Revue Printemps/Eté 2012

Transcription

Revue Printemps/Eté 2012
Drizia
Miremont
Tennis Club
Revue périodique
Année 2012
Stade de Champel
Bout-du-Monde
Route de Vessy 6
1206 Genève
022 347 38 24
[email protected]
www.tcdrizia.ch
LE PLUS GRAND CHOIX
DE MARQUES
AU MEILLEUR PRIX !
Tennis, squash, badminton
Service 24 h.
sport import
M. & M. SIEGFRIED
25, route des Acacias
Tél. 022 343 43 13
120
»
T
S
E
«T
S
E
TT
E
U
RAQ
Le billet
du président
PIERRE BACLE
L’assemblée générale du club s’est déroulée le
mercredi 28 mars, en présence de 28 membres, dans
une très bonne ambiance. Le comité sortant a
interprété le nombre élevé (mais habituel) de membres absents comme un témoignage de leur satisfaction quant au bon fonctionnement du club.
Le comité et son président sortants ont été réélus par
acclamation, après avoir présenté leurs rapports et
répondu aux questions des membres. Nous vous
remercions pour votre confiance renouvelée.
Nous avons eu le plaisir de nommer un nouveau
membre d’honneur, Denyse du Pasquier, pour de très
nombreux services rendus... et à rendre encore.
Rappelons que ce titre n’est pas lié à l’ancienneté
mais accordé à des membres qui ont longtemps
œuvré pour le bien du club.
Le tournoi Generali Trophy de fin de saison a rassemblé beaucoup plus de joueurs que l’an passé,
sûrement grâce à l’organisation souple et aimable de
Jacqueline. Nous comptons accueillir encore plus de
participants en 2012.
Le PFPDT a définitivement statué sur l’illégalité du
stockage des minuties (empreintes) des membres
dans une base de données. Une solution d’enregistrement de l’empreinte sur une carte de membre
est prête à être mise en place.
Les membres du club bénéficient de l’avantage très
rare de pouvoir jouer toute l’année en s’acquittant
d’une unique cotisation annuelle, alors que la majorité des clubs demandent le paiement d’une cotisation été et d’une cotisation hiver.
En hiver, la majorité des clubs ferment leurs installations sportives les jours fériés. Au Drizia, les membres ont pu jouer sans interruption sous nos deux
Suite page 4
Denyse du Pasquier
nouveau
membre d’honneur
AU SOMMAIRE
DE CE NUMÉRO
Année 2012
Le billet du président
Si le Drizia
m’était conté
Les interclubs
Rencontre
Welcome
Nos seniors
Planning interclubs
Equipes interclubs
Billet du président
(en anglais)
News
Nos pages juniors
Les expos du Drizia
3-4
5
7-9
9
11
12
15
17
19
20-24
27-33
31
Impressum
Rédaction: P. Bacle, M. Imperiali
En collaboration avec:
J.-L. Aubert, J.-B. Mohr, M. Werren,
J. Portmann, T. Roggi, E. Paris,
J. Scriba, J. Ambassa, Benjamin Cohen,
Sébastien Girard, Sébastien De Chaunac
Graphisme: M. Torriani
Impression: Imprimerie Nationale
Tirage: 1500 exemplaires
Le billet du président Suite
ballons qui n’ont connu aucun problème cet
hiver, conséquence heureuse de notre
politique de remplacement de tous les
éléments trop vétustes par du matériel neuf.
Bien sûr, il nous reste encore des projets à
réaliser:
Pour poursuivre le rajeunissement des infrastructures, lourde tâche entreprise depuis
quatre ans, les travaux suivants ont été
réalisés durant l’hiver:
E Insonoriser le restaurant du club house.
E Grand nettoyage et peinture du club
house, avec remplacement des armoires,
buffets, etc.
E Vestiaires Dames entièrement refaits et
repeints (sol, bancs, douches, toilettes,
lavabo, casiers, luminaires avec détecteurs de mouvement, etc.)
E Installation d’une pergola en aluminium
en prolongation de la véranda, en remplacement des deux anciennes marquises en toile, devenues inutilisables.
Ces travaux sont financés par les subventions accordées par la Ville de Genève, l’Aide
au Sport (anciennement Loterie Romande)
et nos sponsors, que nous remercions vivement, ainsi que par les ressources mises à
disposition par nos nombreux membres.
E Remplacer le bar du club house qui a
fait son temps.
E Protéger les zones de stockage des
ballons, adjacentes aux courts 2 et 10.
E Etudier l’opportunité d’utiliser l’étage
au-dessus du restaurant.
E Remplacer les dernières anciennes
armoires électriques.
E Remplacer certaines installations de
ventilation dans le club house, la cuisine
et les ballons.
Une fois encore, votre comité et son
directeur sportif JB Mohr, que nous profitons de remercier ici, n’ont pas chômé cet
hiver, et ils vous ont préparé une saison de
plein air 2012 qui permettra à chacun de
passer de très bons moments au club, avec
de nombreuses activités à venir: accueil des
nouveaux, cocktail d’ouverture, doubles
amicaux, cours collectifs et privés, mise en
contact de partenaires, accueil spécial des
anglophones, interclubs adultes et juniors,
tournois, tests de raquettes, etc.
Un accent va encore et toujours être mis sur
l’accueil, la communication et le dialogue
avec tous les membres, afin d’augmenter
encore le plaisir que vous avez à fréquenter
très régulièrement votre club.
Bonne saison de plein air à chacun et chacune, et rendez-vous au bord des courts, sur
la terrasse, ou dans le jardin!
Visitez www.tcdrizia.ch, notre site en deux
langues, où vous trouverez toutes les nouvelles fraîches du club.
4
SI LE DRIZIA M’ÉTAIT CONTÉ
Jean-Luc Aubert
J’ai eu l’idée de vous faire l’historique du
Geneva Challenger.
Il faut remonter aux années 1960 pour voir
le Drizia organiser un tournoi d’importance
nationale «La Coupe de Genève», qui réunissait les meilleurs joueurs suisses, à l’exception
des dix premiers, appelés à l’époque série A.
Par la suite, parallèlement à ce tournoi, fut
organisé un tournoi international appelé
«Coupe Certina».
La «Coupe de Genève» fut rapidement abandonnée et se perpétua à travers le temps en
changeant de nom «Geneva Rado Challenger», et enfin «Geneva Challenger».
Les premières années, l’organisation se faisait
à la bonne «franquette», tous les membres
y participaient, les joueurs ramassaient les
balles, les arbitres étaient du club.
Je me souviens d’une soirée officielle où une
tente fut montée sur le jeu de pétanque; le
menu de la soirée, où tout le monde était
convié, se composait d’une raclette. Silvia
Zaugg avait récupéré une dizaine de fours
pour une centaine de convives. Au moment
où nous avons mis en marche les fours, la
tension électrique étant trop importante, il
fut impossible de chauffer les fromages et
c’est ainsi qu’une soirée pain-fromage se
déroula dans la bonne humeur, après un
moment de panique.
Des anecdotes de ce genre, il y en eut des
dizaines.
C’est pourquoi, avec un peu de nostalgie, je
me permets de trouver quelque peu désolante la tournure qu’a prise ce tournoi depuis
3 ans. Et plutôt que de faire moi-même le bilan, un vieil ami, Jean de la Fontaine, m’a envoyé son article que je vous soumets:
«La Grenouille qui se veut faire aussi grosse
que le bœuf»:
Une grenouille vit un bœuf
Qui lui sembla de belle taille.
Elle, qui n’était pas grosse en tout comme
un œuf.
Envieuse, s’étend et s’enfle et se travaille
pour égaler l’animal en grosseur.
Disant:
- «Regardez bien ma sœur,
- Est-ce assez?
- Dites-moi: n’y suis-je point encore?
- Nenni.
- M’y voici donc?
- Point du tout.
- M’y voilà?
- Vous n’en approchez point.»
La chétive pécore
S’enfla si bien qu’elle creva...
5
gestion d’énergies
depuis 1925
Etudes installations
Dépannage
Maintenance
Chemin Pré-Fleuri 14
1228 Plan-les-Ouates
Tél.
022 884 52 00
Fax
022 884 52 99
Email: [email protected]
6
w w w. m i n o . e u
Les Interclubs au Drizia
Activités de la commission sportive
L’activité la plus importante de la commission
sportive commence avant la saison estivale, avec
la préparation du championnat interclubs et le
bon déroulement de cette compétition.
Je profite ici pour remercier Philippe Ormen qui,
chaque année, passe beaucoup de temps pour
organiser et coordonner les rencontres.
Jacqueline
Portmann
Commission
sportive
2011
2012
Les résultats de nos diverses équipes ont
été satisfaisants puisque, sur 10 équipes
engagées au printemps, 6 se sont maintenues (parmi celles-ci, 4 avaient joué
contre la relégation), 2 ont été reléguées
et l’équipe seniors de LNC a été promue.
Finalement, le Drizia a pu à nouveau fêter
un titre de champion suisse avec nos
Oldies.
Individuellement, Susy Burggraf, Susana
Villaverde et Jean-Noël du Pasquier ont
gagné le titre de champion suisse de leur
catégorie en été. Toutes nos félicitations.
La fin de la saison a été marquée par un
énorme succès du Generali Trophy, tournoi de clôture ouvert à chacun, licencié ou
pas. Plus de 90 messieurs et 17 femmes se
sont en effet inscrits. Le tournoi s’est
déroulé sur 15 jours, soit 3 week-ends.
Grâce à la bulle, qui était déjà montée sur
les courts 9 et 10, l’ensemble des matchs
a pu avoir lieu aux dates prévues, malgré
une météo capricieuse durant le weekend du 17-18 septembre. Les participants
ont eu beaucoup de plaisir et le public a
eu l’occasion de suivre des rencontres de
très bon niveau. Seul bémol de cette belle aventure: les douze w-o enregistrés lors
des premiers tours et généralement pas
pré-annoncés. Cependant, j’espère que le
grand intérêt pour cet événement sera à
nouveau au rendez-vous lors de la prochaine édition.
En ce qui concerne la LNA dames, dont
les rencontres se déroulent en août, il a
été décidé, étant donné que Laura Bao
ne souhaite plus évoluer au plus haut
niveau national à l’avenir, de ne pas
engager de frais pour le maintien de
l’équipe. L’équipe a été reléguée, et le
Drizia ne sera plus représenté en LNA
en 2012. Après le départ du Geneva
Challenger, c’est une nouvelle grande
page de l’histoire du club qui se tourne.
Bonne nouvelle à relever quant au
renouveau de nos équipes: notre club
aura 2 juniors titulaires en LNB messieurs, Antoine Alexeev (N4/110) et
Stefan Fiacan (N3/57). Un troisième
junior, Sébastien Mentha, avait été
retenu pour faire partie de cette
équipe, mais il est actuellement en
arrêt pour blessure. Pour lui, ce n’est
que partie remise.
Notons aussi qu’une nouvelle équipe
messieurs, composée de trentenaires
très motivés, a été formée.
Cette troisième ligue part du niveau le
plus bas mais, vu la motivation de ses
joueurs qui écument les tournois, elle
est promise à une ascension rapide.
Bonne saison à tous.
7
8
Rencontre aussi brève qu’inoubliable
Tout a commencé en fin
d’année dernière, lorsque
je reçois une invitation
pour participer à un minitournoi de tennis organisé
pour les collaborateurs
d’une entreprise. Comme
on m’avait annoncé la présence d’un joueur du top
10, je ne pouvais refuser.
C’est ainsi qu’un lundi
Jacqueline
après-midi de décembre,
je me rends au TC Gland.
Portmann
J’y suis accueillie amicalement et je fais connaissance avec les autres participants. Une fois la formule du tournoi mise en
place, nous partons sur les courts. Je me rends
alors rapidement compte que le niveau n’est pas
très élevé, mais cela a peu d’importance: tout ce
que j’attends, c’est la venue du champion! Et il
n’allait pas tarder.
A son arrivée, il passe d’abord une séance de
dédicaces. Je ne m’y intéresse pas vraiment, mais
je profite pour aller échanger quelques mots avec
son coach, qui m’est familier.
Je suis alors appelée pour jouer un match, et le
champion va me rejoindre peu de temps après sur
le court d’à côté pour taper des balles avec les
personnes présentes.
A la fin de ma partie, je me tiens debout au fond
du court et observe le champion. J’imagine le moment où mon tour viendra. Mais à l’excitation se
mélange aussi gentiment une nervosité qui se traduit par des nœuds dans le ventre. Je me dis alors:
non, pas maintenant, je ne sens pas du tout mes
coups, je n’ai fait que faire jouer mes adversaires,
car le niveau avait été faible jusque là; je veux avoir
de bonnes sensations avant d’être opposée au
champion, pour profiter pleinement de ce privilège! Je me fais donc discrète.
L’organisateur de la journée m’invite à taper des
balles avec lui, mais il cède rapidement sa place à
un joueur anciennement classé R1 et là, je commence à me régler et trouve mes marques.
Lorsque je ramasse une balle au fond du court, je
croise le regard du champion; il me salue et me
demande même comment je vais, dans sa propre
langue. Dès cet instant, une barrière est tombée
et je me suis sentie très à l’aise à l’idée d’aller
jouer avec lui.
Ah, mais en fait, vous ne savez pas encore de quel
champion je parle, à moins que vous n’ayez
deviné? C’est le moment de dévoiler son nom:
Voir page 13
Interclubs LNB
par
Sébastien de Chaunac
Laurent Recouderc
Joueur complet, adepte de la terre battue, Laurent
atteint son meilleur classement en 2009 (124e),
après avoir notamment remporté deux tournois
«Challengers».
Après une année 2011 gâchée par les blessures,
Laurent entame, à 27 ans, la deuxième partie de
sa carrière avec beaucoup d’enthousiasme, pour
se rapprocher à nouveau du top 100 mondial.
marque pour la première fois les esprits en 2002,
en atteignant la finale de Roland-Garros juniors,
après avoir battu notamment Berdych et
Soderling. Devenu professionnel en 2003, il fourbit ses armes sur le circuit secondaire avant d’éclater en 2007.
Après trois victoires d’affilée en tournois «Future»,
il se qualifie à Roland-Garros et bat au premier
tour l’américain Querrey, alors 67e mondial, avant
de chiper un set à Djokovic au deuxième tour. Il
rentre alors pour la première fois dans le top 200
et poursuit sa progression au classement.
9
Welcome all Tennis Fans,
especially English Speakers !
We had a fine General Assembly 28th March 2012, thanks to
our President, Pierre Bacle who works only for the club,
(luckily FREE), although an excellent tennis player for his
young age! Please thank Pierre & his teams, committees and
commissions. Please welcome back our great coaches Joseph
Ambassa, Thomas Montessuit, Elodie Paris, Thierry Roggi,
Julien Scriba.
With our newly appointed director Jean-Baptiste Mohr, we
invite you to our expanded junior tennis camps.
We also have adult clinics or private lessons for children &
adults, from beginners to experts. Please contact the staff /
office, or visit the web site for the classes.
Benjamin Cohen
We had the pleasure of meeting some of our new members
during the summer season opening cocktail, Wednesday
April 25th, 2012. Complimentary cocktails were offered by the club and the restaurant to
celebrate the opening of the new summer season.
We have also met other new members at our new members welcome coffee, Saturday
April 28, 2012. The day started with coffee, croissants, and the doubles inscriptions! Doubles
matches were played from 10 am to noon, followed by a welcome “apéritif” at noon.
Friendly doubles will take place every Wednesday from May 16 to June 6, 2012. Come alone
or in a group, but come early. On site inscriptions starting at 5:30pm. friendly doubles will be
played from 6 to 8pm. Refreshments for everyone at 8pm. Optional dinner starting at 8:30pm.
I would like to introduce myself and also the new version of our website in English.
After studying Economics at the University of Fribourg, I have served commercial clients in
Switzerland since 1995. I now live in Champel with my family and work as an Insurance agent
for corporations & private clients throughout Switzerland.
I have been a member of Drizia for several years & joined the committee to help in sponsorship
& to welcome the English speaking members. I am willing to play with new or old members,
English or French speaking.
Please contact me at [email protected] or 076 369 6959.
Our special thanks go to the advertisers and sponsors of our news bulletin as well as to the
“Service des sports de la Ville de Genève” and to “Jeunesse et Sport” which help us finance
our activities. In order not to miss our upcoming events, organized for you and your friends,
please visit regularly our internet address www.tcdrizia.ch ,now in English / French.
Your suggestions are welcome.
Have a great season.
TRANSPORTS AFONSO S.A.
Services de bennes
Basculant - Gestion de déchets
Natel:
079 355 24 71
Tél./Fax: 022 301 31 73
Genève
11
RS
O
I
N
SE
Matthias Werren
Ex-champion suisse et joueur
de Coupe Davis
Mon entraînement
d’hiver en 1963-64
Croyez-moi, cette histoire est authentique! Cet hiver-là, je travaillais
chez Hofstetter Sports. Pour m’entraîner, il ne me restait que la pause
de midi et après 19 heures. Il y avait
la vieille halle de deux terrains à
Champel plus un mur d’entraînement et trois courts dans le vieux
bâtiment de l’ancien Salon de l’Automobile, à Plainpalais. Mais ces
places étaient évidemment toutes
louées. Donc, 2 ou 3 fois par semaine, entre midi et 2 heures, je prenais
mon vélo et un sandwich dans ma
poche pour me rendre vers mon mur
préféré. De plus, le T.C. GenèveChampel mettait un terrain à notre
disposition de 22h à 23h, deux fois
par semaine. Jusque là, ça va, mais
le plus dur était de trouver un partenaire de niveau correct à ces moments précis! Ceci doit laisser songeurs les jeunes «espoirs» actuels
et leurs parents…
Encore et toujours
l’Australie…
En janvier dernier, j’ai de nouveau
suivi avec beaucoup de plaisir
12
Souvenirs d’un champion
l’Australian Open à la télévision.
Des jeux superbes et une ambiance
formidable! Cela m’a évidemment
évoqué plein de souvenirs (heureusement, sinon je n’aurais plus rien
à raconter à mes lecteurs et lectrices!).
Ainsi, j’ai eu l’honneur de pouvoir
jouer un deuxième tour sur le Central, contre Bob Lutz (joueur américain de Coupe Davis, plusieurs fois
vainqueur en double à Wimbledon,
avec Stan Smith). Naturellement,
c’était une occasion unique pour
moi (sûrement le premier Suisse à y
arriver!). Ah! j’allais oublier de dire
qu’on jouait alors dans l’ancien stade Koyoong, sur gazon, ce qui était
plus agréable et moins chaud
qu’aujourd’hui.
Tous jouaient en blanc; il n’y avait
pas de télévision, pas de parasols
et, bien évidemment, pas de petits
frigos sur les courts! Chacun apportait ses boissons dans son sac
de sport.
Les perdants du premier tour (parmi
lesquels je figurais souvent) pouvaient, durant la deuxième semaine
du tournoi, participer à la President
Cup (à Wimbledon, ça s’appelle
«Plate»).
Comme les vedettes malencontreusement éliminées n’y jouaient pas,
nous avions nos chances. A la surprise des organisateurs, j’ai gagné
le tournoi et j’ai remporté la première des mes trois victoires sur sol
australien.
Flatteries…
En tant que professeur de tennis, on
ne doit pas seulement gronder nos
clients quand un coup n’est pas
correct, mais il faut aussi parfois
maintenir la bonne humeur à l’aide
de quelques flatteries. Supposons
que nous soyons en hiver, avec
un thermomètre au-dessous de 6
degrés; les joueurs portent des
pulls épais et le professeur a même
une doudoune. Qu’est-ce que je fais
alors pour dérider mon client?
Même si je grelotte, j’enlève tous
mes vêtements chauds et je joue en
tee-shirt! Et à la question de mon
client pour comprendre ce qui se
passe, je réponds calmement: «Et
bien! C’est vous qui me faites transpirer…!».
J’ai d’autres flatteries du genre dans
mon stock, mais je les garde encore
pour moi!
Qu’en penser?
J’ai l’impression que les joueurs
d’aujourd’hui font beaucoup de choses automatiquement.
Par exemple: la plupart d’entre eux
exigent du ramasseur de balles les
quatre balles à disposition, pour choisir les deux meilleures, ce qui est
bien compréhensible. Mais qu’ils le
fassent avec les «new balls» relève
vraiment de l’automatisme! Est-ce
que quatre balles neuves sont usées
différemment? A la prochaine occasion, il faudra que je pose la question à un bon joueur…
Au Casino
de Monte-Carlo…
Quand on participe à un tournoi à
Monte-Carlo, il y a un must absolu:
une visite au casino, même si on a
peu d’argent. Naturellement, j’ai
suivi la tradition, une année, avec
ma femme.
Pour pouvoir jouer plus longtemps,
avec peu d’argent, on a décidé de
miser systématiquement l’un sur le
rouge et l’autre sur le noir. Ainsi, on
n’avait que la banque comme adversaire, et je peux vous dire qu’on
a joué longtemps et qu’on s’est
beaucoup amusés!
13
Rencontre
aussi brève qu’inoubliable
Quelques années plus tard, j’accompagnais un jeune joueur dont les parents
étaientE
très riches.
On logeait à l’Hôtel de Paris et, en plus
de mon travail d’entraîneur, j’étais un
peu la «bonne à tout faire»: réserver
des places VIP, louer et conduire une
voiture, accompagner Madame au casino, etc…
J’ai vite remarqué que cette dame jouait
des sommes énormes. Elle gagnait souvent, puis tout à coup, elle perdait quelques milliers de francs, tout ça avec le
sourire! Elle était très, très gentille et,
après des gains juteux, elle me donnait
passablement d’argent pour jouer.
Sachant que j’allais, d’une façon ou d’une
autre, tout perdre, je voulais toujours refuser. Mais elle insistait: «SVP, Matthias,
prenez-le, ça n’a pas d’importance!». Je
finissais par accepter. Je jouais un peu,
mais le reste allait dans ma poche. Ce
n’était pas très élégant, mais je n’avais
aucune envie d’offrir cet argent au
casino.
Après sa première période de travail avec
moi, le jeune fils est devenu joueur de
Coupe Davis dans son pays.
Figurez-vous…
Prenons un match en simple qui se termine par un résultat de 6/4, 6/4 (ceci avec 6
points joués par jeu). De mon temps, ce
n’était pas la mode de demander la serviette au ramasseur de balles après chaque point. C’était seulement sur notre
banc, à côté de la chaise de l’arbitre,
qu’on pouvait s’essuyer. Donc au changement de côté, c’est-à-dire 10 fois.
Aujourd’hui, pour un match de même
résultat et avec le même nombre de
points joués, les joueurs ont l’énorme
chance de pouvoir s’essuyer le visage
pas moins de 110 fois!
Ceux qui ont enregistré des matchs de
l’époque avec Borg, Nastase, Connors,
etc..., vous pouvez les revoir et constater
cette différence!
David Ferrer
et
Jacqueline
Il s’agit de David Ferrer, actuel No5 mondial, demi-finaliste de la dernière Masters Cup et vainqueur de la Coupe
Davis avec l’Espagne, une semaine auparavant.
Seulement, ça n’allait pas être pour tout de suite. Je dois
encore jouer la finale du tournoi. Je m’applique à la tâche
pour me libérer rapidement. Mais voilà que David entame un double avec son coach, son manager et l’organisateur. Je vois alors le temps qui passe et me demande
si je vais finalement encore avoir l’occasion d’échanger
des balles avec lui, car nous devons libérer le court pour
une certaine heure. A la fin du match qui, soit dit en passant, a été très divertissant, l’organisateur réalise que je
n’avais pas encore joué avec David, et il lui demande s’il
veut bien me faire cette honneur.
Dès la première balle en jeu, c’est le pur plaisir. Je me
sens à l’aise comme si c’était mon frère en face,
aucune tension, tout le relâchement nécessaire pour
profiter un max de ce moment. Chaque balle mise en jeu
passe plusieurs fois le filet, une certaine régularité se met
rapidement en place et David semble également y
prendre goût. Au bout de 10 minutes d’échanges, David
me propose de faire un jeu. Je commence au service. Les
points se répartissent entre nous, je réussis un super
passing; bon OK, il aurait pu l’avoir s’il avait été un peu
plus mobile au filet, mais il veut me laisser une petite
chance, et moi j’y trouve une certaine satisfaction. Le
plus beau point est cependant celui où je le balade d’un
coin du court à l’autre plusieurs fois et que, sur une balle
un peu plus courte de sa part sur mon côté gauche,
j’arme un grand revers croisé… qui finit malheureusement dans la bande du filet. Tout le public s’exclame
alors «oohhh…..! dommage! elle a tout donné…!».
David sourit. En effet, le point aurait été dans la poche, si
seulement la balle avait passé… Mais j’ai malgré tout été
assez fière de ma prestation! Mon jeu de service bouclé,
j’espère alors expérimenter le retour de service, mais l’occasion ne se présentera pas, car David met un terme à
notre partie. J’ai encore droit à une séance de photos
avec lui et son coach pour clore ce moment magique.
Cette inoubliable journée se terminera par un souper en
commun dans une ambiance très familiale.
13
Nous subventionnons les jeunes joueurs
de tennis par le projet KIDSTENNIS
Ebénisterie
Menuiserie
Rue du Pré-Bouvier 2 – 1217 Meyrin
Téléphone 022 735 32 74 – Mobile 079 549 66 47
Fax 022 735 50 48 – Email: [email protected]
V U LL I E Z J . M . ÉL E C T R I C I TÉ
– Entreprise générale
d’électricité et téléphone
– Câblage informatique
14
45, Avenue de la Praille
1227 Carouge
Tél. 022 827 26 26
Fax 022 827 26 27
www. vulliezelec.ch
Planning Interclubs 2012
Samedi 5 mai
AU DRIZIA
09h00
12h00
14h00
Drizia – Meyrin
3L mess. (6c.)
Drizia – Stade-Lausanne LNB mess. (3c.) bulle si pluie
Drizia – Chiasso
LNA dames 40+ (3c)
Dimanche 6 mai
AU DRIZIA
10h00
12h00
Drizia – Grenchen
Drizia - Sissach
LNC mess. 35+ (3c) bulle si pluie
LNC dames (3c)
Stade-Lausanne 2 - Drizia
Birsfelden – Drizia 1
Grenchen – Drizia 2
Meyrin 1 - Drizia
Carouge – Drizia
LNC mess.
LNB mess. 45+
LNB mess. 45+
2L mess.
2L dames 30+
Samedi 12 mai
AU DRIZIA
09h00
2h00
14h00
Drizia – Vernier 2
Drizia – Genève EV 1
Drizia – Bernex 1
3L mess. (4 ou 6c.)
LNC mess. (3c.)
2L mess. (3c) bulle si pluie (dès midi)
Dimanche 13 mai
AU DRIZIA
09h30
09h00
Drizia 1 – Montchoisy
Drizia – Gd-Saconnex
LNB mess. 45+ (3c) bulle si pluie
2L dames 30+ (5c)
Sporting BE – Drizia
Grand-Saconnex – Drizia
Lausanne Sports – Drizia
Küsnacht – Drizia
Vaduz – Drizia 2
LNB mess.
LNC dames
LNC mess. 35+
LNA dames 40+
LNB mess. 45+
A L'EXTÉRIEUR
6 mai (10h00)
5 mai (13h30)
5 mai (14h00)
6 mai (10h00)
5 mai (9h00)
A L'EXTÉRIEUR
13.05 (10h00)
13.05 (10h00)
13.05 (12h30)
13.05 (09h30)
Samedi 19 mai
AU DRIZIA
09h00
12h00
13h30
Drizia – Frontenex-Milly 2L mess. (6c.)
Drizia – Thun
LNC mess.
Drizia 1 – Uster
LNB mess. 45+ (bulle si pluie) dès midi
Dimanche 20 mai
AU DRIZIA
09h00
12h30
Drizia – GE Champel
Drizia 2 – Buchs
A L’EXTÉRIEUR
19.05
19.05
20.05
19.05
20.05
2juin
9 juin
(12h00)
(10h30)
(09h00)
(10h30)
(09h00)
(09h00)
(13h00)
OLDIES 65+
3 mai (12h00)
8 mai (11h)
17 mai (11h)
2L dames 30+ (5c.)
LNB mess. 45+ (3c) bulle si pluie
Froburg Trimbach – Drizia LNB mess.
Belvoir ZH – Drizia
LNC dames
Nyon – Drizia
LNC mess. 35+
Küssnacht a.R. – Drizia LNA dames 40+
Soral – Drizia
3L mess.
Drizia – SI GE
3L mess.
Ge-Champel - Drizia
3L mess.
Drizia – Allmend Luzern ***
2e tour *** Zug – Drizia ***
Bâle LTC – Drizia
15
Antonio Caragnano
Avenue de la Praille 45 – 1227 Carouge
Téléphone 022 784 16 77 – Fax 022 784 16 83
[email protected] – www.caragnano.ch
INTERNATIONAL TRANSLATION SERVICE
U. BLASS
TRADUCTIONS • TOUS SUJETS • TOUTES LANGUES
e-mail: [email protected]
www.its-traductions.ch
Tél. 022 300 36 60
Fax 022 300 36 79
• Textes économiques, financiers, juridiques, techniques,
informatiques, scientifiques, publicitaires, etc.
• Traductions faites par des professionnels
• Travail soigné et vérifié, devis gratuits, certifications
Maison V. Guimet Fils S.A.
Fondée en 1873
ENTREPRISE DE VIDANGE HYDRAULIQUE
CANALISATIONS – TRAVAUX PUBLICS
TRANSPORT DE MATIÈRES DANGEREUSES
NETTOYAGES DE COLONNES DE CHUTE
CONTRÔLE DES CANALISATIONS PAR T.V.
URGENCES 24 H SUR 24 H
Rue des Buis 12 – 1202 Genève
Tél. 022 906 05 60 – Fax 022 906 05 66
16
Messieurs
Equipes
Interclubs
2012
LNB
Recouderc Laurent
de Chaunac Sebastien
Lami Sébastien
Roggi Thierry
Fiacan Stefan
Cohen Gil
Alexeev Antoine
Mentha Sebastien
LNC
Scriba Julien
Montessuit Thomas
Davies Tadju
Duong Romain
Hofmann Philippe
Michaelides Aris
Zoumenou Fr-Xavier
Blondin Loic
Richard Cedric
Philippe
Ormen
Jacqueline
Portmann
Dames
2me JS
Classement
Iff Rose-Marie
Schaap Famke
Ardigo Sheila
Baud Delphine
Nguyen Laurette
Schindler Sophie
De Piante M.
LNC
R6
R6
R7
R7
R8
R8
R6
Classement
Kujawska Aleksandra
Mino Johanna
Fluegge Christina
Burger Cecilia
Paris Elodie
Vanthier Estelle
Pereira Tatiana
Servant Claire
Lna Seniors
Villaverde Susana
Burggraf Susy
Portmann Jacqueline
Lachat Evelyne
Rau Barbara
Grandjean Béatrice
Bächli Martina
R1
R2
R3
R3
R5
R5
R6
R6
Classement
2me ligue
Mohr Jean-Baptiste
Luethi Kevin
Vukojevic Ivan
Gautier Pierre
Bachayani Lorenzo
Guelat Killian
Ijaouane Vincent
Daeniker Alexande
Girard Sébastien
LNB JS
Verdon Martial
Chanié Eric
Chessex Simon
Hilfiker Christian
Perret Geoffroy
Schenkel Paul
Bertholet Alain
Classement
N1/6
N1/9
N1/10
N3/39
N3/57
N4/74
N4/110
R2
Classement
N4/80
N4/100
N4/130
R1
R1
R1
R1
R1
R3
Classement
R1
R3
R4
R4
R4
R4
R4
R5
R6
Classement
R2
R4
R4
R5
R6
R6
R6
Cavadini Olivier
Bertorelli Giovanni
LNB Seniors
R7
R7
Classement
Pascalin Claude
Mumenthaler Gerardo
Studer Christian
Noetzlin Lionel
Horak André
De Meyer Olivier
Lecamp Yannick
R5
R5
R5
R6
R6
R7
R7
LNB2 Seniors
Classement
Ormen Philippe
Cosandey Philippe
Dominé Bertrand
Blass Urs
Mulliri Mauro
Perron Laurent
Magnifico Angelo
Oldies
R3
R3
R4
R4
R5
R5
R6
Classement
Dupasquier Jean-Noël
Hazelton Daniel
Jean-Paul Turrian
Kux Georges
Scaramelli Alberto
Gaillard Jacques
3e ligue
Pacot Julien
Schneider Cedric
Barro Julien
Salvador Marc
Eskenazi Marc
Michel Mladen
Tornay Vincent
Tinguely Daniel
Chollet Greg
Poyet Marc
R4
R4
R6
R5
R7
R7
Classement
R6
R6
R7
R7
R7
R7
R7
R8
R9
R9
R1
R3
R3
R4
R4
R5
R7
Equipe seniors LNB e
17
georges julliard
sàrl
projets et réalisations de fermetures de bâtiments
2, chemin des sciers – case postale 751
1212 grand-lancy 1
tél. 022 342 86 01 – fax 022 3420 620
e-mail: [email protected]
Impression numérique
Offset - Dorure à chaud
Thermo-relief - Gaufrage
Reliures - Pliage - Plastification
Papeterie sur commande
32, avenue de Frontenex - 1207 Genève - 022 786 21 41
www.agescom.ch
18
The President’s Note
PIERRE BACLE
The General Assembly of the club took place on Wednesday, March 28th, in the presence of 28 members,
in a very pleasant atmosphere. The out-going committee noted the high (but not unusual) number of
absentees as an acknowledgement of the good work being done at the club.
The committee and president read their reports and responded to members’ questions. Following this,
the out-going committee and president were elected unanimously. They then thanked the members for
the renewed confidence placed in them.
We had the pleasure of welcoming a new honorary member, Denyse du Pasquier, for the multiple
services that she has rendered and continues to render to the club. Let us remember that this distinction
is not tied to years of membership but granted to those members who have during long periods of time
worked for the good of the club.
The Generali Trophy tournament that ended the season in September 2011 saw more players
participating than in the previous year. This is surely thanks to Jacqueline’s flexible and pleasant
organization. We count on having even more participants in 2012.
The PFPDT has definitely ruled on the illegality of stocking fingerprints of members in a data base. The
solution of registering the fingerprints on the membership card is ready to be put into place.
Our Club members benefit from the rare advantage of being able to play all year round in paying one
annual fee whereas the majority of clubs require a fee for the summer and another for the winter.
In winter, the majority of clubs close their sports centers during official holidays. Drizia members were
able to play uninterruptedly under the two balloons with no problem, thanks to our policy of replacing
all old elements with new material.
To continue rejuvenating the infrastructures, a heavy task begun four years ago. The following works
were completed during winter:
• A big cleanup and painting of the club house, a replacement of cupboards, buffets, etc.
• Ladies dressing room completely redone and repainted (floors, benches, showers, toilets, sink, lockers,
electric light sensors, etc.)
• An aluminum canopy, as an extension of the veranda, replacing the two old canvas marquees no
longer usable.
These works are financed by subsidies granted by the city of Geneva, l’Aide au Sport (previously Loterie
Romande) and our sponsors whom we thank wholeheartedly. We also wish to thank our members whose
resources were placed at our entire disposal.
Of course there are other projects that need to be undertaken:
• Replace the bar in the club house that has done its time.
• Sound-proof the restaurant of the club house.
• Protect the zones, adjacent to courts 2 and 10, for stocking the balloons.
• Study the opportunity of using the free space on the floor above the restaurant.
• Replace the remaining old electricity boxes.
• Replace some ventilation installations in the club house, the kitchen and the balloons.
Once again, your committee and sports director, JB Mohr, whom we take this opportunity to thank, have
not been «unemployed» during winter! And they have prepared for you an open-air season 2012 that
will allow each and every one to spend very pleasant moments at the club with numerous activities to
come. Welcoming new members, start of the season cocktail party, friendly doubles, collective and
private lessons, contacts with new partners, a special welcome to the English speaking community, adult
and junior interclubs, tournaments, tests of racquets, etc.
Once more, an emphasis will be placed on the welcome, communication and dialogue with all members
in an effort to increase even more the pleasure that you have in coming to your club regularly.
A good open-air season to all of you and we’ll be seeing you on the courts, on the terrace and in the
garden!
Visit our site www.tcdrizia.ch, edited in French and English, where you will find all the fresh news
concerning the club.
19
Vestiaires dames
Avant… pendant 40 ans... !
Membres du club:
votre email, svp
Lors de notre envoi aux membres
d’un mail annonçant l’ouverture
de la saison d’été, nous avons constaté que
près de 50% des adresses électroniques nous
manquent. Merci à ceux qui n’auront pas
reçu de mail de notre part très récemment de
nous en aviser à: [email protected].
L’avis très positif d’une de nos membres:
«J'ai inauguré notre nouveau vestiaire aujourd'hui, et c'est juste magnifique! C'est
très agréable d'avoir un casier tout propre et
fraîchement peint! La couleur des casiers pas facile d'alterner les teintes roses/grises est agréable à l'œil. Le coin douche est harmonieux et fonctionne bien.»
Notons qu’en plus des six corps de métier
impliqués, Fernando, aidé d’une équipe
d’assistants, a pris en charge les nettoyages,
la réfection des casiers, la peinture des
casiers, des bancs et des murs. Assurément
un superbe travail. Merci !
Maintenant… et pour 40 ans… !
Club house
Avant
Maintenant
Club house bis
Comme pour les vestiaires dames, Fernando
et son équipe ont assuré, et ceci pendant la
fermeture de fin d’année du club house, le
nettoyage en profondeur et la peinture du
club house. Si on ajoute les nouveaux meubles – armoire, buffet, casiers – achetés par le
club, nous disposons à présent d’un restaurant encore plus agréable à fréquenter.
Avant
20
Maintenant
Les seniors du mardi ont été les premiers à
profiter du club house rénové lors du repas
de midi organisé, en l’absence des gérants,
par Denyse et son staff pour... 40 personnes.
Bravo et merci à toute l’équipe de choc des
seniors.
Oiseaux de
printemps bis
D’autres oiseaux de printemps profitent du
soleil de mars et peaufinent déjà leurs rendez-vous pour la saison d’été.
Oiseaux de printemps
Pergola
Les drôles d’oiseaux perchés dans nos platanes pour les tailler annoncent le printemps.
Merci au Service des Sports de la Ville de
Genève qui s’en occupe avec soin.
Du côté de Fernando et Pinto, une remise en
état de nos jardins, pelouses et fleurs s’organise et un nouveau cognassier a été planté
pour remplacer l’ancien.
Nathalie, notre secrétaire, transmet ces informations aux amateurs de confitures.
De la part de Nathalie:
Cognassier ou Cydonia, pomme d'or ou
poire de Cydonie.
Originaire d'Anatolie, cultivé depuis plus de
4000 ans, le coing a révélé au cours de décennies de nombreuses vertus, recettes et
discussions. Serait-il en réalité la fameuse
pomme d'or du jardin des Hespérides? Les
historiens et botanistes se querellent encore
à ce sujet.
Pour les Anglo-Saxons, il est le fruit défendu
du jardin d'Eden. Quant à la Grèce Antique,
elle présente le coing comme le symbole du
bonheur, de l'amour et de la fécondité.
En Alsace, au XIXe siècle, une tranche de
coing frit «ramenait une douce sérénité dans
les têtes troublées par les orageuses fumées
du vin.»
Qui sait, peut-être que cet automne le Drizia
vous proposera une succulente recette à
base de coings.
Avis aux amateurs!
En remplacement des deux marquises en
toile de la petite terrasse du restaurant, nous
avons fait installer une pergola assortie à la
véranda.
Vitrine déplacée
Cette vitrine est à présent placée plus efficacement en prolongation du chemin venant
du parking. Les diverses informations affichées peuvent être aperçues de loin et lues
ensuite à volonté.
Assemblée
générale
10 jours avant l’AG, les comptes sont à
publier. Travail de «précision» à fournir par
Mireille Mangola, notre trésorière, et Marina,
aide-comptable, sans oublier Nathalie, impliquée dans tout l’administratif du club. Des
soucis et une grosse concentration, comme
on peut le voir sur cette photo.
Merci à elles trois pour le travail accompli.
21
Parkings du Bout-du-Monde
Enquêtes
auprès
des membres
Thomas Montessuit, jeune enseignant au
club à 50%, termine fin juin sa formation de
professeur de tennis à Grenoble (DEJEPS).
Son projet de diplôme est, ce n’est pas par
hasard, «Le Drizia - Fidélisation des nouveaux membres adultes», document que
nous vous résumerons dans une prochaine
revue.
A titre d’exemple, Thomas a lancé deux
enquêtes intéressantes auprès des membres
du club :
1. Les raisons pour lesquelles des membres
nous ont quittés:
Pour la grande majorité des anciens
membres, ils ont décidé d'arrêter pour
des raisons qui n'ont pas de lien direct
avec le club (départ de Genève, blessure,
grossesse, distance domicile-club)
2. Les raisons pour lesquelles des membres
nous ont rejoints:
lls ont choisi le club pour la qualité de ses
infrastructures et pour le nombre de
partenaires potentiels. Ceci pour pratiquer le tennis pour l'amour du jeu, pour
le défoulement physique et pour la santé
par le sport.
22
Cet hiver le bi-cross a organisé des courses le
week-end et occupé le parking annexe au
club. A cette occasion, les membres du Drizia
ont pu garer à l’intérieur du club, comme
prévu lorsque les parkings du Bout-duMonde sont pleins. Rien d’étonnant jusquelà, mais... oh surprise, le dimanche en fin
d’après-midi, nous avons retrouvé le parking nettoyé à fond. J’ai pensé alors normal
d’écrire à Steve Matthey président du Bicross
Club Genève: «J’aimerais vous féliciter, ainsi
que vos adhérents, pour l’état de propreté
dans lequel vous avez laissé le parking du
Bout-du-Monde dimanche 1er avril, à l’issue
de vos courses. C’est tellement rare que les
utilisateurs fassent ainsi, que j’ai pensé sympa
de vous écrire. Bonne semaine.»
Réponse de Steve Matthey:
«Je suis très touché par votre message, un
grand merci, et je ferai passer le message.
Meilleures salutations.»
Exposition
de Nathalie,
secrétaire...
et aussi artiste
Nathalie Insomby Moriceau et
Claudine Tournier
Galerie d’Anières
Rue centrale 18, 1247 Anières, Genève
Du 10 au 20 mai 2012:
sculptures et céramiques
Vernissage: vendredi 11 mai de 17h à 20h
Pour plus d’informations:
076 369 58 38 ou 078 821 45 09.
Galerie ouverte en présence des artistes:
Jeudi-vendredi: 15h à 18h,
samedi: 10h à 18h et dimanche: 12h à 17h.
Dimanche 20 mai: dès 15h apéro de clôture.
Juniors
heureux
3me ligue
messieurs...
des joueurs
ambitieux
Camp de tennis à l'ISP Académie à Sophia
Antipolis, du jeudi 5 au lundi 9 avril, avec
joueurs, amis, femmes, compagnes.
15 joueurs répartis sur 5 courts en terre battue ou dur, avec 4 coaches expérimentés.
Que du bon: 12 heures de tennis en 3 jours,
ciel bleu, sans oublier les soirées à Cagnessur-Mer, à Théoule-sur-Mer, à Cannes et à
Juan-les-Pins!
On repart l'année prochaine, c'est sûr!
Julien Pacot, capitaine 3L.
Un avis positif d’un parent de junior, toujours
agréable à lire: «Je vous informe que ma fille
Clara était présente au cours de tennis hier
matin, samedi 10 décembre 2011, à 10h,
comme convenu avec vous. Pour votre gouverne, je suis très satisfaite et très contente
du cours de tennis. Il est structuré, pédagogue et professionnel, les enseignants sont
vraiment efficaces car l'enseignement conserve un caractère ludique et de détente,
pour aider au mieux les enfants à rester concentrés jusqu'au bout. Bravo!»
Interclubs
juniors
Fête
de l’Espoir
26 mai
Les organisateurs de cette fête traditionnelle
qui se déroule au Pavillon des Sports le samedi 26 mai, cette année, ont accédé très
gentiment à notre demande de surveillance
de nos installations entre 22h et 3h. L’an dernier, c’est Fernando qui est intervenu personnellement, prenant de gros risques vu l’état
d’ébriété avancée de certains «visiteurs»
incongrus et leur réaction violente aux remarques faites. Nous lui avons demandé de
ne pas intervenir cette année, étant donné
les risques encourus.
Il n’empêche: allez nombreux assister gratuitement aux concerts de choix présentés.
Voir www.espoir.ch.
11 équipes défendront les couleurs du Drizia
à partir du 9 juin, composées de 57 juniors,
âgés de 8 à 18 ans. Chaque équipe a pour
capitaine un parent de joueur. Des poules
initiales de 3 à 4 équipes se disputent à
Genève; les vainqueurs se qualifient pour des
rencontres romandes puis pour les demifinales nationales qui se déroulent à Lucerne.
Jetez un coup d’œil à ces rencontres lorsqu’elles se déroulent au club, spectacle assuré.
Un tout nouveau mini
Charles et William ont la joie
de vous annoncer la naissance de leur frère, Louis Anthony Mohr, le 15 mars
2012. Nos meilleurs vœux
les accompagnent, ainsi que leurs parents,
Jennifer Strub et Jean-Baptiste Mohr.
23
Tournois Drizia Hiver
Comme chaque hiver, 5 tournois juniors de
diverses catégories se sont déroulés au club,
1 par mois.
La formule ayant fait ses preuves, elle a été
conservée: jeux sur 1 week-end, 16 participants qui disputent chacun 3 matchs, les
finalistes 4. Notons les victoires de nos juniors, Cecilia Burger en 16&U et Timothée
Bittar en 10&U.
Tournoi
Junior
Challenger
Eté
L’an dernier, Kevin Lüthi, junior du club, avait
organisé ce grand tournoi. Cet été, c’est un
autre junior du club, Antoine Alexeev, qui
nous donnera un sérieux coup de main pour
la gestion de cet événement d’envergure. A
noter qu’Antoine a suivi le cours de directeur
de tournoi à Lausanne et obtenu son diplôme
de Swiss Tennis «Official», indispensable
pour diriger un tournoi. Sympa de voir ces
juniors s’intéresser à la vie du club et nous
donner un bon coup de main.
Merci d’avance.
Préparation pour les matchs
Nos professeurs, de tennis, de physique et de
mental ont conçu un feuillet A6 double page
plastifié, que nos juniors peuvent emporter
dans leur sac et consulter lors des nombreux
tournois qu’ils disputent, Ces documents
sont affichés dans la vitrine près du 1. Ils intéresseront les compétiteurs de tout âge.
24
Formation permanente
de nos enseignants
Déjà au bénéfice de diplômes de tennis et/ou
de physique et/ou de mental généralement
acquis suite à des formations françaises
longues, nos enseignants obtiennent rapidement les formations suisses équivalentes
nécessaires à une bonne intégration dans le
tennis suisse. Elodie, Thierry et Thomas ont
suivi avec succès, en mars dernier, le cours de
moniteur J&S. Thierry va bientôt obtenir le
diplôme de moniteur C, une fois 2 jours de
formation complémentaire accomplis. JeanBaptiste a obtenu les diplômes de moniteur
J+S tennis et Kids, d'entraineur C, d'Official
et il obtiendra celui d'entraîneur B en août.
Sanctions méritées
Cet hiver, nous avons dû sévir, avertir, puis
suspendre trois juniors pour diverses raisons.
Voici une partie du courrier qui leur a été
adressé: «Nous devons malheureusement
constater que ton comportement à l’entraînement et en tournoi est inadapté et qu’il
transmet une image de toi-même, de tes enseignants et de ton club, non conforme à celle que nous attendons. Nous avons décidé
de te suspendre pour une durée de... semaines pour comportement antisportif. Nous espérons que cette semonce justifiée te convaincra de la nécessité de bien te comporter
au club et en dehors. Le respect des membres
du club ainsi que des autres personnes, accompagné d’une attitude positive, sont deux
conditions essentielles pour que tu représentes le Drizia avec fierté en tant que joueur de
compétition.»
Cocktail
d’ouverture
offert par le Drizia,
les gérants
du Club House
et la société
Pernod Ricard Swiss
Rue de Veyrier 10 – 1227 Carouge
Tél. 022 342 12 02 – Email: [email protected]
25
S
-VOU
Z
E
D
R REN
N SU
O
I
T
STA
DÉGU
E
D
AU
CAVE
LUMIVERRE SA
Spécialiste du plafond métallique et de l'éclairage.
Réalisation sur mesures, étude d'éclairage, développement de projets.
Grande expériences des leds et d'intégration de l'éclairage
dans les plafonds.
Représentation pour Genève et sa région du groupe Targetti, Philips et ILed.
www.lumiverre.ch
Show room et usine au 261 route de Saint-Julien, 1258 PERLY GENEVE – Tél. 022 721 10 20
Deville Sanitaire s.a.
Eau I Gaz I Ferblanterie
30 bis, rue des Grottes – 1201Genève
Téléphone 022 733 88 27 – Fax 022 733 87 30
Rue Plantamour 34 - 1201 Genève - T 022 732 27 12
26
niors
u
j
s
e
g
Nos pa
fan
e
t
S
e
d
s
e
Les voyag
ohr
aptiste M
par Jean-B
Si Rome ne s’est pas faite en un jour, la course
aux points ATP, Saint-Graal du tennisman, n’est
pas de tout repos.
Tous les week-ends, nous pouvons suivre à la
télévision les duels des champions; mais d’où
viennent ces extraterrestres, s’interrogent certains? La réponse est dans l’ITF, les tournois
antichambres de l’ATP où s’affrontent aussi bien
les jeunes prodiges que certaines anciennes
gloires du circuit.
Stefan a commencé les tournois ITF (International Tennis Federation) à l’âge de 16 ans.
Depuis un an, il a les soutiens financiers du Drizia et de Jean-Pierre Monnet; devant ses progrès
fulgurants, son entraînement s’est professionnalisé, et il dispose dorénavant des conseils tennistiques de Thierry Roggi et des séances physiques intensives de Thomas Montessuit, tous les
deux enseignants du club.
Au cours de l’année 2011, il a réalisé 6 voyages
dont nous retiendrons les anecdotes suivantes:
Voyage 1, à Karlsruhe:
un jeu peut en cacher un autre
Pendant les tournois, les joueurs sont souvent
sollicités pour s’entraîner, jouer mais aussi
animer la vie du village (toute l’infrastructure
autour du court).
Ainsi Stefan, après avoir disputé un match serré,
a pu subvenir à ses besoins tout au long de la
semaine à Karlsruhe grâce au …. poker !
En effet, après 3 heures d’une partie endiablée
proposée par le sponsor principal, Stefan a
gagné 300 euros, grâce aux grimaces de Marie,
sa petite sœur de 8 ans, qui a inversé la valeur
des cartes, étant triste quand Stefan avait du jeu
et heureuse quand il était démuni.
Voyage 2, à Uberlingen:
les points tu gagneras !!!
Dans les tournois ITF, le premier critère de
qualification est le nombre de points acquis en
simple, et dans un second temps, ceux acquis en
double. Dans ce tournoi, Stefan a ainsi non
seulement gagné son premier simple en
qualification, mais il a aussi réalisé une performance: demi-finaliste dans le tableau final en
double…. le meilleur souvenir de sa jeune
carrière, qui lui a apporté 6 points en double
et, de ce fait, une place dans les qualifications
du Geneva Challenger.
Voyage 3, à Bagnières de Bigorre:
les risques du métier
Sur cette envolée, Stefan décide de partir dans
le sud-ouest de la France, pour participer au
«Future» de Bagnières de Bigorre. Malheureusement, pas de résultats, voire même une
contre-performance. Sur une aire d’autoroute,
Stefan et sa famille ont subi un gazage suivi
d’un vol, ce qui a fortement marqué Stefan
pendant quelques jours.
Voyage 4, en Turquie: une wild card
peut en acheter une autre
Stefan est parti seul pour la première fois
durant 7 semaines en Turquie, pour faire un
circuit de «Future». Après 3 étapes et deux
matches perdus en 3 sets, Stefan surprend une
discussion où il apprend que les wild cards
peuvent s’acheter pour rentrer dans le grand
tableau (légal), ce qui lui donnera l’envie de
rentrer pour s’entraîner encore plus dur.
Voyage 5, à Lugano:
l’importance du service
Après quinze jours d’entraînement, Stefan
perd au deuxième tour des qualifications, avec
seulement deux breaks d’écart, contre un
Australien, excellent serveur (5e joueur australien, âgé de 24 ans). La qualification n’était
pas loin….
Voyage 6, à Vaduz:
le goût de la revanche
Une semaine après le voyage à Lugano, Stefan
prend sa revanche (7/6 au 3e set) contre ce
même Australien classé 1005e mondial, avant
de s’incliner contre le 1200e joueur mondial,
en deux sets accrochés.
En conclusion, nous souhaitons donc le
meilleur pour le futur de notre jeune espoir et,
pourquoi pas, une aide inattendue et nécessaire à la poursuite de sa carrière tennistique….
27
nt
e
m
e
n
î
a
Entr pétition
et com
is
die Par
par Elo
Dans toute activité sportive, la compétition est
considérée comme le moteur du progrès des
joueurs. En tennis, cela est d’autant plus vrai
que le tennis est un sport individuel d’opposition.
En tant qu’enseignante au sein du TC Drizia, et
plus précisément en charge de l’entraînement
physique des jeunes joueurs du club, j’ai moins
souvent l’occasion de les voir en situation de
match que leurs enseignants techniques responsables. Et pourtant, c’est là qu’ils doivent
donner le meilleur d’eux-mêmes et résoudre
aussi bien que possible les problèmes posés
par l’adversaire.
Selon moi, tous les entraînements ou tests ne
peuvent remplacer la vérité du «match», et il
me paraît indispensable pour l’entraîneur
d’observer ses jeunes joueurs lors de ces
moments forts.
Je m’explique: lors des entraînements, nous
travaillons sur les différentes qualités physiques importantes pour le tennis, la vitesse, la
coordination, l’endurance etc., sur les points
faibles et les points forts. Mais le joueur réussit-il, sur le terrain, à utiliser ses qualités?
En match, nos jeunes joueurs doivent être à
28
100%, non seulement techniquement et tactiquement, mais aussi physiquement, afin de
pouvoir donner le meilleur d’eux-mêmes.
Cependant, il n’est jamais évident pour eux de
se libérer pleinement, car il y a toujours cette
pression du résultat, l’envie de gagner et la
peur de perdre !
J’ai eu la possibilité de suivre nos jeunes sur les
tournois de Morat, au mois de novembre, et
celui de Leysin, fin janvier. Je me suis assise au
bord du court avec l’objectif de les observer.
Comment ils jouent, quels sont leurs point
forts, leurs point faibles? Sont-ils rapides, puissants, endurants…?
Toutes ces observations m’ont permis de
connaître davantage nos joueurs, non seulement du point de vue du jeu, mais aussi de
l’attitude et de l’autonomie (échauffement,
etc…). De plus, elles me permettent de déterminer de nouvelles orientations de travail pour
la suite des entraînements.
En somme, au-delà de l’aspect purement tennistique, ces moments sont aussi des moments
de partage, où la relation entre le joueur et
son, ou ses entraîneurs se construit, ce qui me
paraît tout aussi important.
tile»
u
«
s
i
n
n
e
t
Le
nts
a
i
d
u
t
é
x
u
a
rd
stien Gira
par Seba
Chaque professeur de tennis a commencé, un
jour, à taper dans une balle de tennis. Mais
pour arriver à ce si beau métier, le parcours a
été long… très long. Cependant, beaucoup de
jeunes joueurs aspirant à d’autres carrières
enseignent le tennis quelques années durant
leurs études. Quand on commence le tennis,
on ne sait pas tout de suite où cela nous mènera. Puis on se prend au jeu et, année après
année, on enchaîne les entraînements, les
matchs et les parties entre amis. Et puis on arrive à un certain niveau où l’on maîtrise parfaitement l’activité, et on commence à débattre
sur un match joué, à analyser la tactique adoptée, à donner quelques conseils techniques à
un copain moins expérimenté. C’est le début
de l’enseignement, et c’est souvent à ce moment précis que le club de tennis vous intègre
dans son équipe pédagogique.
En effet, un club de tennis a toujours besoin
de personnes jeunes et dynamiques ayant
quelques notions sur le tennis pour s’occuper
des groupes débutants ou loisirs; il vous confiera souvent un groupe mini-tennis pour débuter afin que vous puissiez organiser des jeux
divers et variés autour du tennis (coordination,
équilibre, jeux collectifs, initiation technique),
car les enfants ont besoin en permanence de
stimulus multiples et variés pour pouvoir
s’épanouir physiologiquement et bio-mécaniquement. Mais attention, même à 4-5 ans,
certains enfants peuvent s’avérer être de vrais
petits diables, et ils peuvent vite arriver à vous
épuiser complètement. En tant que moniteurs,
vous serez aussi très sollicités lors des stages
organisés durant les vacances scolaires. Le club
doit faire face à une très grande demande et
cela est l’occasion pour vous de vous lancer
dans l’enseignement au sein d’une équipe
pédagogique bien en place, capable de vous
encadrer et de vous aider à remplir vos
responsabilités. C’est souvent durant ces
semaines-là que des liens forts se créent entre
enfants, moniteurs et professeurs. D’un point
de vue financier, l’activité est rémunérée et
donc, c’est un moyen de se faire un peu d’argent de poche pour les inscriptions aux compétitions, pour investir dans du nouveau matériel
ou tout simplement pour vivre pleinement sa
vie étudiante. C’est un bon moyen aussi pour
trouver un job étudiant si vous vous installez
dans une nouvelle ville pour vos études. Les
places de moniteurs sont faciles à trouver et cela peut déboucher sur de nouvelles relations et
une meilleure intégration. L’enseignement du
tennis permet aussi de s’ouvrir aux autres et de
se rendre plus sociable; en effet, il faut dialoguer avec les élèves mais aussi avec les autres
membres de l’équipe et surtout… aïe aïe aïe!
avec les très redoutés parents!
N’oublions pas les avantages, au niveau image,
que cela peut apporter, surtout pour les garçons, quand, en soirées vous pouvez vous vanter auprès de la gent féminine d’être moniteur
de tennis…! Numéros de téléphone assurés!
Pour les jeunes compétiteurs, le tennis peut être
aussi un bon moyen de s’expatrier et d’intégrer,
après la maturité (avec un classement au minimum R1), les grandes universités américaines.
Celles-ci recherchent des joueurs de tennis
étrangers qui seront alignés dans leurs équipes
universitaires, avec, en contrepartie, une inscription de plusieurs dizaines de milliers de
dollars offerte et un entraînement de tennis
quasi quotidien proposé. C’est aussi le bon
moyen de devenir bilingue, de découvrir de
nouvelles cultures et de participer aux fameuses
fêtes «American Pie»! Alors, pour les compétiteurs : on continue les tournois et on redouble
d’efforts à l’entraînement!
Qu’importe la voie que vous prendrez par la
suite ! En vous investissant dans votre passion
et votre travail, vous acquerrez des valeurs
essentielles à votre vie professionnelle future
qui sont: travail d’équipe, sens des responsabilités et dépassement de soi !
29
on,
i
t
i
t
é
p
Com é
maturit nomie
et autobassa
eph Am
par Jos
La maturité et l’autonomie sont les deux points
principaux que nous avons développés sur nos
courts durant ce rude hiver. Le fait est que, sans un
ensemble de qualités, la chance d’obtenir des résultats en tournoi est très faible, et le succès du
jeu en compétition, quel que soit le niveau où l’on
évolue, est toujours lié à ces deux grandes forces.
Il n’y a pas d’âge pour les améliorer, et la différence de niveau entre les jeunes, sur et même en
dehors des courts de tennis, a été bien visible cet
hiver lors de nos nombreux suivis en tournois.
Pour nos juniors, le bilan tennistique est très positif dans l’ensemble. De manière générale, ils ont
accompli beaucoup de progrès techniques, et la
tactique progresse bien aussi, même si les chemins
de jeu travaillés aux entraînements ne sont pas assez souvent respectés en matchs. Le but de ce travail à l’entraînement est de pouvoir s’exprimer librement sur le court, sans se sentir perdu face aux
nombreux choix et chemins de jeu proposés par
l’adversaire, de prendre l’initiative quand il le faut,
sans se poser de questions, et encore de défendre
correctement, sans se précipiter, quand on se
trouve dans une situation rouge (danger).
Les juniors veulent des bons résultats rapidement,
en pensant que faire passer la balle plusieurs fois
par dessus le filet sans faire de faute sera suffisant
pour les obtenir. Non, chaque point doit à présent
être construit selon un chemin de jeu défini par
30
avance et appliqué sur le terrain, en affrontant
sans crainte la difficulté que cela présente.
Pour cela, le premier point est de devenir autonome le plus rapidement possible, aussi bien sur le
terrain que dans la préparation et l’exécution de
toutes les tâches liées à ses activités sportives.
Ceci n’est pas encore le cas de tous nos juniors,
grands et petits.
C’est en dehors du court que le jeune commence
à mettre en place et à forger son esprit de gagne,
avant même d’être sur le terrain. C’est vrai que
pour tenter d’avancer rapidement, nous leur
apportons trop souvent nous-mêmes des réponses
aux questions qu’ils se posent, au lieu de les
laisser faire travailler leur imagination et leur
raisonnement pour qu’ils apprennent à trouver
eux-mêmes la solution aux divers problèmes,
comme ils auront à le faire tout seuls en match.
Depuis l’automne dernier, notre enseignement a
été orienté pour améliorer ce fait, partant de la
certitude qu’aucun coup et aucun chemin de jeu
ne sont faux. Ce qui est important, c’est de savoir
pourquoi on fait les choses et quel est le résultat
qu’on cherche à obtenir, sachant que le joueur fait
en général des choix personnels propres à ses envies et à ses caractéristiques techniques, physiques et mentales.
Les entraîneurs de tennis ne font pas évoluer le
tennis; ce sont assurément les joueurs qui le font.
Le rôle de l’entraîneur est de détecter un ensemble
de points positifs dans le jeu d’un joueur et de
l’orienter vers un style de jeu qui lui correspond au
mieux. Mais ce n’est pas l’entraîneur qui joue à la
place du joueur et, comme vous avez pu le lire
dans la dernière revue, le minimum pour un joueur
qui rentre sur un court, c’est de donner son maximum à tout moment, offrant alors à son équipe
d’entraîneurs la possibilité de mettre en place un
programme de travail réaliste et efficace. Voilà
pourquoi nous parlons de l’autonomie et de la maturité comme de deux points clés, définis comme
prioritaires depuis cet hiver et grâce auxquels nos E
Hier et ’hui
aujourRdoggi
ierry
par Th
jeunes progressent rapidement et de belle
manière, apportant la confiance en soi qui
fait la différence dans les moments critiques
d’un match.
Nos juniors ne sont pas loin des résultats
escomptés. J’en trouve la preuve dans ces
constations sous forme de petite histoire: Il
ya un an, je devais faire le tour des
chambres, le soir, quand on était en déplacement, et je devais toujours ramasser ce
que les jeunes avaient oublié derrière eux,
leur rappeler que les bouteilles d’eau devaient être remplies avant d’aller sur le
court. Je devais toujours leur faire des
signes pour leur indiquer: «mange quelque
chose au début du deuxième set quand le
premier a été difficile; change de chaussettes ou de tee-shirt après ton match; va
faire ton stretching!».
Aujourd’hui, ce n’est plus nécessaire pour
nombre d’entre eux. Pour 2-3 autres, il
faudra encore une répétition de temps en
temps.
Nous souhaitons bonne continuité à ceux
qui ont déjà adopté ces bonnes résolutions
et beaucoup de courage aux autres pour
suivre le même chemin, celui de la maturité et de l’autonomie qui les mèneront aux
résultats escomptés.
Compétition,
maturité et autonomie
En signe d’encouragement pour les plus
jeunes, et à titre d’exemple réussi, citons le
cas d’Antoine Alexeev, junior du club, 18
ans dans l’année. Après quelques années
de travail en commun, et en parallèle avec
ses études au Collège, il vient d’être promu
N4/100, c’est-à-dire qu’il fait partie des
100 meilleurs joueurs suisses. De plus en
plus autonome Il est capable à présent
d’affronter les joueurs du top 50 suisse
sans crainte, indépendamment de leur
classement et de leur réputation.
En 1987, dans le sud de la France, je faisais mes premiers
pas sur les courts de tennis. Pour moi qui avais commencé par de l’athlétisme et de la natation dès le plus jeune
âge, c’était fabuleux de pratiquer un sport de balle, et cela m’a tout de suite plu.
Au point que je décidai de me concentrer sur le tennis et
de lâcher les autres disciplines. Le problème, c’était que
j’avais un seul entraînement, à 8 sur le court, en file
indienne. Alors je décidai de passer les week-ends au club,
pour jouer beaucoup plus. Je jouais au mur des heures et
des heures. Je jouais très souvent avec mon père, et, en
simple et en double, avec d’autres membres du club. Je me
disputais souvent avec mon père, car il ne m’envoyait pas
bien la balle selon moi. Mais j’en garde de très bons souvenirs.
Un an plus tard, je rentrais en compétition. Les conditions
d’entraînement étaient bien meilleures, avec un professeur au lieu d’un initiateur et un entraînement d’une heure et demie, à quatre par court. Le matériel n’était pas le
même qu’aujourd’hui; c’était le début des petites raquettes, mais elles étaient lourdes et en fer. Je m’en souviens,
car je m’énervais dessus et elles se tordaient mais ne se
cassaient jamais. Et oui, j’étais très nerveux, jeune, et
cela n’enchantait pas mes parents. Il n’y avait pas de
balles souples et intermédiaires comme maintenant et
cela me posait des problèmes sur mon revers, car j’avais
un revers à une main et, avec ma petite taille, j’étais obligé de couper la balle pour ne pas commettre trop de
fautes. En tournoi, contre des joueurs qui jouaient des
balles hautes ou qui montaient au filet comme Llodra, je
me souviens qu’il m’était difficile de lâcher le passing-shot
en revers.
C’est peut-être dû aux conditions climatiques et aux plannings chargés des enfants du 21e siècle, mais je ne vois pas
assez de juniors réserver un court et venir jouer librement.
Les beaux jours arrivent, venez jouer en simple ou en
double, avec des amis ou la famille et profitez de ce sport
qui nous réunit.
Cela fait déjà un an que je suis au Drizia, et j’aimerais retransmettre aux juniors du club ce que j’ai vécu, car cela a
été pour moi une expérience incroyable de la vie. Même
25 ans après mes premiers pas, je m’amuse toujours autant à être sur le court. Et je compte sur vous tous pour venir nous encourager en ligue B, où de très bons joueurs,
ainsi que des juniors du club comme Antoine, Stéphane et
moi-même, vont venir jouer contre l’équipe de Lausanne.
31
n et
o
i
s
s
a
p
,
u
Je
matchs...
ohr
aptiste M
par Jean-B
Jeu, passion et matchs ...
pour tous les juniors
du Drizia
Le Drizia est fier de compter parmi ses membres 400 juniors, dont les points communs
sont la passion du jeu et la motivation à
progresser, liées à des ambitions très diversifiées.
Le club a pour objectif premier de former des
jeunes épanouis et heureux de pratiquer le
tennis, sans pression ni obligations. Il offre
pour cela diverses formules de cours afin que
chaque jeune sélectionne celle qui lui convient le mieux, pour que la pratique du tennis reste, avant toute chose, un plaisir et une
passion tout au long de sa vie.
On pense souvent, à tort, que les tournois
sont réservés aux jeunes dont les ambitions
sont élevées. Mais non, absolument pas! Et
c’est ce malentendu que le Drizia cherche
aujourd’hui à lever.
En effet, le tournoi reste un challenge pour
chacun et permet de tester ses progrès. C’est
un levier de motivation dans l’apprentissage
du tennis et de la vie, quel que soit le niveau
du joueur. Et c’est d’ailleurs pour permettre
à chacun de s’exprimer efficacement en
tournoi que ceux-ci sont organisés par catégorie d’âge, niveau de jeu, etc.
Le Drizia encourage vivement les jeunes du
club qui s’entraînent et jouent
au tennis principalement pour le
plaisir du sport, à disputer des
tournois. Rien de tel que d’évaluer son niveau en le testant
avec des amis, d’élaborer des
tactiques et de se lancer des défis pour découvrir, au fil du
temps, toutes les finesses de
cette discipline merveilleuse
qu’est le tennis.
32
La marche à suivre pour s’inscrire à un tournoi est la suivante :
1. Faire une demande de licence de tournoi
au secrétariat, en lui précisant la date de
naissance complète du junior (licence
valable d’avril à avril, pour un coût de
40 francs).
2. 2 à 3 jours après la confirmation de la
demande de licence par le secrétariat,
aller sur www.swisstennis.ch
3. Aller dans l’onglet «Compétition», cliquer sur «Joueur», en indiquant le nom
et le prénom de votre enfant et relever
son numéro de licence (chiffre à gauche,
avec l’année de naissance au milieu).
4. Une fois cette opération réalisée, cliquer
sur «Tournoi» et préciser les options de
recherche des tournois désirés.
5. Au moment de la toute première inscription, il vous faudra obtenir votre «login»
en suivant les instructions de la «Définition d’un joueur».
6. Dès que le login est créé, vous pourrez
vous inscrire à tous les tournois souhaités.
7. Généralement, le tableau du tournoi,
avec les horaires de jeu, est online dès le
mercredi précédant le match.
Très bonnes parties et surtout...
amusez-vous bien.
Gestion des risques, prévoyance, assurances...,
nous proposons aux PME et aux particuliers une offre exhaustive
de solutions répondant à leurs besoins spécifiques
r
e
s
s
a
h
s
C
y
a
p
u
le mal d
• Assurances vie, y compris assurances vie liées à des fonds
a
en Scrib
• Prêt hypothécaire avec solutions d’amortissement
par Juli
• Assurances ménage et de bâtiments
• Assurances de choses et responsabilité civile
• Assurances
à moteurenseiet bateaux
Dernier
arrivé au véhicules
sein de l’équipe
Mon envie toujours intacte de pratiquer le
gnante
depuis lede
mois
de septembre,
mon
tennis en compétition m’offre aussi l’occasion
• Assurance
patrimoine
pour entreprises
adaptation au Drizia-Miremont ainsi qu’à la
de découvrir des organisations de jeu difféPrévoyance
professionnelle
(LPP)
vie •genevoise
s’effectue
progressivement.
rentes de celles pratiquées en France (tournoi
Dès• mon
arrivée,juridique,
j’ai pu compter
sur des
sur un
week-endCohen
et possibilité de jouer trois
Protection
etc.
Benjamin
aides précieuses qui m’ont permis de vivre
matchs dans la journée) et la nécessité d’avoir
Licence
en économie
une période de transition agréable face au
une
condition
physique performante !
changement de cap que j’avaisExpert
choisi. en assurances
Ce désir
à jouer des tournois est
et de
en continuer
prévoyance
Je me suis très vite aperçu que j’allais pouvoir
accentué par le fait d’être régulièrement
Téléphoneau
058
357
89 13 observateur
Mobile 076de
369
59 en matchs, ce qui
évoluer professionnellement
sein
d’une
nos69
juniors
équipe dynamique et sympathique. Je
découmaintient ma motivation de compétiteur.
[email protected]
vrais également des infrastructures très plaiC’est donc avec beaucoup de joie que je me
santes, un lieu de vie au sein du club, ainsi
retrouve en ce début de printemps, attendant
qu’un mouvement Juniors conséquent. L’enimpatiemment les Interclubs afin de pouvoir
semble de ces éléments conjugués m’a ainsi
défendre les couleurs du club avec mes copermis de m’engager rapidement dans mon
équipiers. Pour tout joueur de compétition,
activité et de me sentir à l’aise dans cet envicette période de l’année a une petite saveur
particulière. Elle coïncide avec l’arrivée de la
ronnement.
saison de terre battue, en extérieur. Un moTout ne fut pas non plus «un long fleuve
ment qui m’est si agréable depuis maintenant
tranquille» lors de cette période hivernale,
plus d’une dizaine d’années…
quand «le mal du pays» (que je ne pensais
Bonne saison estivale à tous!
pas avoir) peut nous rattraper à certains
moments. Mais c’était sans compter sur la
chance que nous avons, nous enseignants,
d’être quotidiennement au contact d’enfants. La transmission de savoir-faire et de
valeurs, dont je suis responsable en entrant
sur le court, me donne l’envie et le plaisir de
me retrouver chaque jour à côté de mes
élèves.
Le suivi de nos Juniors en tournois me permet
également, tout au long de la saison, de
découvrir de nouveaux clubs m’offrant la
possibilité de profiter de certains paysages
magnifiques du pays. C’est ainsi que j’ai pu
me rendre à Leysin et être enchanté par le
charme de cette station de ski où je me suis
aperçu que les terrains de tennis se trouvaient… au sein de l’office du tourisme! Ces
suivis sont également un moment privilégié
d’échanges et de vie en groupe hors de nos
installations.
33
Démonstration de Vietvodao
lors du cocktail d’ouverture
Le vietvodao est un art
martial traditionnel
vietnamien millénaire
(2879 av. J.-C.)
$qui développe
la concentration, le
respect de soi-même et
d'autrui et la rigueur
sportive chez nos juniors
compétition.
L'enseignement est
dispensé par le maître
Serge Pralong 5e Dan
et par son assistant,
Jean-Michel Buemi.
Doubles amicaux
tous les mercredis
du
16 mai au 6 juin
Venez y participer, passer un
agréable moment et rencontrer
d’autres membres du club.
Inscription sur place dès 17h30
et début des doubles à 18h.
Les expos DU DRIZIA
Exposition de seniors
Membres des clubs de tennis
de Genève
Exposants:
Olivier DAMI, Bernard RENAUD,
Josy-Anne RIGOTTI, Serge ROSSELLI,
Mireille VASSALLI, Noë YUGALA,
Renate ZWIESLECKER
lien,
u
J
à
e
nu
Bienve arrivé
dernier
Exposition
du 14 mai
au 22 juin 2012
Route de Vessy 6
1206 Genève
Tél. 022 347 38 24
ART
DRIZIA
Revue trimestrielle – Printemps 2012

Documents pareils