Revue Printemps/Eté 2012
Transcription
Revue Printemps/Eté 2012
Drizia Miremont Tennis Club Revue périodique Année 2012 Stade de Champel Bout-du-Monde Route de Vessy 6 1206 Genève 022 347 38 24 [email protected] www.tcdrizia.ch LE PLUS GRAND CHOIX DE MARQUES AU MEILLEUR PRIX ! Tennis, squash, badminton Service 24 h. sport import M. & M. SIEGFRIED 25, route des Acacias Tél. 022 343 43 13 120 » T S E «T S E TT E U RAQ Le billet du président PIERRE BACLE L’assemblée générale du club s’est déroulée le mercredi 28 mars, en présence de 28 membres, dans une très bonne ambiance. Le comité sortant a interprété le nombre élevé (mais habituel) de membres absents comme un témoignage de leur satisfaction quant au bon fonctionnement du club. Le comité et son président sortants ont été réélus par acclamation, après avoir présenté leurs rapports et répondu aux questions des membres. Nous vous remercions pour votre confiance renouvelée. Nous avons eu le plaisir de nommer un nouveau membre d’honneur, Denyse du Pasquier, pour de très nombreux services rendus... et à rendre encore. Rappelons que ce titre n’est pas lié à l’ancienneté mais accordé à des membres qui ont longtemps œuvré pour le bien du club. Le tournoi Generali Trophy de fin de saison a rassemblé beaucoup plus de joueurs que l’an passé, sûrement grâce à l’organisation souple et aimable de Jacqueline. Nous comptons accueillir encore plus de participants en 2012. Le PFPDT a définitivement statué sur l’illégalité du stockage des minuties (empreintes) des membres dans une base de données. Une solution d’enregistrement de l’empreinte sur une carte de membre est prête à être mise en place. Les membres du club bénéficient de l’avantage très rare de pouvoir jouer toute l’année en s’acquittant d’une unique cotisation annuelle, alors que la majorité des clubs demandent le paiement d’une cotisation été et d’une cotisation hiver. En hiver, la majorité des clubs ferment leurs installations sportives les jours fériés. Au Drizia, les membres ont pu jouer sans interruption sous nos deux Suite page 4 Denyse du Pasquier nouveau membre d’honneur AU SOMMAIRE DE CE NUMÉRO Année 2012 Le billet du président Si le Drizia m’était conté Les interclubs Rencontre Welcome Nos seniors Planning interclubs Equipes interclubs Billet du président (en anglais) News Nos pages juniors Les expos du Drizia 3-4 5 7-9 9 11 12 15 17 19 20-24 27-33 31 Impressum Rédaction: P. Bacle, M. Imperiali En collaboration avec: J.-L. Aubert, J.-B. Mohr, M. Werren, J. Portmann, T. Roggi, E. Paris, J. Scriba, J. Ambassa, Benjamin Cohen, Sébastien Girard, Sébastien De Chaunac Graphisme: M. Torriani Impression: Imprimerie Nationale Tirage: 1500 exemplaires Le billet du président Suite ballons qui n’ont connu aucun problème cet hiver, conséquence heureuse de notre politique de remplacement de tous les éléments trop vétustes par du matériel neuf. Bien sûr, il nous reste encore des projets à réaliser: Pour poursuivre le rajeunissement des infrastructures, lourde tâche entreprise depuis quatre ans, les travaux suivants ont été réalisés durant l’hiver: E Insonoriser le restaurant du club house. E Grand nettoyage et peinture du club house, avec remplacement des armoires, buffets, etc. E Vestiaires Dames entièrement refaits et repeints (sol, bancs, douches, toilettes, lavabo, casiers, luminaires avec détecteurs de mouvement, etc.) E Installation d’une pergola en aluminium en prolongation de la véranda, en remplacement des deux anciennes marquises en toile, devenues inutilisables. Ces travaux sont financés par les subventions accordées par la Ville de Genève, l’Aide au Sport (anciennement Loterie Romande) et nos sponsors, que nous remercions vivement, ainsi que par les ressources mises à disposition par nos nombreux membres. E Remplacer le bar du club house qui a fait son temps. E Protéger les zones de stockage des ballons, adjacentes aux courts 2 et 10. E Etudier l’opportunité d’utiliser l’étage au-dessus du restaurant. E Remplacer les dernières anciennes armoires électriques. E Remplacer certaines installations de ventilation dans le club house, la cuisine et les ballons. Une fois encore, votre comité et son directeur sportif JB Mohr, que nous profitons de remercier ici, n’ont pas chômé cet hiver, et ils vous ont préparé une saison de plein air 2012 qui permettra à chacun de passer de très bons moments au club, avec de nombreuses activités à venir: accueil des nouveaux, cocktail d’ouverture, doubles amicaux, cours collectifs et privés, mise en contact de partenaires, accueil spécial des anglophones, interclubs adultes et juniors, tournois, tests de raquettes, etc. Un accent va encore et toujours être mis sur l’accueil, la communication et le dialogue avec tous les membres, afin d’augmenter encore le plaisir que vous avez à fréquenter très régulièrement votre club. Bonne saison de plein air à chacun et chacune, et rendez-vous au bord des courts, sur la terrasse, ou dans le jardin! Visitez www.tcdrizia.ch, notre site en deux langues, où vous trouverez toutes les nouvelles fraîches du club. 4 SI LE DRIZIA M’ÉTAIT CONTÉ Jean-Luc Aubert J’ai eu l’idée de vous faire l’historique du Geneva Challenger. Il faut remonter aux années 1960 pour voir le Drizia organiser un tournoi d’importance nationale «La Coupe de Genève», qui réunissait les meilleurs joueurs suisses, à l’exception des dix premiers, appelés à l’époque série A. Par la suite, parallèlement à ce tournoi, fut organisé un tournoi international appelé «Coupe Certina». La «Coupe de Genève» fut rapidement abandonnée et se perpétua à travers le temps en changeant de nom «Geneva Rado Challenger», et enfin «Geneva Challenger». Les premières années, l’organisation se faisait à la bonne «franquette», tous les membres y participaient, les joueurs ramassaient les balles, les arbitres étaient du club. Je me souviens d’une soirée officielle où une tente fut montée sur le jeu de pétanque; le menu de la soirée, où tout le monde était convié, se composait d’une raclette. Silvia Zaugg avait récupéré une dizaine de fours pour une centaine de convives. Au moment où nous avons mis en marche les fours, la tension électrique étant trop importante, il fut impossible de chauffer les fromages et c’est ainsi qu’une soirée pain-fromage se déroula dans la bonne humeur, après un moment de panique. Des anecdotes de ce genre, il y en eut des dizaines. C’est pourquoi, avec un peu de nostalgie, je me permets de trouver quelque peu désolante la tournure qu’a prise ce tournoi depuis 3 ans. Et plutôt que de faire moi-même le bilan, un vieil ami, Jean de la Fontaine, m’a envoyé son article que je vous soumets: «La Grenouille qui se veut faire aussi grosse que le bœuf»: Une grenouille vit un bœuf Qui lui sembla de belle taille. Elle, qui n’était pas grosse en tout comme un œuf. Envieuse, s’étend et s’enfle et se travaille pour égaler l’animal en grosseur. Disant: - «Regardez bien ma sœur, - Est-ce assez? - Dites-moi: n’y suis-je point encore? - Nenni. - M’y voici donc? - Point du tout. - M’y voilà? - Vous n’en approchez point.» La chétive pécore S’enfla si bien qu’elle creva... 5 gestion d’énergies depuis 1925 Etudes installations Dépannage Maintenance Chemin Pré-Fleuri 14 1228 Plan-les-Ouates Tél. 022 884 52 00 Fax 022 884 52 99 Email: [email protected] 6 w w w. m i n o . e u Les Interclubs au Drizia Activités de la commission sportive L’activité la plus importante de la commission sportive commence avant la saison estivale, avec la préparation du championnat interclubs et le bon déroulement de cette compétition. Je profite ici pour remercier Philippe Ormen qui, chaque année, passe beaucoup de temps pour organiser et coordonner les rencontres. Jacqueline Portmann Commission sportive 2011 2012 Les résultats de nos diverses équipes ont été satisfaisants puisque, sur 10 équipes engagées au printemps, 6 se sont maintenues (parmi celles-ci, 4 avaient joué contre la relégation), 2 ont été reléguées et l’équipe seniors de LNC a été promue. Finalement, le Drizia a pu à nouveau fêter un titre de champion suisse avec nos Oldies. Individuellement, Susy Burggraf, Susana Villaverde et Jean-Noël du Pasquier ont gagné le titre de champion suisse de leur catégorie en été. Toutes nos félicitations. La fin de la saison a été marquée par un énorme succès du Generali Trophy, tournoi de clôture ouvert à chacun, licencié ou pas. Plus de 90 messieurs et 17 femmes se sont en effet inscrits. Le tournoi s’est déroulé sur 15 jours, soit 3 week-ends. Grâce à la bulle, qui était déjà montée sur les courts 9 et 10, l’ensemble des matchs a pu avoir lieu aux dates prévues, malgré une météo capricieuse durant le weekend du 17-18 septembre. Les participants ont eu beaucoup de plaisir et le public a eu l’occasion de suivre des rencontres de très bon niveau. Seul bémol de cette belle aventure: les douze w-o enregistrés lors des premiers tours et généralement pas pré-annoncés. Cependant, j’espère que le grand intérêt pour cet événement sera à nouveau au rendez-vous lors de la prochaine édition. En ce qui concerne la LNA dames, dont les rencontres se déroulent en août, il a été décidé, étant donné que Laura Bao ne souhaite plus évoluer au plus haut niveau national à l’avenir, de ne pas engager de frais pour le maintien de l’équipe. L’équipe a été reléguée, et le Drizia ne sera plus représenté en LNA en 2012. Après le départ du Geneva Challenger, c’est une nouvelle grande page de l’histoire du club qui se tourne. Bonne nouvelle à relever quant au renouveau de nos équipes: notre club aura 2 juniors titulaires en LNB messieurs, Antoine Alexeev (N4/110) et Stefan Fiacan (N3/57). Un troisième junior, Sébastien Mentha, avait été retenu pour faire partie de cette équipe, mais il est actuellement en arrêt pour blessure. Pour lui, ce n’est que partie remise. Notons aussi qu’une nouvelle équipe messieurs, composée de trentenaires très motivés, a été formée. Cette troisième ligue part du niveau le plus bas mais, vu la motivation de ses joueurs qui écument les tournois, elle est promise à une ascension rapide. Bonne saison à tous. 7 8 Rencontre aussi brève qu’inoubliable Tout a commencé en fin d’année dernière, lorsque je reçois une invitation pour participer à un minitournoi de tennis organisé pour les collaborateurs d’une entreprise. Comme on m’avait annoncé la présence d’un joueur du top 10, je ne pouvais refuser. C’est ainsi qu’un lundi Jacqueline après-midi de décembre, je me rends au TC Gland. Portmann J’y suis accueillie amicalement et je fais connaissance avec les autres participants. Une fois la formule du tournoi mise en place, nous partons sur les courts. Je me rends alors rapidement compte que le niveau n’est pas très élevé, mais cela a peu d’importance: tout ce que j’attends, c’est la venue du champion! Et il n’allait pas tarder. A son arrivée, il passe d’abord une séance de dédicaces. Je ne m’y intéresse pas vraiment, mais je profite pour aller échanger quelques mots avec son coach, qui m’est familier. Je suis alors appelée pour jouer un match, et le champion va me rejoindre peu de temps après sur le court d’à côté pour taper des balles avec les personnes présentes. A la fin de ma partie, je me tiens debout au fond du court et observe le champion. J’imagine le moment où mon tour viendra. Mais à l’excitation se mélange aussi gentiment une nervosité qui se traduit par des nœuds dans le ventre. Je me dis alors: non, pas maintenant, je ne sens pas du tout mes coups, je n’ai fait que faire jouer mes adversaires, car le niveau avait été faible jusque là; je veux avoir de bonnes sensations avant d’être opposée au champion, pour profiter pleinement de ce privilège! Je me fais donc discrète. L’organisateur de la journée m’invite à taper des balles avec lui, mais il cède rapidement sa place à un joueur anciennement classé R1 et là, je commence à me régler et trouve mes marques. Lorsque je ramasse une balle au fond du court, je croise le regard du champion; il me salue et me demande même comment je vais, dans sa propre langue. Dès cet instant, une barrière est tombée et je me suis sentie très à l’aise à l’idée d’aller jouer avec lui. Ah, mais en fait, vous ne savez pas encore de quel champion je parle, à moins que vous n’ayez deviné? C’est le moment de dévoiler son nom: Voir page 13 Interclubs LNB par Sébastien de Chaunac Laurent Recouderc Joueur complet, adepte de la terre battue, Laurent atteint son meilleur classement en 2009 (124e), après avoir notamment remporté deux tournois «Challengers». Après une année 2011 gâchée par les blessures, Laurent entame, à 27 ans, la deuxième partie de sa carrière avec beaucoup d’enthousiasme, pour se rapprocher à nouveau du top 100 mondial. marque pour la première fois les esprits en 2002, en atteignant la finale de Roland-Garros juniors, après avoir battu notamment Berdych et Soderling. Devenu professionnel en 2003, il fourbit ses armes sur le circuit secondaire avant d’éclater en 2007. Après trois victoires d’affilée en tournois «Future», il se qualifie à Roland-Garros et bat au premier tour l’américain Querrey, alors 67e mondial, avant de chiper un set à Djokovic au deuxième tour. Il rentre alors pour la première fois dans le top 200 et poursuit sa progression au classement. 9 Welcome all Tennis Fans, especially English Speakers ! We had a fine General Assembly 28th March 2012, thanks to our President, Pierre Bacle who works only for the club, (luckily FREE), although an excellent tennis player for his young age! Please thank Pierre & his teams, committees and commissions. Please welcome back our great coaches Joseph Ambassa, Thomas Montessuit, Elodie Paris, Thierry Roggi, Julien Scriba. With our newly appointed director Jean-Baptiste Mohr, we invite you to our expanded junior tennis camps. We also have adult clinics or private lessons for children & adults, from beginners to experts. Please contact the staff / office, or visit the web site for the classes. Benjamin Cohen We had the pleasure of meeting some of our new members during the summer season opening cocktail, Wednesday April 25th, 2012. Complimentary cocktails were offered by the club and the restaurant to celebrate the opening of the new summer season. We have also met other new members at our new members welcome coffee, Saturday April 28, 2012. The day started with coffee, croissants, and the doubles inscriptions! Doubles matches were played from 10 am to noon, followed by a welcome “apéritif” at noon. Friendly doubles will take place every Wednesday from May 16 to June 6, 2012. Come alone or in a group, but come early. On site inscriptions starting at 5:30pm. friendly doubles will be played from 6 to 8pm. Refreshments for everyone at 8pm. Optional dinner starting at 8:30pm. I would like to introduce myself and also the new version of our website in English. After studying Economics at the University of Fribourg, I have served commercial clients in Switzerland since 1995. I now live in Champel with my family and work as an Insurance agent for corporations & private clients throughout Switzerland. I have been a member of Drizia for several years & joined the committee to help in sponsorship & to welcome the English speaking members. I am willing to play with new or old members, English or French speaking. Please contact me at [email protected] or 076 369 6959. Our special thanks go to the advertisers and sponsors of our news bulletin as well as to the “Service des sports de la Ville de Genève” and to “Jeunesse et Sport” which help us finance our activities. In order not to miss our upcoming events, organized for you and your friends, please visit regularly our internet address www.tcdrizia.ch ,now in English / French. Your suggestions are welcome. Have a great season. TRANSPORTS AFONSO S.A. Services de bennes Basculant - Gestion de déchets Natel: 079 355 24 71 Tél./Fax: 022 301 31 73 Genève 11 RS O I N SE Matthias Werren Ex-champion suisse et joueur de Coupe Davis Mon entraînement d’hiver en 1963-64 Croyez-moi, cette histoire est authentique! Cet hiver-là, je travaillais chez Hofstetter Sports. Pour m’entraîner, il ne me restait que la pause de midi et après 19 heures. Il y avait la vieille halle de deux terrains à Champel plus un mur d’entraînement et trois courts dans le vieux bâtiment de l’ancien Salon de l’Automobile, à Plainpalais. Mais ces places étaient évidemment toutes louées. Donc, 2 ou 3 fois par semaine, entre midi et 2 heures, je prenais mon vélo et un sandwich dans ma poche pour me rendre vers mon mur préféré. De plus, le T.C. GenèveChampel mettait un terrain à notre disposition de 22h à 23h, deux fois par semaine. Jusque là, ça va, mais le plus dur était de trouver un partenaire de niveau correct à ces moments précis! Ceci doit laisser songeurs les jeunes «espoirs» actuels et leurs parents… Encore et toujours l’Australie… En janvier dernier, j’ai de nouveau suivi avec beaucoup de plaisir 12 Souvenirs d’un champion l’Australian Open à la télévision. Des jeux superbes et une ambiance formidable! Cela m’a évidemment évoqué plein de souvenirs (heureusement, sinon je n’aurais plus rien à raconter à mes lecteurs et lectrices!). Ainsi, j’ai eu l’honneur de pouvoir jouer un deuxième tour sur le Central, contre Bob Lutz (joueur américain de Coupe Davis, plusieurs fois vainqueur en double à Wimbledon, avec Stan Smith). Naturellement, c’était une occasion unique pour moi (sûrement le premier Suisse à y arriver!). Ah! j’allais oublier de dire qu’on jouait alors dans l’ancien stade Koyoong, sur gazon, ce qui était plus agréable et moins chaud qu’aujourd’hui. Tous jouaient en blanc; il n’y avait pas de télévision, pas de parasols et, bien évidemment, pas de petits frigos sur les courts! Chacun apportait ses boissons dans son sac de sport. Les perdants du premier tour (parmi lesquels je figurais souvent) pouvaient, durant la deuxième semaine du tournoi, participer à la President Cup (à Wimbledon, ça s’appelle «Plate»). Comme les vedettes malencontreusement éliminées n’y jouaient pas, nous avions nos chances. A la surprise des organisateurs, j’ai gagné le tournoi et j’ai remporté la première des mes trois victoires sur sol australien. Flatteries… En tant que professeur de tennis, on ne doit pas seulement gronder nos clients quand un coup n’est pas correct, mais il faut aussi parfois maintenir la bonne humeur à l’aide de quelques flatteries. Supposons que nous soyons en hiver, avec un thermomètre au-dessous de 6 degrés; les joueurs portent des pulls épais et le professeur a même une doudoune. Qu’est-ce que je fais alors pour dérider mon client? Même si je grelotte, j’enlève tous mes vêtements chauds et je joue en tee-shirt! Et à la question de mon client pour comprendre ce qui se passe, je réponds calmement: «Et bien! C’est vous qui me faites transpirer…!». J’ai d’autres flatteries du genre dans mon stock, mais je les garde encore pour moi! Qu’en penser? J’ai l’impression que les joueurs d’aujourd’hui font beaucoup de choses automatiquement. Par exemple: la plupart d’entre eux exigent du ramasseur de balles les quatre balles à disposition, pour choisir les deux meilleures, ce qui est bien compréhensible. Mais qu’ils le fassent avec les «new balls» relève vraiment de l’automatisme! Est-ce que quatre balles neuves sont usées différemment? A la prochaine occasion, il faudra que je pose la question à un bon joueur… Au Casino de Monte-Carlo… Quand on participe à un tournoi à Monte-Carlo, il y a un must absolu: une visite au casino, même si on a peu d’argent. Naturellement, j’ai suivi la tradition, une année, avec ma femme. Pour pouvoir jouer plus longtemps, avec peu d’argent, on a décidé de miser systématiquement l’un sur le rouge et l’autre sur le noir. Ainsi, on n’avait que la banque comme adversaire, et je peux vous dire qu’on a joué longtemps et qu’on s’est beaucoup amusés! 13 Rencontre aussi brève qu’inoubliable Quelques années plus tard, j’accompagnais un jeune joueur dont les parents étaientE très riches. On logeait à l’Hôtel de Paris et, en plus de mon travail d’entraîneur, j’étais un peu la «bonne à tout faire»: réserver des places VIP, louer et conduire une voiture, accompagner Madame au casino, etc… J’ai vite remarqué que cette dame jouait des sommes énormes. Elle gagnait souvent, puis tout à coup, elle perdait quelques milliers de francs, tout ça avec le sourire! Elle était très, très gentille et, après des gains juteux, elle me donnait passablement d’argent pour jouer. Sachant que j’allais, d’une façon ou d’une autre, tout perdre, je voulais toujours refuser. Mais elle insistait: «SVP, Matthias, prenez-le, ça n’a pas d’importance!». Je finissais par accepter. Je jouais un peu, mais le reste allait dans ma poche. Ce n’était pas très élégant, mais je n’avais aucune envie d’offrir cet argent au casino. Après sa première période de travail avec moi, le jeune fils est devenu joueur de Coupe Davis dans son pays. Figurez-vous… Prenons un match en simple qui se termine par un résultat de 6/4, 6/4 (ceci avec 6 points joués par jeu). De mon temps, ce n’était pas la mode de demander la serviette au ramasseur de balles après chaque point. C’était seulement sur notre banc, à côté de la chaise de l’arbitre, qu’on pouvait s’essuyer. Donc au changement de côté, c’est-à-dire 10 fois. Aujourd’hui, pour un match de même résultat et avec le même nombre de points joués, les joueurs ont l’énorme chance de pouvoir s’essuyer le visage pas moins de 110 fois! Ceux qui ont enregistré des matchs de l’époque avec Borg, Nastase, Connors, etc..., vous pouvez les revoir et constater cette différence! David Ferrer et Jacqueline Il s’agit de David Ferrer, actuel No5 mondial, demi-finaliste de la dernière Masters Cup et vainqueur de la Coupe Davis avec l’Espagne, une semaine auparavant. Seulement, ça n’allait pas être pour tout de suite. Je dois encore jouer la finale du tournoi. Je m’applique à la tâche pour me libérer rapidement. Mais voilà que David entame un double avec son coach, son manager et l’organisateur. Je vois alors le temps qui passe et me demande si je vais finalement encore avoir l’occasion d’échanger des balles avec lui, car nous devons libérer le court pour une certaine heure. A la fin du match qui, soit dit en passant, a été très divertissant, l’organisateur réalise que je n’avais pas encore joué avec David, et il lui demande s’il veut bien me faire cette honneur. Dès la première balle en jeu, c’est le pur plaisir. Je me sens à l’aise comme si c’était mon frère en face, aucune tension, tout le relâchement nécessaire pour profiter un max de ce moment. Chaque balle mise en jeu passe plusieurs fois le filet, une certaine régularité se met rapidement en place et David semble également y prendre goût. Au bout de 10 minutes d’échanges, David me propose de faire un jeu. Je commence au service. Les points se répartissent entre nous, je réussis un super passing; bon OK, il aurait pu l’avoir s’il avait été un peu plus mobile au filet, mais il veut me laisser une petite chance, et moi j’y trouve une certaine satisfaction. Le plus beau point est cependant celui où je le balade d’un coin du court à l’autre plusieurs fois et que, sur une balle un peu plus courte de sa part sur mon côté gauche, j’arme un grand revers croisé… qui finit malheureusement dans la bande du filet. Tout le public s’exclame alors «oohhh…..! dommage! elle a tout donné…!». David sourit. En effet, le point aurait été dans la poche, si seulement la balle avait passé… Mais j’ai malgré tout été assez fière de ma prestation! Mon jeu de service bouclé, j’espère alors expérimenter le retour de service, mais l’occasion ne se présentera pas, car David met un terme à notre partie. J’ai encore droit à une séance de photos avec lui et son coach pour clore ce moment magique. Cette inoubliable journée se terminera par un souper en commun dans une ambiance très familiale. 13 Nous subventionnons les jeunes joueurs de tennis par le projet KIDSTENNIS Ebénisterie Menuiserie Rue du Pré-Bouvier 2 – 1217 Meyrin Téléphone 022 735 32 74 – Mobile 079 549 66 47 Fax 022 735 50 48 – Email: [email protected] V U LL I E Z J . M . ÉL E C T R I C I TÉ – Entreprise générale d’électricité et téléphone – Câblage informatique 14 45, Avenue de la Praille 1227 Carouge Tél. 022 827 26 26 Fax 022 827 26 27 www. vulliezelec.ch Planning Interclubs 2012 Samedi 5 mai AU DRIZIA 09h00 12h00 14h00 Drizia – Meyrin 3L mess. (6c.) Drizia – Stade-Lausanne LNB mess. (3c.) bulle si pluie Drizia – Chiasso LNA dames 40+ (3c) Dimanche 6 mai AU DRIZIA 10h00 12h00 Drizia – Grenchen Drizia - Sissach LNC mess. 35+ (3c) bulle si pluie LNC dames (3c) Stade-Lausanne 2 - Drizia Birsfelden – Drizia 1 Grenchen – Drizia 2 Meyrin 1 - Drizia Carouge – Drizia LNC mess. LNB mess. 45+ LNB mess. 45+ 2L mess. 2L dames 30+ Samedi 12 mai AU DRIZIA 09h00 2h00 14h00 Drizia – Vernier 2 Drizia – Genève EV 1 Drizia – Bernex 1 3L mess. (4 ou 6c.) LNC mess. (3c.) 2L mess. (3c) bulle si pluie (dès midi) Dimanche 13 mai AU DRIZIA 09h30 09h00 Drizia 1 – Montchoisy Drizia – Gd-Saconnex LNB mess. 45+ (3c) bulle si pluie 2L dames 30+ (5c) Sporting BE – Drizia Grand-Saconnex – Drizia Lausanne Sports – Drizia Küsnacht – Drizia Vaduz – Drizia 2 LNB mess. LNC dames LNC mess. 35+ LNA dames 40+ LNB mess. 45+ A L'EXTÉRIEUR 6 mai (10h00) 5 mai (13h30) 5 mai (14h00) 6 mai (10h00) 5 mai (9h00) A L'EXTÉRIEUR 13.05 (10h00) 13.05 (10h00) 13.05 (12h30) 13.05 (09h30) Samedi 19 mai AU DRIZIA 09h00 12h00 13h30 Drizia – Frontenex-Milly 2L mess. (6c.) Drizia – Thun LNC mess. Drizia 1 – Uster LNB mess. 45+ (bulle si pluie) dès midi Dimanche 20 mai AU DRIZIA 09h00 12h30 Drizia – GE Champel Drizia 2 – Buchs A L’EXTÉRIEUR 19.05 19.05 20.05 19.05 20.05 2juin 9 juin (12h00) (10h30) (09h00) (10h30) (09h00) (09h00) (13h00) OLDIES 65+ 3 mai (12h00) 8 mai (11h) 17 mai (11h) 2L dames 30+ (5c.) LNB mess. 45+ (3c) bulle si pluie Froburg Trimbach – Drizia LNB mess. Belvoir ZH – Drizia LNC dames Nyon – Drizia LNC mess. 35+ Küssnacht a.R. – Drizia LNA dames 40+ Soral – Drizia 3L mess. Drizia – SI GE 3L mess. Ge-Champel - Drizia 3L mess. Drizia – Allmend Luzern *** 2e tour *** Zug – Drizia *** Bâle LTC – Drizia 15 Antonio Caragnano Avenue de la Praille 45 – 1227 Carouge Téléphone 022 784 16 77 – Fax 022 784 16 83 [email protected] – www.caragnano.ch INTERNATIONAL TRANSLATION SERVICE U. BLASS TRADUCTIONS • TOUS SUJETS • TOUTES LANGUES e-mail: [email protected] www.its-traductions.ch Tél. 022 300 36 60 Fax 022 300 36 79 • Textes économiques, financiers, juridiques, techniques, informatiques, scientifiques, publicitaires, etc. • Traductions faites par des professionnels • Travail soigné et vérifié, devis gratuits, certifications Maison V. Guimet Fils S.A. Fondée en 1873 ENTREPRISE DE VIDANGE HYDRAULIQUE CANALISATIONS – TRAVAUX PUBLICS TRANSPORT DE MATIÈRES DANGEREUSES NETTOYAGES DE COLONNES DE CHUTE CONTRÔLE DES CANALISATIONS PAR T.V. URGENCES 24 H SUR 24 H Rue des Buis 12 – 1202 Genève Tél. 022 906 05 60 – Fax 022 906 05 66 16 Messieurs Equipes Interclubs 2012 LNB Recouderc Laurent de Chaunac Sebastien Lami Sébastien Roggi Thierry Fiacan Stefan Cohen Gil Alexeev Antoine Mentha Sebastien LNC Scriba Julien Montessuit Thomas Davies Tadju Duong Romain Hofmann Philippe Michaelides Aris Zoumenou Fr-Xavier Blondin Loic Richard Cedric Philippe Ormen Jacqueline Portmann Dames 2me JS Classement Iff Rose-Marie Schaap Famke Ardigo Sheila Baud Delphine Nguyen Laurette Schindler Sophie De Piante M. LNC R6 R6 R7 R7 R8 R8 R6 Classement Kujawska Aleksandra Mino Johanna Fluegge Christina Burger Cecilia Paris Elodie Vanthier Estelle Pereira Tatiana Servant Claire Lna Seniors Villaverde Susana Burggraf Susy Portmann Jacqueline Lachat Evelyne Rau Barbara Grandjean Béatrice Bächli Martina R1 R2 R3 R3 R5 R5 R6 R6 Classement 2me ligue Mohr Jean-Baptiste Luethi Kevin Vukojevic Ivan Gautier Pierre Bachayani Lorenzo Guelat Killian Ijaouane Vincent Daeniker Alexande Girard Sébastien LNB JS Verdon Martial Chanié Eric Chessex Simon Hilfiker Christian Perret Geoffroy Schenkel Paul Bertholet Alain Classement N1/6 N1/9 N1/10 N3/39 N3/57 N4/74 N4/110 R2 Classement N4/80 N4/100 N4/130 R1 R1 R1 R1 R1 R3 Classement R1 R3 R4 R4 R4 R4 R4 R5 R6 Classement R2 R4 R4 R5 R6 R6 R6 Cavadini Olivier Bertorelli Giovanni LNB Seniors R7 R7 Classement Pascalin Claude Mumenthaler Gerardo Studer Christian Noetzlin Lionel Horak André De Meyer Olivier Lecamp Yannick R5 R5 R5 R6 R6 R7 R7 LNB2 Seniors Classement Ormen Philippe Cosandey Philippe Dominé Bertrand Blass Urs Mulliri Mauro Perron Laurent Magnifico Angelo Oldies R3 R3 R4 R4 R5 R5 R6 Classement Dupasquier Jean-Noël Hazelton Daniel Jean-Paul Turrian Kux Georges Scaramelli Alberto Gaillard Jacques 3e ligue Pacot Julien Schneider Cedric Barro Julien Salvador Marc Eskenazi Marc Michel Mladen Tornay Vincent Tinguely Daniel Chollet Greg Poyet Marc R4 R4 R6 R5 R7 R7 Classement R6 R6 R7 R7 R7 R7 R7 R8 R9 R9 R1 R3 R3 R4 R4 R5 R7 Equipe seniors LNB e 17 georges julliard sàrl projets et réalisations de fermetures de bâtiments 2, chemin des sciers – case postale 751 1212 grand-lancy 1 tél. 022 342 86 01 – fax 022 3420 620 e-mail: [email protected] Impression numérique Offset - Dorure à chaud Thermo-relief - Gaufrage Reliures - Pliage - Plastification Papeterie sur commande 32, avenue de Frontenex - 1207 Genève - 022 786 21 41 www.agescom.ch 18 The President’s Note PIERRE BACLE The General Assembly of the club took place on Wednesday, March 28th, in the presence of 28 members, in a very pleasant atmosphere. The out-going committee noted the high (but not unusual) number of absentees as an acknowledgement of the good work being done at the club. The committee and president read their reports and responded to members’ questions. Following this, the out-going committee and president were elected unanimously. They then thanked the members for the renewed confidence placed in them. We had the pleasure of welcoming a new honorary member, Denyse du Pasquier, for the multiple services that she has rendered and continues to render to the club. Let us remember that this distinction is not tied to years of membership but granted to those members who have during long periods of time worked for the good of the club. The Generali Trophy tournament that ended the season in September 2011 saw more players participating than in the previous year. This is surely thanks to Jacqueline’s flexible and pleasant organization. We count on having even more participants in 2012. The PFPDT has definitely ruled on the illegality of stocking fingerprints of members in a data base. The solution of registering the fingerprints on the membership card is ready to be put into place. Our Club members benefit from the rare advantage of being able to play all year round in paying one annual fee whereas the majority of clubs require a fee for the summer and another for the winter. In winter, the majority of clubs close their sports centers during official holidays. Drizia members were able to play uninterruptedly under the two balloons with no problem, thanks to our policy of replacing all old elements with new material. To continue rejuvenating the infrastructures, a heavy task begun four years ago. The following works were completed during winter: • A big cleanup and painting of the club house, a replacement of cupboards, buffets, etc. • Ladies dressing room completely redone and repainted (floors, benches, showers, toilets, sink, lockers, electric light sensors, etc.) • An aluminum canopy, as an extension of the veranda, replacing the two old canvas marquees no longer usable. These works are financed by subsidies granted by the city of Geneva, l’Aide au Sport (previously Loterie Romande) and our sponsors whom we thank wholeheartedly. We also wish to thank our members whose resources were placed at our entire disposal. Of course there are other projects that need to be undertaken: • Replace the bar in the club house that has done its time. • Sound-proof the restaurant of the club house. • Protect the zones, adjacent to courts 2 and 10, for stocking the balloons. • Study the opportunity of using the free space on the floor above the restaurant. • Replace the remaining old electricity boxes. • Replace some ventilation installations in the club house, the kitchen and the balloons. Once again, your committee and sports director, JB Mohr, whom we take this opportunity to thank, have not been «unemployed» during winter! And they have prepared for you an open-air season 2012 that will allow each and every one to spend very pleasant moments at the club with numerous activities to come. Welcoming new members, start of the season cocktail party, friendly doubles, collective and private lessons, contacts with new partners, a special welcome to the English speaking community, adult and junior interclubs, tournaments, tests of racquets, etc. Once more, an emphasis will be placed on the welcome, communication and dialogue with all members in an effort to increase even more the pleasure that you have in coming to your club regularly. A good open-air season to all of you and we’ll be seeing you on the courts, on the terrace and in the garden! Visit our site www.tcdrizia.ch, edited in French and English, where you will find all the fresh news concerning the club. 19 Vestiaires dames Avant… pendant 40 ans... ! Membres du club: votre email, svp Lors de notre envoi aux membres d’un mail annonçant l’ouverture de la saison d’été, nous avons constaté que près de 50% des adresses électroniques nous manquent. Merci à ceux qui n’auront pas reçu de mail de notre part très récemment de nous en aviser à: [email protected]. L’avis très positif d’une de nos membres: «J'ai inauguré notre nouveau vestiaire aujourd'hui, et c'est juste magnifique! C'est très agréable d'avoir un casier tout propre et fraîchement peint! La couleur des casiers pas facile d'alterner les teintes roses/grises est agréable à l'œil. Le coin douche est harmonieux et fonctionne bien.» Notons qu’en plus des six corps de métier impliqués, Fernando, aidé d’une équipe d’assistants, a pris en charge les nettoyages, la réfection des casiers, la peinture des casiers, des bancs et des murs. Assurément un superbe travail. Merci ! Maintenant… et pour 40 ans… ! Club house Avant Maintenant Club house bis Comme pour les vestiaires dames, Fernando et son équipe ont assuré, et ceci pendant la fermeture de fin d’année du club house, le nettoyage en profondeur et la peinture du club house. Si on ajoute les nouveaux meubles – armoire, buffet, casiers – achetés par le club, nous disposons à présent d’un restaurant encore plus agréable à fréquenter. Avant 20 Maintenant Les seniors du mardi ont été les premiers à profiter du club house rénové lors du repas de midi organisé, en l’absence des gérants, par Denyse et son staff pour... 40 personnes. Bravo et merci à toute l’équipe de choc des seniors. Oiseaux de printemps bis D’autres oiseaux de printemps profitent du soleil de mars et peaufinent déjà leurs rendez-vous pour la saison d’été. Oiseaux de printemps Pergola Les drôles d’oiseaux perchés dans nos platanes pour les tailler annoncent le printemps. Merci au Service des Sports de la Ville de Genève qui s’en occupe avec soin. Du côté de Fernando et Pinto, une remise en état de nos jardins, pelouses et fleurs s’organise et un nouveau cognassier a été planté pour remplacer l’ancien. Nathalie, notre secrétaire, transmet ces informations aux amateurs de confitures. De la part de Nathalie: Cognassier ou Cydonia, pomme d'or ou poire de Cydonie. Originaire d'Anatolie, cultivé depuis plus de 4000 ans, le coing a révélé au cours de décennies de nombreuses vertus, recettes et discussions. Serait-il en réalité la fameuse pomme d'or du jardin des Hespérides? Les historiens et botanistes se querellent encore à ce sujet. Pour les Anglo-Saxons, il est le fruit défendu du jardin d'Eden. Quant à la Grèce Antique, elle présente le coing comme le symbole du bonheur, de l'amour et de la fécondité. En Alsace, au XIXe siècle, une tranche de coing frit «ramenait une douce sérénité dans les têtes troublées par les orageuses fumées du vin.» Qui sait, peut-être que cet automne le Drizia vous proposera une succulente recette à base de coings. Avis aux amateurs! En remplacement des deux marquises en toile de la petite terrasse du restaurant, nous avons fait installer une pergola assortie à la véranda. Vitrine déplacée Cette vitrine est à présent placée plus efficacement en prolongation du chemin venant du parking. Les diverses informations affichées peuvent être aperçues de loin et lues ensuite à volonté. Assemblée générale 10 jours avant l’AG, les comptes sont à publier. Travail de «précision» à fournir par Mireille Mangola, notre trésorière, et Marina, aide-comptable, sans oublier Nathalie, impliquée dans tout l’administratif du club. Des soucis et une grosse concentration, comme on peut le voir sur cette photo. Merci à elles trois pour le travail accompli. 21 Parkings du Bout-du-Monde Enquêtes auprès des membres Thomas Montessuit, jeune enseignant au club à 50%, termine fin juin sa formation de professeur de tennis à Grenoble (DEJEPS). Son projet de diplôme est, ce n’est pas par hasard, «Le Drizia - Fidélisation des nouveaux membres adultes», document que nous vous résumerons dans une prochaine revue. A titre d’exemple, Thomas a lancé deux enquêtes intéressantes auprès des membres du club : 1. Les raisons pour lesquelles des membres nous ont quittés: Pour la grande majorité des anciens membres, ils ont décidé d'arrêter pour des raisons qui n'ont pas de lien direct avec le club (départ de Genève, blessure, grossesse, distance domicile-club) 2. Les raisons pour lesquelles des membres nous ont rejoints: lls ont choisi le club pour la qualité de ses infrastructures et pour le nombre de partenaires potentiels. Ceci pour pratiquer le tennis pour l'amour du jeu, pour le défoulement physique et pour la santé par le sport. 22 Cet hiver le bi-cross a organisé des courses le week-end et occupé le parking annexe au club. A cette occasion, les membres du Drizia ont pu garer à l’intérieur du club, comme prévu lorsque les parkings du Bout-duMonde sont pleins. Rien d’étonnant jusquelà, mais... oh surprise, le dimanche en fin d’après-midi, nous avons retrouvé le parking nettoyé à fond. J’ai pensé alors normal d’écrire à Steve Matthey président du Bicross Club Genève: «J’aimerais vous féliciter, ainsi que vos adhérents, pour l’état de propreté dans lequel vous avez laissé le parking du Bout-du-Monde dimanche 1er avril, à l’issue de vos courses. C’est tellement rare que les utilisateurs fassent ainsi, que j’ai pensé sympa de vous écrire. Bonne semaine.» Réponse de Steve Matthey: «Je suis très touché par votre message, un grand merci, et je ferai passer le message. Meilleures salutations.» Exposition de Nathalie, secrétaire... et aussi artiste Nathalie Insomby Moriceau et Claudine Tournier Galerie d’Anières Rue centrale 18, 1247 Anières, Genève Du 10 au 20 mai 2012: sculptures et céramiques Vernissage: vendredi 11 mai de 17h à 20h Pour plus d’informations: 076 369 58 38 ou 078 821 45 09. Galerie ouverte en présence des artistes: Jeudi-vendredi: 15h à 18h, samedi: 10h à 18h et dimanche: 12h à 17h. Dimanche 20 mai: dès 15h apéro de clôture. Juniors heureux 3me ligue messieurs... des joueurs ambitieux Camp de tennis à l'ISP Académie à Sophia Antipolis, du jeudi 5 au lundi 9 avril, avec joueurs, amis, femmes, compagnes. 15 joueurs répartis sur 5 courts en terre battue ou dur, avec 4 coaches expérimentés. Que du bon: 12 heures de tennis en 3 jours, ciel bleu, sans oublier les soirées à Cagnessur-Mer, à Théoule-sur-Mer, à Cannes et à Juan-les-Pins! On repart l'année prochaine, c'est sûr! Julien Pacot, capitaine 3L. Un avis positif d’un parent de junior, toujours agréable à lire: «Je vous informe que ma fille Clara était présente au cours de tennis hier matin, samedi 10 décembre 2011, à 10h, comme convenu avec vous. Pour votre gouverne, je suis très satisfaite et très contente du cours de tennis. Il est structuré, pédagogue et professionnel, les enseignants sont vraiment efficaces car l'enseignement conserve un caractère ludique et de détente, pour aider au mieux les enfants à rester concentrés jusqu'au bout. Bravo!» Interclubs juniors Fête de l’Espoir 26 mai Les organisateurs de cette fête traditionnelle qui se déroule au Pavillon des Sports le samedi 26 mai, cette année, ont accédé très gentiment à notre demande de surveillance de nos installations entre 22h et 3h. L’an dernier, c’est Fernando qui est intervenu personnellement, prenant de gros risques vu l’état d’ébriété avancée de certains «visiteurs» incongrus et leur réaction violente aux remarques faites. Nous lui avons demandé de ne pas intervenir cette année, étant donné les risques encourus. Il n’empêche: allez nombreux assister gratuitement aux concerts de choix présentés. Voir www.espoir.ch. 11 équipes défendront les couleurs du Drizia à partir du 9 juin, composées de 57 juniors, âgés de 8 à 18 ans. Chaque équipe a pour capitaine un parent de joueur. Des poules initiales de 3 à 4 équipes se disputent à Genève; les vainqueurs se qualifient pour des rencontres romandes puis pour les demifinales nationales qui se déroulent à Lucerne. Jetez un coup d’œil à ces rencontres lorsqu’elles se déroulent au club, spectacle assuré. Un tout nouveau mini Charles et William ont la joie de vous annoncer la naissance de leur frère, Louis Anthony Mohr, le 15 mars 2012. Nos meilleurs vœux les accompagnent, ainsi que leurs parents, Jennifer Strub et Jean-Baptiste Mohr. 23 Tournois Drizia Hiver Comme chaque hiver, 5 tournois juniors de diverses catégories se sont déroulés au club, 1 par mois. La formule ayant fait ses preuves, elle a été conservée: jeux sur 1 week-end, 16 participants qui disputent chacun 3 matchs, les finalistes 4. Notons les victoires de nos juniors, Cecilia Burger en 16&U et Timothée Bittar en 10&U. Tournoi Junior Challenger Eté L’an dernier, Kevin Lüthi, junior du club, avait organisé ce grand tournoi. Cet été, c’est un autre junior du club, Antoine Alexeev, qui nous donnera un sérieux coup de main pour la gestion de cet événement d’envergure. A noter qu’Antoine a suivi le cours de directeur de tournoi à Lausanne et obtenu son diplôme de Swiss Tennis «Official», indispensable pour diriger un tournoi. Sympa de voir ces juniors s’intéresser à la vie du club et nous donner un bon coup de main. Merci d’avance. Préparation pour les matchs Nos professeurs, de tennis, de physique et de mental ont conçu un feuillet A6 double page plastifié, que nos juniors peuvent emporter dans leur sac et consulter lors des nombreux tournois qu’ils disputent, Ces documents sont affichés dans la vitrine près du 1. Ils intéresseront les compétiteurs de tout âge. 24 Formation permanente de nos enseignants Déjà au bénéfice de diplômes de tennis et/ou de physique et/ou de mental généralement acquis suite à des formations françaises longues, nos enseignants obtiennent rapidement les formations suisses équivalentes nécessaires à une bonne intégration dans le tennis suisse. Elodie, Thierry et Thomas ont suivi avec succès, en mars dernier, le cours de moniteur J&S. Thierry va bientôt obtenir le diplôme de moniteur C, une fois 2 jours de formation complémentaire accomplis. JeanBaptiste a obtenu les diplômes de moniteur J+S tennis et Kids, d'entraineur C, d'Official et il obtiendra celui d'entraîneur B en août. Sanctions méritées Cet hiver, nous avons dû sévir, avertir, puis suspendre trois juniors pour diverses raisons. Voici une partie du courrier qui leur a été adressé: «Nous devons malheureusement constater que ton comportement à l’entraînement et en tournoi est inadapté et qu’il transmet une image de toi-même, de tes enseignants et de ton club, non conforme à celle que nous attendons. Nous avons décidé de te suspendre pour une durée de... semaines pour comportement antisportif. Nous espérons que cette semonce justifiée te convaincra de la nécessité de bien te comporter au club et en dehors. Le respect des membres du club ainsi que des autres personnes, accompagné d’une attitude positive, sont deux conditions essentielles pour que tu représentes le Drizia avec fierté en tant que joueur de compétition.» Cocktail d’ouverture offert par le Drizia, les gérants du Club House et la société Pernod Ricard Swiss Rue de Veyrier 10 – 1227 Carouge Tél. 022 342 12 02 – Email: [email protected] 25 S -VOU Z E D R REN N SU O I T STA DÉGU E D AU CAVE LUMIVERRE SA Spécialiste du plafond métallique et de l'éclairage. Réalisation sur mesures, étude d'éclairage, développement de projets. Grande expériences des leds et d'intégration de l'éclairage dans les plafonds. Représentation pour Genève et sa région du groupe Targetti, Philips et ILed. www.lumiverre.ch Show room et usine au 261 route de Saint-Julien, 1258 PERLY GENEVE – Tél. 022 721 10 20 Deville Sanitaire s.a. Eau I Gaz I Ferblanterie 30 bis, rue des Grottes – 1201Genève Téléphone 022 733 88 27 – Fax 022 733 87 30 Rue Plantamour 34 - 1201 Genève - T 022 732 27 12 26 niors u j s e g Nos pa fan e t S e d s e Les voyag ohr aptiste M par Jean-B Si Rome ne s’est pas faite en un jour, la course aux points ATP, Saint-Graal du tennisman, n’est pas de tout repos. Tous les week-ends, nous pouvons suivre à la télévision les duels des champions; mais d’où viennent ces extraterrestres, s’interrogent certains? La réponse est dans l’ITF, les tournois antichambres de l’ATP où s’affrontent aussi bien les jeunes prodiges que certaines anciennes gloires du circuit. Stefan a commencé les tournois ITF (International Tennis Federation) à l’âge de 16 ans. Depuis un an, il a les soutiens financiers du Drizia et de Jean-Pierre Monnet; devant ses progrès fulgurants, son entraînement s’est professionnalisé, et il dispose dorénavant des conseils tennistiques de Thierry Roggi et des séances physiques intensives de Thomas Montessuit, tous les deux enseignants du club. Au cours de l’année 2011, il a réalisé 6 voyages dont nous retiendrons les anecdotes suivantes: Voyage 1, à Karlsruhe: un jeu peut en cacher un autre Pendant les tournois, les joueurs sont souvent sollicités pour s’entraîner, jouer mais aussi animer la vie du village (toute l’infrastructure autour du court). Ainsi Stefan, après avoir disputé un match serré, a pu subvenir à ses besoins tout au long de la semaine à Karlsruhe grâce au …. poker ! En effet, après 3 heures d’une partie endiablée proposée par le sponsor principal, Stefan a gagné 300 euros, grâce aux grimaces de Marie, sa petite sœur de 8 ans, qui a inversé la valeur des cartes, étant triste quand Stefan avait du jeu et heureuse quand il était démuni. Voyage 2, à Uberlingen: les points tu gagneras !!! Dans les tournois ITF, le premier critère de qualification est le nombre de points acquis en simple, et dans un second temps, ceux acquis en double. Dans ce tournoi, Stefan a ainsi non seulement gagné son premier simple en qualification, mais il a aussi réalisé une performance: demi-finaliste dans le tableau final en double…. le meilleur souvenir de sa jeune carrière, qui lui a apporté 6 points en double et, de ce fait, une place dans les qualifications du Geneva Challenger. Voyage 3, à Bagnières de Bigorre: les risques du métier Sur cette envolée, Stefan décide de partir dans le sud-ouest de la France, pour participer au «Future» de Bagnières de Bigorre. Malheureusement, pas de résultats, voire même une contre-performance. Sur une aire d’autoroute, Stefan et sa famille ont subi un gazage suivi d’un vol, ce qui a fortement marqué Stefan pendant quelques jours. Voyage 4, en Turquie: une wild card peut en acheter une autre Stefan est parti seul pour la première fois durant 7 semaines en Turquie, pour faire un circuit de «Future». Après 3 étapes et deux matches perdus en 3 sets, Stefan surprend une discussion où il apprend que les wild cards peuvent s’acheter pour rentrer dans le grand tableau (légal), ce qui lui donnera l’envie de rentrer pour s’entraîner encore plus dur. Voyage 5, à Lugano: l’importance du service Après quinze jours d’entraînement, Stefan perd au deuxième tour des qualifications, avec seulement deux breaks d’écart, contre un Australien, excellent serveur (5e joueur australien, âgé de 24 ans). La qualification n’était pas loin…. Voyage 6, à Vaduz: le goût de la revanche Une semaine après le voyage à Lugano, Stefan prend sa revanche (7/6 au 3e set) contre ce même Australien classé 1005e mondial, avant de s’incliner contre le 1200e joueur mondial, en deux sets accrochés. En conclusion, nous souhaitons donc le meilleur pour le futur de notre jeune espoir et, pourquoi pas, une aide inattendue et nécessaire à la poursuite de sa carrière tennistique…. 27 nt e m e n î a Entr pétition et com is die Par par Elo Dans toute activité sportive, la compétition est considérée comme le moteur du progrès des joueurs. En tennis, cela est d’autant plus vrai que le tennis est un sport individuel d’opposition. En tant qu’enseignante au sein du TC Drizia, et plus précisément en charge de l’entraînement physique des jeunes joueurs du club, j’ai moins souvent l’occasion de les voir en situation de match que leurs enseignants techniques responsables. Et pourtant, c’est là qu’ils doivent donner le meilleur d’eux-mêmes et résoudre aussi bien que possible les problèmes posés par l’adversaire. Selon moi, tous les entraînements ou tests ne peuvent remplacer la vérité du «match», et il me paraît indispensable pour l’entraîneur d’observer ses jeunes joueurs lors de ces moments forts. Je m’explique: lors des entraînements, nous travaillons sur les différentes qualités physiques importantes pour le tennis, la vitesse, la coordination, l’endurance etc., sur les points faibles et les points forts. Mais le joueur réussit-il, sur le terrain, à utiliser ses qualités? En match, nos jeunes joueurs doivent être à 28 100%, non seulement techniquement et tactiquement, mais aussi physiquement, afin de pouvoir donner le meilleur d’eux-mêmes. Cependant, il n’est jamais évident pour eux de se libérer pleinement, car il y a toujours cette pression du résultat, l’envie de gagner et la peur de perdre ! J’ai eu la possibilité de suivre nos jeunes sur les tournois de Morat, au mois de novembre, et celui de Leysin, fin janvier. Je me suis assise au bord du court avec l’objectif de les observer. Comment ils jouent, quels sont leurs point forts, leurs point faibles? Sont-ils rapides, puissants, endurants…? Toutes ces observations m’ont permis de connaître davantage nos joueurs, non seulement du point de vue du jeu, mais aussi de l’attitude et de l’autonomie (échauffement, etc…). De plus, elles me permettent de déterminer de nouvelles orientations de travail pour la suite des entraînements. En somme, au-delà de l’aspect purement tennistique, ces moments sont aussi des moments de partage, où la relation entre le joueur et son, ou ses entraîneurs se construit, ce qui me paraît tout aussi important. tile» u « s i n n e t Le nts a i d u t é x u a rd stien Gira par Seba Chaque professeur de tennis a commencé, un jour, à taper dans une balle de tennis. Mais pour arriver à ce si beau métier, le parcours a été long… très long. Cependant, beaucoup de jeunes joueurs aspirant à d’autres carrières enseignent le tennis quelques années durant leurs études. Quand on commence le tennis, on ne sait pas tout de suite où cela nous mènera. Puis on se prend au jeu et, année après année, on enchaîne les entraînements, les matchs et les parties entre amis. Et puis on arrive à un certain niveau où l’on maîtrise parfaitement l’activité, et on commence à débattre sur un match joué, à analyser la tactique adoptée, à donner quelques conseils techniques à un copain moins expérimenté. C’est le début de l’enseignement, et c’est souvent à ce moment précis que le club de tennis vous intègre dans son équipe pédagogique. En effet, un club de tennis a toujours besoin de personnes jeunes et dynamiques ayant quelques notions sur le tennis pour s’occuper des groupes débutants ou loisirs; il vous confiera souvent un groupe mini-tennis pour débuter afin que vous puissiez organiser des jeux divers et variés autour du tennis (coordination, équilibre, jeux collectifs, initiation technique), car les enfants ont besoin en permanence de stimulus multiples et variés pour pouvoir s’épanouir physiologiquement et bio-mécaniquement. Mais attention, même à 4-5 ans, certains enfants peuvent s’avérer être de vrais petits diables, et ils peuvent vite arriver à vous épuiser complètement. En tant que moniteurs, vous serez aussi très sollicités lors des stages organisés durant les vacances scolaires. Le club doit faire face à une très grande demande et cela est l’occasion pour vous de vous lancer dans l’enseignement au sein d’une équipe pédagogique bien en place, capable de vous encadrer et de vous aider à remplir vos responsabilités. C’est souvent durant ces semaines-là que des liens forts se créent entre enfants, moniteurs et professeurs. D’un point de vue financier, l’activité est rémunérée et donc, c’est un moyen de se faire un peu d’argent de poche pour les inscriptions aux compétitions, pour investir dans du nouveau matériel ou tout simplement pour vivre pleinement sa vie étudiante. C’est un bon moyen aussi pour trouver un job étudiant si vous vous installez dans une nouvelle ville pour vos études. Les places de moniteurs sont faciles à trouver et cela peut déboucher sur de nouvelles relations et une meilleure intégration. L’enseignement du tennis permet aussi de s’ouvrir aux autres et de se rendre plus sociable; en effet, il faut dialoguer avec les élèves mais aussi avec les autres membres de l’équipe et surtout… aïe aïe aïe! avec les très redoutés parents! N’oublions pas les avantages, au niveau image, que cela peut apporter, surtout pour les garçons, quand, en soirées vous pouvez vous vanter auprès de la gent féminine d’être moniteur de tennis…! Numéros de téléphone assurés! Pour les jeunes compétiteurs, le tennis peut être aussi un bon moyen de s’expatrier et d’intégrer, après la maturité (avec un classement au minimum R1), les grandes universités américaines. Celles-ci recherchent des joueurs de tennis étrangers qui seront alignés dans leurs équipes universitaires, avec, en contrepartie, une inscription de plusieurs dizaines de milliers de dollars offerte et un entraînement de tennis quasi quotidien proposé. C’est aussi le bon moyen de devenir bilingue, de découvrir de nouvelles cultures et de participer aux fameuses fêtes «American Pie»! Alors, pour les compétiteurs : on continue les tournois et on redouble d’efforts à l’entraînement! Qu’importe la voie que vous prendrez par la suite ! En vous investissant dans votre passion et votre travail, vous acquerrez des valeurs essentielles à votre vie professionnelle future qui sont: travail d’équipe, sens des responsabilités et dépassement de soi ! 29 on, i t i t é p Com é maturit nomie et autobassa eph Am par Jos La maturité et l’autonomie sont les deux points principaux que nous avons développés sur nos courts durant ce rude hiver. Le fait est que, sans un ensemble de qualités, la chance d’obtenir des résultats en tournoi est très faible, et le succès du jeu en compétition, quel que soit le niveau où l’on évolue, est toujours lié à ces deux grandes forces. Il n’y a pas d’âge pour les améliorer, et la différence de niveau entre les jeunes, sur et même en dehors des courts de tennis, a été bien visible cet hiver lors de nos nombreux suivis en tournois. Pour nos juniors, le bilan tennistique est très positif dans l’ensemble. De manière générale, ils ont accompli beaucoup de progrès techniques, et la tactique progresse bien aussi, même si les chemins de jeu travaillés aux entraînements ne sont pas assez souvent respectés en matchs. Le but de ce travail à l’entraînement est de pouvoir s’exprimer librement sur le court, sans se sentir perdu face aux nombreux choix et chemins de jeu proposés par l’adversaire, de prendre l’initiative quand il le faut, sans se poser de questions, et encore de défendre correctement, sans se précipiter, quand on se trouve dans une situation rouge (danger). Les juniors veulent des bons résultats rapidement, en pensant que faire passer la balle plusieurs fois par dessus le filet sans faire de faute sera suffisant pour les obtenir. Non, chaque point doit à présent être construit selon un chemin de jeu défini par 30 avance et appliqué sur le terrain, en affrontant sans crainte la difficulté que cela présente. Pour cela, le premier point est de devenir autonome le plus rapidement possible, aussi bien sur le terrain que dans la préparation et l’exécution de toutes les tâches liées à ses activités sportives. Ceci n’est pas encore le cas de tous nos juniors, grands et petits. C’est en dehors du court que le jeune commence à mettre en place et à forger son esprit de gagne, avant même d’être sur le terrain. C’est vrai que pour tenter d’avancer rapidement, nous leur apportons trop souvent nous-mêmes des réponses aux questions qu’ils se posent, au lieu de les laisser faire travailler leur imagination et leur raisonnement pour qu’ils apprennent à trouver eux-mêmes la solution aux divers problèmes, comme ils auront à le faire tout seuls en match. Depuis l’automne dernier, notre enseignement a été orienté pour améliorer ce fait, partant de la certitude qu’aucun coup et aucun chemin de jeu ne sont faux. Ce qui est important, c’est de savoir pourquoi on fait les choses et quel est le résultat qu’on cherche à obtenir, sachant que le joueur fait en général des choix personnels propres à ses envies et à ses caractéristiques techniques, physiques et mentales. Les entraîneurs de tennis ne font pas évoluer le tennis; ce sont assurément les joueurs qui le font. Le rôle de l’entraîneur est de détecter un ensemble de points positifs dans le jeu d’un joueur et de l’orienter vers un style de jeu qui lui correspond au mieux. Mais ce n’est pas l’entraîneur qui joue à la place du joueur et, comme vous avez pu le lire dans la dernière revue, le minimum pour un joueur qui rentre sur un court, c’est de donner son maximum à tout moment, offrant alors à son équipe d’entraîneurs la possibilité de mettre en place un programme de travail réaliste et efficace. Voilà pourquoi nous parlons de l’autonomie et de la maturité comme de deux points clés, définis comme prioritaires depuis cet hiver et grâce auxquels nos E Hier et ’hui aujourRdoggi ierry par Th jeunes progressent rapidement et de belle manière, apportant la confiance en soi qui fait la différence dans les moments critiques d’un match. Nos juniors ne sont pas loin des résultats escomptés. J’en trouve la preuve dans ces constations sous forme de petite histoire: Il ya un an, je devais faire le tour des chambres, le soir, quand on était en déplacement, et je devais toujours ramasser ce que les jeunes avaient oublié derrière eux, leur rappeler que les bouteilles d’eau devaient être remplies avant d’aller sur le court. Je devais toujours leur faire des signes pour leur indiquer: «mange quelque chose au début du deuxième set quand le premier a été difficile; change de chaussettes ou de tee-shirt après ton match; va faire ton stretching!». Aujourd’hui, ce n’est plus nécessaire pour nombre d’entre eux. Pour 2-3 autres, il faudra encore une répétition de temps en temps. Nous souhaitons bonne continuité à ceux qui ont déjà adopté ces bonnes résolutions et beaucoup de courage aux autres pour suivre le même chemin, celui de la maturité et de l’autonomie qui les mèneront aux résultats escomptés. Compétition, maturité et autonomie En signe d’encouragement pour les plus jeunes, et à titre d’exemple réussi, citons le cas d’Antoine Alexeev, junior du club, 18 ans dans l’année. Après quelques années de travail en commun, et en parallèle avec ses études au Collège, il vient d’être promu N4/100, c’est-à-dire qu’il fait partie des 100 meilleurs joueurs suisses. De plus en plus autonome Il est capable à présent d’affronter les joueurs du top 50 suisse sans crainte, indépendamment de leur classement et de leur réputation. En 1987, dans le sud de la France, je faisais mes premiers pas sur les courts de tennis. Pour moi qui avais commencé par de l’athlétisme et de la natation dès le plus jeune âge, c’était fabuleux de pratiquer un sport de balle, et cela m’a tout de suite plu. Au point que je décidai de me concentrer sur le tennis et de lâcher les autres disciplines. Le problème, c’était que j’avais un seul entraînement, à 8 sur le court, en file indienne. Alors je décidai de passer les week-ends au club, pour jouer beaucoup plus. Je jouais au mur des heures et des heures. Je jouais très souvent avec mon père, et, en simple et en double, avec d’autres membres du club. Je me disputais souvent avec mon père, car il ne m’envoyait pas bien la balle selon moi. Mais j’en garde de très bons souvenirs. Un an plus tard, je rentrais en compétition. Les conditions d’entraînement étaient bien meilleures, avec un professeur au lieu d’un initiateur et un entraînement d’une heure et demie, à quatre par court. Le matériel n’était pas le même qu’aujourd’hui; c’était le début des petites raquettes, mais elles étaient lourdes et en fer. Je m’en souviens, car je m’énervais dessus et elles se tordaient mais ne se cassaient jamais. Et oui, j’étais très nerveux, jeune, et cela n’enchantait pas mes parents. Il n’y avait pas de balles souples et intermédiaires comme maintenant et cela me posait des problèmes sur mon revers, car j’avais un revers à une main et, avec ma petite taille, j’étais obligé de couper la balle pour ne pas commettre trop de fautes. En tournoi, contre des joueurs qui jouaient des balles hautes ou qui montaient au filet comme Llodra, je me souviens qu’il m’était difficile de lâcher le passing-shot en revers. C’est peut-être dû aux conditions climatiques et aux plannings chargés des enfants du 21e siècle, mais je ne vois pas assez de juniors réserver un court et venir jouer librement. Les beaux jours arrivent, venez jouer en simple ou en double, avec des amis ou la famille et profitez de ce sport qui nous réunit. Cela fait déjà un an que je suis au Drizia, et j’aimerais retransmettre aux juniors du club ce que j’ai vécu, car cela a été pour moi une expérience incroyable de la vie. Même 25 ans après mes premiers pas, je m’amuse toujours autant à être sur le court. Et je compte sur vous tous pour venir nous encourager en ligue B, où de très bons joueurs, ainsi que des juniors du club comme Antoine, Stéphane et moi-même, vont venir jouer contre l’équipe de Lausanne. 31 n et o i s s a p , u Je matchs... ohr aptiste M par Jean-B Jeu, passion et matchs ... pour tous les juniors du Drizia Le Drizia est fier de compter parmi ses membres 400 juniors, dont les points communs sont la passion du jeu et la motivation à progresser, liées à des ambitions très diversifiées. Le club a pour objectif premier de former des jeunes épanouis et heureux de pratiquer le tennis, sans pression ni obligations. Il offre pour cela diverses formules de cours afin que chaque jeune sélectionne celle qui lui convient le mieux, pour que la pratique du tennis reste, avant toute chose, un plaisir et une passion tout au long de sa vie. On pense souvent, à tort, que les tournois sont réservés aux jeunes dont les ambitions sont élevées. Mais non, absolument pas! Et c’est ce malentendu que le Drizia cherche aujourd’hui à lever. En effet, le tournoi reste un challenge pour chacun et permet de tester ses progrès. C’est un levier de motivation dans l’apprentissage du tennis et de la vie, quel que soit le niveau du joueur. Et c’est d’ailleurs pour permettre à chacun de s’exprimer efficacement en tournoi que ceux-ci sont organisés par catégorie d’âge, niveau de jeu, etc. Le Drizia encourage vivement les jeunes du club qui s’entraînent et jouent au tennis principalement pour le plaisir du sport, à disputer des tournois. Rien de tel que d’évaluer son niveau en le testant avec des amis, d’élaborer des tactiques et de se lancer des défis pour découvrir, au fil du temps, toutes les finesses de cette discipline merveilleuse qu’est le tennis. 32 La marche à suivre pour s’inscrire à un tournoi est la suivante : 1. Faire une demande de licence de tournoi au secrétariat, en lui précisant la date de naissance complète du junior (licence valable d’avril à avril, pour un coût de 40 francs). 2. 2 à 3 jours après la confirmation de la demande de licence par le secrétariat, aller sur www.swisstennis.ch 3. Aller dans l’onglet «Compétition», cliquer sur «Joueur», en indiquant le nom et le prénom de votre enfant et relever son numéro de licence (chiffre à gauche, avec l’année de naissance au milieu). 4. Une fois cette opération réalisée, cliquer sur «Tournoi» et préciser les options de recherche des tournois désirés. 5. Au moment de la toute première inscription, il vous faudra obtenir votre «login» en suivant les instructions de la «Définition d’un joueur». 6. Dès que le login est créé, vous pourrez vous inscrire à tous les tournois souhaités. 7. Généralement, le tableau du tournoi, avec les horaires de jeu, est online dès le mercredi précédant le match. Très bonnes parties et surtout... amusez-vous bien. Gestion des risques, prévoyance, assurances..., nous proposons aux PME et aux particuliers une offre exhaustive de solutions répondant à leurs besoins spécifiques r e s s a h s C y a p u le mal d • Assurances vie, y compris assurances vie liées à des fonds a en Scrib • Prêt hypothécaire avec solutions d’amortissement par Juli • Assurances ménage et de bâtiments • Assurances de choses et responsabilité civile • Assurances à moteurenseiet bateaux Dernier arrivé au véhicules sein de l’équipe Mon envie toujours intacte de pratiquer le gnante depuis lede mois de septembre, mon tennis en compétition m’offre aussi l’occasion • Assurance patrimoine pour entreprises adaptation au Drizia-Miremont ainsi qu’à la de découvrir des organisations de jeu difféPrévoyance professionnelle (LPP) vie •genevoise s’effectue progressivement. rentes de celles pratiquées en France (tournoi Dès• mon arrivée,juridique, j’ai pu compter sur des sur un week-endCohen et possibilité de jouer trois Protection etc. Benjamin aides précieuses qui m’ont permis de vivre matchs dans la journée) et la nécessité d’avoir Licence en économie une période de transition agréable face au une condition physique performante ! changement de cap que j’avaisExpert choisi. en assurances Ce désir à jouer des tournois est et de en continuer prévoyance Je me suis très vite aperçu que j’allais pouvoir accentué par le fait d’être régulièrement Téléphoneau 058 357 89 13 observateur Mobile 076de 369 59 en matchs, ce qui évoluer professionnellement sein d’une nos69 juniors équipe dynamique et sympathique. Je découmaintient ma motivation de compétiteur. [email protected] vrais également des infrastructures très plaiC’est donc avec beaucoup de joie que je me santes, un lieu de vie au sein du club, ainsi retrouve en ce début de printemps, attendant qu’un mouvement Juniors conséquent. L’enimpatiemment les Interclubs afin de pouvoir semble de ces éléments conjugués m’a ainsi défendre les couleurs du club avec mes copermis de m’engager rapidement dans mon équipiers. Pour tout joueur de compétition, activité et de me sentir à l’aise dans cet envicette période de l’année a une petite saveur particulière. Elle coïncide avec l’arrivée de la ronnement. saison de terre battue, en extérieur. Un moTout ne fut pas non plus «un long fleuve ment qui m’est si agréable depuis maintenant tranquille» lors de cette période hivernale, plus d’une dizaine d’années… quand «le mal du pays» (que je ne pensais Bonne saison estivale à tous! pas avoir) peut nous rattraper à certains moments. Mais c’était sans compter sur la chance que nous avons, nous enseignants, d’être quotidiennement au contact d’enfants. La transmission de savoir-faire et de valeurs, dont je suis responsable en entrant sur le court, me donne l’envie et le plaisir de me retrouver chaque jour à côté de mes élèves. Le suivi de nos Juniors en tournois me permet également, tout au long de la saison, de découvrir de nouveaux clubs m’offrant la possibilité de profiter de certains paysages magnifiques du pays. C’est ainsi que j’ai pu me rendre à Leysin et être enchanté par le charme de cette station de ski où je me suis aperçu que les terrains de tennis se trouvaient… au sein de l’office du tourisme! Ces suivis sont également un moment privilégié d’échanges et de vie en groupe hors de nos installations. 33 Démonstration de Vietvodao lors du cocktail d’ouverture Le vietvodao est un art martial traditionnel vietnamien millénaire (2879 av. J.-C.) $qui développe la concentration, le respect de soi-même et d'autrui et la rigueur sportive chez nos juniors compétition. L'enseignement est dispensé par le maître Serge Pralong 5e Dan et par son assistant, Jean-Michel Buemi. Doubles amicaux tous les mercredis du 16 mai au 6 juin Venez y participer, passer un agréable moment et rencontrer d’autres membres du club. Inscription sur place dès 17h30 et début des doubles à 18h. Les expos DU DRIZIA Exposition de seniors Membres des clubs de tennis de Genève Exposants: Olivier DAMI, Bernard RENAUD, Josy-Anne RIGOTTI, Serge ROSSELLI, Mireille VASSALLI, Noë YUGALA, Renate ZWIESLECKER lien, u J à e nu Bienve arrivé dernier Exposition du 14 mai au 22 juin 2012 Route de Vessy 6 1206 Genève Tél. 022 347 38 24 ART DRIZIA Revue trimestrielle – Printemps 2012