PGSS E-Kit 2006-07 Cover.ai
Transcription
PGSS E-Kit 2006-07 Cover.ai
PGSS INSURANCE REFERENCE KIT FOR 2011-2012 McGILL GRADUATE STUDENTS AND POSTDOCS Ce document de référence contient informations en anglais et en français DEADLINES PGSS Students registered by September 29, 2011 29 September 2011 HEALTH & DENTAL PLAN INFORMATION, DATES & PRICES Students registered after September 29, 2011 3 February 2012 ENROLMENT WITHDRAWAL IMPORTANT: 1: All enrolments, withdrawals, and enrolment adjustments must be submitted before the adjustment deadlines corresponding to a student's registration date. 2: The cost of the PGSS Health and Dental Plans is charged to the student's fee statement. As per the policy of the Student Accounts office, you are required to pay your student fees in full by the prescribed deadlines in order to avoid interest charges and late payment fees. Postdocs and international students are expected to pay their fees by the deadline, even if third parties are paying their fees. CAN I BE COVERED? CAN I WITHDRAW? Eligibility Health Plan Dental Plan Eligibility Health Plan Dental Plan ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Medicare coverage, or equivalent Required Not required Signed Withdrawal form Required Required Signed Enrolment form Required Required + Payment for Coverage Required Required Proof of coverage from other plan Required Required Valid McGill ID Required Required or or Proof of residency outside of Canada Required Required AM I COVERED? Proof of graduation, completion or withdrawal from studies Required Required Almost all graduate students and postdocs can obtain plan coverage . Proof of expired Medicare Required N/A They will be charged in one of the two following ways. Proof of an employer plan (Qc residents) Required N/A (Note: Postdocs are registered as full-time students at McGill). FEE CHARGE METHOD 1: Automatically The University charges, through MINERVA, all graduate students and postdocs registered on time for the fall term as full-time or additional session students. The cost is included in semesterly fees under the lines called "PGSS Health" and "PGSS Dental". Automatic charges are generally applied to full-time, additional session, and non-thesis extension students that are being charged Canadian tuition fees. Postdocs are considered as full-time at the University and are also charged the fee. The PGSS Health & Dental plans are compulsory for students who do not have equivalent coverage from another plan (spousal, employee, student grant, or parental plan). To withdraw you must provide the PGSS office with proof of coverage and a signed withdrawal form in time for the withdrawal deadlines. Students who withdraw from the University, graduate, or obtain alternative coverage can withdraw by contacting the PGSS office. A few exceptions: Withdrawals processed during the September adjustment period will result in a credit applied to your McGill account. Once you have withdrawn from the plan, your student account will be credited by the month of October. Credits to your student account will reduce your fees for the following term. If you are leaving the University prior to the next term, you can request that the credit be issued to you by cheque at the Student Accounts office. 1. If you are registered after September 30, 2011 this fee will not be charged to you, unless you are registered retroactively. 2. If your residency status ('International', 'Canadian' or 'Quebec resident') is changed or updated; 3. If you change your course load ('full-time', 'part-time'), transfer programs, take special courses, or enter your final year of studies ('thesis extension', 'additional session'); 4. If you take a leave-of-absence, enrol for an exchange program, are enrolled in two programs/universities, receive grants from foreign/provincial sources, or do not register for any courses. FEE CHARGE METHOD 2: Manually If you are eligible for the PGSS Health and Dental insurance plan but were not automatically charged, you may purchase coverage directly from the PGSS office. Enrolment periods exist in August-September and again in January for newly registered students and postdocs starting their posts after the October deadline. If you begin your studies in the winter or summer terms: note that the PGSS insurance fees can only be charged to your account at the beginning of the fall term. Students wishing to obtain coverage starting in the winter term must purchase coverage directly from the PGSS office during the winter enrolment period ONLY. There is no summer term enrolment period. IS MY FAMILY COVERED? Your spouse and children can be covered by the plan but you must visit the PGSS office each year to obtain or renew their enrolment. This too must be done during the enrolment period of the semester in which you are registered. PLEASE NOTE: - Spouses & children cannot obtain more coverage than the spouse/parent who is the student. - Spouses & children must have provincial Medicare coverage from a Canadian province for coverage under the Health plan. REIMBURSEMENT INTERNATIONAL GRADUATE STUDENTS By default, all international students are charged for the Blue Cross Health Plan. The PGSS Dental Plan is charged automatically to full-time international students. If you withdraw from the Blue Cross plan ... You will obtain a 'reversal' of fees on your student account, but the PGSS Dental Plan fee will remain active. OPTION 1 You may choose to withdraw from the PGSS Dental Plan, but you must be eligible for withdrawal. In order to be eligible, you must currently have dental coverage from a private source (private dental plan, sponsor's dental coverage, etc.). In order to withdraw, you must provide the PGSS office with a withdrawal form and necessary documentation prior to the deadline. OPTION 2 You may choose to buy dental coverage for your spouse and/or children. To enrol your family, you must provide the PGSS office with an enrolment form and payment prior to the deadline. OPTION 3 You may choose to buy PGSS Health Plan coverage, for yourself, your spouse, and/or your children, but you must be eligible for enrolment. To be enrolled, you must currently have Quebec Medicare coverage. To enrol, you must provide the PGSS office with an enrolment form, payment and your Quebec Medicare information prior to the deadline. POSTDOCS COSTS 2011-2012 Health Plan Dental Plan Total --------------------------------------------------------------------------------------------------Student $255.69 + $171.68 = $427.37 + Spouse $255.69 + $171.68 = $427.37 + Child $255.69 + $171.68 = $427.37 or Spouse & Children $511.38 + $343.36 = $854.74 Postdocs should read and interpret this information as if they were graduate students. They are encouraged to also refer to the PGSS "About RAMQ" document. BETWEEN & AFTER THE ADJUSTMENT PERIODS Students or postdocs registered, or becoming eligible for coverage, after the adjustment deadlines may obtain coverage at the next adjustment period. To do so, they must submit proof of registration, an enrolment form and payment to the PGSS office prior to the adjustment period deadlines. The enrolment will cover you for the following coverage period, and cannot be processed retroactively. Exceptional requests can be processed on a monthly basis, and require additional documentation such as a signed letter of appeal and accompanying supporting documents. DEADLINES PGSS Students registered by September 29, 2011 HEALTH & DENTAL PLAN ADDITONAL INFORMATION 29 September 2011 Students registered after September 29, 2011 3 February 2012 THE COMPULSORY NATURE OF SUPPLEMENTAL GROUP PLANS INSURANCE TERMINOLOGY 101 Each year, in March, the PGSS holds a referendum to obtain the mandate from its members to continue offering a compulsory insurance plan as part of the PGSS services portfolio. The PGSS has offered an insurance plan, on a compulsory basis, to McGill graduate students since 1995. The compulsory nature of the Plan is based on the concept of 'group insurance' which offers better coverage at a better price for a larger group rather than a smaller one. When you pay a PREMIUM to an insurance company, for COVERAGE from an INSURANCE POLICY, this allows you to CLAIM eligible expenses for a REFUND. The amount of your refund depends on several factors; there are MAXIMUM ELIGIBLE amounts, there are DEDUCTIBLES, CO-DEDUCTIBLES and CALCULATED PERCENTAGES. Some expenses require DOCUMENTATION, such as prescriptions, or elibigility attestations from a health practitioner. Dental costs, unforeseen accidents or illness, travel insurance costs, chronic illness, sports injuries, and birth control can be financial burdens for those who do not have access to another insurance plan (coverage on parental plans generally ends at the age of 25 and coverage on employer plans requires holding a full-time job aside from graduate studies). The Plan provides security when health expenses arise and provides reimbursement for many of these costs. The amount you pay in PREMIUM does not reflect the amount you can obtain in REFUNDS. The PREMIUM pays for your enrolment in the Plan. In cases of GROUP INSURANCE, such as with the PGSS Health and Dental Plan, PREMIUMS from all members, or POLICY HOLDERS are pooled together and create a fund from which all REFUNDS are taken for all members. The INSURANCE COMPANY is responsible for refunding all POLICY HOLDERS for all eligible CLAIMS during the POLICY YEAR or COVERAGE PERIOD. DETAILS OF A SUPPLEMENTAL PLAN The Plan functions as supplemental insurance which means it covers those costs that are not covered by provincial Medicare. Whereas Medicare will cover emergency room expenses, it will not cover the costs of an ambulance. Medicare does not reimburse you for costs such as physiotherapy, contact lenses, or travel insurance. Supplemental insurance kicks in to help you bear the costs. GROUP INSURANCE & THE QUEBEC DRUG PLAN Residents of Quebec, and those covered by Quebec Medicare, need to be aware of the restrictions of group insurance relating to their prescription drug insurance with PGSS. Please refer to the PGSS information about RAMQ on the website. ASEQ 1134 Ste-Catherine West Suite 700 Montréal, Québec H3B 1H4 Tel: (514) 789-8776 Toll free: 1-866-795-4436 www.ihaveaplan.ca POLICY HOLDERS may also pay additional PREMIUMS for COVERAGE of their spouses and children who are referred to as DEPENDANTS of the POLICY HOLDER. When making a CLAIM, several pieces of information are required; the POLICY NUMBER, the POLICY NAME, the IDENTIFICATION NUMBER, and an original RECEIPT of the expense. CLAIMS can be submitted to the INSURANCE COMPANY through a number of ways: by the PRACTITIONER, by the POLICY HOLDER, or DEPENDANTS, or by an authorized third-party, such as the PHARMACIST, or INSURANCE BROKER. Eligibility, enrolment, and withdrawals from the Plan are administered by the PLAN ADMINISTRATOR in conjunction with the INSURANCE BROKER. The plan is UNDERWRITTEN by an INSURANCE COMPANY, such as SUNLIFE of Canada for the PGSS Health and Dental Plan, who is responsible for the management of the insurance fund. PGSS David Thomson House 3650 McTavish Montréal, Québec H3A 1Y2 Tél: (514) 398-3756 Fax: (514) 398-1862 [email protected] pgss.mcgill.ca AÉÉDTC RÉGIME DE SOINS DE SANTÉ ET DENTAIRES DÉTAILS, DATES ET COÛTS INSCRIPTION DATES LIMITES Étudiant(e)s inscrit(e)s avant le 29 septembre 2011 29 Septembre 2011 Étudiant(e)s inscrit(e)s après le 29 septembre 2011 3 Février 2012 RETRAIT IMPORTANT: #1: Toute demande d'inscription, de retrait ou d’ajustement doit être soumise avant la date limite correspondant à la date d'inscription de l'étudiant à McGill. #2: Le coût du Régime de soins de santé et dentaires de l'AÉÉDTC est une cotisation incluse sur votre facture étudiante. La politique du Service des comptes étudiants requiert le plein paiement de vos frais de scolarité à la date limite prescrite pour éviter les frais d'intérêts et de retard. Les postdocs et les étudiants étrangers avec des bourses ou commanditaires payant leurs frais doivent verser leurs paiements avant la date limite. EST-CE QUE JE SUIS ADMISSIBLE? EST-CE QUE JE PEUX ME RETIRER? Admissibilité Soins de santé Dentaires Admissibilité Soins de santé Dentaires ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Formulaire de retrait signé Requis Requis Assurance-maladie, ou équivalent Requis Non requis + Formulaire d'inscription signé Requis Requis Preuve d'une couverture par un autre régime Requis Requis Primes pour la couverture Requis Requis ou ou No. de matricule valide de McGill Requis Requis Preuve de résidence hors du Canada Requis Requis Preuve de graduation, d’achèvement, EST-CE QUE JE SUIS COUVERT? ou d’arrêt des études Requis Requis Preuve d'expiration d'assurance-maladie Requis N/A Presque tous les étudiants des 2e et 3e cycles et postdocs peuvent être couverts Preuve d'un régime d'employeur (résidents) Requis N/A par le Régime. Ils sont facturés par le biais d'une des deux méthodes suivantes: (NB : McGill inscrit les postdocs comme étudiants à temps plein) Le Régime de soins de santé et dentaires de l'AÉÉDTC est obligatoire pour les étudiants qui n’ont pas de couverture équivalente par un autre régime (régime d'un époux, d'un MÉTHODE NO. 1 : Automatique employeur, d'une autre école, par l’entremise d'une bourse ou d'un parent). Pour L'université facture les étudiants des 2e et 3e cycles et les postdocs inscrits à soumettre une demande de retrait, vous devez soumettre une preuve de couverture temps plein ou à une session additionnelle avant les dates limites de la session et un formulaire signé au bureau de l'AÉÉDTC avant la date limite. Les étudiants ayant d'automne , par le biais du système MINERVA. Le coût est inclus dans les frais quitté leurs études, ayant reçu leur diplôme ou ayant obtenu une couverture d’un du semestre et paraît sous le titre de "PGSS Health" et "PGSS Dental". Les autre régime peuvent se retirer au bureau de l'AÉÉDTC. cotisations automatiques sont appliquées à tous ceux avec le statut de temps plein, session additionnelle, extension sans thèse et résident du Québec ou du REMBOURSEMENTS Canada. Les postdocs sont considérés comme étant à temps plein par l'Université et sont aussi facturés pour le régime. Un crédit sera appliqué à votre compte étudiant pour tout retrait traité durant la période d'ajustement du mois de septembre. Une fois retiré du Régime, votre Quelques exceptions: compte étudiant sera crédité pour le mois d'octobre. Ces crédits pourront réduire vos paiements pour la session suivante. Si vous quittez l'université avant la prochaine 1. Si vous êtes inscrit après le 30 septembre 2011, cette cotisation ne vous sera session, vous pouvez réclamer ce crédit sous forme de chèque auprès du Service pas exigée, à moins d'être inscrit de façon rétroactive. des comptes étudiants de McGill. 2. Si votre statut de résident (international, Canadien, Québécois) advenait à changer; 3. Si vous modifiez votre charge de cours (temps plein, temp partiel), votre programme d'étude, si vous êtes inscrit à des cours spéciaux, ou si vous ÉTUDIANTS ÉTRANGERS AUX 2E ET 3E CYCLES débutez votre dernière année d'étude (session aditionelle, extension de thèse). 4. Si vous bénéficiez d'une autorisation d'absence, êtes inscrit à un programme Par défaut, les étudiants étrangers sont facturés pour le régime de santé Blue Cross. d'échange, inscrit à deux programmes ou universités à la fois, recevez des Ceux et celles qui étudient à temps plein sont automatiquement facturés pour le régime bourses internationales ou provinciales, ou n’êtes inscrit pour aucun cours. de soins dentaires de l’AÉÉDTC. Si vous vous êtes retiré du régime Blue Cross ... MÉTHODE NO. 2 : Manuelle Les frais pour le régime Blue Cross seront annulés de votre compte étudiant. Par Si vous êtes admissible au Régime de l'AÉÉDTC mais n'avez pas été facturé contre, les frais du Régime de soins dentaires de l’AÉÉDTC y demeureront. automatiquement, vous pouvez vous inscrire directement au bureau de l'AÉÉDTC. Les inscriptions se font d’ août à septembre, et de nouveau en janvier pour les OPTION no. 1 étudiants et postdoc inscrits après la date limite de l'automne. Vous avez la possibilité de vous retirer du Régime de soins dentaires si vous êtes admissible au retrait. Pour y être admissible, vous devez bénéficier d'une autre Si vous débutez vos études durant la session d'hiver ou d'été : notez que les couverture de soins dentaires d'une source privée (régime privé ou couverture d'un frais du Régime de l'AÉÉDTC ne peuvent être appliqués qu’au début de la session commanditaire, etc.). Pour vous retirer, vous devez soumettre un formulaire de retrait d'automne. Ceux et celles désirant une couverture pour la session d'hiver et la documentation justificative au bureau de l'AÉÉDTC avant la date limite. devront soumettre leur application au bureau de l'AÉÉDTC pendant la période OPTION no. 2 d'inscription en janvier. Il n'y a aucune période d'inscription pour la session d'été. Vous avez le choix d'inscrire votre conjoint(e) et/ou enfants à charge au Régime de soins dentaires. EST-CE QUE MA FAMILLE EST COUVERTE? Pour les inscrire, vous devez soumettre un formulaire d'inscription et les primes nécessaires au bureau de l'AÉÉDTC avant la date limite. Votre époux / épouse et enfants peuvent êtres couverts mais vous devrez les OPTION no. 3 inscrire au bureau de l'AÉÉDTC annuellement. Cette inscription est possible Si vous êtres admissible, vous avez le choix de vous inscrire et d’inscrire votre durant la période d'inscription de la session à laquelle vous êtes inscrit. conjoint(e) et/ou enfants à charge au Régime de soins de santé. Pour être admissible, vous devez être détenteur d'une carte d'assurance maladie du NOTEZ BIEN: Québec. Pour vous inscrire, vous devez soumettre un formulaire d'inscription, vos - Les époux (ses) et enfants ne peuvent pas obtenir une couverture supérieure détails d'assurance maladie et les primes nécessaires au bureau de l'AÉÉDTC avant à celle de l'étudiant souscripteur. la date limite. - Les époux (ses) et enfants doivent être détenteurs d'une assurance maladie provinciale pour être admissibles au Régime de soins de santé. POSTDOCS COÛTS 2011-2012 Les postdocs devront lire et interpréter ces informations comme s'ils étaient des Soins de santé Dentaires Total étudiants à temps plein au 2e ou 3e cycle. Le dépliant de l'AÉÉDTC sur la RAMQ --------------------------------------------------------------------------------------------------leur est particulièrement recommandé. Étudiant(e) $255.69 + $171.68 = $427.37 + ENTRE LES PÉRIODES D'INSCRIPTION ET DE RETRAIT Époux (se) $255.69 + $171.68 = $427.37 + Enfant $255.69 + $171.68 = $427.37 Les étudiants et postdocs inscrits, ou devenant admissibles pour une couverture après ou les périodes d'ajustement peuvent s'inscrire à la prochaine période d'inscription. Époux & Enfant(s) $511.38 + $343.36 = $854.74 Pour ce faire, ils devront soumettre une preuve d'inscription à l'université, un formulaire d'inscription et les primes au bureau de l'AÉÉDTC avant la date limite. L'inscription sera valide pour la période de couverture suivante et ne peut être traitée rétroactivement. Les demandes exceptionnelles peuvent être traitées mensuellement et doivent comporter une documentation supplémentaire comme une lettre d’explication signée et toute autre documentation justificative. DATES LIMITES AÉÉDTC Étudiant(e)s inscrit(e)s avant le 29 septembre 2011 29 Septembre 2011 RÉGIME DE SOINS DE SANTÉ ET DENTAIRES INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES LES RÉGIMES COLLECTIFS D'ASSURANCE COMPLÉMENTAIRE OBLIGATOIRE Chaque année, au mois de mars, un référendum se déroule demandant le renouvellement d’un mandat pour offrir un régime d'assurance obligatoire sous le volet des services de l'AÉÉDTC. Depuis 1995, l'AÉÉDTC offre un régime d'assurance obligatoire aux étudiantes et étudiants des 2e et 3e cycles. Un régime obligatoire permet une couverture plus étendue et à meilleur prix. Les coûts reliés à une visite chez le dentiste, à un accident ou maladie imprévisible, ou associés aux voyages, aux maladies chroniques, aux blessures sportives et à la contraception peuvent être des fardeaux pour ceux et celles qui n’ont pas accès à un régime d'assurance (la couverture des étudiant(e)s par un régime familial se termine généralement à 25 ans et les régimes d'employeurs nécessitent un emploi à temps plein). Le régime de l'AÉÉDTC permet une certaine sécurité pour ses membres en leur remboursant une partie des frais dans l'éventualité de dépenses médicales. QU'EST-CE QU’UN RÉGIME COMPLÉMENTAIRE? Le régime est dit complémentaire puisqu'il couvre les coûts qui ne sont pas couverts par l'assurance maladie provinciale. Une visite dans une salle d'urgence sera couverte par l'assurance maladie mais le coût de l'ambulance ne le sera pas. L'assurance maladie ne couvre ni les coûts de physiothérapie, ni des lentilles cornéennes ou de l'assurance voyage. Un régime complémentaire vise à couvrir ces coûts. LES RÉGIMES COLLECTIFS ET L'ASSURANCE MÉDICAMENTS DU QUÉBEC Les résidents du Québec, ainsi que ceux et celles couvertes par l'assurance maladie du Québec, doivent s'informer des restrictions relatives à leur régime d'assurance dans l'application du programme d'assurance médicaments du Québec. Des informations à propos de la RAMQ sont disponibles sur le site de l'AÉÉDTC - veuillez en prendre connaissance. Étudiant(e)s inscrit(e)s après le 29 septembre 2011 3 Février 2012 ASSURANCES 101: TERMINOLOGIE Pour obtenir une COUVERTURE d'un contrat d'assurance, vous devez payer une PRIME qui vous permettra de RÉCLAMER les frais remboursables par un REMBOURSEMENT. Le montant du remboursement dépend de plusieurs éléments : il existe des MAXIMUMS sur les frais remboursables, des DÉDUCTIBLES, des CO-DÉDUCTIBLES ou le calcul de POURCENTAGES. Il y a certaines dépenses qui requièrent de la DOCUMENTATION supplémentaire comme une prescription ou une attestation de votre admissibilité de la part d’un professionnel de la santé. Le montant de la PRIME ne reflète pas les montants disponibles en REMBOURSEMENTS. La PRIME assure votre inscription au régime. Dans le cas des régimes collectifs, tel que le régime de l'AÉÉDTC, les PRIMES parvenant de tous les membres, ou SOUSCRIPTEURS, sont amassées pour créer un fond duquel sont puisés les REMBOURSEMENTS pour les membres. La COMPAGNIE D'ASSURANCES est responsable pour tous les remboursements admissibles des SOUSCRIPTEURS à l'intérieur de l'ANNÉE D'ASSURANCE, ou la période de couverture. Les SOUSCRIPTEURS peuvent aussi payer des PRIMES ADDITIONNELLES pour la couverture de leurs époux ou épouses et enfants dénommés CHARGES DE FAMILLE du SOUSCRIPTEUR. Au moment de la RÉCLAMATION, certaines informations sont nécessaires; le NUMÉRO DE POLICE, le NOM DE POLICE, et le NUMÉRO D'IDENTIFICATION ou du CONTRAT, ainsi que le REÇU OFFICIEL de la dépense. Les RÉCLAMATIONS peuvent être soumises à la COMPAGNIE D'ASSURANCE de plusieurs manières : par le PROFESSIONNEL, par le SOUSCRIPTEUR ou les CHARGES DE FAMILLE, ou par un tiers autorisé tel qu'un PHARMACIEN, ou COURTIER D'ASSURANCE. Les lignes directrices du régime régissant l’admissibilité, l'inscription et les retraits sont appliqués par l'ADMINISTRATEUR DU RÉGIME en collaboration avec le COURTIER D'ASSURANCE. La SÉLECTION DES RISQUES est sous la responsabilité de la COMPAGNIE D'ASSURANCE, telle que la SUNLIFE qui est responsable de la gestion du fond d'assurance pour le régime de l'AÉÉDTC. POUR NOUS REJOINDRE ASEQ 1134 Ste-Catherine O. Bureau 700 Montréal, Québec H3B 1H4 Tél (514) 789-8776 Sans frais: 1-866-795-4436 www.ihaveaplan.ca AÉÉDTC Maison David Thomson 3650 Rue McTavish Montréal, Québec H3A 1Y2 Tél: (514) 398-3756 Fax: (514) 398-1862 [email protected] pgss.mcgill.ca PGSS Health Plan Information Important Information for Students or Postdocs who hold a Quebec Medicare Card The Quebec Public Prescription Drug Insurance Plan Under the Quebec Public Prescription Drug Insurance Plan (RAMQ), all Quebec residents must be covered under a private (not student) drug plan directly or as a dependant. Residents who don’t have access to a spouse’s employee/parent’s plan must register with the RAMQ Plan. Quebec residents can be covered for up to 100% of eligible prescription drugs by combining their private/RAMQ and their student Health Plan. For registration or information, call the RAMQ at 1 888 435-7999. International students and postdocs with Work Visas who hold a Quebec Medicare Card: Candidates with work visas that show the company name and place of employment are eligible to enrol for basic coverage on Quebec Medicare. However, candidates are not eligible for the RAMQ Québec Public Prescription Drug Insurance Plan. We strongly recommend students to check their status at RAMQ before submitting any claims for prescription drugs. If the candidate does not qualify for the RAMQ Quebec Public Prescription Drug Insurance Plan they should request a letter from RAMQ stating that they do not qualify for the RAMQ Quebec Public Prescription Drug Insurance Plan. The candidate can reach RAMQ by telephone 514-864-3411 for more information. AÉÉDTC RÉGIME DE SOINS DE SANTÉ DÉTAILS Étudiants et postdocs étrangers détendeurs carte d’assurances maladie du Quebec Le régime public d’assurance médicaments de la Régie de l’assurance maladie du Québec (RAMQ) Le régime public d’assurance médicaments de la Régie de l’assurance maladie du Québec (RAMQ) exige que tous les résidents du Québec soient couverts par un régime d’assurance médicament privé (excluant les régimes pour étudiants) qui les couvre directement ou en tant que personne à charge. Les personnes n’étant couvertes par aucun régime privé (au travail ou par le régime du conjoint ou des parents) doivent s’inscrire au régime de la RAMQ. Les résidents du Québec peuvent bénéficier d’une couverture allant jusqu’à 100 % en coordonnant la protection de la RAMQ avec celle du régime de l’AEEDTC/PGSS. Pour vous inscrire au régime d’assurance médicaments provincial ou pour plus d’information concernant celui-ci, téléphonez à la RAMQ au 1-888-435-7999. Étudiants et postdocs étrangers détendeurs d'un visa de travail : Les candidats détenteurs d'un visa de travail mentionnant le nom et l’adresse de l’employeur ne sont admissibles qu’à la couverture de base de l’assurance maladie du Québec. Ils ne sont cependant pas admissibles au régime public d'assurance médicaments de la RAMQ. Nous recommandons fortement aux candidats de vérifier leur statut auprès de la RAMQ avant de faire toute réclamation de dépense de médicaments. S’ils ne remplissent pas les conditions d’éligibilité au régime public d’assurance médicaments, tout candidat devrait obtenir une lettre à cet effet. Le candidat peut atteindre la RAMQ par téléphone 514-864-3411 pour plus d'informations. Connect With Your PGSS Health & Dental Plan Your Benefits for 2011/2012* Health prescription drugs, chiropractor, physiotherapist, ambulance, vaccinations, and more... NEW! massage therapy Travel travel health coverage for 120 days per trip, up to $5,000,000, trip cancellation and interruption Vision eye exam, eyeglasses or contact lenses, laser eye surgery Dental cleanings, checkups, fillings, root canals, gum treatments, extractions, and more... Vision eye exam, eyeglasses or contact Networkslenses, Enhance Benefits laser eyeYour surgery Get even more coverage by visiting members of the Dental, Vision, Physiotherapy, and Chiropractic Networks. Find a health practitioner at www.ihaveaplan.ca. Why a Health & Dental Plan? The Plan is a critical service of the PGSS designed to fill the gaps in government health care. As a full-time, additional session, non-thesis extension, masters, doctorate, or postdoc status student who registers by Sept. 29, 2011, and who is a member of the PGSS paying tuition fees at either the Canadian or Quebec rates, you are automatically covered by the PGSS Health & Dental Plan. The Plan fee is included in your society fee on your McGill tuition statement. Covered by Another Plan? Weigh the Costs and Benefits You can combine the PGSS Plan with your other plan to maximize your overall coverage—up to 100%—and eliminate out-of-pocket costs. If you’re already covered by another extended health and dental plan, you can opt out of the PGSS Health and/or Dental Plan by providing proof of other equivalent health and/or dental coverage. Change-of-Coverage Dates The Change-of-Coverage Period is the period at the beginning of the semester when you can either opt out or enrol your spouse and/or dependants in the PGSS Health & Dental Plan. All enrolments and opt outs must be completed by Sept. 29, 2011. New Winter semester students should visit www.ihaveaplan.ca for details. For non-Quebec residents, detach this section and use this card in conjunction with your student ID card. PGSS HEALTH & dental PLAN Pay-Direct Card Group number: 56961 Sun Life Assurance Company of Canada Information for the pharmacist: Please access the «ASSURE» system and enter in the following information: Carrier no 16, group number 056961-2B, student ID number: 0 (9-digit student ID number) 01 ihaveaplan.ca PGSS Health & Dental Plan Save Even More Money with the Provider Networks You’re covered for the insured portion of your PGSS Health & Dental Plan regardless of the health practitioner you choose. By consulting a Network member, you will get additional coverage. Find a health practitioner at www.ihaveaplan.ca. Vision Network $175 in Savings for Prescription Eyeglasses from Montreal Vision Network Members Your Health Plan covers eyeglasses up to $100 and eye exams up to $30. Montreal Vision Network optometrists and opticians charge no more than $50 for eye exams and offer $75 off the regular price of prescription eyeglasses (lenses with frames). By combining these savings with your Plan’s coverage, you save $175 on eyeglasses and will pay no more than $20 for your eye exam. They can also process your coverage directly with the insurer so you won’t have to pay up front. $100 Off a Complete Pair of Prescription Eyeglasses with Frames from Greiche & Scaff’s Exclusive Designer Collections Up to $200 in Savings for Laser Eye Surgery by visiting LASIK MD Dental Network Get Up to 95% of Your Dental Costs Covered by Visiting a Dental Network Member Your Plan covers many dental services such as checkups, cleanings, fillings, and wisdom teeth, up to 65% of the cost, to a maximum of $750 per policy year. The Dental Network provides an additional 20% - 30% in savings, so your total coverage is up to 95% of your dental costs. Health Networks Chiropractic Network Reduction on Your First Visit and No More than $25 per Visit from the Second Visit Onwards Physiotherapy Network No more than $60 for the evaluation visit and $50 for treatments For non-Quebec residents, detach this section and use this card in conjunction with your student ID card. ASEQ 1134 St. Catherine Street West Suite 700 Montreal, Quebec Tel.: (514) 789-8776 Toll-free: 1 866 795-4436 Student’s signature If you’re covered, use this card in conjunction with your student ID card. ihaveaplan.ca Up to $750 in Dental Coverage * Your Plan covers 50% to 65% of your dental costs. You can also get additional coverage through the Studentcare Dental Network. PGSS Dental Plan* Preventive Services recall exams, cleanings, extraction of impacted teeth Basic Services fillings, oral surgery, endodontics (root canal), periodontics (gum treatment) Major Restorative crowns, bridges, posts, etc. Insured Coverage Extra Network Coverage Total Coverage 65% 30% 95% 50% 20% 70% 50% 20% 70% * For complete details and maximums, please visit www.ihaveaplan.ca Plan Costs Graduate Students September 1 - August 31 Health: $255.69 Dental: $171.68 Both: $427.37 January 1 - August 31 Health: $170.46 Dental: $114.45 Both: $284.91 Spouse or one Child (in addition to the student cost) September 1 - August 31 Health: $255.69 Dental: $171.68 Both: $427.37 January 1 - August 31 Health: $170.46 Dental: $114.45 Both: $284.91 Families (spouse and unlimited children) September 1 - August 31 Health: $511.38 Dental: $343.36 Both: $854.74 Have a smart phone with a QR code reader? Scan the box to the left to be directed to your Plan’s website. January 1 - August 31 Health: $340.91 Dental: $228.90 Both: $569.81 PGSS David Thomson House, 3650 McTavish Montreal, Quebec H3A 1Y2 Tel: (514) 398-3756 / Fax: (514) 398-1862 [email protected] / http://pgss.mcgill.ca Is This Your Last School Year? Discover Continuum, an affordable health, dental, vision, and emergency travel assistance Plan designed for students who are completing their studies. Visit continuumplan.com for deadlines and details on applying without providing proof of good health. PGSS HEALTH & DENTAL PLAN DEADLINES ENROLMENT FORM RÉGIME SANTÉ & DENTAIRE DE L'AÉÉDTC 29 September / Septembre 2011 FORMULAIRE D'INSCRIPTION Students registered after September 29, 2011 Étudiant(e)s inscrit(e)s après le 29 septembre 2011 FORM RESERVED FOR GRADUATE STUDENTS & POSTDOCS FORMULAIRE RÉSERVÉ UNIQUEMENT AUX 2e, 3e CYCLES ET POSTDOCS SUBMIT TO / SOUMETTRE À: i DATES LIMITES Students registered by September 29, 2011 Étudiant(e)s inscrit(e)s avant le 29 septembre 2011 3 February / Février 2012 3650 McTavish, Mtl, QC., H3A 1Y2 / 514-398-1862 (fax) / [email protected] To add yourself and/or your dependants, return this form to the PGSS office before the deadline with a cheque payable to "PGSS" Pour vous inscrire au régime ou pour inscrire les personnes à votre charge, veuillez compléter ce formulaire et le remettre avec votre paiement par chèque au bureau de l'AÉÉDTC (payable à "AÉÉDTC"). Veuillez soumettre le tout avant la date limite. Reception of enrolment forms will be confirmed by email through your McGill-assigned email account. Une confirmation sera envoyée dès la réception du formulaire à l’adresse courriel qui vous a été attribuée par McGill. ! IMPORTANT INFORMATION IS FOUND ON THE BACK OF THIS FORM - YOU MUST READ IT BEFORE YOU SIGN AND SUBMIT THIS FORM. VOUS TROUVEREZ LES INFORMATIONS PERTINENTES À L’INSCRIPTION AU VERSO - VOUS DEVEZ LIRE CES INFORMATIONS AVANT DE SOUMETTRE CE FORMULAIRE. Student name / Nom de l'étudiant(e): ( Family name Nom de famille ( ) Student no. / No. d'étudiant(e): Name Prénom ) M Sex/Sexe: day jour Birthdate / Date de naissance: yr année mth mois Address / Adresse: _________________________ Apt. # ______ City - Prov. / Ville - Prov.: Postal code Code postal: F Téléphone: ______________ McGill E-mail / Courriel McGill : Choose your type of coverage / Choix de régime: Indicate semester(s) in which you are registered / Indiquez les sessions auxquelles vous êtes inscrit(e) Health/Santé Winter/Hiver 2012 Fall/Automne 2011 Are you eligible for an employer's plan / Êtes-vous admissible à un régime d'employeur? Are you a student or postdoctoral fellow? / Êtes-vous un(e) étudiant(e) ou chercheur postdoctoral ? Provincial Medicare source / Source d'assurance maladie provinciale: Are you Canadian / permanent resident? / Êtes-vous un(e) canadien(ne) / résident(e) permanent(e)? Yes/Oui None/ Aucune Province No/Non Type of coverage Choix de régime No/Non Yes/Oui Postdoc / Chercheur Student / Étudiant(e) Dental/Dentaire Dependant's name Nom des personnes à charge Sex Sexe: Health Dental Santé Dentaire Spouse / Conjoint(e) Child 1 / Enfant 1 Child 2 / Enfant 2 I HAVE INCLUDED ADDITIONAL CHILDREN ON THE BACK OF THIS FORM Province of Medicare coverage / Assurance maladie provinciale: Birthdate Date de naissance: day jour mth mois yr année day jour day jour mth mois mth mois yr année yr année * * J'AI INCLU D'AUTRES ENFANTS AU VERSO DE CE FORMULAIRE If a child is 22 or older, please indicate if the child is a "Full-time student" or "Disabled" by checking the box marked with an asterisk (*) Si l’enfant est âgé de 22 ans ou plus, indiquez s'il est étudiant à temps plein ou s'il souffre d'un handicap en cochant la case suivie d'un astérisque(*) I have read and understood the information contained on the back of this form. Je confirme avoir lu et compris les informations au verso de ce formulaire. INTERNAL USE Agent: H F W D F W Student's signature / Signature de l'étudiant(e) Cheque Money Order $ Date: Date Receipt # : _________ Active ID: DEADLINES PGSS HEALTH & DENTAL PLAN ENROLMENT FORM RÉGIME SANTÉ & DENTAIRE DE L'AÉÉDTC 29 September / Septembre 2011 FORMULAIRE D'INSCRIPTION Students registered after September 29, 2011 Étudiant(e)s inscrit(e)s après le 29 septembre 2011 3 February / Février 2012 FORM RESERVED FOR GRADUATE STUDENTS & POSTDOCS FORMULAIRE RÉSERVÉ UNIQUEMENT AUX 2e, 3e CYCLES ET POSTDOCS IMPORTANT INFORMATION INFORMATIONS PERTINENTES This enrolment is valid from Sept. 1, 2011 to Aug. 31, 2012 only. You must be enrolled in the Plan in order to enrol your dependants. The family, couple, and single parent fee is in addition to your student fee. I understand that it is my responsibility to inform the PGSS if I cancel my semester or if my status as a student changes during the coverage period. If you are a part-time student and wish to enrol your dependants, you must enrol yourself at the student rate, and thereafter enrol your dependants. I understand that the coverage of my spouse/dependants is contingent upon my enrolment in the Plan. If I cease to be eligible for the Plan, then my dependent coverage will be terminated. I am authorized to disclose information about my spouse and dependants for the purpose of enrolling them in the Plan. By enrolling in this Plan, I authorize the following: Sun Life Assurance Company of Canada, its agents and service providers to use the information on this form to underwrite, administer, and pay claims; the PGSS, ASEQ, and its agents to use the information on this form for benefits administration. "Spouse": the person who is your spouse by marriage or under any other formal union recognized by law, or your partner of the opposite sex or of the same sex who has been publicly represented as your spouse for at least the last year. “Dependent Child” or “Children” : Your children and your spouse’s children (other than foster children) are eligible dependants if they are not married or in any other formal union recognized by law, and are under age 22. A child who is a full-time student attending an educational institution recognized under the Income Tax Act (Canada) is also considered an eligible dependant until the age of 26 as long as the child is entirely dependent on you for financial support. Type of coverage Choix de régime Health Dental Santé Dentaire DATES LIMITES Students registered by September 29, 2011 Étudiant(e)s inscrit(e)s avant le 29 septembre 2011 Child 3 / Enfant 3 Child 4 / Enfant 4 Child 5 / Enfant 5 Child 6 / Enfant 6 Dependant's name Nom des personnes à charge Sex Sexe: Cette adhésion n'est valide que du 1er septembre 2011 au 31 août 2012. Vous devez être inscrit(e) au régime pour pouvoir inscrire les personnes à votre charge. La prime familiale, couple ou mono-parentale s’ajoute à votre prime étudiante. Il est de votre responsabilité d’informer votre association étudiante si vous annulez votre session ou si votre statut d’étudiant change durant la période de couverture. Si vous êtes étudiant(e) à temps partiel et que vous voulez inscrire les personnes à votre charge, il faudra vous inscrire en payant la prime pour étudiant(e) et ensuite inscrire les personnes à votre charge. Vous comprenez que la couverture de votre conjoint ou de vos enfants est reliée à votre inscription au régime. Si vous cessez d’être admissible au régime, votre couverture familiale sera annulée. Si vous désirez inscrire votre conjoint ou des enfants au régime, vous devez être autorisé à communiquer des renseignements les concernant. En adhérant au régime, vous autorisez : la Sun Life du Canada, compagnie d’assurancevie, ses mandataires et ses fournisseurs de service à utiliser les renseignements que contient le présent formulaire et à les échanger dans le but d’établir la tarification, d’assurer la gestion des garanties et de régler les prestations; l'AÉÉDTC, l’ASÉQ et ses mandataires à utiliser les renseignements que contient le présent formulaire dans le but d’assurer la gestion des garanties. Par conjoint, on entend un conjoint en vertu d’un mariage ou de tout autre type d’union formelle reconnue par la loi. La personne de sexe opposé ou de même sexe est admissible si il/elle est publiquement présenté comme étant votre conjoint depuis un an. Par enfant, on entend tout enfant de l’étudiant ou de son conjoint (sauf un enfant pris en foyer nourricier), qui n’est pas lié à une autre personne par le mariage ou un autre type d’union formelle reconnue par la loi, et qui est âgé de moins de 22 ans. L’enfant de moins de 26 ans qui étudie à temps plein dans un établissement d’enseignement reconnu en vertu de la Loi de l’impôt sur le revenu (Canada) et dont vous assurez entièrement le soutien sur le plan financier est également considéré comme un enfant. Province of Medicare coverage / Assurance maladie provinciale: Birthdate Date de naissance: day jour mth mois yr année day jour day jour mth mois mth mois yr année yr année day jour mth mois yr année * * * If a child is 22 or older, please indicate if the child is a "Full-time student" or "Disabled" by checking the box marked with an asterisk (*) Si l’enfant est âgé de 22 ans ou plus, indiquez s'il est étudiant à temps plein ou s'il souffre d'un handicap en cochant la case suivie d'un astérisque(*) DEADLINES PGSS HEALTH & DENTAL PLAN WITHDRAWAL FORM RÉGIME SANTÉ & DENTAIRE DE L'AÉÉDTC 29 September / Septembre 2011 FORMULAIRE DE RETRAIT Students registered after September 29, 2011 Étudiant(e)s inscrit(e)s après le 29 septembre 2011 FORM RESERVED FOR GRADUATE STUDENTS & POSTDOCS FORMULAIRE RÉSERVÉ UNIQUEMENT AUX 2e, 3e CYCLES ET POSTDOCS SUBMIT TO / SOUMETTRE À: 3650 McTavish, Montreal, QC., H3A 1Y2 OR Student name / Nom de l'étudiant(e): 3 February / Février 2012 514-398-1862 (fax) OR [email protected] Family name ( Nom de famille ) Name ( Prénom ) Student no. / No. d'étudiant(e): Birthdate / Date de naissance: Address / Adresse: ____________________________________________ Apt. # ______ Postal code Code postal: DATES LIMITES Students registered by September 29, 2011 Étudiant(e)s inscrit(e)s avant le 29 septembre 2011 day jour mth mois yr année City - Prov. / Ville - Prov.: McGill E-mail / Courriel McGill: Reception of withdrawal forms will be confirmed by email through your McGill-assigned email account. Phone # / Téléphone: ( ) Une confirmation sera envoyée dès la réception du formulaire à l’adresse courriel qui vous a été attribuée par McGill. 1 I wish to withdraw from the following portions of the plan: Health Je désire me retirer des portions suivantes du régime: Dental 2 SELECT BASIS FOR WITHDRAWAL / SÉLECTIONNEZ LE MOTIF DE VOTRE DEMANDE DE RETRAIT 2A I am currently covered by the following type of plan: Je suis présentement couvert(e) par un régime: Employer 3 Spousal d'un(e) conjoint(e) Parental d'un parent Personal personnel Requests processed before the September 29 deadline will credit fees back to your McGill student account by October 14, 2011. Les demandes traitées avant la date d'échéance du 29 septembre assureront le crédit des frais à votre compte étudiant de McGill avant le 14 octobre 2011. 2B I live permanently outside of Canada and wish to withdraw on this basis (include the out-of-country address in the section above). Je réside en permanence à l'extérieur du Canada et je désire me retirer du régime (indiquez l'adresse à l’extérieur du Canada dans la section ci-dessus). 2C I am graduating or completing my postdoc as of _______________________ (date) d'employeur Scholarship Je termine mes études ou mon postdoctorat le _______________________ (date) d'une bourse INDICATE TYPE OF DOCUMENTATION PROVIDED WITH YOUR REQUEST / INDIQUEZ LE TYPE DE DOCUMENT INCLU AVEC VOTRE DEMANDE I have provided this information previously to the PGSS and wish to renew my withdrawal for 2011 -2012. I hereby declare that the information I have provided previously remains valid and that I am covered by said plan from Sept 1, 2011 to Aug 31, 2012. J'ai déjà fait parvenir ces informations à l'AÉÉDTC et je désire renouveler le retrait pour 2011-2012. Je déclare que les documents fournis demeurent valides et que je serai couvert(e) du 1er sept. 2011 au 31 août 2012 par ledit régime. 3A 3B Santé Dentaire I have enclosed documentation that provides all of the following information: Les documents fournis contiennent toutes les informations suivantes: Policy holder's name Name of student Nom du titulaire de la police Nom de l'étudiant(e) Name of Insurance Co. Policy number Coverage for health Coverage for dental Nom de la compagnie d'assurances Numéro de police Couverture pour les soins de santé Couverture pour les soins dentaires I have included a letter from my supervisor/academic unit attesting that I have completed my post, or that I have withdrawn or graduated from my studies. J'inclus une lettre de mon superviseur/département académique attestant la fin de mon contrat postdoctoral ou la fin ou l'arrêt de mes études. 3C I hereby decline the Health and/or Dental Plan provided by the PGSS. I understand that the Plan I am declining to participate in may not be identical to the Plan in which I am currently enrolled. I also understand that I may be eligible to claim and combine benefits under both plans if I choose not to decline coverage offered by the PGSS. As I am requesting an annual withdrawal, I understand that my withdrawal is in effect from September 1, 2011 to August 31, 2012. If I return as an eligible student in September 2012, I will be automatically re-enrolled in the Plan by the University. Students who withdraw absolve the insurance company, the PGSS, ASEQ, and any other involved parties of all liability whatsoever for any loss suffered by the student. Students are responsible for familiarizing themselves with the Plan benefits before they withdraw. Withdrawals cannot be processed without the required documentation attached. Je confirme par la présente mon refus d’adhérer au régime d’assurance offert par mon association étudiante. Je suis conscient(e) que le régime auquel je refuse d’adhérer peut différer du régime qui me protège actuellement. Je comprends également que je pourrais être indemnisé(e) par les deux régimes et bénéficier de plus d’avantages en ne refusant pas la protection offerte par mon association étudiante. Puisque je demande un retrait annuel du régime de soins de santé et dentaires, je comprends que mon retrait sera valide du 1er septembre 2011 au 31 août 2012. En septembre 2012, si je suis toujours membre admissible de mon association, je serai automatiquement réinscrit(e) au Régime de soins de santé et dentaires. Je comprends que l’ASÉQ, l’association étudiante, la compagnie d’assurances et toute autre partie concernée ne sont nullement responsables des pertes éventuelles subies par l’étudiant(e) ou les personnes à sa charge en raison de l’annulation de sa participation au régime proposé. L’étudiant(e) est responsable de se familiariser avec les bénéfices du régime avant de modifier sa couverture. Les retraits ne peuvent être traités sans que les documents requis ne soient inclus. This withdrawal is valid from Sept. 1, 2011 to Aug. 31, 2012 only. Ce retrait n'est valide que du 1er septembre 2011 au 31 août 2012. INTERNAL USE H Agent: F W D F W Student's signature / Signature de l'étudiant(e) Date: Date Verification H D Active ID: DEADLINES PGSS HEALTH & DENTAL PLAN WITHDRAWAL INSTRUCTIONS DATES LIMITES Students registered by September 29, 2011 Étudiant(e)s inscrit(e)s avant le 29 septembre 2011 RÉGIME SANTÉ & DENTAIRE DE L'AÉÉDTC 29 September / Septembre 2011 INSTRUCTIONS POUR LES RETRAITS Students registered after September 29, 2011 Étudiant(e)s inscrit(e)s après le 29 septembre 2011 FORM RESERVED FOR GRADUATE STUDENTS & POSTDOCS FORMULAIRE RÉSERVÉ UNIQUEMENT AUX 2e, 3e CYCLES ET POSTDOCS 3 February / Février 2012 This withdrawal is valid from September 1, 2011 until August 31, 2012 only. Ce retrait n'est valide que du 1er septembre 2011 jusqu’au 31 août 2012. Requests processed before the September 29 deadline will credit fees back to your McGill student account by October 14, 2011. The majority of credits are applied to accounts within ten (10) working days of the application’s approval. Les demandes traitées avant la date d'échéance du 29 septembre assureront le crédit des frais à votre compte étudiant de McGill avant le 14 octobre 2011. La grande majorité des crédits est appliquée dans les dix (10) jours ouvrables après l’approbation des demandes. SUBMIT TO / SOUMETTRE À: 3650 McTavish, Mtl, QC., H3A 1Y2 Reception of withdrawal forms will be confirmed by email through your McGill-assigned email account. What is proof? for withdrawal from the PGSS Health and Dental Plan 514-398-1862 (fax) [email protected] Une confirmation sera envoyée dès la reception du formulaire à votre compte de courrier électronique qui vous a été attribué par McGill. Qu'est-ce qu'une preuve? pour effectuer un retrait du régime de soins de santé et dentaires de l'AÉÉDTC Any document(s) or card(s) that indicate(s) all of the following*: 1- The student's name 2- The policyholder's name (i.e. student, spouse, parent, employer) 3- Indication of the specific coverage (health and/or dental) 4- The policy number 5- The insurance company's name Tout document ou carte indiquant toutes les informations suivantes*: 1- Le nom de l'étudiant(e) 2- Le nom du souscripteur (soit l'étudiant, l'époux(se), le parent ou l'employeur) 3- Désignation du type de couverture (santé et/ou dentaire) 4- Le numéro de police 5- Le nom de la compagnie d'assurances Eligible documents (copies acceptable): insurance certificate, insurance policy, an insurance card, cheque stub from a previous claim, official stamped insurance enrolment form and/or A letter of attestation from the human resources department of the employer through which the insurance is offered. Letters should be on company letterhead and written by the appropriate department, usually human resources. Letters written by the student or plan holders are NOT acceptable. Un document admissible (ou une copie) peut être: un certificat d'assurance, une police d'assurance, une carte d'assurance, un reçu officiel d'un remboursement, un formulaire portant un sceau officiel; et/ou Une lettre d'attestation du département des ressources humaines de l'employeur qui offre le régime. Les lettres devront être écrites avec l'en-tête de lettre de la compagnie et émises par le département responsable, généralement les ressources humaines. Les lettres écrites par les étudiants ou souscripteurs ne sont pas admissibles. NOTE: You may instead use the "Request for Confirmation" form provided by PGSS for this purpose. NB: Vous pouvez aussi utiliser le formulaire "Demande de confirmation" de l'AÉÉDTC pour votre soumission. If the student is on a spousal or parental plan, the documentation must state the student's name, and not simply "Dependant" or "Spouse". If the documentation does not specify the student’s name, please submit in addition: Si l'étudiant est couvert par le biais d'un régime familial, la documentation devra indiquer le nom de l'étudiant et non seulement "À charge" ou "Époux/Épouse". Si le nom de l'étudiant n'apparaît pas sur la documentation, vous pourrez soumettre un des documents supplémentaires suivants : * marriage certificate (as adequate proof of status for a spouse) * birth certificate of the student (as adequate proof for a parental plan) * acte de mariage (preuve de votre état matrimonial avec le souscripteur du régime) * acte de naissance (preuve de votre lien de parenté avec le souscripteur du régime) Students permanently residing outside of Canada need only complete the withdrawal form, indicating the out-of-country address. You may submit all documentation by email or fax IMPORTANT: 1. Withdrawals cannot be processed without the required documentation. 2. Students can submit more than one document as proof. 3. Ensure that you have also completed & submitted a withdrawal form with your proof. Withdrawal forms are available at the PGSS office, the PGSS website, and on Minerva (refer to your e-bill). Les étudiant(e)s résidant à l'extérieur du Canada ne doivent soumettre aucune autre preuve que leur adresse à l'extérieur du Canada sur le formulaire de retrait. Votre demande peut être soumise par télécopieur ou courrier électronique IMPORTANT: 1. Les retraits ne peuvent être traités sans que les documents requis ne soient inclus. 2. L'étudiant(e) peut soumettre plus d'un document pour établir sa preuve d'assurance. 3. Assurez-vous d'avoir également complété et soumis le formulaire de retrait avec vos preuves. Les formulaires de retrait sont disponibles au bureau de l'AÉÉDTC, sur le site de l'AÉÉDTC ou avec votre facture électronique de l'Université McGill. UPON SUBMISSION OF A WITHDRAWAL REQUEST, YOU ARE AGREEING TO: VOTRE DEMANDE DE RETRAIT INDIQUE QUE VOUS: - Decline the PGSS Health and Dental Plan coverage from September 1, 2011 to August 31, 2012 - Acknowledge that your current plan may not be identical to the PGSS Health & Dental Plan; - Acknowledge that you may choose to keep both plans and coordinate benefits; - Acknowledge that you will be re-enrolled in the Plan via MINERVA in September 2012, if eligible; - Absolve the insurance company, the PGSS, ASEQ, and any other involved party of all liability whatsoever for any loss suffered by the student; - Become familiar with the PGSS Health & Dental Plan benefits before withdrawing. - Confirmez votre refus d’adhérer au régime de l’AÉÉDTC du 1er septembre 2011 au 31 août 2012; - Comprenez que le régime de l’AÉÉDTC peut différer du régime qui vous protège actuellement; - Comprenez que vous pourriez coordonner la protection offerte par deux régimes; - Comprenez qu’en septembre 2012 vous serez automatiquement réinscrit(e) au régime par le système MINERVA, si admissible; - Affranchisez l’ASÉQ, l’AÉÉDTC, la compagnie d’assurances et toute autre partie concernée des pertes éventuelles subies en raison de l’annulation de votre participation au régime proposé; - Confirmez votre familiarisation avec les bénéfices du régime avant d’annuler la couverture. POST GRADUATE STUDENTS' SOCIETY OF McGILL UNIVERSITY 3650 McTavish, Montreal QC. H3A 1Y2 Tel: 514-398-3756 Fax: 514-398-1862 Request for confirmation of Health and/or Dental Plan coverage Step 1- Student must complete PART A Step 2- The employer must complete PART B The 'employer' refers to any agent through which the plan is administered Step 3- Submit the completed form to PGSS by fax, email, mail, or in person Part A To be completed by participant (student) requesting confirmation of insurance coverage: Name of Student: __________________________________________ID number: ____________________ Policy Holder's name (ie. same, spouse, or parent) ______________________________________________ I authorize the employer to release the information below to the PGSS of McGill University in order to confirm the status of my insurance coverage. Signature: ___________________________________ Date: _____________________________________ Part B To be completed by the employer: Company name: _________________________________________________________________________ I confirm that (name of student) ____________________________ is covered by our company insurance plan. The group plan includes: coverage for Health and/or coverage for Dental The plan is issued by the following company(ies): Health __________________ Dental ________________ The contract number(s) are: Health _____________________________ Dental ______________________ Policy Holder's name: _____________________________________________________________________ Completed by: ___________________________________ Dept: __________________________________ Title: ________________________________ Signature: ________________________________________ PLEASE FAX THIS COMPLETED SHEET TO PGSS: (FAX) 514-398-1862 Health Dental Internal Use Only Received : _______________________ Agent: ___________ ASSOCIATION DES ETUDIANTS ET ETUDIANTES DES 2E ET 3E CYCLES DE L’UNIVERSITE McGILL 3650 McTavish, Montral QC. H3A 1Y2 Tel: 514-398-3756 Fax: 514-398-1862 Confirmation de couverture par un régime de soins santé et/ou dentaires Étape 1Étape 2Étape 3- L’étudiant doit compléter la Partie A L’employeur doit compléter la Partie B “L’employeur” désigne tout agent responsable de l’administration dudit régime Le formulaire rempli doit être soumis à l’AÉÉDTC par fax, courriel, poste ou en personne Partie A À être complété par l’étudiant requérant une confirmation de couverture: Nom de l’étudiant: __________________________________________ No. matricule: _________________ Nom du souscripteur (ie. même, époux, ou parent) ______________________________________________ J’autorise l’employeur à communiquer l’information ci-dessous à l’AÉÉDTC pour effectuer la confirmation de ma couverture par un régime d’assurance: Signature: ___________________________________ Date: _____________________________________ Partie B À être complété par l’employeur: Nom de la compagnie: _____________________________________________________________________ Je confirme que (nom de l’étudiant) ___________________________ est couvert par le régime de notre compagnie. Ce régime inclut: couverture de soins santé couverture de soins dentaires Ce régime est offert par la/les compagnie(s) suivante(s): Santé __________________ Dentaire ______________ Les numéros des contrats sont: Santé _____________________________ Dentaire ___________________ Nom du souscripteur: _____________________________________________________________________ Complété par: ___________________________________ Dép: __________________________________ Titre: ________________________________ Signature: ________________________________________ VEUILLEZ FAXER CE FORMULAIRE AU 514-398-1862 Santé Dentaire Usage interne seulement Reçu: _______________________ Agent: ___________ What is proof? for withdrawal from the PGSS Health and Dental Plan The withdrawal will only be processed when all of the requirements are received. The student can submit more than one document to fulfill all the requirements. Proof needed: Any document(s) or card(s) that indicate all* of the following: 12345- The student's name The policyholder's name (ie: student, spouse, parent, employer) Indication of the specific coverage (health and /or dental) The policy number The insurance company's name Documentation may be: A document (copies acceptable) may be: insurance certificate, insurance policy, an insurance card, a cheque stub from a previous claim, an official stamped insurance enrolment form. and/or A letter of attestation from the human resources department of the employer through which the insurance is offered. Letters should be on company letterhead and written by the appropriate department, usually human resources. Letters written by the student or plan holders are NOT acceptable. NOTE: You may instead use the "Request for Confirmation of Health and/or Dental Plan Coverage" form provided by PGSS for this purpose. * Special note on spousal & parental plans: If the student is on a spouse or parental plan, the documentation must state the student's name, and not simply "Dependant" or "Spouse". If the documentation does not specify, please submit in addition: * marriage certificate (as adequate proof of status for a spouse) * birth certificate of the student (as adequate proof for a parental plan) * Special withdrawals: Students permanently residing outside of Canada need only complete the withdrawal form, indicating the out-of-country address. * Students who graduated, completed or withdrew from Studies Students must show proof by a letter from their department/faculty that they graduated,completed or withdrew from their studies IMPORTANT: Ensure that you have also completed & submitted a withdrawal form with your proof Withdrawal forms are available at the PGSS office, and on the the PGSS website: http://pgss.mcgill.ca -> Services ->Health and Dental Plan (You may submit all documentation by email or fax or hand it in to the PGSS Office) Tel: (514) 398-3756 Fax: (514) 398-1862 E-mai: [email protected] Web: www.pgss.mcgill.ca David Thomson House 3650 McTavish Montreal, Qc, H3A 1Y2 Qu'est-ce qu'une preuve? pour effectuer un retrait du régime de soins de santé et dentaires de l'AÉÉETC La demande de retrait ne pourra pas être traitée qu'avant toutes les pièces nécessaires soient reçues. L'étudiant(e) peux soumettre plus qu'un document pour établir sa preuve d'assurance. Éléments nécessaires : Tous documents ou cartes indiquant toutes* les informations suivantes: 12345- Le nom de l'étudiant(e) Le nom du souscripteur de la police (soit l'étudiant, l'époux(se), le parent ou l'employeur) Désignation du type de couverture (santé et/ou dentaire) Le numéro de police Le nom de la compagnie d'assurance Éligibilité de la documentation : Un document (ou une copie) peux être: un certificat d'assurance, une police d'assurance, une carte d'assurance, un reçu officiel d'un remboursement, un formulaire officiel d'inscription timbré; et/ou Une lettre d'attestation du département des ressources humaines de l'employeur qui offre le régime. Les lettres devront être écrites avec l'en-tête de lettre de la compagnie et émis par le département responsable, généralement les ressources humaines. Les lettres écrites par les étudiants ou souscripteurs ne sont pas éligibles. Vous pouvez au lieu utiliser le formulaire “Confirmation de couverture par un régime de soins santé et/ou dentaires" de l'AÉÉDTC pour vous soumission. * Note : Les régimes familiales : Si l'étudiant est couvert par le biais d'un plan familiale, la documentation devra indiquer le nom de l'étudiant et non seulement "À charge" ou "Époux/Épouse". Si le nom de l'étudiant n'apparait pas sur la documentation, vous pourrez soumettre un des documents supplémentaires suivants : * certificat de mariage (servant de preuve de votre état matrimonial avec le souscripteur du plan) * certificat de naissance (servant de preuve de votre lien de parenté avec le souscripteur du plan) * Les retraits spéciaux : Les étudiant(e)s résident à l'extérieur du Canada ne doivent soumettre aucune autre preuve que leur adresse à l'extérieur du Canada sur le formulaire de retrait. * Les étudiants ayant obtenu leur diplôme, terminé ou abandonné leur études: Les étudiants doivent apporter la preuve par une lettre de leur département ou faculté qui leur diplôme, complété ou retiré de leurs études IMPORTANT: Assurez-vous d'avoir également compléter et soumis le formulaire de retrait avec vos preuves. Les formulaires de retrait sont disponibles au bureau de l'AÉÉDTC, sur le site web de l'AÉÉDETC: http://pgss.mcgill.ca ->Services -> Health and Dental Plan . (Votre soumission peut être soumise entièrement par fax ou courrier électronique ou par la main au bureau de l'AÉÉDTC.) Tél: (514) 398-3756 Fax: (514) 398-1862 Courriel: [email protected] Web: www.pgss.mcgill.ca Maison David Thomson 3650 Rue McTavish Montréal, Qc, H3A 1Y2