SEANCE : LES MOTS TRANSPARENTS
Transcription
SEANCE : LES MOTS TRANSPARENTS
SEANCE : LES MOTS TRANSPARENTS - Sources : Le monde anglo-saxon, CE1/CE2 – Fiche pédagogique n°2 L’anglais à l’école du CE1 au CM2, Retz – p.53 à 56 et p. 65 à 69 OBJECTIF : - Découvrir des mots anglais semblables au français et prendre conscience de leur différente prononciation. DEROULEMENT: Apport théorique : Faire prendre conscience aux élèves que les mots se nourrissent d’emprunts divers en fonction de l’histoire du pays. Donc même si la langue anglaise semble différente de la nôtre, on trouve beaucoup de ressemblances avec la langue française. Certains mots présentent aussi des similitudes parce qu’ils ont la même origine latine. Exemple : nouveau – new – neu – nuevo matin – morning – morgen – manana Le français emprunte beaucoup de mots à l’anglais. Les anglais ont aussi adopté certains mots français. C’est pourquoi il existe beaucoup de mots transparents. Ce sont des mots qui s’écrivent de la même façon (ou presque) dans plusieurs langues, mais ils ne se prononcent pas de la même façon suivant le pays. Activités : 1) Ecrire au tableau des mots proposés par les élèves. En ajouter d’autres si nécessaire. Demander aux élèves de les lire. Faire des remarques sur l’orthographe et la prononciation. 2) Listen & Repeat 3) Look & Read : interroger les élèves pour lire les mots avec la prononciation anglaise. 4) Chinese Whisper (Téléphone arabe) : chuchoter un mot à l’oreille du premier élève avec la prononciation anglaise. Le dernier élève à recevoir l’information doit prononcer le mot à haute voix, toujours avec la prononciation anglaise. 5) En fin de séance, demander à chaque élève de nommer un mot transparent retenu. PROLONGEMENTS : Recopier sur le cahier une dizaine de mots transparents au choix. Demander aux élèves de rechercher des noms de vedettes anglaises/américaines et donner la prononciation anglaise de leurs noms. Marie-Christine LAGIER, Animatrice LVE – Circonscription de Saint-Joseph Liste non exhaustive : Hamburger Cheeseburger Sandwich Hot dog Salad Ketchup Pizza Carrot Onion Soup Soda Coca cola Whisky Orange Banana Fruit Chewing gum Biscuit Game boy Robot Guitar Piano Music Radio Photo Video clip Star Poster Week end Bank Cinema Restaurant Police Garage Hotel Museum Snack bar Self service Supermarket Shopping Apartment Crocodile Kangaroo Lion Elephant Penguin Hamster Zebra Panther Giraffe Jeans Shorts Pyjamas Tee-shirt Sandals Sweat-shirt Uniform Football Handball Basketball Golf Tennis Surf Roller-skate Bus Taxi Train Tractor Ambulance Jeep Helicopter Scooter Clown Cow-boy Doctor Journalist Dentist Astronaut Electrician Artist Musician QUELQUES MOTS D’ORIGINE FRANCAISE ADOPTES PAR LES ANGLAIS : Même si aujourd’hui le français emprunte beaucoup de mots à l’anglais, il y a des mots que les anglais utilisent et qui sont d’origine française : story – river – bus – dessert – eau de cologne – invitation – notes – queue – restaurant – uniform – vase – zero – adorable – tennis (« tenez ») – please (« plaisir ») – toast (« toster »=cuire) – bacon (« porc salé »)… Marie-Christine LAGIER, Animatrice LVE – Circonscription de Saint-Joseph