetage pour trépied
Laser
Etanchéité, protection poussière
Alimentation
Dimensions
Poids avec batteries
DISTO™ X310
± 1,0 mm
0,05 jusqu‘à 80 m
non
non
20
automatique
non
non
angle 360°
métal
IP65 selon IEC529
2 x Type AAA, 1,5 V
122 x 55 x 31 mm
155 g
DISTO™ D3a BT
DISTO™ D5
± 1,0 mm
± 1,0 mm
0,05 jusqu‘à 100 m
0,05 jusqu‘à 200 m
Jusqu‘à 5.000 (réduit en mode BLUETOOTH)
BLUETOOTH®
non
oui
oui
oui
non
oui
20
20
automatique
automatique
non
oui
oui
oui
angle ±45°
angle ±45°
métal
métal
visible, classe 2
IP54 selon IEC529
IP54 selon IEC529
2 x Type AAA, 1,5 V
2 x Type AA, 1,5 V
127 x 49 x 27 mm
143 x 55 x 30 mm
150 g
195 g
DISTO™ D510
± 1,0 mm
0,05 jusqu‘à 200 m
BLUETOOTH® Smart
oui
30
automatique
oui
non
angle 360°
métal
IP65 selon IEC529
2 x Type AA, 1,5 V
143 x 58 x 29 mm
198 g
Compris dans la livraison: Pour les Disto X310, D3a BT, D5 et D510: Disto, piles, dragonne, sac. Le Disto D3a BT est livré en
plus avec une plaquette et le logiciel Disto-Transfer.
Accessoires pour votre lasermètre DISTO (sans illustration)
Référence
6 611 021
6 611 030
Cible, 210 x 297 mm
Lunette pour laser
Référence
6 611 014
1
Sac
1 KiLas, pour DISTO™ D5 et DISTO™ D8
Support pour Disto sur cannes à prismes. Très utile pour les objets décentrés. Le KiLas
est attaché à la canne au moyen de vis de blocage universelles livrées avec le support.
Le Disto peut être fixé en quelques secondes avec le levier de serrage. L’axe de basculement passe par l’axe du rayon laser, ce qui évite les erreurs concernant le point
d’origine de la mesure.
Référence
Pour les cannes de diamètres18 à 32 mm
6 611 016
2 Spectra QM95
Le distance-mètre Spectra Precision est parfaitement adapté à un emploi à l‘intérieur
comme à l‘extérieur. Il permet une mesure rapide et précise de la distance. L‘appareil
offre des fonctions telles que mesure des distance, de durée, addition, soustraction,
calcul de surface. Le distance-mètre supporte des chutes depuis une hauteur de 1,5
mètres. Grand écran LCD illuminé.
2
Compris dans la livraison: Distance-mètre, piles, sac.
Précision
Portée
Mesures
Résistant aux chutes
Alimentation
Laser
Etanchéité, protection
Poids avec batteries
Référence
www.allnav.com
± 1,0 mm
0,1 jusqu‘à 200 m
Jusqu‘à 8.000
1,5 m
2 x de Type AA, 1,5 V
visible, classe 2
IP54 selon IEC529
217 g
QM95
Voir aussi : télémètre laser TruPulse
muni d’un inclinomètre intégré et
d’une boussole à la page 43.
Téléphone 043 255 20 20
25
ACCESSOIRES POUR STATION TOTALE / GPS
trépieds
en alu
Trépied en aluminium
1
Jambes télescopiques en tubes d’aluminium anodisés. Plateau en aluminium moulée sous pression. Le calage centré permet un blocage rapide et sûr des jambes du
trépied.
1 Trépied universel pour niveaux, lasers de construction et théodolites
Référence
4 110 002
Hauteur minimum
1,02 m
Hauteur maximum
1,65 m
2
2 Trépied en aluminium
Avec grand plateau. Pour niveaux, théodolites de chantier, stations totales de
chantier et lasers rotatifs. Avec blocage rapide et couvercle de protection du
plateau. Poids: env.6,4 kg. Incompatible avec la série Trimble S!
Référence
4 110 003
Hauteur minimum
1,06 m
Hauteur maximum
1,70 m
3 Trépied court en aluminium pour niveaux et lasers rotatifs, Poids: env. 3 kg
3
Référence
4 110 010
4
Hauteur minimum
0,58 m
Hauteur maximum
0,85 m
4 Trépied court en aluminium, lourd
Pour station totale. À utiliser dans les endroits difficiles
Référence
4 120 000
Hauteur minimum
0,58 m
Hauteur maximum
0,78 m
5
5 Crémaillère
À installer sur chaque trépied universel pour le transformer en trépied à colonne et
manivelle bon marché.
Référence
26
www.allnav.com
4 114 000
Téléphone 043 255 20 20
ACCESSOIRES POUR STATION TOTALE / GPS
trépieds
1 Trépied en aluminium à crémaillère (sans illustration)
2
L Trépied léger à colonne et manivelle avec manivelle directe et blocage excentrique. Arrêt d’écartement pour un meilleur équilibre. Avec nivelle. Poids: 4,6 kg.
Référence
4 130 162
Hauteur minimum
0,75 m
Hauteur maximum
1,60 m
2 Trépied en aluminium à crémaillère
Trépied massif en aluminium à colonne, avec manivelle et renforcé avec des
entretoises de jambes supplémentaires. Double colonnes robustes. La première
sortie télescopique se manipule avec une manivelle. La deuxième est basée sur
un tube coulissant robuste.
Référence
4 130 248
4 130 288
Hauteur minimum Hauteur maximum
0,55 m
2,48 m
sans entretroises
0,86 m
2,88 m
3
4
3 Trépied en aluminium à crémaillère 4,0 m
Énorme trépied avec entretoises de jambes supplémentaires et colonnes double
renforcées.
Référence
4 130 400
Hauteur minimum
ca. 1,57 m
Hauteur maximum
ca. 3,98 m
4 Roulette pour trépieds, 3 pièces
Set complémentaire pour trépieds lourds ayant des contrefiches.
4 130 003
Référence
5
5 Trépied en bois, lourd, à jambes fixes
Trépied en bois à jambes fixes plastifiées.
Référence
4 120 004
Ø Tête
167 mm
Hauteur
env. 1,53 m
Poids
6,7 kg
6
6 Trépied en bois
Trépied universel robuste de grande qualité recouvert d`un revêtement
de plastique. Tous les éléments en aluminium moulés sous pression,
comme l´embase supérieure, les articulations et le blocage sont revêtus de poudre époxy non polluante. Serrage excentrique.
Référence
www.allnav.com
4 111 000
Téléphone 043 255 20 20
27
ACCESSOIRES POUR STATION TOTALE / GPS
trépiedS
en bois
1
1 Trépied en bois, lourd
Jambes en bois à fibres droites. Eléments en alu moulés sous pression, (embase supérieure, articulations, blocage) sont revêtus de poudre
époxy. Diam. plateau: 167 mm. Haut. min.: 1,02 m, max.: 1,65 m.
2
Référence
4 120 001
4 120 002 sans ill.
4 120 002-1 sans ill.
4 120 011
4 120 012 sans ill.
Serrage excentrique
Serrage vis papillon
Serrage double
Serrage excentrique
Serrage vis papillon
Couleur
orange-jaune
orange-jaune
orange-jaune
gris-jaune
gris-jaune
2 Trépied en bois, autobloquant
Version lourde avec serrage vis papillon latéral. Le système autobloquant pratique rend le transport plus facile. Longue durée de
vie, résiste à la torsion et amortit remarquablement les vibrations.
Domaines d’utilisation: niveaux, lasers, stations totales et GPS.
3
Référence
4 120 005
4 120 006 (sans ill.)
Couleur Hauteur min. Hauteur max.
bleu-jaune
1,02 m
1,80 m
noir-jaune
1,02 m
1,80 m
3 Trépied en fibre de verre Seco Trimax, lourd
5
Parfaitement adapté à toutes les stations totales motorisées ainsi
qu‘aux laser scanners 3D. Les pied sont épais, absolument résistant
aux intempéries et électriquement non-conductibles grâce à la fibre
de verre. Durée de vie extrêmement longue et grande chargeabilité
(jusqu‘à 30 kg). Précision certifiée.
Référence
4 120 010
Ø Tête
168 mm
Hauteur
env. 1,80 m
Poids
7,7 kg
4 Sac de transport pour trépied
4
Sac de transport orange fluo résistant aux intempéries. Longueur
120 cm, Diamètre 23 cm
4 115 000
Référence
5 Boîte dure pour trépieds
Pour un transport sûr. La boîte a un rembourrage en mousse épais de
5 cm pour protéger le trépied au niveau de la tête et du sol. De plus,
une plaque en plastique protège la partie au sol des dégâts grâce à des
pointes de trépied. Le couvercle réglable permet le transport des supports jusqu‘à 129 cm. Le fabricant accorde une garantie à vie.
Référence
4 116 000
6
Ø
Mesure
23 cm 119 x 23 cm
Poids
8,16 kg
6 Étoile pour trépied
Permet de monter le trépied sur les sols glissants ou délicats.
Pliante.
Référence
4 130 000
4 130 010
4 130 001
4 130 011
28
www.allnav.com
Version
Longueur des bras 45 cm
avec anneaux en caoutchouc
Longueur des bras 55 cm, pour Trimble S6
avec anneaux en caoutchouc
Téléphone 043 255 20 20
ACCESSOIRES POUR STATION TOTALE / GPS
embases
1 Embase pour repère de centrage forcé type « Wild », noir
1
Embase fabriquée de façon précise avec verrouillage facile et maniable. Pour tous les
instruments avec repère de centrage forcé type « Wild ».
Référence
4 211 000
4 211 001
Version
Sans plomb optique
Avec plomb optique
2 Embase pour instruments motorisés
2
Repère de centrage forcé type « Wild » avec plomb optique nadir, noir.
Embase avec serrage renforcé et plaque de fond bloquée.
Référence
4 211 002
4 211 003
Version
Sans plomb optique
Avec plomb optique
3 Console d’ajustement d’embase
3
Pour la vérification et l’ajustement des plombs optiques d’embases. C’est très important
pour les embases avec plomb optique intégré, car il n’existe aucune possibilité de vérifier sur le terrain. La console est accrochée à un mur et un marquage est matérialisé
au sol.
4 213 000
Référence
4 Plateau de centrage
4
Pour l‘installation précise des instruments et pour ajuster le plomb optique. Déplacement
mesurable dans les directions x et y avec une dissolution jusqu‘à 0,1 mm. Taille 180x180
mm. Hauteur: 110 mm. Poids: 1,85 kg. Zone de réglage: 20 mm dans les directions x et y.
4 215 001
Référence
5
5 Console Serre-joint pour chaise d’implantation
Pour la fixation des instruments de mesure sur des échafaudages, chaises
d’implantation... Cette version particulièrement solide permet également d’y fixer des
instruments plus lourds. La vis de réglage possède un perçage central pour un montage
précis.
4 214 000
Référence
6 Valise
Valise noire en plastique imperméable pour la conservation et le transport des prismes, embases et autres accessoires. Avec intercalaires en mousse. Disponible aussi
en d‘autres tailles.
Référence
8 300 100
8 300 200
www.allnav.com
Dimensions
445 x 190 x 345 mm
480 x 205 x 370 mm
6
Taille
petit
grand
Téléphone 043 255 20 20
29
ACCESSOIRES POUR STATION TOTALE / GPS
supports
de prisme
1
1 Plomb optique nadiral, avec centrage forcé type Wild
Plomb optique nadiral rotatif avec nivelle tubulaire ajustable. Précision de centrage: +/0,5 mm à 1,5 m. Distance de visée: 0,35 m. Grossissement 2x.
Référence
4 211 010 - 5/8"
4 211 010 - Wild (sans ill.)
Couleur
noir
vert
Taille
70 mm
127 mm
Support de prisme
Filetage 5/8"
Système de fixation Wild
2 Plomb optique nadiro-zénithal, rotatif, orange
2
Pour le centrage sur point au nadir et zénith. Avec système d’axe rotatif et vue horizontale. Précision de centrage: +/- 0,25 mm à 1,5 m. Distance de visée: 0,5 m jusqu’à
l’infini. Grossissement 3x. Nivelles disposées perpendiculairement: Sensibilité 2“/2mm
Référence
4 211 030
4 211 031
Centrage
Système de fixation DIN
Centrage forcé type Wild
sans support de prisme
sans support de prisme
3 Plomb nadir/zénith, centrage forcé Wild, orange
3
Pour sondages de précision moyenne. Erreur de fil à plomb moyenne sur 30 m: +/- 1
mm. Grossissement 9 fois. Distance de visée minimale : 400 mm. Avec nivelle à réversion 20“/2mm.
Référence
4 211 040
4
Couleur
orange
Taille
140 mm
4 Embase centrage forcé Wild, noir
Avec grande vue pour les sondages nadir. Grand socle et nivelle sphérique.
4 211 041
Référence
5
5 Kit de modification pour fixer l’embase sur un trépied.
4 211 042
Référence
Informations générales sur les supports de prisme et plombs optiques
Hauteurs de l’axe de basculement
Lors de la réalisation d’une polygonale, il est fréquent d’avoir une mauvaise hauteur de prisme ou d‘instrument. Cette erreur peut
être évitée, si sur les points de changement, la hauteur de prisme et d‘instrument est identique. Avec un support de prisme convenable, il est possible de faire correspondre la hauteur du prisme avec la hauteur d’axe de basculement de votre Station totale.
Dans nos configurations, les supports de prismes sont livrés avec adaptateurs, embases et prismes de façon à conserver la
hauteur propre à votre station totale
Nous pouvons satisfaire à vos demandes particulières sur demande.
Les dimensions des différents composants sont importantes, pour pouvoir déterminer la hauteur de prisme convenable par rapport à la hauteur de basculement du votre station totale. Ci-après, les dimensions des différents instruments.
30
www.allnav.com
Téléphone 043 255 20 20
ACCESSOIRES POUR STATION TOTALE / GPS
supports de
prisme
Aperçu des hauteurs d’axe de basculement des différents fabricants
Station totale
Hauteur de l‘axe de
Leica/CF Wild
Fixation DIN
Fabricant/Série
Trimble 3300 / 3600
Trimble M3 modèle 2005
Trimble M3 modèle 2010/2011
Trimble 5600
Trimble S3/S6/S8/VX/SPS/RTS
196,0
181,5
155,0
205,0
196,0
Geodimeter 400 / 4000
Geodimeter 500
Geodimeter 600
217,8
218,0
205,0
Leica TPS 1000 / 1100 / 1200
196,0
Filetage 5/8"
Filetage bord
inférieur
Adaptateur de
hauteur
Centrage forcé type Wild
Support
d‘embase
Filetage 5/8"
Filetage bord
inférieur
Centrage type DIN
Système de
fixation Wild
Encoche
centrale
Système de fixation Wild
Embase bord
inférieur
Hauteur de l‘axe de
Leica/CF Wild Fixation DIN
Fabricant/Série
Zeiss Elta R / Elta C / Elta S
Zeiss Elta E / Rec Elta
196,0
196,0
Nikon NPL 302 Serie
Nikon DTM 302 Serie
Nikon DTM 502 Serie
Nikon DTM 801 / 821 Serie
181,5
184,0
184,0
184,0
Sokkia
193,0
175,0
156,0
CF= Centrage forcé
Les équipements habituels sont
représentés dans ce tableau.
Vous pouvez combiner au choix
les différents systèmes (centrage et système de fixation de
prisme) avec les adaptateurs
présents sur les pages suivantes. Vous pourrez ainsi réaliser les hauteurs nécessaires.
Pour les systèmes de fixation
avec filetage 5/8‘‘, la hauteur de
chaque élément est mesurée à
partir de l’épaulement sous le
pas de vis.
Adaptateur de
hauteur
Support
d‘embase
www.allnav.com
175,0
Station totale
Avec les systèmes de fixation
de 10 mm, la hauteur du prisme est mesurée à partir du bord
inférieur de son support, et la
hauteur du support de prisme
est mesurée jusqu’à son bord
supérieur.
Pour les systèmes de fixation
Wild, le fond de gorge du système
de fixation et le centre du bouton
poussoir sont les points de référence de la mesure de hauteur.
Les hauteurs d’axe de basculement des prismes pour fixation pénétrante Wild et ceux de chaque
support de prisme font toujours
référence au milieu des boutons
poussoir et/ou au milieu d’entaille
sur la fixation pénétrante.
Axe de
basculement
Hauteur de
l’axe de basculement
La ligne de référence
est respectivement
le bord inférieur du
filetage 5/8“.
Filetage 5/8"
Axe de
basculement
Hauteur de
l’axe de basculement
Support
de prisme
bord infé- La ligne de
rieur référence est le
bord inférieur du
prisme
Système de
fixation de
10 mm
La ligne de
référence est le
bord supérieur du
support de prisme
Axe de
basculement
Hauteur de
l’axe de basculement
Boutonpoussoir
central
Système de fixation Wild
Téléphone 043 255 20 20
31
ACCESSOIRES POUR STATION TOTALE / GPS
supports de
prisme
1
1 Adaptateur DIN pour filetage 5/8‘‘
58 mm /
75 mm
Support de prisme avec système de fixation DIN et filetage 5/8‘‘. Sur demande nous
faisons également des supports de prisme avec une taille adaptée à vos besoins.
Référence
4 310 000 - 005
4 310 000 - 023
4 310 000 - 058
4 310 000 - 067
4 310 000 - 075
4 310 000 - xxx
5 mm
2
Hauteur
5 mm
23 mm
58 mm
67 mm
75 mm
xxx mm
2 Support d’antenne, entrage forcé type Wild et système de fixation filetage 5/8‘‘
Support d‘antenne avec centrage forcé type Wild et système de fixiation filetage 5/8“.
100 mm /
155 mm
rigide
3
Référence
4 310 010- 021
4 310 010- 100
4 310 010 - 155
4 310 010 - 196
4 310 010 - 205
4 310 010- xxx
Hauteur
21 mm
100 mm
155 mm
196 mm
205 mm
xxx mm
3 Support de prisme DIN/ Adaptateur DIN avec embout type Wild
Support de prisme avec système de fixation DIN et embout type Wild. Sur demande
nous faisons également des adaptateurs avec une hauteur adaptée à vos besoins.
Référence
4 410 001- 175
4 410 001- xxx
4
Hauteur avec prisme Wild
Convient à (Elta R, Elta C, Elta S mit DIN) 175 mm
xxx mm
4 Support de prisme centrage forcé type Wild
Support de prisme pour centrage forcé type Wild. Les hauteurs d’axe de basculement
énumérées ci-dessous ont été établies lors de l’utilisation d’un prisme Wild, correspondant à chaque instrument mentionné.
Référence
Hauteur avec prisme Wild
4 310 020- 196 Convient au Leica/Trimble S3, S6, S8,,VX, SPS, RTS, 3600 196 mm
4 310 020- 205
Convient au Trimble 5600, GDM 600 205 mm
5
5 Support de prisme centrage forcé type Wild, système de fixation 10 mm
Sur demande nous faisons également des adaptateurs avec une hauteur adaptée à
vos besoins.
135 mm /
165 mm
32
www.allnav.com
Référence
4 310 030 - 135
4 310 030 - 156
4 310 030 - 165
4 310 030 - 166
4 310 030 - 175
4 310 030 - xxx
hauteur
135 mm
156 mm
165 mm
166 mm
175 mm
xxx mm
Téléphone 043 255 20 20
ACCESSOIRES POUR STATION TOTALE / GPS
Adaptateurs
1 Support de prisme DIN avec système de fixation de 10 mm
1
Sur demande nous faisons également des adaptateurs avec une hauteur adaptée à vos
besoins.
Référence
4 410 002 - 156
4 410 002 - 165
4 410 002 - xxx
156 mm /
165 mm
Hauteur
156 mm
165 mm
xxx mm
2 Adaptateur pour un filetage 5/8‘‘ mâle-femelle
Référence
4 418 000 - 026
4 418 000 - 035
4 418 000 - 050
4 418 000 - 060
4 418 000 - 135
4 418 000 - xxx
Hauteur
26 mm
35 mm
50 mm
60 mm
135 mm
xxx mm
2
26 mm /
50 mm /
135 mm
3
3 Adaptateur pour un système de fixation Wild sur un filetage 5/8‘‘.
Référence
65 mm
4 412 000
4
4 Adaptateur pour un système de fixation de 10 mm sur un filetage 5/8‘‘.
60 mm
Référence
4 412 001 - 060
4 412 001 - xxx
Hauteur
60 mm
xxx mm
5
38 mm
5 Adaptateur pour centrage forcé type Wild et un système de fixation DIN.
Les inserts adaptés sont disponibles sur demande dans la hauteur souhaitée.
Référence
4 411 000
6
20 mm
6 Adaptateur pour un filetage 5/8‘‘ sur un système de fixation Wild
Référence
4 413 000
7
7 Adaptateur pour un système de fixation 10 mm sur un système de fixation Wild
Référence
4 413 001
8
5 mm
8 Adaptateur pour un filetage 5/8‘‘ sur un filetage intérieur M8
Référence
4 414 000
9
30mm
9 Adaptateur pour un système de fixation Wild sur un filetage intérieur M8
Référence
4 414 001
10 Adaptateur pour un système de fixation Wild sur système de fixation de 10 mm.
Référence
www.allnav.com
10
30mm
4 417 000
11 Adaptateur pour un système filetage 5/8‘‘ sur un système de fixation de 10 mm.
Référence
30mm
11
5 mm
4 417 001
Téléphone 043 255 20 20
33
ACCESSOIRES POUR STATION TOTALE / GPS
prismeS
Informations sur les prismes
Constante de prisme
La possibilité de saisir différents paramètres fait que les stations totales actuelles ne sont plus liées aux prismes de type « propriétaire ». Il faut souvent utiliser des réflecteurs d’autres fournisseurs. Les instruments modernes mesurent tous les prismes usuels. La portée est déterminée par la taille des prismes (25 à 60 mm) et la précision de fabrication (1“ à 5“). Pour obtenir une mesure correcte il est nécessaire de prendre en considération la constante de prisme du réflecteur utilisé. À cet effet, selon l’instrument,
la constante de prisme est indiquée comme amélioration ou valeur absolue.
Connaissances générales
Un prisme peut être comparé à un coin découpé d‘un cube en verre. Le
rayon de mesure du télémètre est réfracté à l‘entrée du verre, puis successivement réfléchi sur les trois surfaces arrières et de nouveau réfracté
en sortant, de sorte qu‘il est idéalement renvoyé parallèlement au rayon
d‘entrée de l‘instrument. La précision indique dans ce cas la déviation du
rayon de sortie par rapport à la parallèle du rayon d’entrée.
>
>
Chaque rayon du faisceau parcourt la même longueur de chemin optique.
Le trajet mesuré se résume à la distance du point de sortie de l’instrument
jusqu’au bord avant du prisme plus la moitié de la longueur du chemin optique à travers le corps en verre.
Cela se calcule en multipliant la longueur L du prisme par l’indice de réfraction (~ 1,5) du corps en verre. Il en résulte ainsi un point de mesure imaginaire derrière le prisme.
PM
CR
< CP >
CP = DCR - DPM
point de mesure PM
<
L
Le point particulièrement intéressant pour la mesure est le point appelé centre de rotation CR, l’axe
de basculement et de rotation du prisme dans son support. La constante de prisme CP est la différence entre la distance DCR jusqu’au centre de rotation CR et la distance mesurée DPM jusqu’au
point de mesure PM. Dans la pratique cette constante est normalement négative. Lorsque le point
de mesure et le centre de rotation coïncide, la constante de prisme est égale à zéro. On parle alors
d’un prisme qui conserve les distances. Cela a été utilisé par Spectra Precision pour les géodimètres.
Le point de mire PdM est un autre paramètre important. C’est le centre de prisme visible, aussi
appelé point symétrique central. Dans un cas idéal, le centre de rotation CR et le point de mire
PdM sont identiques et le prisme préserve les angles. Si cela n‘est pas le cas, le prisme doit être
aligné exactement en direction de l‘appareil. Sinon chaque déviation dans l‘alignement donne une
erreur dans la mesure de direction et dans une moindre mesure lors de la mesure de distance.
<
Pour faire coïncider le centre de rotation et le point de
mire avec une certaine constante de prisme, une certaine
longueur de prisme doit être choisie en tenant compte
du type de verre et de l’indice de réfraction qui lui est lié.
PM
CR
PdM
<
PdM
CP = DCR - DPM
34
www.allnav.com
Téléphone 043 255 20 20
ACCESSOIRES POUR STATION TOTALE / GPS
prismeS
Ceci est pris en compte pour tous les prismes sur support basculant
proposés dans ce catalogue.
Les prismes sont disponibles avec les constantes de prisme les plus
courantes -30 mm, -34 mm et -35 mm. Ces prismes sont un compromis idéal entre la précision et la maniabilité.
Il est théoriquement possible de construire un mini prisme
avec des constantes de prisme spéciales en utilisant un long
corps prismatique correspondant. Un problème apparait toutefois lors de l’utilisation de station totale à visée automatique :
Les visées sont entachées d’une erreur si le prisme n’est pas correctement aligné, car une partie de la surface du prisme est couverte.
Il existe différentes possibilités concernant l’entrée de la constante de prisme avec les instruments présents sur le marché:
1. La “vraie” constante de prisme peut être directement donnée (p. ex. Geodimeter, Sokkia, Trimble).
2. Une constante d’addition se rapportant à la constante du fabricant est donnée (p. ex. Leica).
3. Au choix, introduction de la constante d’addition ou de la constante de prisme (p. ex. Zeiss).
Attention! Avec les instruments Zeiss, la constante de prisme doit être donnée avec un signe inverse.
Le tableau ci-dessous mentionne les constantes de prismes des principaux fabricants et les valeurs d’entrée qui s’y rapportent,
lors de l’utilisation de différents instruments. Les constantes d’additions standards spécifiques à chaque fabricant y sont également
reprises.
Les prismes encadrés marqués avec des astérisques conservent les angles, c’est à dire que le centre de rotation et le point de
mire sont identiques.
Constante
de prisme
0
-17
-30
-11
-34
-35
Geodimeter
Trimble
Nikon
Topcon
MiniPrisme
25 mm
Sokkia
Pentax
Leica
360°
Leica
circulaire
Zeiss
Trimble
0
Geodimeter
Trimble
Nikon
z.T.Topcon
0
-17
-30
-11
-34
-35
0
-30
-34
-35
-30
Sokkia
Pentax
z.T.Topcon
30
13
0
19
-4
-5
30
0
-4
-5
-34
Leica (Wild)
34
17
4
23
0
-1
34
4
0
-1
-35
Zeiss
35
18
5
24
1
0
35
5
1
0
Constante
de prisme Fabricant
standard
www.allnav.com
0
-30
-34
-35
Prisma dans un support basculant (voir p. 37)
Téléphone 043 255 20 20
35
ACCESSOIRES POUR STATION TOTALE / GPS
prismes
1
1 Mini-prisme, avec nivelle extérieure
Dans un boîtier robuste en métal avec filetage 5/8“.
Diamètre 25 mm, constante de prisme -30 mm ou 0 mm, hauteur de l’axe de basculement 68 mm. Livré avec prisme, pointe et support dans un sac souple.
4 510 001
Référence
2
2 Mini-prisme pour Leica, système de fixation Wild
Mini-prisme dans un boîtier métallique pour système de fixation Wild. Diamètre 25
mm, constante de prisme 34 mm, convient aux instruments Leica. Hauteur de l’axe de
basculement 70 mm. Livré avec prisme, pointe et support dans un sac souple.
4 510 003
Référence
3
3 Prisme rond, Système de fixation Wild
Avec support en plastique. Diamètre 60 mm. Constante de prisme -34 mm, convient
aux instruments Leica. Hauteur de l’axe de basculement 86 mm.
4 514 000
Référence
4 Prisme standard avec serrage vis papillon
4
Support de prisme avec cadre en métal et cible. Prisme particulier que l’on peut visser
de part et d’autre de son support. Constante de prisme 0 et -30 mm. Diam. 60 mm. Haut.
de l’axe de basculement 100 mm. Filetage intérieur 5/8“.
Référence
4 511 000 - or
4 511 000 - ge
5
1
Couleur
orange
jaune
5 Prisme particulier
Prisme particulier dans un boîtier en plastique, diamètre 60 mm.
Raccord fileté sur la face arrière, convient aux supports de prisme standard.
Référence
6
4 511 010
6 Prisme particulier, avec LED
Prisme particulier dans un boîtier en plastique, diamètre 60 mm. Diode clignotante intégrée. Raccord fileté sur la face arrière, convient aux supports de prisme standard.
Référence
36
www.allnav.com
4 511 040
Téléphone 043 255 20 20
ACCESSOIRES POUR STATION TOTALE / GPS
prismes
1 Prisme Seco avec support et plaque
1
Exécution robuste avec plaque. Filetage intérieur 5/8“ avec téton de fixation 25 mm. Diamètre 62 mm. Hauteur de l’axe de basculement 100 mm. Constante de prisme -35 mm.
4 511 050
Référence
2 Prisme universel, avec pointe
2
Cadre en aluminium. Peut être vissé sur une canne porte-prisme avec filetage 5/8“. Lors
de mesures à l’aide de la pointe (dispositif renversé), la nivelle sphérique attachée en
bas du cadre permet le contrôle de verticalité. Pour les supports excentrés, la pointe
peut aussi être vissée sur le côté (à l’axe de rotation). Avec vis de blocage pour fixer
l’inclinaison du prisme. Filetage 5/8“, hauteur de l’axe de basculement 100 mm. Écart
latéral avec la pointe 80 mm. Constante de prisme -35 mm.
4 511 020
Référence
3 Prisme de polygonation, avec cible
Version robuste avec filetage intérieur 5/8“. Haut. de l’axe de basculement 135 mm.
Constante de prisme -35 mm.
3
5802 6007
Référence
4 Prisme sur support basculant, diamètre du prisme 42 mm
Prisme de précision avec support en aluminium. Pivote verticalement et peut être tourné
horizontalement grâce au système de fixation Le point de mesure reste ainsi toujours
au centre. Livrable avec constante de prisme -30 mm, -34 mm ou -35 mm.
Référence
4 520 001
4 520 002
Hauteur de l‘axe de basculement
40 mm
70 mm
Version
Système de fix. 10 mm
Système de fixation Wild
4
5 Mini Prisme sur support basculant, diamètre du prisme 25 mm
Mini-prisme de précision avec support en aluminium. Constante de prisme -17mm.
Référence
4 520 020
Hauteur de l‘axe de basculement
30 mm
Version
Système de fix. 10 mm
5
6 Pointe pour prisme sur support basculant (diamètre du prisme 42 mm)
Pointe pour support excentrique. À visser sur la face arrière du prisme. (sans ill.)
Référence
4 520 060
www.allnav.com
Pour excentrement
60 mm
Référence
4 520 010
Pour excentrement
100 mm
Téléphone 043 255 20 20
37
ACCESSOIRES POUR STATION TOTALE / GPS
Prismes de
précision
1
1 Prisme en boule, diamètre 50 mm, constante de prisme -17 mm
Usinage de la sphère garantissant le point de centrage du prisme.
5 312 001
Référence
2 Rallonge pour système de fixation de 10 mm
À ajouter entre le support de prisme avec système de fixation de 10 mm et le prisme,
pour augmenter la hauteur du prisme au-dessus du point.
2
Référence
4 520 130
4 520 131
Longueur
10 cm
20 cm
Référence
4 520 132
4 520 133
Longueur
30 cm
100 cm
3 Canne porte-prisme fixe, complète
Montage vertical sur les deux pointes grâce aux nivelles sphériques montées des
deux côtés du cadre supportant le prisme. Le maintien du prisme proche du sol permet
d’obtenir des précisions très élevées. La livraison contient: Cadre avec prisme, 1 m de
rallonge en aluminium, pointe 50 mm et 100 mm. Livrable avec constante de prisme -30
mm, -34 mm ou -35 mm.
3
4
4 520 100
Référence
4 Prisme inclinable sous cadre alu.réversible avec nivelles sphériques bilatérales
Prisme (diamètre: 42 mm) dans un cadre en alu. Filetage intérieur bilatéral 5/8“ et 2
nivelles sphériques. Haut. axe de basculement (du bord supérieur au bord inférieur du
cadre): 50 mm. Livrable avec constante de prisme -30 mm, -34 mm ou -35 mm.
4 520 101
Référence
5 Rallonge filetée 5/8“, acier trempé (sans illustration)
6
Référence
4 520 120
4 520 122
4 520 121 - 5/8"
Longueur
30 cm
50 cm
100 cm
6 Pointe filetée 5/8“, acier trempé, pour cadre de jalonnement
Référence
4 520 110 - 050
4 520 110 - 065
Longueur
50 mm
65 mm
Référence
4 520 110 - 100
Longueur
100 mm
7 Mini prisme inclinable, nivelles sphériques des deux côtés
Prisme d‘un diamètre de 25 mm dans un cadre pratique en aluminium. Filetage interne
M8 des deux côtés ainsi qu‘une nivelle par côté. Hauteur de l‘axe 30 mm. Constante
du prisme -17 mm. Pointe non comprise.
4 520 112
Référence
7
8 Rallonge pour mini prisme inclinable, filetée M8, acier trempé
Référence
4 520 113 - 300
30 cm
9 Pointe pour mini prisme inclinable, filetée M8, acier trempé
Référence
38
www.allnav.com
30 mm
4 520 114 - 030
Téléphone 043 255 20 20
ACCESSOIRES POUR STATION TOTALE / GPS
Prismes de
précision
1 Plaque au sol
1
Optimale pour un maintien rapide et précis des points de mesure sans trépieds et
sans canne de support de prisme. Trois adaptateurs différents sont livrés avec, pour
l’installation sur différents points de mesure:
► Pointe pour point de mesure avec centrage
► Adaptateur avec cuvette pour points de mesure voûtés sans centrage;
Augmente la stabilité du prisme lors de la mesure du point.
► Adaptateur pour angle, utile lors d’une installation sur des bords de mur chanfreinés
La plaque au sol pivote sans contrainte sur les trois adaptateurs et peut être mise rapidement à l’horizontale grâce à une nivelle sphérique fixée avec deux vis de blocage.
Les adaptateurs dont on ne se sert pas peuvent être vissés sur la partie supérieure.
Référence
Hauteur 90 mm
4 610 000
2 Adaptateur pour plaque au sol
2a
2b
2a
2c
Adaptateur pour l’installation de différents types de prisme
Référence
2a 4 410 000
2b 4 410 001
2c 4 410 002
Version
5/8"
Système de fixation Wild
Système de fixation 10 mm
Taille
10 mm
40 mm
20 mm
3
3 Plaque au sol avec système de fixation 10 mm
Optimale pour un maintien rapide et précis des points de mesure sans trépieds et sans
canne de support de prisme. Livraison incl. pointe pour points de mensuration avec
centrage. Pour prismes avec supports de prisme de 10 mm.
Référence
Taille 90 mm
4 610 100
4 Mini-canne
Mini-canne avec nivelle sphérique intégrée pour un maintien vertical. Pour tous les
systèmes de prisme courant. Aussi livrable avec pointe endurcie.
Référence
4 611 001
4a
4 611 011
4 611 002
4b
4 611 012
4 611 003
4c
4 611 013
5
Version
Filetage 5/8“
Filetage 5/8“, pointe endurcie
Système de fixation Wild
Système de fixation Wild, pointe endurcie
Système de fixation 10 mm
Système de fixation 10 mm, pointe endurcie
Taille
60 mm
60 mm
80 mm
80 mm
60 mm
60 mm
4a
4b
4c
5
Support pendulaire pour implantation sur banquetage.
Système de fixation 5/8“ ou Wild
Se distingue par une installation verticale indépendante après la pose sur le bois du
banquetage. De cette manière les insécurités et les erreurs provenant d’un maintien manuel, sont supprimées. Plus besoins d’une autre personne pour aider à mesurer lors de
l’implantation sur banquetage. Le support correspond à tous les systèmes de prisme habituels. Le support pendulaire complet se compose d’une tête, d’une poignée et d’un poids.
Référence 5/8"
4 613 120
4 613 301
www.allnav.com
Système de fixation Wild
Version
Longueur
4 613 220
téléscopique
20-40 cm
Fixation de nivelle sphérique pour le maintien manuel du lecteur
Téléphone 043 255 20 20
39
ACCESSOIRES POUR STATION TOTALE / GPS
cannes de
prismes
1
2
4
1 Canne porte-prisme télescopique avec serrage à vis papillon
En aluminium avec serrage à vis papillon et poignée en plastique. Nivelle sphérique ajustable intégrée. Pointe en acier interchangeable. Poids: 1,1 kg. Extensible de 1,25 m à
2,10 m. Disponible avec filetage 5/8“ ou système de fixation Wild. Les cannes porte-prisme avec filetage 5/8“ conviennent aux prismes avec hauteur de l’axe de basculement de
100 mm (KTR1N/CST). Sur demande, des cannes porte-prisme adaptées pour d‘autres
hauteurs de prisme sont disponibles. Veuillez indiquer la hauteur de l’axe de basculement.
Référence
4 710 005 - 5/8"
4 710 005 - Wild
Pour prisme à hauteur de l‘axe
Version
de basculement 100 mm
Filetage 5/8“
Convient au prismes Leica Système de fixation Wild
2 Canne porte-prisme GPS 750, Canne porte-prisme double télescopique.
5
Extensible de 1,30 m à 3,0 m. Disponible avec filetage 5/8“ ou système de fixation.
Lors de la commande veuillez indiquer la hauteur de l’axe de basculement.
Référence
4 710 010 - Wild
4 710 010 - 5/8"
6
Nivelle
Standard
Standard
Référence
4 710 011 - Wild
4 710 011 - 5/8"
Nivelle
Verre -10´
Verre -10´
3 Rallonge pour canne porte-prisme 1,0 m (sans illustration)
Version simple avec filetage aluminium ou version de haute qualité avec tube en aluminium anodisé et raccords filetés en acier trempé ou système de fixation Wild.
Référence
4 721 000 - 5/8"
4 520 121 - 5/8"
Version
Simple
Haute qualité
Référence
4 721 001 - 5/8“
4 721 000 - Wild
Version
Carbone
Wild
4 Canne porte-prisme télescopique 5 m
Appropriée pour terrains difficiles fortement recouvert de végétation. La hauteur du prisme peut être lue à mi-hauteur sur l’affichage analogique grâce au ruban de mesure situé
à l’intérieur. La fixation des éléments télescopiques se fait grâce à des vis de serrage.
Avec nivelle sphérique. Hauteur: de 1,53 m à 5,31 m. Avec filetage 5/8“ ou système de
fixation Wild. Veuillez indiquer la hauteur de l’axe de basculement de votre prisme.
Référence
4 710 040 - Wild
4 710 040 - 5/8"
Référence
5 Canne porte-prisme télescopique avec serrage par pression
Avec serrage par pression et système de fixation Wild.
4 710 050
Référence
6 Canne porte-prisme télescopique en carbone pour prismes Trimble
Canne porte prisme et porte GPS robuste avec serrage vis papillon. L’échelle est adaptée
aux prismes avec filetage 5/8“ et une hauteur de l’axe de basculement de 135 mm (Trimble).
La canne peut être utilisée conjointement avec l’adaptateur de hauteur filetage intérieur et
extérieur 5/8“ avec une hauteur de 135 mm, comme canne de positionnement pour GPS.
.
7
Référence
4 710 060
4 710 070
4 418 000 - 135
4 720 010
Canne porte-prisme télescop. en carbone, extensible jusqu‘à 2,6 m
Canne porte-prisme télescop. en carbone, extensible jusqu‘à 3,6 m
Adaptateur de hauteur 5/8“, hauteur 135 mm
Nivelle supplémentaire
7 Mini canne de prisme Seco avec serrage à vis, aluminium
Avec 20´ légère, ajustable et filetage intérieur 5/8“. Veuillez commander l‘adaptateur à part
Référence
40
www.allnav.com
Extensible de 0,50 m à 0,70 m
4 710 090
Téléphone 043 255 20 20
ACCESSOIRES POUR STATION TOTALE / GPS
trépiedscontrefiches
1 Canne porte-prisme télescopique en carbone Seco, serrage vis papillon
1
2
Résistante à l’abrasion, graduation en cm lisible. Goupille d’arrêt en acier trempé pour
fixation sûre de la hauteur de la canne avec crans tous les 20 cm (> 1,60 m). Nivelle
sphérique 20’ légère. La canne porte-prisme possède un filetage intérieur 5/8“, dans
lequel il est possible de visser l’adaptateur qui convient pour chaque système (5/8“,
système de fixation Wild). Les adaptateurs doivent être commandés séparément.
Référence
Poids
Hauteur.
4 711 030
4 711 031
4 711 032
1,1 kg
1,2 kg
1,6 kg
à 2,20 m
à 2,60 m
à 3,60 m
3
2 Adaptateur pour canne porte-prisme télescopique
4
Nous faisons volontiers des adaptateurs qui conviennent à la hauteur de l’axe de basculement xxx mm de votre prisme.
Référence
4 710 034 - 01
4 710 034 - 02
4 710 034 - 03
4 710 034 - xxx
Support de prisme
Système de fixation Wild
Filetage 5/8“
Filetage 5/8“
Filetage 5/8“
Hauteur
50 mm
15 mm
xxx mm
5
3 Pointe pour canne porte-prisme en carbone
Pointe en aluminium anodisé avec pointe en acier à visser. Longueur totale 86 mm.
Référence
4 710 100
4 710 101
4 710 103
Pointe complète
Pointe en acier à visser
Pointe en acier endurcie
4 Plaque d’assise pour canne porte-prisme en carbone
6
À visser à la place de la pointe de la canne porte-prisme. Filetage intérieur 5/8“.
Ø 100 mm
4 720 001
Référence
Ø 60 mm
4 720 004
5 Support de contrôle et d’ajustement pour canne porte-prisme
Réajustement des nivelles sphériques pour canne porte-prisme et mire de nivellement.
4 710 035
Référence
6 Bipied à contrefiches Seco, plage de réglage des jambes 1,09 m à 1,8 m
Référence
4 730 040
4 730 041 (sans illustration)
Poids
1,8 kg
1,36 kg
Version
Aluminium
Carbon
7 Gardner Rod Rest, Poids: 0,7 kg
7
Permet une installation simple de la canne. Extension des pieds confortable.
Référence
Livraison sans canne de prisme
4 730 060
8 Mini bipied Seco, Aluminium
8
Evite l‘endommagement des accessoires fixés sur la canne (unité de contrôle, antenne,
etc.) lorsque la canne à prismes est posée. Longueur des pieds: 30 cm, poids: 0,41 kg.
Référence
www.allnav.com
4 730 050
Téléphone 043 255 20 20
41
ACCESSOIRES POUR STATION TOTALE / GPS
canne pour
point caché
Système
de fixation
10 mm
905
55
1000
40
Canne de mesure pour points cachés
Filetage
5/8˝
Des prismes de 42 mm de diamètre sont utilisés. Ceux ci permettent une visée exacte
même lorsque celle-ci n’est pas parfaitement alignée. Contrairement aux petits prismes de 25 mm de diamètre, les instruments avec visée automatique travaillent précisément avec les prismes de cette taille. Avec ces systèmes, l’inclinaison de la canne
n’a pas d’importance car les prismes basculants sont montés dans leurs supports afin
de permettre toute rotation autour de l’axe de la canne.
Livrable avec constante de prisme -30 mm, -34 mm ou -35 mm.
1a Canne de mesure en carbone pour points cachés
La résistance élevée et le faible poids de la canne proviennent du tube en carbone. Par
rapport à un tube en alu, son poids est de 40% plus léger, sa résistance à la pression est
largement plus élevée et elle est agréable à toucher même par temps froid.
1 élément 2000 mm
Une canne standard comprend: Prisme dans support basculant, canne de base pour
une base de 1,0 m entre les prismes, prisme sous cadre alu avec filetage extérieur 5/8˝
bilatéral, canne 2,0 m, canne 1,845 m pour pointe, pointe en acier trempé 0,1 m
4 810 000
1 élément 1845 mm
4000
3 éléments par 1000 mm
Référence
1b Canne de mesure de canal en aluminium
Canne robuste, fixé avec des tubes d‘aluminium anodisé. Tous les raccordements de
filetage ont une durée de vie et une flexibilité élevée.
La canne de mesure de canal en aluminium se compose de : Prisme dans support
basculant, canne de base pour une base de 1,0 m, cadre de jalonnement avec filetage
extérieur 5/8˝ bilatéral, trois rallonges jusqu’à 1,0 m, canne 0,845 m pour pointe, pointe
en acier trempé 0,1 m.
4 820 000
Référence
1 élément
845 mm
2 Canne de mesure en carbone avec trois prismes pour points cachés
Dans ce cas les deux prismes inférieurs sont reliés de façon rigide.
Référence
4 810 001
4 820 001
Version
Carbon
Aluminium
3 Rallonge en carbone
Pointe en acier
100 mm
Référence
4 811 001
4 811 002
www.allnav.com
Version
Aluminium 1 m
Aluminium 2 m
Longueur
100 mm
5 Pointe spéciale
Canne spéciale pour la disposition des diamètres de tube. À visser à la place de
l’élément le plus bas.
Référence
42
Référence
4 821 001
4 821 002
4 Pointe de rechange
Référence
4 813 000
Pointe spéciale
Version
Carbon 1 m
Carbon 2 m
4 812 000
Téléphone 043 255 20 20
ACCESSOIRES POUR STATION TOTALE / GPS
PRODUITS
UTILESS
1 Crochet de levage pour plaque d‘égout, Ø 14 mm
Crochet de levage manuel avec une grande prise pour soulever des deux mains.
Référence
4 840 040
4 840 060
4 840 070
4 840 080
Longueur
40 cm
60 cm
70 cm
80 cm
2 Trimble LaserAce 1000 Rangefinder
Le Trimble LaserAce est un système manuel de mesure laser pour mesurer les distances et les angles, ainsi que des angles verticaux vers une cible non réfléchissante
jusqu’à 150 m. Quant aux cibles réfléchissantes, la distance maximale est de 300 m.
Le LaserAce ne pèse que 400 g et fonctionne aussi bien de jour que de nuit.
Les mesures et les calculs sont affichés sur un écran LCD. Le transfert des données
se fait via une porte RS232 ou via Bluetooth (au choix). Le LaserAce peut être configuré et connecté au Trimble Survey Controller, Trimble TerraSync, Trimble Geomeet, de
divers ordinateurs à main et à stylo.
Caractéristiques principales:
Avec batterie 7.2V Lithium-ion,
Précision de 5 cm,
Résistant à l’eau et à la poussière (rating IP63)
Capacité de la batterie env. 8 heures
Référence
81097-10
3 Télémètre LaserTechnology TP360/B et TP200/B
Le TruPulse 360 est un télémètre laser compacte et léger avec une visée énorme. De
plus, il est muni d’un muni d’un inclinomètre et d’une boussole électronique. Vous observez votre cible grâce à un objectif doté d’un grossissement x7. Déclenchez le laser
sans danger pour les yeux et s‘affiche la distance directe ou horizontale, l‘inclinaison,
la hauteur ou azimut. Avec le Bluetooth, vous pouvez transférer automatiquement la
mesure à l‘ordinateur de terrain.
Le TruPulse TP200/B dispose des mêmes caractéristiques que le TP360/B, mais sans
la fonction de la boussole électronique intégrée.
Caractéristiques principales:
Télémètre laser léger et petit laser,
Connexion de donnée sérielle (en option) ou Bluetooth®,
Robuste et adapté au terrain (IP54),
Affichage LCD dans la lunette,
Visée 1000 m (avec réflecteur 2000 m),
Précision distance de < 30 cm sur une cible moyenne,
Précision inclinaison 0,25°, boussole 1° (TP360/B),
Mode de mesure : prochain, point de test de distance, continuellement,
Réflecteur mesure de l’écart entre deux points (TP360/B)
Référence
6 610 052
6 610 053
6 610 050
6 610 051
www.allnav.com
Modèle
TP360
avec Bluetooth TP360B
TP200
avec Bluetooth TP200B
Téléphone 043 255 20 20
43
ACCESSOIRES POUR STATION TOTALE / GPS
mesures
atmosphériques
1
1 Thermomètre fronde avec gaine métallique et chaîne, graduation 0,5° C.
6 710 001
Référence
2 Altimètre de précision GTD 1100
2
Avec affichage digital pour application professionnelle. Dans un boîtier résistant aux
chocs. Correction d’offset et de montée manuelle, correction du niveau de la mer, affichage de tendance, fonction somme en altitude. Plage de mesure de -10°C à +50°C (de
300 mbar à 1100 ou encore de -500 m à 9000 m). Unités: hPa/mbar, mmHG, °C, °F, m,
ft. Précision absolue: 1,5 mbar, résolution 0.1 mbar. Alimentation: Batterie 9V, suffisante
pour 6000 heures d’utilisation. Boîtier: 106 x 67 x 30 mm, poids batterie incluse: 135 g.
6 710 004
Référence
3 Éclimètre de poche SUUNTO
3
En métal léger. Usage à une seule main. L’amortisseur d’oscillations à liquide permet
de viser et de lire simplement. Graduation de l’échelle 0° à 90°/0% à ± 150%.
Référence
6 711 000
6 711 001
Graduation
Degré
Grade
4 Éclimètre optique à main NECLI
4
Haute qualité. Il permet la mesure rapide des angles d’inclinaison. Un amortisseur
d’oscillations à liquide sert à ce que les oscillations du pendule décroissent rapidement.
Quatre différentes graduations permettent des applications universelles. Lecture simultanée de graduations et de point de visée. Précision de la mesure: ±0,2°. Complet avec la
cordelette pour le cou et l’étui en plastique.
6 711 010
Référence
Informations générales sur les cartes mémoires PCMCIA
5
Les cartes importantes pour les systèmes d’arpentage sont les cartes Memory
(SRAM, Linear Flash) et ATA Flash. Les cartes PCMCIA de type 1 (haut. de construction 3,3 mm) ou de type 2 (haut. de construction 5 mm) sont généralement utilisées.
Les cartes PCMCIA de type 3 (haut. de construction 10,5 mm) n’ont pas d’application.
6
5 Carte mémoire Trimble-SRAM, capacité 1,0 MB
Avec compatibilité élevée. Enregistrement des données à l’aide d’une batterie tampon
708302 9001 000
Référence
7
6 Carte mémoire ATA technologie de mémoire moderne sans batterie tampon
Référence
4 102 320
Capacité
32 MB
7 Carte mémoire compact-Flash, capacité 128 MB
46551-00
Référence
8
8 Lecteur PCMCIA, pour tous types de cartes mémoires
Raccordé par USB . Drivers pour Win 2000, Win XP et Win 7 livrés avec.
Référence
4 103 002
44
www.allnav.com
(pas pour NT 4.0)
Raccordement
USB
Téléphone 043 255 20 20
ACCESSOIRES POUR STATION TOTALE / GPS
talkie-walkie
Kenwood TK-3301
1
1 Utilisable dans presque toute l’Europe, émetteur-récepteur sans taxe et sans frais
d’inscription avec lecture audio optimale. L‘inverseur vocal intégré protège des auditeurs
non désirés. Possibilité de mettre en sourdine le trafic radio non souhaité grâce aux signaux sub-audio QT et codes numériques DQT. Utilisable avec un casque micro adapté
à main libre. Boîtier robuste. Reconnaissance vocale. Verrouillage du clavier. Touches
programmables. Fonction économie d’énergie. Puissance d’émission: 0,5 Watt. Portée
: jusqu’à 6 km, selon les terrains. Gamme de fréquences: 16 canaux avec chacun 8
fréquence. Durée de fonctionnement avec batterie pleine: jusqu’à 20 heures de -30° C
à 60° C. Dimensions: 54x122x33 mm avec batterie. Poids: 280 g avec batterie. Quantité
livrée: TK 3301, batterie KNB 45L, clip de ceinture KBH-10, chargeur rapide KSC-35.
Référence
4 911 001
2 Batterie KNB-45L NiCd 2000 mAh, 7,4 Volt
Référence
4 911 080
3 Chargeur rapide KSC-35 pour KNB-45L
2
2
3
Chargeur avec bloc d’alimentation 220 Volt. Durée de charge 1 h. ou 8 h.
Référence
4 911 021
4 Casque KHS-1 léger, avec VOX/PTT (sans illustration)
Référence
4 911 070
4
5
5 Microphone haut-parleur KMC-21
Microphone haut-parleur robuste, grand et professionnel avec attache et prise pour
écouteur. Remarquable qualité audio grâce au grand écouteur.
Référence
4 911 030
6 Sac en cuir KLH-120 avec ceinture (sans ill.)
Référence
4 911 040
7
7 Clip pour ceinture KBH-10
Référence
www.allnav.com
4 911 060
Téléphone 043 255 20 20
45
logiciel
Auswertung
Software für geodätische Anwendungen
CAPLAN Grundmodul
Es ist wirklich erstaunlich, was das Grundmodul des Vermessungsprogrammes CAPLAN zu einem sehr günstigen Preis alles
kann: Von der Punkt- und Linienaufnahme im Feld bis zum fertigen Plan bietet bereits die Grundausstattung alle Funktionen,
die man braucht:
• Übernahme von Punkten aus Tachymeterdatei, EXCEL,
Access-Datenbank usw.
• Linienverbindungen von Tachymeterdaten oder manuell
• Komplette Verwaltung der Objektdaten mit Symbolen,
Layern usw.
• Einpassung örtlicher Koordinaten in das übergeordnete
Koordinatensystem
• Punktvergleich (auch zeitabhängig)
• Planerstellung mit Symbolen, Linien, Flächen und Texten
• Bemaßungen im Plan (Abstand, orthogonales Aufmaß,
Fläche usw.)
• Grafiken und Hintergrundbilder (z. B. georeferenzierte
Orthophotos) im Plan
• Planrahmen mit Legende und Stempelfeld mit Ihrem
Firmenlogo
• DXF-Schnittstelle in beide Richtungen
46
www.allnav.com
Aber nicht nur der Preis ist erstaunlich, sondern auch die leichte
Erlernbarkeit von CAPLAN. Zahlreiche Anwender haben uns berichtet, dass es richtig Spaß macht, mit CAPLAN zu arbeiten.
Die mitgelieferten Lernkurse zusammen mit der ausgezeichneten Hilfe sind so gut zu verstehen, dass eine Schulung oft überflüssig ist.
Die Einzellizenz des Grundmoduls CAPLAN enthält außer CAPLAN den Cremer Commander (CC) und den Editor CREDIT
sowie zwei gedruckte Einführungskurse. Einzellizenz heißt, dass
nach den Lizenzbestimmungen nur eine Person mit CAPLAN
oder CREDIT zu einem bestimmten Zeitpunkt arbeiten darf. Folgelizenzen sind rabattiert.
Bestellnummer
7 410 060
Téléphone 043 255 20 20
logiciel
Auswertung
INDIGO
ACHSEN / LQPLAN / MASSEN
Mit der Zusatzlizenz INDIGO erschließt sich dem CAPLAN Anwender die ganze Welt der digitalen Geländemodelle. Die rasante Dreiecksvermaschung, die optimale Aufbereitung und die
Bearbeitungsmöglichkeiten sind allein schon sehenswert. Mit
der Verbindung zu VIS-All® (von Software-Service John) können Sie Ihr DGM sogar im Raum drehen und von allen Seiten
betrachten. Für den Planungsingenieur sind die Schnitt- und Profilberechnungen interessant. Die unkomplizierte Erstellung von
Baugruben und die REB-gerechte Berechnung der Erdmassen
sind Pluspunkte für die Bauabrechnung.
Mit diesen drei Lizenzen sind Sie allen Anforderungen des Verkehrswegebaus gewachsen. Mit ACHSEN tauschen Sie Daten
in verschiedenen Formaten aus und führen spezifische Achsberechnungen durch. Mit LQPLAN legen Sie ein Deckenbuch
an oder konstruieren Horizonte mit Hilfe von Regelprofilen. Mit
MASSEN ermitteln Sie schließlich die Volumen zwischen Begrenzungshorizonten und nach Elling.
Die wichtigsten INDIGO-Funktionen im Überblick:
• Datenaustausch mit DXF, Datenart 58, LandXML, Trimble TIN
• Darstellung von Höhenlinien, Höhenstufen und Neigungsklassen
• Interpolation von Schnitten, Achsprofilen usw.
• Generierung einer Baugrube, Deponie oder Terrasse
• Berechnung räumlicher Flächen
• Mengenermittlung zwischen zwei DGM (nach REB 22.013)
Bestellnummer
7 410 041
Die wichtigsten Funktionen im Überblick:
ACHSEN
• Diverse Fremdformate (Tachymeter, REB usw.)
• Übergangsbögen für die Bahn
• Ausgleichende Gerade / Kreis
• Tangentenpolygon
• Achskleinpunkte und Absteckung
• Zwangspunktdiagnose
• Schnitt zweier Achsen
• Senkrechte Abstände zweier Achsen
Bestellnummer
7 410 043
LQPLAN
• Interpolation von Profilen aus Punkten bzw. aus Linienzügen
• Erzeugung von Profilplänen
• Konstruktion von Querprofilen
• Verwendung von Regelprofilen
• Deckenbuch (Absteckung, Kontrolle, Export zur WirthMaschinensteuerung usw.)
Bestellnummer
7 410 051
MASSEN
• Mengen zwischen Begrenzungslinien (REB 21.013)
• Mengen aus Querprofilen (Elling gemäß REB 21.003)
• Achskrümmung und Nullprofile werden berücksichtigt
• Zeichnerischer Nachweis aller Querprofile
• Oberflächen (REB 21.033)
• Datenaufbereitung für Prüfberechnungen nach REB
Bestellnummer
www.allnav.com
7 410 042
Téléphone 043 255 20 20
47
logiciel
Auswertung
DIRAUS / GPUNKT / NETZ1L
NIVAUS / NETZ1H
Die Ausgleichung von Lagenetzen war immer eine dem Experten
vorbehaltene Aufgabe. Sie werden staunen, wie einfach es mit
der Zusatzlizenz NETZ1L gelingt, ein Lagenetz auszugleichen.
Ihr Vermessungsergebnis bekommt einen höheren Stellenwert
und hält den kritischen Augen des Auftraggebers stand. Die Zusatzlizenzen DIRAUS und GPUNKT sorgen für den bestmöglichen Datenfluss vom Tachymeter bis zum Netz. Es ist verblüffend, wie schnell Sie mit Hilfe von DIRAUS und GPUNKT falsche
Punktnummern identifizieren und bereinigen. GPUNKT ist ein
wahres Multitalent, was die geodätische Punktberechnung betrifft, und bietet vom Polygonzug bis zum Geradenschnitt alles,
was das Vermesserherz begehrt. Die 3D-Objekte erleichtern
manche ingenieurgeodätische Aufgabe.
Der Datenfluss von digitalen Nivellieren über die Auswertung von
Nivellementlinien und –schleifen bis zur Ausgleichung ist überzeugend gelöst. Auch große Höhennetze mit 2000–5000 Punkten werden mit CAPLAN auf jedem PC spielend berechnet.
Die wichtigsten Funktionen im Überblick:
DIRAUS
• Feldbuchprotokoll
• Absteckprotokoll
• Standpunktreduktionen im Stapel
• Prüfung auf Punktnummern-Verwechslung
• Instrumentenparameter und Prismendaten
• Kanalstab
• Kalibrierung von Entfernungsmessern
Bestellnummer
7 410 010
7 410 035
NETZ1L
• Aufbau und Ausgleichung großer Lagenetze
• Dynamische und endgültige Ausgleichung
• Freie Netzausgleichung
• Strecken, Richtungen und Kreiselazimute
• Grobfehlersuche nach BAARDA
• Beurteilung der Anschlusskoordinaten
• Innere Zuverlässigkeit für alle Beobachtungen
• Äußere Zuverlässigkeit aller Punkte
• Streckenanalyse mit relativer Fehlerellipse
• Prognose für ein geplantes Lagenetz
Bestellnummer
NIVAUS
• Datenübernahme von automatischen Nivellieren
• Eingabe von Feldbüchern
• Lattenkorrekturen
• Korrektion wegen Temperaturausdehnung
• Schleifenschlüsse mit Genauigkeitsabschätzung
• Prüfprotokoll „Aus der Mitte“
• Profilpunktberechnung
• Ebenheitsprüfung nach DIN 18202
7 410 031
NETZ1H
• Aufbau und Ausgleichung großer Höhennetze
• Normalorthometrische Korrektion
• Dynamische und endgültige Ausgleichung
• Freie Höhennetzausgleichung
• Unterscheidung nivellierter und tachymetrisch bestimmter
Höhenunterschiede
• Innere Zuverlässigkeit für alle Beobachtungen
• Äußere Zuverlässigkeit aller Punkte
• Prognose für ein geplantes Höhennetz
www.allnav.com
7 410 081
Bestellnummer
KOTRAN / NETZ1R
Großprojekte, die über Landesgrenzen hinweg gehen, erfordern
Streifenwechsel. Statische GPS-Messungen werden im ETRS89
berechnet und dann transformiert ins Landessystem. All das erledigt KOTRAN und noch eine ganze Menge mehr.
Die wichtigsten Funktionen im Überblick:
KOTRAN
• Verschiedene Projektionen (GK, UTM, Lambert, Stereographisch)
• Streifenwechsel
• Transformation in ein anderes Datum (z. B. von GK nach
ETRS)
• Datumsübergang mit NTv2-Gitterdateien
• Verschiedene Geoidmodelle
• Import und Export von WGS oder Länge / Breite
• Import von GPS-Basislinien
• Schleifenschlüsse von GPS-Basislinien
• Exzentrische Korrekturen von GPS-Basislinien
• Passpunkttransformationen (Helmert, Affi n, 3D usw.)
• Restklaffenverteilung
• Automatische Zuordnung der Passpunkte nach Lage
• Parametertransformationen ohne Passpunkte
• Transformation von DXF-Dateien und von Punktdateien
• 3D-Objekte (Raumgerade, Ebene, 3D-Kreis, Zylinder)
Bestellnummer
48
7 410 080
Bestellnummer
GPUNKT
• Orientierung / Abriss
• Polygonzugberechnung
• Einzel- und Polarpunkte
• Einzelpunkt-Ausgleichung
• Verarbeitung von polaren Messwerten und GPS-Vektoren
• Automatische Erkennung von Polygonzügen und GPS-Zügen
• Automatische Grobfehlererkennung
• Umnummerierungsvorschläge bei falschen Beobachtungen
• Kleinpunkte und Lote auf Messungslinie
• Helmert-Transformation (2D)
• Schnitte von Linien und Kreisen
• Flächenberechnung im Grundriss
• 3D-Objekte (Raumgerade, Ebene, 3D-Kreis, Zylinder)
Bestellnummer
Die wichtigsten Funktionen im Überblick:
7 410 020
Téléphone 043 255 20 20
logiciel
Auswertung
NETZ1R (Voraussetzung NETZ1H und NETZ1L)
• Kombinierte Ausgleichung von terrestrischen Messungen und
GPS-Basislinien
• Strecken (2D und 3D), Richtungen und Kreiselazimute
• Höhenunterschiede (nivelliert und tachymetrisch bestimmt)
und Zenitwinkel
• GPS-Basislinien
• Grobfehlersuche nach BAARDA
• Beurteilung der Anschlusskoordinaten
• Innere Zuverlässigkeit für alle Beobachtungen
• Äußere Zuverlässigkeit aller Punkte
• Streckenanalyse
• Prognose für ein geplantes Raumnetz
Bestellnummer
7 410 032
NETZ2X
Die Deformationsanalyse ist wesentlich mehr als ein Koordinatenvergleich (der bereits mit dem Grundprogramm CAPLAN möglich ist). Die wissenschaftliche Grundlage wurde von Prof. Pelzer
an der Uni Hannover entwickelt und ist heute Dank NETZ2X für
jeden verständlich und auch auswertbar. Voraussetzung ist eine
Ausgleichungslizenz. Wenn Sie z.B. die Lagenetzausgleichung
NETZ1L erworben haben, dann ermöglicht NETZ2X die Deformationsanalyse zweier Lagenetze.
Bestellnummer
7 410 033
CREDIT / CC
Was wäre der Alltag in unseren Ingenieurbüros ohne CREDIT,
diesem vielseitigen Editor? Die auftragsgerechte Formatierung
von Daten wäre eine mühselige Plage. Neben den legendären
Zeilen- und Spaltenoperationen kann CREDIT Ihre Bearbeitungsschritte aufzeichnen und als Makro immer wieder abspielen. CREDIT ist bereits im Grundprogramm CAPLAN enthalten.
Sie können aber CREDIT zusammen mit CC auch einzeln erwerben.
Das bieten CREDIT und CC:
• Suche und Ersetze nach Tabelle
• Zeilen bearbeiten
• Zeilen umformen
• Umfangreiche Spaltenoperationen
• Makro-Recorder
• Syntax-Colorierung
• Hintergrundfärbung
• Dateivergleich
• Verzeichnisvergleich
Bestellnummer
7 411 000
7 411 001
www.allnav.com
CREDIT Einzellizenz
inkl. CAPLAN Testversion
Téléphone 043 255 20 20
49
Surveillance des ouvrages
4D Control
Toujours tout en vue – Surveillance des ouvrages avec Trimble 4D Control
► Surveillance géodésique avec Trimble 4D Control
Trimble 4D Control utilise l’architecture d’un logiciel moderne pour créer un système rapide à installer et facile à maitriser. L’intégration sans fil de tous les modules, allant de la
commande automatique des instruments à la création graphique, garantit un traitement
rapide des données, sans conversions ni pertes.
Trimble 4D Control met les résultats à votre disposition dans différents formats : les
rapports et les diagrammes imprimables sont disponibles aux formats PDF et XML. Les
utilisateurs expérimentés peuvent utiliser le SQL pour rechercher des données brutes
directement dans la base de données ou pour fournir absolument tout ce que le client
demande. Il est également possible d‘utiliser l‘interface et les outils visuels, pour obtenir,
en temps réels, l‘information sur les sites éloignés de votre choix.
La technologie moderne et modulaire du logiciel vous permet d’étendre vos activités d’entreprise. Grâce à la répartition informatique,
vous pouvez par exemple, utiliser un ordinateur pour la gestion et l‘analyse des données, et d‘autres ordinateurs pour contrôler les
instruments et la communication de tous les composants.
►Composants de soutien
Récepteur Trimble GNSS: Trimble offre la possibilité d‘une saisie de données GNSS et stations totales en un seul projet. Le GNSS
fournit à grandes distances des temps d‘actualisation précis et rapides. Avec le GNSS il est aussi possible de surveiller la stabilité
des points pour la station totale.
Stations totales Trimble S8: Le Trimble 4D Control offre avec le Trimble S8 et des points d‘observation prisme jusqu‘à 2500 résultats
précis et répétitifs.
Senseurs externes: Trimble 4D Control supporte un grand choix de senseurs externes de géotechniques ou météorologiques.
50
www.allnav.com
Téléphone 043 255 20 20
Surveillance des ouvrages
Prismes
1 Prisme pour surveillance d’ouvrage
1
Prisme spécial pour montage simple et rapide lors de surveillances d’ouvrages.
Diamètre de prisme 25 mm, 42 mm et 60 mm. Des capuchons de protection pour les
prismes, adaptés à chaque diamètre, sont disponibles.
Référence prisme
4 520 200
4 520 400
4 520 600
Référence capuchon de
4 520 210
4 520 410
4 520 610
constante de prisme
-17 mm
-35 mm
-30 mm
Ø 25 mm
Ø
25 mm
42 mm
60 mm
Ø 42 mm
2 Prisme Trimble pour surveillance d’ouvrage, Conditionnement 25 pièces
Référence
2
Ø 60 mm
5800 8030
Diamètre de prisme 25 mm
3 Prisme pour surveillance d’ouvrage pour fixation sur la rue
3
Le prisme avec un diamètre de 12,5 mm est encastré dans une plaque cunéiforme en
aluminium, car il peut aussi être utilisé pour le marquage sur l’accotement par exemple
dans les tunnels. La plaque peut être fixée sur la chaussée grâce à une colle spéciale.
Livraison sans matériel de montage. Mesures (L x l x H): 10 x 10 x 2 cm.
Référence
4 520 801
4 520 802
Version
sans perçage (pour coller)
avec perçage de 8,5 mm (pour visser)
4
4 Protection tachymètre pour la surveillance de bâtiments
Le boîtier est adapté aux instruments de la série S de Trimble. Il est
sécurisé par vissage et par une serrure supplémentaire. Le champs
visuel peut être élargi en découpant le tuyau en plastique. Le montage s‘effectue directement sur le pilier. Nous recommandons cette
utilisation avec une plaque de centrage (voir page 10).
Référence
5 142 100
5
5 Support pour montage sur rail (sans prisme)
Support de prisme pour fixation sur la partie inférieure du rail. Développé spécialement pour des tâches visant la surveillance permanente des voies. Le support est attaché sous le rail au moyen d‘une
vis de blocage.
Référence
5 220 020
6 Console de mur universelle
6
Console de mur en profilés d’angle 50 mm. Bien visible et protégée par un revêtement
de poudre rouge sur toutes les parties. La plaque de support de l’appareil possède une
vis de pompe 5/8“ pour la fixation de l’instrument. Le montage de la console de mur
se fait grâce à quatre chevilles pour charges lourdes livrées avec. Des ancrages M12
usuelles peuvent aussi être utilisées. Sur demande, la console est disponible avec des
vis 5/8“ légères. Dimensions de la plaque de support de l’appareil: 200 x 200 x 10 mm
Référence
5 141 250
5 141 260
www.allnav.com
Pour écartement de mur de
500 mm
600 mm
Téléphone 043 255 20 20
51
ACCESSOIRES SPÉCIAUX TUNNELS
cibles et
prismes
1
1 Cible réfléchissante pour système de fixation Wild
2
La cible réfléchissante a été construite pour être utilisée avec les stations totales modernes. Selon l’appareil, les distances de visée peuvent atteindre quelques centaines
de mètre. Adaptée pour les domaines d’utilisations suivants:
► Remplacement d’un prisme en verre lors des mesures traditionnelles.
Elle peut être directement attachée sur un système de fixation Wild.
► Symbole de visée peu coûteux dans les mesures en tunnel ou de surveillance.
Fonctions pour attacher directement sur des boulons de mesure de convergence
5 122 000
Référence
2 Cible réfléchissante avec mise en action sûre, pour système de fix. Wild
5 122 001
Référence
3
3 Cible réfléchissante avec cible imprimée, pour système de fixation Wild
5 122 002
Référence
4 Pièce de rechange pour cible réfléchissante
5
Référence
5 122 020
5 122 021
Cible de rechange
Support de cible
5 Cible avec prisme 25 mm, pour système de fixation Wild
Equivaut à la construction de la cible réfléchissante. Un prisme en verre dans un élément
inclinable est monté à la place du film plastique réflecteur. Le prisme est une condition
indispensable absolue pour des mesures avec visée automatique. Il est approprié pour
mesurer dans les mauvaises conditions d‘environnement d’un tunnel et il fait office de
prisme bon marché pour des surveillances d’ouvrage. Constante de prisme : -17 mm
5 122 010
Référence
6
6 Cible avec prisme 42 mm, pour système de fixation Wild
Livrable avec constante de prisme -30 mm, -34 mm ou 35 mm.
5 122 011
Référence
7
7 Cible avec film plastique réflecteur, système de fixation de 10 mm
Cible avec système de fix. de 10 mm, recouvert des 2 côtés d‘ un film plastique
réflecteur.
Référence
8
5 120 001
8 Prisme dans support basculant
Prisme dans support basculant avec système de fixation de 10 mm. Le deuxième degré
de liberté est atteint par la rotation dans le système de fixation. Diamètre du prisme 42
mm. Livrable avec constante de prisme -30 mm, -34 mm ou -35 mm.
Référence
52
www.allnav.com
4 520 001
Téléphone 043 255 20 20
ACCESSOIRES SPÉCIAUX TUNNELS
ancrages
muraux
1 Cheville d’expansion
1
Se compose d’un cœur de laiton avec un revêtement en plastique. La cheville se détend
au moyen d’une vis à 6 pans (Allen). Inscription „MESS-PUNKT“.
Référence
1 416 000
Longueur 40 mm
2 Cheville à frapper M8, pour un repérage de cheville simple et rapide.
Référence
5 110 010
5 110 011
Cheville à frapper M8
Outil de frappe M8
2
3 Adaptateur M8 pour système de fixation 10 mm
Adaptateur à visser dans la cheville de répèrage. Lors de l’utilisation de prismes et de
symbole de visée avec un système de fixation 10 mm.
Référence
5 111 040
5 111 060
Longueur
40 mm
60 mm
3
4 Adaptateur 3/8“i pour système de fixation 10 mm (sans illustration)
Adaptateur à visser sur ancrage mural pour mesure de convergence avec filetage 3/8“.
Lors de l’utilisation de prismes et de symboles de visée avec système de fix. 10 mm.
.
5 116 010
Référence
5
5 Boulon 100 mm pour système de fixation 10 mm
Boulon en acier zingué à souder sur l’armature. Lors de l’utilisation de prismes et de
symbole de visée avec un système de fixation 10 mm. Longueur 100 mm.
5 112 000
Référence
6 Adaptateur M8a/M16a pour système de fixation Wild
6
A visser dans la cheville de repérage lors de l’utilisation de prismes et de symbole de
visée avec un système de fixation Wild. Pour écartement du mur de 100 mm
Référence
M8a - Wild
5 113 100
M16a -Wild
5 113 200
7 Vis pour consoles
7
À utiliser avec des consoles. Sert à fixer les embases.
Référence
5 141 101
5 141 102
Version
Acier trempé
Acier
8 Console tubulaire
8
Avec ce système de console, un support tubulaire est fixé dans le mur. La plaque pour
le support de l’appareil est mise à l’horizontale grâce à une nivelle tubulaire.
Référence
5 141 010
5 141 001
www.allnav.com
Console tubulaire
Support tubulaire pour montage mural, avec capuchon
Téléphone 043 255 20 20
53
ACCESSOIRES SPÉCIAUX TUNNELS
ancrages
muraux
1
1 Ancrage mural pour mesure de convergence, système de fixation Wild
À sceller dans du béton comme point de repérage. Les prismes et les cibles réfléchissantes peuvent être placés sans adaptateur avec système de fixation Wild. Le système de fixation est galvanisé et zingué. Diamètre 20 mm, acier nervuré.
Référence
5 114 150
5 114 200
Longueur
150 mm
200 mm
Référence
5 114 270
5 114 350
Longueur
270 mm
350 mm
2
2 Protection pour ancrage mural de mesure de convergence
Option supplémentaire: l’anneau en acier soudé offre une protection contre les détériorations mécaniques des points de repérage. Doit être commandé conjointement avec
l’ancrage mural de mesure de convergence.
Référence
5 114 500
Option supplémentaire anneau en acier
3 Adaptateur de mesure système de fixation Wild sur 3/8“
Adaptateur pour connecter un filetage 3/8“, à un ancrage mural de mesure de convergence avec système de fixation Wild.
3
5 114 510
Référence
4 Ancrage mural de mesure de convergence 3/8"
À sceller dans du béton comme point de repérage. Un adaptateur en plastique est
vissé sur un filetage 3/8“ pour pouvoir placer le prisme ou la cible. Livré avec un simple capuchon en plastique. Acier nervuré, diamètre 20 mm, zingué.
4
Référence
5 115 150
5 115 200
Longueur
150 mm
200 mm
Référence
5 115 270
5 115 350
Longueur
270 mm
350 mm
5 Adaptateur en plastique filetage intérieur 3/8“ pour système de fixation Wild
L’adaptateur en plastique sert de pièce de connexion entre le’ancrage mural de mesure de convergence avec filetage 3/8“ et un prisme ou une cible réfléchissante avec
système de fixation Wild. Pour serrer simplement, l’adaptateur est prévu avec une clé
hexagonale SW 17. L’adaptateur fait également office de point de rupture théorique, de
sorte que le point de mesure ne soit pas endommagé.
5
Référence
5 116 000
6
Pour écartements
105 mm
6 Capuchon de protection
Capuchon protecteur pour ancrage mural de mesure de convergence avec filetage
3/8“. Diminue la détérioration du filet lors du montage.
Référence
54
www.allnav.com
5 116 002
Téléphone 043 255 20 20
ACCESSOIRES SPÉCIAUX TUNNELS
lasers
1 Prisme avec support basculant, éclairé
1
Une diode est installée au centre du prisme. L‘alimentation en courant s‘effectue par
une batterie externe. Cela a l‘avantage que la batterie peut être chargée séparément du
prisme. Lors de la mesure de voies ferrées, la diode et le câble de raccordement sont
tellement compacts que le prisme peut être tourné librement sur le mât de caténaire.
Livrable avec constante de prisme -30 mm, -34 mm ou -35 mm.
Référence
5 220 011
5 220 012 (sans illustration)
5 220 013 (sans illustration)
Prisme
Batterie
Chargeur
2
2 Disque de mesure de profils pour tunnel
Le disque avec prisme sert à la mesure de profils dans les tunnels et doit être fixé sur
un manche télescopique en aluminium. Autrement il est possible d’utiliser des jalons
emboîtables pour les petits profils. Diamètre: 30 cm.
Référence
avec prisme
5 130 001
3 Jalons en acier, emboîtable (sans illustration)
Possibilité de maintenir les disques de mesure de profils. Allongement par mètre.
3 310 020
Référence
5
4 Canne télescopique en aluminium (sans illustration)
Canne télescopique en aluminium, pour maintenir les disques de mesure de profils de
tunnel. Les éléments télescopiques sont bloqués par une fermeture excentrée.
Longueur 2,70 m, extensible jusqu’à 7,50 m.
5 130 011
Référence
5 Laser à monter pour ancrage mural de mesure de convergence
Conçu pour un assemblage simple sur des boulons de mesure de convergence existants avec des systèmes de fixation Wild. Le processus d‘installation est simplifié considérablement en raison de la coordonnée de base connue. La hauteur de l’axe de
basculement du laser est identique à celle d’un prisme et d’une cible réfléchissante.
Livraison avec des lasers standards pour des distances jusqu’à 50 m.
6
5 150 000
Référence
6 Laser de contrôle de tunnel TCL2000
Laser pour tunnel avec diode de haute puissance. L’appareil est construit comme un
théodolite et offre des blocages et un réglage micrométrique pour les axes Hz et V.
L’alimentation est possible sur du 12 V, 110 V et 220/230 V. Plage de travail jusqu’à 500
m. Poids: 3,5 kg.
Laser à diodes: 635 nanomètres/ 2 mW. Support filetage 5/8“ pour montage sur la console. Le laser peut être monté sur une embase avec l’adaptateur correspondant.
5 151 000
Référence
7
7 Adaptateur 5/8“/ Repère à centrage forcé type Wild,
À visser sur le support 5/8“. Ainsi le laser peut être monté sur une embase avec repère
à centrage forcé type « Wild ».
Référence
www.allnav.com
Hauteur: 84 mm
5 151 001
Téléphone 043 255 20 20
55
ACCESSOIRES SPÉCIAUX VOIES FERRéES
supports de
réflecteur
1 Support ajustable avec nivelle sphérique
1
Ces supports ont été développées pour la mesure rapide et précise pour la Deutsche
Bahn AG. Le support ajustable est attaché sur l’ancrage de repérage de voie et est fixé
par une vis de pression. Le prisme attaché est ensuite mis à l’horizontal à l’aide d’une
nivelle sphérique puis il est serré avec les deux vis de pression. Le support s’incline à
cet effet exactement autour du point de référence de l’ancrage de repérage de voie.
Référence
5 220 000
5 220 001
Support ajustable
Support ajustable prisme dans support
2 Coffret de transport pour support de prisme (sans illustration)
Caisse en aluminium. Mousse de protection pour 6 supports ajustables avec prisme.
5 220 002
Référence
3
3 Support ajustable avec potence
Pour boulons de repérage de voies ferrées avec support de
prisme excentrique. (excentricité s’élève à 30 cm. Le prisme
peut être fixé directement sur le support ou à l’avant du bras
d’excentrement. 5 220 005
Référence
Information pour le repérage de voies ferrées en
Allemagne:
Lors de repérages aux poteaux par des repères
pour voies ferrées, le point de repère pour la hauteur
est le point le plus élevé de l‘angle avant et pour
l‘horizontale la limite avant du repère.
4
4 Support ajustable pour les mesures de voies ferrées en Autriche
Support ajustable spécial pour boulons de repérage de voie ferrée autrichiens.
5
Référence
5 220 010
5 220 030
Version
Système de fixation 10 mm
Système de fixation Wild (sans illustration)
5 Rallonge pour système de fixation 10 mm
À ajouter entre le support de prisme avec système de fixation 10 mm et le prisme, pour
augmenter la hauteur du prisme au-dessus du point. Voir aussi page 38.
Référence
4 520 130
4 520 131
Longueur
10 cm
20 cm
Référence
4 520 132
4 520 133
Longueur
30 cm
100 cm
Système à chariot Trimble GEDO CE
Avec le système à chariot Trimble GEDO CE, vous pouvez mener tous les travaux de mensuration sur les voies ferrées de façon simple et efficace.
Le Trimble GEDO CE peut être combiné avec des stations totales (Trimble Série-S), des récepteurs GNSS (Trimble Série-R) ou le scanner 3D
Trimble TX5. Les champs d‘applications possibles sont vastes : les relevés des voies, le positionnement des rails, la pose de voies sans traverses,
les travaux de bourrage, les documentations de la construction, mesures de gabarits dans les tunnels etc. Vous trouverez plus d‘information sur
www.trimble.com/rail
56
www.allnav.com
Téléphone 043 255 20 20
ACCESSOIRES SPÉCIAUX VOIES FERRéES
équerre
de rail
Équerre de rail
1
L’angle de rail est idéal pour le maintien sur le rail. La butée latérale se trouve à une
hauteur de référence de 14 mm sous la face supérieure du rail. Un talon sur le côté de
la butée simplifie la fixation sur le rail. Le prisme se tient verticalement sur la face de
référence.
1 Équerre de rail simple
Référence
5 260 000
5 260 001
5 260 002
Filetage
5/8", pivotant
Système de fixation Wild
Système de fixation 10 mm
2 Équerre de rail avec aimant et nivelle
2
Deux aimants facilitent la pose sur le rail. Avec nivelle en travers de l’axe de voie pour
un alignement horizontal. Avec aimant fort ou normal.
Aimant normal
5 262 000
5 262 001
5 262 002
Aimant fort
5 262 003
5 262 004
5 262 005
Version
5/8", pivotant
Système de fixation Wild
Système de fixation 10 mm
3 Équerre de rail pour tramway
3
L’angle de rail pour tramway possède une aile réduite, pour pouvoir mesurer les rails
rainurés. Avec nivelle en travers de l’axe de voie pour un alignement horizontal. Avec
aimant fort.
Référence
5 263 000
5 263 001
5 263 002
Filetage
5/8", pivotant
Système de fixation Wild
Système de fixation 10 mm
4 Adaptateur de mètre à ruban pour boulon de repérage de voies
4
L’adaptateur est construit de telle sorte que la quantité de mètre à ruban soit identique après la pose du boulon de repérage de voies ferrés et son point de référence.
L’adaptateur est fixé à l’aide d’une vis de pression. Il s’agit d’un mètre à ruban en acier
qui n’est pas conducteur en raison du revêtement très épais. Cela garantit la sécurité
nécessaire lors de la mesure sur la voie.
Référence
5 270 000
5 Décamètre en acier revêtement solide, 30 m, pour l’utilisation sur voie ferrée.
Référence
6
5 270 001
6 Décamètre avec adaptateur pour repère, 30 m, monté
Référence
www.allnav.com
5 270 002
Téléphone 043 255 20 20
57
ACCESSOIRES SPÉCIAUX VOIES FERRéES
règles de
voie
1 Règle de mesure pour voies ferrées, standard
Pour surveiller l’axe d’une voie ferrée. Il est possible de mesurer exactement au dessus de l’axe de voie. Pour cela le support pour le prisme
est placé de façon à ce qu’il soit mobile dans l’axe de la voie. Lors de l’utilisation du prisme sur support basculant, le point de mesure est
100 mm à la verticale au-dessus de l’axe de voie. Une isolation empêche le court-circuit électrique entre les deux voies ferrées. La butée à
l’extrémité opposée garantit une pose propre sur le bord intérieur du rail. La butée touche précisément le rail à une hauteur de réf. de 14 mm
sous la face supérieure du rail. Toutes les mires de voie sont livrées conformément aux normes pour un écartement des voies de 1435 mm.
1
Référence
5 230 000
5 230 001
5 230 002
Version
Filetage 5/8"
Téton de fixation Wild
Pour téton de fixation 10 mm
2
La règle standard peut être équipée en plus d’un support de prisme sur l’axe de voies avec
les options supplémentaires mentionnées ci-dessous comme le mesureur de dévers ou
les supports de prismes supplémentaires. Vous trouverez les prismes adaptés page 36.
2 Mesureur de dévers, ouvert
La nivelle est mise à l’horizontale à l’aide d’une vis micrométrique et le dévers peut être
lu précisément et rapidement au bord de la vis. La nivelle du mesureur de dévers, résistante aux chocs a une sensibilité de 0,7 mm/m.
Plage de mesure: dévers: -40 mm bis +200 mm, 1 graduation = 1 mm de dévers.
5 240 000
Référence
Exemple :
La règle de mesure pour voies ferrées avec mesureur de dévers ouvert
3
4
3 Mesureur de dévers, intégré
Le mesureur de dévers est intégré dans un boîtier fermé en aluminium. La nivelle du
mesureur de dévers, résistante aux chocs a une sensibilité de 0,7 mm/m. Le mesureur
de dévers est spécialement adapté pour la mise en place d’appareil de mesure de
construction de rails. Pour écartement de 1435 mm et 1000 mm (p. ex pour tramway).
Plage de mesure: dévers: -35 mm à +195 mm, 1 graduation = 1 mm de dévers.
Référence
5 240 001
Pour écartement de
1435 mm
Référence
5 240 002
Pour écartement de
1000 mm
4 Support de prisme supplémentaire pour le bord inférieur du rail
Référence
5
www.allnav.com
Téton de fixation Wild
5 234 001
Téton de fix. 10 mm
5 234 002
5 Support de prisme supplémentaire pour le bord inférieur du rail opposé
Référence
58
Filetage 5/8"
5 234 000
Filetage 5/8"
5 234 003
Téton de fixation Téton de fix. 10 mm
5 234 004
5 234 005
Téléphone 043 255 20 20
ACCESSOIRES SPÉCIAUX VOIES FERRéES
règles de
voie
1
1 Support de prisme mobile supplémentaire opposé
Le support de prisme supplémentaire est installé sur le côté opposé du butoir à l‘aide
d‘une structure mobile, de telle sorte que le prisme soit en fait toujours positionné sur le
bord intérieur du rail opposé.
Ainsi l’écartement réel peut être directement mesuré.
Référence
Filetage 5/8"
5 234 006
Téton de fix. Wild Téton de fix. 10 mm
5 234 007
5 234 008
Exemple ci-dessous :
Mire de voies avec support de prisme
mobile supplémentaire
2 Mesureur d’écartement
La mesure d’écartement s’effectue par un butoir horizontal et mobile, qui est pressé à l’extérieur par un ressort. L’échelle de mesure pour la lecture est encastrée dans le profilé. Un point d’appui est isolé. Pour écartement de 1435 mm ou 1000 mm. Différence
d’écartement: -10 mm à +40 mm, 1 graduation= 1 mm d’écartement.
5 250 000
Référence
3 Appareil de mesure d’écartement et de dévers
Règle de voie avec mesureur d’écartement intégré. Les valeurs suivantes pour les plages de mesure mentionnées peuvent être lues:
écartement de -20 à +40 mm et dévers de -200 à +200 mm. La règle de voie ferrée est aussi disponible dans une version démontable
pour la transporter plus facilement. Pour écartement de 1435 mm.
5 250 100
Référence
5 250 101
Référence (démontable)
4 Règle de voie pour tramway
Règle de voie agrandie d’environ 50 mm pour voie engazonnée ou voie avec pavés. Butoir effilé et raccourci pour rails à gorge et
rayons étroits. La règle de voie ferrée est disponible pour un écartement de 1000 mm et 1435 mm. Un mesureur de dévers intégré est
disponible en option (voir page 58). De même il est possible de commander une règle avec des supports de prisme supplémentaires
correspondant à la règle de voie ferrée standard.
Ecartement 1000 mm
Ecartement 1435 mm
Filetage 5/8" Téton de fix. Wild Téton de fix.10 mm
5 235 000
5 235 001
5 235 002
5 235 010
5 235 011
5 235 012
5 Règle de voie spéciale, avec pige de mise à l’horizontale
Référence
www.allnav.com
Filetage 5/8"
5 232 006
Téton de fixation Téton de fixation 10 mm
5 232 007
5 232 008
Téléphone 043 255 20 20
59
ACCESSOIRES SPÉCIAUX VOIES FERRéES
repère
Repère
Des repères sont disponibles pour les différents mâts de caténaires et pour le repérage d’ouvrages.
Matériel: Acier trempé DIN 1.4305.
1
1 Filetage M16
Repère avec filetage M16 à noyer dans des mâts en béton centrifugé.
2
5 280 000
Référence
2 Filetage M8 avec vis de sécurité et vis mère incluses
Repère avec filetage M8 pour mâts en acier grillagé. À cet effet, un trou est percé au
préalable et l’ancrage de repérage de voie ferrée est ensuite fixé avec la vis mère et
l’anneau de sécurité. 5 280 011
Référence
3
3 Filetage M8 pour cheville d’expansion
Repère avec filetage court pour le repérage de murs de soutènement et ouvrages semblables. L’ancrage de repérage de voie ferrée est vissé dans une cheville d’expansion
ou une cheville à frapper.
5 280 012
Référence
4
4 Filetage intérieur M8 pose en broche
Repère avec filetage M8 pour mâts en acier grillagé.
Pour la mise en place on utilise un boulon fileté M8 comme outil de pose.
5 280 013
Référence
5
5 Cheville d’expansion M8
Plastique avec insert en laiton injecté. Pour la fixation dans voile en béton et mur. Expansion avec goupille filetée en acier.
1 416 000
Référence
6
6 Cheville à frapper M8/M16
Cheville zinguée à frapper, en acier avec filetage intérieur.
Référence
5 110 010
5 282 016
7
Dimensions
M8
M16
7 Outil de frappe
Outil de frappe pour fixer la cheville à frapper.
Permet d’éviter les blessures à la main. Référence
5 110 011
5 283 016
60
www.allnav.com
Dimensions
M8
M16
Téléphone 043 255 20 20
ACCESSOIRES SPÉCIAUX VOIES FERRéES
repères au
sol
Repérage de point au sol
1
2
Du matériel de repérage et des moyens pour mesurer des points identifiés conforme aux
recommandations sur le repérage de voies ferrées de la Deutsche Bahn AG.
1 Tige repère
Non torsadé
5 210 060
5 210 080
5 210 100
Torsadé
5 211 060
5 211 080
5 211 100
Longueur
600 mm
800 mm
1000 mm
Non torsadé
5 210 120
5 210 150
Torsadé
5 211 120
5 211 150
Longueur
1200 mm
1500 mm
2 Tête sphérique avec point de niveau, à placer sur tige repère
Référence
5 212 001
Hauteur
54 mm
Référence
5 212 004
3
Hauteur
65 mm
3 Tête sphérique à visser sur tiges repères
A placer sur tiges enfoncées ou bétonnée. La tête est fixée fermement avec une vis de
serrage noyée dans la masse. Laquée en jaune.
4
5 212 002
Référence
4 Mini plaque au sol avec nivelle sphérique
Assure le positionnement correct au dessus d‘une tête sphérique. L’axe de centrage
est positionné sur le point. Une nivelle sphérique ajustée par 2 vis de règlage assure la
mise à niveau. Avec le prisme sur support basculant (cf p.37) l‘hauteur est de 100 mm.
5 212 003
Référence
5 Outil de frappe pour tige repère
5
Utile pour enfoncer les tiges repères tout en les protégeant, pour pouvoir poser la tête
sans problème.
Le profilé en croix peut être frappé sans l’abîmer en utilisant un marteau couvert.
5 213 000
Référence
Toujours sur l‘axe - le programme de tracé GEDO Track pour
des unités de contrôle Trimble...
... ouvre de nouvelles possibilités lors de la photographie et de la cartographie des
voies. La géométrie complète de l‘axe de voies est contrôlée à partir du logiciel. Le
programme de tracé GEDO Track augmente votre productivité!
Logiciel de terrain GEDO Track
► Paramètre spécifique au projet et options de transformation
► Calcul tridimensionel avec gradient, axe et surélévation.
► Support de toutes les données géométriques et formes de rampes usuelles
(également les lignes de kilométrage et changement de voie)
► Indication online des différences; à choix dans le système horizontal ou surélevé
Transformation sur le tracé
► Les point mesurés sont
immédiatement transformés
► Affichage de poste, dépôt
transversal et différence de hauteur
► Enregistrement détaillé
Jalonnement
► Entrée de poste cible, écart
transversal et de hauteur
► Calcul des coordonnées et
affichage des écarts
Logiciel PC GEDO Office 2.0
► Gestion des données géométriques
► Importation de données (p.ex. LandXML)
► Vérification des données géométriques
► Editeur de données confortable avec fonction de calcul
Instruments
► Trimble S6 et Trimble S8 Serie
► Trimble GNSS (uniquement pour
TSC3 avec la version actuelle de Trimble Access)
www.allnav.com
Téléphone 043 255 20 20
61
Unités de
contrôle
ACCESSOIRES TRIMBLE
Accessoires pour Trimble TSC3
1 Batterie pour TSC3
82750-00
Référence
1
2 Bloc d‘alimentation pour TSC3, inclus. 4 adaptateurs secteur internat.
82752-00
Référence
2
3 Chargeur simple pour batterie TSC3, sans alimentation
82751-00
Référence
4 Chargeur de voiture pour charger Trimble TSC3 sur allume-cigare de voiture
3
82753-00
Référence
5 Station d‘accueil bureau pour TSC3, incl. adaptateur et câble d‘alimentation
4
82767-00
Référence
6 Dragonne à main pour le TSC3 (sans illustration)
5
82755-00
Référence
7 Câble USB pour transfert de données entre TSC3 et PC (sans illustration)
82760-00
Référence
8 Câble GPS pour raccordement du Trimble TSC2/TSC3 à un GPS Trimble, 1,5 m
8
59046
Référence
9 Antenne pour modem radio interne 2,4 GHz
5300 9009
Référence
9
10 Support de canne pour le TSC3
82758-00
Référence
10
11 Support de fixation du TSC3 sur le trépied
82759-00
Référence
11
12 Stylet pour écran tactile 2 pièces
82754-00
Référence
12
13 Film protecteur pour écran tactile, 15 pièces (sans illustration)
Référence
62
www.allnav.com
82756-00
Téléphone 043 255 20 20
ACCESSOIRES TRIMBLE
unités de
contrôle
Accessoires pour Trimble TSC2
1 Module Power Boot élément d’interface et batterie pour TSC2
53701-00
Référence
1
2 Bloc d‘alimentation pour TSC2, inclus. 4 adaptateurs secteur internat.
53708-00
Référence
2
3 Câble adaptateur pour allume-cigare, pour Trimble TSC2 (sans ill.)
Référence
53707-10
4 Dragonne à main pour le TSC2
Référence
56064-00
4
5
5 Câble USB pour transfert de données entre TSC2 et PC
Référence
55995-00
6 Câble GPS pour raccordement du Trimble TSC2/TSC3 à un GPS Trimble, 1,5 m
Référence
6
59046
7 Antenne pour modem radio interne 2,4 GHz
5500 0398
7
8 Ensemble support de maintien TSC2 pour canne robot ou canne GPS
8
Référence
Référence
53705-00
9 Support de fixation TSC2 sur jambe de trépied
Référence
10
10 Stylet pour écran tactile 2 pièces
Référence
9
53706-00
53703-00
11 Film protecteur pour écran tactile, 15 pièces (sans illustration)
Référence
www.allnav.com
53704-30
Téléphone 043 255 20 20
63
Unités de
contrôle
ACCESSOIRES TRIMBLE
Accessoires pour Trimble TCU
1 Station d’accueil bureau pour TCU
5825 2019
Référence
2 Bloc d‘alimentation pour station d’accueil, adaptateur secteur 12 V inclus
7860 0019
Référence
1
3 Connecteur Hirose 6 broches à USB, pour clé USB/ lecteur Compact-Flash
Référence
7384 1019
0,18 m
4 Connecteur Hirose 6 broches pour PC USB
2
Pour raccorder la station totale Trimble S / VX, le support robotic intégré ou la station
d’accueil au PC.
Référence
3
5 Film protecteur d‘écran pour TCU, 10 pièces (sans illustration)
Référence
5102 5010
5100 3021
4
7384 0019
2,5 m
Version
pour le modèle TCU3
pour le modèle 1+2
6 Stylet pour écran tactile pour TCU/ACU (sans illustration)
571 225 539 - E
Référence
7 Plaque d‘adaptation TCU pour Trimble 5600 et 3600
La plaque d’adaptation permet l’utilisation de la station totale Trimble 5600 et la série
Trimble 3600 avec le Trimble TCU. Pour l’utilisation d‘un Trimble 5600 avec la plaque, le
câble 5300 8007 (voir page 72) est nécessaire au raccordement de la batterie externe.
7
5800 8020
Référence
Accessoires pour Trimble contrôleur Slate
8 Bloc d‘alimentation pour contrôleur Slate, (sans illustration)
Référence
90610-00
9 Film protecteur d‘écran pour contrôleur Slate, 2 pièces (sans illustration)
10
Référence
90607-00
10 Support de canne pour le contrôleur Slate
Référence
90601-00
11
11 Stylet pour écran tactile, avec dragonne
Référence
64
www.allnav.com
90605-00
Téléphone 043 255 20 20
ACCESSOIRES TRIMBLE
unités de
contrôle
1 Câble USB pour contrôleur Slate, connexion au PC
1
90611-00
Référence
2 Autres accessoires pour Trimble contrôleur Slate
Référence
a) 90602-00
b) 90612-00
c) 90613-00
d) 90615-00
2a
Batterie externe avec dragonne
Sortie hôte USB (pour clé USB)
Adaptateur Série (9 pin) Sub D9 (Mâle)
Câble de charge allume-cigare
Accessoires pour Trimble ACU
3 Bloc d’alimentation pour Trimble ACU, 12 V, avec adapt sect internation.
572 906 344
Référence
4 Câble pour données, comm. récepteur ACU/GPS
Référence
3
44147
1,2 m
4
5 Câble universel, pour aliment de l’unité de contrôle ou d’une station
Référence
572 202 216
Longueur 2,5 m
6 Dual Hirose - DB9 PC-Adapteur
572 202 204
Référence
5
6
7 Stylet pour écran tactile pour Trimble TCU/ACU (sans illustration)
571 225 539 - E
Référence
8 Câble USB
Transfèrt entre l’ACU/TSCe et le PC en connexion avec l’adaptateur multiport.
Référence
8
44016
1,5 m
9 Film transp de protection écran Trimble ACU, 10 p (sans illustr)
Référence
571 225 509
10
10 Support GPS intégré pour Trimble ACU avec vis de blocage
Référence
www.allnav.com
571 224 091
Téléphone 043 255 20 20
65
Trimble
Tablette PC
ACCESSOIRES TRIMBLE
Accessoires pour la tablette PC robuste (modèle 2010/2013)
Une tablette concue pour la topographie
Plus besoin de choisir entre la robustesse et la portabilité de votre contrôleur de terrain
et la puissance de travail d‘un ordinateur portable - la tablette PC durcie Trimble® est ce
contrôleur qui vous permet de tout faire. Conçue pour une grande simplicité d‘utilisation
et des performances élevées en termes de mobilité, la tablette durcie Trimble vous offre
tout ce que vous pouvez attendre d‘une tablette PC, avec en plus la certitude qu‘elle
vous offrira une capacité optimale pour vos applications de topographie et résistera aux
conditions les plus dures.
Associée au logiciel de terrain Trimble® Access™, la tablette Trimble prendra totalement
en charge vos travaux quotidiens ainsi que vos exigences les plus spécifiques.L‘écran
tactile lisible en plein soleil vous permet de réaliser rapidement et sans encombres votre
travail. Par ailleurs, les batteries vous assurent une journée entière d‘autonomie avec
une seule charge.
1 Accessoires pour la tablette PC robuste, modèle 2013
Référence
91470-00
91471-00
91472-00
91473-00
91474-00
91475-00
91476-00
91477-00
91481-00
91482-00
91484-00
91485-00
91487-00
90603-00
Set de batterie 3Ah (2 pièces)
Chargeur
Stylet avec cordelette
Feuille de protection d'écran (2 pièces)
Set de batterie 6Ah (2 pièces)
Adaptateur USB / Série
Support pour voiture avec ventouse
Support pour voiture avec vis
Antenne GPS externe
Câble de charge allume-cigare
Dragonne
Housse de protection
Support de canne
Ecouteurs
2 Accessoires pour la tablette PC robuste, modèle 2010
Référence
69731-00
69732-00
69733-00
69734-00
69735-00
69736-00
69737-00
69738-00
69741-00
69742-00
69744-00
69745-00
69747-00
69748-00
69751-00
69752-00
66
www.allnav.com
Chargeur
Câble de charge allume-cigare
Set de batterie 2.6Ah (2 pièces)
Set de batterie 5.1Ah (2 pièces)
Stylet
Cordelette pour stylet
Dragonne
Feuille de protection d'écran (2 pièces)
Couvercle pour le port Express-Card
Station d'accueil bureau avec câble de charge
Clavier USB
Support de canne avec module radio 2,4 GHz
Housse de protection
Adaptateur USB / RJ45
Câble USB pour le support avec module radio 2,4 GHZ
Antenne pour le support avec module radio 2,4 GHZ
Téléphone 043 255 20 20
ACCESSOIRES TRIMBLE
Trimble VX
S / SPS / RTS
ACCESSOIRES POUR Trimble S3, S6, S8, VX, SPS, RTS station totale
La station totale optique la plus moderne sur le marché.
Alim. électrique
1 Batterie Li-Ion pour Trimble S/VX, 5,0 Ah/11,1 V
Référence
1
79400
avec LED pour affichage d’état de charge
2
2 Support multiple pour trois batteries Li-Ion
Garantit une alimentation électrique jusqu’à 18 h en mode Robotic.
59369-00
Référence
3
3 Connecteur Hirose 6 broches, raccord du Trimble S/VX à une batterie auto.
Référence
3,0 m
7383 6019
4
4 Connecteur Hirose 6 broches pour allume-cigare, 3,0 m
Pour raccord du Trimble S/VX à l’allume-cigare d’une voiture.
7383 5001
Référence
Équipement de charge
5 Accessoires de charge,Trimble S/VX + Trimble GPS
Pour charger jusqu’à 5 batteries pour Trimble S6 et récepteur GPS
Trimble.
Référence
51693-00
5302 1010
Chargeur pour 5 batteries, avec bloc et cordon d‘alimentation
Chargeur double avec bloc et cordon d‘alimentation
6
6 Câble adaptateur pour allume-cigare, pour Trimble S / VX
Pour raccorder la station de charge à l’allume-cigare d’une voiture. Transformateur de
tension intégré, 12-13,8 Volt - 15-24 Volt.
Référence
www.allnav.com
6 420 004
Téléphone 043 255 20 20
67
Trimble VX
S / SPS / RTS
Prismes
1
ACCESSOIRES TRIMBLE
1 Prisme Trimble MultiTrack
Système réflecteur pour suivi en mode actif ou passif assurée par une station totale de
la série S. Choix de 8 canaux. Portée augmentée en mode Autolock et en mode Robotic. Alimentation électrique grâce à une batterie Li-Io 54344 (p. 81). Nivelle intégrée
sur le côté supérieur du prisme. Hauteur de l’axe de basculement 135 mm. Constante
de prisme: 10 mm. Contenu de la livraison: Prisme Trimble MultiTrack, 1 batterie Li-Io.
2
MT1000
Référence
2 Prisme 360°, Constante de prisme: +2 mm
Avec haut. d’adaptateur pour canne de prisme Trimble standard. Haut. totale 135 mm.
5812 8001
Référence
3
3 Prisme de polygonation avec cible
Constante de prisme: -35 mm, hauteur 135 mm. Raccord fileté 5/8“.
5802 6007
Référence
4
4 Prisme inclinable pour canne avec tige signal, constante de prisme: 0 mm
Référence
571 126 111
Diamètre
63,5 mm
5 Tige signal pour prisme inclinable, filetage 5/8“ (sans illustration)
6
571 126 311
Référence
6 Prisme Super, diamètre: 63,5 mm, constante de prisme: 0/30 mm
7
571 125 022
Référence
8
7 Cible de polygonation, inclinable. Le super prisme peut y être vissé.
571 126 120
Référence
9
8 Voyants additionnels, pour cible de polygonation 3 pièces
571 126 124
Référence
9 Cible réfléchissante inclinable pr S/VX, 60x60 mm, constante de prisme: 0mm
Référence
68
www.allnav.com
Hauteur axe de basculement:135 mm
7840 0007
Téléphone 043 255 20 20
ACCESSOIRES TRIMBLE
Canne porte-prisme
1 Canne porte-prismeTrimble Standard (Trimble S/VX)
Trimble VX
S / SPS / RTS
1
Canne porte-prisme télescopique, extensible de 1,52 m à 2,60 m, avec vis
de pression et graduation en mm. Matériel: carbone composite.
Référence
5100 3007
Sup. de prisme
2
2 Support de prisme, plomb optique et nivelle tubulaire
Convient pour une hauteur de l’axe de basculement de la station totale
Trimble S/VX de 196 mm, lors de l’utilisation d’un prisme Trimble.
7860 8007
Référence
Embase
3
3 Embase, sans plomb optique
Référence
7860 7007
4 Embase, avec plomb laser (sans illustration)
7860 6019
Référence
5
5 Adaptateur pour embase DIN, pour l’utilisation du S/VX avec embase DIN
5802 0007
Référence
6 Valise pour ensemble de polygonale,(prisme,cible,embase,supp.de prisme) (sans ill.)
5838 4001
Référence
Instrument
7
7 Oculaire 90° pour Trimble S/VX
Référence
7850 0007
8
8 Prisme vision zénithale pour Trimble S/VX
Référence
9
7810 0007
9 Capuchon de protection d’objectif pour Trimble S/VX
Référence
5001 3001
10
10 Antenne radio pour Trimble S/VX Robotic
Référence
5300 9009
11
11 Valise de transport pour Trimble S/VX
Référence
5808 0010
12 Étui imperméable pour Trimble S/VX (sans illustration)
Référence
5100 2007
13 Filtre soleil pour Trimble S/VX (sans illustration)
Référence
www.allnav.com
7820 0007
Téléphone 043 255 20 20
69
ACCESSOIRES TRIMBLE
Trimble VX
S / SPS / RTS
Câble
1
1 Connecteur Hirose 6 broches à connect Hirose 6 br, pour Trimble S/VX
Référence
7383 8019
Version
droite
Longueur
2,5 m
2 Connect Hirose 6 broches USB 0,18 m pour clé USB ou lect Compact-Flash
2
7384 1019
Référence
3 Connecteur Hirose 6 broches à PC USB, 2,5 m
3
Pour raccorder le Trimble S/VX, le support Robotic intégré ou la station d’accueil au
PC.
7384 0019
Référence
4 Hirose-6-pin vers Hirose-6-pin, 0,1 m
4
Raccord pour le démarrage automatique de l‘instrument s‘il est sur une alimentation
électrique. Peut être utilisé en combinaison avec Pos. 1 (câble 7383 8019).
5309 4001
Référence
5
5 Connecteur Hirose 6 broches vers PC DB9 RS232, 2,5 m
Pour raccorder le Trimble S/VX, ou la station d’accueil du Trimble S6 à l’interface série
du PC.
5300 2021
Référence
6
6 Connecteur Hirose 12 broches à DB9, 0,5 m
Pour raccorder le Trimble TSCe au modem radio externe Trimble S/VX, 2,4 GHz.
5300 9012
Référence
7 Connecteur Hirose 12 broches à DB9 et batterie auto, 2,5 m
7
Pour raccorder le Trimble TSCe ou un PC au modem radio externe Trimble S/VX, 2,4
GHz (Robotic) et en même temps à une batterie auto pour aliment électr externe.
Référence
70
www.allnav.com
5301 6019
Téléphone 043 255 20 20
ACCESSOIRES TRIMBLE
Access. Robotic
1 Support Robotic pour Trimble TCU, radio 2,4 GHz incluse
Trimble VX
S / SPS / RTS
1
Support compact avec modem radio intégré. La batterie Li-Ion est fixée
sur la partie inférieure. Léger et robuste. Le collier adaptateur 5821 1001
est nécessaire pour le fixer sur une canne.
5802 1007
Référence
2 Collier adaptateur support GPS/Robotic à une canne de prisme standard
2
5821 1001
Référence
3 Sangle pour support TCU GPS/Robotic (sans illustration)
4
5856 1001
Référence
4 Modem radio externe, 2,4 GHz (Trimble S/VX)
5805 0019
Référence
5 Identifiant de cibles avec mini adaptateur pour Trimble S/VX incluse
5
8 canaux et deux modes d’envoi peuvent être réglés par simple pression de touches.
Alimentation par deux piles 1,5 V AA usuelles.
5800 9009
Référence
6 Mini récepteur GPS pour recherche GPS
Le mini récepteur GPS avec Bluetooth est glissé sur le support adapté et fixé au dessus du prisme robot par filet 5/8’’. En utilisant un Trimble TCU ou un Trimble TSC2, les
Trimble S/VX ou les stations totales Trimble 5600 en mode Robotic peuvent rapidement
trouver le prisme. Kit Mini GPS: Mini GPS et support avec filetage 5/8“, chargeur
Référence
6 903 000
5100 6007
6
GPS Maus, étanche. IEC 529 IPX7, chargeur
Support pour Mini GPS, avec filetage 5/8“
7
7 Coffret accessoires Robotic/GPS (Trimble S/VX / Trimble 5800/R8/5700/R7)
Sans contenu. Offre de la place pour support intégré incluant Trimble TCU, prisme,
identifiant de cibles, collier adaptateur ainsi que pour batterie Trimble S6.
Référence
5838 3001
8 Coffret accessoires Robotic/GPS (Trimble S/VX / Trimble 5800/R8/5700/R7)
8
Sans contenu. Offre de la place pourTSC2 incluant support de canne, prisme, identifiant de cibles ou MT1000, collier adaptateur ainsi que batterie Trimble S6.
Référence
5838 3001
9 Accessoires pour portée radio maximale. (Trimble S6) (sans illustration)
Composé d’une antenne radio et d’une rallonge de câble coaxial de 1 m.
Référence
www.allnav.com
5831 3001
Téléphone 043 255 20 20
71
Trimble 5600
ACCESSOIRES TRIMBLE
Accessoires pour station totale Trimble 5600 DR, GDM600
Système de mesure direct reflex, servocommandé à productivité élevée, évolutif pr les mesures en Autolock & Robotic
Alim. électrique
1 Batterie externe NiMH, 7 Ah / 12V
5800 5009
Référence
2 Batterie externe NiMH, 3,8 Ah / 12V
572 204 270
Référence
1
3 Support de batterie simple, pour batterie externe 3,8 Ah
572 204 256
Référence
2
4 Support multi batteries, pour batterie externe 3,8 Ah
3
Pour une augmentation de la capacité de batterie par la connexion de trois batteries
reliées. Grâce à cela il est possible d’atteindre une capacité de 11,4 Ah.
572 204 273
Référence
4
5 Batterie Norcell, externe
Référence
NOR-100004
NOR-100005 (sans illust.)
5
Câble
Capacité
9 Ah / 12V
18 Ah / 12V
6 Câble de raccordement pour batterie ancien modèle
6
571 202 324
Référence
7 Câble de raccordement batterie auto, pour alimentation station.
Référence
Longueur 3,0 m
572 202 326
7
8 Câble universel, pour alimentation station et unité de contrôle.
8
72
www.allnav.com
Référence
572 208 043
572 202 188
572 202 216
5300 8007
Version
Longueur
droit
0,4 m
droit
1,0 m
droit
2,5 m
Câble en spirale coudé pour 5600+plaque d‘adapt.TCU 0,75 - 1,75 m
Téléphone 043 255 20 20
ACCESSOIRES TRIMBLE
Équipement de charge
Trimble 5600
1
1 Chargeur universel 4 sorties
Unité de charge pour quatre batteries externes 3,8 Ah ou avec adaptateur
pour canne porte-prisme Robotic. Alimentation via l’allume-cigare de la
voiture ou via le bloc d’alimentation du chargeur universel.
Câble de charge non compris dans la livraison.
572 906 145
Référence
2 Bloc d’alimentation pour chargeur 4 sorties
2
Bloc d’alimentation pour chargeur universel. Le bloc d’alimentation peut aussi être utilisé comme alimentation de bureau pour unité de contrôle et station totale. Raccords pour
le câble réseau, allume-cigare et deux fiches Hirose. Câble réseau inclus.
572 906 146
Référence
3 Chargeur unique, 6V/12V pour batterie NiMH et NiCd
3
Chargeur pour batterie externe 3,8 Ah ou avec adaptateur pour canne porte-prisme
robotique. Câble de charge non compris.
572 906 330
Référence
4
4 Chargeur pour batterie Norcell
Pour batterie externe Norcell. Avec câble de charge et câble réseau.
Référence
NOR-100019
Type SKL03 pour batterie Norcell
5 Câble de charge pour batterie Norcell
5
À utiliser avec chargeur Trimble standard à une sortie ou 4 sorties.
NOR-100011
Référence
6 Adaptateur de chargeur pour canne porte-prisme Robotic
6
Pour élément de batterie avec contacts mâles. À utiliser conjointement avec chargeur
standard à une sortie ou chargeur 4 sorties. Câble de charge non compris.
572 126 301
Référence
7
7 Câble de charge pour batterie externe 3,8 Ah+canne porte-prisme Robotic
À utiliser avec chargeur standard à une sortie ou chargeur 4 sorties. Pour charger une
canne porte-prisme Robotic avec contacts mâles, l’adaptateur de chargeur 571 126 301
doit être vissé sur la canne porte-prisme. Longueur: 1,0 m.
Référence
572 208 020
572 208 064 (sans illust.)
Utilisation pour
Batterie 3,8 Ah et adaptateur de chargeur
Pour élément de batterie avec sortie de courant latérale
8 Câble de chargeur pour batterie, externe, 7 Ah
À utiliser avec chargeur standard à une sortie ou chargeur 4 sorties. Longueur: 1,0 m.
Référence
8
9
571 208 018
9 Power Pack
Pack d’alimentation complet pour station totale Trimble.
Contient un chargeur 4 sorties, un bloc d’alimentation avec câble réseau, 4 câbles de
charge, 3 batteries et support multi batteries dans une valise de transport.
Référence
www.allnav.com
P71 560 350 220
Téléphone 043 255 20 20
73
Trimble 5600
Prismes
1
ACCESSOIRES TRIMBLE
1 Mini prisme 360°
À utiliser conjointement avec le RMT 606. Couronne de prismes avec 7 prismes uniques.
Permet la mesure dans toutes les directions. Pour les opérations de levés avec une portée jusqu’à 500 m. Constante de prisme +2 mm. Poids 0,09 kg.
Référence
571 204 312
2
2 RMT 606
À utiliser avec mini prisme 360° pour constituer prisme actif utilisable en solution
Autolock+Robotic. Hauteur de l’axe de basculement de 135 mm avec le mini prisme.
Référence
3
572 204 610
3 Batterie de banquetage pour RMT 606
Pour effectuer les travaux de banquetage. Adaptateur de chargeur 571 126 301 (voir
p.75+79) nécessaire. Au total, en utilisant RMT 606 et pointe vissée 571 126 265 (voir
p. 77), on obtient une hauteur de l’axe de basculement de 250 mm.
Référence
4 541 010
4 Mini RMT
4
RMT pour satisfaire la plus haute précision lors des travaux de levés et d’implantations.
En raison de sa taille de construction, il peut être inséré aux mâts de caténaire avec le
support ajustable 5 220 000 pour ancrage de repérage de voie ferrée. Le mini RMT peut
être aussi utilisé comme un prisme de levé compact avec la pointe de jalonnement 4 611
003. Diamètre du prisme 25 mm. Portée. env.250 m. Alimentation: 2 batteries ou pile de
type AAA. Constante de prisme 0mm
Référence
5
4 530 001
5 Prisme universel
Réflecteur petit et léger, à utiliser avec le RMT 602 / 600 SLR. Constante de prisme
0mm Utilisable avec toute les dispotifs porte-prisme à visser Trimble.
Référence
4 530 007
6
6 RMT 602
Système réflecteur pour Autolock et levé Robotic. Alimentation électrique via deux batteries alcaline 1.5V, taille LR6/AA, (non compris dans le contenu de la livraison). Filetage 5/8 en haut et en bas. Prisme non compris dans le contenu de la livraison. Portée:
350 m en mode Robotic et 500 m en mode Autolock.
Référence
74
www.allnav.com
572 202 220
Téléphone 043 255 20 20
ACCESSOIRES TRIMBLE
Trimble 5600
1
1 RMT 600 SLR
Système réflecteur pour Autolock et levé Robotic. Alimentation électrique via deux batteries alcaline 1.5V, taille LR6/AA, (non compris dans le contenu de la livraison). Filetage 5/8 en haut et en bas. Quatre canaux peuvent être choisis. Prisme non compris
dans le contenu de la livraison. Portée augmentée. 700 m en mode Robotic et 1000
m en mode Autolock.
Référence
2
572 204 360
2 Support pour RMT 602 et RMT 600 SLR, inclinable.
Avec ce support: hauteur de prisme de 135 mm. Poids 0,3 kg. Par l’ajout d’une pointe,
utilisable pour l’implantation.
Référence
571 202 434
3 Pointe 5/8“ pour RMT 602 et RMT 600 SLR, taille: 50 mm
Référence
571 126 265
3
4
4 Prisme Super: extra robuste et haute précision pour portée maximale.
Référence
571 125 022
5
5 Cible de polygonation
Support de prisme simple et solide pour maintenir jusqu’à 5 prismes super. Fixé au
support de prisme, il convient pour une hauteur de l’axe de basculement de 205 mm.
Référence
571 126 120
6
6 Support de prisme unique
Convient au prisme super et mini prisme. Support petit et solide avec filetage 5/8“.
Constante de distance en mesures de coins : 60 mm.
Référence
571 125 036
7
7 Prisme universel
Support de prisme robuste avec cadre en métal et cible orange. Prisme unique à visser
dans l’un des cotés du boîtier en plastique résistant,
avec constante de prisme 0/-30 mm. Diamètre 60 mm. Hauteur de l’axe de basculement
100 mm. Filetage intérieur 5/8“ avec téton de fixation 25 mm.
Référence
4 511 000 - or
4 511 000 - ge
Couleur
orange
jaune
8 Réflecteur avec cible
8
Pour tous les travaux de levés et d’implantation. Inclinable jusqu’à ±35 grade, nivelle
sphérique installée solidement, constante de prisme 0 mm en utilisation avec toutes les
cannes Trimble moyennant la fixation d’une tige signal.
Référence
571 126 111
www.allnav.com
Diamètre
63,5 mm
Téléphone 043 255 20 20
75
ACCESSOIRES TRIMBLE
Trimble 5600
Support de prisme
1 Support de prisme+plomb optique int., 5/8’’,centrage forcé type Wild
1
Pivotant, pour RMT 602 ou RMT 600 SLR+support. Avec nivelle. Convient pour haut.
de l’axe de basculement de 205 mm utilisée en série Trimble 5600. Hauteur: 70 mm.
4 211 010 - 5/8"
Référence
2
2 Support de prisme, filet de fixation 5/8’’, centrage forcé type Wild
Pivotant, pour RMT 602 ou RMT 600 SLR+support. Sans nivelle. +RMT 602/RMT 600
SLR pour haut. d l’axe d basculement d 205 mm en série Trimble 5600. Haut.: 70 mm.
4 310 041 - 205
Référence
Embase
3 Dreifuß, Wild-Zwangszentrierung
3
Pour station totale motorisée. Sans plomb optique
4 211 002
Référence
4 Embase, fixation type Wild, avec plomb optique
4
5800 2007
Référence
5 Embase, fixation type Wild, avec plomb laser (sans illustration)
7860 6019
Référence
Canne de prisme
7
8
6
6 Canne porte-prisme en carbone Seco, extensible de 1,60 m à 2,60 m
Légère et robuste, avec nivelle et serrage vis papillon. Elle convient aux prismes avec
hauteur de l’axe de basculement de135 mm. Étirable jusqu’à 2,60 m.
4 710 060
Bestellnummer
7 Canne porte-prisme en carbone Seco, extensible de 1,60 m à 3,60 m
Canne porte prisme et porte GPS robuste avec serrage vis papillon. L’échelle est adaptée
aux prismes avec filetage 5/8“ et une hauteur de l’axe de basculement de 135 mm (Trimble).
La canne peut être utilisée conjointement avec l’adaptateur de hauteur filetage intérieur et
extérieur 5/8“ avec une hauteur de 135 mm, comme canne de positionnement pour GPS.
4 710 070
Référence
8 Canne porte-prisme télescopique avec serrage vis papillon
Robuste, en aluminium + serrage vis papillon et poignée en plastique. Nivelle sphérique
ajustable intégrée. Pointe en acier interchangeable. Poids: 1,1 kg. Étirable de 1,25 m à
2,10 m. Avec filetage 5/8“. Les cannes porte-prisme livrées sont adaptées aux prismes
à hauteur de l’axe de basculement de 100 mm (KTR1N/CST). D’autres hauteurs de
prisme sont disponibles sur demande. Si c’est le cas, veuillez s’il vous plait indiquer la
hauteur de l’axe de basculement de votre prisme lors de la commande.
Référence
76
www.allnav.com
4 710 005 - 5/8“
Téléphone 043 255 20 20
ACCESSOIRES TRIMBLE
Trimble 5600
Access. Robotic
1
1 Canne porte-prisme en carbone Robotic
2
3
Avec élément de batterie intégré avec contacts mâles pour RMT 606, adaptateur de chargeur inclus.
P71 560 005 MFT
Référence
2 Batterie de rechange pour canne porte-prisme Robotic
Référence
571 126 277
571 126 287
571 126 294
572 126 309
Convient au modèle
Vieille version, sortie de courant latérale
Vieille version, contact mâle
Version actuelle, sortie de courant latérale
Version actuelle, contact mâle
4
a)
3 Adaptateur de chargeur pour canne porte-prisme Robotic
Pour élément de batterie avec contacts mâles. À utiliser avec chargeur standard à une
sortie ou chargeur à 4 sorties et câble de charge 572 208 020.
b)
572 126 301
Référence
c)
4 Câble pour canne porte-prisme Robotic
Câble de raccordement + câble de charge à utiliser avec adapt. de charge et chargeur.
Référence
a) 572 208 020
b) 572 208 064
c) 572 208 065
pour version
Avec contacts mâles
Avec sortie de courant
Avec sortie de courant
Câble de charge,1,0 m, i.V.+572 126 301
Câble de charge, 1,0 m
Câble de raccordement,12 cm,pourRMT
5
5 Support intégré pour unité de contrôle
Support robuste et sans câble pour unité de contrôle avec connexion à fiches pour
batterie externe et modem radio. Avec protection caoutchoutée pour le raccord radio.
Référence
6
572 224 061
6 Valise d’accessoires Robotic (sans accessoires)
Valise de transport complète pour accessoires Robotic. Offre de la place pour Trimble
ACU, support intégré, RMT, modem radio, batterie ... Référence
www.allnav.com
571 126 279
Téléphone 043 255 20 20
77
Trimble M3
3600/3300
ACCESSOIRES TRIMBLE
Accessoires pour Trimble 3600 DR, 3300, M3 (modèle 2005/2010/2011)
Système de mesure 3D extrêmement productif et innovant avec mode DR
Modèle M3 2005
Alim. électrique
Modèle M3 2010/2011
1 NiMH Batterie pour Trimble 3600, 4,0 Ah
1
Batterie interne pour Trimble 3600 et Zeiss Elta C.
702722 9030 000
Référence
2
2 NiMH Batterie pour Trimble M3 (modèle 2005)
HQH06102
Référence
3
3 Batterie interne lithium-Ion pour Trimble M3 (à partir du modèle 2010)
HQH20000
Référence
4
4 Batterie NiMH pour Trimble 3300, 1,5 Ah
Batterie interne pour Trimble 3300 et Zeiss Elta R.
702504 9040 000
Référence
Câble
5
5 Câble de transfert de données, 1,5 m, fiche droite.
Pour le transfert de données d’un Trimble 3600/3300 vers un PC.
Référence
6
708177 9460 000
6 Câble de transfert de données
Pour le transfert de données d’un Trimble M3 (modèle 2005) et d’un Nikon vers un PC.
Référence
78
www.allnav.com
148-CNTG
Téléphone 043 255 20 20
ACCESSOIRES TRIMBLE
Équipement de charge
Trimble M3
3600/3300
1
1 Chargeur standard une sortie, 6V
Pour batterie interne Trimble 3300/3600. Câble de charge + câble réseau inclus.
Référence
708100 9903 000
2
2 Chargeur standard une sortie, 220/240 V
Pour batterie interne Trimble M3. Câble de charge et câble réseau inclus.
SLSU-PWR501
Référence
3 Socle de chargement double pour batterie interne Trimble M3
3
Câble réseau et câble de charge inclus. Á partir du modèle 2010.
HQJ27000
Référence
Prismes
4 Prisme Seco avec support et plaque
4
Exécution robuste avec plaque en noir et jaune. Filetage intérieur 5/8“
avec téton de fixation 25 mm.Diamètre 62 mm. Hauteur de l’axe de basculement 100 mm. Constante de prisme -35 mm.
4 511 050
Référence
5
5 Prisme de polygonation avec cible
Version robuste avec cible et filetage intérieur 5/8“. Hauteur de l’axe de basculement
135 mm. Constante de prisme -35 mm.
5802 6007
Référence
7
Embase
6 Embase,système centrage forcé Wild, sans plomb optique
Référence
6
707126 9003 000
Canne porte-prisme
7 Canne porte-prisme télescopique avec serrage vis papillon
Canne porte-prisme en aluminium+serrage vis papillon + poignée en
plastique. Nivelle sphérique ajustable intégrée. Poids: 1,1 kg. Extensible
de 1,25 m à 2,10 m. Les cannes sont livrées avec un filetage 5/8’’ et conviennent aux prismes dont la hauteur de l’axe de basculement est de 100 mm (KTR1N/
CST). D’autres hauteurs de prismes sont disponibles sur demande. Dans ce cas, veuillez donner la hauteur de l’axe de basculement de votre prisme lors de votre commande
Référence
www.allnav.com
4 710 005 - 5/8"
Téléphone 043 255 20 20
79
Trimble R10
ACCESSOIRES TRIMBLE
ACCESSOIRES Pour Trimble R10
Système de réception le plus petit et le plus léger de sa classe avec bulle électronique et module processeur HD-GNSS
Alim. électrique
1 Batterie interne Lithium-Ion, 7,4 V/3700 mAh
89840-00
Référence
1
Équipement de charge
2 Accessoires de charge
Chargeur double pour le chargement simultané de 2 batteries Li-Ion 3700
mAh du récepteur Trimble R10.
Référence
89841-00
89843-00
2
Chargeur double avec bloc et cordon d‘alimentation
Adaptateur de batteries pour la station de charge (duo pack)
3 Câble adaptateur pour allume-cigare, 12 V
3
Pour raccorder la station de charge à l’allume-cigare du véhicule.
89844-00
Référence
Câble
4
4 Câble adaptateur USB, 7-pin-Lemo vers USB-Host
89850-00
Référence
5
5 Câble de données USB et d‘alimentation - câble en Y
89852-00
Référence
6
6 Câble rallonge pour la radio, 5 m
Antenne radio NMO vers SMA.
89865-05
Référence
Prismes
7
7 Prisme 360°, Constante de prisme: +2 mm
Avec haut. d’adaptateur pour canne de prisme Trimble standard. Haut. totale 135 mm.
89847-00
Référence
Instrument
8
8 Adaptateur à fermeture rapide, hauteur 50 mm
Le récepteur peut être enlevé facilement et en toute sécurité de la canne.
Référence
9
9 Antenne de transmission avec connexion SMA (M), 410-470 MHz
Référence
80
www.allnav.com
89845-00
89854-00
Téléphone 043 255 20 20
ACCESSOIRES TRIMBLE
Trimble 5800
Série R
ACCESSOIRES Pour Trimble GPS 5800/R4/R6/R8/R8 GNSS
Récepteur bi-fréquence, compact, sans câble avec antenne intégrée, modem radio et alimentation électrique
Alim. électrique
1
1 Batterie interne Lithium-Ion, 7,4 V / 2,6 Ah
92600
Référence
2 Batterie externe, 6,0 Ah, pour station de base, câble de 2,4 m inclus
2
32364-00
Référence
Équipement de charge
3 Chargeur double pour batterie interne, sans bloc d’alimentation
3
61116-00
Référence
4 Bloc d’alimentation pour chargeur double (sans illustration)
62546
Référence
5
5 Accessoires de charge
Pour 5 batteries Li-Ion 5,0 Ah pour Trimble S/VX et batteries Li-Ion 2,6 Ah pour récept.
GPS Trimble.
Référence
51693-00
5302 1010
www.allnav.com
Chargeur pour 5 batteries, avec bloc et cordon d‘alimentation
Chargeur double avec bloc et cordon d‘alimentation
Téléphone 043 255 20 20
81
Trimble 5800
série R
1
ACCESSOIRES TRIMBLE
1 Câble adaptateur pour allume-cigare + transformateur de tension intégré.
Pour raccorder la station de charge à l’allume-cigare du véhicule. 12-13,8 V,
sortie 15-24 V. 6 420 004
Référence
2
2 Chargeur pour batterie externe, 6,0 Ah
59335-10
Référence
Câble
3 Câble Null Modem DB9femelle-DB9femelle, 1,8 m
3
Pour le transfert de données du récepteur au PC.
59043
Référence
4
4 Connect.Hirose 6 broches câble Lemo 7 broches, câble donné. récept. TCU
Référence
5300 4021
5 Connecteur Hirose 6 broches à douille 7 broches Lemo, 0,3 m
4
5
Câble adapteur pour raccorder le Trimble TCU en connexion avec un câble pour données (réf. 31288-02) à un récepteur GPS Trimble.
Référence
Access. RTK
6
5300 1021
6 Support GPS intégré pour Trimble TCU
Support compact Trimble TCU.Batterie Li-Ion est fixée sur partie inférieure.Léger&robuste.
Collier adaptateur 5831 7001 est nécessaire pour fixation à canne d’antenne.
Référence
7
5831 7019
7 Collier adaptateur pour support GPS/Robotic
À utiliser avec un support intégré. Avec levier de serrage pour la fixation sur une canne
d’antenne GPS et pour l’ajustement de l’inclinaison.
Référence
82
www.allnav.com
5821 1001
Téléphone 043 255 20 20
ACCESSOIRES TRIMBLE
Trimble 5800
Série R
Accessoires GSM
1 Unité GSM avec transmission de données par Bluetooth
Attention : Veuillez nous demander les modèles actuels des GSM
compatibles
Pour l’utilisation sur réseau permanent type VRS. La connexion au récepteur est établie grâce au Bluetooth.
2 Antenne GSM, pour GPS Trimble avec modem GSM interne
2
64545
Référence
Canne d‘antenne
3 Canne télescopique en carbone
3
4
Extensible jusqu’à 2,5 m, avec vis de fixation.
43169-30
Référence
4 Canne fixe en carbone, 2,0 m
Se compose de deux pièces de 1 m, avec raccord vis 5/8“.
4 710 080
Référence
Support d‘antenne
5 Support d’antennes, fixe
5
Pour système à centrage forcé Wild, avec filetage 5/8“. À introduire dans
l’embase lors d’un montage avec trépied. Hauteur: 100 mm.
Référence
4 310 010 - 100
6 Support d’antennes, pour système à centrage forcé Wild, + filetage 5/8“
6
Base pivotante, avec plomb optique, nivelle tubulaire et filetage 5/8“ pour le montage
exact du récepteur au dessus du point de station. Hauteur: 70 mm.
4 211 010 - 5/8"
Référence
Embase
7
7 Embase, système de centrage forcé type Wild, sans plomb optique
Référence
4 211 000
8
8 Embase, système de centrage forcé de type Wild, avec plomb optique
Référence
www.allnav.com
4 211 001
Téléphone 043 255 20 20
83
ACCESSOIRES TRIMBLE
Trimble 5700
SÉRIE R
ACCESSOIRES Trimble GPS 5700/R7/R5/R7GNSS
Récepteur RTK bi-fréquence, robuste, versatile
Alim. électrique
1 Batterie externe, 6,0 Ah, pour station de base
1
32364-00
Référence
2 Batterie interne Lithium-Ion, 7,4V / 2,6 Ah
2
92600
Référence
Équipement de charge
3
3 Chargeur double pour batterie interne, sans bloc d’alimentation
61116-00
Référence
4 Bloc d’alimentation pour chargeur double (sans illustration)
5
62546
Référence
5 Chargeur pour batterie externe, 6,0 Ah
59335
Référence
6
6 Accessoires de charge
Pour charger au total 5 batteries Li-Ion 5,0 Ah pour Trimble S/VX et des batteries LiIon 2,6 Ah pour récepteur GPS Trimble.
7
Référence
51693-00
5302 1010
Chargeur pour 5 batteries, avec bloc et cordon d‘alimentationl
Chargeur double avec bloc et cordon d‘alimentationl
7 Câble adaptateur pour allume-cigare, transformateur de tension intégré.
Pour raccorder la station de charge à l’allume-cigare du véhicule 12-13,8 V,
sortie 15-24 V.
Référence
84
www.allnav.com
6 420 004
Téléphone 043 255 20 20
ACCESSOIRES TRIMBLE
Câble
Trimble 5700
SÉRIE R
1 Câble Y, pour raccorder le bloc d’alimentation au récepteur et permettre le transfert de données entre Trimble TSCe/TSC1 et le récepteur.
1
59044
Référence
2 Câble d’antennes GPS, pour raccorder l’antenne au récepteur
Référence
58957-02
58957-05 (sans illustration)
Longueur
1,6 m
5m
Référence
58957-10 (sans illustration)
2
Longueur
10 m
3
3 Connect. Hirose 4 broches/câble données Lemo raccorder Trimble ACU au récept.
44147
Référence
4 Connect. Hirose 6 broches/câble données Lemo raccorder Trimble TCU au récept.
Référence
(sans illustration)
5300 4021
5
5 Câble de données Lemo pour raccorder TSCe/TSC1 au récep. GPS Trimble
31288-02
Référence
6
6 Câble GPS pour raccorder Trimble TSC2 au GPS Trimble,longueur 1,5 m
59046
Référence
Antennes
7 Antenne II Trimble Zephyr
7
Antenne GNSS, légère, haute précision, qui garantit une propagation extrêmement faible des trajets multiples et un suivi robuste des satellites
à élévation réduite. Antenne compacte et légère avec précision submillimétrique du centre de phase. Bien adaptée pour une utilisation avec les
récepteurs Trimble R7/GNSS en mode RTK/VRS. Diamètre: 16,5 cm.
Référence
Poids : 460 g
44169-00
8 Antenne II Trimble Zephyr-Geodetic
8
Antenne GNSS, haute précision+stabilité du centre de phase de l’antenne submillimétrique, avec suivi des satellites à élévation réduite. Dotée de la technologie brevetée
Trimble Stealth™, elle est mieux préparée contre les propagations de trajets multiples.
Performance est comparable à des antennes Choke-Ring. Diamètre: 34,3 cm.
Référence
Poids : 1,36 kg
58295-50
Access. RTK
9
9 Support GPS intégré pour Trimble TCU
Fixation à une canne d’antenne avec un collier adaptateur 5831 7001.
Référence
5831 7019
10 Collier adaptateur pour support GPS/Robotic
10
Levier de serrage pour fixation sur canne d’antenne et pour l’ajustage de l’inclinaison
5821 1001
Référence
11 Clip de verrouillage pr Trimble R7/R7 GNSS/R5/5700 sur canne GPS
43542-00
Référence
12 Antenne radio pour modem radio Rover, 425 - 475 MHz
Référence
www.allnav.com
11
Antenne pour GPS Rover Trimble
12
44085-46
Téléphone 043 255 20 20
85
Trimble 5700
SÉRIE R
ACCESSOIRES TRIMBLE
1 Modem radio Trimble TDL 450L
1
Conçu pour tous les systèmes GNSS. Gamme de fréquence 430-470 MHz, taux de transfert jusqu’à 19.200 bps, écran LCD avec deux lignes pour configurer, alimentation 9-30 V
possible, puissance d’émission configurable de 100 mW à 4,0 W.
64450-65
Référence
2 Câble de raccordement pour TDL 450L, 3 m
Pour l’alimentation/communication de la radio au récepteur GPS.
2
66656-00
Référence
3 Câble de configuration pour TDL 450L
56659
Référence
3
4
4 Appareil de communication de données radio Trimble PDL 450
Modem radio robuste, utilisable par tous les temps. 430-450 MHz, largeur incrémentielle
25 KHz, puissance d’émission 0,5 Watt. Faible consommation d‘énergie.
56021-44-10
Référence
5 Antenne radio pour TDL 450L / PDL 450 / PCC LPB / TT450 S
Antenne pour modem radio, en deux parties. 430-450 MHz.
5
51870-30-50
Référence
6
6 Câble de raccordement pour PDL 450 / PCC LPB
Pour l’alimentation/communication du modem radio et du récepteur GPS Trimble.
Référence
7
51864-00
7 Jeu de fixation pour PDL 450 / PCC LPB
Plateau, mât de rallonge en trois parties et clip de verrouillage avec serrage excentrique pour fixation latérale sur le trépied.
8
Référence
52101-00
8 Batterie externe, 12,0 Ah/12 V
9
Pour l’alimentation du TDL 450L / PDL 450 / PCC LPB et récepteur GPS. À utiliser
avec le câble de raccordement (pos. 6). Sac de transport contenu dans la livraison.
Référence
51866-00
9 Chargeur pour batterie externe, avec âble réseau. Pour TDL 450L/PDL 450.
Référence
10
51859
10 Sac à dos RTK
Sac à dos spécialement conçu pour l’équipement du Rover Trimble R7/5700. Contient
de la place pour le récepteur, la batterie, un compartiment pour la fixation de l’antenne
GPS, des sorties de câbles et une fixation pour l’antenne radio.
Référence
44493-00
86
www.allnav.com
sans antenne radio
Téléphone 043 255 20 20
ACCESSOIRES TRIMBLE
Trimble 5700
SÉRIE R
Accessoires GSM
1 Unité GSM avec transmission de données par Bluetooth
Attention : Veuillez nous
demander les modèles actuels
GSM compatibles.
Pour l’utilisation sur réseau permanent type VRS. La connexion au récepteur est établie grâce au Bluetooth.
Supp d‘antenne
2 Support d’antenne, fixe
2
Pour repère à centrage forcé Wild, avec filetage 5/8“. À introduire dans
l’embase lors d’un montage avec trépied. Hauteur : 100 mm.
4 310 010 - 100
Référence
3 Support d’antenne, pour système à centrage forcé Wild, avec filetage 5/8“
3
Base pivotante, avec plomb optique, nivelle tubulaire et filetage 5/8“ pour le montage
exact du récepteur au dessus du point de station. Hauteur: 70 mm.
4 211 010 - 5/8"
Référence
Embase
4 Embase, système de centrage forcé Wild,sans plomb optique
4
4 211 000
Référence
8
5 Embase, système de centrage forcé de type Wild, avec plomb optique
5
4 211 001
Référence
7
Canne d‘antenne
6 Bipied- contrefiches
Référence
6
571 126 286
7 Canne télescopique en carbone
Canne télescopique en carbone, extensible jusqu’à 2,5 m, avec vis de fixation..
Référence
43169-30
8 Canne fixe en carbone, 2,0 m
Canne de positionnement carbone,composée de 2 pièces, avec raccord vis 5/8“
Référence
www.allnav.com
4 710 080
Téléphone 043 255 20 20
87
Trimble
Geoexplorer
ACCESSOIRES TRIMBLE
ACCESSOIRES Trimble GeoExplorer GeoXR (6000-série)
Solution complète RTK Rover, qui combine une grande précision sur le terrain avec le confort d‘un positionnement dans la main
Alim. électrique
1 Batterie interne Lithium-Ion, 11,1 V/2,5 Ah
83250-00
Référence
1
Équipement de charge
2 Bloc d‘alimentation pour GeoXR, inclus. adaptateurs
83251-00
Référence
3 Câble adaptateur pour allume-cigare, 12 V
3
Pour raccorder la GeoXR à l’allume-cigare du véhicule.
83252-00
Référence
Câble
4
4 Câble de transmission de données USB, Mini-USB
83259-00
Référence
5
5 Câble d‘antenne TNC vers SMB
Référence
83265-00
83266-00 (san illustration)
Instrument
7
Longueur
1,5 m
5,0 m
6 Film protecteur pour écran tactile, 15 pièces (sans illustration)
Référence
83255-00
7 Dragonne à main pour GeoXR
Référence
8
8 Stylet pour écran tactile
Référence
9
www.allnav.com
83253-00
9 Support de canne pour le GeoXR
Référence
88
83254-00
83258-00
Téléphone 043 255 20 20
ACCESSOIRES TRIMBLE
Trimble
logiciel
1 Logiciel de bureau Trimble Business Center
Le puissant logiciel topographique de bureau Trimble Business Center est un élément essentiel du « Connected Survey Site »
(Chantier connecté). Grâce à un flux de données sans fil, vous pouvez transférer sans effort des données de terrain GNSS vers le
bureau pour traitement. Doté d’innombrables fonctions innovantes et uniques ainsi que d’une puissance optimale, le logiciel permet
un traitement rapide des données GNSS.
L’affichage des fenêtres personnalisable et simple à utiliser, n’offre pas seulement une multitude de possibilités pour le post-traitement des données L1/L2 GPS et GLONASS collectées (comme p. ex le contrôle qualité, le traitement des lignes de base l’ajustement,
le calibrage…) mais propose également une vaste quantité de méthodes de calcul, visualisation 3D et fonctions pour la création de
rapports professionnels et clairs, indispensables pour un traitement ultérieur sans problèmes. Par ailleurs vous disposez d’un Éditeur
visant la création des bibliothèques d‘attribut qui peuvent faciliter considérablement votre travail sur le terrain et vous épargner ainsi
une reprise coûteuse des données saisies.
Riche en fonctions uniques et nouvellement développées, le logiciel Trimble Business Center est extraordinairement facile à utiliser,
extrêmement intuitif et souple. Les outils de visualisation vous permettent de « visualiser » les données importées dans le contexte
de l’intégralité du projet.
Le logiciel de bureau Trimble Business Center Advanced offre entre autres:
► l’importation et l’exportation de données topographiques
► les calculs de coordonnées géométriques
► le post-traitement GNSS
► l’assurance qualité et le contrôle qualité des données (QA/QC)
► l’ajustement complet des réseaux
► la création de systèmes de coordonnées au sol et définitions des chantiers
► la modélisation de surface, les courbes rapides et la visualisation 3D
► la prise en charge de code de cartographie
Le logiciel Trimble Business Center Office existe en version standard et
en version avancée, laquelle contient des fonctions supplémentaires. Le
tableau suivant contient un aperçu des fonctions prises en charge dans les
deux versions du programme.
Numéro de commande
Trimble Business Center Topographie standard
Trimble Business Center Topographie avancée
Trimble Business Center Photogrammétrie
Fonction du produit
TBC
standard
TBC
avancée
Importation de données pour
post-traitement
Oui
Oui
Modification de données brutes
pour post-traitement
Oui
Importation de données RTK
Fonction du produit
63600-00
63610-00
63680-00
TBC
standard
TBC
avancée
Ajustement de réseau par la méthode des moindres carrés pour
des données satellite L1
Oui
Oui
Oui
Importation et modification de
données de niveaux Dini®
Oui
Oui
Oui
Oui
Ajustement de réseau par la méthode des moindres carrés pour
des données de niveaux Dini
Non
Oui
Modification de vecteurs RTK
Oui
Oui
Ajustement de boucle de niveau
pour des données de niveaux Dini
Oui
Oui
Post-traitement de données satellite GNSS
Non
Oui
Importation de données de station
totale
Oui
Oui
Fermeture de boucle sur les données satellite GNSS
Non
Oui
Modification de données de station totale
Oui
Oui
Ajustement de réseau par la méthode des moindres carrés pour
des données satellite GNSS
Non
Oui
Ajustement de réseau par la méthode des moindres carrés pour
des données de station totale
Non
Oui
Post-traitement de données
satellite L1
Oui
Oui
Traitement des codes d’entités
Oui
Oui
Fermeture de boucle sur les données satellite
Oui
Oui
Traitement et exportation de marqueurs d‘évènements
Non
Oui
www.allnav.com
Téléphone 043 255 20 20
89
Trimble TX5
ACCESSOIRES TRIMBLE
ACCESSOIRES Trimble TX5 Laserscanner 3D
Scanner 3D multifonctionnel avec caméra en couleur intégrée pour des scans photo réalistes.
1
1 Batterie Lithium-Ion pour Trimble TX5, 6,75 Ah/14,4 V
ACCSS6001-TX
Référence
2 Accessoires de charge
Chargeur pour batteries Li-ion 6,75Ah. Alimentation à charge rapide pour la charge
directe du scanner ou de la batterie.
Référence
ACCSS6002-TX
ACCSS6020
ACCSS6019
2
Chargeur pour batterie Li-ion (sans alimentation)
Alimentation pour chargeur (chargement externe)
Alimentation pour chargement rapide du scanner et batterie Li-ion
3 Câble adaptateur pour allume-cigare
Pour raccorder à l’allume-cigare du véhicule.
4
5
ACCSS6018
Référence
4 Trépied en aluminium à crémaillère 4,0 m
Énorme trépied avec entretoises de jambes supplémentaires et colonnes double
renforcées.
Référence
4 130 400
Hauteur minimum
ca. 1,57 m
Hauteur maximum
ca. 3,98 m
5 Roulette pour trépieds, 3 pièces
Set complémentaire pour trépieds lourds ayant des contrefiches.
4 130 003
Référence
6
6 Trépied en carbone pour scanner, avec fermeture rapide
Fixation extrêmement efficace et succincte grâce à la fermeture rapide. Utilisable à
l‘intérieur et à l‘extérieur par des crampons compris dans la livraison. Poids 2,4 kg.
Hauteur min. 40 cm, hauteur max. 1,87 m.
Référence
7
9 900 000
7 Adaptateur trépied
Pour l‘utilisation sur un centrage type „Wild“. Rotatif avec vis de serrage. Hauteur à l‘axe
de 196 mm.
Référence
90
www.allnav.com
9 900 001
Téléphone 043 255 20 20
ACCESSOIRES TRIMBLE
1 Set de 6 sphères de référence
Trimble TX5
1
Six sphères de référence diamètre 145 mm avec support magnétique et valise, filetée
intérieure M8. La forme de la sphère permet une saisie optimale de tous les côtés.
Exécution standard pour l‘utilisation occasionnelle sous conditions normales. Exécution flexible pour l‘utilisation en continu (longévité).
Référence
9 900 002
9 900 003
Version
Standard
Flexible
2 Support de sphère de référence avec plateau magnétique
2
Pied pour une tenue sûre des sphères de référence, avec des crampons sur l‘envers.
Placement simple et sûre de la sphère de référence à l‘aide du pied magnétique sur le
plateau métallique.
Référence
9 900 004
9 900 005
1 Support de sphère de référence
6 pièces
3 Damier cible
3
Mesures de la plaque 24 x 21 cm. Avec filetée 5/8“ et nivelle. Robuste.
Référence
9 900 006
4 Set de sphères „Georef“
Station libre sur 3 sphères avec prismes intégrés pour l‘orientation du tachéomètre.
Fixation simple sur le trépied du scan et sur la canne.
Référence
9 900 007
4
5 Logiciel PointCab 3.0 (module calage en option)
Possibilités simplifiées d‘exploitation du nuage du points. Conception modulaire des
extensions de fonctions. Création et export dans un système CAD de vue en plan, orthophoto, coupe et polyligne.
Contactez-nous, nous vous conseillons volontiers !
6 Logiciel Trimble RealWorks
6
Un logiciel pour toutes les utilisations, depuis l‘assemblage des scans automatiques
jusqu‘à la modelisation CAD „as-build“,nombreux formats d‘importation et exportation.
Augmentation de la productivité par la reconnaissance et le suivi de conduites de tuyaux en 3D. Logiciel 64 bit „stand-alone“ avec jusqu‘à 2.000.000.000 de points dans la
banque de données.
Nous vous conseillons volontiers concernant les différents modules de ce logiciel.
www.allnav.com
Téléphone 043 255 20 20
91
cartog.&SIG
Ord. de terrain + GPS
1
ACCESSOIRES TRIMBLE
1 Ordinateur de Terrain Trimble Juno 5
Les modèles Juno 5 se prêtent bien pour les séquences de travail GIS sur le terrain. Ils
représentent une solution sophistiquée et fiable pour que vos collaborateurs puissent
effectuer systématiquement des travaux lors d‘inventaires et gestion d‘installations.
Les portables pratiques et robustes sont parfaitement équipés pour des projets dans le
domaine de la gestion d‘installation, de données et de ressources: réception ultrasensible de signaux GNSS, portable muni du système d‘exploitation Windows ou Android,
différentes utilisations Office, une caméra et connectivité au réseau mobile.
Les modèles de la série Juno 5 ressemblent aux Smartphones mais sont cependant des
appareils de travail. Ces portables, robustes selon la norme protectrice IP65, remplissent les standards militaires et possèdent un affichage large, sur lequel on peut lire ou
reconnaitre facilement des données ou des photos, ceci même en plein soleil.
Les portables Trimble Juno 5 réunissent la maniabilité d‘un Smartphone, une construction solide, toute l‘étendue des fonctions nécessaires et un logiciel professionnel. Ils
sont ainsi votre instrument de travail à emploi flexible pouvant intervenir dans la gestion
des ressources et installations au service extérieur et dans l‘actualisation des données
GIS.
Compris dans la livraison:
Trimble Juno 5, chargeur international. Dragonne, câble USB, manuel d‘utilisation succinct, Protection d‘écran ultratransparente (2 pièces).
3
Juno 5B (WEHH) Juno 5D (WEHH) Juno 5D (Android)
4
Réseau mobile avec communication de voix et données
Non
Référence
90316-00
90317-00
90317-01 (sans illustration)
5
Oui
Oui
Portable Trimble Juno 5B (WEHH)
Portable Trimble Juno 5D (WEHH)
Portable Trimble Juno 5D (Android)
2 Protection d‘écran pour Juno 5-Série (sans illustration)
6a
Référence
99801-01
99801-02
99801-03
anti-réflexion (2 pièces)
ultra clear (2 pièces)
ultra clear (10 pièces)
3 Stylet pour Juno 5-Série avec cordelette
Référence
99802-01
6b
4 Adaptateur USB Host pour Juno 5-Série
Référence
6c
99807-01
5 Support de canne pour Juno 5-Série
Référence
99809-01
6 Autres accessoires pour Juno 5-Série
6d
92
www.allnav.com
Référence
a) 99812-01
b) 99813-01
c) 99815-01
d) 99831-01
Antenne GPS externe
Housse Delux Carry Case
Adaptateur de série 9-pin
Alimentation pour voiture
Téléphone 043 255 20 20
ACCESSOIRES TRIMBLE
cartog.&SIG
Ordinateur de terrain + GPS
1
1 Trimble Juno3-Série
Le Juno3B/D est un ordinateur de terrain robuste et léger muni du système d‘exploitation
en allemand Windows Mobile 6.5. Caméra intégrée de 5 mégapixel, bluetooth, w-lan,
3.75G (données et communication - que pour le Juno3D) ainsi qu‘un GPS de haute qualité pour une précision de 2 à 5 mètres en temps réel ou de 1 à 3 mètres en post-traitement.
Contenu de la livraison: Juno, accu Li-Ion, alimentation avec adaptateur international,
câble mini-USB, dragonne, guide rapide, 2 stylets, CD avec manuel.
Référence
96411-00
96421-00
Juno 3B
Juno 3D
2
2 Batterie pour Juno3-Série
85713-00
Référence
3
3 Boitier externe pour le chargement des batteries, sans adaptateur
L‘alimentation du Juno3 peut être utilisé (PN 85718-00)
85716-00
Référence
4
4 Support véhicule pour Juno3
85714-00
Référence
5 Autres accessoires pour Trimble Juno3-Série (sans illustration)
Référence
70956-00
85712-00
85715-00
85717-00
85718-00
Film protecteur pour écran tactile (2 pièces)
Stylet pour écran tactile (2 pièces)
Sac ceinture
Support de canne
Bloc d’alimentation (GeoExplorer 2008 /Juno)
Ordinateur de terrain + GPS
6 Trimble Yuma 2 tablette PC robuste
6
Appareil spécialement conçu pour l’extérieur, capable de résister aux environnements
de travail les plus difficiles. Protégez vos logiciels et vos données de la poussière, du sable, de la boue, de l‘humidité et des températures extrêmes. Réalisez des inspections,
recueillez des informations, faites des photos et communiquez avec le siège de votre
société tout en sachant que vos données sont protégées.
Quantité de livraison : ordinateur de terrain Trimble Yuma 2, 2 batteries haute durée,
câble chargeur dragonne, stylet, 2 protections d‘écran, lingette pour écran.
Référence
90719-00
90720-00
90722-00
90723-00
www.allnav.com
Trimble Yuma 2 tablette PC, 64 GB
Trimble Yuma 2 tablette PC, 128 GB
Trimble Yuma 2 tablette PC, 64 GB, 3G WWAN
Trimble Yuma 2 tablette PC, 128 GB, 3G WWAN
Téléphone 043 255 20 20
93
cartog.&SIG
1a
ACCESSOIRES TRIMBLE
1 Accessoires pour Trimble Yuma 2 (sans illustration)
Référence
a) 93305-00
b) 93308-00
c) 93310-00
d) 93311-00
e) 93314-00
f) 93315-00
g) 93316-00
h) 93317-00
i) 93319-00
1b
Set de batteries (2 pièces)
GPS-Kit ext. (antenne patch avec câble connecteur SMA)
Film protecteur pour écran lumineux (2 pièces) avec chiffon nettoyant
Câble adaptateur USB vers série
Câble adaptateur pour allume-cigare (12-32VDC input)
Support de canne pour le Yuma 2
Ventouse pour pare-brise de voiture
Fixation pour tableau de bord de voiture
Stylet avec cordelette
2 Trimble GeoExplorer Série 6000
L‘ordinateur de terrain Trimble Geo Explorer 6000 Serie réunit en un seul appareil toutes
les fonctions essentielles pour la saisie productive de données GIS. Avec la technologie
Trimble Floodlight il offre même sous des conditions défavorables GNSS une excellente
précision de positionnement. Il possède un récepteur GNSS à 220 canaux pour la réception
des satellites GPS et GLONASS ainsi qu‘une antenne GNSS intégrée. Egalement une caméra digitale intégrée de 5 mégapixel avec la fonction Geotag et le modem 3.5G en option
pour une connection internet sur le terrain.
En combinaison avec le logiciel de terrain Trimble, l‘ordinateur de terrain GeoXH utilise la
technologie H-Star pour obtenir une précision de 10 cm sur le terrain afin qu‘une correction
des données au bureau ne soit plus nécessaire, garantissant ainsi une meilleure fiabilité
des mesures.
Compris dans la livraison: GeoExplorer 6000 Handheld, sac avec courroie, câble USB,
adaptateur, stylo de remplacement avec dragonne, documentation.
2
3
4
Version
GeoXH (édition 3.5G)
GeoXH (standard)
GeoXT (édition 3.5G)
GeoXT (standard)
GeoXT (édition 3.5G)
GeoXT (standard)
Temps réel
10cm / 1cm
10cm / 1cm
<1m
<1m
<1m
<1m
Post processing
10cm / 1cm
10cm / 1cm
50 cm
50 cm
50 cm
50 cm
Floodlight
X
X
X
X
Référence
89100-01
89000-01
89100-21
89000-21
89100-20
89000-20
3 Batterie Lithium-Ion Trimble GeoExplorer Série 6000 et Pro6-Série
88004-04
Référence
4 Support de canne pour le Trimble GeoExplorer Série 6000
7
5
88008-00
Référence
5 Support véhicule pour Trimble GeoExplorer Série 6000
Pour la fixation du GeoExplorer au tableau de bord/au pare-brise.
Référence
88011-00
6 Bloc d‘alimentation pour Trimble GeoExplorer Série 6000 et Pro6-Serie
Référence
88014-00
7 Canne en carbonne pour Trimble GeoExplorer avec fixation pour le GeoExplorer
Référence
94
www.allnav.com
88144-00
Téléphone 043 255 20 20
ACCESSOIRES TRIMBLE
cartog.&SIG
1 Antenne-Patch de raccordement externe pour Trimble GeoExplorer 6000
1
Pour utiliser Geo Explorer dans un véhicule. Antenne magnétique avec câble dans deux
longueurs différentes. Peut être attachée sur le toit du véhicule. Raccordement SMB.
Référence
56237-08
Longueur
1,5 m
Référence
56237-07
Longueur
5,0 m
2
2 Casquette de baseball avec pochette à l’arrière pour antenne Patch.
44309
Référence
3 Antenne GIS Tempest L1 pour Trimble GeoExplorer Série 6000
3
Pour améliorer la précision et la réception sous de mauvaises conditions GNSS.
Référence
57973-10
4 Protection d’écran pour Trimble GeoExplorer Série 6000 (lot de 2)
Référence
88039-02
5
5 Adaptateur allume-cigare pour Trimble GeoExplorer Série 6000
Référence
88056-00
Récepteur GNSS
6
6 Trimble Pathfinder ProXRT
Ce récepteur décimétrique en temps réel renouvelle votre équipement de terrain.
Avec la combinaison de la technologie H-Star, la bi-fréquence GPS, le fait qu’il supporte GLONASS, VRS et OmniSTAR, le ProXRT est un système flexible partout dans
le monde. Le GPS Pathfinder ProXRT amène la technologie Trimble H-Star sur le
terrain – en temps réel. Connectez-vous à une source de correction en temps réel
et vous pouvez collecter des points avec une précision décimétrique (10cm) ou de
la largeur d’une bêche (30cm). Utilisez la service Trimble VRS NOW H Star. Autrement il est possible d’utiliser l’OmniSTAR pour la mesure de précision décimétrique.
L’antenne OmniSTAR est déja intégrée, pas besoin d’équipement supplémentaire.
Souscrivez à un abonnement et utilisez les corrections. Le GPS Pathfinder ProXRT
est aussi capable d’utiliser les services OmniSTAR XP (20cm) et VBS (submétrique).
L’observation simultanée de satellites GPS et GLONASS peut réduire le temps
requis pour obtenir une précision décimétrique. Le récepteur n’offre pas seulement une série de technologies de précision, mais aussi la flexibilité de choisir
vos options de réglage. Vous pouvez choisir l’ordinateur de terrain Trimble Nomad ou Ranger. Vous pouvez y connecter toutes les autres calculateurs de terrain.
Vous pouvez utiliser un sac à dos ou une canne. Le système délivre une combinaison gagnante de précision décimétrique avec des corrections en temps réels.
L’enregistrement de données atteint ainsi un niveau plus élevé concernant la précision.
Contenu de la livraison:
ProXRT, Antenne Tornado, câble d‘antenne, adaptateur multiporte, câble de données,
alimentation électr.intern. câble de modem zéro, Manuel sur CD, valise de transport.
Référence
85361-20
7 Canne en carbone pour Trimble Pathfinder ProXRT (sans illustration)
Avec supports pour ProXRT et étui, adaptateur dégagement rapide.
Référence
www.allnav.com
85355-00
Téléphone 043 255 20 20
95
cartog.&SIG
1
ACCESSOIRES TRIMBLE
1 Trimble Pathfinder Série Pro6
Les récepteurs robustes permettent de choisir votre configuration préférée, sélectionner entre les processus de travail en temps réel ou par post-traitement, atteindre des
précisions de 10 cm jusqu‘au submétrique ainsi que l‘utilisation du système Floodlight
optionnel. Grâce au système Floodlight, la réception des satellites est améliorée. La
technologie Trimble H-Star permet une saisie de données extrêmement précise. Les
récepteurs peuvent fournir des données d‘une précision jusqu‘au décimètre près (en
post-traitement ou en temps réel). Grâce à l‘utilisation du logiciel de terrain Trimble
TerraSync ou d‘autres processus de travail pour l‘utilisation sur le terrrain, les récepteurs délivrent de manière rapide et simple des données de terrain fiables. Les batteries
peuvent être échangées sur le terrain. Possibilité de connexion à d‘autres appareils par
Bluetooth ou USB.
Compris dans la livraison: Récepteur, adaptateur réseau, câble série, set de batteries,
câble de transmission USB, documentation.
Version
Pro 6H
Pro 6T
Pro 6T
2
Temps réel
10 cm
75 cm
75 cm
Post processing
10 cm
50 cm
50 cm
Floodlight
X
X
Référence
99100-01
99100-20
99100-21
2 Batterie interne Li-Ion, 3,6 Ah/ 3,7 V Trimble GPS Pathfinder ProX-Serie
52241
Référence
3
3 Support Trimb. GPSPathfinder ProX-Serie/GeoBeacon sur canne à plomber
55710-00
Référence
4
4 Bloc d’alimentation pour Trimble GPS Pathfinder ProX-Serie
Pour les batteries internes Li-Io. Avec quatre adaptateurs secteur internationaux.
55520-00
Référence
5 Canne fixe en carbone,5/8″,2 m,avec nivelle sphérique (sans illustration)
53861
Référence
6
6 Adaptateur pour Trimble GPS Pathfinder ProX-Serie
7
8
Pour le montage des GPS Pathfinder Pro sur canne en carbone avec filetage extérieur
5/8″, sac à dos ou véhicule.
55472-00
Référence
7 GIS Tornado L1/L2 GNSS-Antenne,
Pour Trimble GeoExplorerXH ou Pathfinder ProXH/Pro6H/XRT. Afin d‘améliorer la
précision et de la réception dans des mauvaises conditions GNSS.
57972-10
Référence
8 Sac à dos pour Trimble GPS Pathfinder Pro Serie, tige filetée 30 cm
Référence
39870
96
www.allnav.com
Sac à dos
Référence
31165
Tige filetée
Téléphone 043 255 20 20
ACCESSOIRES TRIMBLE
Logiciel de bureau & logiciel de saisie terrain
cartog.&SIG
1
1 Trimble TerraSync Professionel pour levé de terrain
et l’actualisation
Saisie de données d points,lignes&surfaces,attribution librement adressée,éditeur d dictionnaires d données,jalonnement,
prévision satellite sur terrain,gestion cartes vectorielles,de
quadrillages,de vues aériennes comme base de travail ou
encore de vues modélisées,vérification&actualisation données, branchement de capteurs externes & de lasers de mesure de distance,supporte fichiers type ESRI,supporte GSM/
GPRS,branchement à serveurs Internet,transfert fichiers via mail
Référence
45955-VG
3
2 Trimble TerraSync Standard levé de terrain (sans ill)
Comme le TerraSync Professional, cependant sans l’option actualisation des données,gestion cartes, d quadrillages et branchement de capteurs externes et de lasers de mesure de distance.
Référence
45950-VG
3 Kit logiciel Trimble Positions pour ESRI ArcPad
Supporte les récepteurs SIG-GPS de Trimble, Technologie HStar, système d’exploitations Windows 32 et WindowsCE. GPS
simple et paramétrable en temps réel, Skyplot et réglages de
configurations, statut en temps réel détaillé, prévision satellite sur
le terrain, option post-traitement complète, supporte les GSM et
GPRS, option VRS.
Référence
4
87361-01
4 Kit logiciel Office Trimble GPS Pathfinder
Soutien Internet intégré pour charger des données gratuites de
stations de références pour une correction différentielle (posttraitement), données SIG Import / Export, éditeur de dictionnaire
de données, transfert de données, prévision satellite, processeur
Batch, gestionnaire de système de coordonnées, représentation
des cartes de travail, accès au serveur de cartes sur Internet
Référence
34191-VG
5 Trimble Positions Desktop-extension pour ArcGIS
ESRI
5
Possibilité de contrôler et de corriger les géométries par simple
appui sur une touche. Avec des profils de correction préétablis
vous pouvez améliorer la qualité des données du terrain avant
l‘actualisation du GIS et les contrôler avec les limites de précision
préconfigurés.
Référence
www.allnav.com
87301-01
Téléphone 043 255 20 20
97
Trimble Dini
ACCESSOIRES TRIMBLE
Accessoires Trimble DiNi 1x, 2x, 1xT et DINI 03, 07
Niveau numérique précis et simple d’utilisation
Alim. électrique
1
1 Batterie interne
Batterie interne Lithium-Ion 7,4V/2,6 Ah pour Trimble DiNi 03, 07
92600
Référence
Équipement de charge
2
3
2 Chargeur pour Trimble DiNi
Référence
61116-00
62546
Chargeur double pour batteries internes Lithium-Ion 2,6 Ah
Bloc d‘alimentation pour chargeur double (sans illustration)
3 Équipement de charge pour DiNi série 1x, 2x, 1xT
Chargeur pour batterie interne 7015209180000,6V,câble réseau&câble de charge incl.
708100 9903 000
Référence
Mémoire
4
4 Trimble-PCMCIA Carte mémoire SRAM pour DiNi série 1x, 2x, 1xT
Avec compatibilité élevée. Batterie intégrée de sauvegarde.
Référence
Câble
5
7
www.allnav.com
Longueur 2,5 m
7384 0019
6 Connec.Hirose 6 broches USB, transfert données TrimbleDiNi vers USB.
Référence
Longueur 0,18 m
7384 1019
7 Câble de transfert de données pour DiNi 1x, 2x, 1xT Serie, 1,6 m
Référence
98
708302 9001 000
5 Connec. Hirose 6 broches à PC USB, transfert de données Trimble DiNi vers PC
Référence
6
Capacité d‘enregistrement 1,0 MB
6 220 010
Téléphone 043 255 20 20
ACCESSOIRES TRIMBLE
Mire de
nivellement
1 Mire Invar LD avec code barres
Trimble Dini
1
2
Mire en aluminium stable pour nivellement de précision. Avec ruban Invar
insensible à la température, suspendu sous un équilibreur de charge dans
un cadre en aluminium. Pied de la mire aplani.
Pied de mire
707311 9410 000
707312 9410 000
707313 9410 000
Pied de mire
707312 9510 000
707313 9510 000
Appellation
LD 11
LD 12 / LD 12/b
LD 13 / LD 13/b
4
Longueur
1m
2m
3m
2 Mire de nivellement rétro-éclairée - Nedo Lumiscale
Mire de nivellement en aluminium avec code barres luminescent Trimble pour utilisation dans l’obscurité ou dans des tunnels. La graduation est éclairée de l’arrière par un
film plastique électroluminescent. Dimensions: 2,2 m x 0,07 m x 0,065 m. Alimentation:
batterie NiMH amovible.
Référence
3 710 040
Poids batterie incluse: 4 kg
3 Décamètre Invar BD 05 avec code barres, Long. 0,5 m (sans illustration)
707305 9010 000
Référence
4 Mire de nivellement télescopique en aluminium TD
5
Maniable et légère. Avec graduation code barres sur la face avant et graduation E en cm
sur la face arrière. Extensible de 1 m à 4 ou 5 m.
TD 24
Long. 4 m
707336 9010 000
TD 25
Long. 5 m
707336 9020 000
5 Mire en aluminium LD 05 avec graduation code barres
Référence
707315 9010 000
707321 9010 000
Appellation
LD 05
LD 21
Longueur
0,5 m
1,0 m
6
8
6 Bandes de film plastique FD10, autocoll., code barres, point commenc. marqué.
Référence
Long. 1 m
7
707309 9010 000
7 Mire pliante en bois
En bois séché, résistant à la température et aux intempéries. Graduation code barres
sur la face avant, graduation E sur la face arrière. Poignée. Avec nivelle sphérique
pour une pose verticale aisée et précise. Longueur de 1 mètre une fois pliée.
Référence
707323 9010 000
707324 9010 000
Appellation
LD 23
LD 24
9
Longueur
3m
4m
8 Pied magnétique avec pointe pour mire Invar, Hauteur 60 mm
4 614 000
Référence
10
9 Eclairage LED pour mire de nivellement en Invar
Il est possible d‘effectuer des mesures dans une totale obscurité. Batterie amovible.
Longueur 2 m
6 220 002
Longueur 3 m
6 220 003
10 Bipieds pour latte de nivellement en Invar, Environ 1,8 kg
Référence
www.allnav.com
Réglage des jambes 90-180 cm.
4 615 000
Téléphone 043 255 20 20
99
Trimble
AL Série
ACCESSOIRES TRIMBLE
Trimble AL série
Niveau universel automatique pour utilisation sur chantier
► Robuste, fiable
► Simple à utiliser
► Très bon rapport qualité/prix
► Quatre grossissements disponibles: 20x, 24x, 28x, 32x
► Quatre niveaux de précision: de ±2,5 mm à ±1,0 mm
► Réglage micrométrique latéral infini
► Cercle sur tambour gradué
1 Trimble AL 20M
3 Trimble AL 28A
Grossissement
Précision
Ouverture
Visée minimale
Compensateur
Référence
20 x
±2,5 mm
30 mm
0,6 m
Avec amortissement magnétique
AL20M
28 x
±1,5 mm
30 mm
0,6 m
Avec amortissement à air
AL28A
4 Trimble AL 32A
2 Trimble AL 24A
Grossissement
Précision
Ouverture
Visée minimale
Compensateur
Référence
Trépied
Grossissement
Précision
Ouverture
Visée minimale
Compensateur
Référence
24 x
±2,0 mm
30 mm
0,6 m
Avec amortissement à air
AL24A
5
Grossissement
Précision
Ouverture
Visée minimale
Compensateur
Référence
32 x
±1,0 mm
36 mm
0,6 m
Avec amortissement à air
AL32A
5 Trépied universel
pour niveaux, lasers de construction et théodolites
Référence
4 110 002
Mire de
nivellement
Hauteur minimum
1,02 m
Hauteur maximum
1,65 m
6 Mires de nivellement télescopiques en alu, 5 m
6
Recouverts de poudre époxy blanche.Version avec nivelle : 2 sortes de graduations. Graduation en mm sur face arrière (1) pour
haut. des locaux et graduation en continu en mm sur face arrière
(2), au pied de mire commence zéro pour usage en tant que mire
nivellement mm.Long. min.; élém.repoussés: 1,22 m
Référence
3 710 005
3 710 015
3 710 025
Sans nivelle
Avec nivelle sphérique
Avec nivelle sphérique
Variante
Graduation
Graduation
Graduation
7
7 Étui pour mires de nivellement télescopiques en aluminium
Référence
100
www.allnav.com
3 710 030
Téléphone 043 255 20 20
tablet pc
armor X10gx
1 ARMOR X10gx Tablet PC
1
Der ARMOR X10gx Tablet-Computer stellt einen Riesensprung bei den Kommunikations-Funktionen in einer wirklich robusten Verpackung dar. Er bietet Verbindungsfunktionalität wie Gobi™ Wireless Broadband, RF Switching, integriertes GPS, 802.11nKonnektivität, Bluetooth® Wireless und ist gemäß MIL-STD-810G und IP65 zertifiziert.
Dadurch ist er ideal für Einsätze, bei denen die Fähigkeit raue Umfeldbedingungen zu
überstehen genauso wichtig ist wie die Möglichkeit mit Datenbanken verbunden zu sein
und effektiv kommunizieren zu können.
Der X10gx ist aktuell unser robustester Tablet-Computer. Er erfüllt alle Anforderungen
des Standards MIL-STD-810G hinsichtlich Schutz gegen Erschütterung, Vibration und
extreme Temperaturen. Darüber hinaus ermöglicht die ShutOut™-Technologie die
Schutzart IP65 und ist somit gegen Feuchtigkeit, Staub, Sand, Pollen, Pilze und ähnliche Einflüsse abgedichtet. Der X10gx ist auch unser leichtester Tablet-Computer aller
Zeiten. Er wiegt nur 2,13 kg. Um Gewicht einzusparen ohne die Lebensdauer einzuschränken, hat er ein modernes Gehäuse aus Magnesiumlegierung.
Ausstattungsmerkmale:
► Gobi® Mobile Broadband
► Integriertes W-LAN, Bluetooth® Wireless und GPS
► Intel® Core Duo™ 1,2 GHz Prozessor (SU9300)
► Bei Tageslicht ablesbares Display
► Leichteres und robusteres Gehäuse aus Magnesiumlegierung
► Bei laufendem Betrieb austauschbare Batterien
► Erwiesene Zuverlässigkeit
► Versiegelte, lüfterlose Konstruktion
► QuickBack™-Datensicherungssystem
► Solid-State-Festplatte (SSD)
► Interner FlexSpace™-OEM-Anschluss und PCMCIA-Type III-Anschlussmöglichkeit
► Zertifiziert gemäß MIL-STD-810G und IP65
► Betriebssystem WIN 7 32- und 64-Bit
Standard Konfigurationen:
ARMOR X10gx Basic
Pen/Touch, XGA, 2GB / 32GB SSD, 1 Batterie, WIN 7 Ult.
Bestellnummer
EDD2NN3U6DHES
ARMOR X10gx Advanced
Pen/Touch, XGA, 4GB / 80GB SSD, 2 Batterie, WIN 7 Ult.
Bestellnummer
EDD4NN8U6BHES
ARMOR X10gx Professional
Pen/Touch, XGA, 4GB/80GB SSD, 2.Batterie, WIN 7 Ult., GPS, UMTS
Bestellnummer
EDD4WG8U6BHES
Garantieverlängerung für Armor X10gx Tablet PC
Bitte beachten Sie, dass sich das Gerät zum Zeitpunkt der Bestellung innerhalb der
Garantiezeit befinden muss.
Dauer
Garantieverlängerung für 1 Jahr
Garantieverlängerung für 2 Jahre
www.allnav.com
Bestellnummer
9992-26020-0004
9992-26020-0045
Téléphone 043 255 20 20
101
tablet pc
armor X10gx
1
ARMOR X10gx Zubehör
1 Batterie-Pack, 7.5 VDC Li-Ion, 2400 mAh
Kein Memory-Effekt. Im laufenden Betrieb unterbrechungsfrei wechselbar. Akkulaufzeit
ca. 4 Stunden. 1 Jahr Garantie.
0300-15663-2400
Bestellnummer
2
2 Doppelladegerät, Ladezeit 2,5 Stunden pro Batterie, ohne Netzkabel
9800F15883-0000
Bestellnummer
3 Netzteil, zum Anschluss an X10gx, 110/220VAC, 1,5 A, 50/60 Hz
Autosensing / Switching. Ausgang 19 VDC, 3.4 A max.
5700F50075-0000
Bestellnummer
3
4 KFZ-Ladekabel
Zum Laden des Tablet-PC am Zigarettenanzünderanschluss des KFZ.
4
0000F46675-1000
Bestellnummer
5 KFZ-Ladegerät für Doppelladegerät (o. Abb.)
Für Zigarettenanzünderanschluss zum Laden der Batterien im Doppelladegerät im
Fahrzeug (nicht für den direkten Anschluss an den Tablet-PC geeignet).
9800-15358-0000
Bestellnummer
7
6 Stift für Touchscreen, aktiv (o. Abb.)
Seitlicher Auslöseknopf. Stift beinhaltet keine Sicherungsschnur.
Bestellnummer
0000F49968-0000
0000F48456-0000
Stift
Sicherungsschnur für Stift
7 Universal Docking Station
8
Docking-Lösung mit USB 4x 3.0 / 2x 2.0, Video: HDMI, DVI-I, Audio: Kopfhörer, Mikrofon,
(3,5mm), Netzwerk: Gigabit LAN, DVI-I – VGA Adapter, Dual HD-Monitor-Unterstützung.
Bestellnummer
5710000017
8 Fahrzeug Docking Station, ohne-RF
9
Robust und kompakt. Beweglicher Champ-Stecker zur Verhinderung von Stoß-/Vibrationseinflüssen. Federgelagerter Festhaltebügel. Abschließbarer Freigabeknopf.
Bestellnummer
9800F26200-0000
9 Tragesystem, zum freien Tragen des Tablet-PC
Modell
Tatonka-Tragesystem, 3-Punkt Tragegurt-System (o. Abb.)
Ergo Pro Tragegestell zum freien Tragen des Tablet-PC
102
www.allnav.com
Bestellnummer
571000014
U0493
Téléphone 043 255 20 20
index
A
Accessoires lasermètre 25
ACU 65
Adaptateur à fermeture rapide pour R10 80
Adaptateur allume-cigare pour Trimble GeoXH
/XT 95
Adaptateur Hirose - DB9F PC 66
Adaptateur M8, pour repères muraux 53
Adaptateur, 5/8“- repère à centrage forcé Wild,
pour TCL 2000 55
Adaptateur de batteries pour la station de
charge, pour Trimble R10 80
Adaptateur de chargeur pour canne de prisme
Robotic 73, 77
Adaptateur, Dual Hirose -DB9 65
Adaptateur de série 9-pin, pour Juno5-Série 92
Adaptateur, en plastique, pour ancrage mural
de mesure de convergence 54, 57
Adaptateur, pour ancrage mural de mesure de
convergence 55
Adaptateur, pour canne télescopique Carbon
Seco 41
Adaptateur, pour embase DIN 69
Adaptateur, pour plaque au sol 39
Adaptateur, pour système de fixation 10 mm 11
Adaptateur, pour Trimble Pathfinder ProXSérie 96
Adaptateur trépied 90
Adaptateur USB Host pour Juno 5-Série 92
Alimentation pour chargement rapide du scanner et batterie Li-ion, pour TX5 90
Alimentation pour chargeur, pour TX5 90
Alimentation pour voiture, pour Juno 5-Série
92
Allume-cigare, câble adaptateur pour station
de charge 67, 82, 84
Altimètre de précision 44
Analyst, extension GPS Analyst Trimble pour
logiciel ESRI ArcGIS 95
Ancrage mural de mesure de convergence 54
Angle de voie 57
Antenne de transmission avec connexion SMA
(M), pour Trimble R10 80
Antenne GIS Tempest L1, pour Trimble GeoExplorer 95
Antenne GIS Tornado L1/L2, pour Trimble
GeoExplorer / Pathfinder 96
Antenne GNSS 85
Antenne GNSS, GIS Tornado L1/L2 94
Antenne GPS externe, pour Juno 5-Série 92
Antenne GSM pour GPS Trimble avec modem
GSM interne 83
Antenne II Trimble Zephyr 85
Antenne II Trimble Zephyr-Geodetic 85
Antenne pour modem radio interne 2,4 GHz
pour Trimble TSC2 63
Antenne pour modem radio interne 2,4 GHz
pour Trimble TSC3 62
Antenne radio pour Rover- modem radio 85
Antenne radio pour RTK 86
Antenne radio pour Trimble S / VX Robotic 69
Antenne-Patch, de raccordement externe, pour
GeoExplorer 93
Appareil radio Trimble TDL 450L 86
Atelier GPS - Formation 48
B
Bandes de film plastique avec code barres 99
Banquetage 39
Batterie de banquetage pour RMT 606 74
www.allnav.com
Batterie de rechange, pour canne porte-prisme
Robotic 77
Batterie externe, pour modem radio 86
Batterie externe, pour Trimble 5600 72
Batterie externe, pour Trimble GPS 81, 84
Batterie Li-Ion, pour Trimble S / VX 67
Batterie Norcell, externe 72
Batterie, pour Talkie-walkie 45
Batterie, pour Trimble 3300 78
Batterie, pour Trimble 3600 78
Batterie, pour Trimble 5600 72
Batterie, pour Trimble 5800 / R-Serie 81
Batterie, pour Trimble DiNi 98
Batterie, pour Trimble GeoXT/XH 94
Batterie, pour Trimble GeoXR 88
Batterie, pour Trimble GPS 81, 84
Batterie, pour Trimble GPS Pathfinder 96
Batterie, pour Trimble Juno3-Série 93
Batterie, pour Trimble M3 78
Batterie, pour Trimble R10 80
Batterie, pour Trimble S / VX 67
Batterie, pour Trimble TSC3 62
Batterie, pour Trimble TX5 90
Batterie, pour Trimble Yuma 94
Bipied, pour mire de nivellement Invar 99
Bipied-contrefiches 41, 87
Bipied-contrefiches Seco 41
Bloc d‘alimentation, pour chargeur 4 sorties 73
Bloc d‘alimentation, pour chargeur
double 81, 84, 98
Bloc d‘alimentation, pour station d’accueil 64
Bloc d‘alimentation, pour Trimble ACU 65
Bloc d‘alimentation, pour Trimble GeoExplorer
Série 6000 et Pro6-Serie 94
Bloc d’alimentation, pour Trimble GeoExplorer
/ Juno Série 93
Bloc d‘alimentation, pour Trimble GeoXR 88
Bloc d‘alimentation, pour Trimble Pathfinder
ProX-Série 96
Bloc d‘alimentation, pour Trimble contrôleur
Slate 64
Bloc d‘alimentation, pour Trimble TSC2 63
Bloc d‘alimentation, pour Trimble TSC3 62
Boitier externe pour le chargement des
batteries du Juno3 93
C
Câble adaptateur pour allume-cigare, pour
station de charge 67, 82, 84
Câble adaptateur pour allume-cigare, pour
Trimble GeoXR 88
Câble adaptateur pour allume-cigare, pour
Trimble R10 80
Câble adaptateur pour allume-cigare, pour
Trimble S / VX 67
Câble adaptateur pour allume-cigare, pour
Trimble TSC2 63
Câble adaptateur pour allume-cigare, pour
Trimble TX5 90
Câble adaptateur pour allume-cigare, pour
Trimble Yuma 94
Câble adaptateur USB, pour Trimble R10 80
Câble adaptateur USB vers série, pour Trimble
Yuma 94
Câble d‘antenne TNC vers SMB, pour Trimble
GeoXR 88
Câble d’antennes GPS 85
Câble de charge pour batterie externe,
3,8 Ah 73
Câble de charge pour batterie externe, 7 Ah 73
Câble de charge pour batterie Norcell 73
Câble de charge pour canne porte-prisme
Robotic 73
Câble de charge pour voiture, pour Yuma 94
Câble de configuration, pour TDL 450L 86
Câble de données Hirose4P/M-Lemo7P/M,
pour Trimble ACU 65
Câble de données USB et d‘alimentation câble en Y, pour Trimble R10 80
Câble de raccordement, pour batterie ancien
modèle 72
Câble de raccordement, pour batterie auto 72
Câble de raccordement, pour modem radio 86
Câble de raccordement, pour TDL 450L 86
Câble de transfert de données, pour DiNi 98
Câble de transfert de données, pour Trimble
3600/3300 78
Câble de transfert de données, pour Trimble
M3 78
Câble de transmission de données USB, pour
Trimble GeoXR 88
Câble GPS, pour raccordement du Trimble
TSC2/TSC3 à un GPS Trimble 62
Câble GPS, pour TSC2 63
Câble Null Modem 82
Câble pour données HiroseLemo 85
Câble pour données Lemo 85
Câble rallonge pour la radio, pour Trimble R10
80
Câble universel 65, 72
Câble USB, pour ACU et TSCe 65
Câble USB, pour transfert de données entre
TSC3 et PC 62
Câble USB, pour TSC2 63
Câble Y 87
Câble, Hirose 6 broches à 7 broches Lemo 82
Câble, Hirose 6-pin vers Hirose-6-pin 70
Câble, pour canne porte-prisme Robotic 77
Câble, pour Trimble 5700 - type R
Câble, pour Trimble GPS 82
Câble, pour Trimble S / VX 70
Cadre de jalonnement 38
Cale de mesure 20
Canne 83, 87
Canne de marquage 15
Canne de mesure pour point-caché,
aluminium 42
Canne en carbonne, pour Trimble GeoExplorer
94
Canne fixe en carbone 83, 87
Canne porte-prisme en carbone Robotic 77
Canne porte-prisme en carbone Seco 76
Canne porte-prisme fixe 38
Canne porte-prisme télescopique en carbone
pour prismes 40, 69, 76, 79, 83, 87
Canne porte-prisme télescopique en carbone
Seco 41
Canne porte-prisme Trimble Standard 69
Canne porte-prisme, fixe 38
Canne porte-prisme, GPS 750 40
Canne porte-prisme, Mini 40
Canne porte-prisme, pour Trimble Pathfinder
ProX-Série 94
Canne porte-prisme, rigide 83, 87
Canne porte-prisme, Robotic 77
Canne porte-prisme, téléscopique 40, 69, 76,
80, 83, 87
Canne téléscopique 19
Canne télescopique en aluminium, pour disque
de mesure de tunnel 55
Canne télescopique, pour disque de mesure
de tunnel 55
CAPLAN Software 46
Capuchon de protection d’objectif, pour
Téléphone 043 255 20 20
I
index
Trimble S / VX 69
Capuchon protecteur, pour ancrage mural de
mesure de convergence 54
Carte mémoire ATA 44
Carte mémoire Compact-Flash 44
Carte mémoire PCMCIA 98
Carte mémoire SRAM 44, 98
Cartes mémoire 44, 98
Cartes mémoire SRAM, pour DiNi 98
Casque 45
Casquette de baseball, avec pochette pour
antenne 95
Chargeur de batterie rapide, pour talkie-walkie
45
Chargeur de voiture, pour charger Trimble
TSC3 sur allume-cigare de voiture, 62
Chargeur double, pour batterie GPS interne 81
Chargeur double, pour batterie interne 84, 98
Chargeur double, pour batterie Trimble M3
(modèle 2010) 79
Chargeur double, pour batterie Trimble R10 80
Chargeur standard, pour Trimble 3300/3600 79
Chargeur standard, pour Trimble 5600 73
Chargeur standard, pour Trimble M3 batterie
Chargeur de batterie rapide, pour talkie-walkie
45
Chargeur double, pour batterie GPS interne 81
Chargeur double, pour batterie interne 84, 98
Chargeur double, pour batterie Trimble M3
(modèle 2010) 79
Chargeur standard, pour Trimble 3300/3600 79
Chargeur standard, pour Trimble 5600 73
Chargeur standard, pour Trimble M3 batterie
(modèle 2005) 79
Chargeur, 2 sorties pour batteries
Li-Ion 67, 81, 84
Chargeur, 4 sorties pour Trimble 5600 73
Chargeur, 5 sorties pour batteries
Li-Ion 67, 81, 84
Chargeur, modem radio batterie externe 86
Chargeur, pour batterie externe
GPS Trimble 82, 84
Chargeur, pour batterie Norcell 73
Chargeur, pour batterie Trimble 3600/3300 79
Chargeur, pour batterie Trimble 5600 73
Chargeur, pour batterie Trimble DiNi 98
Chargeur, pour batterie Trimble M3 (modèle
2005) 79
Chargeur, pour batterie Trimble TSC3 62
Chargeur, pour batterie Trimble TX5 90
Chargeur, pour batteries GPS Trimble 81, 84
Chargeur, pour batteries M3 (modèle 2010) 79
Cheville d’expansion 11, 53
Cheville d’expansion en plastique 8
Cheville d’expansion, pour repérage voies 60
Cible 52, 68
Cible de polygonation 5
Cible de polygonation 68
Cible réfléchissante 52
Cible réfléchissante inclinable, pour S / VX 68
Cible, avec prisme 52
Cible, pour prisme avec cadre en métal 68
Cibles réfléchissantes 12
Clip de ceinture pour Talkie-walkie 45
Clip sériel, pour GeoExplorer 92
Clou cannelé en aluminium 7
Clou de repérage 8
Clou strié de repérage 8
Clou strié en acier 8
Clous 8-11
Clous pour boulon de repérage de voies 53, 60
Coffret d’accessoires, Robotic/GPS 71
II
www.allnav.com
Coffret de transport, pour support de prisme 56
Coffret de transport, pour trépied 28
Coffret pour accessoires Robotic/GPS 71
Colle de montage 13
Colle spéciale pour fissuromètres 12
Cône de repérage en plastique 7
Cône de signalisation 14
Connecteur Hirose 12 broches à D89 et
batterie auto 70
Connecteur Hirose 6 broches à douille 7
broches Lemo 82
Connecteur Hirose 6 broches à allume-cigare,
pour Trimble S / VX 67
Connecteur Hirose 6 broches à batterie auto
pour Trimble S /VX 67
Connecteur Hirose 6 broches à connecteur
Hirose 6 broches 70
Connecteur Hirose 6 broches à PC DB9
RS232 70
Connecteur Hirose 6 broches à PC USB 64, 70
Connecteur Hirose 6 broches à PC USB pour
Trimble DiNi 98
Connecteur Hirose 6 broches pour câble Lemo
7 broches 82
Console d’ajustement d’embase 29
Console de mur 51
Console Serre-joint pour banquetage 29
Console tubulaire 53
Couleur de marquage 15
Craie de marquage 15
Craie et tube de marquage 15
Crapaud 18
Crémaillère, pour trépied 27
Crochet de levage pour plaque d‘égout 43
D
Damier cible, pour Trimble TX5 91
Décamètre 22
Décamètre avec adaptateur pour repère 57
Décamètre BMI-ISOLAN 22
Décamètre en acier 22, 57
Décamètre Invar 99
Décamètre WEISS 22
Décamètre Yamayo 23
Dispositif de guidage pour odomètre 20
Disque de mesure 55
Disque de mesure de profils 55
Disque de mesure de profils pour tunnel 55
Dragonne à main, pour Trimble Geo XR 88
Dragonne à main, pour Trimble TSC2 63
Dragonne à main, pour Trimble TSC3 62
Drapeau de signalisation 14
E
Éclimètre 44
Embase 29, 30, 69, 76, 79, 83, 87
Equerre à prisme double pentagonale 17
Équerre de blocage pour repères
profilés en T 7
Equerre de rail pour tramway 57
Équipement de charge pour Trimble DiNi 98
Étoile pour trépied 28
Étui imperméable, pour Trimble S / VX 69
Étui, pour mire de nivellement télescopique en
aluminium 18, 100
F
Feuille magnétique 14
Fil à plomb 17
Film de protection d’écran, Trimble ACU 65
Film de protection d´écran, Trimble GeoXH/
XT 95
Film de protection d´écran, Trimble GeoXR 88
Film de protection d´écran, Trimble Juno3 93
Film de protection d´écran, Trimble Juno5 92
Film de protection d´écran, Trimble contrôleur
Slate 64
Film de protection d´écran, Trimble TSC2 63
Film de protection d´écran, Trimble TSC3 62
Film de protection d’écran, Trimble TCU 64
Film de protection d´écran, Trimble Yuma 94
Filtre soleil, pour Trimble S / VX 69
Fissuromètre 12
Fixation pour tableau de bord de voiture, pour
Trimble Yuma 94
Foret spécial 8
Formation GPS 48
Formations 47-48
G
Gardner Rod Rest 41
GeoExplorer GeoXH 94
GeoExplorer GeoXR 88
GeoExplorer GeoXT 94
GeoSolution Bundle 46
Gilet fluorescent de sécurité 16
Goniomètre 20
GPS-Kit ext., pour Trimble Yuma 94
Gyrophare 14
H
Housse Delux Carry Case, pour Juno-Série 92
I
Identifiant de cibles, pour Trimble S / VX 71
J
Jalon 21, 55
Jalon en acier 21, 55
Jalon en bois 21
Jalon en fibre de verre 21
Juno 3-Série 93
Juno 5-Série 92
K
Kenwood TK-3301 45
KiLas 25
Kit de fixation pour modem radio 86
Kit logiciel Office Trimble GPS Pathfinder 97
Kit logiciel Trimble Positions, pour ESRI
ArcPad 97
L
Laser de contrôle de tunnel TCL2000 55
Laser, pour ancrage mural de mesure de
convergence 55
Laser, pour ancrage mural de mesure de
convergence 55
Lasermètre 24
Laser-Télémètre 43
Lecteur PCMCIA 44
Logiciel de saisie terrain, pour Trimble SIG et
Cartographie 95
Logiciel levé direct en (Auto)CAD 46
Logiciel Office 89
Téléphone 043 255 20 20
index
Logiciel, pour construction de rails 61
Logiciel, pour Trimble SIG et Cartographie 97
Logiciel, Trimble Business Center Office
avancée 89
Logiciel, Trimble RealWorks 91
M
Magnétomètre 24
Magnétomètre pour détection de métaux 24
Marquage de véhicule 14
Masse 7
Messfix 19
Mesureur d’angle 20
Mesureur d’écartement 59
Mesureur de dévers, pour règles de voie 58
Mètre pliant 18
Microphone haut-parleur pour Talkie-walkie 45
Mini bipied Seco 41
Mini canne porte-prisme 40
Mini GPS récepteur 71
Mini plaque au sol 61
Mini porte-prisme Seco 40
Mini prisme 36
Mini prisme 360°, pour Trimble 5600 74
Mini prisme dans support basculant 38
Mini prisme inclinable 38
Mini RMT 74
Mini-canne 39
Mire de nivellement 18, 99, 100
Mire de nivellement pliante 18
Mire de nivellement repliable 18
Mire de nivellement rétro-éclairée
Nedo Lumiscale 99
Mire de nivellement télescopique,
aluminium 18, 99, 100
Mire en aluminium 99
Mire Invar 99, 100
Mire pliante en bois 99
Mire pliante, en aluminium 20
Mire télescopique en aluminium 18, 99, 100
Modem radio externe, 2,4 GHz 71
Modem radio pour RTK 86
Modem radio Trimble TDL 450L 86
Module Power Boot, pour Trimble TSC2 63
Montage sur rail 51
N
Nedo Lumiscale 99
Niveau à bulle 19
Niveau de pente digital, électronique 19
Niveau numérique Trimble DiNi 98
Niveaux 98-100
Nivelle de mire 19
Novapoint Onsite Extension 46
O
Oculaire 90°, pour Trimble S / VX 69
Odomètre 20
Ordinateur de terrain 92-94
Ordinateur de terrain Yuma 93-94
Outil de frappe 11, 53, 60
Outil de frappe, pour tige repère 61
Outils d’enfoncement 7
Outils d‘enfoncement, pour repère tubulaire 7
P
Panneau de danger 14
Pantalon de haute visibilité 16
www.allnav.com
Parapluie/Parasol 17
Pathfinder Pro6-Série 96
PDL 450 86
Peinture de marquage 15
Pied magnétique avec pointe,
pour mire Invar 99
Pince de réparation, pour décamètre 23
Planchette à croquis 17
Plaque au sol 18, 39
Plaque d’assise pour canne porte-prisme 41
Plaque de centrage pour pilier 10
Plaque de centrage pour pilier, pour montage
au moyen d’une vis 10
Plaque pour véhicule 14
Plaquette de mesure 13
Plaquette de mesure angulaire 13
Plaquette trait de niveau 13
Platinne de compatibilité TCU, pour Trimble
TCU 64
Plomb optique 30
Plomb optique nadiral 99
Plomb optique, avec support de prisme 76, 80
Plomb optique, nadiro-zénithal
Pointe de rechange, pour canne de mesure
point-caché 42
Pointe, pour canne de mesure pour points
cachés 42
Pointe, pour canne porte-prisme 38
Pointe, pour canne porte-prisme en carbone
42
Pointe, pour mini prisme inclinable 38
Pointe, pour prisme sur support basculant 38
Pointe, pour RMT 602 / RMT 600 SLR 75
Pointes de marquage 23
Portable 45, 83, 87
Power Pack, pour Trimble 5600 73
Prisme 36, 37
Prisme 360° 68, 80
Prisme basculant 38
Prisme de polygonation, avec cadre en métal
37, 68, 79
Prisme en boule 38
Prisme rond, Système de fixation Wild 36
Prisme standard 36
Prisme Super 68
Prisme Trimble MultiTrack 68
Prisme universel 37, 74, 75
Prisme vision zénithale, pour Trimble S / VX 69
Prisme, avec cadre en métal 79, 68
Prisme, inclinable 68
Prisme, pour surveillance des ouvrages 51
Prisme, Super 68, 75
Prisme, sur support basculant 37, 52, 55
Prisme, Trimble MultiTrack 68
Protection de la plaque de centrage,
pour pilier 10
Protection, pour ancrage mural de mesure de
convergence 54
Protection tachymètre pour la surveillance de
bâtiments 51
R
Rallonge, pour canne de mesure pour pointcaché 42
Rallonge, pour canne porte-prisme 40
Rallonge, pour mini prisme inclinable 38
Rallonge, pour prisme de levé 38
Rallonge, pour support de prisme 56
Récepteur GPS, pour recherche GPS 71
Récepteur GPS, pour SIG et Cartographie 93
Réflecteur en plastique 12
Réflecteur, avec cible 75
Règle de mesure de largeur de fissures 12
Règle de voie 60, 61
Règle de voie pour tramway 61
Repérage 7
Repérage de point au sol 61
Repère 12, 13
Repère 8, 11
Repère à tête 11
Repère à tête sphérique 10
Repère d’axe 12
Repère de nivellement 9
Repère en aluminium 10
Repère en laiton 8-11
Repère en plastique 7
Repère mural 11
Repère mural M8 11, 53, 60
Repère tubulaire 7
RMT 600 SLR 75
RMT 602 74
RMT 606 74
Roulette pour trépieds 27, 90
Ruban de sécurité 14
S
Sac à dos étudié, pour Pathfinder Pro Serie 94
Sac à dos RTK 86
Sac ceinture, pour Juno3-Série 93
Sac de transport, pour trépied 28
Sac en bandoulière 17
Sangle pour support TCU GPS/Robotic 71,
82, 85
Scanner Trimble TX5 90-91
Sonde hydrométrique à câble 23
Spectra QM95 24
Sphères de référence, pour Trimble TX5 91
Spray de marquage 15
Station d’accueil, pour Trimble TCU 64
Station d’accueil, pour Trimble TSC3 62
Station de charge, 5 sorties pour batteries
Li-Ion 67, 81, 84
Station Spatiale Trimble VX 67-71
Stylet pour écran tactile, TCU/ACU 64, 65
Stylets pour écran tactile, Trimble GeoXR 88
Stylets pour écran tactile, Trimble Juno3-Série
92
Stylets pour écran tactile, Trimble Juno5-Série
93
Stylets pour écran tactile, Trimble contrôleur
Slate 64
Stylets pour écran tactile, Trimble TSC2 63
Stylets pour écran tactile, Trimble TSC3 62
Stylets pour écran tactile, Trimble Yuma 94
Software CAPLAN 46
Support ajustable pour mesure de voies 56
Support d’antennes 32, 83, 87
Support de batterie, pour Trimble 5600 72
Support de canne, pour Juno-3-Série 93
Support de canne, pour Juno 5-Série 92
Support de canne, pour GeoXH/XT 94
Support de canne, pour GeoXR 88
Support de canne, pour Slate contrôleur 64
Support de canne, pour TSC3 62
Support de canne, pour Yuma 94
Support de contrôle et d’ajustement pour
cannes porte-prismes 41
Support de maintien, pour Trimble 5700 / RSerie canne d‘antennes 85
Support de maintien, pour Trimble TSC2 canne
porte-prisme/d‘antennes 63
Support de prisme 32, 76
Téléphone 043 255 20 20
III
index
Support de prisme pour RMT 602/RMT 600
SLR 75
Support de sphère de référence, pour Trimble
TX5 91
Support, pour lasermètre 25
Support, pour TCU 82, 85
Support, pour TSC2 à trépied 63
Support, pour TSC3 à trépied 62
Support, pour unité de controle 77
Support véhicule, pour Trimble GeoXH/XT 94
Support véhicule, pour Trimble Juno3-Série 93
Surveillance d’ouvrages 50
Système de mesure de voie GEDO CE 56
T
Table croisée 29
Tablette PC 66, 93
Tablette PC Yuma 93
Talkie-walkie 45
TCL2000 55
TCU 64
TDL 450L 86
Télémètre 24
Télémètre, TP360 et TP360B 43
TerraSync Professional 95
TerraSync Standard 95
Tête à rotule avec pince, pour TX5 91
Tête sphérique, pour repérage au sol 61
Thermomètre 44
Tige repère 61
Tige signal pour prisme inclinable 68
Trépied à crémaillère en aluminium 27
Trépied court en aluminium 26, 90
Trépied en aluminium 26
Trépied en bois 27, 28
Trépied en bois, haute stabilité 28
Trépied en carbone, pour scanner TX5 90
Trépied en fibre de verre Seco Trimax 28
Trépied porte-jalon 21
Trépied universel 26, 98
Trépieds 26-28
Trépieds-contrefiches 87
Triangle de signalisation 14
Trimble 3300 78
Trimble 3600 78
Trimble 4D Control 50
Trimble 5600 72
Trimble ACU 65
Trimble AL-Série 100
Trimble DiNi 98-99
Trimble GeoExplorer GeoXH 94
Trimble GeoExplorer GeoXR 88
Trimble GeoExplorer GeoXT 94
Trimble GPS 5700 84
Trimble GPS 5800 81
Trimble Juno 3-Série 93
Trimble Juno 5-Série 92
Trimble LaserAce 1000 Rangefinder 43
Trimble M3 78
Trimble Pathfinder ProXRT 95
Trimble Pathfinder Pro6-Série 96
Trimble Positions Desktop-extension, pour
ArcGIS ESRI 97
Trimble R10 80
Trimble R4 81
Trimble R5 84
Trimble R6 81
Trimble R7 84
Trimble R7 GNSS 84
Trimble R8 GNSS 81
Trimble RTS 67
IV
www.allnav.com
Trimble S3 67
Trimble S6 67
Trimble S8 67
Trimble Slate contrôleur 64-65
Trimble SPS 67
Trimble Survey Controller Advanced Formation 49
Trimble Tablette PC 66
Trimble TCU 64
Trimble TerraSync Professionnel 97
Trimble TerraSync Standard 97
Trimble TSC2 63
Trimble TSC3 62
Trimble TX5 90-91
Trimble Yuma 93
TruPulse 43
TSC2 63
TSC3 62
U
Unités de contrôle Trimble 62-65
Utilisation du GPS/GNSS - formation 48
Utilisation d‘une station totale - formation 49
V
Valise 29
Valise d’accessoires Robotic 77
Valise de transport, pour Accessoires Robotic
Trimble 77
Valise de transport, pour Trimble S / VX 69
Valise pour ensemble de polygonale 69
Valise, pour accessoires de chargement 67
Valise, pour accessoires Robotic 5600 77
Valise, pour accessoires Robotic/GPS 71
Valise, pour Trimble GeoExplorer 93
Valise, pour Trimble S / VX 69
Ventouse pour pare-brise de voiture, pour
Trimble Yuma 94
Veste de haute visibilité 16
Vis pour consoles 53
Voyants, pour cible de polygonation 68
W
Winkelfix 20
Winkeltronic 20
Z
Zephyr 85
Téléphone 043 255 20 20
notes
www.allnav.com
Téléphone 043 255 20 20
V
CGV
Conditions générales de vente d’allnav ag
§ 1 Généralités – champ d’application
La version la plus actuelle de ces conditions de vente s’applique exclusivement. Toute condition de l’auteur de la commande, contraire ou dérogatoire aux présentes, ne
sera pas reconnue par nos soins, sauf à avoir expressément souscrit à sa validité par écrit. Nos conditions de vente s’appliquent également si nous procédons sans réserve à la livraison à l’auteur de la commande tout en ayant connaissance de conditions de l’auteur de la commande contraires ou dérogatoires à nos propres conditions
de vente. Toute clause verbale accessoire requiert notre confirmation écrite pour prendre effet. Nos conditions de vente s’appliquent également – aussi en l’absence de
référence explicite aux présentes – à toutes les transactions commerciales à venir avec l’auteur de la commande.
§ 2 Passation et acceptation de la commande
2.1. Dans le cadre du progrès technique, nous nous réservons expressément le droit de faire diverger les articles commandés ou livrés de la commande passée, en
particulier en regard du matériel et du modèle.
§ 3 Livraison / transfert du risque
3.1. Les frais d’expédition sont à la charge du client. Le mode d’expédition est laissé à notre appréciation, sauf s’il en a été convenu différemment par écrit.
3.2. Le risque est transmis au plus tard au client lors de l’envoi des objets de la vente, y compris dans le cas de livraisons partielles ou si nous assurons d’autres prestations, par exemple l’expédition ou la livraison. Si le client en fait la demande, nous pouvons faire assurer l’envoi à ses frais contre les dommages liés au transport ainsi
que d’autres risques assurables.
3.3. Si l’expédition est différée en raisons de circonstances imputables au client, le risque est transféré au client à compter du jour où l’objet de la vente est prêt à être
expédié.
§ 4 Délai de livraison
4.1. Les délais de livraison que nous indiquons sont approximatifs et sans engagement de notre part. Il n’en va autrement que si des délais de livraison fermes sont
explicitement convenus par une confirmation de commande écrite.
4.2. Un délai de livraison court à compter de l’envoi de la confirmation de la commande, il ne peut toutefois pas débuter avant la production des documents, des autorisations ou de la mainlevée à obtenir par le client ni avant l’encaissement d’un acompte convenu.
4.3. Le respect par nous des obligations de livraison suppose que le client s’acquitte à temps et dans les règles de ses obligations. En cas de livraison sans montage, le
délai de livraison est respecté si, avant le terme de celui-ci, l’objet de la livraison a quitté nos locaux ou si le fait qu’il était prêt à être expédié a été communiqué au client.
4.4. En cas de modification apportée a posteriori et d’un commun accord à l’objet du contrat, les délais de livraison cessent de courir et de nouveaux délais débutent.
4.5. Si nous sommes constitués en demeure, le client ne peut demander réparation des dommages résultant de la demeure, outre l’exécution de la livrai-son / prestation,
que si une intention malveillante ou une négligence grossière nous est imputable. La responsabilité est limitée à des dommages typique-ment prévisibles.
4.6. En cas de demeure, le client, s’il n’est pas utilisateur, n’est en droit de résilier le contrat que s’il nous a fixé par écrit un délai supplémentaire approprié, en indiquant
qu’il refuserait la réception de l’objet du contrat au terme de ce délai, et que ce délai est écoulé. Dans ce cas, une résiliation ne peut prendre effet que si elle est signifiée
par écrit.
§ 5 Prix et paiement
5.1. Nos prix s’entendent départ usine sauf mention contraire dans la confirmation de la commande. Les prix indiqués dans nos offres s’entendent sans escompte ni
autre ristourne, hors TVA et impôt sur le chiffre d’affaires.
5.2. Le paiement du prix d’achat, du prix des prestations annexes et des dépenses éventuellement engagées est exigible sans escompte à réception de la livraison,
sauf mention de délais de paiement différents dans la confirmation de la commande. Si un escompte est accordé, le respect du délai d’escompte dépend de la date
d’encaissement ou de la date de valeur sur notre compte. Les ordres de paiement, les chèques et les traites ne sont acceptés qu’après la conclusion d’une convention
écrite particulière et uniquement en guise de paiement, les frais d’encaissement et d’escompte étant pris en compte.
5.3. Le client est constitué en demeure si le paiement n’intervient pas dans un délai maximum de 30 jours à compter de la date d’exigibilité et de notification de la facture.
Si le client est en demeure, nous sommes en droit, à compter de la date considérée, de lui imputer des intérêts moratoires supérieurs de 8% au taux d’intérêt de base du
moment de la Banque fédérale suisse. Si nous recourons à un crédit en compte courant à un taux d’intérêt supérieur, nous sommes en droit d’imputer un taux d’intérêt
en rapport avec cet intérêt.
5.4. Nos factures sont réputées acceptées si elles ne font l’objet d’aucune contestation écrite dans un délai de 10 jours à compter de la date de facturation.
5.5. Le client ne pourra exercer un droit à compensation que si ses contre-prétentions ont été constatées par une décision judiciaire, sont incontestables ou ont été
reconnues par nous.
§ 6 Réception
6.1. La réception de la livraison est une obligation essentielle du client. S’il ne réceptionne pas immédiatement la marchandise à la date convenue, nous pouvons exiger
le paiement des frais supplémentaires (en particulier les frais d’entreposage) en résultant.
6.2. Les réclamations relatives à des défauts constatés sont à nous signifier par écrit, de façon détaillée et sans délai par le client dès réception de la livraison – sans
délai dès leur découverte, dans le cas de vices cachés.
§ 7 Garantie
7.1. Les prescriptions légales s’appliquent si l’objet de la livraison est défectueux. Dans le cas d’entreprises, nous avons le choix entre deux options pour honorer nos
engagements : remédier au défaut constaté ou livrer un objet exempt de tout défaut.
7.2. La garantie pour la livraison d’objets nouvellement fabriqués et pour des travaux de réparation seule est d’une durée d’un an. Toute garantie est exclue pour la
livraison d’objets usagés révisés.
7.3. L’acheteur est dans l’obligation de nous permettre d’examiner l’objet de la livraison qu’il désigne comme étant défectueux.
7.4. Nous n’endossons aucune responsabilité pour des dommages liés au non-respect ou à l’inobservation des modes d’emploi et des instructions de service de la
marchandise livrée par nos soins ainsi que des étiquettes (autocollants) apposés sur les équipements livrés par nos soins. Cette clause vaut en particulier pour le nonrespect des consignes de maintenance.
7.5. Des erreurs minimes n’altérant ni la valeur ni la capacité à fonctionner ou à être utilisé de l’équipement ou de la marchandise sont exclues de la garantie.
7.6. La responsabilité de l’entreprise en matière de manquements à ses obligations est limitée à des négligences grossières et à des violations intention-nelles. Cette
clause ne s’applique pas si nous nous portons garant de la nature de l’objet. La responsabilité pour des dommages résultant d’atteintes à la vie, à l’intégrité physique ou
à la santé d’autrui n’est pas limitée.
7.7. Le client est tenu de contrôler le bon réglage des équipements livrés dès leur réception, étant donné que nous ne pouvons exercer aucune influence sur le traitement subi par les équipements durant leur transport.
7.8. La clause suivante s’applique en outre pour la livraison de matériel et de logiciels informatiques : concernant les logiciels livrés, un droit d’utilisation non exclusif et
non cessible est concédé au client sur les programmes faisant l’objet du contrat ainsi que sur les documentations associées. Nous n’endossons aucune responsabilité
en matière de violation de droits de protection commerciale ou de droits de propriété intellectuelle par les produits du contrat. Le client se doit de nous faire connaître immédiatement toute revendication de cet ordre qui lui est adressée. Le client a pleinement conscience du fait que des erreurs dans des logiciels informatiques ne peuvent
pas être totalement exclues dans l’état actuel du développement technique. Nous garantissons que la marchandise livrée est décrite de manière généralement pertinente
dans les informations sur les produits et qu’elle est fondamentalement prête à l’emploi dans ce cadre. Les caractéristiques techniques et les descriptions figurant dans
les informations sur le produit ne constituent pas à elles seules la garantie du respect d’une nature ou de propriétés données. Une garantie de nature du produit n’existe
que si nous avons confirmé par écrit les indications concernées. Nous n’endossons aucune responsabilité pour la récupération de données si leur destruction n’est pas
due à une négligence grossière ou à un acte intentionnel de notre part et si le client ne s’est pas assuré que ces données peuvent être reconstituées à partir de documents existant sur support informatique, moyennant un volume de travail acceptable.
VI
www.allnav.com
Téléphone 043 255 20 20
CGV
§ 8 Réserve de propriété
8.1. Nous nous réservons la propriété de l’objet de la livraison jusqu’à l’encaissement de tous les paiements liés au contrat de livraison. En cas de saisie ou de toute
autre intervention de tiers, le client est tenu de nous en informer sans délai afin que nous puissions faire valoir nos droits.
8.2. Le client est en droit de revendre l’objet de la livraison dans le cours normal de ses activités. Toutefois, il nous cède dès maintenant toute créance, à hauteur du
montant de la facture finale (TVA incluse), lui revenant du fait de la revente à ses acheteurs ou à des tiers majeurs, que l’objet de la livraison ait subi ou non un traitement
avant sa revente. Le client est autorisé à recouvrer cette créance après sa cession. Notre droit à recouvrer nous-mêmes la créance n’en est pas affecté. Nous nous
engageons cependant à ne pas recouvrer de créance tant que le client honore normalement ses obligations financières et n’accuse aucun retard de paiement. Si tel
devait toutefois être le cas, nous serions en droit d’exiger que le client nous informe des créances cédées et de leurs débiteurs, nous fournisse toutes les indications
nécessaires au recouvrement, nous délivre tous les documents afférents et communique la cession aux débiteurs (tiers).
8.3. Le traitement ou la transformation de l’objet de la livraison par l’acheteur est toujours effectué pour nous. Si l’objet de la livraison est traité avec d’autres objets ne
nous appartenant pas, nous devenons copropriétaires du nouvel objet en proportion de la valeur de l’objet de la livraison par rapport à celle des autres objets traités, à la
date du traitement. L’objet créé par traitement est par ailleurs soumis aux mêmes règles que celui concerné par la réserve de propriété.
8.4. Si l’objet de la livraison est indissociablement associé ou mêlé à d’autres objets ne nous appartenant pas, nous devenons copropriétaires du nouvel objet en proportion de la valeur de l’objet de la livraison par rapport à celle des autres objets associés ou mêlés, à la date de l’association ou du mélange. Si l’association ou le mélange
s’est effectué de telle façon que l’objet de l’acheteur soit à considérer comme l’objet principal, il est réputé convenu que le client nous transfère la part de la copropriété
nous revenant. Le client est dépositaire de la propriété exclusive ou de la copropriété pour nous.
8.5. Nous nous engageons à libérer nos garanties à la demande du client, pour autant que leur valeur dépasse de plus de 10% les créances à garantir.
8.6. Dans le cas d’entreprises, nous nous réservons la propriété de l’objet de la livraison jusqu’à l’encaissement de tous les paiements liés à la relation commerciale avec
le client. La réserve de propriété s’étend aussi au solde reconnu, pour autant que nous passions en compte courant les créances envers le client (réserve de compte
courant). Dans le cas d’entreprises, la marchandise du client sous notre responsabilité pendant la durée de la réserve de propriété est à assurer contre les incendies, les
dégâts des eaux, le vol et le vol avec effraction. Les droits résultant de ces assurances nous sont cédés. Nous acceptons cette cession.
§ 9 Contrats de location
Les conditions complémentaires suivantes s’appliquent si le client a conclu un contrat de location avec nous :
9.1. La durée de la location court à compter du jour défini dans le contrat de location. En cas d’expédition de l’objet de la location par nos soins, la durée de la location
court à compter du jour calendaire auquel l’objet de la location quitte notre entrepôt. Si le contrat de location a été conclu pour une durée ferme, il prend fin conformément aux termes de l’accord. En cas de retard dans la restitution de l’objet de la location, le client doit acquitter une indemnité de jouissance dont le montant correspond
au loyer concerné convenu. Nous nous réservons le droit d’apporter la preuve d’un dommage plus élevé ; de même, le client peut apporter la preuve d’un dommage moins important. Un retard dans la restitution est également établi lorsque l’objet de la location est restitué dans un état non conforme à l’accord conclu. L’objet de la location
est restitué dans un état conforme à l’accord conclu s’il est exempt de tout dommage et s’il a été nettoyé. Une indemnité de jouissance est due jusqu’à la restauration de
l’état conforme aux clauses du contrat, opération que nous ferons effectuer aux frais du client.
9.2. Une réclamation est à déposer dès la réception de l’objet de la location par le client pour tout défaut apparent const7l’assurance contractée, la franchise est à la
charge du client. En cas de vol et de dommages dus au recours à la force (à l’étranger), cette franchise s’élève à 25 % du prix au catalogue mais se monte au moins à
CHF 1000,00. Même en cas de règlement par l’assurance, nous pouvons demander réparation de tout préjudice supplémentaire causé.
9.6. Si le client accuse du retard pour le paiement du loyer lors de deux échéances consécutives ou si l’arriéré total de loyer excède deux loyers mensuels exigibles,
nous sommes fondés à résilier le contrat sans respecter de délai de résiliation. Nous bénéficions également d’un droit à résiliation sans préavis lorsque nous avons
connaissance d’une exécution forcée à l’encontre du client, d’une cessation de paiement ou s’il laisse protester une traite. Le contrat de location conclu pour une durée
ferme n’est pas résiliable normalement pour les deux parties. Le contrat de location conclu pour une durée donnée est résiliable par écrit avec un préavis de 14 jours
pour les deux parties.
§ 10 Lieu d’exécution, tribunal compétent, droit applicable
10.1. Le lieu d’exécution pour la livraison et le paiement est Othmarsingen.
10.2. Le tribunal compétent sera déterminé en application des prescriptions légales. Si le client est une entreprise, une personne morale de droit public ou un fonds
public dépourvu d’une personnalité morale propre, le seul tribunal compétent pour toute contestation découlant directement ou indirectement de la relation contractuelle
est celui de notre siège.
10.3. Les présentes conditions commerciales et l’ensemble des relations juridiques entre nous et le client relèvent exclusivement du droit de la République fédérale
d’Allemagne.
10.4. Si une disposition des présentes conditions commerciales générales ou une disposition entrant dans le cadre d’autres conventions devait être ou devenir sans effet, l’effet de toutes les autres dispositions ou conventions n’en serait aucunement affecté. Les dispositions nulles ou sans effet sont remplacées par celles de plein effet
dont les parties auraient convenu pour obtenir le même succès économique.
allnav ag
Ahornweg 5a
5504 Othmarsingen
Othmarsingen, août 2013
www.allnav.com
Téléphone 043 255 20 20
VII
allnav ag
Succursale CH Romande
Ch. de la Confrérie 117
1844 Villeneuve
Téléphone 024 550 22 15
[email protected]
allnav ag
Ahornweg 5a
5504 Othmarsingen
Telefon 043 255 20 20
[email protected]
www.allnav.com
hop
Online Sllnav.com
www.a

Documents pareils