#FeelTheDifference - Paris Auto Events

Transcription

#FeelTheDifference - Paris Auto Events
e
c
n
e
r
é
ff
i
D
a
L
z
e
#Os
#FeelTheDifference
Nouveau en 2014 : vos événements dans un lieu unique aux portes de Paris
New in 2014: Plan your events in a unique venue near Paris
UNE STRUCTURE IDÉALE POUR VOS ÉVÉNEMENTS
A PERFERCT HOME FOR YOUR BUSINESS EVENTS
PAE : UNE ÉQUIPE À VOTRE SERVICE
PAE: A STAFF DEDICATED TO YOU
USAGES POSSIBLES
POSSIBLE USE
Le 1924 est un pavillon de réception construit en 2014, au coeur de l’Autodrome de Linas-Montlhéry dans l’Essonne. Fort de son
histoire de 90 ans, le site se tourne dorénavant vers le futur en vous proposant un espace de réception unique en son genre.
«Le 1924» is a meeting venue built in 2014, at the heart of Linas-Montlhéry Speedway (France). Boasting a 90 year history, the
famous circuit is now looking to the future, by offering a meeting facility area that is second to none.
L’expérience, la réactivité et la maîtrise sont les forces
de l’équipe Paris Auto Events. L’Autodrome de LinasMontlhéry accueille des événements depuis 2008,
avec une ligne de conduite claire : la valeur client.
Experience, reactivity, control are the key strengths of the Paris
Auto Events team. The Linas-Montlhéry Speedway has been
hosting events since 2008, with only one goal: customer value.
Grâce à sa configuration d’origine, le 1924 peut accueillir des événements de format
et de nature différents : présentation de produit, séminaire, incentive, team-building,
shooting, tournage, coaching, conférence, assemblée générale…
«Le 1924» has been designed for a wide range of purposes. Versatility is its main asset.
Typical events: product presentation, incentive, team building, shooting, coaching, conference,
shareholders meeting, etc.
Principales caractéristiques :
- Bâtiment équipé d’un grand espace central modulaire
- Toit Terrasse avec vue panoramique sur le site
- Accès PMR : plain-pied, ascenseur et rampe
- Sanitaires, office traiteur, locaux techniques, régie, WiFi
Key features:
- Building with large central and modular space
- Rooftop platform offering a panoramic view
- Access for the disabled : elevator and ramp, no steps
- Restrooms, catering galley, utility rooms, control room, WiFi
Le 1924 s’intègre au sein d’une offre élargie de services et prestations événementielles.
«Le 1924» is part of a broader events and services offering.
DES ESPACES ADAPTABLES ET COMPLÉMENTAIRES
ADAPTIVE AND COMPLEMENTING AREAS
RDC
R+1
R+2
ESPACE CENTRAL
MAIN FLOOR
MEZZANINE
MEZZANINE
LOCAUX TECHNIQUES
TECHNICAL AREA
Equipements :
- Grande salle 470 m2
- Gradins rétractables 224 places
- Rideaux escamotables
- Son, vidéo, éclairage
- Sanitaires
- WiFi
Equipment:
- Main room (470 m2)
- Foldaway bleachers, seating 224
- Foldaway curtains
- Full complement of audio,
video, lighting
- Restrooms
- WiFi
Equipements :
- Espace utilisable : 104 m2 au R+1
- Accès direct à la terrasse
et aux gradins
- Baies vitrées occultables
- Surplombe l’espace principal
- WiFi
Equipment:
- Usable space: 104 m2 on 1st floor
- Direct access to rooftop platform
and bleachers
- Large windows, with blinds
- Overlooking the main floor
- WiFi
RDC :
- Salle multifonctions : 52 m2
- Office traiteur : 44 m2
R+1 :
- Salle technique : 35 m2
- Passerelle
Ground floor:
- Multifunction room: 52 m2
- Catering galley: 44 m2
1st floor:
- Technical room: 35 m2
- Catwalk
TOIT TERRASSE PANORAMIQUE
PANORAMIC ROOFTOP
PLATFORM
Equipements :
- Espace utilisable : 428 m2
- Accès par ascenseur,
rampe douce extérieure et escalier
- Branchements eau, électricité
Equipment:
- Usable area: 428 m2
- Access via elevator, staircase, ramp
- Water taps and electric sockets
PLAN DE SITUATION
LOCATION MAP
Circuit de Mortefontaine
Mortefontaine Track
Aéroport CDG
CDG airport
Gare Massy TGV
Massy TGV station
Aéroport d’Orly
Orly airport
Autodrome de Linas-Montlhéry
Linas-Montlhéry Speedway
Distances depuis :
Distance from:
Paris Porte d’Orléans : 25 km
Aéroport d’Orly : 22 km
Aéroport CDG : 52 km
Hôtels :
Hotels:
Des hôtels 2, 3 et 4 étoiles offrent une palette
large d’hébergement dans un rayon de 20 km.
2-, 3-, and 4-star hotels offering a wide choice of
accommodations within 15 miles.
LE 1924 COMPLÈTE UNE GAMME DE SERVICES
UNIQUE SUR DEUX SITES EN ILE-DE-FRANCE
«LE 1924» SUPPLEMENTS A FULL RANGE OF
SERVICES AT TWO LOCATIONS NEAR PARIS
Pour vos événements, les solutions Paris Auto Events bénéficient d’une expertise forte,
historiquement liée à la mobilité. Grâce à deux sites uniques en France, l’Autodrome de
Linas-Montlhéry et le Circuit de Mortefontaine, Paris Auto Events saura vous proposer
des solutions adaptées à vos besoins. Des pistes asphalte et tout-terrain complètent
une offre d’infrastructures de réunions.
For your business meetings and events, Paris Auto Events solutions capitalize on a strong
expertise, linked to the history of motoring. Featuring two sites that are unique in France and
fully equipped to suit your events (Linas-Montlhéry Speedway and Mortefontaine Track, right
next to Paris), Paris Auto Events will meet your expectations. Asphalt and off-road tracks
supplement a full range of meeting facilities.
Dans le domaine de la formation à la conduite, l’EFCAM (notre Ecole de Formation à la
Conduite Automobile) met en œuvre son expérience au service des professionnels et
particuliers souhaitant se perfectionner dans la gestion du risque routier, l’éco-conduite,
le perfectionnement au pilotage, essais techniques, etc.
In the field of driving training, EFCAM (our Driving Training Centre) offers its broad experience
to service businesses and individuals willing to improve their management of road hazards,
their eco-driving, and their driving skills, as well as to perform technical driving tests, etc.
VOTRE CONTACT
YOUR CONTACT
Murielle GALEAZZI
Responsable Commerciale
Sales Manager
+ 33 1 69 80 34 26
[email protected]
Sites web :
Websites :
www.utac.com - www.ceram-mortefontaine.fr
AUTOMOBILES HISTORIQUES
RAVE S.A. (PORSCHE ARPAJON)
ALFA ROMEO
NISSAN
MAIRIE DE LINAS
LE PUBLIC SYSTEME
MAIRIE DE MONTLHERY
FEDERATION DES INDUSTRIES DES EQUIPEMENTS
POUR VEHICULES
COMITE DES CONSTRUCTEURS FRANÇAIS D’AUTOMOBILES
LES ATELIERS CORPORATE
ART DE VIVRE
CAFE RACER (LES EDITIONS DU DOLLAR)
ASSOCIATION LOUIS CARLESIMO
MERCEDES BENZ CLASSIC
CITROEN
FEDERATION FRANÇAISE DU BATIMENT
FEDERATION FRANÇAISE DES CONSTRUCTEURS
…
Crédits photos : GROUPE UTAC CERAM & Philippe RUAULT - Impression : Planète Impressions,ABEL
ILS NOUS ONT FAIT CONFIANCE
THEY TRUSTED US

Documents pareils