Accessoires pour la mensuration
Transcription
Accessoires pour la mensuration
hop Online Sllnav.com www.a Accessoires pour la mensuration Qualité et service – notre carte de visite Qualité et service sont les meilleures bases de notre philosophie. C’est pourquoi nous vous proposons des produits de marque qui répondent aux standards de qualité les plus exigeants tout en étant bon marché avec un délai de livraison rapide. Vous avez le choix : Le plus facile et le plus rapide : commandez nos articles par Internet sous www.allnav.com Nous sommes, avec notre boutique en ligne, la première adresse sur le marché des accessoires de mensuration. Les offres sont toujours actuelles et sont périodiquement renouvelées! Notre boutique en ligne est conçue de façon à ce que vous trouvez toujours facilement, en quelques clics, les articles dont vous recherchez. Et si vous n’avez pas d’accès Internet, vous pouvez toujours passer commande par téléphone ou par fax. Venez vous-même vous en assurer! Nous renonçons à tout intermédiaire et nous vous livrons les produits directement du stock. Notre concept de distribution directe nous permet de vous proposer les prix les plus avantageux. Commande par internet Online shop www.allnav.com Rabais - Commande de plus de CHF 1500.- : 2% de rabais - Commande de plus de CHF 3000.- : 3% de rabais - Commande de plus de CHF 5000.- : 5% de rabais Livraison Les frais d’expédition sont calculés aux meilleures conditions selon le montant de la commande. Commande par téléphone, fax ou courriel Téléphone 043 255 20 20 2 www.allnav.com Fax 043 255 20 21 Courriel [email protected] Rabais Nous n’accordons pas de rabais sur les commandes effectuées par téléphone, fax ou courriel. Livraison Les frais d’expédition sont calculés aux meilleures conditions selon le montant de la commande. Téléphone 043 255 20 20 Chers clients, Nous sommes fiers de notre bonne réputation: allnav ag est très bien reconnue dans le marché de la mensuration grâce à sa longue expérience acquise par ses fondateurs. Nous sommes heureux de vous conseiller en tant que spécialiste compétent ainsi que fournisseur complet et fiable pour les solutions du domaine de la mensuration. Il s’agit des meilleures bases pour vous offrir un service d’excellente qualité. En plus de ces caractéristiques, nous voulons vous démontrer que nous sommes une entreprise jeune et orientée vers le futur avec des expériences innovantes. C’est pourquoi nous vous présentons dans notre boutique en ligne dont le concept est basé exclusivement sur : Tous les bénéfices pour vous, notre aimable clientèle. Informez-vous de nos différentes offres sur Internet et, en seulement quelques clics, commandez les produits que vous désirez. C‘est pourquoi nous vous offrons un service bon marché et une livraison rapide : votre satisfaction nous est importante! Notre philosophie est basée sur la qualité et le service: voici pourquoi allnav ag est reconnue comme fournisseur complet et fiable dans le marché de la mensuration. Venez regarder pour vous en laisser convaincre! allnav ag www.allnav.com Téléphone 043 255 20 20 3 4 P. 7 P. 8-10 P. 11 P. 12-13 P. 14 P. 15 P. 16 P. 17 P. 18 P. 19 P. 20 P. 21 P. 22 P. 23 P. 24-25 P. 26-27 P. 28 P. 29 P. 30 P. 31-32 P. 33 P. 34-37 P. 38-39 P. 40 P. 41 P. 42 P. 43 P. 44-45 P. 46-49 P. 50-51 P. 52 P. 53-54 P. 55 P. 56 P. 57 P. 58-59 P. 60-61 P. 62-66 P. 67-71 P. 72-77 P. 78-79 P. 80-83 P. 84-87 P. 88 P. 89 P. 90-91 P. 92-97 P. 98-100 www.allnav.com Téléphone 043 255 20 20 service , SUPPORT, FORMATIONS 2 Repères et bornes 7, Clous 8, Repères à sceller 9-11, Repères muraux et plaquettes 12-13 MATÉRIEL DE 7 REPèRAGE Signalisation de sécurité 14, Traceurs de chantiers 15, Vêtements de pluie 16 MATÉRIEL DE 14 SIGNALISATION ET DE MARQUAGE Planchette à croquis, sac en bandoulière, parapluies, plombs 17, Mires de nivellement 18, Lattes de mesure 19, Goniomètres et odomètres 20, Jalons et trépieds 21, Décamètres 22, Produits utiles 23, Lasermètres 24-25 ACCESSOIRES DE 17 TERRAIN Trépieds 26-28, Embases 29, Supports de prisme 30-32, Adaptateurs 33, Prismes 34-37, Prismes de précision 38-39, Cannes de prismes 40, Trépieds-contrefiches 41, Canne pour point caché 42, Produits utiles 43, Mesures Atmosphériques 44, Talkie-walkie 45 Logiciel 46-49 Surveillance des ouvrages: 4D Control 50, Prismes 51, Tunnels: Cibles et Prismes 52, Ancrages muraux 53-54, Lasers 55, Voies ferrées: Supports de réflecteur 56, Equerres de rail 57, Règles de voie 58-59, Repères 60, Repères au sol 61 Unités de contrôle: 62-65, Tablet PC 66, Stations Totales: 67-79, GPS: 80-87, Trimble GeoExplorer 88, Logiciel: Trimble Business Center 89, Trimble TX5 Scanner 90-91, Cartographie & SIG: 92-97, Niveaux: Trimble DiNi 98-99, Trimble AL Série 100 Index I-IV; Conditions générales de vente VI-VII www.allnav.com ACCESSOIRES 26 POUR STATION TOTALE ET GPS Logiciel 46 ACCESSOIRES SPÉ50 CIAUX TUNNELS ET VOIES FERRéES ACCESSOIRES 62 TRIMBLE INDEX, CGV Téléphone 043 255 20 20 I 5 6 www.allnav.com Téléphone 043 255 20 20 MATÉRIEL DE REPERAGE Repères et bornes 1 Outils d‘enfoncement, marteau servant à empêcher la déformation des tubes. 1 1 120 000 Référence 2 Repère tubulaire 2 Repère tubulaire servant au marquage des points de contrôle, des points de limite et des points de nivellement. La pointe est fabriquée en acier trempé. Diamètres: 21 mm Extérieur, 16 mm Intérieur. UC: 50 pcs. pour 75 - 150 mm, UC: 25 pcs. pour 200 mm - 1000 mm. Référence 1 110 075 1 110 100 1 110 150 1 110 200 1 110 250 1 110 300 Longueur 75 mm 100 mm 150 mm 200 mm 250 mm 300 mm Référence 1 110 400 1 110 500 1 110 600 1 110 800 1 111 000 Longueur 400 mm 500 mm 600 mm 800 mm 1000 mm 3 3 Tête en plastique S’adapte sur le repère tubulaire. Fixation avec une cheville conique qui écarte les parois de la douille pour un assemblage rigide. Rouge/blanc. Diamètre 60 mm ou 90 mm. Référence blanc 1 140 000 1 141 000 1 140 010 1 141 010 Référence rouge 1 140 001 1 141 001 1 140 011 1 141 011 Inscription VERMESSUNGS-PUNKT GRENZ-Punkt VERMESSUNGS-PUNKT Grenz-Punkt ø 60 mm 60 mm 90 mm 90 mm 4 4 Clou cannelé en aluminium pour repère altimétrique Pour utiliser les têtes en plastique comme points de nivellement. Il sera enfoncé après que le clou conique soit placé. 1 142 000 Référence 5 5 Masse à manche long, 6 kg 1 211 002 Référence 6 6 Cône de repérage en plastique Profil croisé stable avec un fort centrage. Diamètre de la tête: 30mm. Conditionnement: 100 pièces. Référence 1 113 012 1 113 020 www.allnav.com Version sans bords, inscription „VERM.-PUNKT“ sans bords, inscription „VERM.-PUNKT“ Longueur 12 cm 20 cm Téléphone 043 255 20 20 7 MATÉRIEL DE REPèRAGE CLOUS 1 1 Clou strié en acier pour repérage bon marché, Conditionnement: 250 Référence 1 310 050 1 310 055 2 Ø Tige 4,5 mm 6,0 mm Longueur 50 mm 55 mm 2 Clou strié de repérage durci et zingué à tête bombée et centrage possible Référence 1 320 050 1 320 075 3 Ø Tête 13 mm 13 mm Ø Tige 6,0 mm 6,0 mm Longueur 50 mm 75 mm 3 Clou de repérage à tête semi-circulaire et centrage possible Référence 1 321 055 1 321 075 1 321 100 4 4 Ø Tête 18 mm 18 mm 18 mm Ø Tige 8,5 mm 8,5 mm 8,5 mm Longueur 55 mm 75 mm 100 mm Clou de repérage à tête extra large et centrage possible Référence 1 322 055 1 322 075 1 322 100 Ø Tête 26 mm 26 mm 26 mm Ø Tige 8,5 mm 8,5 mm 8,5 mm Longueur 55 mm 75 mm 100 mm 5 Clou de repérage à tête extra large, centrage possible et inscription 5 Référence 1 323 055 1 323 075 1 323 100 1 324 055 1 324 075 1 324 100 6 Inscription mess-punkt mess-punkt mess-punkt grenz-punkt grenz-punkt grenz-punkt Ø Tête 26 mm 26 mm 26 mm 26 mm 26 mm 26 mm Ø Tige 8,5 mm 8,5 mm 8,5 mm 8,5 mm 8,5 mm 8,5 mm Longueur 55 mm 75 mm 100 mm 55 mm 75 mm 100 mm 6 Repère en laiton avec inscription Repère incassable en alliage de cuivre résistant à la corrosion. S’encastre sans problème dans le mortier ou avec cheville en nylon. Ø Tête 30 mm, Ø Tige 8 mm, L.43 mm Référence 1 325 000 1 325 001 7 Référence 1 325 002 1 325 003 sans inscription centrage lisse Boulon en laiton, coudé et avec centrage (ill. cheville à expansion en plastique) Référence 1 325 005 7 Inscription grenz-punkt verm.-punkt Inscription verm.-punkt Ø tête 30 mm Longueur tige 35 mm 8 Foret spécial Forer et niveler lors d’une opération. Pour placer un repère en laiton. 8 1 325 020 Référence 9 Cheville à expansion en plastique, Conditionnement: 100 9 Adaptée aux repères en laiton. Diamètre du trou 12 mm requis. Référence 8 www.allnav.com 1 325 010 Téléphone 043 255 20 20 MATÉRIEL DE REPèRAGE Repères à sceller Informations générales sur repères pour encastrement horizontal Matériel: Les repères sont constitués des matériaux les plus divers: aluminium, fonte grise, laiton, acier inoxydable et acier galvanisé à chaud. Les repères en acier et acier inoxydable matricés ont la plus haute solidité. Cela permet de petites coupes transversales dans les tiges des repères. Les repères en fonte grise devront notamment être fortement encastrés. Encastrement: La longueur de tige dépend de l’épaisseur du support et du diamètre de la tête, tenant compte que la longueur d’encastrement doit être supérieure de deux à trois fois la longueur de la partie apparente. 1 Repère à sceller à tige mince Référence 1 415 000 1 415 001 1 Matériel acier trempé laiton Ø Tête 16 mm 16 mm Longueur 70 mm 70 mm 2 Repère à sceller en acier moulé, repère simple et bon marché Référence 1 413 000 Ø Tête 22 mm Longueur 76 mm 3 3 Repère à sceller en aluminium, bon marché Référence 1 410 000 Ø Tête 23 mm Longueur 75 mm 4 Repère à sceller en laiton 4 Référence 1 411 000 Ø Tête 22 mm Longueur 76 mm 5 5 Repère à sceller en laiton avec inscription Référence 1 412 000 1 412 001 2 Inscription sans „HP“ Ø Tête 35 mm 35 mm Longueur 100 mm 100 mm 6 Repère à sceller selon la norme DIN 18708 6 En alliage d’aluminium résistant à la corrosion Référence 1 410 001 1 410 002 Type C B Ø Tête 30 mm 50 mm Longueur 130 mm 160 mm 7 7 Repère à sceller en fonte Repère à sceller en fonte moulé et galvanisé à chaud Référence 1 414 000 1 414 001 Inscription sans „HP“ Ø Tête 50 mm 50 mm Longueur 170 mm 170 mm 8 8 Repère à sceller en laiton à longue tige Référence 1 410 010 1 410 011 www.allnav.com Ø Tête 30 mm 30 mm Longueur 200 mm 300 mm Téléphone 043 255 20 20 9 REPèRES à sceller MATÉRIEL DE REPèRAGE Informations générales sur les repères pour encastrement vertical Matériel: Les repères en alliage de laiton galvanisé sont très répandus. Par rapport aux repères moulés zingués, les repères en laiton ont l’avantage qu’ils permettent un centrage ultérieur sans porter atteinte à la protection contre la corrosion. Encastrement: Il est important que le sous-sol soit suffisamment bon pour l’encastrement. Si ce n’est pas le cas, il faut construire une base en béton pour les repères. Des tiges d’une longueur de 40-50 mm devraient alors faire l‘affaire. Il est déconseillé de cheviller lors d’encastrements verticaux, car de l’eau pourrait s’infiltrer au niveau des repères et des chevilles en nylon, ce qui provoquerait une poussée vers le haut en cas de gel. 1 2 1 Repère en aluminium, bon marché Référence 1 420 000 Ø Tête 23 mm Longueur 75 mm Ø Tête 30 mm Longueur 110 mm 2 Repère à tête sphérique, silumine 3 Référence 1 420 001 4 3 Repère en laiton, frappe à froid Référence 1 421 000 1 421 002 Sans centrage Avec centrage Ø Tête 28 mm 28 mm Longueur 55 mm 55 mm Ø Tête 20 mm 20 mm 20 mm 20 mm 20 mm 20 mm Longueur 35 mm 50 mm 70 mm 35 mm 50 mm 70 mm 4 Repère en laiton, frappe à froid, tête pressée 5 6 Référence 1 417 035 1 417 050 1 417 070 1 418 035 1 418 050 1 418 070 Sans centrage Sans centrage Sans centrage Avec centrage Avec centrage Avec centrage 5 Repère en laiton, forgé 7 Référence 1 421 001 Ø Tête 28 mm Longueur 75 mm Ø Tête 75 mm Longueur 90 mm 6 Repère en laiton pour point de nivellement Référence 1 422 001 7 Plaque de centrage pour pilier 8 Plaque d’alu anodisé. Les 3 tiges d’ancrages infér. sont encastrées dans le béton lors du montage. Vis d’appui 5/8‘‘ pour fixer l’embase de l’instrument au centre de la plaque. Référence 1 510 001 8 Protection de la plaque de centrage pour pilier 9 Protège la surface d’appui et la vis d’appui, des effets du temps et des détériorations. Référence 1 510 002 9 Plaque de centrage pour pilier pour montage au moyen d’une vis Plaque d’alu anodisé Ø 14 cm . 3 perçages pour tirefonds pour le montage de la plaque. Avec vis d’appui 5/8‘‘ pour fixer l’embase de l’instrument au centre de la plaque. Référence 10 www.allnav.com 1 510 011 Téléphone 043 255 20 20 MATÉRIEL DE REPèRAGE repères à sceller Adaptateur pour repères muraux Trois adaptateurs différents sont mis à disposition pour les repères muraux, avec filetage femelle M8. Ces adaptateurs permettent le montage d‘un prisme de différents fabricants. ► Conformément au concept AdV, lors d’un repérage mural, il faut que les coordonnées du point se trouvent à 100 mm du mur. ► Lors de l‘utilisation de l‘adaptateur correspondant, la position de chaque prisme utilisé équivaut aux coordonnées du point. 1 1 Cheville à expansion M8 Pour le repérage dans le béton et mur maçonné. Expansion avec vis sans tête en acier. Plastique avec insert de laiton injecté ou simple cheville en laiton. Vis d’expansion incluse. Référence 1 416 000 1 416 001 Longueur 40 mm 40 mm Avec douille en plastique Cheville en laiton 2 2 Cheville à frapper M8, 40 mm, pour un repérage simple et rapide Référence 5 110 010 5 110 011 Cheville à frapper M8 Outil de frappe M8 3 Repère mural avec filetage femelle M8 en laiton, Inscription „MESS-PUNKT“ 3 À frapper ou à sceller dans le béton et mur maçonné. Un perçage de 9-10 mm est nécessaire pour l’encastrement. Vis d’arrêt en acier trempé incluse. 1 326 000 Référence 4 Repère à tête en laiton pour cheville à expansion. Référence 1 416 010 1 416 011 Avec vis à six pans creux VA M8x22 Avec filetage M8, Ø boule 17 mm 4 Repère à tête mural Repère à tête sphérique 5 Adaptateur M8 pour fixation 10mm, adapté aux prismes à support basculant 5 L‘adaptateur est vissé dans la cheville de repérage pour permettre le placement d’un prisme sur support basculant (voir p.37) avec un système de fixation de 10 mm. Référence 5 111 040 5 111 060 5 111 070 Longueur 40 mm 60 mm 70 mm 6 6 Adaptateur M8/M16a pour fixation Wild, 100 mm d‘écartement du mur L‘adaptateur est vissé dans la cheville de repérage. Un prisme peut être fixé directement sur cet adaptateur à embout type Wild (voir p. 52). Référence M8 - Wild 5 113 100 7 M16a - Wild 5 113 200 7 Support de réflecteur horizontal pour bâtiment avec joint à rotule Il peut être vissé dans la cheville de repérage et être ensuite mis à l’horizontal à l’aide du joint à rotule et de la nivelle à bulle. Lorsque le prisme est fixé, on obtient une hauteur sur le point de repérage de 100 mm. Référence 5 117 000 www.allnav.com Connexion de prisme Fixation type Wild Téléphone 043 255 20 20 11 repères et plaquettes 1 MATÉRIEL DE REPèRAGE 1 Repère d’axe en aluminium, anodisé, avec réticule et graduation en mm Référence 1 650 050 2 Dimension 50 x 50 mm 2 Repère d’axe en aluminium, anodisé, graduation en mm Référence 1 650 033 Dimension 222 x 33 mm 3 Cibles réfléchissantes 3 4 Cibles de précision autocollantes, réfléchissantes, pour utilisation avec des Station Totales modernes. Ne pas utiliser pour des distances de visée inférieures à 10 m. La précision des mesures de distance équivaut à celle obtenue sur les prismes en verre. Constante de prisme: 1,8 mm. Le panneau en alu possède quatre trous pour la fixation. Référence 1 620 023 1 620 035 1 620 070 1 620 100 Avec panneau alu Portée env.50 m env.90 m env.150 m env.150 m Dimension 23 x 23 mm 35 x 35 mm 70 x 70 mm 70 x 70 mm 4 Réflecteur en plastique avec qualité de réflexion remarquable Référence 1 630 180 ø 80 mm Avec trou au milieu 5 Fissuromètre TT1 standard, colle comprise 5 Pour la mesure des déformations d’une fissure. Installer simplement le système de part et d’autre de la fissure. Chaque nouvelle déformation est indiquée par un mouvement du réticule par rapport à l‘échelle de mesure (40 x 20 mm). Les 2 axes de l’espace sont immédiatement lisibles. 1 660 000 Référence 6 6 Fissuromètre TT1 Plus, colle comprise Avec des unités de mesure supplémentaires en acier trempé pour la saisie des déformations au moyen d’un pied à coulisse. Le verrouillage effectué à l‘usine assure une position neutre lors de l‘installation. 1 660 001 Référence 7 7 Fissuromètre TT2 angle, colle comprise Pour la saisie des déformations entre les éléments de construction formant un angle droit entre eux. Livrés par paire et installés tête-bêche. Référence 1 661 000 8 Mesureur de largeur de fissures pour mesure facile de largeur de fissures de 0,1 - 7,0 mm. 8 Référence 1 664 000 Longueur 165 mm 9 Colle spéciale (sans ill.) Portion 3 g, pour le montage d’un fissuromètre. Référence 12 www.allnav.com 1 662 000 Téléphone 043 255 20 20 MATÉRIEL DE REPèRAGE repères et plaquettes Informations générales sur les plaquettes de trait de niveau Oubliez les soucis Le trait à niveau est un trait utilisé dans la réalisation du gros œuvre, dessiné comme référence altimétrique sur les éléments hors sol. Il cause souvent des ennuis car dessiné au crayon à papier, il est difficilement reconnaissable et est souvent confondu avec les autres repères. Ou alors il a simplement disparu d’une manière ou d’une autre. Conséquences: La chape de ciment est posée trop haut, les portes sont mal construites et les installations ne sont pas là où elles devraient être. Avec la plaquette de trait à niveau, vous pouvez oublier les soucis. Vous disposez d’un trait à niveau clair et de longue durée. Fini le temps où le trait de niveau avait simplement disparu. Terminé les soucis. 1 Plaquette de trait de niveau avec champ d’inscription Référence 1 640 010 1 640 011 1 Standard Autocollante RS 10 RS 11 2 Plaquette de trait de niveau 2 Avec „pinceaux“ pour tous les murs qui seront crépis plus tard. Référence 1 640 020 1 640 021 Standard Autocollante RS 20 RS 21 3 Plaquette de mesure 3 Plaquette de mesure avec cible réfléchissante et trait de niveau. De l’implantation jusqu’à la finition des bâtiments. Avec champ d’inscription. Référence 1 640 030 1 640 031 Standard Autocollante RS 30 RS 31 4 4 Plaquette de mesure Plaquette de mesure avec cible réfléchissante de 3 x 3 cm. Réticule imprimé. Avec champ d’inscription. Simple d’utilisation sur presque toutes les surfaces. Référence 1 640 051 Autocollante RS 51 5 5 Plaquette de mesure Plaquette de mesure avec réticule blanc pour des mesures sans réflecteur. Avec champ d’inscription. Simple d’utilisation sur presque toutes les surfaces. Référence 1 640 071 Autocollante RS 71 6 Plaquette de mesure angulaire, pré-montée sur l’adaptateur 6 L’adaptateur en plastique pré-monté sur la plaquette de mesure angulaire s’utilise pour les points à mesurer de manière indirecte. Référence 1 640 080 Standard RSAK80r 7 7 Colle de montage, sans odeur et sans isocyanate ni silicone, 290 ml Référence www.allnav.com 1 640 000 Téléphone 043 255 20 20 13 MATÉRIEL DE SIGNALISATION / MARQUAGE Signalisation de sécurité 1 1 Cuberdon flexible et en une seule pièce. Couleurs fluorescentes. 2 Référence 2 410 032 2 410 050 2 410 075 Hauteur 32 cm 50 cm 75 cm 2 Cuberdon rétro-réfléchissant, correspondant au code de la route Référence 2 411 050 2 411 075 3 Hauteur 50 cm 75 cm 3 Panneau de danger Armature en aluminium avec colonne centrale et toile synthétique enduite de PVC en 2 tailles ou armature en métal galvanisé avec panneau réfléchissant en aluminium, pliable. Fond blanc phosphorescent et couleur rouge fluorescente. Inscription : „Vermessung“. Référence 2 310 070 2 310 090 2 310 100 (sans ill.) 2 310 200 Version Dimensions Toile synthétique 70 x 70 x 70 cm Toile synthétique 90 x 90 x 90 cm Poids supplémentaire pour les supports en alu, 2,5 kg Panneau en aluminium 90 x 90 x 90 cm 4 Marquage de véhicule, Feuille magnétique 4 Marquage de véhicule selon la norme DIN 30710 pour les véhicules qui ont des droits pour la construction ou la maintenance des routes. La feuille Scotchlite, réfléchissante et résistante aux intempéries est enfilée sur une feuille magnétique : idéal quand on ne souhaite pas avoir un marquage permanent. Réutilisable. Indiquant la droite/gauche. Référence 2 311 002 2 311 003 5 Longueur 1m 0,5 m Largeur 141 mm 141 mm 5 Plaque pour véhicule Plaque magnétique pratique que l’on peut attacher en quelques secondes au véhicule. Feuille magnétique blanche avec écriture noire. Grandeur des caractères env. 8 cm. 6 Référence 2 312 000 2 312 001 Inscription Vermessung Baustellenfahrzeug 6 Gyrophare 7 Pour le montage en marche (E000491). Support magnétique pour fixation antidérapante et anti-éraflures. Câble de raccordement en spirale avec prise allume-cigare, 12 V. Référence 2 310 002 Poids 900 g Dimensions 130 mm x 170 mm 7 Drapeau de signalisation, rouge-blanc, synthétique, fluo, manche en bois. 8 Référence 2 310 050 2 310 051 Dimensions 50 x 50 cm 75 x 75 cm 8 Ruban de sécurité, rouge-blanc, en polyéthylène, anti déchirure, pratique. Référence 2 310 001 14 www.allnav.com Rouleau de 500 m Largeur 80 mm Téléphone 043 255 20 20 MATÉRIEL DE SIGNALISATION / MARQUAGE Traceurs de chantier 1 Craie et tube de marquage 1 La craie de marquage est résistante aux intempéries et sert à marquer le bois, le métal et la pierre. Boîte de 10 pièces. Le marqueur en tube sert pour les marquages fins et de longues durées sur des sols difficiles. Il est particulièrement approprié pour les surfaces humides, huileuses ou rugueuses. Inscription propre grâce à la largeur de trait de seulement 3 mm. Référence craie de marq. 2 210 001 2 210 002 2 210 003 2 210 004 2 210 005 2 210 006 2 210 010 Couleur blanc rouge vert bleu noir jaune Marq. en tube 2 211 001 2 211 002 2 211 003 2 211 004 2 211 005 2 211 006 2 211 007 Couleur blanc rouge vert bleu noir jaune orange Porte-craie 2 Spray de marquage 2 Avec une valve spéciale pour la construction et le mesurage. Pour chaque type de sol. Adhère de façon durable même sur les surfaces humides. La boîte se vide totalement. Le capuchon de sécurité permet de le transporter dans les poches de vestes et de pantalons. Contenue de la livraison: 12 ex./boîte. Référence 2 110 001 2 110 002 2 110 003 2 110 004 Couleur blanc rouge rouge fluorescent jaune fluorescent Référence 2 110 005 2 110 006 2 110 007 2 110 008 Couleur orange fluorescent vert bleu noir 3 Spray de marquage Soppec Certifié ISO 9001, visible de 9 à 10 mois, avec capuchon de sécurité. Utilisable même en cas de gel. Forte intensité lumineuse et pouvoir couvrant élevé, diffusion fine de couleur, il est possible d’écrire avec. Les couleurs rouge néon et jaune sont aussi disponible avec une valve 360° (diffuseur du spray en haut ou en bas). 12 ex./boîte. Référence 2 130 000 2 130 001 2 130 002 2 130 003 2 130 004 2 130 005 2 130 006 Couleur rouge néon vert orange rouge bleu jaune blanc valve 360° 2 130 007 2 130 008 3 4 Couleur rouge néon jaune 4 Accessoire de marquage pour le spray de marquage Soppec Fluo TP La canne de marquage en métal avec roue en plastique est idéale pour les longues lignes. La boîte est maintenue en sécurité grâce à un emplacement cylindrique dédié. La manipulation s‘effectue par le levier à prise ergonomique. Référence www.allnav.com 2 130 100 Téléphone 043 255 20 20 15 MATÉRIEL DE SIGNALISATION / MARQUAGE vêtements de pluie Informations générales pour EN 471 L‘EN 471 est la norme européenne pour les vêtements de signalisation haute visibilité. Il y a trois classes pour les vêtements de protection et de signalisation. Chaque classe doit avoir des surfaces minimales de matières visibles constituant le vêtement : matière de base (fluorescente) et matière rétro-réfléchissante (bandes). La classe 3 représente la classe la plus élevée. 1 1 Gilet fluorescent de sécurité Conforme EN 471. Tissu mélangé, léger et perméable à la respiration, avec deux bandes de réflexion. Disponible en orange ou en jaune. Taille unique. Référence 2 510 001 2 510 002 2 3 Couleur jaune orange 2 Veste de haute visibilité Parka certifié EN 471. Orange/ Bleu marine, face externe: 100% polyester, doublure matelassée100% polyester, fourrage 100% nylon, résistante à l’huile, coutures scellées, 1 poche intérieure avec fermeture éclair, poche pour portable, 2 poches sur la face avant, avec fermeture éclair et protection, bandes de réflexion 3M, dos long, manchettes en velcro. Taille: M - XXL Référence 9 110 004 9 110 014 Couleur orange jaune 3 Pantalon de haute visibilité Certifié EN-471. Orange ou jaune/ Bleu marine. Face externe: 100% polyester, doublure matelassée100% polyester, fourrage 100% nylon, coutures scellées, fermeture éclair de côté sur toute la longueur, bretelles réglables, bandes de réflexion 3M. Taille: S - XXL Référence 9 110 005 9 110 015 Couleur orange jaune 4 Parka Sioen Marianis 4 Capuchon intégré, soudures haute fréquence, manches avec coupe-vents en tricot, fermeture à glissière et à bouton pression, 2 poches plaquées, longueur dorsale 90 cm Gilet inclusif: Doublure matelassée, poche intérieur, fermeture à glissière, 2 poches plaquées, longueur dorsale 72 cm Tailles: M-XL EN 471 ENV343 Référence 02-1061 02-1062 02-1063 16 www.allnav.com Taille M L XL Téléphone 043 255 20 20 ACCESSOIRES DE TERRAIN PRODUITS UTILES 1 Planchette à croquis en bois avec bords lamellés, 2 charnières métalliques Référence 3 101 004 3 101 003 1 Taille DIN A4 DIN A3 2 2 Planchette à croquis en plastique, version haute qualité Incassable et presque inusable. Agréable à toucher même lorsqu’il fait froid. Référence 3 102 004 3 102 003 Taille DIN A4 DIN A3 3 Planchette à croquis en plexiglass. Le bord du croquis est aussi visible. A4. 4 3 103 004 Référence 4 Sac en bandoulière Le sac en toile de voile verte offre de la place pour un mètre ruban, une calculatrice, une planchette à croquis, une équerre à prisme, etc. Avec poignée et bandoulière. 3 910 000 Référence 5 5 Parapluie, avec trois cordes Pour se protéger du soleil ou de la pluie. Accessoire: piquets d’ancrage et sac à dos. Référence 3 810 150 3 810 180 3 810 200 Diamètre 1,50 m 1,80 m 2,00 m Référence 3 811 000 3 811 001 Piquets d‘ancrage Sac à dos 6 Équerre double pentagonale Vue verticale de ± 45°. Les surfaces de fond et de couverture du prisme sont étamées. Vue avant directe entre les deux prismes. Référence 3 410 001 3 410 000 6 Équerre optique Housse pour équerre optique 7 Fil à plomb, en acier avec boutons de laiton dévissable Disponible en acier ou en acier tourné brillant. Référence acier tourné brill. a) 3 411 150 3 411 200 3 411 250 3 411 300 3 411 350 3 411 400 3 411 500 www.allnav.com Poids 150 g 200 g 250 g 300 g 350 g 400 g 500 g Référence acier b) 3 410 100 3 410 150 3 410 200 Poids 100 g 150 g 200 g 7 a) b) Téléphone 043 255 20 20 17 ACCESSOIRES DE TERRAIN Mires de nivellement 1 Mètre pliant, 2 m (sans illustration) 2 3 712 010 Référence 2 Mire de nivellement pliante Eléments en bois, laqué blanc avec charnières en laiton stables. Graduation de nivellement en E sur la face avant, graduation en mm sur la face arrière. Référence 3 712 020 3 712 030 3 712 031 3 712 040 Longueur d‘élément 0,5 m 0,3 m 0,5 m 0,5 m Longueur 2,0 m 3,0 m 3,0 m 4,0 m 3 Mire de nivellement télescopique en aluminium, 5 m, sans nivelle Référence 3 + 4 Longueur éléments: 1,22 m 3 710 005 4 Mire télescopique en aluminium, 5 m, avec nivelle Revêtement en époxy blanc. Nivelle réglable. Disponible avec deux types de graduation: Graduation en mm sur la face arrière (1) pour mesurer la hauteur des locaux. Graduation en continu en mm sur la face arrière (2), le pied de la mire commençant à zéro, pour l’usage avec des niveaux Référence 3 710 015 3 710 025 6 Longueur éléments: 1,22 m Longueur éléments: 1,22 m Variante Graduation 1 Graduation 2 4 5 Housse pour mire télescopique en aluminium 3 710 030 Référence Graduation 1 Graduation 2 6 Mire de nivellement repliable en bois, 4 m En bois revêtu de plastique : Une couche de 0,1 mm de polyester protège les graduations des intempéries et des éraflures. Référence Longueur repliée: 1 m 3 711 004 7 Crapaud 7 En fonte grise, revêtu de poudre époxy, avec plot de nivellement en acier. Référence 3 713 000 3 713 002 3 713 004 18 www.allnav.com 2,7 kg 6 kg Poignée pour modèle 6 kg Téléphone 043 255 20 20 ACCESSOIRES DE TERRAIN lattes de mesures 1 Messfix 2 1 Mètre télescopique éprouvé pour des mesures plus claires. Poser le Messfix, l’étirer et la mesure peut ensuite être lue sur l’afficheur analogique. Un boîtier avec une nivelle intégrée facilite les mesures à l‘horizontale ou à la verticale. Le ruban métallique et son enrouleur surdimensionné résistent aux sollicitations extrêmes. Référence 3 510 003 3 510 004 3 510 005 Longueur 3,0 m 4,0 m (Housse inclue) 5,0 m Référence 3 510 013 3 510 014 Housse pour Messfix Longueur 3,0 m Longueur 4,0 m 2 Messfix-S 8,0 Développement logique du Messfix standard. Lecture aisée des valeurs à hauteur des yeux. Boîtier avec nivelle tubulaire pour la mise à l’horizontale et une nivelle sphérique pour mise à la verticale. Vis de calage pour fixation des éléments télescopiques. Décamètre aux dimensions prescrites renforcé en fibre de verre. Longueur 8,0 m. Référence 3 511 008 3 511 018 Messfix-S Étui pour Messfix-S 8,0 3m 5m 3 Niveau à bulle universel „Bauspion“ Un appareil universellement utilisable pour toutes les mesures de construction. On peut l’utiliser p.ex. comme niveau à bulle horizontal ou vertical, comme inclinomètre (en pourcentage ou en degré), ou comme goniomètre pour angle aigu et obtu. Référence 3 515 030 3 515 050 Longueur 30 cm 50 cm Référence 3 515 070 3 515 100 Longueur 70 cm 100 cm 3 4 Niveau de pente digital Stabila 96/196-2 Manipulation plus agréable grâce au profilé à angle droit en métal léger et robuste avec renfort, embouts de fermeture démontable, 2 nivelles verticales, 1 nivelle horizontale. 2 surfaces de mesures. Sac de transport inclus dans la livraison. Précision de mesure des nivelles: 0,5 mm/m. Précision électronique de mesure de pente: ± 0,05° à 0° et 90°, ± 0,2° de 1° à 89°. Référence 3 519 060 3 519 080 3 519 100 4 Longueur 60 cm 80 cm 100 cm 5 5 Nivelle de mire en métal Avec nivelle sphérique réglable. A tenir, à visser ou à accrocher aux mires de nivellement. 3 410 002 Référence 6 6 Nivelle en bois Nivelle en acajou avec nivelles longitudinales et frontales intégrées. Référence www.allnav.com Longueur env. 10 cm. 3 410 003 Téléphone 043 255 20 20 19 ACCESSOIRES DE TERRAIN Goniomètres et odomètres 1 1 Winkelfix Les degrés sont lus immédiatement sur l‘affichage analogique. La vis de blocage permet de le mettre en position fixe. Le Winkelfix est robuste et résiste aux sollicitations extrêmes. Plage de mesure: 0°- 180°. Référence 3 512 430 3 512 600 3 512 500 2 Longueur de bras 43 cm 60 cm 150 cm Référence 3 513 430 3 513 600 3 513 500 Étui pour 43 cm pour 60 cm pour 150 cm 2 Winkeltronic Easy 3 Le Winkeltronic Easy est un lecteur d‘angles numérique compact pour mesurer et reporter des angles. Les angles mesurés peuvent être lus sur le grand affichage. Avec la fonction « Hold », des valeurs mesurées peuvent être gardées sur l‘affichage. Nivelles horizontale et verticale intégrées. Précision: ±0 ,2 °, Résolution 0,1°. Livré avec étui Référence 3 514 400 Plage de mesure 0°- 200° Longueur de bras 40 cm 3 Cale-mesure 4 Sert à mesurer les épaisseurs de cales pour aplanir les inégalités du sol. Référence 1 440 000 1 440 001 Résolution en mm Résolution en mm Plage de mesure 0 mm - 27 mm 0 mm - 10 mm 4 Mire pliante, en aluminium Pour contrôler la planéité. Longueur 4 m. Longueur de 1 m une fois pliée. 1 440 010 Référence 5 5 Odomètre standard Roue en caoutchouc. Mesure en avant et en arrière. Béquille repliable et frein de stationnement. Manche repliable pour le transport. Roue de mesure et cadre laqué en rouge, diamètre de la roue de 318,3 mm correspondant à 1m de circonférence. Capacité de 9999,99 m. Résolution 1 cm. Tolérance en dessous de 0,05 %. Référence 3 610 000 3 610 010 Odomètre standard Coffret de transport pour odomètre standard 6 Odomètre de précision Roue en caoutchouc. Mesure en avant et en arrière. Béquille repliable et frein de stationnement. Manche repliable pour le transport. Roue de mesure et cadre laqué en rouge fluorescent. Diamètre de la roue de 318,3 mm correspondant à 1m de circonférence. Capacité de 9999,99 m. Résolution 1 cm. Tolérance en dessous de 0,02 %. Contrôlé par le TÜV 6 7 Référence 3 610 001 3 610 011 Odomètre de précision Coffret de transport pour odomètre de précision 7 Dispositif de guidage pour odomètre Sert à mesurer sur les rails en évitant de glisser des rails pour garantir des mesures précises. Poids 600 g Référence 20 www.allnav.com 3 610 003 Téléphone 043 255 20 20 ACCESSOIRES DE TERRAIN jalons + trépieds 4 1 Jalon de chantier (sans illustration) modèles de pointes Jalon bon marché pour travaux simples d’alignement. Longueur 2 m. Référence 3 310 000 2 Jalon en bois (sans illustration) B Fabriqué en bois d‘épicéa stocké longtemps, sans nœuds. Les laques fluorescentes sont appliquées en plusieurs couches par immersion et résistent aux intempéries. Référence 3 310 001 3 310 002 D E pointe D pointe B 3 Jalon en fibre de verre (sans illustration) Les jalons en fibre de verre sont très solides et parfaitement droits. Ils résistent aux chocs de façon presque absolue et reprennent leur forme d’origine, même après une très forte torsion. Longueur 2,16 m. Référence 3 310 010 3 310 011 pointe D pointe E 4 Jalon en acier, emboîtable Jalon en acier détachable en deux parties d’un mètre disposant d’une pointe chacune (type D). Le jalon peut ainsi être allongé à volonté. Les tubes d’acier sont de première qualité, et recouverts en PVC dur antichocs. Laquage fluorescent. Sac de transport confectionné en toile de lin résistante aux intempéries et permettant de transporter six jalons complets. Les fonds sont renforcés de cuir. Référence 3 310 020 3 320 001 5 6 pointe D Sac de transport 5 Trépied porte jalon, léger Munis d’une tête à rotule avec pince. Poids 1,6 kg. Hauteur 1 m. Référence 3 330 000 7 6 Trépied porte jalon, lourd Munis d’une tête à rotule avec pince. Jambes réglables en profilé U aluminium et pieds en acier. Poids 3,5 kg. Hauteur 0,95 m jusqu’à 1,26 m. Référence 3 330 001 7 Trépied porte jalon, lourd, version télescopique Munis d’une tête à rotule avec pince de serrage. Jambes télescopiques réglables. Poids 3,2 kg. Hauteur 0,8 m jusqu’à 1,40 m. Référence www.allnav.com 3 330 002 Téléphone 043 255 20 20 21 Décamètres 1 ACCESSOIRES DE TERRAIN 1 Décamètre BMI-ISOLAN En acier protégé contre la corrosion et laqué en jaune. Largeur de 13 mm, graduation imprimée avec revêtement polyamide. Début du ruban B: Le zéro commence directement au début du raccord. Cadre 1000 Cadres BMI-ERGOLINE: Prise pistolet ergonomique visant le soulagement du poignet avec des picots de caoutchouc souples brevetés. Bras-manivelle grand et stable, et transformable pour les gauchers. Diminution des déchirures grâce au système FLEXTOP. Référence 3 110 020 3 110 030 3 111 030 3 110 050 Décamètre de rechange 3 110 020-E 3 110 030-E 3 111 030-E 3 110 050-E Cadre Cadre 1000 Cadre 1000 Cadre 2000 Cadre 2000 Début de ruban FLEXTOP pour réparations 1 m Référence Longueur 20 m 30 m 30 m 50 m 3 112 000 2 Décamètre WEISS Cadre 2000 Livrable en cadre droit ou triangulaire fait en métal léger anodisé. Début de décamètre avec protection flambage et anneau en polyamide incassable. Graduation en cm, et graduation en mm pour les 10 premiers cm. Décamètre en acier, laqué blanc Référence 3 120 020 3 120 030 3 121 030 3 120 050 3 120 100 2 Décamètre de rechange 3 120 020-E 3 120 030-E 3 121 030-E 3 120 050-E 3 120 100-E Cadre Cadre droit Cadre droit Cadre triangulaire Cadre triangulaire Cadre triangulaire Longueur 20 m 30 m 30 m 50 m 100 m Décamètre en chrome, nickel et acier trempé inoxydable. Cadre droit Référence 3 122 020 3 122 030 3 123 030 3 122 050 Décamètre de rechange 3 122 020-E 3 122 030-E 3 123 030-E 3 122 050-E Cadre Cadre droit Cadre droit Cadre triangulaire Cadre triangulaire Longueur 20 m 30 m 30 m 50 m Décamètre en acier revêtu de polyamide, résiste flambage et abrasion Référence 3 124 020 3 124 030 3 125 030 3 124 050 Décamètre de rechange 3 124 020-E 3 124 030-E 3 125 030-E 3 124 050-E Cadre Cadre droit Cadre droit Cadre triangulaire Cadre triangulaire Longueur 20 m 30 m 30 m 50 m Décamètre en fibre de verre flexible avec respect des cotes élevés Cadre triangulaire 22 www.allnav.com Référence 3 126 020 3 126 030 3 126 050 Décamètre de rechange 3 126 020-E 3 126 030-E 3 126 050-E Cadre Cadre triangulaire Cadre triangulaire Cadre triangulaire Longueur 20 m 30 m 50 m Téléphone 043 255 20 20 ACCESSOIRES DE TERRAIN PRODUITS UTILESS 1 1 Mètre ruban Yamayo Yamayo offre une large gamme de mètres ruban: des modèles en métal plastifié ou synthétique. La gamme comprend également des mètres ruban de poche (3.5 et 5.5m) et des odomètres. Mètres ruban Million en matière syntétique Référence 36770TR 30M 36770TR 50M Modèle Million 30 mètres Million 50 mètres Type A enrouleur A enrouleur Mètres ruban Stillon en acier plastifié Référence 367730M 367750M Modèle Stillon 30 meter Stillon 50 meter Type A enrouleur A enrouleur Ruban adhésif en format de poche Référence OCB19-35P OCB19-55P Modèle Ruban adh., poche Ruban adh., poche Type 3.5 m 19 mm 5.5 m 19 mm 2 Pince de réparation pour mètre-ruban en acier 2 Pour les mètres-ruban en acier. Avec rivets tubulaires pour environ 20 réparations. 3 127 000 Référence 3 Aiguilles à marquer 3 Avec ou sans compteur en tôle d’acier avec chiffres noirs de 0 à 9. Acier, recouvert de plastique orange. 40 cm de long. 1 jeu d’aiguilles sans compteur se compose de 2 anneaux porteurs et 10 aiguilles, avec compteur d’1 anneau porteur et 10 aiguilles. Référence 3 210 000 3 210 001 Version Aiguilles Compteurs 4 Sonde hydrométrique électronique à câble, niveau de l‘eau dans un puits. Lors du contact avec la surface d‘eau, une lampe s’allume et une sonnerie retentit. Décamètre plat avec cœur en feuillard acier pour ressort et deux câbles torsadés en cuivre. Revêtement en plastique. Sonde en acier inoxydable isolée, diam. 15 mm. Sur tréteau roulant en plastique avec touche de blocage et bouton de manivelle, poignée, piédestal et 2 serres-câbles pour la connexion de la sonde. 9 Volt. Avec valise de conservation. Référence 3 518 020 3 518 030 3 518 050 3 518 075 3 518 100 www.allnav.com Longueur 20 m 30 m 50 m 75 m 100 m Référence 3 518 150 3 518 200 3 518 300 3 518 500 4 Longueur 150 m 200 m 300 m 500 m Téléphone 043 255 20 20 23 ACCESSOIRES DE TERRAIN Lasermètres 1 Magnétomètre Magna-Trak pour détection de métaux 1 Détecteur magnétique permettant la recherche d’objets métalliques recouverts. Chercher sans problèmes les prises d’eau, les couvercles de regard, les repères, les bouches d’égouts, les bouches à clé et autres éléments recouverts par la terre, le revêtement de la chaussée, la neige ou l’eau. Le détecteur MT 200 transforme le signal magnétique des objets métalliques en son acoustique visible sur l’écran de contrôle à cristaux liquides indiquant la profondeur de l’objet. Dans un environnement très bruyant l‘annonce par affichage à cristaux liquides est une aide essentielle. Avec la fonction „Effacer“ du MT 202 on peut „effacer“ les influences des autres éléments magnétiques (voitures, clôtures) et la recherche d’objets en est grandement facilitée. Livré au choix avec sac ou valise. Référence 8 110 200 8 110 202 2 Modèle MT 200 - Signal via haut-parleur et écran à cristaux MT 202 - Comme MT 200, fonction „Effacer“ en Conten. Sac Sac 2 DISTO™ X310 Le X310 est protégé contre les éclaboussures et contre la poussière selon les normes IP65. Grâce à son capteur d‘inclinaison 360°, des mesures indirectes de distance et de hauteur sont possibles avec grande précision. Si des objets ne permettent pas de mesurer une distance, on peut mesurer la distance horizontale avec le „Smart Horizontal Mode“. Une fonction minimale et maximale de mesure ainsi qu‘une fonction de dessin (calcul de volume dans des espaces non-orthogonaux) font partie des autres atouts du X310. Référence 3 6 610 013 - X310 3 DISTO™ D3a BT Le D3a BT est équipé de la technologie intégrée Bluetooth. Par ailleurs, il possède des atouts tels que le „Smart Horizontal Mode“, 45° d‘inclinaison du senseur, possibilités de calculer des surfaces rectangulaires et triangulaires, des volumes, des dimensions de pièce et différentes fonctions de Pythagore. Le logiciel de transmission „Leica DISTO Transfer“ est compris dans la livraison. Affichage éclairé à 4 lignes. Référence 6 610 013 - D3a BT 4 DISTO™ D5 4 Le modèle standard apparaît sous une nouvelle forme ergonomique avec des Softgrip. L‘embout multifonctionnel avec reconnaissance automatique et la nivelle tubulaire intégrée permettent de mesurer les coins horizontals. Les calculs les plus fréquents comme les calculs de volumes, de distances et de surfaces sont disponibles par des touches directes. Il dispose des fonctions de mesure min./max. en mode de mesure continue ainsi que des fonctions de mesure de longueurs indirectes. Il est possible de mesurer les hauteurs et longueurs de façade grâce à la fonction Pythagore. Le viseur numérique avec zoom 4x et écran couleur 2,4” facilite la visée sur de longues distances. Référence 5 6 610 015 - D5 5 DISTO™ D510 L’inclinomètre 360° permet de faire des mesures en tenant l’appareil au-dessus de la tête, permet de mesurer en diagonale et offre un nombre incroyable de résultats comme la hauteur d’un objet malgré l’absence d’un point de réflexion ou encore la prise de mesure de distances horiz. malgré la présence d’obstacles, et même les pans de toits ou les profils de hauteur. Les points éloignés sont représentés sur l’écran LCD couleur grâce au zoom 4x. Des mesures de grandes distances sans jamais perdre votre cible de vue. En pressant une touche, il est possible de mesurer de façon précise les distances, les surfaces et les volumes. Idem pour les calculs mathématiques et l’enregistrement des mesures. La technologie intégrée Bluetooth Smart permet la transmission de données sur iPhone et iPad. L‘APP gratuite „Leica DISTO sketch“ vous permet d‘effectuer rapidement des esquisses et des tableaux. Référence 24 www.allnav.com 6 610 018 - D510 Téléphone 043 255 20 20 ACCESSOIRES DE TERRAIN lasermètres Données techniques Précision Portée Mesures Interface de transmission Mode de mesure en continue Déclencheur automatique Fonction Pythagore Fonction calculatrice Affichage dernières mesures Embout multifunction Viseur numérique à zoom 4x Nivelle integré Inclinomètre intégré Filetage pour trépied Laser Etanchéité, protection poussière Alimentation Dimensions Poids avec batteries DISTO™ X310 ± 1,0 mm 0,05 jusqu‘à 80 m non non 20 automatique non non angle 360° métal IP65 selon IEC529 2 x Type AAA, 1,5 V 122 x 55 x 31 mm 155 g DISTO™ D3a BT DISTO™ D5 ± 1,0 mm ± 1,0 mm 0,05 jusqu‘à 100 m 0,05 jusqu‘à 200 m Jusqu‘à 5.000 (réduit en mode BLUETOOTH) BLUETOOTH® non oui oui oui non oui 20 20 automatique automatique non oui oui oui angle ±45° angle ±45° métal métal visible, classe 2 IP54 selon IEC529 IP54 selon IEC529 2 x Type AAA, 1,5 V 2 x Type AA, 1,5 V 127 x 49 x 27 mm 143 x 55 x 30 mm 150 g 195 g DISTO™ D510 ± 1,0 mm 0,05 jusqu‘à 200 m BLUETOOTH® Smart oui 30 automatique oui non angle 360° métal IP65 selon IEC529 2 x Type AA, 1,5 V 143 x 58 x 29 mm 198 g Compris dans la livraison: Pour les Disto X310, D3a BT, D5 et D510: Disto, piles, dragonne, sac. Le Disto D3a BT est livré en plus avec une plaquette et le logiciel Disto-Transfer. Accessoires pour votre lasermètre DISTO (sans illustration) Référence 6 611 021 6 611 030 Cible, 210 x 297 mm Lunette pour laser Référence 6 611 014 1 Sac 1 KiLas, pour DISTO™ D5 et DISTO™ D8 Support pour Disto sur cannes à prismes. Très utile pour les objets décentrés. Le KiLas est attaché à la canne au moyen de vis de blocage universelles livrées avec le support. Le Disto peut être fixé en quelques secondes avec le levier de serrage. L’axe de basculement passe par l’axe du rayon laser, ce qui évite les erreurs concernant le point d’origine de la mesure. Référence Pour les cannes de diamètres18 à 32 mm 6 611 016 2 Spectra QM95 Le distance-mètre Spectra Precision est parfaitement adapté à un emploi à l‘intérieur comme à l‘extérieur. Il permet une mesure rapide et précise de la distance. L‘appareil offre des fonctions telles que mesure des distance, de durée, addition, soustraction, calcul de surface. Le distance-mètre supporte des chutes depuis une hauteur de 1,5 mètres. Grand écran LCD illuminé. 2 Compris dans la livraison: Distance-mètre, piles, sac. Précision Portée Mesures Résistant aux chutes Alimentation Laser Etanchéité, protection Poids avec batteries Référence www.allnav.com ± 1,0 mm 0,1 jusqu‘à 200 m Jusqu‘à 8.000 1,5 m 2 x de Type AA, 1,5 V visible, classe 2 IP54 selon IEC529 217 g QM95 Voir aussi : télémètre laser TruPulse muni d’un inclinomètre intégré et d’une boussole à la page 43. Téléphone 043 255 20 20 25 ACCESSOIRES POUR STATION TOTALE / GPS trépieds en alu Trépied en aluminium 1 Jambes télescopiques en tubes d’aluminium anodisés. Plateau en aluminium moulée sous pression. Le calage centré permet un blocage rapide et sûr des jambes du trépied. 1 Trépied universel pour niveaux, lasers de construction et théodolites Référence 4 110 002 Hauteur minimum 1,02 m Hauteur maximum 1,65 m 2 2 Trépied en aluminium Avec grand plateau. Pour niveaux, théodolites de chantier, stations totales de chantier et lasers rotatifs. Avec blocage rapide et couvercle de protection du plateau. Poids: env.6,4 kg. Incompatible avec la série Trimble S! Référence 4 110 003 Hauteur minimum 1,06 m Hauteur maximum 1,70 m 3 Trépied court en aluminium pour niveaux et lasers rotatifs, Poids: env. 3 kg 3 Référence 4 110 010 4 Hauteur minimum 0,58 m Hauteur maximum 0,85 m 4 Trépied court en aluminium, lourd Pour station totale. À utiliser dans les endroits difficiles Référence 4 120 000 Hauteur minimum 0,58 m Hauteur maximum 0,78 m 5 5 Crémaillère À installer sur chaque trépied universel pour le transformer en trépied à colonne et manivelle bon marché. Référence 26 www.allnav.com 4 114 000 Téléphone 043 255 20 20 ACCESSOIRES POUR STATION TOTALE / GPS trépieds 1 Trépied en aluminium à crémaillère (sans illustration) 2 L Trépied léger à colonne et manivelle avec manivelle directe et blocage excentrique. Arrêt d’écartement pour un meilleur équilibre. Avec nivelle. Poids: 4,6 kg. Référence 4 130 162 Hauteur minimum 0,75 m Hauteur maximum 1,60 m 2 Trépied en aluminium à crémaillère Trépied massif en aluminium à colonne, avec manivelle et renforcé avec des entretoises de jambes supplémentaires. Double colonnes robustes. La première sortie télescopique se manipule avec une manivelle. La deuxième est basée sur un tube coulissant robuste. Référence 4 130 248 4 130 288 Hauteur minimum Hauteur maximum 0,55 m 2,48 m sans entretroises 0,86 m 2,88 m 3 4 3 Trépied en aluminium à crémaillère 4,0 m Énorme trépied avec entretoises de jambes supplémentaires et colonnes double renforcées. Référence 4 130 400 Hauteur minimum ca. 1,57 m Hauteur maximum ca. 3,98 m 4 Roulette pour trépieds, 3 pièces Set complémentaire pour trépieds lourds ayant des contrefiches. 4 130 003 Référence 5 5 Trépied en bois, lourd, à jambes fixes Trépied en bois à jambes fixes plastifiées. Référence 4 120 004 Ø Tête 167 mm Hauteur env. 1,53 m Poids 6,7 kg 6 6 Trépied en bois Trépied universel robuste de grande qualité recouvert d`un revêtement de plastique. Tous les éléments en aluminium moulés sous pression, comme l´embase supérieure, les articulations et le blocage sont revêtus de poudre époxy non polluante. Serrage excentrique. Référence www.allnav.com 4 111 000 Téléphone 043 255 20 20 27 ACCESSOIRES POUR STATION TOTALE / GPS trépiedS en bois 1 1 Trépied en bois, lourd Jambes en bois à fibres droites. Eléments en alu moulés sous pression, (embase supérieure, articulations, blocage) sont revêtus de poudre époxy. Diam. plateau: 167 mm. Haut. min.: 1,02 m, max.: 1,65 m. 2 Référence 4 120 001 4 120 002 sans ill. 4 120 002-1 sans ill. 4 120 011 4 120 012 sans ill. Serrage excentrique Serrage vis papillon Serrage double Serrage excentrique Serrage vis papillon Couleur orange-jaune orange-jaune orange-jaune gris-jaune gris-jaune 2 Trépied en bois, autobloquant Version lourde avec serrage vis papillon latéral. Le système autobloquant pratique rend le transport plus facile. Longue durée de vie, résiste à la torsion et amortit remarquablement les vibrations. Domaines d’utilisation: niveaux, lasers, stations totales et GPS. 3 Référence 4 120 005 4 120 006 (sans ill.) Couleur Hauteur min. Hauteur max. bleu-jaune 1,02 m 1,80 m noir-jaune 1,02 m 1,80 m 3 Trépied en fibre de verre Seco Trimax, lourd 5 Parfaitement adapté à toutes les stations totales motorisées ainsi qu‘aux laser scanners 3D. Les pied sont épais, absolument résistant aux intempéries et électriquement non-conductibles grâce à la fibre de verre. Durée de vie extrêmement longue et grande chargeabilité (jusqu‘à 30 kg). Précision certifiée. Référence 4 120 010 Ø Tête 168 mm Hauteur env. 1,80 m Poids 7,7 kg 4 Sac de transport pour trépied 4 Sac de transport orange fluo résistant aux intempéries. Longueur 120 cm, Diamètre 23 cm 4 115 000 Référence 5 Boîte dure pour trépieds Pour un transport sûr. La boîte a un rembourrage en mousse épais de 5 cm pour protéger le trépied au niveau de la tête et du sol. De plus, une plaque en plastique protège la partie au sol des dégâts grâce à des pointes de trépied. Le couvercle réglable permet le transport des supports jusqu‘à 129 cm. Le fabricant accorde une garantie à vie. Référence 4 116 000 6 Ø Mesure 23 cm 119 x 23 cm Poids 8,16 kg 6 Étoile pour trépied Permet de monter le trépied sur les sols glissants ou délicats. Pliante. Référence 4 130 000 4 130 010 4 130 001 4 130 011 28 www.allnav.com Version Longueur des bras 45 cm avec anneaux en caoutchouc Longueur des bras 55 cm, pour Trimble S6 avec anneaux en caoutchouc Téléphone 043 255 20 20 ACCESSOIRES POUR STATION TOTALE / GPS embases 1 Embase pour repère de centrage forcé type « Wild », noir 1 Embase fabriquée de façon précise avec verrouillage facile et maniable. Pour tous les instruments avec repère de centrage forcé type « Wild ». Référence 4 211 000 4 211 001 Version Sans plomb optique Avec plomb optique 2 Embase pour instruments motorisés 2 Repère de centrage forcé type « Wild » avec plomb optique nadir, noir. Embase avec serrage renforcé et plaque de fond bloquée. Référence 4 211 002 4 211 003 Version Sans plomb optique Avec plomb optique 3 Console d’ajustement d’embase 3 Pour la vérification et l’ajustement des plombs optiques d’embases. C’est très important pour les embases avec plomb optique intégré, car il n’existe aucune possibilité de vérifier sur le terrain. La console est accrochée à un mur et un marquage est matérialisé au sol. 4 213 000 Référence 4 Plateau de centrage 4 Pour l‘installation précise des instruments et pour ajuster le plomb optique. Déplacement mesurable dans les directions x et y avec une dissolution jusqu‘à 0,1 mm. Taille 180x180 mm. Hauteur: 110 mm. Poids: 1,85 kg. Zone de réglage: 20 mm dans les directions x et y. 4 215 001 Référence 5 5 Console Serre-joint pour chaise d’implantation Pour la fixation des instruments de mesure sur des échafaudages, chaises d’implantation... Cette version particulièrement solide permet également d’y fixer des instruments plus lourds. La vis de réglage possède un perçage central pour un montage précis. 4 214 000 Référence 6 Valise Valise noire en plastique imperméable pour la conservation et le transport des prismes, embases et autres accessoires. Avec intercalaires en mousse. Disponible aussi en d‘autres tailles. Référence 8 300 100 8 300 200 www.allnav.com Dimensions 445 x 190 x 345 mm 480 x 205 x 370 mm 6 Taille petit grand Téléphone 043 255 20 20 29 ACCESSOIRES POUR STATION TOTALE / GPS supports de prisme 1 1 Plomb optique nadiral, avec centrage forcé type Wild Plomb optique nadiral rotatif avec nivelle tubulaire ajustable. Précision de centrage: +/0,5 mm à 1,5 m. Distance de visée: 0,35 m. Grossissement 2x. Référence 4 211 010 - 5/8" 4 211 010 - Wild (sans ill.) Couleur noir vert Taille 70 mm 127 mm Support de prisme Filetage 5/8" Système de fixation Wild 2 Plomb optique nadiro-zénithal, rotatif, orange 2 Pour le centrage sur point au nadir et zénith. Avec système d’axe rotatif et vue horizontale. Précision de centrage: +/- 0,25 mm à 1,5 m. Distance de visée: 0,5 m jusqu’à l’infini. Grossissement 3x. Nivelles disposées perpendiculairement: Sensibilité 2“/2mm Référence 4 211 030 4 211 031 Centrage Système de fixation DIN Centrage forcé type Wild sans support de prisme sans support de prisme 3 Plomb nadir/zénith, centrage forcé Wild, orange 3 Pour sondages de précision moyenne. Erreur de fil à plomb moyenne sur 30 m: +/- 1 mm. Grossissement 9 fois. Distance de visée minimale : 400 mm. Avec nivelle à réversion 20“/2mm. Référence 4 211 040 4 Couleur orange Taille 140 mm 4 Embase centrage forcé Wild, noir Avec grande vue pour les sondages nadir. Grand socle et nivelle sphérique. 4 211 041 Référence 5 5 Kit de modification pour fixer l’embase sur un trépied. 4 211 042 Référence Informations générales sur les supports de prisme et plombs optiques Hauteurs de l’axe de basculement Lors de la réalisation d’une polygonale, il est fréquent d’avoir une mauvaise hauteur de prisme ou d‘instrument. Cette erreur peut être évitée, si sur les points de changement, la hauteur de prisme et d‘instrument est identique. Avec un support de prisme convenable, il est possible de faire correspondre la hauteur du prisme avec la hauteur d’axe de basculement de votre Station totale. Dans nos configurations, les supports de prismes sont livrés avec adaptateurs, embases et prismes de façon à conserver la hauteur propre à votre station totale Nous pouvons satisfaire à vos demandes particulières sur demande. Les dimensions des différents composants sont importantes, pour pouvoir déterminer la hauteur de prisme convenable par rapport à la hauteur de basculement du votre station totale. Ci-après, les dimensions des différents instruments. 30 www.allnav.com Téléphone 043 255 20 20 ACCESSOIRES POUR STATION TOTALE / GPS supports de prisme Aperçu des hauteurs d’axe de basculement des différents fabricants Station totale Hauteur de l‘axe de Leica/CF Wild Fixation DIN Fabricant/Série Trimble 3300 / 3600 Trimble M3 modèle 2005 Trimble M3 modèle 2010/2011 Trimble 5600 Trimble S3/S6/S8/VX/SPS/RTS 196,0 181,5 155,0 205,0 196,0 Geodimeter 400 / 4000 Geodimeter 500 Geodimeter 600 217,8 218,0 205,0 Leica TPS 1000 / 1100 / 1200 196,0 Filetage 5/8" Filetage bord inférieur Adaptateur de hauteur Centrage forcé type Wild Support d‘embase Filetage 5/8" Filetage bord inférieur Centrage type DIN Système de fixation Wild Encoche centrale Système de fixation Wild Embase bord inférieur Hauteur de l‘axe de Leica/CF Wild Fixation DIN Fabricant/Série Zeiss Elta R / Elta C / Elta S Zeiss Elta E / Rec Elta 196,0 196,0 Nikon NPL 302 Serie Nikon DTM 302 Serie Nikon DTM 502 Serie Nikon DTM 801 / 821 Serie 181,5 184,0 184,0 184,0 Sokkia 193,0 175,0 156,0 CF= Centrage forcé Les équipements habituels sont représentés dans ce tableau. Vous pouvez combiner au choix les différents systèmes (centrage et système de fixation de prisme) avec les adaptateurs présents sur les pages suivantes. Vous pourrez ainsi réaliser les hauteurs nécessaires. Pour les systèmes de fixation avec filetage 5/8‘‘, la hauteur de chaque élément est mesurée à partir de l’épaulement sous le pas de vis. Adaptateur de hauteur Support d‘embase www.allnav.com 175,0 Station totale Avec les systèmes de fixation de 10 mm, la hauteur du prisme est mesurée à partir du bord inférieur de son support, et la hauteur du support de prisme est mesurée jusqu’à son bord supérieur. Pour les systèmes de fixation Wild, le fond de gorge du système de fixation et le centre du bouton poussoir sont les points de référence de la mesure de hauteur. Les hauteurs d’axe de basculement des prismes pour fixation pénétrante Wild et ceux de chaque support de prisme font toujours référence au milieu des boutons poussoir et/ou au milieu d’entaille sur la fixation pénétrante. Axe de basculement Hauteur de l’axe de basculement La ligne de référence est respectivement le bord inférieur du filetage 5/8“. Filetage 5/8" Axe de basculement Hauteur de l’axe de basculement Support de prisme bord infé- La ligne de rieur référence est le bord inférieur du prisme Système de fixation de 10 mm La ligne de référence est le bord supérieur du support de prisme Axe de basculement Hauteur de l’axe de basculement Boutonpoussoir central Système de fixation Wild Téléphone 043 255 20 20 31 ACCESSOIRES POUR STATION TOTALE / GPS supports de prisme 1 1 Adaptateur DIN pour filetage 5/8‘‘ 58 mm / 75 mm Support de prisme avec système de fixation DIN et filetage 5/8‘‘. Sur demande nous faisons également des supports de prisme avec une taille adaptée à vos besoins. Référence 4 310 000 - 005 4 310 000 - 023 4 310 000 - 058 4 310 000 - 067 4 310 000 - 075 4 310 000 - xxx 5 mm 2 Hauteur 5 mm 23 mm 58 mm 67 mm 75 mm xxx mm 2 Support d’antenne, entrage forcé type Wild et système de fixation filetage 5/8‘‘ Support d‘antenne avec centrage forcé type Wild et système de fixiation filetage 5/8“. 100 mm / 155 mm rigide 3 Référence 4 310 010- 021 4 310 010- 100 4 310 010 - 155 4 310 010 - 196 4 310 010 - 205 4 310 010- xxx Hauteur 21 mm 100 mm 155 mm 196 mm 205 mm xxx mm 3 Support de prisme DIN/ Adaptateur DIN avec embout type Wild Support de prisme avec système de fixation DIN et embout type Wild. Sur demande nous faisons également des adaptateurs avec une hauteur adaptée à vos besoins. Référence 4 410 001- 175 4 410 001- xxx 4 Hauteur avec prisme Wild Convient à (Elta R, Elta C, Elta S mit DIN) 175 mm xxx mm 4 Support de prisme centrage forcé type Wild Support de prisme pour centrage forcé type Wild. Les hauteurs d’axe de basculement énumérées ci-dessous ont été établies lors de l’utilisation d’un prisme Wild, correspondant à chaque instrument mentionné. Référence Hauteur avec prisme Wild 4 310 020- 196 Convient au Leica/Trimble S3, S6, S8,,VX, SPS, RTS, 3600 196 mm 4 310 020- 205 Convient au Trimble 5600, GDM 600 205 mm 5 5 Support de prisme centrage forcé type Wild, système de fixation 10 mm Sur demande nous faisons également des adaptateurs avec une hauteur adaptée à vos besoins. 135 mm / 165 mm 32 www.allnav.com Référence 4 310 030 - 135 4 310 030 - 156 4 310 030 - 165 4 310 030 - 166 4 310 030 - 175 4 310 030 - xxx hauteur 135 mm 156 mm 165 mm 166 mm 175 mm xxx mm Téléphone 043 255 20 20 ACCESSOIRES POUR STATION TOTALE / GPS Adaptateurs 1 Support de prisme DIN avec système de fixation de 10 mm 1 Sur demande nous faisons également des adaptateurs avec une hauteur adaptée à vos besoins. Référence 4 410 002 - 156 4 410 002 - 165 4 410 002 - xxx 156 mm / 165 mm Hauteur 156 mm 165 mm xxx mm 2 Adaptateur pour un filetage 5/8‘‘ mâle-femelle Référence 4 418 000 - 026 4 418 000 - 035 4 418 000 - 050 4 418 000 - 060 4 418 000 - 135 4 418 000 - xxx Hauteur 26 mm 35 mm 50 mm 60 mm 135 mm xxx mm 2 26 mm / 50 mm / 135 mm 3 3 Adaptateur pour un système de fixation Wild sur un filetage 5/8‘‘. Référence 65 mm 4 412 000 4 4 Adaptateur pour un système de fixation de 10 mm sur un filetage 5/8‘‘. 60 mm Référence 4 412 001 - 060 4 412 001 - xxx Hauteur 60 mm xxx mm 5 38 mm 5 Adaptateur pour centrage forcé type Wild et un système de fixation DIN. Les inserts adaptés sont disponibles sur demande dans la hauteur souhaitée. Référence 4 411 000 6 20 mm 6 Adaptateur pour un filetage 5/8‘‘ sur un système de fixation Wild Référence 4 413 000 7 7 Adaptateur pour un système de fixation 10 mm sur un système de fixation Wild Référence 4 413 001 8 5 mm 8 Adaptateur pour un filetage 5/8‘‘ sur un filetage intérieur M8 Référence 4 414 000 9 30mm 9 Adaptateur pour un système de fixation Wild sur un filetage intérieur M8 Référence 4 414 001 10 Adaptateur pour un système de fixation Wild sur système de fixation de 10 mm. Référence www.allnav.com 10 30mm 4 417 000 11 Adaptateur pour un système filetage 5/8‘‘ sur un système de fixation de 10 mm. Référence 30mm 11 5 mm 4 417 001 Téléphone 043 255 20 20 33 ACCESSOIRES POUR STATION TOTALE / GPS prismeS Informations sur les prismes Constante de prisme La possibilité de saisir différents paramètres fait que les stations totales actuelles ne sont plus liées aux prismes de type « propriétaire ». Il faut souvent utiliser des réflecteurs d’autres fournisseurs. Les instruments modernes mesurent tous les prismes usuels. La portée est déterminée par la taille des prismes (25 à 60 mm) et la précision de fabrication (1“ à 5“). Pour obtenir une mesure correcte il est nécessaire de prendre en considération la constante de prisme du réflecteur utilisé. À cet effet, selon l’instrument, la constante de prisme est indiquée comme amélioration ou valeur absolue. Connaissances générales Un prisme peut être comparé à un coin découpé d‘un cube en verre. Le rayon de mesure du télémètre est réfracté à l‘entrée du verre, puis successivement réfléchi sur les trois surfaces arrières et de nouveau réfracté en sortant, de sorte qu‘il est idéalement renvoyé parallèlement au rayon d‘entrée de l‘instrument. La précision indique dans ce cas la déviation du rayon de sortie par rapport à la parallèle du rayon d’entrée. > > Chaque rayon du faisceau parcourt la même longueur de chemin optique. Le trajet mesuré se résume à la distance du point de sortie de l’instrument jusqu’au bord avant du prisme plus la moitié de la longueur du chemin optique à travers le corps en verre. Cela se calcule en multipliant la longueur L du prisme par l’indice de réfraction (~ 1,5) du corps en verre. Il en résulte ainsi un point de mesure imaginaire derrière le prisme. PM CR < CP > CP = DCR - DPM point de mesure PM < L Le point particulièrement intéressant pour la mesure est le point appelé centre de rotation CR, l’axe de basculement et de rotation du prisme dans son support. La constante de prisme CP est la différence entre la distance DCR jusqu’au centre de rotation CR et la distance mesurée DPM jusqu’au point de mesure PM. Dans la pratique cette constante est normalement négative. Lorsque le point de mesure et le centre de rotation coïncide, la constante de prisme est égale à zéro. On parle alors d’un prisme qui conserve les distances. Cela a été utilisé par Spectra Precision pour les géodimètres. Le point de mire PdM est un autre paramètre important. C’est le centre de prisme visible, aussi appelé point symétrique central. Dans un cas idéal, le centre de rotation CR et le point de mire PdM sont identiques et le prisme préserve les angles. Si cela n‘est pas le cas, le prisme doit être aligné exactement en direction de l‘appareil. Sinon chaque déviation dans l‘alignement donne une erreur dans la mesure de direction et dans une moindre mesure lors de la mesure de distance. < Pour faire coïncider le centre de rotation et le point de mire avec une certaine constante de prisme, une certaine longueur de prisme doit être choisie en tenant compte du type de verre et de l’indice de réfraction qui lui est lié. PM CR PdM < PdM CP = DCR - DPM 34 www.allnav.com Téléphone 043 255 20 20 ACCESSOIRES POUR STATION TOTALE / GPS prismeS Ceci est pris en compte pour tous les prismes sur support basculant proposés dans ce catalogue. Les prismes sont disponibles avec les constantes de prisme les plus courantes -30 mm, -34 mm et -35 mm. Ces prismes sont un compromis idéal entre la précision et la maniabilité. Il est théoriquement possible de construire un mini prisme avec des constantes de prisme spéciales en utilisant un long corps prismatique correspondant. Un problème apparait toutefois lors de l’utilisation de station totale à visée automatique : Les visées sont entachées d’une erreur si le prisme n’est pas correctement aligné, car une partie de la surface du prisme est couverte. Il existe différentes possibilités concernant l’entrée de la constante de prisme avec les instruments présents sur le marché: 1. La “vraie” constante de prisme peut être directement donnée (p. ex. Geodimeter, Sokkia, Trimble). 2. Une constante d’addition se rapportant à la constante du fabricant est donnée (p. ex. Leica). 3. Au choix, introduction de la constante d’addition ou de la constante de prisme (p. ex. Zeiss). Attention! Avec les instruments Zeiss, la constante de prisme doit être donnée avec un signe inverse. Le tableau ci-dessous mentionne les constantes de prismes des principaux fabricants et les valeurs d’entrée qui s’y rapportent, lors de l’utilisation de différents instruments. Les constantes d’additions standards spécifiques à chaque fabricant y sont également reprises. Les prismes encadrés marqués avec des astérisques conservent les angles, c’est à dire que le centre de rotation et le point de mire sont identiques. Constante de prisme 0 -17 -30 -11 -34 -35 Geodimeter Trimble Nikon Topcon MiniPrisme 25 mm Sokkia Pentax Leica 360° Leica circulaire Zeiss Trimble 0 Geodimeter Trimble Nikon z.T.Topcon 0 -17 -30 -11 -34 -35 0 -30 -34 -35 -30 Sokkia Pentax z.T.Topcon 30 13 0 19 -4 -5 30 0 -4 -5 -34 Leica (Wild) 34 17 4 23 0 -1 34 4 0 -1 -35 Zeiss 35 18 5 24 1 0 35 5 1 0 Constante de prisme Fabricant standard www.allnav.com 0 -30 -34 -35 Prisma dans un support basculant (voir p. 37) Téléphone 043 255 20 20 35 ACCESSOIRES POUR STATION TOTALE / GPS prismes 1 1 Mini-prisme, avec nivelle extérieure Dans un boîtier robuste en métal avec filetage 5/8“. Diamètre 25 mm, constante de prisme -30 mm ou 0 mm, hauteur de l’axe de basculement 68 mm. Livré avec prisme, pointe et support dans un sac souple. 4 510 001 Référence 2 2 Mini-prisme pour Leica, système de fixation Wild Mini-prisme dans un boîtier métallique pour système de fixation Wild. Diamètre 25 mm, constante de prisme 34 mm, convient aux instruments Leica. Hauteur de l’axe de basculement 70 mm. Livré avec prisme, pointe et support dans un sac souple. 4 510 003 Référence 3 3 Prisme rond, Système de fixation Wild Avec support en plastique. Diamètre 60 mm. Constante de prisme -34 mm, convient aux instruments Leica. Hauteur de l’axe de basculement 86 mm. 4 514 000 Référence 4 Prisme standard avec serrage vis papillon 4 Support de prisme avec cadre en métal et cible. Prisme particulier que l’on peut visser de part et d’autre de son support. Constante de prisme 0 et -30 mm. Diam. 60 mm. Haut. de l’axe de basculement 100 mm. Filetage intérieur 5/8“. Référence 4 511 000 - or 4 511 000 - ge 5 1 Couleur orange jaune 5 Prisme particulier Prisme particulier dans un boîtier en plastique, diamètre 60 mm. Raccord fileté sur la face arrière, convient aux supports de prisme standard. Référence 6 4 511 010 6 Prisme particulier, avec LED Prisme particulier dans un boîtier en plastique, diamètre 60 mm. Diode clignotante intégrée. Raccord fileté sur la face arrière, convient aux supports de prisme standard. Référence 36 www.allnav.com 4 511 040 Téléphone 043 255 20 20 ACCESSOIRES POUR STATION TOTALE / GPS prismes 1 Prisme Seco avec support et plaque 1 Exécution robuste avec plaque. Filetage intérieur 5/8“ avec téton de fixation 25 mm. Diamètre 62 mm. Hauteur de l’axe de basculement 100 mm. Constante de prisme -35 mm. 4 511 050 Référence 2 Prisme universel, avec pointe 2 Cadre en aluminium. Peut être vissé sur une canne porte-prisme avec filetage 5/8“. Lors de mesures à l’aide de la pointe (dispositif renversé), la nivelle sphérique attachée en bas du cadre permet le contrôle de verticalité. Pour les supports excentrés, la pointe peut aussi être vissée sur le côté (à l’axe de rotation). Avec vis de blocage pour fixer l’inclinaison du prisme. Filetage 5/8“, hauteur de l’axe de basculement 100 mm. Écart latéral avec la pointe 80 mm. Constante de prisme -35 mm. 4 511 020 Référence 3 Prisme de polygonation, avec cible Version robuste avec filetage intérieur 5/8“. Haut. de l’axe de basculement 135 mm. Constante de prisme -35 mm. 3 5802 6007 Référence 4 Prisme sur support basculant, diamètre du prisme 42 mm Prisme de précision avec support en aluminium. Pivote verticalement et peut être tourné horizontalement grâce au système de fixation Le point de mesure reste ainsi toujours au centre. Livrable avec constante de prisme -30 mm, -34 mm ou -35 mm. Référence 4 520 001 4 520 002 Hauteur de l‘axe de basculement 40 mm 70 mm Version Système de fix. 10 mm Système de fixation Wild 4 5 Mini Prisme sur support basculant, diamètre du prisme 25 mm Mini-prisme de précision avec support en aluminium. Constante de prisme -17mm. Référence 4 520 020 Hauteur de l‘axe de basculement 30 mm Version Système de fix. 10 mm 5 6 Pointe pour prisme sur support basculant (diamètre du prisme 42 mm) Pointe pour support excentrique. À visser sur la face arrière du prisme. (sans ill.) Référence 4 520 060 www.allnav.com Pour excentrement 60 mm Référence 4 520 010 Pour excentrement 100 mm Téléphone 043 255 20 20 37 ACCESSOIRES POUR STATION TOTALE / GPS Prismes de précision 1 1 Prisme en boule, diamètre 50 mm, constante de prisme -17 mm Usinage de la sphère garantissant le point de centrage du prisme. 5 312 001 Référence 2 Rallonge pour système de fixation de 10 mm À ajouter entre le support de prisme avec système de fixation de 10 mm et le prisme, pour augmenter la hauteur du prisme au-dessus du point. 2 Référence 4 520 130 4 520 131 Longueur 10 cm 20 cm Référence 4 520 132 4 520 133 Longueur 30 cm 100 cm 3 Canne porte-prisme fixe, complète Montage vertical sur les deux pointes grâce aux nivelles sphériques montées des deux côtés du cadre supportant le prisme. Le maintien du prisme proche du sol permet d’obtenir des précisions très élevées. La livraison contient: Cadre avec prisme, 1 m de rallonge en aluminium, pointe 50 mm et 100 mm. Livrable avec constante de prisme -30 mm, -34 mm ou -35 mm. 3 4 4 520 100 Référence 4 Prisme inclinable sous cadre alu.réversible avec nivelles sphériques bilatérales Prisme (diamètre: 42 mm) dans un cadre en alu. Filetage intérieur bilatéral 5/8“ et 2 nivelles sphériques. Haut. axe de basculement (du bord supérieur au bord inférieur du cadre): 50 mm. Livrable avec constante de prisme -30 mm, -34 mm ou -35 mm. 4 520 101 Référence 5 Rallonge filetée 5/8“, acier trempé (sans illustration) 6 Référence 4 520 120 4 520 122 4 520 121 - 5/8" Longueur 30 cm 50 cm 100 cm 6 Pointe filetée 5/8“, acier trempé, pour cadre de jalonnement Référence 4 520 110 - 050 4 520 110 - 065 Longueur 50 mm 65 mm Référence 4 520 110 - 100 Longueur 100 mm 7 Mini prisme inclinable, nivelles sphériques des deux côtés Prisme d‘un diamètre de 25 mm dans un cadre pratique en aluminium. Filetage interne M8 des deux côtés ainsi qu‘une nivelle par côté. Hauteur de l‘axe 30 mm. Constante du prisme -17 mm. Pointe non comprise. 4 520 112 Référence 7 8 Rallonge pour mini prisme inclinable, filetée M8, acier trempé Référence 4 520 113 - 300 30 cm 9 Pointe pour mini prisme inclinable, filetée M8, acier trempé Référence 38 www.allnav.com 30 mm 4 520 114 - 030 Téléphone 043 255 20 20 ACCESSOIRES POUR STATION TOTALE / GPS Prismes de précision 1 Plaque au sol 1 Optimale pour un maintien rapide et précis des points de mesure sans trépieds et sans canne de support de prisme. Trois adaptateurs différents sont livrés avec, pour l’installation sur différents points de mesure: ► Pointe pour point de mesure avec centrage ► Adaptateur avec cuvette pour points de mesure voûtés sans centrage; Augmente la stabilité du prisme lors de la mesure du point. ► Adaptateur pour angle, utile lors d’une installation sur des bords de mur chanfreinés La plaque au sol pivote sans contrainte sur les trois adaptateurs et peut être mise rapidement à l’horizontale grâce à une nivelle sphérique fixée avec deux vis de blocage. Les adaptateurs dont on ne se sert pas peuvent être vissés sur la partie supérieure. Référence Hauteur 90 mm 4 610 000 2 Adaptateur pour plaque au sol 2a 2b 2a 2c Adaptateur pour l’installation de différents types de prisme Référence 2a 4 410 000 2b 4 410 001 2c 4 410 002 Version 5/8" Système de fixation Wild Système de fixation 10 mm Taille 10 mm 40 mm 20 mm 3 3 Plaque au sol avec système de fixation 10 mm Optimale pour un maintien rapide et précis des points de mesure sans trépieds et sans canne de support de prisme. Livraison incl. pointe pour points de mensuration avec centrage. Pour prismes avec supports de prisme de 10 mm. Référence Taille 90 mm 4 610 100 4 Mini-canne Mini-canne avec nivelle sphérique intégrée pour un maintien vertical. Pour tous les systèmes de prisme courant. Aussi livrable avec pointe endurcie. Référence 4 611 001 4a 4 611 011 4 611 002 4b 4 611 012 4 611 003 4c 4 611 013 5 Version Filetage 5/8“ Filetage 5/8“, pointe endurcie Système de fixation Wild Système de fixation Wild, pointe endurcie Système de fixation 10 mm Système de fixation 10 mm, pointe endurcie Taille 60 mm 60 mm 80 mm 80 mm 60 mm 60 mm 4a 4b 4c 5 Support pendulaire pour implantation sur banquetage. Système de fixation 5/8“ ou Wild Se distingue par une installation verticale indépendante après la pose sur le bois du banquetage. De cette manière les insécurités et les erreurs provenant d’un maintien manuel, sont supprimées. Plus besoins d’une autre personne pour aider à mesurer lors de l’implantation sur banquetage. Le support correspond à tous les systèmes de prisme habituels. Le support pendulaire complet se compose d’une tête, d’une poignée et d’un poids. Référence 5/8" 4 613 120 4 613 301 www.allnav.com Système de fixation Wild Version Longueur 4 613 220 téléscopique 20-40 cm Fixation de nivelle sphérique pour le maintien manuel du lecteur Téléphone 043 255 20 20 39 ACCESSOIRES POUR STATION TOTALE / GPS cannes de prismes 1 2 4 1 Canne porte-prisme télescopique avec serrage à vis papillon En aluminium avec serrage à vis papillon et poignée en plastique. Nivelle sphérique ajustable intégrée. Pointe en acier interchangeable. Poids: 1,1 kg. Extensible de 1,25 m à 2,10 m. Disponible avec filetage 5/8“ ou système de fixation Wild. Les cannes porte-prisme avec filetage 5/8“ conviennent aux prismes avec hauteur de l’axe de basculement de 100 mm (KTR1N/CST). Sur demande, des cannes porte-prisme adaptées pour d‘autres hauteurs de prisme sont disponibles. Veuillez indiquer la hauteur de l’axe de basculement. Référence 4 710 005 - 5/8" 4 710 005 - Wild Pour prisme à hauteur de l‘axe Version de basculement 100 mm Filetage 5/8“ Convient au prismes Leica Système de fixation Wild 2 Canne porte-prisme GPS 750, Canne porte-prisme double télescopique. 5 Extensible de 1,30 m à 3,0 m. Disponible avec filetage 5/8“ ou système de fixation. Lors de la commande veuillez indiquer la hauteur de l’axe de basculement. Référence 4 710 010 - Wild 4 710 010 - 5/8" 6 Nivelle Standard Standard Référence 4 710 011 - Wild 4 710 011 - 5/8" Nivelle Verre -10´ Verre -10´ 3 Rallonge pour canne porte-prisme 1,0 m (sans illustration) Version simple avec filetage aluminium ou version de haute qualité avec tube en aluminium anodisé et raccords filetés en acier trempé ou système de fixation Wild. Référence 4 721 000 - 5/8" 4 520 121 - 5/8" Version Simple Haute qualité Référence 4 721 001 - 5/8“ 4 721 000 - Wild Version Carbone Wild 4 Canne porte-prisme télescopique 5 m Appropriée pour terrains difficiles fortement recouvert de végétation. La hauteur du prisme peut être lue à mi-hauteur sur l’affichage analogique grâce au ruban de mesure situé à l’intérieur. La fixation des éléments télescopiques se fait grâce à des vis de serrage. Avec nivelle sphérique. Hauteur: de 1,53 m à 5,31 m. Avec filetage 5/8“ ou système de fixation Wild. Veuillez indiquer la hauteur de l’axe de basculement de votre prisme. Référence 4 710 040 - Wild 4 710 040 - 5/8" Référence 5 Canne porte-prisme télescopique avec serrage par pression Avec serrage par pression et système de fixation Wild. 4 710 050 Référence 6 Canne porte-prisme télescopique en carbone pour prismes Trimble Canne porte prisme et porte GPS robuste avec serrage vis papillon. L’échelle est adaptée aux prismes avec filetage 5/8“ et une hauteur de l’axe de basculement de 135 mm (Trimble). La canne peut être utilisée conjointement avec l’adaptateur de hauteur filetage intérieur et extérieur 5/8“ avec une hauteur de 135 mm, comme canne de positionnement pour GPS. . 7 Référence 4 710 060 4 710 070 4 418 000 - 135 4 720 010 Canne porte-prisme télescop. en carbone, extensible jusqu‘à 2,6 m Canne porte-prisme télescop. en carbone, extensible jusqu‘à 3,6 m Adaptateur de hauteur 5/8“, hauteur 135 mm Nivelle supplémentaire 7 Mini canne de prisme Seco avec serrage à vis, aluminium Avec 20´ légère, ajustable et filetage intérieur 5/8“. Veuillez commander l‘adaptateur à part Référence 40 www.allnav.com Extensible de 0,50 m à 0,70 m 4 710 090 Téléphone 043 255 20 20 ACCESSOIRES POUR STATION TOTALE / GPS trépiedscontrefiches 1 Canne porte-prisme télescopique en carbone Seco, serrage vis papillon 1 2 Résistante à l’abrasion, graduation en cm lisible. Goupille d’arrêt en acier trempé pour fixation sûre de la hauteur de la canne avec crans tous les 20 cm (> 1,60 m). Nivelle sphérique 20’ légère. La canne porte-prisme possède un filetage intérieur 5/8“, dans lequel il est possible de visser l’adaptateur qui convient pour chaque système (5/8“, système de fixation Wild). Les adaptateurs doivent être commandés séparément. Référence Poids Hauteur. 4 711 030 4 711 031 4 711 032 1,1 kg 1,2 kg 1,6 kg à 2,20 m à 2,60 m à 3,60 m 3 2 Adaptateur pour canne porte-prisme télescopique 4 Nous faisons volontiers des adaptateurs qui conviennent à la hauteur de l’axe de basculement xxx mm de votre prisme. Référence 4 710 034 - 01 4 710 034 - 02 4 710 034 - 03 4 710 034 - xxx Support de prisme Système de fixation Wild Filetage 5/8“ Filetage 5/8“ Filetage 5/8“ Hauteur 50 mm 15 mm xxx mm 5 3 Pointe pour canne porte-prisme en carbone Pointe en aluminium anodisé avec pointe en acier à visser. Longueur totale 86 mm. Référence 4 710 100 4 710 101 4 710 103 Pointe complète Pointe en acier à visser Pointe en acier endurcie 4 Plaque d’assise pour canne porte-prisme en carbone 6 À visser à la place de la pointe de la canne porte-prisme. Filetage intérieur 5/8“. Ø 100 mm 4 720 001 Référence Ø 60 mm 4 720 004 5 Support de contrôle et d’ajustement pour canne porte-prisme Réajustement des nivelles sphériques pour canne porte-prisme et mire de nivellement. 4 710 035 Référence 6 Bipied à contrefiches Seco, plage de réglage des jambes 1,09 m à 1,8 m Référence 4 730 040 4 730 041 (sans illustration) Poids 1,8 kg 1,36 kg Version Aluminium Carbon 7 Gardner Rod Rest, Poids: 0,7 kg 7 Permet une installation simple de la canne. Extension des pieds confortable. Référence Livraison sans canne de prisme 4 730 060 8 Mini bipied Seco, Aluminium 8 Evite l‘endommagement des accessoires fixés sur la canne (unité de contrôle, antenne, etc.) lorsque la canne à prismes est posée. Longueur des pieds: 30 cm, poids: 0,41 kg. Référence www.allnav.com 4 730 050 Téléphone 043 255 20 20 41 ACCESSOIRES POUR STATION TOTALE / GPS canne pour point caché Système de fixation 10 mm 905 55 1000 40 Canne de mesure pour points cachés Filetage 5/8˝ Des prismes de 42 mm de diamètre sont utilisés. Ceux ci permettent une visée exacte même lorsque celle-ci n’est pas parfaitement alignée. Contrairement aux petits prismes de 25 mm de diamètre, les instruments avec visée automatique travaillent précisément avec les prismes de cette taille. Avec ces systèmes, l’inclinaison de la canne n’a pas d’importance car les prismes basculants sont montés dans leurs supports afin de permettre toute rotation autour de l’axe de la canne. Livrable avec constante de prisme -30 mm, -34 mm ou -35 mm. 1a Canne de mesure en carbone pour points cachés La résistance élevée et le faible poids de la canne proviennent du tube en carbone. Par rapport à un tube en alu, son poids est de 40% plus léger, sa résistance à la pression est largement plus élevée et elle est agréable à toucher même par temps froid. 1 élément 2000 mm Une canne standard comprend: Prisme dans support basculant, canne de base pour une base de 1,0 m entre les prismes, prisme sous cadre alu avec filetage extérieur 5/8˝ bilatéral, canne 2,0 m, canne 1,845 m pour pointe, pointe en acier trempé 0,1 m 4 810 000 1 élément 1845 mm 4000 3 éléments par 1000 mm Référence 1b Canne de mesure de canal en aluminium Canne robuste, fixé avec des tubes d‘aluminium anodisé. Tous les raccordements de filetage ont une durée de vie et une flexibilité élevée. La canne de mesure de canal en aluminium se compose de : Prisme dans support basculant, canne de base pour une base de 1,0 m, cadre de jalonnement avec filetage extérieur 5/8˝ bilatéral, trois rallonges jusqu’à 1,0 m, canne 0,845 m pour pointe, pointe en acier trempé 0,1 m. 4 820 000 Référence 1 élément 845 mm 2 Canne de mesure en carbone avec trois prismes pour points cachés Dans ce cas les deux prismes inférieurs sont reliés de façon rigide. Référence 4 810 001 4 820 001 Version Carbon Aluminium 3 Rallonge en carbone Pointe en acier 100 mm Référence 4 811 001 4 811 002 www.allnav.com Version Aluminium 1 m Aluminium 2 m Longueur 100 mm 5 Pointe spéciale Canne spéciale pour la disposition des diamètres de tube. À visser à la place de l’élément le plus bas. Référence 42 Référence 4 821 001 4 821 002 4 Pointe de rechange Référence 4 813 000 Pointe spéciale Version Carbon 1 m Carbon 2 m 4 812 000 Téléphone 043 255 20 20 ACCESSOIRES POUR STATION TOTALE / GPS PRODUITS UTILESS 1 Crochet de levage pour plaque d‘égout, Ø 14 mm Crochet de levage manuel avec une grande prise pour soulever des deux mains. Référence 4 840 040 4 840 060 4 840 070 4 840 080 Longueur 40 cm 60 cm 70 cm 80 cm 2 Trimble LaserAce 1000 Rangefinder Le Trimble LaserAce est un système manuel de mesure laser pour mesurer les distances et les angles, ainsi que des angles verticaux vers une cible non réfléchissante jusqu’à 150 m. Quant aux cibles réfléchissantes, la distance maximale est de 300 m. Le LaserAce ne pèse que 400 g et fonctionne aussi bien de jour que de nuit. Les mesures et les calculs sont affichés sur un écran LCD. Le transfert des données se fait via une porte RS232 ou via Bluetooth (au choix). Le LaserAce peut être configuré et connecté au Trimble Survey Controller, Trimble TerraSync, Trimble Geomeet, de divers ordinateurs à main et à stylo. Caractéristiques principales: Avec batterie 7.2V Lithium-ion, Précision de 5 cm, Résistant à l’eau et à la poussière (rating IP63) Capacité de la batterie env. 8 heures Référence 81097-10 3 Télémètre LaserTechnology TP360/B et TP200/B Le TruPulse 360 est un télémètre laser compacte et léger avec une visée énorme. De plus, il est muni d’un muni d’un inclinomètre et d’une boussole électronique. Vous observez votre cible grâce à un objectif doté d’un grossissement x7. Déclenchez le laser sans danger pour les yeux et s‘affiche la distance directe ou horizontale, l‘inclinaison, la hauteur ou azimut. Avec le Bluetooth, vous pouvez transférer automatiquement la mesure à l‘ordinateur de terrain. Le TruPulse TP200/B dispose des mêmes caractéristiques que le TP360/B, mais sans la fonction de la boussole électronique intégrée. Caractéristiques principales: Télémètre laser léger et petit laser, Connexion de donnée sérielle (en option) ou Bluetooth®, Robuste et adapté au terrain (IP54), Affichage LCD dans la lunette, Visée 1000 m (avec réflecteur 2000 m), Précision distance de < 30 cm sur une cible moyenne, Précision inclinaison 0,25°, boussole 1° (TP360/B), Mode de mesure : prochain, point de test de distance, continuellement, Réflecteur mesure de l’écart entre deux points (TP360/B) Référence 6 610 052 6 610 053 6 610 050 6 610 051 www.allnav.com Modèle TP360 avec Bluetooth TP360B TP200 avec Bluetooth TP200B Téléphone 043 255 20 20 43 ACCESSOIRES POUR STATION TOTALE / GPS mesures atmosphériques 1 1 Thermomètre fronde avec gaine métallique et chaîne, graduation 0,5° C. 6 710 001 Référence 2 Altimètre de précision GTD 1100 2 Avec affichage digital pour application professionnelle. Dans un boîtier résistant aux chocs. Correction d’offset et de montée manuelle, correction du niveau de la mer, affichage de tendance, fonction somme en altitude. Plage de mesure de -10°C à +50°C (de 300 mbar à 1100 ou encore de -500 m à 9000 m). Unités: hPa/mbar, mmHG, °C, °F, m, ft. Précision absolue: 1,5 mbar, résolution 0.1 mbar. Alimentation: Batterie 9V, suffisante pour 6000 heures d’utilisation. Boîtier: 106 x 67 x 30 mm, poids batterie incluse: 135 g. 6 710 004 Référence 3 Éclimètre de poche SUUNTO 3 En métal léger. Usage à une seule main. L’amortisseur d’oscillations à liquide permet de viser et de lire simplement. Graduation de l’échelle 0° à 90°/0% à ± 150%. Référence 6 711 000 6 711 001 Graduation Degré Grade 4 Éclimètre optique à main NECLI 4 Haute qualité. Il permet la mesure rapide des angles d’inclinaison. Un amortisseur d’oscillations à liquide sert à ce que les oscillations du pendule décroissent rapidement. Quatre différentes graduations permettent des applications universelles. Lecture simultanée de graduations et de point de visée. Précision de la mesure: ±0,2°. Complet avec la cordelette pour le cou et l’étui en plastique. 6 711 010 Référence Informations générales sur les cartes mémoires PCMCIA 5 Les cartes importantes pour les systèmes d’arpentage sont les cartes Memory (SRAM, Linear Flash) et ATA Flash. Les cartes PCMCIA de type 1 (haut. de construction 3,3 mm) ou de type 2 (haut. de construction 5 mm) sont généralement utilisées. Les cartes PCMCIA de type 3 (haut. de construction 10,5 mm) n’ont pas d’application. 6 5 Carte mémoire Trimble-SRAM, capacité 1,0 MB Avec compatibilité élevée. Enregistrement des données à l’aide d’une batterie tampon 708302 9001 000 Référence 7 6 Carte mémoire ATA technologie de mémoire moderne sans batterie tampon Référence 4 102 320 Capacité 32 MB 7 Carte mémoire compact-Flash, capacité 128 MB 46551-00 Référence 8 8 Lecteur PCMCIA, pour tous types de cartes mémoires Raccordé par USB . Drivers pour Win 2000, Win XP et Win 7 livrés avec. Référence 4 103 002 44 www.allnav.com (pas pour NT 4.0) Raccordement USB Téléphone 043 255 20 20 ACCESSOIRES POUR STATION TOTALE / GPS talkie-walkie Kenwood TK-3301 1 1 Utilisable dans presque toute l’Europe, émetteur-récepteur sans taxe et sans frais d’inscription avec lecture audio optimale. L‘inverseur vocal intégré protège des auditeurs non désirés. Possibilité de mettre en sourdine le trafic radio non souhaité grâce aux signaux sub-audio QT et codes numériques DQT. Utilisable avec un casque micro adapté à main libre. Boîtier robuste. Reconnaissance vocale. Verrouillage du clavier. Touches programmables. Fonction économie d’énergie. Puissance d’émission: 0,5 Watt. Portée : jusqu’à 6 km, selon les terrains. Gamme de fréquences: 16 canaux avec chacun 8 fréquence. Durée de fonctionnement avec batterie pleine: jusqu’à 20 heures de -30° C à 60° C. Dimensions: 54x122x33 mm avec batterie. Poids: 280 g avec batterie. Quantité livrée: TK 3301, batterie KNB 45L, clip de ceinture KBH-10, chargeur rapide KSC-35. Référence 4 911 001 2 Batterie KNB-45L NiCd 2000 mAh, 7,4 Volt Référence 4 911 080 3 Chargeur rapide KSC-35 pour KNB-45L 2 2 3 Chargeur avec bloc d’alimentation 220 Volt. Durée de charge 1 h. ou 8 h. Référence 4 911 021 4 Casque KHS-1 léger, avec VOX/PTT (sans illustration) Référence 4 911 070 4 5 5 Microphone haut-parleur KMC-21 Microphone haut-parleur robuste, grand et professionnel avec attache et prise pour écouteur. Remarquable qualité audio grâce au grand écouteur. Référence 4 911 030 6 Sac en cuir KLH-120 avec ceinture (sans ill.) Référence 4 911 040 7 7 Clip pour ceinture KBH-10 Référence www.allnav.com 4 911 060 Téléphone 043 255 20 20 45 logiciel Auswertung Software für geodätische Anwendungen CAPLAN Grundmodul Es ist wirklich erstaunlich, was das Grundmodul des Vermessungsprogrammes CAPLAN zu einem sehr günstigen Preis alles kann: Von der Punkt- und Linienaufnahme im Feld bis zum fertigen Plan bietet bereits die Grundausstattung alle Funktionen, die man braucht: • Übernahme von Punkten aus Tachymeterdatei, EXCEL, Access-Datenbank usw. • Linienverbindungen von Tachymeterdaten oder manuell • Komplette Verwaltung der Objektdaten mit Symbolen, Layern usw. • Einpassung örtlicher Koordinaten in das übergeordnete Koordinatensystem • Punktvergleich (auch zeitabhängig) • Planerstellung mit Symbolen, Linien, Flächen und Texten • Bemaßungen im Plan (Abstand, orthogonales Aufmaß, Fläche usw.) • Grafiken und Hintergrundbilder (z. B. georeferenzierte Orthophotos) im Plan • Planrahmen mit Legende und Stempelfeld mit Ihrem Firmenlogo • DXF-Schnittstelle in beide Richtungen 46 www.allnav.com Aber nicht nur der Preis ist erstaunlich, sondern auch die leichte Erlernbarkeit von CAPLAN. Zahlreiche Anwender haben uns berichtet, dass es richtig Spaß macht, mit CAPLAN zu arbeiten. Die mitgelieferten Lernkurse zusammen mit der ausgezeichneten Hilfe sind so gut zu verstehen, dass eine Schulung oft überflüssig ist. Die Einzellizenz des Grundmoduls CAPLAN enthält außer CAPLAN den Cremer Commander (CC) und den Editor CREDIT sowie zwei gedruckte Einführungskurse. Einzellizenz heißt, dass nach den Lizenzbestimmungen nur eine Person mit CAPLAN oder CREDIT zu einem bestimmten Zeitpunkt arbeiten darf. Folgelizenzen sind rabattiert. Bestellnummer 7 410 060 Téléphone 043 255 20 20 logiciel Auswertung INDIGO ACHSEN / LQPLAN / MASSEN Mit der Zusatzlizenz INDIGO erschließt sich dem CAPLAN Anwender die ganze Welt der digitalen Geländemodelle. Die rasante Dreiecksvermaschung, die optimale Aufbereitung und die Bearbeitungsmöglichkeiten sind allein schon sehenswert. Mit der Verbindung zu VIS-All® (von Software-Service John) können Sie Ihr DGM sogar im Raum drehen und von allen Seiten betrachten. Für den Planungsingenieur sind die Schnitt- und Profilberechnungen interessant. Die unkomplizierte Erstellung von Baugruben und die REB-gerechte Berechnung der Erdmassen sind Pluspunkte für die Bauabrechnung. Mit diesen drei Lizenzen sind Sie allen Anforderungen des Verkehrswegebaus gewachsen. Mit ACHSEN tauschen Sie Daten in verschiedenen Formaten aus und führen spezifische Achsberechnungen durch. Mit LQPLAN legen Sie ein Deckenbuch an oder konstruieren Horizonte mit Hilfe von Regelprofilen. Mit MASSEN ermitteln Sie schließlich die Volumen zwischen Begrenzungshorizonten und nach Elling. Die wichtigsten INDIGO-Funktionen im Überblick: • Datenaustausch mit DXF, Datenart 58, LandXML, Trimble TIN • Darstellung von Höhenlinien, Höhenstufen und Neigungsklassen • Interpolation von Schnitten, Achsprofilen usw. • Generierung einer Baugrube, Deponie oder Terrasse • Berechnung räumlicher Flächen • Mengenermittlung zwischen zwei DGM (nach REB 22.013) Bestellnummer 7 410 041 Die wichtigsten Funktionen im Überblick: ACHSEN • Diverse Fremdformate (Tachymeter, REB usw.) • Übergangsbögen für die Bahn • Ausgleichende Gerade / Kreis • Tangentenpolygon • Achskleinpunkte und Absteckung • Zwangspunktdiagnose • Schnitt zweier Achsen • Senkrechte Abstände zweier Achsen Bestellnummer 7 410 043 LQPLAN • Interpolation von Profilen aus Punkten bzw. aus Linienzügen • Erzeugung von Profilplänen • Konstruktion von Querprofilen • Verwendung von Regelprofilen • Deckenbuch (Absteckung, Kontrolle, Export zur WirthMaschinensteuerung usw.) Bestellnummer 7 410 051 MASSEN • Mengen zwischen Begrenzungslinien (REB 21.013) • Mengen aus Querprofilen (Elling gemäß REB 21.003) • Achskrümmung und Nullprofile werden berücksichtigt • Zeichnerischer Nachweis aller Querprofile • Oberflächen (REB 21.033) • Datenaufbereitung für Prüfberechnungen nach REB Bestellnummer www.allnav.com 7 410 042 Téléphone 043 255 20 20 47 logiciel Auswertung DIRAUS / GPUNKT / NETZ1L NIVAUS / NETZ1H Die Ausgleichung von Lagenetzen war immer eine dem Experten vorbehaltene Aufgabe. Sie werden staunen, wie einfach es mit der Zusatzlizenz NETZ1L gelingt, ein Lagenetz auszugleichen. Ihr Vermessungsergebnis bekommt einen höheren Stellenwert und hält den kritischen Augen des Auftraggebers stand. Die Zusatzlizenzen DIRAUS und GPUNKT sorgen für den bestmöglichen Datenfluss vom Tachymeter bis zum Netz. Es ist verblüffend, wie schnell Sie mit Hilfe von DIRAUS und GPUNKT falsche Punktnummern identifizieren und bereinigen. GPUNKT ist ein wahres Multitalent, was die geodätische Punktberechnung betrifft, und bietet vom Polygonzug bis zum Geradenschnitt alles, was das Vermesserherz begehrt. Die 3D-Objekte erleichtern manche ingenieurgeodätische Aufgabe. Der Datenfluss von digitalen Nivellieren über die Auswertung von Nivellementlinien und –schleifen bis zur Ausgleichung ist überzeugend gelöst. Auch große Höhennetze mit 2000–5000 Punkten werden mit CAPLAN auf jedem PC spielend berechnet. Die wichtigsten Funktionen im Überblick: DIRAUS • Feldbuchprotokoll • Absteckprotokoll • Standpunktreduktionen im Stapel • Prüfung auf Punktnummern-Verwechslung • Instrumentenparameter und Prismendaten • Kanalstab • Kalibrierung von Entfernungsmessern Bestellnummer 7 410 010 7 410 035 NETZ1L • Aufbau und Ausgleichung großer Lagenetze • Dynamische und endgültige Ausgleichung • Freie Netzausgleichung • Strecken, Richtungen und Kreiselazimute • Grobfehlersuche nach BAARDA • Beurteilung der Anschlusskoordinaten • Innere Zuverlässigkeit für alle Beobachtungen • Äußere Zuverlässigkeit aller Punkte • Streckenanalyse mit relativer Fehlerellipse • Prognose für ein geplantes Lagenetz Bestellnummer NIVAUS • Datenübernahme von automatischen Nivellieren • Eingabe von Feldbüchern • Lattenkorrekturen • Korrektion wegen Temperaturausdehnung • Schleifenschlüsse mit Genauigkeitsabschätzung • Prüfprotokoll „Aus der Mitte“ • Profilpunktberechnung • Ebenheitsprüfung nach DIN 18202 7 410 031 NETZ1H • Aufbau und Ausgleichung großer Höhennetze • Normalorthometrische Korrektion • Dynamische und endgültige Ausgleichung • Freie Höhennetzausgleichung • Unterscheidung nivellierter und tachymetrisch bestimmter Höhenunterschiede • Innere Zuverlässigkeit für alle Beobachtungen • Äußere Zuverlässigkeit aller Punkte • Prognose für ein geplantes Höhennetz www.allnav.com 7 410 081 Bestellnummer KOTRAN / NETZ1R Großprojekte, die über Landesgrenzen hinweg gehen, erfordern Streifenwechsel. Statische GPS-Messungen werden im ETRS89 berechnet und dann transformiert ins Landessystem. All das erledigt KOTRAN und noch eine ganze Menge mehr. Die wichtigsten Funktionen im Überblick: KOTRAN • Verschiedene Projektionen (GK, UTM, Lambert, Stereographisch) • Streifenwechsel • Transformation in ein anderes Datum (z. B. von GK nach ETRS) • Datumsübergang mit NTv2-Gitterdateien • Verschiedene Geoidmodelle • Import und Export von WGS oder Länge / Breite • Import von GPS-Basislinien • Schleifenschlüsse von GPS-Basislinien • Exzentrische Korrekturen von GPS-Basislinien • Passpunkttransformationen (Helmert, Affi n, 3D usw.) • Restklaffenverteilung • Automatische Zuordnung der Passpunkte nach Lage • Parametertransformationen ohne Passpunkte • Transformation von DXF-Dateien und von Punktdateien • 3D-Objekte (Raumgerade, Ebene, 3D-Kreis, Zylinder) Bestellnummer 48 7 410 080 Bestellnummer GPUNKT • Orientierung / Abriss • Polygonzugberechnung • Einzel- und Polarpunkte • Einzelpunkt-Ausgleichung • Verarbeitung von polaren Messwerten und GPS-Vektoren • Automatische Erkennung von Polygonzügen und GPS-Zügen • Automatische Grobfehlererkennung • Umnummerierungsvorschläge bei falschen Beobachtungen • Kleinpunkte und Lote auf Messungslinie • Helmert-Transformation (2D) • Schnitte von Linien und Kreisen • Flächenberechnung im Grundriss • 3D-Objekte (Raumgerade, Ebene, 3D-Kreis, Zylinder) Bestellnummer Die wichtigsten Funktionen im Überblick: 7 410 020 Téléphone 043 255 20 20 logiciel Auswertung NETZ1R (Voraussetzung NETZ1H und NETZ1L) • Kombinierte Ausgleichung von terrestrischen Messungen und GPS-Basislinien • Strecken (2D und 3D), Richtungen und Kreiselazimute • Höhenunterschiede (nivelliert und tachymetrisch bestimmt) und Zenitwinkel • GPS-Basislinien • Grobfehlersuche nach BAARDA • Beurteilung der Anschlusskoordinaten • Innere Zuverlässigkeit für alle Beobachtungen • Äußere Zuverlässigkeit aller Punkte • Streckenanalyse • Prognose für ein geplantes Raumnetz Bestellnummer 7 410 032 NETZ2X Die Deformationsanalyse ist wesentlich mehr als ein Koordinatenvergleich (der bereits mit dem Grundprogramm CAPLAN möglich ist). Die wissenschaftliche Grundlage wurde von Prof. Pelzer an der Uni Hannover entwickelt und ist heute Dank NETZ2X für jeden verständlich und auch auswertbar. Voraussetzung ist eine Ausgleichungslizenz. Wenn Sie z.B. die Lagenetzausgleichung NETZ1L erworben haben, dann ermöglicht NETZ2X die Deformationsanalyse zweier Lagenetze. Bestellnummer 7 410 033 CREDIT / CC Was wäre der Alltag in unseren Ingenieurbüros ohne CREDIT, diesem vielseitigen Editor? Die auftragsgerechte Formatierung von Daten wäre eine mühselige Plage. Neben den legendären Zeilen- und Spaltenoperationen kann CREDIT Ihre Bearbeitungsschritte aufzeichnen und als Makro immer wieder abspielen. CREDIT ist bereits im Grundprogramm CAPLAN enthalten. Sie können aber CREDIT zusammen mit CC auch einzeln erwerben. Das bieten CREDIT und CC: • Suche und Ersetze nach Tabelle • Zeilen bearbeiten • Zeilen umformen • Umfangreiche Spaltenoperationen • Makro-Recorder • Syntax-Colorierung • Hintergrundfärbung • Dateivergleich • Verzeichnisvergleich Bestellnummer 7 411 000 7 411 001 www.allnav.com CREDIT Einzellizenz inkl. CAPLAN Testversion Téléphone 043 255 20 20 49 Surveillance des ouvrages 4D Control Toujours tout en vue – Surveillance des ouvrages avec Trimble 4D Control ► Surveillance géodésique avec Trimble 4D Control Trimble 4D Control utilise l’architecture d’un logiciel moderne pour créer un système rapide à installer et facile à maitriser. L’intégration sans fil de tous les modules, allant de la commande automatique des instruments à la création graphique, garantit un traitement rapide des données, sans conversions ni pertes. Trimble 4D Control met les résultats à votre disposition dans différents formats : les rapports et les diagrammes imprimables sont disponibles aux formats PDF et XML. Les utilisateurs expérimentés peuvent utiliser le SQL pour rechercher des données brutes directement dans la base de données ou pour fournir absolument tout ce que le client demande. Il est également possible d‘utiliser l‘interface et les outils visuels, pour obtenir, en temps réels, l‘information sur les sites éloignés de votre choix. La technologie moderne et modulaire du logiciel vous permet d’étendre vos activités d’entreprise. Grâce à la répartition informatique, vous pouvez par exemple, utiliser un ordinateur pour la gestion et l‘analyse des données, et d‘autres ordinateurs pour contrôler les instruments et la communication de tous les composants. ►Composants de soutien Récepteur Trimble GNSS: Trimble offre la possibilité d‘une saisie de données GNSS et stations totales en un seul projet. Le GNSS fournit à grandes distances des temps d‘actualisation précis et rapides. Avec le GNSS il est aussi possible de surveiller la stabilité des points pour la station totale. Stations totales Trimble S8: Le Trimble 4D Control offre avec le Trimble S8 et des points d‘observation prisme jusqu‘à 2500 résultats précis et répétitifs. Senseurs externes: Trimble 4D Control supporte un grand choix de senseurs externes de géotechniques ou météorologiques. 50 www.allnav.com Téléphone 043 255 20 20 Surveillance des ouvrages Prismes 1 Prisme pour surveillance d’ouvrage 1 Prisme spécial pour montage simple et rapide lors de surveillances d’ouvrages. Diamètre de prisme 25 mm, 42 mm et 60 mm. Des capuchons de protection pour les prismes, adaptés à chaque diamètre, sont disponibles. Référence prisme 4 520 200 4 520 400 4 520 600 Référence capuchon de 4 520 210 4 520 410 4 520 610 constante de prisme -17 mm -35 mm -30 mm Ø 25 mm Ø 25 mm 42 mm 60 mm Ø 42 mm 2 Prisme Trimble pour surveillance d’ouvrage, Conditionnement 25 pièces Référence 2 Ø 60 mm 5800 8030 Diamètre de prisme 25 mm 3 Prisme pour surveillance d’ouvrage pour fixation sur la rue 3 Le prisme avec un diamètre de 12,5 mm est encastré dans une plaque cunéiforme en aluminium, car il peut aussi être utilisé pour le marquage sur l’accotement par exemple dans les tunnels. La plaque peut être fixée sur la chaussée grâce à une colle spéciale. Livraison sans matériel de montage. Mesures (L x l x H): 10 x 10 x 2 cm. Référence 4 520 801 4 520 802 Version sans perçage (pour coller) avec perçage de 8,5 mm (pour visser) 4 4 Protection tachymètre pour la surveillance de bâtiments Le boîtier est adapté aux instruments de la série S de Trimble. Il est sécurisé par vissage et par une serrure supplémentaire. Le champs visuel peut être élargi en découpant le tuyau en plastique. Le montage s‘effectue directement sur le pilier. Nous recommandons cette utilisation avec une plaque de centrage (voir page 10). Référence 5 142 100 5 5 Support pour montage sur rail (sans prisme) Support de prisme pour fixation sur la partie inférieure du rail. Développé spécialement pour des tâches visant la surveillance permanente des voies. Le support est attaché sous le rail au moyen d‘une vis de blocage. Référence 5 220 020 6 Console de mur universelle 6 Console de mur en profilés d’angle 50 mm. Bien visible et protégée par un revêtement de poudre rouge sur toutes les parties. La plaque de support de l’appareil possède une vis de pompe 5/8“ pour la fixation de l’instrument. Le montage de la console de mur se fait grâce à quatre chevilles pour charges lourdes livrées avec. Des ancrages M12 usuelles peuvent aussi être utilisées. Sur demande, la console est disponible avec des vis 5/8“ légères. Dimensions de la plaque de support de l’appareil: 200 x 200 x 10 mm Référence 5 141 250 5 141 260 www.allnav.com Pour écartement de mur de 500 mm 600 mm Téléphone 043 255 20 20 51 ACCESSOIRES SPÉCIAUX TUNNELS cibles et prismes 1 1 Cible réfléchissante pour système de fixation Wild 2 La cible réfléchissante a été construite pour être utilisée avec les stations totales modernes. Selon l’appareil, les distances de visée peuvent atteindre quelques centaines de mètre. Adaptée pour les domaines d’utilisations suivants: ► Remplacement d’un prisme en verre lors des mesures traditionnelles. Elle peut être directement attachée sur un système de fixation Wild. ► Symbole de visée peu coûteux dans les mesures en tunnel ou de surveillance. Fonctions pour attacher directement sur des boulons de mesure de convergence 5 122 000 Référence 2 Cible réfléchissante avec mise en action sûre, pour système de fix. Wild 5 122 001 Référence 3 3 Cible réfléchissante avec cible imprimée, pour système de fixation Wild 5 122 002 Référence 4 Pièce de rechange pour cible réfléchissante 5 Référence 5 122 020 5 122 021 Cible de rechange Support de cible 5 Cible avec prisme 25 mm, pour système de fixation Wild Equivaut à la construction de la cible réfléchissante. Un prisme en verre dans un élément inclinable est monté à la place du film plastique réflecteur. Le prisme est une condition indispensable absolue pour des mesures avec visée automatique. Il est approprié pour mesurer dans les mauvaises conditions d‘environnement d’un tunnel et il fait office de prisme bon marché pour des surveillances d’ouvrage. Constante de prisme : -17 mm 5 122 010 Référence 6 6 Cible avec prisme 42 mm, pour système de fixation Wild Livrable avec constante de prisme -30 mm, -34 mm ou 35 mm. 5 122 011 Référence 7 7 Cible avec film plastique réflecteur, système de fixation de 10 mm Cible avec système de fix. de 10 mm, recouvert des 2 côtés d‘ un film plastique réflecteur. Référence 8 5 120 001 8 Prisme dans support basculant Prisme dans support basculant avec système de fixation de 10 mm. Le deuxième degré de liberté est atteint par la rotation dans le système de fixation. Diamètre du prisme 42 mm. Livrable avec constante de prisme -30 mm, -34 mm ou -35 mm. Référence 52 www.allnav.com 4 520 001 Téléphone 043 255 20 20 ACCESSOIRES SPÉCIAUX TUNNELS ancrages muraux 1 Cheville d’expansion 1 Se compose d’un cœur de laiton avec un revêtement en plastique. La cheville se détend au moyen d’une vis à 6 pans (Allen). Inscription „MESS-PUNKT“. Référence 1 416 000 Longueur 40 mm 2 Cheville à frapper M8, pour un repérage de cheville simple et rapide. Référence 5 110 010 5 110 011 Cheville à frapper M8 Outil de frappe M8 2 3 Adaptateur M8 pour système de fixation 10 mm Adaptateur à visser dans la cheville de répèrage. Lors de l’utilisation de prismes et de symbole de visée avec un système de fixation 10 mm. Référence 5 111 040 5 111 060 Longueur 40 mm 60 mm 3 4 Adaptateur 3/8“i pour système de fixation 10 mm (sans illustration) Adaptateur à visser sur ancrage mural pour mesure de convergence avec filetage 3/8“. Lors de l’utilisation de prismes et de symboles de visée avec système de fix. 10 mm. . 5 116 010 Référence 5 5 Boulon 100 mm pour système de fixation 10 mm Boulon en acier zingué à souder sur l’armature. Lors de l’utilisation de prismes et de symbole de visée avec un système de fixation 10 mm. Longueur 100 mm. 5 112 000 Référence 6 Adaptateur M8a/M16a pour système de fixation Wild 6 A visser dans la cheville de repérage lors de l’utilisation de prismes et de symbole de visée avec un système de fixation Wild. Pour écartement du mur de 100 mm Référence M8a - Wild 5 113 100 M16a -Wild 5 113 200 7 Vis pour consoles 7 À utiliser avec des consoles. Sert à fixer les embases. Référence 5 141 101 5 141 102 Version Acier trempé Acier 8 Console tubulaire 8 Avec ce système de console, un support tubulaire est fixé dans le mur. La plaque pour le support de l’appareil est mise à l’horizontale grâce à une nivelle tubulaire. Référence 5 141 010 5 141 001 www.allnav.com Console tubulaire Support tubulaire pour montage mural, avec capuchon Téléphone 043 255 20 20 53 ACCESSOIRES SPÉCIAUX TUNNELS ancrages muraux 1 1 Ancrage mural pour mesure de convergence, système de fixation Wild À sceller dans du béton comme point de repérage. Les prismes et les cibles réfléchissantes peuvent être placés sans adaptateur avec système de fixation Wild. Le système de fixation est galvanisé et zingué. Diamètre 20 mm, acier nervuré. Référence 5 114 150 5 114 200 Longueur 150 mm 200 mm Référence 5 114 270 5 114 350 Longueur 270 mm 350 mm 2 2 Protection pour ancrage mural de mesure de convergence Option supplémentaire: l’anneau en acier soudé offre une protection contre les détériorations mécaniques des points de repérage. Doit être commandé conjointement avec l’ancrage mural de mesure de convergence. Référence 5 114 500 Option supplémentaire anneau en acier 3 Adaptateur de mesure système de fixation Wild sur 3/8“ Adaptateur pour connecter un filetage 3/8“, à un ancrage mural de mesure de convergence avec système de fixation Wild. 3 5 114 510 Référence 4 Ancrage mural de mesure de convergence 3/8" À sceller dans du béton comme point de repérage. Un adaptateur en plastique est vissé sur un filetage 3/8“ pour pouvoir placer le prisme ou la cible. Livré avec un simple capuchon en plastique. Acier nervuré, diamètre 20 mm, zingué. 4 Référence 5 115 150 5 115 200 Longueur 150 mm 200 mm Référence 5 115 270 5 115 350 Longueur 270 mm 350 mm 5 Adaptateur en plastique filetage intérieur 3/8“ pour système de fixation Wild L’adaptateur en plastique sert de pièce de connexion entre le’ancrage mural de mesure de convergence avec filetage 3/8“ et un prisme ou une cible réfléchissante avec système de fixation Wild. Pour serrer simplement, l’adaptateur est prévu avec une clé hexagonale SW 17. L’adaptateur fait également office de point de rupture théorique, de sorte que le point de mesure ne soit pas endommagé. 5 Référence 5 116 000 6 Pour écartements 105 mm 6 Capuchon de protection Capuchon protecteur pour ancrage mural de mesure de convergence avec filetage 3/8“. Diminue la détérioration du filet lors du montage. Référence 54 www.allnav.com 5 116 002 Téléphone 043 255 20 20 ACCESSOIRES SPÉCIAUX TUNNELS lasers 1 Prisme avec support basculant, éclairé 1 Une diode est installée au centre du prisme. L‘alimentation en courant s‘effectue par une batterie externe. Cela a l‘avantage que la batterie peut être chargée séparément du prisme. Lors de la mesure de voies ferrées, la diode et le câble de raccordement sont tellement compacts que le prisme peut être tourné librement sur le mât de caténaire. Livrable avec constante de prisme -30 mm, -34 mm ou -35 mm. Référence 5 220 011 5 220 012 (sans illustration) 5 220 013 (sans illustration) Prisme Batterie Chargeur 2 2 Disque de mesure de profils pour tunnel Le disque avec prisme sert à la mesure de profils dans les tunnels et doit être fixé sur un manche télescopique en aluminium. Autrement il est possible d’utiliser des jalons emboîtables pour les petits profils. Diamètre: 30 cm. Référence avec prisme 5 130 001 3 Jalons en acier, emboîtable (sans illustration) Possibilité de maintenir les disques de mesure de profils. Allongement par mètre. 3 310 020 Référence 5 4 Canne télescopique en aluminium (sans illustration) Canne télescopique en aluminium, pour maintenir les disques de mesure de profils de tunnel. Les éléments télescopiques sont bloqués par une fermeture excentrée. Longueur 2,70 m, extensible jusqu’à 7,50 m. 5 130 011 Référence 5 Laser à monter pour ancrage mural de mesure de convergence Conçu pour un assemblage simple sur des boulons de mesure de convergence existants avec des systèmes de fixation Wild. Le processus d‘installation est simplifié considérablement en raison de la coordonnée de base connue. La hauteur de l’axe de basculement du laser est identique à celle d’un prisme et d’une cible réfléchissante. Livraison avec des lasers standards pour des distances jusqu’à 50 m. 6 5 150 000 Référence 6 Laser de contrôle de tunnel TCL2000 Laser pour tunnel avec diode de haute puissance. L’appareil est construit comme un théodolite et offre des blocages et un réglage micrométrique pour les axes Hz et V. L’alimentation est possible sur du 12 V, 110 V et 220/230 V. Plage de travail jusqu’à 500 m. Poids: 3,5 kg. Laser à diodes: 635 nanomètres/ 2 mW. Support filetage 5/8“ pour montage sur la console. Le laser peut être monté sur une embase avec l’adaptateur correspondant. 5 151 000 Référence 7 7 Adaptateur 5/8“/ Repère à centrage forcé type Wild, À visser sur le support 5/8“. Ainsi le laser peut être monté sur une embase avec repère à centrage forcé type « Wild ». Référence www.allnav.com Hauteur: 84 mm 5 151 001 Téléphone 043 255 20 20 55 ACCESSOIRES SPÉCIAUX VOIES FERRéES supports de réflecteur 1 Support ajustable avec nivelle sphérique 1 Ces supports ont été développées pour la mesure rapide et précise pour la Deutsche Bahn AG. Le support ajustable est attaché sur l’ancrage de repérage de voie et est fixé par une vis de pression. Le prisme attaché est ensuite mis à l’horizontal à l’aide d’une nivelle sphérique puis il est serré avec les deux vis de pression. Le support s’incline à cet effet exactement autour du point de référence de l’ancrage de repérage de voie. Référence 5 220 000 5 220 001 Support ajustable Support ajustable prisme dans support 2 Coffret de transport pour support de prisme (sans illustration) Caisse en aluminium. Mousse de protection pour 6 supports ajustables avec prisme. 5 220 002 Référence 3 3 Support ajustable avec potence Pour boulons de repérage de voies ferrées avec support de prisme excentrique. (excentricité s’élève à 30 cm. Le prisme peut être fixé directement sur le support ou à l’avant du bras d’excentrement. 5 220 005 Référence Information pour le repérage de voies ferrées en Allemagne: Lors de repérages aux poteaux par des repères pour voies ferrées, le point de repère pour la hauteur est le point le plus élevé de l‘angle avant et pour l‘horizontale la limite avant du repère. 4 4 Support ajustable pour les mesures de voies ferrées en Autriche Support ajustable spécial pour boulons de repérage de voie ferrée autrichiens. 5 Référence 5 220 010 5 220 030 Version Système de fixation 10 mm Système de fixation Wild (sans illustration) 5 Rallonge pour système de fixation 10 mm À ajouter entre le support de prisme avec système de fixation 10 mm et le prisme, pour augmenter la hauteur du prisme au-dessus du point. Voir aussi page 38. Référence 4 520 130 4 520 131 Longueur 10 cm 20 cm Référence 4 520 132 4 520 133 Longueur 30 cm 100 cm Système à chariot Trimble GEDO CE Avec le système à chariot Trimble GEDO CE, vous pouvez mener tous les travaux de mensuration sur les voies ferrées de façon simple et efficace. Le Trimble GEDO CE peut être combiné avec des stations totales (Trimble Série-S), des récepteurs GNSS (Trimble Série-R) ou le scanner 3D Trimble TX5. Les champs d‘applications possibles sont vastes : les relevés des voies, le positionnement des rails, la pose de voies sans traverses, les travaux de bourrage, les documentations de la construction, mesures de gabarits dans les tunnels etc. Vous trouverez plus d‘information sur www.trimble.com/rail 56 www.allnav.com Téléphone 043 255 20 20 ACCESSOIRES SPÉCIAUX VOIES FERRéES équerre de rail Équerre de rail 1 L’angle de rail est idéal pour le maintien sur le rail. La butée latérale se trouve à une hauteur de référence de 14 mm sous la face supérieure du rail. Un talon sur le côté de la butée simplifie la fixation sur le rail. Le prisme se tient verticalement sur la face de référence. 1 Équerre de rail simple Référence 5 260 000 5 260 001 5 260 002 Filetage 5/8", pivotant Système de fixation Wild Système de fixation 10 mm 2 Équerre de rail avec aimant et nivelle 2 Deux aimants facilitent la pose sur le rail. Avec nivelle en travers de l’axe de voie pour un alignement horizontal. Avec aimant fort ou normal. Aimant normal 5 262 000 5 262 001 5 262 002 Aimant fort 5 262 003 5 262 004 5 262 005 Version 5/8", pivotant Système de fixation Wild Système de fixation 10 mm 3 Équerre de rail pour tramway 3 L’angle de rail pour tramway possède une aile réduite, pour pouvoir mesurer les rails rainurés. Avec nivelle en travers de l’axe de voie pour un alignement horizontal. Avec aimant fort. Référence 5 263 000 5 263 001 5 263 002 Filetage 5/8", pivotant Système de fixation Wild Système de fixation 10 mm 4 Adaptateur de mètre à ruban pour boulon de repérage de voies 4 L’adaptateur est construit de telle sorte que la quantité de mètre à ruban soit identique après la pose du boulon de repérage de voies ferrés et son point de référence. L’adaptateur est fixé à l’aide d’une vis de pression. Il s’agit d’un mètre à ruban en acier qui n’est pas conducteur en raison du revêtement très épais. Cela garantit la sécurité nécessaire lors de la mesure sur la voie. Référence 5 270 000 5 Décamètre en acier revêtement solide, 30 m, pour l’utilisation sur voie ferrée. Référence 6 5 270 001 6 Décamètre avec adaptateur pour repère, 30 m, monté Référence www.allnav.com 5 270 002 Téléphone 043 255 20 20 57 ACCESSOIRES SPÉCIAUX VOIES FERRéES règles de voie 1 Règle de mesure pour voies ferrées, standard Pour surveiller l’axe d’une voie ferrée. Il est possible de mesurer exactement au dessus de l’axe de voie. Pour cela le support pour le prisme est placé de façon à ce qu’il soit mobile dans l’axe de la voie. Lors de l’utilisation du prisme sur support basculant, le point de mesure est 100 mm à la verticale au-dessus de l’axe de voie. Une isolation empêche le court-circuit électrique entre les deux voies ferrées. La butée à l’extrémité opposée garantit une pose propre sur le bord intérieur du rail. La butée touche précisément le rail à une hauteur de réf. de 14 mm sous la face supérieure du rail. Toutes les mires de voie sont livrées conformément aux normes pour un écartement des voies de 1435 mm. 1 Référence 5 230 000 5 230 001 5 230 002 Version Filetage 5/8" Téton de fixation Wild Pour téton de fixation 10 mm 2 La règle standard peut être équipée en plus d’un support de prisme sur l’axe de voies avec les options supplémentaires mentionnées ci-dessous comme le mesureur de dévers ou les supports de prismes supplémentaires. Vous trouverez les prismes adaptés page 36. 2 Mesureur de dévers, ouvert La nivelle est mise à l’horizontale à l’aide d’une vis micrométrique et le dévers peut être lu précisément et rapidement au bord de la vis. La nivelle du mesureur de dévers, résistante aux chocs a une sensibilité de 0,7 mm/m. Plage de mesure: dévers: -40 mm bis +200 mm, 1 graduation = 1 mm de dévers. 5 240 000 Référence Exemple : La règle de mesure pour voies ferrées avec mesureur de dévers ouvert 3 4 3 Mesureur de dévers, intégré Le mesureur de dévers est intégré dans un boîtier fermé en aluminium. La nivelle du mesureur de dévers, résistante aux chocs a une sensibilité de 0,7 mm/m. Le mesureur de dévers est spécialement adapté pour la mise en place d’appareil de mesure de construction de rails. Pour écartement de 1435 mm et 1000 mm (p. ex pour tramway). Plage de mesure: dévers: -35 mm à +195 mm, 1 graduation = 1 mm de dévers. Référence 5 240 001 Pour écartement de 1435 mm Référence 5 240 002 Pour écartement de 1000 mm 4 Support de prisme supplémentaire pour le bord inférieur du rail Référence 5 www.allnav.com Téton de fixation Wild 5 234 001 Téton de fix. 10 mm 5 234 002 5 Support de prisme supplémentaire pour le bord inférieur du rail opposé Référence 58 Filetage 5/8" 5 234 000 Filetage 5/8" 5 234 003 Téton de fixation Téton de fix. 10 mm 5 234 004 5 234 005 Téléphone 043 255 20 20 ACCESSOIRES SPÉCIAUX VOIES FERRéES règles de voie 1 1 Support de prisme mobile supplémentaire opposé Le support de prisme supplémentaire est installé sur le côté opposé du butoir à l‘aide d‘une structure mobile, de telle sorte que le prisme soit en fait toujours positionné sur le bord intérieur du rail opposé. Ainsi l’écartement réel peut être directement mesuré. Référence Filetage 5/8" 5 234 006 Téton de fix. Wild Téton de fix. 10 mm 5 234 007 5 234 008 Exemple ci-dessous : Mire de voies avec support de prisme mobile supplémentaire 2 Mesureur d’écartement La mesure d’écartement s’effectue par un butoir horizontal et mobile, qui est pressé à l’extérieur par un ressort. L’échelle de mesure pour la lecture est encastrée dans le profilé. Un point d’appui est isolé. Pour écartement de 1435 mm ou 1000 mm. Différence d’écartement: -10 mm à +40 mm, 1 graduation= 1 mm d’écartement. 5 250 000 Référence 3 Appareil de mesure d’écartement et de dévers Règle de voie avec mesureur d’écartement intégré. Les valeurs suivantes pour les plages de mesure mentionnées peuvent être lues: écartement de -20 à +40 mm et dévers de -200 à +200 mm. La règle de voie ferrée est aussi disponible dans une version démontable pour la transporter plus facilement. Pour écartement de 1435 mm. 5 250 100 Référence 5 250 101 Référence (démontable) 4 Règle de voie pour tramway Règle de voie agrandie d’environ 50 mm pour voie engazonnée ou voie avec pavés. Butoir effilé et raccourci pour rails à gorge et rayons étroits. La règle de voie ferrée est disponible pour un écartement de 1000 mm et 1435 mm. Un mesureur de dévers intégré est disponible en option (voir page 58). De même il est possible de commander une règle avec des supports de prisme supplémentaires correspondant à la règle de voie ferrée standard. Ecartement 1000 mm Ecartement 1435 mm Filetage 5/8" Téton de fix. Wild Téton de fix.10 mm 5 235 000 5 235 001 5 235 002 5 235 010 5 235 011 5 235 012 5 Règle de voie spéciale, avec pige de mise à l’horizontale Référence www.allnav.com Filetage 5/8" 5 232 006 Téton de fixation Téton de fixation 10 mm 5 232 007 5 232 008 Téléphone 043 255 20 20 59 ACCESSOIRES SPÉCIAUX VOIES FERRéES repère Repère Des repères sont disponibles pour les différents mâts de caténaires et pour le repérage d’ouvrages. Matériel: Acier trempé DIN 1.4305. 1 1 Filetage M16 Repère avec filetage M16 à noyer dans des mâts en béton centrifugé. 2 5 280 000 Référence 2 Filetage M8 avec vis de sécurité et vis mère incluses Repère avec filetage M8 pour mâts en acier grillagé. À cet effet, un trou est percé au préalable et l’ancrage de repérage de voie ferrée est ensuite fixé avec la vis mère et l’anneau de sécurité. 5 280 011 Référence 3 3 Filetage M8 pour cheville d’expansion Repère avec filetage court pour le repérage de murs de soutènement et ouvrages semblables. L’ancrage de repérage de voie ferrée est vissé dans une cheville d’expansion ou une cheville à frapper. 5 280 012 Référence 4 4 Filetage intérieur M8 pose en broche Repère avec filetage M8 pour mâts en acier grillagé. Pour la mise en place on utilise un boulon fileté M8 comme outil de pose. 5 280 013 Référence 5 5 Cheville d’expansion M8 Plastique avec insert en laiton injecté. Pour la fixation dans voile en béton et mur. Expansion avec goupille filetée en acier. 1 416 000 Référence 6 6 Cheville à frapper M8/M16 Cheville zinguée à frapper, en acier avec filetage intérieur. Référence 5 110 010 5 282 016 7 Dimensions M8 M16 7 Outil de frappe Outil de frappe pour fixer la cheville à frapper. Permet d’éviter les blessures à la main. Référence 5 110 011 5 283 016 60 www.allnav.com Dimensions M8 M16 Téléphone 043 255 20 20 ACCESSOIRES SPÉCIAUX VOIES FERRéES repères au sol Repérage de point au sol 1 2 Du matériel de repérage et des moyens pour mesurer des points identifiés conforme aux recommandations sur le repérage de voies ferrées de la Deutsche Bahn AG. 1 Tige repère Non torsadé 5 210 060 5 210 080 5 210 100 Torsadé 5 211 060 5 211 080 5 211 100 Longueur 600 mm 800 mm 1000 mm Non torsadé 5 210 120 5 210 150 Torsadé 5 211 120 5 211 150 Longueur 1200 mm 1500 mm 2 Tête sphérique avec point de niveau, à placer sur tige repère Référence 5 212 001 Hauteur 54 mm Référence 5 212 004 3 Hauteur 65 mm 3 Tête sphérique à visser sur tiges repères A placer sur tiges enfoncées ou bétonnée. La tête est fixée fermement avec une vis de serrage noyée dans la masse. Laquée en jaune. 4 5 212 002 Référence 4 Mini plaque au sol avec nivelle sphérique Assure le positionnement correct au dessus d‘une tête sphérique. L’axe de centrage est positionné sur le point. Une nivelle sphérique ajustée par 2 vis de règlage assure la mise à niveau. Avec le prisme sur support basculant (cf p.37) l‘hauteur est de 100 mm. 5 212 003 Référence 5 Outil de frappe pour tige repère 5 Utile pour enfoncer les tiges repères tout en les protégeant, pour pouvoir poser la tête sans problème. Le profilé en croix peut être frappé sans l’abîmer en utilisant un marteau couvert. 5 213 000 Référence Toujours sur l‘axe - le programme de tracé GEDO Track pour des unités de contrôle Trimble... ... ouvre de nouvelles possibilités lors de la photographie et de la cartographie des voies. La géométrie complète de l‘axe de voies est contrôlée à partir du logiciel. Le programme de tracé GEDO Track augmente votre productivité! Logiciel de terrain GEDO Track ► Paramètre spécifique au projet et options de transformation ► Calcul tridimensionel avec gradient, axe et surélévation. ► Support de toutes les données géométriques et formes de rampes usuelles (également les lignes de kilométrage et changement de voie) ► Indication online des différences; à choix dans le système horizontal ou surélevé Transformation sur le tracé ► Les point mesurés sont immédiatement transformés ► Affichage de poste, dépôt transversal et différence de hauteur ► Enregistrement détaillé Jalonnement ► Entrée de poste cible, écart transversal et de hauteur ► Calcul des coordonnées et affichage des écarts Logiciel PC GEDO Office 2.0 ► Gestion des données géométriques ► Importation de données (p.ex. LandXML) ► Vérification des données géométriques ► Editeur de données confortable avec fonction de calcul Instruments ► Trimble S6 et Trimble S8 Serie ► Trimble GNSS (uniquement pour TSC3 avec la version actuelle de Trimble Access) www.allnav.com Téléphone 043 255 20 20 61 Unités de contrôle ACCESSOIRES TRIMBLE Accessoires pour Trimble TSC3 1 Batterie pour TSC3 82750-00 Référence 1 2 Bloc d‘alimentation pour TSC3, inclus. 4 adaptateurs secteur internat. 82752-00 Référence 2 3 Chargeur simple pour batterie TSC3, sans alimentation 82751-00 Référence 4 Chargeur de voiture pour charger Trimble TSC3 sur allume-cigare de voiture 3 82753-00 Référence 5 Station d‘accueil bureau pour TSC3, incl. adaptateur et câble d‘alimentation 4 82767-00 Référence 6 Dragonne à main pour le TSC3 (sans illustration) 5 82755-00 Référence 7 Câble USB pour transfert de données entre TSC3 et PC (sans illustration) 82760-00 Référence 8 Câble GPS pour raccordement du Trimble TSC2/TSC3 à un GPS Trimble, 1,5 m 8 59046 Référence 9 Antenne pour modem radio interne 2,4 GHz 5300 9009 Référence 9 10 Support de canne pour le TSC3 82758-00 Référence 10 11 Support de fixation du TSC3 sur le trépied 82759-00 Référence 11 12 Stylet pour écran tactile 2 pièces 82754-00 Référence 12 13 Film protecteur pour écran tactile, 15 pièces (sans illustration) Référence 62 www.allnav.com 82756-00 Téléphone 043 255 20 20 ACCESSOIRES TRIMBLE unités de contrôle Accessoires pour Trimble TSC2 1 Module Power Boot élément d’interface et batterie pour TSC2 53701-00 Référence 1 2 Bloc d‘alimentation pour TSC2, inclus. 4 adaptateurs secteur internat. 53708-00 Référence 2 3 Câble adaptateur pour allume-cigare, pour Trimble TSC2 (sans ill.) Référence 53707-10 4 Dragonne à main pour le TSC2 Référence 56064-00 4 5 5 Câble USB pour transfert de données entre TSC2 et PC Référence 55995-00 6 Câble GPS pour raccordement du Trimble TSC2/TSC3 à un GPS Trimble, 1,5 m Référence 6 59046 7 Antenne pour modem radio interne 2,4 GHz 5500 0398 7 8 Ensemble support de maintien TSC2 pour canne robot ou canne GPS 8 Référence Référence 53705-00 9 Support de fixation TSC2 sur jambe de trépied Référence 10 10 Stylet pour écran tactile 2 pièces Référence 9 53706-00 53703-00 11 Film protecteur pour écran tactile, 15 pièces (sans illustration) Référence www.allnav.com 53704-30 Téléphone 043 255 20 20 63 Unités de contrôle ACCESSOIRES TRIMBLE Accessoires pour Trimble TCU 1 Station d’accueil bureau pour TCU 5825 2019 Référence 2 Bloc d‘alimentation pour station d’accueil, adaptateur secteur 12 V inclus 7860 0019 Référence 1 3 Connecteur Hirose 6 broches à USB, pour clé USB/ lecteur Compact-Flash Référence 7384 1019 0,18 m 4 Connecteur Hirose 6 broches pour PC USB 2 Pour raccorder la station totale Trimble S / VX, le support robotic intégré ou la station d’accueil au PC. Référence 3 5 Film protecteur d‘écran pour TCU, 10 pièces (sans illustration) Référence 5102 5010 5100 3021 4 7384 0019 2,5 m Version pour le modèle TCU3 pour le modèle 1+2 6 Stylet pour écran tactile pour TCU/ACU (sans illustration) 571 225 539 - E Référence 7 Plaque d‘adaptation TCU pour Trimble 5600 et 3600 La plaque d’adaptation permet l’utilisation de la station totale Trimble 5600 et la série Trimble 3600 avec le Trimble TCU. Pour l’utilisation d‘un Trimble 5600 avec la plaque, le câble 5300 8007 (voir page 72) est nécessaire au raccordement de la batterie externe. 7 5800 8020 Référence Accessoires pour Trimble contrôleur Slate 8 Bloc d‘alimentation pour contrôleur Slate, (sans illustration) Référence 90610-00 9 Film protecteur d‘écran pour contrôleur Slate, 2 pièces (sans illustration) 10 Référence 90607-00 10 Support de canne pour le contrôleur Slate Référence 90601-00 11 11 Stylet pour écran tactile, avec dragonne Référence 64 www.allnav.com 90605-00 Téléphone 043 255 20 20 ACCESSOIRES TRIMBLE unités de contrôle 1 Câble USB pour contrôleur Slate, connexion au PC 1 90611-00 Référence 2 Autres accessoires pour Trimble contrôleur Slate Référence a) 90602-00 b) 90612-00 c) 90613-00 d) 90615-00 2a Batterie externe avec dragonne Sortie hôte USB (pour clé USB) Adaptateur Série (9 pin) Sub D9 (Mâle) Câble de charge allume-cigare Accessoires pour Trimble ACU 3 Bloc d’alimentation pour Trimble ACU, 12 V, avec adapt sect internation. 572 906 344 Référence 4 Câble pour données, comm. récepteur ACU/GPS Référence 3 44147 1,2 m 4 5 Câble universel, pour aliment de l’unité de contrôle ou d’une station Référence 572 202 216 Longueur 2,5 m 6 Dual Hirose - DB9 PC-Adapteur 572 202 204 Référence 5 6 7 Stylet pour écran tactile pour Trimble TCU/ACU (sans illustration) 571 225 539 - E Référence 8 Câble USB Transfèrt entre l’ACU/TSCe et le PC en connexion avec l’adaptateur multiport. Référence 8 44016 1,5 m 9 Film transp de protection écran Trimble ACU, 10 p (sans illustr) Référence 571 225 509 10 10 Support GPS intégré pour Trimble ACU avec vis de blocage Référence www.allnav.com 571 224 091 Téléphone 043 255 20 20 65 Trimble Tablette PC ACCESSOIRES TRIMBLE Accessoires pour la tablette PC robuste (modèle 2010/2013) Une tablette concue pour la topographie Plus besoin de choisir entre la robustesse et la portabilité de votre contrôleur de terrain et la puissance de travail d‘un ordinateur portable - la tablette PC durcie Trimble® est ce contrôleur qui vous permet de tout faire. Conçue pour une grande simplicité d‘utilisation et des performances élevées en termes de mobilité, la tablette durcie Trimble vous offre tout ce que vous pouvez attendre d‘une tablette PC, avec en plus la certitude qu‘elle vous offrira une capacité optimale pour vos applications de topographie et résistera aux conditions les plus dures. Associée au logiciel de terrain Trimble® Access™, la tablette Trimble prendra totalement en charge vos travaux quotidiens ainsi que vos exigences les plus spécifiques.L‘écran tactile lisible en plein soleil vous permet de réaliser rapidement et sans encombres votre travail. Par ailleurs, les batteries vous assurent une journée entière d‘autonomie avec une seule charge. 1 Accessoires pour la tablette PC robuste, modèle 2013 Référence 91470-00 91471-00 91472-00 91473-00 91474-00 91475-00 91476-00 91477-00 91481-00 91482-00 91484-00 91485-00 91487-00 90603-00 Set de batterie 3Ah (2 pièces) Chargeur Stylet avec cordelette Feuille de protection d'écran (2 pièces) Set de batterie 6Ah (2 pièces) Adaptateur USB / Série Support pour voiture avec ventouse Support pour voiture avec vis Antenne GPS externe Câble de charge allume-cigare Dragonne Housse de protection Support de canne Ecouteurs 2 Accessoires pour la tablette PC robuste, modèle 2010 Référence 69731-00 69732-00 69733-00 69734-00 69735-00 69736-00 69737-00 69738-00 69741-00 69742-00 69744-00 69745-00 69747-00 69748-00 69751-00 69752-00 66 www.allnav.com Chargeur Câble de charge allume-cigare Set de batterie 2.6Ah (2 pièces) Set de batterie 5.1Ah (2 pièces) Stylet Cordelette pour stylet Dragonne Feuille de protection d'écran (2 pièces) Couvercle pour le port Express-Card Station d'accueil bureau avec câble de charge Clavier USB Support de canne avec module radio 2,4 GHz Housse de protection Adaptateur USB / RJ45 Câble USB pour le support avec module radio 2,4 GHZ Antenne pour le support avec module radio 2,4 GHZ Téléphone 043 255 20 20 ACCESSOIRES TRIMBLE Trimble VX S / SPS / RTS ACCESSOIRES POUR Trimble S3, S6, S8, VX, SPS, RTS station totale La station totale optique la plus moderne sur le marché. Alim. électrique 1 Batterie Li-Ion pour Trimble S/VX, 5,0 Ah/11,1 V Référence 1 79400 avec LED pour affichage d’état de charge 2 2 Support multiple pour trois batteries Li-Ion Garantit une alimentation électrique jusqu’à 18 h en mode Robotic. 59369-00 Référence 3 3 Connecteur Hirose 6 broches, raccord du Trimble S/VX à une batterie auto. Référence 3,0 m 7383 6019 4 4 Connecteur Hirose 6 broches pour allume-cigare, 3,0 m Pour raccord du Trimble S/VX à l’allume-cigare d’une voiture. 7383 5001 Référence Équipement de charge 5 Accessoires de charge,Trimble S/VX + Trimble GPS Pour charger jusqu’à 5 batteries pour Trimble S6 et récepteur GPS Trimble. Référence 51693-00 5302 1010 Chargeur pour 5 batteries, avec bloc et cordon d‘alimentation Chargeur double avec bloc et cordon d‘alimentation 6 6 Câble adaptateur pour allume-cigare, pour Trimble S / VX Pour raccorder la station de charge à l’allume-cigare d’une voiture. Transformateur de tension intégré, 12-13,8 Volt - 15-24 Volt. Référence www.allnav.com 6 420 004 Téléphone 043 255 20 20 67 Trimble VX S / SPS / RTS Prismes 1 ACCESSOIRES TRIMBLE 1 Prisme Trimble MultiTrack Système réflecteur pour suivi en mode actif ou passif assurée par une station totale de la série S. Choix de 8 canaux. Portée augmentée en mode Autolock et en mode Robotic. Alimentation électrique grâce à une batterie Li-Io 54344 (p. 81). Nivelle intégrée sur le côté supérieur du prisme. Hauteur de l’axe de basculement 135 mm. Constante de prisme: 10 mm. Contenu de la livraison: Prisme Trimble MultiTrack, 1 batterie Li-Io. 2 MT1000 Référence 2 Prisme 360°, Constante de prisme: +2 mm Avec haut. d’adaptateur pour canne de prisme Trimble standard. Haut. totale 135 mm. 5812 8001 Référence 3 3 Prisme de polygonation avec cible Constante de prisme: -35 mm, hauteur 135 mm. Raccord fileté 5/8“. 5802 6007 Référence 4 4 Prisme inclinable pour canne avec tige signal, constante de prisme: 0 mm Référence 571 126 111 Diamètre 63,5 mm 5 Tige signal pour prisme inclinable, filetage 5/8“ (sans illustration) 6 571 126 311 Référence 6 Prisme Super, diamètre: 63,5 mm, constante de prisme: 0/30 mm 7 571 125 022 Référence 8 7 Cible de polygonation, inclinable. Le super prisme peut y être vissé. 571 126 120 Référence 9 8 Voyants additionnels, pour cible de polygonation 3 pièces 571 126 124 Référence 9 Cible réfléchissante inclinable pr S/VX, 60x60 mm, constante de prisme: 0mm Référence 68 www.allnav.com Hauteur axe de basculement:135 mm 7840 0007 Téléphone 043 255 20 20 ACCESSOIRES TRIMBLE Canne porte-prisme 1 Canne porte-prismeTrimble Standard (Trimble S/VX) Trimble VX S / SPS / RTS 1 Canne porte-prisme télescopique, extensible de 1,52 m à 2,60 m, avec vis de pression et graduation en mm. Matériel: carbone composite. Référence 5100 3007 Sup. de prisme 2 2 Support de prisme, plomb optique et nivelle tubulaire Convient pour une hauteur de l’axe de basculement de la station totale Trimble S/VX de 196 mm, lors de l’utilisation d’un prisme Trimble. 7860 8007 Référence Embase 3 3 Embase, sans plomb optique Référence 7860 7007 4 Embase, avec plomb laser (sans illustration) 7860 6019 Référence 5 5 Adaptateur pour embase DIN, pour l’utilisation du S/VX avec embase DIN 5802 0007 Référence 6 Valise pour ensemble de polygonale,(prisme,cible,embase,supp.de prisme) (sans ill.) 5838 4001 Référence Instrument 7 7 Oculaire 90° pour Trimble S/VX Référence 7850 0007 8 8 Prisme vision zénithale pour Trimble S/VX Référence 9 7810 0007 9 Capuchon de protection d’objectif pour Trimble S/VX Référence 5001 3001 10 10 Antenne radio pour Trimble S/VX Robotic Référence 5300 9009 11 11 Valise de transport pour Trimble S/VX Référence 5808 0010 12 Étui imperméable pour Trimble S/VX (sans illustration) Référence 5100 2007 13 Filtre soleil pour Trimble S/VX (sans illustration) Référence www.allnav.com 7820 0007 Téléphone 043 255 20 20 69 ACCESSOIRES TRIMBLE Trimble VX S / SPS / RTS Câble 1 1 Connecteur Hirose 6 broches à connect Hirose 6 br, pour Trimble S/VX Référence 7383 8019 Version droite Longueur 2,5 m 2 Connect Hirose 6 broches USB 0,18 m pour clé USB ou lect Compact-Flash 2 7384 1019 Référence 3 Connecteur Hirose 6 broches à PC USB, 2,5 m 3 Pour raccorder le Trimble S/VX, le support Robotic intégré ou la station d’accueil au PC. 7384 0019 Référence 4 Hirose-6-pin vers Hirose-6-pin, 0,1 m 4 Raccord pour le démarrage automatique de l‘instrument s‘il est sur une alimentation électrique. Peut être utilisé en combinaison avec Pos. 1 (câble 7383 8019). 5309 4001 Référence 5 5 Connecteur Hirose 6 broches vers PC DB9 RS232, 2,5 m Pour raccorder le Trimble S/VX, ou la station d’accueil du Trimble S6 à l’interface série du PC. 5300 2021 Référence 6 6 Connecteur Hirose 12 broches à DB9, 0,5 m Pour raccorder le Trimble TSCe au modem radio externe Trimble S/VX, 2,4 GHz. 5300 9012 Référence 7 Connecteur Hirose 12 broches à DB9 et batterie auto, 2,5 m 7 Pour raccorder le Trimble TSCe ou un PC au modem radio externe Trimble S/VX, 2,4 GHz (Robotic) et en même temps à une batterie auto pour aliment électr externe. Référence 70 www.allnav.com 5301 6019 Téléphone 043 255 20 20 ACCESSOIRES TRIMBLE Access. Robotic 1 Support Robotic pour Trimble TCU, radio 2,4 GHz incluse Trimble VX S / SPS / RTS 1 Support compact avec modem radio intégré. La batterie Li-Ion est fixée sur la partie inférieure. Léger et robuste. Le collier adaptateur 5821 1001 est nécessaire pour le fixer sur une canne. 5802 1007 Référence 2 Collier adaptateur support GPS/Robotic à une canne de prisme standard 2 5821 1001 Référence 3 Sangle pour support TCU GPS/Robotic (sans illustration) 4 5856 1001 Référence 4 Modem radio externe, 2,4 GHz (Trimble S/VX) 5805 0019 Référence 5 Identifiant de cibles avec mini adaptateur pour Trimble S/VX incluse 5 8 canaux et deux modes d’envoi peuvent être réglés par simple pression de touches. Alimentation par deux piles 1,5 V AA usuelles. 5800 9009 Référence 6 Mini récepteur GPS pour recherche GPS Le mini récepteur GPS avec Bluetooth est glissé sur le support adapté et fixé au dessus du prisme robot par filet 5/8’’. En utilisant un Trimble TCU ou un Trimble TSC2, les Trimble S/VX ou les stations totales Trimble 5600 en mode Robotic peuvent rapidement trouver le prisme. Kit Mini GPS: Mini GPS et support avec filetage 5/8“, chargeur Référence 6 903 000 5100 6007 6 GPS Maus, étanche. IEC 529 IPX7, chargeur Support pour Mini GPS, avec filetage 5/8“ 7 7 Coffret accessoires Robotic/GPS (Trimble S/VX / Trimble 5800/R8/5700/R7) Sans contenu. Offre de la place pour support intégré incluant Trimble TCU, prisme, identifiant de cibles, collier adaptateur ainsi que pour batterie Trimble S6. Référence 5838 3001 8 Coffret accessoires Robotic/GPS (Trimble S/VX / Trimble 5800/R8/5700/R7) 8 Sans contenu. Offre de la place pourTSC2 incluant support de canne, prisme, identifiant de cibles ou MT1000, collier adaptateur ainsi que batterie Trimble S6. Référence 5838 3001 9 Accessoires pour portée radio maximale. (Trimble S6) (sans illustration) Composé d’une antenne radio et d’une rallonge de câble coaxial de 1 m. Référence www.allnav.com 5831 3001 Téléphone 043 255 20 20 71 Trimble 5600 ACCESSOIRES TRIMBLE Accessoires pour station totale Trimble 5600 DR, GDM600 Système de mesure direct reflex, servocommandé à productivité élevée, évolutif pr les mesures en Autolock & Robotic Alim. électrique 1 Batterie externe NiMH, 7 Ah / 12V 5800 5009 Référence 2 Batterie externe NiMH, 3,8 Ah / 12V 572 204 270 Référence 1 3 Support de batterie simple, pour batterie externe 3,8 Ah 572 204 256 Référence 2 4 Support multi batteries, pour batterie externe 3,8 Ah 3 Pour une augmentation de la capacité de batterie par la connexion de trois batteries reliées. Grâce à cela il est possible d’atteindre une capacité de 11,4 Ah. 572 204 273 Référence 4 5 Batterie Norcell, externe Référence NOR-100004 NOR-100005 (sans illust.) 5 Câble Capacité 9 Ah / 12V 18 Ah / 12V 6 Câble de raccordement pour batterie ancien modèle 6 571 202 324 Référence 7 Câble de raccordement batterie auto, pour alimentation station. Référence Longueur 3,0 m 572 202 326 7 8 Câble universel, pour alimentation station et unité de contrôle. 8 72 www.allnav.com Référence 572 208 043 572 202 188 572 202 216 5300 8007 Version Longueur droit 0,4 m droit 1,0 m droit 2,5 m Câble en spirale coudé pour 5600+plaque d‘adapt.TCU 0,75 - 1,75 m Téléphone 043 255 20 20 ACCESSOIRES TRIMBLE Équipement de charge Trimble 5600 1 1 Chargeur universel 4 sorties Unité de charge pour quatre batteries externes 3,8 Ah ou avec adaptateur pour canne porte-prisme Robotic. Alimentation via l’allume-cigare de la voiture ou via le bloc d’alimentation du chargeur universel. Câble de charge non compris dans la livraison. 572 906 145 Référence 2 Bloc d’alimentation pour chargeur 4 sorties 2 Bloc d’alimentation pour chargeur universel. Le bloc d’alimentation peut aussi être utilisé comme alimentation de bureau pour unité de contrôle et station totale. Raccords pour le câble réseau, allume-cigare et deux fiches Hirose. Câble réseau inclus. 572 906 146 Référence 3 Chargeur unique, 6V/12V pour batterie NiMH et NiCd 3 Chargeur pour batterie externe 3,8 Ah ou avec adaptateur pour canne porte-prisme robotique. Câble de charge non compris. 572 906 330 Référence 4 4 Chargeur pour batterie Norcell Pour batterie externe Norcell. Avec câble de charge et câble réseau. Référence NOR-100019 Type SKL03 pour batterie Norcell 5 Câble de charge pour batterie Norcell 5 À utiliser avec chargeur Trimble standard à une sortie ou 4 sorties. NOR-100011 Référence 6 Adaptateur de chargeur pour canne porte-prisme Robotic 6 Pour élément de batterie avec contacts mâles. À utiliser conjointement avec chargeur standard à une sortie ou chargeur 4 sorties. Câble de charge non compris. 572 126 301 Référence 7 7 Câble de charge pour batterie externe 3,8 Ah+canne porte-prisme Robotic À utiliser avec chargeur standard à une sortie ou chargeur 4 sorties. Pour charger une canne porte-prisme Robotic avec contacts mâles, l’adaptateur de chargeur 571 126 301 doit être vissé sur la canne porte-prisme. Longueur: 1,0 m. Référence 572 208 020 572 208 064 (sans illust.) Utilisation pour Batterie 3,8 Ah et adaptateur de chargeur Pour élément de batterie avec sortie de courant latérale 8 Câble de chargeur pour batterie, externe, 7 Ah À utiliser avec chargeur standard à une sortie ou chargeur 4 sorties. Longueur: 1,0 m. Référence 8 9 571 208 018 9 Power Pack Pack d’alimentation complet pour station totale Trimble. Contient un chargeur 4 sorties, un bloc d’alimentation avec câble réseau, 4 câbles de charge, 3 batteries et support multi batteries dans une valise de transport. Référence www.allnav.com P71 560 350 220 Téléphone 043 255 20 20 73 Trimble 5600 Prismes 1 ACCESSOIRES TRIMBLE 1 Mini prisme 360° À utiliser conjointement avec le RMT 606. Couronne de prismes avec 7 prismes uniques. Permet la mesure dans toutes les directions. Pour les opérations de levés avec une portée jusqu’à 500 m. Constante de prisme +2 mm. Poids 0,09 kg. Référence 571 204 312 2 2 RMT 606 À utiliser avec mini prisme 360° pour constituer prisme actif utilisable en solution Autolock+Robotic. Hauteur de l’axe de basculement de 135 mm avec le mini prisme. Référence 3 572 204 610 3 Batterie de banquetage pour RMT 606 Pour effectuer les travaux de banquetage. Adaptateur de chargeur 571 126 301 (voir p.75+79) nécessaire. Au total, en utilisant RMT 606 et pointe vissée 571 126 265 (voir p. 77), on obtient une hauteur de l’axe de basculement de 250 mm. Référence 4 541 010 4 Mini RMT 4 RMT pour satisfaire la plus haute précision lors des travaux de levés et d’implantations. En raison de sa taille de construction, il peut être inséré aux mâts de caténaire avec le support ajustable 5 220 000 pour ancrage de repérage de voie ferrée. Le mini RMT peut être aussi utilisé comme un prisme de levé compact avec la pointe de jalonnement 4 611 003. Diamètre du prisme 25 mm. Portée. env.250 m. Alimentation: 2 batteries ou pile de type AAA. Constante de prisme 0mm Référence 5 4 530 001 5 Prisme universel Réflecteur petit et léger, à utiliser avec le RMT 602 / 600 SLR. Constante de prisme 0mm Utilisable avec toute les dispotifs porte-prisme à visser Trimble. Référence 4 530 007 6 6 RMT 602 Système réflecteur pour Autolock et levé Robotic. Alimentation électrique via deux batteries alcaline 1.5V, taille LR6/AA, (non compris dans le contenu de la livraison). Filetage 5/8 en haut et en bas. Prisme non compris dans le contenu de la livraison. Portée: 350 m en mode Robotic et 500 m en mode Autolock. Référence 74 www.allnav.com 572 202 220 Téléphone 043 255 20 20 ACCESSOIRES TRIMBLE Trimble 5600 1 1 RMT 600 SLR Système réflecteur pour Autolock et levé Robotic. Alimentation électrique via deux batteries alcaline 1.5V, taille LR6/AA, (non compris dans le contenu de la livraison). Filetage 5/8 en haut et en bas. Quatre canaux peuvent être choisis. Prisme non compris dans le contenu de la livraison. Portée augmentée. 700 m en mode Robotic et 1000 m en mode Autolock. Référence 2 572 204 360 2 Support pour RMT 602 et RMT 600 SLR, inclinable. Avec ce support: hauteur de prisme de 135 mm. Poids 0,3 kg. Par l’ajout d’une pointe, utilisable pour l’implantation. Référence 571 202 434 3 Pointe 5/8“ pour RMT 602 et RMT 600 SLR, taille: 50 mm Référence 571 126 265 3 4 4 Prisme Super: extra robuste et haute précision pour portée maximale. Référence 571 125 022 5 5 Cible de polygonation Support de prisme simple et solide pour maintenir jusqu’à 5 prismes super. Fixé au support de prisme, il convient pour une hauteur de l’axe de basculement de 205 mm. Référence 571 126 120 6 6 Support de prisme unique Convient au prisme super et mini prisme. Support petit et solide avec filetage 5/8“. Constante de distance en mesures de coins : 60 mm. Référence 571 125 036 7 7 Prisme universel Support de prisme robuste avec cadre en métal et cible orange. Prisme unique à visser dans l’un des cotés du boîtier en plastique résistant, avec constante de prisme 0/-30 mm. Diamètre 60 mm. Hauteur de l’axe de basculement 100 mm. Filetage intérieur 5/8“ avec téton de fixation 25 mm. Référence 4 511 000 - or 4 511 000 - ge Couleur orange jaune 8 Réflecteur avec cible 8 Pour tous les travaux de levés et d’implantation. Inclinable jusqu’à ±35 grade, nivelle sphérique installée solidement, constante de prisme 0 mm en utilisation avec toutes les cannes Trimble moyennant la fixation d’une tige signal. Référence 571 126 111 www.allnav.com Diamètre 63,5 mm Téléphone 043 255 20 20 75 ACCESSOIRES TRIMBLE Trimble 5600 Support de prisme 1 Support de prisme+plomb optique int., 5/8’’,centrage forcé type Wild 1 Pivotant, pour RMT 602 ou RMT 600 SLR+support. Avec nivelle. Convient pour haut. de l’axe de basculement de 205 mm utilisée en série Trimble 5600. Hauteur: 70 mm. 4 211 010 - 5/8" Référence 2 2 Support de prisme, filet de fixation 5/8’’, centrage forcé type Wild Pivotant, pour RMT 602 ou RMT 600 SLR+support. Sans nivelle. +RMT 602/RMT 600 SLR pour haut. d l’axe d basculement d 205 mm en série Trimble 5600. Haut.: 70 mm. 4 310 041 - 205 Référence Embase 3 Dreifuß, Wild-Zwangszentrierung 3 Pour station totale motorisée. Sans plomb optique 4 211 002 Référence 4 Embase, fixation type Wild, avec plomb optique 4 5800 2007 Référence 5 Embase, fixation type Wild, avec plomb laser (sans illustration) 7860 6019 Référence Canne de prisme 7 8 6 6 Canne porte-prisme en carbone Seco, extensible de 1,60 m à 2,60 m Légère et robuste, avec nivelle et serrage vis papillon. Elle convient aux prismes avec hauteur de l’axe de basculement de135 mm. Étirable jusqu’à 2,60 m. 4 710 060 Bestellnummer 7 Canne porte-prisme en carbone Seco, extensible de 1,60 m à 3,60 m Canne porte prisme et porte GPS robuste avec serrage vis papillon. L’échelle est adaptée aux prismes avec filetage 5/8“ et une hauteur de l’axe de basculement de 135 mm (Trimble). La canne peut être utilisée conjointement avec l’adaptateur de hauteur filetage intérieur et extérieur 5/8“ avec une hauteur de 135 mm, comme canne de positionnement pour GPS. 4 710 070 Référence 8 Canne porte-prisme télescopique avec serrage vis papillon Robuste, en aluminium + serrage vis papillon et poignée en plastique. Nivelle sphérique ajustable intégrée. Pointe en acier interchangeable. Poids: 1,1 kg. Étirable de 1,25 m à 2,10 m. Avec filetage 5/8“. Les cannes porte-prisme livrées sont adaptées aux prismes à hauteur de l’axe de basculement de 100 mm (KTR1N/CST). D’autres hauteurs de prisme sont disponibles sur demande. Si c’est le cas, veuillez s’il vous plait indiquer la hauteur de l’axe de basculement de votre prisme lors de la commande. Référence 76 www.allnav.com 4 710 005 - 5/8“ Téléphone 043 255 20 20 ACCESSOIRES TRIMBLE Trimble 5600 Access. Robotic 1 1 Canne porte-prisme en carbone Robotic 2 3 Avec élément de batterie intégré avec contacts mâles pour RMT 606, adaptateur de chargeur inclus. P71 560 005 MFT Référence 2 Batterie de rechange pour canne porte-prisme Robotic Référence 571 126 277 571 126 287 571 126 294 572 126 309 Convient au modèle Vieille version, sortie de courant latérale Vieille version, contact mâle Version actuelle, sortie de courant latérale Version actuelle, contact mâle 4 a) 3 Adaptateur de chargeur pour canne porte-prisme Robotic Pour élément de batterie avec contacts mâles. À utiliser avec chargeur standard à une sortie ou chargeur à 4 sorties et câble de charge 572 208 020. b) 572 126 301 Référence c) 4 Câble pour canne porte-prisme Robotic Câble de raccordement + câble de charge à utiliser avec adapt. de charge et chargeur. Référence a) 572 208 020 b) 572 208 064 c) 572 208 065 pour version Avec contacts mâles Avec sortie de courant Avec sortie de courant Câble de charge,1,0 m, i.V.+572 126 301 Câble de charge, 1,0 m Câble de raccordement,12 cm,pourRMT 5 5 Support intégré pour unité de contrôle Support robuste et sans câble pour unité de contrôle avec connexion à fiches pour batterie externe et modem radio. Avec protection caoutchoutée pour le raccord radio. Référence 6 572 224 061 6 Valise d’accessoires Robotic (sans accessoires) Valise de transport complète pour accessoires Robotic. Offre de la place pour Trimble ACU, support intégré, RMT, modem radio, batterie ... Référence www.allnav.com 571 126 279 Téléphone 043 255 20 20 77 Trimble M3 3600/3300 ACCESSOIRES TRIMBLE Accessoires pour Trimble 3600 DR, 3300, M3 (modèle 2005/2010/2011) Système de mesure 3D extrêmement productif et innovant avec mode DR Modèle M3 2005 Alim. électrique Modèle M3 2010/2011 1 NiMH Batterie pour Trimble 3600, 4,0 Ah 1 Batterie interne pour Trimble 3600 et Zeiss Elta C. 702722 9030 000 Référence 2 2 NiMH Batterie pour Trimble M3 (modèle 2005) HQH06102 Référence 3 3 Batterie interne lithium-Ion pour Trimble M3 (à partir du modèle 2010) HQH20000 Référence 4 4 Batterie NiMH pour Trimble 3300, 1,5 Ah Batterie interne pour Trimble 3300 et Zeiss Elta R. 702504 9040 000 Référence Câble 5 5 Câble de transfert de données, 1,5 m, fiche droite. Pour le transfert de données d’un Trimble 3600/3300 vers un PC. Référence 6 708177 9460 000 6 Câble de transfert de données Pour le transfert de données d’un Trimble M3 (modèle 2005) et d’un Nikon vers un PC. Référence 78 www.allnav.com 148-CNTG Téléphone 043 255 20 20 ACCESSOIRES TRIMBLE Équipement de charge Trimble M3 3600/3300 1 1 Chargeur standard une sortie, 6V Pour batterie interne Trimble 3300/3600. Câble de charge + câble réseau inclus. Référence 708100 9903 000 2 2 Chargeur standard une sortie, 220/240 V Pour batterie interne Trimble M3. Câble de charge et câble réseau inclus. SLSU-PWR501 Référence 3 Socle de chargement double pour batterie interne Trimble M3 3 Câble réseau et câble de charge inclus. Á partir du modèle 2010. HQJ27000 Référence Prismes 4 Prisme Seco avec support et plaque 4 Exécution robuste avec plaque en noir et jaune. Filetage intérieur 5/8“ avec téton de fixation 25 mm.Diamètre 62 mm. Hauteur de l’axe de basculement 100 mm. Constante de prisme -35 mm. 4 511 050 Référence 5 5 Prisme de polygonation avec cible Version robuste avec cible et filetage intérieur 5/8“. Hauteur de l’axe de basculement 135 mm. Constante de prisme -35 mm. 5802 6007 Référence 7 Embase 6 Embase,système centrage forcé Wild, sans plomb optique Référence 6 707126 9003 000 Canne porte-prisme 7 Canne porte-prisme télescopique avec serrage vis papillon Canne porte-prisme en aluminium+serrage vis papillon + poignée en plastique. Nivelle sphérique ajustable intégrée. Poids: 1,1 kg. Extensible de 1,25 m à 2,10 m. Les cannes sont livrées avec un filetage 5/8’’ et conviennent aux prismes dont la hauteur de l’axe de basculement est de 100 mm (KTR1N/ CST). D’autres hauteurs de prismes sont disponibles sur demande. Dans ce cas, veuillez donner la hauteur de l’axe de basculement de votre prisme lors de votre commande Référence www.allnav.com 4 710 005 - 5/8" Téléphone 043 255 20 20 79 Trimble R10 ACCESSOIRES TRIMBLE ACCESSOIRES Pour Trimble R10 Système de réception le plus petit et le plus léger de sa classe avec bulle électronique et module processeur HD-GNSS Alim. électrique 1 Batterie interne Lithium-Ion, 7,4 V/3700 mAh 89840-00 Référence 1 Équipement de charge 2 Accessoires de charge Chargeur double pour le chargement simultané de 2 batteries Li-Ion 3700 mAh du récepteur Trimble R10. Référence 89841-00 89843-00 2 Chargeur double avec bloc et cordon d‘alimentation Adaptateur de batteries pour la station de charge (duo pack) 3 Câble adaptateur pour allume-cigare, 12 V 3 Pour raccorder la station de charge à l’allume-cigare du véhicule. 89844-00 Référence Câble 4 4 Câble adaptateur USB, 7-pin-Lemo vers USB-Host 89850-00 Référence 5 5 Câble de données USB et d‘alimentation - câble en Y 89852-00 Référence 6 6 Câble rallonge pour la radio, 5 m Antenne radio NMO vers SMA. 89865-05 Référence Prismes 7 7 Prisme 360°, Constante de prisme: +2 mm Avec haut. d’adaptateur pour canne de prisme Trimble standard. Haut. totale 135 mm. 89847-00 Référence Instrument 8 8 Adaptateur à fermeture rapide, hauteur 50 mm Le récepteur peut être enlevé facilement et en toute sécurité de la canne. Référence 9 9 Antenne de transmission avec connexion SMA (M), 410-470 MHz Référence 80 www.allnav.com 89845-00 89854-00 Téléphone 043 255 20 20 ACCESSOIRES TRIMBLE Trimble 5800 Série R ACCESSOIRES Pour Trimble GPS 5800/R4/R6/R8/R8 GNSS Récepteur bi-fréquence, compact, sans câble avec antenne intégrée, modem radio et alimentation électrique Alim. électrique 1 1 Batterie interne Lithium-Ion, 7,4 V / 2,6 Ah 92600 Référence 2 Batterie externe, 6,0 Ah, pour station de base, câble de 2,4 m inclus 2 32364-00 Référence Équipement de charge 3 Chargeur double pour batterie interne, sans bloc d’alimentation 3 61116-00 Référence 4 Bloc d’alimentation pour chargeur double (sans illustration) 62546 Référence 5 5 Accessoires de charge Pour 5 batteries Li-Ion 5,0 Ah pour Trimble S/VX et batteries Li-Ion 2,6 Ah pour récept. GPS Trimble. Référence 51693-00 5302 1010 www.allnav.com Chargeur pour 5 batteries, avec bloc et cordon d‘alimentation Chargeur double avec bloc et cordon d‘alimentation Téléphone 043 255 20 20 81 Trimble 5800 série R 1 ACCESSOIRES TRIMBLE 1 Câble adaptateur pour allume-cigare + transformateur de tension intégré. Pour raccorder la station de charge à l’allume-cigare du véhicule. 12-13,8 V, sortie 15-24 V. 6 420 004 Référence 2 2 Chargeur pour batterie externe, 6,0 Ah 59335-10 Référence Câble 3 Câble Null Modem DB9femelle-DB9femelle, 1,8 m 3 Pour le transfert de données du récepteur au PC. 59043 Référence 4 4 Connect.Hirose 6 broches câble Lemo 7 broches, câble donné. récept. TCU Référence 5300 4021 5 Connecteur Hirose 6 broches à douille 7 broches Lemo, 0,3 m 4 5 Câble adapteur pour raccorder le Trimble TCU en connexion avec un câble pour données (réf. 31288-02) à un récepteur GPS Trimble. Référence Access. RTK 6 5300 1021 6 Support GPS intégré pour Trimble TCU Support compact Trimble TCU.Batterie Li-Ion est fixée sur partie inférieure.Léger&robuste. Collier adaptateur 5831 7001 est nécessaire pour fixation à canne d’antenne. Référence 7 5831 7019 7 Collier adaptateur pour support GPS/Robotic À utiliser avec un support intégré. Avec levier de serrage pour la fixation sur une canne d’antenne GPS et pour l’ajustement de l’inclinaison. Référence 82 www.allnav.com 5821 1001 Téléphone 043 255 20 20 ACCESSOIRES TRIMBLE Trimble 5800 Série R Accessoires GSM 1 Unité GSM avec transmission de données par Bluetooth Attention : Veuillez nous demander les modèles actuels des GSM compatibles Pour l’utilisation sur réseau permanent type VRS. La connexion au récepteur est établie grâce au Bluetooth. 2 Antenne GSM, pour GPS Trimble avec modem GSM interne 2 64545 Référence Canne d‘antenne 3 Canne télescopique en carbone 3 4 Extensible jusqu’à 2,5 m, avec vis de fixation. 43169-30 Référence 4 Canne fixe en carbone, 2,0 m Se compose de deux pièces de 1 m, avec raccord vis 5/8“. 4 710 080 Référence Support d‘antenne 5 Support d’antennes, fixe 5 Pour système à centrage forcé Wild, avec filetage 5/8“. À introduire dans l’embase lors d’un montage avec trépied. Hauteur: 100 mm. Référence 4 310 010 - 100 6 Support d’antennes, pour système à centrage forcé Wild, + filetage 5/8“ 6 Base pivotante, avec plomb optique, nivelle tubulaire et filetage 5/8“ pour le montage exact du récepteur au dessus du point de station. Hauteur: 70 mm. 4 211 010 - 5/8" Référence Embase 7 7 Embase, système de centrage forcé type Wild, sans plomb optique Référence 4 211 000 8 8 Embase, système de centrage forcé de type Wild, avec plomb optique Référence www.allnav.com 4 211 001 Téléphone 043 255 20 20 83 ACCESSOIRES TRIMBLE Trimble 5700 SÉRIE R ACCESSOIRES Trimble GPS 5700/R7/R5/R7GNSS Récepteur RTK bi-fréquence, robuste, versatile Alim. électrique 1 Batterie externe, 6,0 Ah, pour station de base 1 32364-00 Référence 2 Batterie interne Lithium-Ion, 7,4V / 2,6 Ah 2 92600 Référence Équipement de charge 3 3 Chargeur double pour batterie interne, sans bloc d’alimentation 61116-00 Référence 4 Bloc d’alimentation pour chargeur double (sans illustration) 5 62546 Référence 5 Chargeur pour batterie externe, 6,0 Ah 59335 Référence 6 6 Accessoires de charge Pour charger au total 5 batteries Li-Ion 5,0 Ah pour Trimble S/VX et des batteries LiIon 2,6 Ah pour récepteur GPS Trimble. 7 Référence 51693-00 5302 1010 Chargeur pour 5 batteries, avec bloc et cordon d‘alimentationl Chargeur double avec bloc et cordon d‘alimentationl 7 Câble adaptateur pour allume-cigare, transformateur de tension intégré. Pour raccorder la station de charge à l’allume-cigare du véhicule 12-13,8 V, sortie 15-24 V. Référence 84 www.allnav.com 6 420 004 Téléphone 043 255 20 20 ACCESSOIRES TRIMBLE Câble Trimble 5700 SÉRIE R 1 Câble Y, pour raccorder le bloc d’alimentation au récepteur et permettre le transfert de données entre Trimble TSCe/TSC1 et le récepteur. 1 59044 Référence 2 Câble d’antennes GPS, pour raccorder l’antenne au récepteur Référence 58957-02 58957-05 (sans illustration) Longueur 1,6 m 5m Référence 58957-10 (sans illustration) 2 Longueur 10 m 3 3 Connect. Hirose 4 broches/câble données Lemo raccorder Trimble ACU au récept. 44147 Référence 4 Connect. Hirose 6 broches/câble données Lemo raccorder Trimble TCU au récept. Référence (sans illustration) 5300 4021 5 5 Câble de données Lemo pour raccorder TSCe/TSC1 au récep. GPS Trimble 31288-02 Référence 6 6 Câble GPS pour raccorder Trimble TSC2 au GPS Trimble,longueur 1,5 m 59046 Référence Antennes 7 Antenne II Trimble Zephyr 7 Antenne GNSS, légère, haute précision, qui garantit une propagation extrêmement faible des trajets multiples et un suivi robuste des satellites à élévation réduite. Antenne compacte et légère avec précision submillimétrique du centre de phase. Bien adaptée pour une utilisation avec les récepteurs Trimble R7/GNSS en mode RTK/VRS. Diamètre: 16,5 cm. Référence Poids : 460 g 44169-00 8 Antenne II Trimble Zephyr-Geodetic 8 Antenne GNSS, haute précision+stabilité du centre de phase de l’antenne submillimétrique, avec suivi des satellites à élévation réduite. Dotée de la technologie brevetée Trimble Stealth™, elle est mieux préparée contre les propagations de trajets multiples. Performance est comparable à des antennes Choke-Ring. Diamètre: 34,3 cm. Référence Poids : 1,36 kg 58295-50 Access. RTK 9 9 Support GPS intégré pour Trimble TCU Fixation à une canne d’antenne avec un collier adaptateur 5831 7001. Référence 5831 7019 10 Collier adaptateur pour support GPS/Robotic 10 Levier de serrage pour fixation sur canne d’antenne et pour l’ajustage de l’inclinaison 5821 1001 Référence 11 Clip de verrouillage pr Trimble R7/R7 GNSS/R5/5700 sur canne GPS 43542-00 Référence 12 Antenne radio pour modem radio Rover, 425 - 475 MHz Référence www.allnav.com 11 Antenne pour GPS Rover Trimble 12 44085-46 Téléphone 043 255 20 20 85 Trimble 5700 SÉRIE R ACCESSOIRES TRIMBLE 1 Modem radio Trimble TDL 450L 1 Conçu pour tous les systèmes GNSS. Gamme de fréquence 430-470 MHz, taux de transfert jusqu’à 19.200 bps, écran LCD avec deux lignes pour configurer, alimentation 9-30 V possible, puissance d’émission configurable de 100 mW à 4,0 W. 64450-65 Référence 2 Câble de raccordement pour TDL 450L, 3 m Pour l’alimentation/communication de la radio au récepteur GPS. 2 66656-00 Référence 3 Câble de configuration pour TDL 450L 56659 Référence 3 4 4 Appareil de communication de données radio Trimble PDL 450 Modem radio robuste, utilisable par tous les temps. 430-450 MHz, largeur incrémentielle 25 KHz, puissance d’émission 0,5 Watt. Faible consommation d‘énergie. 56021-44-10 Référence 5 Antenne radio pour TDL 450L / PDL 450 / PCC LPB / TT450 S Antenne pour modem radio, en deux parties. 430-450 MHz. 5 51870-30-50 Référence 6 6 Câble de raccordement pour PDL 450 / PCC LPB Pour l’alimentation/communication du modem radio et du récepteur GPS Trimble. Référence 7 51864-00 7 Jeu de fixation pour PDL 450 / PCC LPB Plateau, mât de rallonge en trois parties et clip de verrouillage avec serrage excentrique pour fixation latérale sur le trépied. 8 Référence 52101-00 8 Batterie externe, 12,0 Ah/12 V 9 Pour l’alimentation du TDL 450L / PDL 450 / PCC LPB et récepteur GPS. À utiliser avec le câble de raccordement (pos. 6). Sac de transport contenu dans la livraison. Référence 51866-00 9 Chargeur pour batterie externe, avec âble réseau. Pour TDL 450L/PDL 450. Référence 10 51859 10 Sac à dos RTK Sac à dos spécialement conçu pour l’équipement du Rover Trimble R7/5700. Contient de la place pour le récepteur, la batterie, un compartiment pour la fixation de l’antenne GPS, des sorties de câbles et une fixation pour l’antenne radio. Référence 44493-00 86 www.allnav.com sans antenne radio Téléphone 043 255 20 20 ACCESSOIRES TRIMBLE Trimble 5700 SÉRIE R Accessoires GSM 1 Unité GSM avec transmission de données par Bluetooth Attention : Veuillez nous demander les modèles actuels GSM compatibles. Pour l’utilisation sur réseau permanent type VRS. La connexion au récepteur est établie grâce au Bluetooth. Supp d‘antenne 2 Support d’antenne, fixe 2 Pour repère à centrage forcé Wild, avec filetage 5/8“. À introduire dans l’embase lors d’un montage avec trépied. Hauteur : 100 mm. 4 310 010 - 100 Référence 3 Support d’antenne, pour système à centrage forcé Wild, avec filetage 5/8“ 3 Base pivotante, avec plomb optique, nivelle tubulaire et filetage 5/8“ pour le montage exact du récepteur au dessus du point de station. Hauteur: 70 mm. 4 211 010 - 5/8" Référence Embase 4 Embase, système de centrage forcé Wild,sans plomb optique 4 4 211 000 Référence 8 5 Embase, système de centrage forcé de type Wild, avec plomb optique 5 4 211 001 Référence 7 Canne d‘antenne 6 Bipied- contrefiches Référence 6 571 126 286 7 Canne télescopique en carbone Canne télescopique en carbone, extensible jusqu’à 2,5 m, avec vis de fixation.. Référence 43169-30 8 Canne fixe en carbone, 2,0 m Canne de positionnement carbone,composée de 2 pièces, avec raccord vis 5/8“ Référence www.allnav.com 4 710 080 Téléphone 043 255 20 20 87 Trimble Geoexplorer ACCESSOIRES TRIMBLE ACCESSOIRES Trimble GeoExplorer GeoXR (6000-série) Solution complète RTK Rover, qui combine une grande précision sur le terrain avec le confort d‘un positionnement dans la main Alim. électrique 1 Batterie interne Lithium-Ion, 11,1 V/2,5 Ah 83250-00 Référence 1 Équipement de charge 2 Bloc d‘alimentation pour GeoXR, inclus. adaptateurs 83251-00 Référence 3 Câble adaptateur pour allume-cigare, 12 V 3 Pour raccorder la GeoXR à l’allume-cigare du véhicule. 83252-00 Référence Câble 4 4 Câble de transmission de données USB, Mini-USB 83259-00 Référence 5 5 Câble d‘antenne TNC vers SMB Référence 83265-00 83266-00 (san illustration) Instrument 7 Longueur 1,5 m 5,0 m 6 Film protecteur pour écran tactile, 15 pièces (sans illustration) Référence 83255-00 7 Dragonne à main pour GeoXR Référence 8 8 Stylet pour écran tactile Référence 9 www.allnav.com 83253-00 9 Support de canne pour le GeoXR Référence 88 83254-00 83258-00 Téléphone 043 255 20 20 ACCESSOIRES TRIMBLE Trimble logiciel 1 Logiciel de bureau Trimble Business Center Le puissant logiciel topographique de bureau Trimble Business Center est un élément essentiel du « Connected Survey Site » (Chantier connecté). Grâce à un flux de données sans fil, vous pouvez transférer sans effort des données de terrain GNSS vers le bureau pour traitement. Doté d’innombrables fonctions innovantes et uniques ainsi que d’une puissance optimale, le logiciel permet un traitement rapide des données GNSS. L’affichage des fenêtres personnalisable et simple à utiliser, n’offre pas seulement une multitude de possibilités pour le post-traitement des données L1/L2 GPS et GLONASS collectées (comme p. ex le contrôle qualité, le traitement des lignes de base l’ajustement, le calibrage…) mais propose également une vaste quantité de méthodes de calcul, visualisation 3D et fonctions pour la création de rapports professionnels et clairs, indispensables pour un traitement ultérieur sans problèmes. Par ailleurs vous disposez d’un Éditeur visant la création des bibliothèques d‘attribut qui peuvent faciliter considérablement votre travail sur le terrain et vous épargner ainsi une reprise coûteuse des données saisies. Riche en fonctions uniques et nouvellement développées, le logiciel Trimble Business Center est extraordinairement facile à utiliser, extrêmement intuitif et souple. Les outils de visualisation vous permettent de « visualiser » les données importées dans le contexte de l’intégralité du projet. Le logiciel de bureau Trimble Business Center Advanced offre entre autres: ► l’importation et l’exportation de données topographiques ► les calculs de coordonnées géométriques ► le post-traitement GNSS ► l’assurance qualité et le contrôle qualité des données (QA/QC) ► l’ajustement complet des réseaux ► la création de systèmes de coordonnées au sol et définitions des chantiers ► la modélisation de surface, les courbes rapides et la visualisation 3D ► la prise en charge de code de cartographie Le logiciel Trimble Business Center Office existe en version standard et en version avancée, laquelle contient des fonctions supplémentaires. Le tableau suivant contient un aperçu des fonctions prises en charge dans les deux versions du programme. Numéro de commande Trimble Business Center Topographie standard Trimble Business Center Topographie avancée Trimble Business Center Photogrammétrie Fonction du produit TBC standard TBC avancée Importation de données pour post-traitement Oui Oui Modification de données brutes pour post-traitement Oui Importation de données RTK Fonction du produit 63600-00 63610-00 63680-00 TBC standard TBC avancée Ajustement de réseau par la méthode des moindres carrés pour des données satellite L1 Oui Oui Oui Importation et modification de données de niveaux Dini® Oui Oui Oui Oui Ajustement de réseau par la méthode des moindres carrés pour des données de niveaux Dini Non Oui Modification de vecteurs RTK Oui Oui Ajustement de boucle de niveau pour des données de niveaux Dini Oui Oui Post-traitement de données satellite GNSS Non Oui Importation de données de station totale Oui Oui Fermeture de boucle sur les données satellite GNSS Non Oui Modification de données de station totale Oui Oui Ajustement de réseau par la méthode des moindres carrés pour des données satellite GNSS Non Oui Ajustement de réseau par la méthode des moindres carrés pour des données de station totale Non Oui Post-traitement de données satellite L1 Oui Oui Traitement des codes d’entités Oui Oui Fermeture de boucle sur les données satellite Oui Oui Traitement et exportation de marqueurs d‘évènements Non Oui www.allnav.com Téléphone 043 255 20 20 89 Trimble TX5 ACCESSOIRES TRIMBLE ACCESSOIRES Trimble TX5 Laserscanner 3D Scanner 3D multifonctionnel avec caméra en couleur intégrée pour des scans photo réalistes. 1 1 Batterie Lithium-Ion pour Trimble TX5, 6,75 Ah/14,4 V ACCSS6001-TX Référence 2 Accessoires de charge Chargeur pour batteries Li-ion 6,75Ah. Alimentation à charge rapide pour la charge directe du scanner ou de la batterie. Référence ACCSS6002-TX ACCSS6020 ACCSS6019 2 Chargeur pour batterie Li-ion (sans alimentation) Alimentation pour chargeur (chargement externe) Alimentation pour chargement rapide du scanner et batterie Li-ion 3 Câble adaptateur pour allume-cigare Pour raccorder à l’allume-cigare du véhicule. 4 5 ACCSS6018 Référence 4 Trépied en aluminium à crémaillère 4,0 m Énorme trépied avec entretoises de jambes supplémentaires et colonnes double renforcées. Référence 4 130 400 Hauteur minimum ca. 1,57 m Hauteur maximum ca. 3,98 m 5 Roulette pour trépieds, 3 pièces Set complémentaire pour trépieds lourds ayant des contrefiches. 4 130 003 Référence 6 6 Trépied en carbone pour scanner, avec fermeture rapide Fixation extrêmement efficace et succincte grâce à la fermeture rapide. Utilisable à l‘intérieur et à l‘extérieur par des crampons compris dans la livraison. Poids 2,4 kg. Hauteur min. 40 cm, hauteur max. 1,87 m. Référence 7 9 900 000 7 Adaptateur trépied Pour l‘utilisation sur un centrage type „Wild“. Rotatif avec vis de serrage. Hauteur à l‘axe de 196 mm. Référence 90 www.allnav.com 9 900 001 Téléphone 043 255 20 20 ACCESSOIRES TRIMBLE 1 Set de 6 sphères de référence Trimble TX5 1 Six sphères de référence diamètre 145 mm avec support magnétique et valise, filetée intérieure M8. La forme de la sphère permet une saisie optimale de tous les côtés. Exécution standard pour l‘utilisation occasionnelle sous conditions normales. Exécution flexible pour l‘utilisation en continu (longévité). Référence 9 900 002 9 900 003 Version Standard Flexible 2 Support de sphère de référence avec plateau magnétique 2 Pied pour une tenue sûre des sphères de référence, avec des crampons sur l‘envers. Placement simple et sûre de la sphère de référence à l‘aide du pied magnétique sur le plateau métallique. Référence 9 900 004 9 900 005 1 Support de sphère de référence 6 pièces 3 Damier cible 3 Mesures de la plaque 24 x 21 cm. Avec filetée 5/8“ et nivelle. Robuste. Référence 9 900 006 4 Set de sphères „Georef“ Station libre sur 3 sphères avec prismes intégrés pour l‘orientation du tachéomètre. Fixation simple sur le trépied du scan et sur la canne. Référence 9 900 007 4 5 Logiciel PointCab 3.0 (module calage en option) Possibilités simplifiées d‘exploitation du nuage du points. Conception modulaire des extensions de fonctions. Création et export dans un système CAD de vue en plan, orthophoto, coupe et polyligne. Contactez-nous, nous vous conseillons volontiers ! 6 Logiciel Trimble RealWorks 6 Un logiciel pour toutes les utilisations, depuis l‘assemblage des scans automatiques jusqu‘à la modelisation CAD „as-build“,nombreux formats d‘importation et exportation. Augmentation de la productivité par la reconnaissance et le suivi de conduites de tuyaux en 3D. Logiciel 64 bit „stand-alone“ avec jusqu‘à 2.000.000.000 de points dans la banque de données. Nous vous conseillons volontiers concernant les différents modules de ce logiciel. www.allnav.com Téléphone 043 255 20 20 91 cartog.&SIG Ord. de terrain + GPS 1 ACCESSOIRES TRIMBLE 1 Ordinateur de Terrain Trimble Juno 5 Les modèles Juno 5 se prêtent bien pour les séquences de travail GIS sur le terrain. Ils représentent une solution sophistiquée et fiable pour que vos collaborateurs puissent effectuer systématiquement des travaux lors d‘inventaires et gestion d‘installations. Les portables pratiques et robustes sont parfaitement équipés pour des projets dans le domaine de la gestion d‘installation, de données et de ressources: réception ultrasensible de signaux GNSS, portable muni du système d‘exploitation Windows ou Android, différentes utilisations Office, une caméra et connectivité au réseau mobile. Les modèles de la série Juno 5 ressemblent aux Smartphones mais sont cependant des appareils de travail. Ces portables, robustes selon la norme protectrice IP65, remplissent les standards militaires et possèdent un affichage large, sur lequel on peut lire ou reconnaitre facilement des données ou des photos, ceci même en plein soleil. Les portables Trimble Juno 5 réunissent la maniabilité d‘un Smartphone, une construction solide, toute l‘étendue des fonctions nécessaires et un logiciel professionnel. Ils sont ainsi votre instrument de travail à emploi flexible pouvant intervenir dans la gestion des ressources et installations au service extérieur et dans l‘actualisation des données GIS. Compris dans la livraison: Trimble Juno 5, chargeur international. Dragonne, câble USB, manuel d‘utilisation succinct, Protection d‘écran ultratransparente (2 pièces). 3 Juno 5B (WEHH) Juno 5D (WEHH) Juno 5D (Android) 4 Réseau mobile avec communication de voix et données Non Référence 90316-00 90317-00 90317-01 (sans illustration) 5 Oui Oui Portable Trimble Juno 5B (WEHH) Portable Trimble Juno 5D (WEHH) Portable Trimble Juno 5D (Android) 2 Protection d‘écran pour Juno 5-Série (sans illustration) 6a Référence 99801-01 99801-02 99801-03 anti-réflexion (2 pièces) ultra clear (2 pièces) ultra clear (10 pièces) 3 Stylet pour Juno 5-Série avec cordelette Référence 99802-01 6b 4 Adaptateur USB Host pour Juno 5-Série Référence 6c 99807-01 5 Support de canne pour Juno 5-Série Référence 99809-01 6 Autres accessoires pour Juno 5-Série 6d 92 www.allnav.com Référence a) 99812-01 b) 99813-01 c) 99815-01 d) 99831-01 Antenne GPS externe Housse Delux Carry Case Adaptateur de série 9-pin Alimentation pour voiture Téléphone 043 255 20 20 ACCESSOIRES TRIMBLE cartog.&SIG Ordinateur de terrain + GPS 1 1 Trimble Juno3-Série Le Juno3B/D est un ordinateur de terrain robuste et léger muni du système d‘exploitation en allemand Windows Mobile 6.5. Caméra intégrée de 5 mégapixel, bluetooth, w-lan, 3.75G (données et communication - que pour le Juno3D) ainsi qu‘un GPS de haute qualité pour une précision de 2 à 5 mètres en temps réel ou de 1 à 3 mètres en post-traitement. Contenu de la livraison: Juno, accu Li-Ion, alimentation avec adaptateur international, câble mini-USB, dragonne, guide rapide, 2 stylets, CD avec manuel. Référence 96411-00 96421-00 Juno 3B Juno 3D 2 2 Batterie pour Juno3-Série 85713-00 Référence 3 3 Boitier externe pour le chargement des batteries, sans adaptateur L‘alimentation du Juno3 peut être utilisé (PN 85718-00) 85716-00 Référence 4 4 Support véhicule pour Juno3 85714-00 Référence 5 Autres accessoires pour Trimble Juno3-Série (sans illustration) Référence 70956-00 85712-00 85715-00 85717-00 85718-00 Film protecteur pour écran tactile (2 pièces) Stylet pour écran tactile (2 pièces) Sac ceinture Support de canne Bloc d’alimentation (GeoExplorer 2008 /Juno) Ordinateur de terrain + GPS 6 Trimble Yuma 2 tablette PC robuste 6 Appareil spécialement conçu pour l’extérieur, capable de résister aux environnements de travail les plus difficiles. Protégez vos logiciels et vos données de la poussière, du sable, de la boue, de l‘humidité et des températures extrêmes. Réalisez des inspections, recueillez des informations, faites des photos et communiquez avec le siège de votre société tout en sachant que vos données sont protégées. Quantité de livraison : ordinateur de terrain Trimble Yuma 2, 2 batteries haute durée, câble chargeur dragonne, stylet, 2 protections d‘écran, lingette pour écran. Référence 90719-00 90720-00 90722-00 90723-00 www.allnav.com Trimble Yuma 2 tablette PC, 64 GB Trimble Yuma 2 tablette PC, 128 GB Trimble Yuma 2 tablette PC, 64 GB, 3G WWAN Trimble Yuma 2 tablette PC, 128 GB, 3G WWAN Téléphone 043 255 20 20 93 cartog.&SIG 1a ACCESSOIRES TRIMBLE 1 Accessoires pour Trimble Yuma 2 (sans illustration) Référence a) 93305-00 b) 93308-00 c) 93310-00 d) 93311-00 e) 93314-00 f) 93315-00 g) 93316-00 h) 93317-00 i) 93319-00 1b Set de batteries (2 pièces) GPS-Kit ext. (antenne patch avec câble connecteur SMA) Film protecteur pour écran lumineux (2 pièces) avec chiffon nettoyant Câble adaptateur USB vers série Câble adaptateur pour allume-cigare (12-32VDC input) Support de canne pour le Yuma 2 Ventouse pour pare-brise de voiture Fixation pour tableau de bord de voiture Stylet avec cordelette 2 Trimble GeoExplorer Série 6000 L‘ordinateur de terrain Trimble Geo Explorer 6000 Serie réunit en un seul appareil toutes les fonctions essentielles pour la saisie productive de données GIS. Avec la technologie Trimble Floodlight il offre même sous des conditions défavorables GNSS une excellente précision de positionnement. Il possède un récepteur GNSS à 220 canaux pour la réception des satellites GPS et GLONASS ainsi qu‘une antenne GNSS intégrée. Egalement une caméra digitale intégrée de 5 mégapixel avec la fonction Geotag et le modem 3.5G en option pour une connection internet sur le terrain. En combinaison avec le logiciel de terrain Trimble, l‘ordinateur de terrain GeoXH utilise la technologie H-Star pour obtenir une précision de 10 cm sur le terrain afin qu‘une correction des données au bureau ne soit plus nécessaire, garantissant ainsi une meilleure fiabilité des mesures. Compris dans la livraison: GeoExplorer 6000 Handheld, sac avec courroie, câble USB, adaptateur, stylo de remplacement avec dragonne, documentation. 2 3 4 Version GeoXH (édition 3.5G) GeoXH (standard) GeoXT (édition 3.5G) GeoXT (standard) GeoXT (édition 3.5G) GeoXT (standard) Temps réel 10cm / 1cm 10cm / 1cm <1m <1m <1m <1m Post processing 10cm / 1cm 10cm / 1cm 50 cm 50 cm 50 cm 50 cm Floodlight X X X X Référence 89100-01 89000-01 89100-21 89000-21 89100-20 89000-20 3 Batterie Lithium-Ion Trimble GeoExplorer Série 6000 et Pro6-Série 88004-04 Référence 4 Support de canne pour le Trimble GeoExplorer Série 6000 7 5 88008-00 Référence 5 Support véhicule pour Trimble GeoExplorer Série 6000 Pour la fixation du GeoExplorer au tableau de bord/au pare-brise. Référence 88011-00 6 Bloc d‘alimentation pour Trimble GeoExplorer Série 6000 et Pro6-Serie Référence 88014-00 7 Canne en carbonne pour Trimble GeoExplorer avec fixation pour le GeoExplorer Référence 94 www.allnav.com 88144-00 Téléphone 043 255 20 20 ACCESSOIRES TRIMBLE cartog.&SIG 1 Antenne-Patch de raccordement externe pour Trimble GeoExplorer 6000 1 Pour utiliser Geo Explorer dans un véhicule. Antenne magnétique avec câble dans deux longueurs différentes. Peut être attachée sur le toit du véhicule. Raccordement SMB. Référence 56237-08 Longueur 1,5 m Référence 56237-07 Longueur 5,0 m 2 2 Casquette de baseball avec pochette à l’arrière pour antenne Patch. 44309 Référence 3 Antenne GIS Tempest L1 pour Trimble GeoExplorer Série 6000 3 Pour améliorer la précision et la réception sous de mauvaises conditions GNSS. Référence 57973-10 4 Protection d’écran pour Trimble GeoExplorer Série 6000 (lot de 2) Référence 88039-02 5 5 Adaptateur allume-cigare pour Trimble GeoExplorer Série 6000 Référence 88056-00 Récepteur GNSS 6 6 Trimble Pathfinder ProXRT Ce récepteur décimétrique en temps réel renouvelle votre équipement de terrain. Avec la combinaison de la technologie H-Star, la bi-fréquence GPS, le fait qu’il supporte GLONASS, VRS et OmniSTAR, le ProXRT est un système flexible partout dans le monde. Le GPS Pathfinder ProXRT amène la technologie Trimble H-Star sur le terrain – en temps réel. Connectez-vous à une source de correction en temps réel et vous pouvez collecter des points avec une précision décimétrique (10cm) ou de la largeur d’une bêche (30cm). Utilisez la service Trimble VRS NOW H Star. Autrement il est possible d’utiliser l’OmniSTAR pour la mesure de précision décimétrique. L’antenne OmniSTAR est déja intégrée, pas besoin d’équipement supplémentaire. Souscrivez à un abonnement et utilisez les corrections. Le GPS Pathfinder ProXRT est aussi capable d’utiliser les services OmniSTAR XP (20cm) et VBS (submétrique). L’observation simultanée de satellites GPS et GLONASS peut réduire le temps requis pour obtenir une précision décimétrique. Le récepteur n’offre pas seulement une série de technologies de précision, mais aussi la flexibilité de choisir vos options de réglage. Vous pouvez choisir l’ordinateur de terrain Trimble Nomad ou Ranger. Vous pouvez y connecter toutes les autres calculateurs de terrain. Vous pouvez utiliser un sac à dos ou une canne. Le système délivre une combinaison gagnante de précision décimétrique avec des corrections en temps réels. L’enregistrement de données atteint ainsi un niveau plus élevé concernant la précision. Contenu de la livraison: ProXRT, Antenne Tornado, câble d‘antenne, adaptateur multiporte, câble de données, alimentation électr.intern. câble de modem zéro, Manuel sur CD, valise de transport. Référence 85361-20 7 Canne en carbone pour Trimble Pathfinder ProXRT (sans illustration) Avec supports pour ProXRT et étui, adaptateur dégagement rapide. Référence www.allnav.com 85355-00 Téléphone 043 255 20 20 95 cartog.&SIG 1 ACCESSOIRES TRIMBLE 1 Trimble Pathfinder Série Pro6 Les récepteurs robustes permettent de choisir votre configuration préférée, sélectionner entre les processus de travail en temps réel ou par post-traitement, atteindre des précisions de 10 cm jusqu‘au submétrique ainsi que l‘utilisation du système Floodlight optionnel. Grâce au système Floodlight, la réception des satellites est améliorée. La technologie Trimble H-Star permet une saisie de données extrêmement précise. Les récepteurs peuvent fournir des données d‘une précision jusqu‘au décimètre près (en post-traitement ou en temps réel). Grâce à l‘utilisation du logiciel de terrain Trimble TerraSync ou d‘autres processus de travail pour l‘utilisation sur le terrrain, les récepteurs délivrent de manière rapide et simple des données de terrain fiables. Les batteries peuvent être échangées sur le terrain. Possibilité de connexion à d‘autres appareils par Bluetooth ou USB. Compris dans la livraison: Récepteur, adaptateur réseau, câble série, set de batteries, câble de transmission USB, documentation. Version Pro 6H Pro 6T Pro 6T 2 Temps réel 10 cm 75 cm 75 cm Post processing 10 cm 50 cm 50 cm Floodlight X X Référence 99100-01 99100-20 99100-21 2 Batterie interne Li-Ion, 3,6 Ah/ 3,7 V Trimble GPS Pathfinder ProX-Serie 52241 Référence 3 3 Support Trimb. GPSPathfinder ProX-Serie/GeoBeacon sur canne à plomber 55710-00 Référence 4 4 Bloc d’alimentation pour Trimble GPS Pathfinder ProX-Serie Pour les batteries internes Li-Io. Avec quatre adaptateurs secteur internationaux. 55520-00 Référence 5 Canne fixe en carbone,5/8″,2 m,avec nivelle sphérique (sans illustration) 53861 Référence 6 6 Adaptateur pour Trimble GPS Pathfinder ProX-Serie 7 8 Pour le montage des GPS Pathfinder Pro sur canne en carbone avec filetage extérieur 5/8″, sac à dos ou véhicule. 55472-00 Référence 7 GIS Tornado L1/L2 GNSS-Antenne, Pour Trimble GeoExplorerXH ou Pathfinder ProXH/Pro6H/XRT. Afin d‘améliorer la précision et de la réception dans des mauvaises conditions GNSS. 57972-10 Référence 8 Sac à dos pour Trimble GPS Pathfinder Pro Serie, tige filetée 30 cm Référence 39870 96 www.allnav.com Sac à dos Référence 31165 Tige filetée Téléphone 043 255 20 20 ACCESSOIRES TRIMBLE Logiciel de bureau & logiciel de saisie terrain cartog.&SIG 1 1 Trimble TerraSync Professionel pour levé de terrain et l’actualisation Saisie de données d points,lignes&surfaces,attribution librement adressée,éditeur d dictionnaires d données,jalonnement, prévision satellite sur terrain,gestion cartes vectorielles,de quadrillages,de vues aériennes comme base de travail ou encore de vues modélisées,vérification&actualisation données, branchement de capteurs externes & de lasers de mesure de distance,supporte fichiers type ESRI,supporte GSM/ GPRS,branchement à serveurs Internet,transfert fichiers via mail Référence 45955-VG 3 2 Trimble TerraSync Standard levé de terrain (sans ill) Comme le TerraSync Professional, cependant sans l’option actualisation des données,gestion cartes, d quadrillages et branchement de capteurs externes et de lasers de mesure de distance. Référence 45950-VG 3 Kit logiciel Trimble Positions pour ESRI ArcPad Supporte les récepteurs SIG-GPS de Trimble, Technologie HStar, système d’exploitations Windows 32 et WindowsCE. GPS simple et paramétrable en temps réel, Skyplot et réglages de configurations, statut en temps réel détaillé, prévision satellite sur le terrain, option post-traitement complète, supporte les GSM et GPRS, option VRS. Référence 4 87361-01 4 Kit logiciel Office Trimble GPS Pathfinder Soutien Internet intégré pour charger des données gratuites de stations de références pour une correction différentielle (posttraitement), données SIG Import / Export, éditeur de dictionnaire de données, transfert de données, prévision satellite, processeur Batch, gestionnaire de système de coordonnées, représentation des cartes de travail, accès au serveur de cartes sur Internet Référence 34191-VG 5 Trimble Positions Desktop-extension pour ArcGIS ESRI 5 Possibilité de contrôler et de corriger les géométries par simple appui sur une touche. Avec des profils de correction préétablis vous pouvez améliorer la qualité des données du terrain avant l‘actualisation du GIS et les contrôler avec les limites de précision préconfigurés. Référence www.allnav.com 87301-01 Téléphone 043 255 20 20 97 Trimble Dini ACCESSOIRES TRIMBLE Accessoires Trimble DiNi 1x, 2x, 1xT et DINI 03, 07 Niveau numérique précis et simple d’utilisation Alim. électrique 1 1 Batterie interne Batterie interne Lithium-Ion 7,4V/2,6 Ah pour Trimble DiNi 03, 07 92600 Référence Équipement de charge 2 3 2 Chargeur pour Trimble DiNi Référence 61116-00 62546 Chargeur double pour batteries internes Lithium-Ion 2,6 Ah Bloc d‘alimentation pour chargeur double (sans illustration) 3 Équipement de charge pour DiNi série 1x, 2x, 1xT Chargeur pour batterie interne 7015209180000,6V,câble réseau&câble de charge incl. 708100 9903 000 Référence Mémoire 4 4 Trimble-PCMCIA Carte mémoire SRAM pour DiNi série 1x, 2x, 1xT Avec compatibilité élevée. Batterie intégrée de sauvegarde. Référence Câble 5 7 www.allnav.com Longueur 2,5 m 7384 0019 6 Connec.Hirose 6 broches USB, transfert données TrimbleDiNi vers USB. Référence Longueur 0,18 m 7384 1019 7 Câble de transfert de données pour DiNi 1x, 2x, 1xT Serie, 1,6 m Référence 98 708302 9001 000 5 Connec. Hirose 6 broches à PC USB, transfert de données Trimble DiNi vers PC Référence 6 Capacité d‘enregistrement 1,0 MB 6 220 010 Téléphone 043 255 20 20 ACCESSOIRES TRIMBLE Mire de nivellement 1 Mire Invar LD avec code barres Trimble Dini 1 2 Mire en aluminium stable pour nivellement de précision. Avec ruban Invar insensible à la température, suspendu sous un équilibreur de charge dans un cadre en aluminium. Pied de la mire aplani. Pied de mire 707311 9410 000 707312 9410 000 707313 9410 000 Pied de mire 707312 9510 000 707313 9510 000 Appellation LD 11 LD 12 / LD 12/b LD 13 / LD 13/b 4 Longueur 1m 2m 3m 2 Mire de nivellement rétro-éclairée - Nedo Lumiscale Mire de nivellement en aluminium avec code barres luminescent Trimble pour utilisation dans l’obscurité ou dans des tunnels. La graduation est éclairée de l’arrière par un film plastique électroluminescent. Dimensions: 2,2 m x 0,07 m x 0,065 m. Alimentation: batterie NiMH amovible. Référence 3 710 040 Poids batterie incluse: 4 kg 3 Décamètre Invar BD 05 avec code barres, Long. 0,5 m (sans illustration) 707305 9010 000 Référence 4 Mire de nivellement télescopique en aluminium TD 5 Maniable et légère. Avec graduation code barres sur la face avant et graduation E en cm sur la face arrière. Extensible de 1 m à 4 ou 5 m. TD 24 Long. 4 m 707336 9010 000 TD 25 Long. 5 m 707336 9020 000 5 Mire en aluminium LD 05 avec graduation code barres Référence 707315 9010 000 707321 9010 000 Appellation LD 05 LD 21 Longueur 0,5 m 1,0 m 6 8 6 Bandes de film plastique FD10, autocoll., code barres, point commenc. marqué. Référence Long. 1 m 7 707309 9010 000 7 Mire pliante en bois En bois séché, résistant à la température et aux intempéries. Graduation code barres sur la face avant, graduation E sur la face arrière. Poignée. Avec nivelle sphérique pour une pose verticale aisée et précise. Longueur de 1 mètre une fois pliée. Référence 707323 9010 000 707324 9010 000 Appellation LD 23 LD 24 9 Longueur 3m 4m 8 Pied magnétique avec pointe pour mire Invar, Hauteur 60 mm 4 614 000 Référence 10 9 Eclairage LED pour mire de nivellement en Invar Il est possible d‘effectuer des mesures dans une totale obscurité. Batterie amovible. Longueur 2 m 6 220 002 Longueur 3 m 6 220 003 10 Bipieds pour latte de nivellement en Invar, Environ 1,8 kg Référence www.allnav.com Réglage des jambes 90-180 cm. 4 615 000 Téléphone 043 255 20 20 99 Trimble AL Série ACCESSOIRES TRIMBLE Trimble AL série Niveau universel automatique pour utilisation sur chantier ► Robuste, fiable ► Simple à utiliser ► Très bon rapport qualité/prix ► Quatre grossissements disponibles: 20x, 24x, 28x, 32x ► Quatre niveaux de précision: de ±2,5 mm à ±1,0 mm ► Réglage micrométrique latéral infini ► Cercle sur tambour gradué 1 Trimble AL 20M 3 Trimble AL 28A Grossissement Précision Ouverture Visée minimale Compensateur Référence 20 x ±2,5 mm 30 mm 0,6 m Avec amortissement magnétique AL20M 28 x ±1,5 mm 30 mm 0,6 m Avec amortissement à air AL28A 4 Trimble AL 32A 2 Trimble AL 24A Grossissement Précision Ouverture Visée minimale Compensateur Référence Trépied Grossissement Précision Ouverture Visée minimale Compensateur Référence 24 x ±2,0 mm 30 mm 0,6 m Avec amortissement à air AL24A 5 Grossissement Précision Ouverture Visée minimale Compensateur Référence 32 x ±1,0 mm 36 mm 0,6 m Avec amortissement à air AL32A 5 Trépied universel pour niveaux, lasers de construction et théodolites Référence 4 110 002 Mire de nivellement Hauteur minimum 1,02 m Hauteur maximum 1,65 m 6 Mires de nivellement télescopiques en alu, 5 m 6 Recouverts de poudre époxy blanche.Version avec nivelle : 2 sortes de graduations. Graduation en mm sur face arrière (1) pour haut. des locaux et graduation en continu en mm sur face arrière (2), au pied de mire commence zéro pour usage en tant que mire nivellement mm.Long. min.; élém.repoussés: 1,22 m Référence 3 710 005 3 710 015 3 710 025 Sans nivelle Avec nivelle sphérique Avec nivelle sphérique Variante Graduation Graduation Graduation 7 7 Étui pour mires de nivellement télescopiques en aluminium Référence 100 www.allnav.com 3 710 030 Téléphone 043 255 20 20 tablet pc armor X10gx 1 ARMOR X10gx Tablet PC 1 Der ARMOR X10gx Tablet-Computer stellt einen Riesensprung bei den Kommunikations-Funktionen in einer wirklich robusten Verpackung dar. Er bietet Verbindungsfunktionalität wie Gobi™ Wireless Broadband, RF Switching, integriertes GPS, 802.11nKonnektivität, Bluetooth® Wireless und ist gemäß MIL-STD-810G und IP65 zertifiziert. Dadurch ist er ideal für Einsätze, bei denen die Fähigkeit raue Umfeldbedingungen zu überstehen genauso wichtig ist wie die Möglichkeit mit Datenbanken verbunden zu sein und effektiv kommunizieren zu können. Der X10gx ist aktuell unser robustester Tablet-Computer. Er erfüllt alle Anforderungen des Standards MIL-STD-810G hinsichtlich Schutz gegen Erschütterung, Vibration und extreme Temperaturen. Darüber hinaus ermöglicht die ShutOut™-Technologie die Schutzart IP65 und ist somit gegen Feuchtigkeit, Staub, Sand, Pollen, Pilze und ähnliche Einflüsse abgedichtet. Der X10gx ist auch unser leichtester Tablet-Computer aller Zeiten. Er wiegt nur 2,13 kg. Um Gewicht einzusparen ohne die Lebensdauer einzuschränken, hat er ein modernes Gehäuse aus Magnesiumlegierung. Ausstattungsmerkmale: ► Gobi® Mobile Broadband ► Integriertes W-LAN, Bluetooth® Wireless und GPS ► Intel® Core Duo™ 1,2 GHz Prozessor (SU9300) ► Bei Tageslicht ablesbares Display ► Leichteres und robusteres Gehäuse aus Magnesiumlegierung ► Bei laufendem Betrieb austauschbare Batterien ► Erwiesene Zuverlässigkeit ► Versiegelte, lüfterlose Konstruktion ► QuickBack™-Datensicherungssystem ► Solid-State-Festplatte (SSD) ► Interner FlexSpace™-OEM-Anschluss und PCMCIA-Type III-Anschlussmöglichkeit ► Zertifiziert gemäß MIL-STD-810G und IP65 ► Betriebssystem WIN 7 32- und 64-Bit Standard Konfigurationen: ARMOR X10gx Basic Pen/Touch, XGA, 2GB / 32GB SSD, 1 Batterie, WIN 7 Ult. Bestellnummer EDD2NN3U6DHES ARMOR X10gx Advanced Pen/Touch, XGA, 4GB / 80GB SSD, 2 Batterie, WIN 7 Ult. Bestellnummer EDD4NN8U6BHES ARMOR X10gx Professional Pen/Touch, XGA, 4GB/80GB SSD, 2.Batterie, WIN 7 Ult., GPS, UMTS Bestellnummer EDD4WG8U6BHES Garantieverlängerung für Armor X10gx Tablet PC Bitte beachten Sie, dass sich das Gerät zum Zeitpunkt der Bestellung innerhalb der Garantiezeit befinden muss. Dauer Garantieverlängerung für 1 Jahr Garantieverlängerung für 2 Jahre www.allnav.com Bestellnummer 9992-26020-0004 9992-26020-0045 Téléphone 043 255 20 20 101 tablet pc armor X10gx 1 ARMOR X10gx Zubehör 1 Batterie-Pack, 7.5 VDC Li-Ion, 2400 mAh Kein Memory-Effekt. Im laufenden Betrieb unterbrechungsfrei wechselbar. Akkulaufzeit ca. 4 Stunden. 1 Jahr Garantie. 0300-15663-2400 Bestellnummer 2 2 Doppelladegerät, Ladezeit 2,5 Stunden pro Batterie, ohne Netzkabel 9800F15883-0000 Bestellnummer 3 Netzteil, zum Anschluss an X10gx, 110/220VAC, 1,5 A, 50/60 Hz Autosensing / Switching. Ausgang 19 VDC, 3.4 A max. 5700F50075-0000 Bestellnummer 3 4 KFZ-Ladekabel Zum Laden des Tablet-PC am Zigarettenanzünderanschluss des KFZ. 4 0000F46675-1000 Bestellnummer 5 KFZ-Ladegerät für Doppelladegerät (o. Abb.) Für Zigarettenanzünderanschluss zum Laden der Batterien im Doppelladegerät im Fahrzeug (nicht für den direkten Anschluss an den Tablet-PC geeignet). 9800-15358-0000 Bestellnummer 7 6 Stift für Touchscreen, aktiv (o. Abb.) Seitlicher Auslöseknopf. Stift beinhaltet keine Sicherungsschnur. Bestellnummer 0000F49968-0000 0000F48456-0000 Stift Sicherungsschnur für Stift 7 Universal Docking Station 8 Docking-Lösung mit USB 4x 3.0 / 2x 2.0, Video: HDMI, DVI-I, Audio: Kopfhörer, Mikrofon, (3,5mm), Netzwerk: Gigabit LAN, DVI-I – VGA Adapter, Dual HD-Monitor-Unterstützung. Bestellnummer 5710000017 8 Fahrzeug Docking Station, ohne-RF 9 Robust und kompakt. Beweglicher Champ-Stecker zur Verhinderung von Stoß-/Vibrationseinflüssen. Federgelagerter Festhaltebügel. Abschließbarer Freigabeknopf. Bestellnummer 9800F26200-0000 9 Tragesystem, zum freien Tragen des Tablet-PC Modell Tatonka-Tragesystem, 3-Punkt Tragegurt-System (o. Abb.) Ergo Pro Tragegestell zum freien Tragen des Tablet-PC 102 www.allnav.com Bestellnummer 571000014 U0493 Téléphone 043 255 20 20 index A Accessoires lasermètre 25 ACU 65 Adaptateur à fermeture rapide pour R10 80 Adaptateur allume-cigare pour Trimble GeoXH /XT 95 Adaptateur Hirose - DB9F PC 66 Adaptateur M8, pour repères muraux 53 Adaptateur, 5/8“- repère à centrage forcé Wild, pour TCL 2000 55 Adaptateur de batteries pour la station de charge, pour Trimble R10 80 Adaptateur de chargeur pour canne de prisme Robotic 73, 77 Adaptateur, Dual Hirose -DB9 65 Adaptateur de série 9-pin, pour Juno5-Série 92 Adaptateur, en plastique, pour ancrage mural de mesure de convergence 54, 57 Adaptateur, pour ancrage mural de mesure de convergence 55 Adaptateur, pour canne télescopique Carbon Seco 41 Adaptateur, pour embase DIN 69 Adaptateur, pour plaque au sol 39 Adaptateur, pour système de fixation 10 mm 11 Adaptateur, pour Trimble Pathfinder ProXSérie 96 Adaptateur trépied 90 Adaptateur USB Host pour Juno 5-Série 92 Alimentation pour chargement rapide du scanner et batterie Li-ion, pour TX5 90 Alimentation pour chargeur, pour TX5 90 Alimentation pour voiture, pour Juno 5-Série 92 Allume-cigare, câble adaptateur pour station de charge 67, 82, 84 Altimètre de précision 44 Analyst, extension GPS Analyst Trimble pour logiciel ESRI ArcGIS 95 Ancrage mural de mesure de convergence 54 Angle de voie 57 Antenne de transmission avec connexion SMA (M), pour Trimble R10 80 Antenne GIS Tempest L1, pour Trimble GeoExplorer 95 Antenne GIS Tornado L1/L2, pour Trimble GeoExplorer / Pathfinder 96 Antenne GNSS 85 Antenne GNSS, GIS Tornado L1/L2 94 Antenne GPS externe, pour Juno 5-Série 92 Antenne GSM pour GPS Trimble avec modem GSM interne 83 Antenne II Trimble Zephyr 85 Antenne II Trimble Zephyr-Geodetic 85 Antenne pour modem radio interne 2,4 GHz pour Trimble TSC2 63 Antenne pour modem radio interne 2,4 GHz pour Trimble TSC3 62 Antenne radio pour Rover- modem radio 85 Antenne radio pour RTK 86 Antenne radio pour Trimble S / VX Robotic 69 Antenne-Patch, de raccordement externe, pour GeoExplorer 93 Appareil radio Trimble TDL 450L 86 Atelier GPS - Formation 48 B Bandes de film plastique avec code barres 99 Banquetage 39 Batterie de banquetage pour RMT 606 74 www.allnav.com Batterie de rechange, pour canne porte-prisme Robotic 77 Batterie externe, pour modem radio 86 Batterie externe, pour Trimble 5600 72 Batterie externe, pour Trimble GPS 81, 84 Batterie Li-Ion, pour Trimble S / VX 67 Batterie Norcell, externe 72 Batterie, pour Talkie-walkie 45 Batterie, pour Trimble 3300 78 Batterie, pour Trimble 3600 78 Batterie, pour Trimble 5600 72 Batterie, pour Trimble 5800 / R-Serie 81 Batterie, pour Trimble DiNi 98 Batterie, pour Trimble GeoXT/XH 94 Batterie, pour Trimble GeoXR 88 Batterie, pour Trimble GPS 81, 84 Batterie, pour Trimble GPS Pathfinder 96 Batterie, pour Trimble Juno3-Série 93 Batterie, pour Trimble M3 78 Batterie, pour Trimble R10 80 Batterie, pour Trimble S / VX 67 Batterie, pour Trimble TSC3 62 Batterie, pour Trimble TX5 90 Batterie, pour Trimble Yuma 94 Bipied, pour mire de nivellement Invar 99 Bipied-contrefiches 41, 87 Bipied-contrefiches Seco 41 Bloc d‘alimentation, pour chargeur 4 sorties 73 Bloc d‘alimentation, pour chargeur double 81, 84, 98 Bloc d‘alimentation, pour station d’accueil 64 Bloc d‘alimentation, pour Trimble ACU 65 Bloc d‘alimentation, pour Trimble GeoExplorer Série 6000 et Pro6-Serie 94 Bloc d’alimentation, pour Trimble GeoExplorer / Juno Série 93 Bloc d‘alimentation, pour Trimble GeoXR 88 Bloc d‘alimentation, pour Trimble Pathfinder ProX-Série 96 Bloc d‘alimentation, pour Trimble contrôleur Slate 64 Bloc d‘alimentation, pour Trimble TSC2 63 Bloc d‘alimentation, pour Trimble TSC3 62 Boitier externe pour le chargement des batteries du Juno3 93 C Câble adaptateur pour allume-cigare, pour station de charge 67, 82, 84 Câble adaptateur pour allume-cigare, pour Trimble GeoXR 88 Câble adaptateur pour allume-cigare, pour Trimble R10 80 Câble adaptateur pour allume-cigare, pour Trimble S / VX 67 Câble adaptateur pour allume-cigare, pour Trimble TSC2 63 Câble adaptateur pour allume-cigare, pour Trimble TX5 90 Câble adaptateur pour allume-cigare, pour Trimble Yuma 94 Câble adaptateur USB, pour Trimble R10 80 Câble adaptateur USB vers série, pour Trimble Yuma 94 Câble d‘antenne TNC vers SMB, pour Trimble GeoXR 88 Câble d’antennes GPS 85 Câble de charge pour batterie externe, 3,8 Ah 73 Câble de charge pour batterie externe, 7 Ah 73 Câble de charge pour batterie Norcell 73 Câble de charge pour canne porte-prisme Robotic 73 Câble de charge pour voiture, pour Yuma 94 Câble de configuration, pour TDL 450L 86 Câble de données Hirose4P/M-Lemo7P/M, pour Trimble ACU 65 Câble de données USB et d‘alimentation câble en Y, pour Trimble R10 80 Câble de raccordement, pour batterie ancien modèle 72 Câble de raccordement, pour batterie auto 72 Câble de raccordement, pour modem radio 86 Câble de raccordement, pour TDL 450L 86 Câble de transfert de données, pour DiNi 98 Câble de transfert de données, pour Trimble 3600/3300 78 Câble de transfert de données, pour Trimble M3 78 Câble de transmission de données USB, pour Trimble GeoXR 88 Câble GPS, pour raccordement du Trimble TSC2/TSC3 à un GPS Trimble 62 Câble GPS, pour TSC2 63 Câble Null Modem 82 Câble pour données HiroseLemo 85 Câble pour données Lemo 85 Câble rallonge pour la radio, pour Trimble R10 80 Câble universel 65, 72 Câble USB, pour ACU et TSCe 65 Câble USB, pour transfert de données entre TSC3 et PC 62 Câble USB, pour TSC2 63 Câble Y 87 Câble, Hirose 6 broches à 7 broches Lemo 82 Câble, Hirose 6-pin vers Hirose-6-pin 70 Câble, pour canne porte-prisme Robotic 77 Câble, pour Trimble 5700 - type R Câble, pour Trimble GPS 82 Câble, pour Trimble S / VX 70 Cadre de jalonnement 38 Cale de mesure 20 Canne 83, 87 Canne de marquage 15 Canne de mesure pour point-caché, aluminium 42 Canne en carbonne, pour Trimble GeoExplorer 94 Canne fixe en carbone 83, 87 Canne porte-prisme en carbone Robotic 77 Canne porte-prisme en carbone Seco 76 Canne porte-prisme fixe 38 Canne porte-prisme télescopique en carbone pour prismes 40, 69, 76, 79, 83, 87 Canne porte-prisme télescopique en carbone Seco 41 Canne porte-prisme Trimble Standard 69 Canne porte-prisme, fixe 38 Canne porte-prisme, GPS 750 40 Canne porte-prisme, Mini 40 Canne porte-prisme, pour Trimble Pathfinder ProX-Série 94 Canne porte-prisme, rigide 83, 87 Canne porte-prisme, Robotic 77 Canne porte-prisme, téléscopique 40, 69, 76, 80, 83, 87 Canne téléscopique 19 Canne télescopique en aluminium, pour disque de mesure de tunnel 55 Canne télescopique, pour disque de mesure de tunnel 55 CAPLAN Software 46 Capuchon de protection d’objectif, pour Téléphone 043 255 20 20 I index Trimble S / VX 69 Capuchon protecteur, pour ancrage mural de mesure de convergence 54 Carte mémoire ATA 44 Carte mémoire Compact-Flash 44 Carte mémoire PCMCIA 98 Carte mémoire SRAM 44, 98 Cartes mémoire 44, 98 Cartes mémoire SRAM, pour DiNi 98 Casque 45 Casquette de baseball, avec pochette pour antenne 95 Chargeur de batterie rapide, pour talkie-walkie 45 Chargeur de voiture, pour charger Trimble TSC3 sur allume-cigare de voiture, 62 Chargeur double, pour batterie GPS interne 81 Chargeur double, pour batterie interne 84, 98 Chargeur double, pour batterie Trimble M3 (modèle 2010) 79 Chargeur double, pour batterie Trimble R10 80 Chargeur standard, pour Trimble 3300/3600 79 Chargeur standard, pour Trimble 5600 73 Chargeur standard, pour Trimble M3 batterie Chargeur de batterie rapide, pour talkie-walkie 45 Chargeur double, pour batterie GPS interne 81 Chargeur double, pour batterie interne 84, 98 Chargeur double, pour batterie Trimble M3 (modèle 2010) 79 Chargeur standard, pour Trimble 3300/3600 79 Chargeur standard, pour Trimble 5600 73 Chargeur standard, pour Trimble M3 batterie (modèle 2005) 79 Chargeur, 2 sorties pour batteries Li-Ion 67, 81, 84 Chargeur, 4 sorties pour Trimble 5600 73 Chargeur, 5 sorties pour batteries Li-Ion 67, 81, 84 Chargeur, modem radio batterie externe 86 Chargeur, pour batterie externe GPS Trimble 82, 84 Chargeur, pour batterie Norcell 73 Chargeur, pour batterie Trimble 3600/3300 79 Chargeur, pour batterie Trimble 5600 73 Chargeur, pour batterie Trimble DiNi 98 Chargeur, pour batterie Trimble M3 (modèle 2005) 79 Chargeur, pour batterie Trimble TSC3 62 Chargeur, pour batterie Trimble TX5 90 Chargeur, pour batteries GPS Trimble 81, 84 Chargeur, pour batteries M3 (modèle 2010) 79 Cheville d’expansion 11, 53 Cheville d’expansion en plastique 8 Cheville d’expansion, pour repérage voies 60 Cible 52, 68 Cible de polygonation 5 Cible de polygonation 68 Cible réfléchissante 52 Cible réfléchissante inclinable, pour S / VX 68 Cible, avec prisme 52 Cible, pour prisme avec cadre en métal 68 Cibles réfléchissantes 12 Clip de ceinture pour Talkie-walkie 45 Clip sériel, pour GeoExplorer 92 Clou cannelé en aluminium 7 Clou de repérage 8 Clou strié de repérage 8 Clou strié en acier 8 Clous 8-11 Clous pour boulon de repérage de voies 53, 60 Coffret d’accessoires, Robotic/GPS 71 II www.allnav.com Coffret de transport, pour support de prisme 56 Coffret de transport, pour trépied 28 Coffret pour accessoires Robotic/GPS 71 Colle de montage 13 Colle spéciale pour fissuromètres 12 Cône de repérage en plastique 7 Cône de signalisation 14 Connecteur Hirose 12 broches à D89 et batterie auto 70 Connecteur Hirose 6 broches à douille 7 broches Lemo 82 Connecteur Hirose 6 broches à allume-cigare, pour Trimble S / VX 67 Connecteur Hirose 6 broches à batterie auto pour Trimble S /VX 67 Connecteur Hirose 6 broches à connecteur Hirose 6 broches 70 Connecteur Hirose 6 broches à PC DB9 RS232 70 Connecteur Hirose 6 broches à PC USB 64, 70 Connecteur Hirose 6 broches à PC USB pour Trimble DiNi 98 Connecteur Hirose 6 broches pour câble Lemo 7 broches 82 Console d’ajustement d’embase 29 Console de mur 51 Console Serre-joint pour banquetage 29 Console tubulaire 53 Couleur de marquage 15 Craie de marquage 15 Craie et tube de marquage 15 Crapaud 18 Crémaillère, pour trépied 27 Crochet de levage pour plaque d‘égout 43 D Damier cible, pour Trimble TX5 91 Décamètre 22 Décamètre avec adaptateur pour repère 57 Décamètre BMI-ISOLAN 22 Décamètre en acier 22, 57 Décamètre Invar 99 Décamètre WEISS 22 Décamètre Yamayo 23 Dispositif de guidage pour odomètre 20 Disque de mesure 55 Disque de mesure de profils 55 Disque de mesure de profils pour tunnel 55 Dragonne à main, pour Trimble Geo XR 88 Dragonne à main, pour Trimble TSC2 63 Dragonne à main, pour Trimble TSC3 62 Drapeau de signalisation 14 E Éclimètre 44 Embase 29, 30, 69, 76, 79, 83, 87 Equerre à prisme double pentagonale 17 Équerre de blocage pour repères profilés en T 7 Equerre de rail pour tramway 57 Équipement de charge pour Trimble DiNi 98 Étoile pour trépied 28 Étui imperméable, pour Trimble S / VX 69 Étui, pour mire de nivellement télescopique en aluminium 18, 100 F Feuille magnétique 14 Fil à plomb 17 Film de protection d’écran, Trimble ACU 65 Film de protection d´écran, Trimble GeoXH/ XT 95 Film de protection d´écran, Trimble GeoXR 88 Film de protection d´écran, Trimble Juno3 93 Film de protection d´écran, Trimble Juno5 92 Film de protection d´écran, Trimble contrôleur Slate 64 Film de protection d´écran, Trimble TSC2 63 Film de protection d´écran, Trimble TSC3 62 Film de protection d’écran, Trimble TCU 64 Film de protection d´écran, Trimble Yuma 94 Filtre soleil, pour Trimble S / VX 69 Fissuromètre 12 Fixation pour tableau de bord de voiture, pour Trimble Yuma 94 Foret spécial 8 Formation GPS 48 Formations 47-48 G Gardner Rod Rest 41 GeoExplorer GeoXH 94 GeoExplorer GeoXR 88 GeoExplorer GeoXT 94 GeoSolution Bundle 46 Gilet fluorescent de sécurité 16 Goniomètre 20 GPS-Kit ext., pour Trimble Yuma 94 Gyrophare 14 H Housse Delux Carry Case, pour Juno-Série 92 I Identifiant de cibles, pour Trimble S / VX 71 J Jalon 21, 55 Jalon en acier 21, 55 Jalon en bois 21 Jalon en fibre de verre 21 Juno 3-Série 93 Juno 5-Série 92 K Kenwood TK-3301 45 KiLas 25 Kit de fixation pour modem radio 86 Kit logiciel Office Trimble GPS Pathfinder 97 Kit logiciel Trimble Positions, pour ESRI ArcPad 97 L Laser de contrôle de tunnel TCL2000 55 Laser, pour ancrage mural de mesure de convergence 55 Laser, pour ancrage mural de mesure de convergence 55 Lasermètre 24 Laser-Télémètre 43 Lecteur PCMCIA 44 Logiciel de saisie terrain, pour Trimble SIG et Cartographie 95 Logiciel levé direct en (Auto)CAD 46 Logiciel Office 89 Téléphone 043 255 20 20 index Logiciel, pour construction de rails 61 Logiciel, pour Trimble SIG et Cartographie 97 Logiciel, Trimble Business Center Office avancée 89 Logiciel, Trimble RealWorks 91 M Magnétomètre 24 Magnétomètre pour détection de métaux 24 Marquage de véhicule 14 Masse 7 Messfix 19 Mesureur d’angle 20 Mesureur d’écartement 59 Mesureur de dévers, pour règles de voie 58 Mètre pliant 18 Microphone haut-parleur pour Talkie-walkie 45 Mini bipied Seco 41 Mini canne porte-prisme 40 Mini GPS récepteur 71 Mini plaque au sol 61 Mini porte-prisme Seco 40 Mini prisme 36 Mini prisme 360°, pour Trimble 5600 74 Mini prisme dans support basculant 38 Mini prisme inclinable 38 Mini RMT 74 Mini-canne 39 Mire de nivellement 18, 99, 100 Mire de nivellement pliante 18 Mire de nivellement repliable 18 Mire de nivellement rétro-éclairée Nedo Lumiscale 99 Mire de nivellement télescopique, aluminium 18, 99, 100 Mire en aluminium 99 Mire Invar 99, 100 Mire pliante en bois 99 Mire pliante, en aluminium 20 Mire télescopique en aluminium 18, 99, 100 Modem radio externe, 2,4 GHz 71 Modem radio pour RTK 86 Modem radio Trimble TDL 450L 86 Module Power Boot, pour Trimble TSC2 63 Montage sur rail 51 N Nedo Lumiscale 99 Niveau à bulle 19 Niveau de pente digital, électronique 19 Niveau numérique Trimble DiNi 98 Niveaux 98-100 Nivelle de mire 19 Novapoint Onsite Extension 46 O Oculaire 90°, pour Trimble S / VX 69 Odomètre 20 Ordinateur de terrain 92-94 Ordinateur de terrain Yuma 93-94 Outil de frappe 11, 53, 60 Outil de frappe, pour tige repère 61 Outils d’enfoncement 7 Outils d‘enfoncement, pour repère tubulaire 7 P Panneau de danger 14 Pantalon de haute visibilité 16 www.allnav.com Parapluie/Parasol 17 Pathfinder Pro6-Série 96 PDL 450 86 Peinture de marquage 15 Pied magnétique avec pointe, pour mire Invar 99 Pince de réparation, pour décamètre 23 Planchette à croquis 17 Plaque au sol 18, 39 Plaque d’assise pour canne porte-prisme 41 Plaque de centrage pour pilier 10 Plaque de centrage pour pilier, pour montage au moyen d’une vis 10 Plaque pour véhicule 14 Plaquette de mesure 13 Plaquette de mesure angulaire 13 Plaquette trait de niveau 13 Platinne de compatibilité TCU, pour Trimble TCU 64 Plomb optique 30 Plomb optique nadiral 99 Plomb optique, avec support de prisme 76, 80 Plomb optique, nadiro-zénithal Pointe de rechange, pour canne de mesure point-caché 42 Pointe, pour canne de mesure pour points cachés 42 Pointe, pour canne porte-prisme 38 Pointe, pour canne porte-prisme en carbone 42 Pointe, pour mini prisme inclinable 38 Pointe, pour prisme sur support basculant 38 Pointe, pour RMT 602 / RMT 600 SLR 75 Pointes de marquage 23 Portable 45, 83, 87 Power Pack, pour Trimble 5600 73 Prisme 36, 37 Prisme 360° 68, 80 Prisme basculant 38 Prisme de polygonation, avec cadre en métal 37, 68, 79 Prisme en boule 38 Prisme rond, Système de fixation Wild 36 Prisme standard 36 Prisme Super 68 Prisme Trimble MultiTrack 68 Prisme universel 37, 74, 75 Prisme vision zénithale, pour Trimble S / VX 69 Prisme, avec cadre en métal 79, 68 Prisme, inclinable 68 Prisme, pour surveillance des ouvrages 51 Prisme, Super 68, 75 Prisme, sur support basculant 37, 52, 55 Prisme, Trimble MultiTrack 68 Protection de la plaque de centrage, pour pilier 10 Protection, pour ancrage mural de mesure de convergence 54 Protection tachymètre pour la surveillance de bâtiments 51 R Rallonge, pour canne de mesure pour pointcaché 42 Rallonge, pour canne porte-prisme 40 Rallonge, pour mini prisme inclinable 38 Rallonge, pour prisme de levé 38 Rallonge, pour support de prisme 56 Récepteur GPS, pour recherche GPS 71 Récepteur GPS, pour SIG et Cartographie 93 Réflecteur en plastique 12 Réflecteur, avec cible 75 Règle de mesure de largeur de fissures 12 Règle de voie 60, 61 Règle de voie pour tramway 61 Repérage 7 Repérage de point au sol 61 Repère 12, 13 Repère 8, 11 Repère à tête 11 Repère à tête sphérique 10 Repère d’axe 12 Repère de nivellement 9 Repère en aluminium 10 Repère en laiton 8-11 Repère en plastique 7 Repère mural 11 Repère mural M8 11, 53, 60 Repère tubulaire 7 RMT 600 SLR 75 RMT 602 74 RMT 606 74 Roulette pour trépieds 27, 90 Ruban de sécurité 14 S Sac à dos étudié, pour Pathfinder Pro Serie 94 Sac à dos RTK 86 Sac ceinture, pour Juno3-Série 93 Sac de transport, pour trépied 28 Sac en bandoulière 17 Sangle pour support TCU GPS/Robotic 71, 82, 85 Scanner Trimble TX5 90-91 Sonde hydrométrique à câble 23 Spectra QM95 24 Sphères de référence, pour Trimble TX5 91 Spray de marquage 15 Station d’accueil, pour Trimble TCU 64 Station d’accueil, pour Trimble TSC3 62 Station de charge, 5 sorties pour batteries Li-Ion 67, 81, 84 Station Spatiale Trimble VX 67-71 Stylet pour écran tactile, TCU/ACU 64, 65 Stylets pour écran tactile, Trimble GeoXR 88 Stylets pour écran tactile, Trimble Juno3-Série 92 Stylets pour écran tactile, Trimble Juno5-Série 93 Stylets pour écran tactile, Trimble contrôleur Slate 64 Stylets pour écran tactile, Trimble TSC2 63 Stylets pour écran tactile, Trimble TSC3 62 Stylets pour écran tactile, Trimble Yuma 94 Software CAPLAN 46 Support ajustable pour mesure de voies 56 Support d’antennes 32, 83, 87 Support de batterie, pour Trimble 5600 72 Support de canne, pour Juno-3-Série 93 Support de canne, pour Juno 5-Série 92 Support de canne, pour GeoXH/XT 94 Support de canne, pour GeoXR 88 Support de canne, pour Slate contrôleur 64 Support de canne, pour TSC3 62 Support de canne, pour Yuma 94 Support de contrôle et d’ajustement pour cannes porte-prismes 41 Support de maintien, pour Trimble 5700 / RSerie canne d‘antennes 85 Support de maintien, pour Trimble TSC2 canne porte-prisme/d‘antennes 63 Support de prisme 32, 76 Téléphone 043 255 20 20 III index Support de prisme pour RMT 602/RMT 600 SLR 75 Support de sphère de référence, pour Trimble TX5 91 Support, pour lasermètre 25 Support, pour TCU 82, 85 Support, pour TSC2 à trépied 63 Support, pour TSC3 à trépied 62 Support, pour unité de controle 77 Support véhicule, pour Trimble GeoXH/XT 94 Support véhicule, pour Trimble Juno3-Série 93 Surveillance d’ouvrages 50 Système de mesure de voie GEDO CE 56 T Table croisée 29 Tablette PC 66, 93 Tablette PC Yuma 93 Talkie-walkie 45 TCL2000 55 TCU 64 TDL 450L 86 Télémètre 24 Télémètre, TP360 et TP360B 43 TerraSync Professional 95 TerraSync Standard 95 Tête à rotule avec pince, pour TX5 91 Tête sphérique, pour repérage au sol 61 Thermomètre 44 Tige repère 61 Tige signal pour prisme inclinable 68 Trépied à crémaillère en aluminium 27 Trépied court en aluminium 26, 90 Trépied en aluminium 26 Trépied en bois 27, 28 Trépied en bois, haute stabilité 28 Trépied en carbone, pour scanner TX5 90 Trépied en fibre de verre Seco Trimax 28 Trépied porte-jalon 21 Trépied universel 26, 98 Trépieds 26-28 Trépieds-contrefiches 87 Triangle de signalisation 14 Trimble 3300 78 Trimble 3600 78 Trimble 4D Control 50 Trimble 5600 72 Trimble ACU 65 Trimble AL-Série 100 Trimble DiNi 98-99 Trimble GeoExplorer GeoXH 94 Trimble GeoExplorer GeoXR 88 Trimble GeoExplorer GeoXT 94 Trimble GPS 5700 84 Trimble GPS 5800 81 Trimble Juno 3-Série 93 Trimble Juno 5-Série 92 Trimble LaserAce 1000 Rangefinder 43 Trimble M3 78 Trimble Pathfinder ProXRT 95 Trimble Pathfinder Pro6-Série 96 Trimble Positions Desktop-extension, pour ArcGIS ESRI 97 Trimble R10 80 Trimble R4 81 Trimble R5 84 Trimble R6 81 Trimble R7 84 Trimble R7 GNSS 84 Trimble R8 GNSS 81 Trimble RTS 67 IV www.allnav.com Trimble S3 67 Trimble S6 67 Trimble S8 67 Trimble Slate contrôleur 64-65 Trimble SPS 67 Trimble Survey Controller Advanced Formation 49 Trimble Tablette PC 66 Trimble TCU 64 Trimble TerraSync Professionnel 97 Trimble TerraSync Standard 97 Trimble TSC2 63 Trimble TSC3 62 Trimble TX5 90-91 Trimble Yuma 93 TruPulse 43 TSC2 63 TSC3 62 U Unités de contrôle Trimble 62-65 Utilisation du GPS/GNSS - formation 48 Utilisation d‘une station totale - formation 49 V Valise 29 Valise d’accessoires Robotic 77 Valise de transport, pour Accessoires Robotic Trimble 77 Valise de transport, pour Trimble S / VX 69 Valise pour ensemble de polygonale 69 Valise, pour accessoires de chargement 67 Valise, pour accessoires Robotic 5600 77 Valise, pour accessoires Robotic/GPS 71 Valise, pour Trimble GeoExplorer 93 Valise, pour Trimble S / VX 69 Ventouse pour pare-brise de voiture, pour Trimble Yuma 94 Veste de haute visibilité 16 Vis pour consoles 53 Voyants, pour cible de polygonation 68 W Winkelfix 20 Winkeltronic 20 Z Zephyr 85 Téléphone 043 255 20 20 notes www.allnav.com Téléphone 043 255 20 20 V CGV Conditions générales de vente d’allnav ag § 1 Généralités – champ d’application La version la plus actuelle de ces conditions de vente s’applique exclusivement. Toute condition de l’auteur de la commande, contraire ou dérogatoire aux présentes, ne sera pas reconnue par nos soins, sauf à avoir expressément souscrit à sa validité par écrit. Nos conditions de vente s’appliquent également si nous procédons sans réserve à la livraison à l’auteur de la commande tout en ayant connaissance de conditions de l’auteur de la commande contraires ou dérogatoires à nos propres conditions de vente. Toute clause verbale accessoire requiert notre confirmation écrite pour prendre effet. Nos conditions de vente s’appliquent également – aussi en l’absence de référence explicite aux présentes – à toutes les transactions commerciales à venir avec l’auteur de la commande. § 2 Passation et acceptation de la commande 2.1. Dans le cadre du progrès technique, nous nous réservons expressément le droit de faire diverger les articles commandés ou livrés de la commande passée, en particulier en regard du matériel et du modèle. § 3 Livraison / transfert du risque 3.1. Les frais d’expédition sont à la charge du client. Le mode d’expédition est laissé à notre appréciation, sauf s’il en a été convenu différemment par écrit. 3.2. Le risque est transmis au plus tard au client lors de l’envoi des objets de la vente, y compris dans le cas de livraisons partielles ou si nous assurons d’autres prestations, par exemple l’expédition ou la livraison. Si le client en fait la demande, nous pouvons faire assurer l’envoi à ses frais contre les dommages liés au transport ainsi que d’autres risques assurables. 3.3. Si l’expédition est différée en raisons de circonstances imputables au client, le risque est transféré au client à compter du jour où l’objet de la vente est prêt à être expédié. § 4 Délai de livraison 4.1. Les délais de livraison que nous indiquons sont approximatifs et sans engagement de notre part. Il n’en va autrement que si des délais de livraison fermes sont explicitement convenus par une confirmation de commande écrite. 4.2. Un délai de livraison court à compter de l’envoi de la confirmation de la commande, il ne peut toutefois pas débuter avant la production des documents, des autorisations ou de la mainlevée à obtenir par le client ni avant l’encaissement d’un acompte convenu. 4.3. Le respect par nous des obligations de livraison suppose que le client s’acquitte à temps et dans les règles de ses obligations. En cas de livraison sans montage, le délai de livraison est respecté si, avant le terme de celui-ci, l’objet de la livraison a quitté nos locaux ou si le fait qu’il était prêt à être expédié a été communiqué au client. 4.4. En cas de modification apportée a posteriori et d’un commun accord à l’objet du contrat, les délais de livraison cessent de courir et de nouveaux délais débutent. 4.5. Si nous sommes constitués en demeure, le client ne peut demander réparation des dommages résultant de la demeure, outre l’exécution de la livrai-son / prestation, que si une intention malveillante ou une négligence grossière nous est imputable. La responsabilité est limitée à des dommages typique-ment prévisibles. 4.6. En cas de demeure, le client, s’il n’est pas utilisateur, n’est en droit de résilier le contrat que s’il nous a fixé par écrit un délai supplémentaire approprié, en indiquant qu’il refuserait la réception de l’objet du contrat au terme de ce délai, et que ce délai est écoulé. Dans ce cas, une résiliation ne peut prendre effet que si elle est signifiée par écrit. § 5 Prix et paiement 5.1. Nos prix s’entendent départ usine sauf mention contraire dans la confirmation de la commande. Les prix indiqués dans nos offres s’entendent sans escompte ni autre ristourne, hors TVA et impôt sur le chiffre d’affaires. 5.2. Le paiement du prix d’achat, du prix des prestations annexes et des dépenses éventuellement engagées est exigible sans escompte à réception de la livraison, sauf mention de délais de paiement différents dans la confirmation de la commande. Si un escompte est accordé, le respect du délai d’escompte dépend de la date d’encaissement ou de la date de valeur sur notre compte. Les ordres de paiement, les chèques et les traites ne sont acceptés qu’après la conclusion d’une convention écrite particulière et uniquement en guise de paiement, les frais d’encaissement et d’escompte étant pris en compte. 5.3. Le client est constitué en demeure si le paiement n’intervient pas dans un délai maximum de 30 jours à compter de la date d’exigibilité et de notification de la facture. Si le client est en demeure, nous sommes en droit, à compter de la date considérée, de lui imputer des intérêts moratoires supérieurs de 8% au taux d’intérêt de base du moment de la Banque fédérale suisse. Si nous recourons à un crédit en compte courant à un taux d’intérêt supérieur, nous sommes en droit d’imputer un taux d’intérêt en rapport avec cet intérêt. 5.4. Nos factures sont réputées acceptées si elles ne font l’objet d’aucune contestation écrite dans un délai de 10 jours à compter de la date de facturation. 5.5. Le client ne pourra exercer un droit à compensation que si ses contre-prétentions ont été constatées par une décision judiciaire, sont incontestables ou ont été reconnues par nous. § 6 Réception 6.1. La réception de la livraison est une obligation essentielle du client. S’il ne réceptionne pas immédiatement la marchandise à la date convenue, nous pouvons exiger le paiement des frais supplémentaires (en particulier les frais d’entreposage) en résultant. 6.2. Les réclamations relatives à des défauts constatés sont à nous signifier par écrit, de façon détaillée et sans délai par le client dès réception de la livraison – sans délai dès leur découverte, dans le cas de vices cachés. § 7 Garantie 7.1. Les prescriptions légales s’appliquent si l’objet de la livraison est défectueux. Dans le cas d’entreprises, nous avons le choix entre deux options pour honorer nos engagements : remédier au défaut constaté ou livrer un objet exempt de tout défaut. 7.2. La garantie pour la livraison d’objets nouvellement fabriqués et pour des travaux de réparation seule est d’une durée d’un an. Toute garantie est exclue pour la livraison d’objets usagés révisés. 7.3. L’acheteur est dans l’obligation de nous permettre d’examiner l’objet de la livraison qu’il désigne comme étant défectueux. 7.4. Nous n’endossons aucune responsabilité pour des dommages liés au non-respect ou à l’inobservation des modes d’emploi et des instructions de service de la marchandise livrée par nos soins ainsi que des étiquettes (autocollants) apposés sur les équipements livrés par nos soins. Cette clause vaut en particulier pour le nonrespect des consignes de maintenance. 7.5. Des erreurs minimes n’altérant ni la valeur ni la capacité à fonctionner ou à être utilisé de l’équipement ou de la marchandise sont exclues de la garantie. 7.6. La responsabilité de l’entreprise en matière de manquements à ses obligations est limitée à des négligences grossières et à des violations intention-nelles. Cette clause ne s’applique pas si nous nous portons garant de la nature de l’objet. La responsabilité pour des dommages résultant d’atteintes à la vie, à l’intégrité physique ou à la santé d’autrui n’est pas limitée. 7.7. Le client est tenu de contrôler le bon réglage des équipements livrés dès leur réception, étant donné que nous ne pouvons exercer aucune influence sur le traitement subi par les équipements durant leur transport. 7.8. La clause suivante s’applique en outre pour la livraison de matériel et de logiciels informatiques : concernant les logiciels livrés, un droit d’utilisation non exclusif et non cessible est concédé au client sur les programmes faisant l’objet du contrat ainsi que sur les documentations associées. Nous n’endossons aucune responsabilité en matière de violation de droits de protection commerciale ou de droits de propriété intellectuelle par les produits du contrat. Le client se doit de nous faire connaître immédiatement toute revendication de cet ordre qui lui est adressée. Le client a pleinement conscience du fait que des erreurs dans des logiciels informatiques ne peuvent pas être totalement exclues dans l’état actuel du développement technique. Nous garantissons que la marchandise livrée est décrite de manière généralement pertinente dans les informations sur les produits et qu’elle est fondamentalement prête à l’emploi dans ce cadre. Les caractéristiques techniques et les descriptions figurant dans les informations sur le produit ne constituent pas à elles seules la garantie du respect d’une nature ou de propriétés données. Une garantie de nature du produit n’existe que si nous avons confirmé par écrit les indications concernées. Nous n’endossons aucune responsabilité pour la récupération de données si leur destruction n’est pas due à une négligence grossière ou à un acte intentionnel de notre part et si le client ne s’est pas assuré que ces données peuvent être reconstituées à partir de documents existant sur support informatique, moyennant un volume de travail acceptable. VI www.allnav.com Téléphone 043 255 20 20 CGV § 8 Réserve de propriété 8.1. Nous nous réservons la propriété de l’objet de la livraison jusqu’à l’encaissement de tous les paiements liés au contrat de livraison. En cas de saisie ou de toute autre intervention de tiers, le client est tenu de nous en informer sans délai afin que nous puissions faire valoir nos droits. 8.2. Le client est en droit de revendre l’objet de la livraison dans le cours normal de ses activités. Toutefois, il nous cède dès maintenant toute créance, à hauteur du montant de la facture finale (TVA incluse), lui revenant du fait de la revente à ses acheteurs ou à des tiers majeurs, que l’objet de la livraison ait subi ou non un traitement avant sa revente. Le client est autorisé à recouvrer cette créance après sa cession. Notre droit à recouvrer nous-mêmes la créance n’en est pas affecté. Nous nous engageons cependant à ne pas recouvrer de créance tant que le client honore normalement ses obligations financières et n’accuse aucun retard de paiement. Si tel devait toutefois être le cas, nous serions en droit d’exiger que le client nous informe des créances cédées et de leurs débiteurs, nous fournisse toutes les indications nécessaires au recouvrement, nous délivre tous les documents afférents et communique la cession aux débiteurs (tiers). 8.3. Le traitement ou la transformation de l’objet de la livraison par l’acheteur est toujours effectué pour nous. Si l’objet de la livraison est traité avec d’autres objets ne nous appartenant pas, nous devenons copropriétaires du nouvel objet en proportion de la valeur de l’objet de la livraison par rapport à celle des autres objets traités, à la date du traitement. L’objet créé par traitement est par ailleurs soumis aux mêmes règles que celui concerné par la réserve de propriété. 8.4. Si l’objet de la livraison est indissociablement associé ou mêlé à d’autres objets ne nous appartenant pas, nous devenons copropriétaires du nouvel objet en proportion de la valeur de l’objet de la livraison par rapport à celle des autres objets associés ou mêlés, à la date de l’association ou du mélange. Si l’association ou le mélange s’est effectué de telle façon que l’objet de l’acheteur soit à considérer comme l’objet principal, il est réputé convenu que le client nous transfère la part de la copropriété nous revenant. Le client est dépositaire de la propriété exclusive ou de la copropriété pour nous. 8.5. Nous nous engageons à libérer nos garanties à la demande du client, pour autant que leur valeur dépasse de plus de 10% les créances à garantir. 8.6. Dans le cas d’entreprises, nous nous réservons la propriété de l’objet de la livraison jusqu’à l’encaissement de tous les paiements liés à la relation commerciale avec le client. La réserve de propriété s’étend aussi au solde reconnu, pour autant que nous passions en compte courant les créances envers le client (réserve de compte courant). Dans le cas d’entreprises, la marchandise du client sous notre responsabilité pendant la durée de la réserve de propriété est à assurer contre les incendies, les dégâts des eaux, le vol et le vol avec effraction. Les droits résultant de ces assurances nous sont cédés. Nous acceptons cette cession. § 9 Contrats de location Les conditions complémentaires suivantes s’appliquent si le client a conclu un contrat de location avec nous : 9.1. La durée de la location court à compter du jour défini dans le contrat de location. En cas d’expédition de l’objet de la location par nos soins, la durée de la location court à compter du jour calendaire auquel l’objet de la location quitte notre entrepôt. Si le contrat de location a été conclu pour une durée ferme, il prend fin conformément aux termes de l’accord. En cas de retard dans la restitution de l’objet de la location, le client doit acquitter une indemnité de jouissance dont le montant correspond au loyer concerné convenu. Nous nous réservons le droit d’apporter la preuve d’un dommage plus élevé ; de même, le client peut apporter la preuve d’un dommage moins important. Un retard dans la restitution est également établi lorsque l’objet de la location est restitué dans un état non conforme à l’accord conclu. L’objet de la location est restitué dans un état conforme à l’accord conclu s’il est exempt de tout dommage et s’il a été nettoyé. Une indemnité de jouissance est due jusqu’à la restauration de l’état conforme aux clauses du contrat, opération que nous ferons effectuer aux frais du client. 9.2. Une réclamation est à déposer dès la réception de l’objet de la location par le client pour tout défaut apparent const7l’assurance contractée, la franchise est à la charge du client. En cas de vol et de dommages dus au recours à la force (à l’étranger), cette franchise s’élève à 25 % du prix au catalogue mais se monte au moins à CHF 1000,00. Même en cas de règlement par l’assurance, nous pouvons demander réparation de tout préjudice supplémentaire causé. 9.6. Si le client accuse du retard pour le paiement du loyer lors de deux échéances consécutives ou si l’arriéré total de loyer excède deux loyers mensuels exigibles, nous sommes fondés à résilier le contrat sans respecter de délai de résiliation. Nous bénéficions également d’un droit à résiliation sans préavis lorsque nous avons connaissance d’une exécution forcée à l’encontre du client, d’une cessation de paiement ou s’il laisse protester une traite. Le contrat de location conclu pour une durée ferme n’est pas résiliable normalement pour les deux parties. Le contrat de location conclu pour une durée donnée est résiliable par écrit avec un préavis de 14 jours pour les deux parties. § 10 Lieu d’exécution, tribunal compétent, droit applicable 10.1. Le lieu d’exécution pour la livraison et le paiement est Othmarsingen. 10.2. Le tribunal compétent sera déterminé en application des prescriptions légales. Si le client est une entreprise, une personne morale de droit public ou un fonds public dépourvu d’une personnalité morale propre, le seul tribunal compétent pour toute contestation découlant directement ou indirectement de la relation contractuelle est celui de notre siège. 10.3. Les présentes conditions commerciales et l’ensemble des relations juridiques entre nous et le client relèvent exclusivement du droit de la République fédérale d’Allemagne. 10.4. Si une disposition des présentes conditions commerciales générales ou une disposition entrant dans le cadre d’autres conventions devait être ou devenir sans effet, l’effet de toutes les autres dispositions ou conventions n’en serait aucunement affecté. Les dispositions nulles ou sans effet sont remplacées par celles de plein effet dont les parties auraient convenu pour obtenir le même succès économique. allnav ag Ahornweg 5a 5504 Othmarsingen Othmarsingen, août 2013 www.allnav.com Téléphone 043 255 20 20 VII allnav ag Succursale CH Romande Ch. de la Confrérie 117 1844 Villeneuve Téléphone 024 550 22 15 [email protected] allnav ag Ahornweg 5a 5504 Othmarsingen Telefon 043 255 20 20 [email protected] www.allnav.com hop Online Sllnav.com www.a