Informations communales 2015

Transcription

Informations communales 2015
LA VERRERIE
INFORMATIONS COMMUNALES
Administration communale
De La Verrerie
Rue de l’Eglise 37
1611 Le Crêt-près-Semsales
www.laverrerie.ch
2015
LA VERRERIE
Etabli en décembre 2003 par:
Ingénieurs - géomètres
Av. de la Gare 40 - 1618 Châtel-St-Denis
Tél. 021 948 71 96 Fax 021 948 91 35
1:25'000
Carte de base, CP 25 © 1998; Office fédéral de topographie
2/44
LA COMMUNE ET SES HABITANTS
Notre commune dénombre à ce jour 1164 habitants. Chaque année des foyers ont la
grande joie d’accueillir un (ou deux) petit bout de soleil en leur demeure.
Tina Malekzadeh........................................ né le 2 février 2014
Mathis Perroud ........................................... née le 8 juin 2014
Joy Lourenço Santana ........................ née le 7 juillet 2014
Davi Santana Sacramento ............... né le 16 juillet 2014
Lucie Kroug.................................................... née le 21 juillet 2014
Olisa Bytyqi .................................................... née le 11 août 2014
Elise Garret ..................................................... née le 21 août 2014
Emma Jordil................................................... née le 8 octobre 2014
Elia Alain Klinke ........................................ né le 9 octobre 2014
Clara Frossard............................................. née le 21 novembre 2014
Owen Binder ................................................ né le 24 décembre 2014
Nous félicitons les heureux parents et souhaitons à toutes ces familles une vie de bonheur.
Notre commune a également accueilli des nouveaux habitants, nous leur souhaitons à
toutes et à tous la bienvenue.
Parlons maintenant de la relève. Le Conseil communal, ainsi que le personnel de
l’administration félicitent les jeunes citoyens et citoyennes qui ont obtenu leur majorité
civique en 2014. Les voici :
Floriane Ayer Victor Bussmann Mathilde Colliard Grégory Currat Anthony Deillon Fanny Duay Laura Fahrni Florian Genilloud Laura Genilloud Julien Germanier Dries Papaux Arnaud Pauli Adrienne Perroud Coralie Pittet Kilian Rouiller
Arnaud Seydoux Amélie Simond Quentin Sonney Tanguy Sonney Johanne Tena Lucas Vuagniaux
Pour marquer cet événement, ces jeunes gens seront conviés à une soirée durant
laquelle ils prendront part à un repas ponctué par les présentations, puis de petites
animations. Le Conseil communal aura aussi le plaisir de leur remettre un présent. Cette
soirée aura lieu en mars 2015. Nous leur souhaitons à tous bon vent pour leur avenir.
3/44
L’assistance publique au Crêt (1890-1930)
En 2012, l’exposition « Enfances volées », présentée au Musée d’Art et d’histoire de
Fribourg, a évoqué une pratique d’assistance particulière en matière de placement : la
« mise à l’envers ». Lorsque les communes devaient assister notamment des enfants,
elles les plaçaient souvent dans des familles moyennant une pension et avaient tendance
à l’attribuer à la personne qui demandait la somme la plus basse (d’où le terme « mise à
l’envers »). Cette pratique a été interdite par la loi cantonale de 1928.
Suite à cette exposition et grâce à la volonté du gouvernement fribourgeois de mieux
connaître les pratiques de placement d’enfants ayant eu court par le passé, la Société
d’histoire du canton de Fribourg (SHCF) a ainsi entamé une recherche historique
consacrée aux pratiques de mise, pour la période 1850-1930.
Nous avons donc sélectionné un échantillon de communes pour comprendre comment
les autorités de l’époque ont recouru aux placements et aux mises dans le cadre de leurs
pratiques d’assistance. Il s’agit des communes suivantes (ordre alphabétique) : Granges,
Le Crêt, Prez-vers-Noréaz, Remaufens, Riaz, Saint-Aubin, Saint-Martin et Siviriez.
Pour Le Crêt, notre recherche s’est surtout appuyée sur les protocoles du Conseil
communal, puisque ceux-ci regroupent généralement les mesures d’assistance décidées
par une commune. Toutefois, signalons que pour Le Crêt, nous n’avons pu utiliser cette
source qu’à partir de 1890. Comme la commune d’origine est chargée de l’assistance
entre 1850 et 1930 (lois de 1850, 1869 et 1928), nous avons aussi eu recours aux
registres des bourgeois afin de comprendre certains liens familiaux entre les personnes à
l’assistance. La comptabilité (comptes des pauvres) montre pour sa part les fluctuations
des recettes, dépenses et des versements de la caisse communale pour compenser
l’insuffisance des recettes ordinaires. Pour Le Crêt, nous disposons ainsi de données dès
1850, mais prenant une forme plus standardisée dès 1880 environ. Précisons ici que les
comptes entre 1918 et 1925 n’ont malheureusement pas été conservés aux archives
communales.
3500
3000
2500
2000
1500
1000
500
0
1880
1885
1890
1895
Recettes ordinaires (frs)
1900
1905
1910
1915
1920
1925
1930
Versement de la caisse communale
Figure 1: Recettes du fonds des pauvres de la commune de Le Crêt (1880-1930) (frs)
4/44
A côté de mesures d’assistance « temporaires » (aides en nature, bois ou tourbe par
exemple), Le Crêt a eu recours aux mises en soumission publique pour la pension de ses
assistés jusqu’à la première guerre mondiale. En effet, nous avons régulièrement trouvé
l’utilisation de l’expression « on fait marché avec… » pour désigner le placement dans
une famille d’une personne à l’assistance. Cette tendance s’est essoufflée à partir des
années 1900-1905 et cette terminologie a été utilisée pour la dernière fois le 11 août
1912. Jugeant alors le prix de pension pour des enfants déjà placés les années
précédentes hors de la localité « trop élevé », les autorités concluent un marché pour
placer ces enfants « aux conditions habituelles (…) pour le prix de 100 frs et une paire de
souliers par année (…)».
En analysant l’ensemble des protocoles du Conseil communal pour la période 1890-1930,
nous pouvons cependant souligner que, conformément à d’autres communes, les
autorités du Crêt ne regroupaient pas l’ensemble des placements en pension en fin/
début d’année civile, mais qu’elles plaçaient les personnes à tous les moments de
l’année, en fonction de leurs besoins, en respectant généralement la durée de pension
standard (un an). De même, nous n’avons pratiquement pas retrouvé de traces des
annonces de l’ouverture d’une mise en soumission publique pour une pension, avant
l’adjudication proprement dite.
D’après ce que l’on peut observer dans les protocoles du Conseil communal, il semble
que cette pratique de placement était notamment utilisée à l’égard des enfants, bien que
des adultes puissent aussi voir leur pension misée publiquement. Toutefois, pour saisir de
manière certaine les âges des personnes placées, il faudrait recouper systématiquement
les noms des personnes avec les registres des bourgeois, puisque la décision de
placement en elle-même se limite généralement au nom de la personne placée et à celui
de son maître de pension ainsi qu’au montant fixé pour la pension.
Ici il nous faut souligner quelques lacunes au sein des protocoles du Conseil communal du
Crêt. En effet, nous n’avons que très peu d’informations sur les raisons qui motivent une
personne à accueillir un pensionnaire ou sur le milieu de placement (métier et domicile
du maître de pension). De plus, contrairement à d’autres communes, nous n’avons
presque jamais retrouvé la mention de conditions de pension, telles que la nourriture, la
fourniture de divers vêtements ou encore le fait d’envoyer les enfants à l’école et au
catéchisme. Toutefois, il ne faudrait pas penser qu’un placement peut s’opérer de
n’importe quelle manière puisqu’il est tout à fait possible de penser que ce type
d’élément assez répétitif n’a pas été noté au protocole rédigé.
Nous n’avons pas non plus d’informations permettant de dire si la personne à placer était
présente lors de son adjudication ou si l’existence de plusieurs offres pour l’accueil d’une
même personne a pu faire baisser le montant de pension accordé par la commune.
Toutefois, à certaines périodes, il nous semble que les autorités communales devaient
avoir en quelque sorte fixé à l’avance le prix qu’elles étaient prêtes à payer. Ainsi, pour
des personnes placées durant plusieurs années de suite, nous pouvons souligner que le
5/44
montant accordé pour leur pension est relativement stable, quand bien même les âges
des personnes placées varient, de même que leur capacité de travail.
Cette tendance semble se percevoir particulièrement à partir des années 1900. Ainsi, la
pension d’un grand nombre de personnes placées par la commune, qu’il s’agisse d’un
premier placement ou de la poursuite d’un placement est convenue pour le prix de 100.-,
parfois avec une paire de chaussures en plus. Les enfants d’une même famille sont ainsi
par exemple placés dès 1900, tous dans des pensions différentes, mais pour un montant
identique de 100.-, avec une paire de chaussures. Ces montants ne changent guère
puisqu’un des garçons de cette famille est encore placé le 27 février 1906 à ce même prix
jusqu’à son émancipation scolaire. Ce montant de référence a semble-t-il perduré durant
plusieurs années puisque les autorités communales refusent par exemple d’accorder
150.- à une famille prête à accueillir un garçon d’une douzaine d’années le 13 juillet
1913 : « (…) ce serait créer un fâcheux antécédent que de donner 50 frs de plus pour cet
enfant. Il faudrait tout de suite élever toutes les autres pensions ce qui occasionnerait de
grandes dépenses ».
Il apparaît tout de même que dans certaines procédures de placement, la capacité de
travail peut influencer un peu le montant de pension ou divers avantages que la
personne peut recevoir. Ainsi, une femme est d’abord placée provisoirement pour une
courte durée en 1900. Le 2 septembre 1900, les autorités communales, avant de conclure
un placement définitif, disent d’abord vouloir savoir ce que le frère de la personne peut
faire puisqu’elles souhaitent placer la personne « (…) au plus bas prix possible (…) ». Le 30
septembre, un arrangement est conclu pour 45 centimes par jour pour un mois, puis 40
centimes avec la précision que « (…) si elle (la personne placée) travaille un peu, on lui
fournira son lit complet ».
Ce type de situation montre également que les autorités peuvent aussi marchander
quant aux prix de certaines pensions et qu’elles sont de plus réticentes à accorder des
aides conséquentes à des personnes domiciliées loin de la commune. Ainsi, le 6 mars
1894, les autorités refusent de verser le montant demandé (0.5.- par jour) par une fille
pour garder son père en pension dans une commune gruyérienne et menacent d’une
mise en soumission publique pour cette pension : « (…) s’il l’exige (le montant de 0.5.par jour), on le fera rentrer dans la commune ou on trouvera à le placer à meilleur
marché (…) ». Le 9 août 1899, le Conseil communal s’oppose aussi à l’organisation d’une
mise en soumission publique pour les effets d’une personne probablement décédée, sans
que le protocole n’avance un argument à ce sujet, « (…) à moins que les enfants (de la
personne décédée) s’engagent par écrit à garder leur mère pendant sa vie durant ».
Signalons encore le cas d’une mise en soumission publique pour une pension postérieure
à la première guerre mondiale. Trois enfants sont à placer. Deux personnes manifestent
leur intérêt, l’un demandant 1.- par jour, somme que la commune voudrait ramener au
montant référence qui est alors de 150.- par an, et l’autre précisant qu’il souhaite un
garçon d’au moins 5 ans. Avant tout engagement, la commune fait pression auprès du
6/44
père de ces enfants pour qu’il paie au moins 150.- par an, ce qui représente une somme
que les autorités communales n’auront pas à payer de leur poche.
De plus, à quelques reprises sur l’ensemble de notre période de recherche, les autorités
communales s’appuient sur la disposition clé de la loi sur l’assistance, à savoir qu’il n’y a
pas de droit à l’assistance hormis pour les besoins urgents et extraordinaires de certains
types de personnes. Ainsi, elles refusent tout secours pour les personnes qui ont
tendance à se plaindre de ne pas recevoir assez d’aide ou qui adressent leurs
revendications directement au préfet. Elles peuvent aussi alors inciter la personne à
rentrer dans sa commune pour recevoir une aide…
Avec les années, et spécialement dans l’entre-deux-guerres, les autorités communales du
Crêt, vont être amenées à opérer plus souvent des placements dans des institutions.
Lorsqu’il ne s’agit que de placements que la commune souhaite momentanés, les
autorités tentent d’obtenir des informations sur l’état de la personne. C’est par exemple
le cas pour une femme placée dans une institution, dont le Conseil communal cherche à
connaître l’état de santé le 10 octobre 1924, dans l’idée d’envisager un retour dans sa
famille « (…) car elle (la personne assistée) coûterait moins ». Le résultat de ces
démarches n’est visiblement pas celui espéré, puisque nous avons retrouvé la trace de
notes de la même institution encore quelques années plus tard…
14000
12000
10000
8000
6000
4000
2000
1877
1879
1881
1883
1885
1887
1889
1891
1893
1895
1897
1899
1901
1903
1905
1907
1909
1911
1913
1915
1917
1922
1924
1926
1928
1930
0
Figure 2: Dépenses générales d'assistance du fonds des pauvres de la commune
de Le Crêt (1877-1930) (frs)
A l’issue de cette recherche, quelques questions
demeurent en suspens, notamment pour ce qui concerne
les moyens de contrôle des lieux de pension et les
critères d’évaluation des familles accueillant les
pensionnaires. A ce sujet, les protocoles du Conseil
communal, au Crêt comme dans les autres communes
analysées dans ce projet de recherche, ne donnent
malheureusement pas beaucoup de renseignements.
Photo 1: Une armoire des archives
communales de La Verrerie en 2014
7/44
Signalons encore aux personnes intéressées que, dès la parution de la recherche de la
SHCF (dans le courant 2015), un exemplaire sera déposé auprès du guichet de
l’administration communale pour consultation.
Pour terminer, précisons également que la commune de La Verrerie fera l’objet de deux
notices (Véronique Pittet pour Le Crêt et Alfred Bochud pour La Verrerie) dans le
‘’Dictionnaire des anonymes, des inconnus et des oubliés’’, une autre parution de la SHCF
qui verra le jour dans le courant 2015.
Auteur du texte et de la photo : Rebecca Crettaz
Sources
• Aux archives communales de La Verrerie (ancienne commune de Le Crêt)
Compte du fonds des pauvres, commune de Le Crêt, 1850-1875 (cote CRE Fonds des
pauvres (1850-1875))
Compte du fonds des pauvres, commune de Le Crêt, 1876-1877 (Cote CRE Fonds des
pauvres (1876-1877))
Compte du fonds des pauvres de la commune de Le Crêt, 1877-1917 (cote CRE Fonds des
pauvres (années 1877-1917))
Compte du fonds des pauvres de la commune de Le Crêt, 1926-1930 (cote CRE Fonds des
pauvres (années 1926-1930))
Protocole des séances du Conseil communal de Le Crêt, 1890-1899, 1899-1911, 1911-1915,
1915-1919, 1919-1922, 1922-1925, 1925-1927, 1928-1931 (cote CRE Procès-verbaux (18901899), (1899-1911), (1911-1915), (1915-1919), (1919-1922), (1922-1925), (1925-1927),
(1928-1931))
Registre des bourgeois de la commune du Crêt établi en 1888, 59 folios (non coté)
Registre des bourgeois de la commune de Le Crêt, 1917, n.p. (non coté)
•
Aux Archives de l’Etat de Fribourg
Compte du fonds des pauvres de la commune de Le Crêt, années 1920, 1922, 1923, 1924,
1925 (CH AEF, CCP 514 ; CCP 626 ; CCP 682 ; CCP 738 ; CCP 794)
Loi du 25 mai 1850 sur le paupérisme », in : Bulletin officiel des lois, décrets, arrêtés et
autres actes publics du gouvernement du canton de Fribourg, Tome 25, Fribourg, Impr.
Joseph-Louis Piller, 851, 1851, pp. 163-181.
« Loi du 17 novembre 1869 sur l’assistance et la mendicité », in : Bulletin officiel des lois,
décrets, arrêtés et autres actes publics du gouvernement du canton de Fribourg, Tome 38,
Fribourg, Impr. L. Fragnière, 1869, pp. 397-414.
« Loi du 2 mai 1928 sur l’assistance et la bienfaisance », in : Bulletin officiel des lois,
décrets, arrêtés et autres actes publics du gouvernement du canton de Fribourg, Tome 97,
Fribourg, Imprimerie St-Paul, 1929, pp. 77-99.
8/44
…. LE CONSEIL COMMUNAL : présentation ….
FAHRNI Marc – Syndic
Le Crêt
079 750 63 16
[email protected]
VIAL Pierre - Vice-syndic
Progens
[email protected]
ANDREY Bernard – Conseiller communal
Progens
079 303 58 62
[email protected]
Responsable de l’administration,
des écoles et structures scolaires
et d’accueil extrascolaire
Responsable de l’environnement,
de la déchetterie, de l’informatique
et des communications
Responsable de l’eau, de
l’épuration, des collecteurs et des
endiguements
GRANDJEAN Morgan - Conseiller communal Responsable du service du feu,
Le Crêt
des forêts, de l’agriculture et des
078 829 76 71
servitudes
[email protected]
MACHERET Nicolas - Conseiller communal
Progens
079 644 95 61
[email protected]
PAHUD Pascale - Conseillère communale
La Verrerie
[email protected]
VIAL Thierry - Conseiller communal
Le Crêt
079 486 85 45
[email protected]
Responsable de l’aménagement
du territoire, des constructions, de
la protection civile
Responsable des bâtiments
communaux, des routes, des
transports et de l’édilité
Responsable des finances, de la
santé, du social et du cercle
d’inhumation
9/44
Commissions communales
Commission de l’aménagement
Michel
Vial
Président
Route des Villages 78
1611 Le Crêt
Marie-Pierre
Grossrieder secrétaire
Chemin de la Lessa 89
1624 Grattavache
Nicolas
Macheret
Représentant la
commune
Route de la Colline 109
1624 Progens
Charly
Monney
membre
Chemin sur Saletta 17
1624 Grattavache
Gérard
Pauli
membre
Chemin de la Tsenau 27
1624 Progens
Pascal
Tena
membre
Route des Mines 32
1624 La Verrerie
Jean-Charles
Vial
membre
Chemin des Artisans 3
1611 Le Crêt
1624 Grattavache
Commission financière
Deillon
Frédéric
Président
Les Aubépins 21
Vuichard
Sylviane
Secrétaire
Chemin de Plan-Champ 7 1624 Progens
Dunand
Jean-Marie
membre
Chemin de la Grotte 21
Pittet
Christine
membre
Chemin de Brémudens 16 1611 Le Crêt
Rouiller
Joseph
membre
Route d'Oron 43
Vial
Joseph
membre
Chemin des Petits Crêts 6 1611 Le Crêt
Vial
Thierry
membre
Chemin de Montborget 57 1611 Le Crêt
Werro
Marie-Line
membre
Route de la Sionge 63
1624 Grattavache
1611 Le Crêt
1624 Progens
Commission des naturalisations
Béatrice
Duay
Présidente
Route de la Colline 132
1624 Progens
Sylvie
Currat
secrétaire
Chemin de la Lessa 54
1624 Grattavache
Chantale
Currat
membre
Chemin de la Grotte 23
1611 Le Crêt
Marc
Fahrni
membre
Chemin du Grand Pra 14
1611 Le Crêt
Denis
Grandjean
membre
Route des Villages 88
1611 Le Crêt
10/44
Commission locale du feu
Morgan
Grandjean
Jean-Jacques
Suard
Nicolas
Macheret
Président - Conseiller
responsable du feu
Remplaçant du
Commandant du feu
Conseiller responsable
des constructions
Place Jean-Tinguely 2
1624 La Verrerie
Route de la Colline 140
1624 Progens
Route de la Colline 109
1624 Progens
Commission scolaire
Magalie
Sonney
Présidente
Chemin de la Cretta 3
1624 Grattavache
Marc
Frossard
Chemin de Plan-Champ 9
1624 Progens
Léonore
Blanc
Vice-président
Sports loisirs
Passeports-vacances
Chemin de la Tsenau 17
1624 Progens
Marc
Fahrni
Chemin du Grand Pra 14
1611 Le Crêt
Carole
Pittet
Représentant la
commune
Secrétaire
Chemin du Chalet 15
1611 Le Crêt
Jérome
Savary
Transports
Rue de l'Eglise 27
1611 Le Crêt
Fabrice
Vial
Matériel
Chemin des Artisans 3
1611 Le Crêt
Gilbert
Rotzetter
Représentant des
enseignants
En Bouley 61
1680 Romont
Commission de l’accueil extrascolaire
Marc
Fahrni
Président
Chemin du Grand Pra 14
1611 Le Crêt
Sylvie
Currat
Secrétaire-caissière
Chemin de la Lessa 54
1624 Grattavache
Magalie
Sonney
Commission scolaire
Chemin de la Cretta 3
1624 Grattavache
Fabrice
Vial
Commission scolaire
Chemin des Artisans 3
1611 Le Crêt
Gilbert
Rotzetter
Resp. d'établissement
En Bouley 61
1680 Romont
Virginie
Chevalley
Responsable AES
Au Chalin 2
1624 Progens
11/44
Commission de l’école maternelle
Marc
Fahrni
Président
Chemin du Grand Pra 14
1611 Le Crêt
Sylvie
Currat
Secrétaire
Chemin de la Lessa 54
1624 Grattavache
Pascal
Grivet
Membre
Jacqueline
Progin
Enseignante
Route du Charpentier 15
1625 Maules
Marie-José
Roeske
Enseignante
Route du Rontet 11
1625 Sâles
1623 Semsales
Commission de bâtisse pour les nouvelles infrastructures communales
Frédéric
Deillon
Magalie
Sonney
Marc
Fahrni
Nicolas
Macheret
Pascale
Pahud
Magali
Rouiller
Jérôme
Savary
Président
Représentant la
comm. financière
Représentant la
comm. scolaire
Représentant la
commune
Représentant la
commune
Représentant la
commune
Représentant les
enseignants
Représentant la
comm. scolaire
Les Aubépins 21
1624 Grattavache
Chemin de la Cretta 3
1624 Grattavache
Chemin du Grand-Pra 14
1611 Le Crêt
Route de la Colline 109
1624 Progens
Route d'Oron 54
1624 La Verrerie
Route d'Oron 43
1624 La Verrerie
Rue de l'Eglise 27
1611 Le Crêt
Commission de gestion de la tourbière de la Mosse d’En Bas
Pierre
Vial
Président
Route de la Colline 138 1624 Progens
Robert
Genoud
Pro Natura
Route Villageoise 20
1617 Remaufens
Morgan
Grandjean
la commune
Place Jean-Tinguely 2
1624 La Verrerie
Jérôme
Gremaud
responsable d'exploitation Rue des Albergeux 5
1630 Bulle
Christophe Huwiler
Forestier
Route du Devin 38
1623 Semsales
Jean-Pierre Pittet
représentant des
propriétaires riverains
Route des Villages 156
1611 Le Crêt
Christine
Pro Natura
-
-
Rast
12/44
Commission du cercle d’inhumation
Thierry
Vial
La Verrerie
Ch. de Montborget 57
1611 Le Crêt
Bernard
Andrey
La Verrerie
Route de la Colline 85
1624 Progens
Chantal
Oberson
Vuisternens-dt-Romont
Impasse de Prany 13
1685 Villariaz
Michel
Currat
La Verrerie
Ch. de Brémudens 14
1611 Le Crêt
Catherine
Mesot
Secrétaire
Route de la Colline 91
1624 Progens
Corporation de triage de la Haute Veveyse
Gérard
Buchs
Président /
Saint-Martin
Route du Jordil 16
1609 Saint-Martin
Stéphane
Pauli
Vice Président / Semsales
Le Pra Roud 22
1623 Semsales
Jean
Gillard
Le Flon
Impasse du Dontsi 13
1699 Pont
Morgan
Grandjean
La Verrerie
Rue de l'Eglise 69
1611 Le Crêt
Christophe Huwiler
forestier
Route du Devin 38
1623 Semsales
Jacques
Ingénieur forestier
pa Service d'arrondissement
forestier, CP 151
1680 Romont
Michaud
Commission sociale de la Haute Veveyse
Thierry
Vial
Président / La Verrerie
Ch. de Montborget 57
1611 Le Crêt
Nathalie
Beaud
Vice-présidente/Le Flon
Route de Romont 6
1699 Porsel
Bernard
Andrey
La Verrerie
Route de la Colline 85
1624 Progens
Sandra
Gothuey
Saint-Martin
Rue des Trimbis 6
1609 Besencens
Pascal
Grivet
Semsales
Route du Devin 17
1623 Semsales
13/44
LE PERSONNEL : présentation
CURRAT Sylvie
Responsable du contrôle de l’habitant
CHOLLET Marie-Anne
Caissière communale
MESOT Catherine
Secrétaire communale
VUICHARD Christof
Employé communal à l’édilité
ADMINISTRATION COMMUNALE : Horaires
Le personnel administratif est en général présent au bureau pendant la journée, mis à
part le mercredi et week-end. Toutefois pour faciliter la bonne marche de
l’administration, l’ouverture des guichets a été définie. Nous vous rendons attentifs
au fait que les jours ont été modifiés :
Lundi
Mercredi
Vendredi
18 h 00 – 19 h 30
18 h 00 – 19 h 30
09 h 00 – 11 h 00
pour le contrôle de l’habitant
.
Vous pouvez atteindre l’administration communale :
▪ par téléphone
ou lui laisser un message sur le répondeur
▪ par fax à ce même numéro
026 / 918 60 40
026 / 918 60 40
▪ par courrier électronique
▪ l’adresse postale de la commune se présente
ainsi
Commune de La Verrerie
Rue de l’Eglise 37
1611 Le Crêt
[email protected]
Il est également possible de consulter sur le net des informations de la Commune, par le
biais du site www.laverrerie.ch .
14/44
HORAIRES SPECIAUX
.
Fermeture de Pâques
A Pâques, l’administration communale sera fermée une semaine du vendredi saint
3 avril 2015 au vendredi 10 avril 2015
L’horaire normal sera repris dès le lundi 13 avril 2015.
Fermeture estivale
Durant les vacances d’été, en particulier celles du bâtiment, le Conseil communal a
constaté une accalmie des objets à traiter. Aussi a-t-il décidé de fermer les bureaux
de l’administration communale au public du lundi 3 août au vendredi
14 août 2015.
L’horaire normal sera repris dès le lundi 17 août 2015.
Fermeture durant les fêtes de fin d’année
Comme les années précédentes, l’administration communale sera fermée au
public durant la période des fêtes de fin d’année, soit dès le vendredi
21 décembre 2015 jusqu’au vendredi 1er janvier 2016.
L’horaire normal sera repris dès le lundi 4 janvier 2016.
15/44
ADRESSES - TELEPHONES UTILES
Feu
CSPI Semsales-La Verrerie
[email protected]
Internet : www.pompiers-semsales-laverrerie.ch
Centrale d’alarme
Cdt du feu, Florian SEEWER, Semsales
Rempl. Cdt, Jean-Jacques SUARD, Progens
118
026 / 918 60 45
079 / 508 02 85
079 / 328 66 49
Ambulance
Appel d’urgence sanitaire
144
Internet : www.ambfr.ch
Urgences
Riaz
Pédiatriques : Riaz (journée, lu - ve) Fribourg
026 / 919 96 79(89)
026 / 919 90 91 026 / 426 80 01
Accueil extrascolaire «Aux craies en couleur»
Administration : rue de l’Eglise 37, 1611 Le Crêt
Locaux : rue de l’Eglise 44, 1611 Le Crêt
026 918 60 40
026 918 61 92
Affaires militaires
Arrondissement 7 a+b, CP 185 1700 Fribourg
026 / 359 25 00
Agence AVS
Administration communale
026 918 60 40
Association d’accueil familial de jour de la
Veveyse
Chemin du Clos 3, 1616 Attalens
Ouverture :
- Lundi – mardi – mercredi : 08h30 - 11h30
- Vendredi :
09h30 - 11h30
021 / 947 57 75
Internet : www.accueildejour.ch
16/44
Bibliothèque publique de la Veveyse
Ch. des Crêts 9, 1618 Châtel-St-Denis
021 / 948 64 14
Ouverture :
Mardi
8h30 - 11h30 et 14h00 - 17h00
Mercredi
8h30 - 11h30 et 14h00 - 21h00
Jeudi
14h00 - 17h00
Vendredi
13h00 - 16h00
Samedi
8h30 - 11h30
Ouverture durant les vacances scolaires :
Mercredi
14h00 - 21h00
Samedi
8h30 - 11h30
Commune en mouvement
Internet : www.sportglaneveveyse.ch
[email protected]
Pass’Sportété
[email protected]
Cycle d’orientation de la Veveyse
Route de Lussy, 1618 Châtel-St-Denis
Horaires d’ouverture :
- 07h15 à 11h15
- 13h30 à 14h00
- 16h00 à 16h30
021 / 948 81 21
[email protected]
Internet : www.co-veveyse.ch
Ecoles enfantine et primaire
Présidente de la Commission scolaire : Magalie Sonney
Ecole maternelle Le Nuage Bleu (adm.communale)
026 / 918 60 40
- Le Crêt
- Grattavache
- Progens
026 / 918 50 22
026 / 918 52 90
026 / 918 59 10
026 / 918 50 27
EMS : Maison St-Joseph à Châtel-St-Denis
Chemin de la Racca 15, 1618 Châtel-St-Denis
021 / 948 11 22
fax 021 / 948 83 59
EMS : Le Châtelet à Attalens
Rte de Granges 5, 1616 Attalens
021 / 947 08 00
fax 021 / 947 08 01
Etat civil, arrondissement de la Veveyse
Ch. du Château 11, 1618 Châtel-St-Denis
026 / 305 75 70
fax 026 / 305 75 71
[email protected]
Forêts communales
DUMAS Jean-Pierre, Le Crêt, Chef d’équipe
026 / 918 53 78
079 / 416 24 16
17/44
Fribourg pour tous
Boutique d’information et d’orientation sociales
destiné à la population du canton
Internet : www.fribourgpourtous.ch
Garde faune
EQUEY François
079 409 35 44
Nid de guêpes
MAILLARD Sébastien, à Semsales
026 / 918 57 41
Office régional de placement (ORP)
Rue de Vevey 25, 1618 Châtel-St-Denis
026 / 305 96 12
[email protected]
Internet : http://www.fr.ch/spe
Paroisse catholique Le Crêt - Progens
Rue de l’Eglise 39, 1611 Le Crêt
CURRAT Michel, Président
CURRAT Sophie, Secrétaire-caissière
026 / 918 59 54
026 / 918 55 52
[email protected]
Internet : www.cret-progens.ch
Paroisse
Secrétariat de l’Union pastorale
Chemin Eglise 27
1618 Châtel-St-Denis
Abbé Jean-Claude Cuennet
021/948 73 23
Fax 021/948 74 49
[email protected]
021 / 907 10 77
Paroisse réformée de la Veveyse
Le Gottau 9, 1618 Châtel-St-Denis
021 / 948 78 24
fax 021 / 948 78 50
[email protected]
Internet: www.protestant-laveveyse.ch
Police cantonale
Poste de police du district, Châtel-St-Denis
Centre d’intervention, Vaulruz
117
026 / 305 94 30
026 / 305 67 40
Préfecture de la Veveyse
Ch. du Château 11, 1618 Châtel-St-Denis
026 / 305 94 10
fax 026 / 305 94 20
[email protected]
Internet : http://www.fr.ch
18/44
Préposé à l’agriculture
FAVRE Patrice, Le Crêt
ANDREY Bernard, Suppléant, Progens
026 / 918 50 59
079 / 303 58 62
Pro Senectute
Chemin de la Redoute 9, 1752 Villars-s/Glâne
026 / 347 12 40
Fax 026 / 347 12 41
[email protected]
Internet : www.fr.pro-senectute.ch
Pro Juventute
Secrétariat du district : Mme GENOUD Valérie
Route de Fruence 73, 1618 Châtel-St-Denis
021 / 947 01 33
[email protected]
Internet : www.projuventute-fr.ch
Puériculture de la Veveyse
Permanence téléphonique
[email protected]
079/753 52 23
Châtel-St-Denis, locaux RSV, route des Misets 3
Internet : www.sante-veveyse.ch
Registre foncier de la Veveyse
026 / 305 94 00
Avenue de la Gare 40, CP 95, 1618 Châtel-St-Denis
[email protected]
Internet : www.fr.ch/rf.ch
Réseau Santé et Social Veveyse (RSSV)
021 / 948 61 61
fax 021 / 948 61 02
(Services Soins à domicile - Aide familiale)
Route des Misets 3, 1618 Châtel-St-Denis
[email protected]
Internet : www.sante-veveyse.ch
Service de garde d’enfants à domicile
Chaperon rouge
(service de la Croix rouge)
Rue G.-Techntermann 2, 1701 Fribourg
026 / 347 39 49
076 / 347 39 49
[email protected]
Internet : www.croix-rouge-fr.ch
Service social de la haute Veveyse
Route de la Colline 113, Progens
BUTAZZONI Jislen, assistante sociale
026 / 918 61 43
Horaire :
jeudi et vendredi : 8h00 à 11h45
[email protected]
Internet : www.social-haute-veveyse.ch
Office de Poste de 1623 Semsales
0848 888 888
Horaire : Lundi au vendredi : 07h30 - 11h00 et 15h00 - 18h00
Samedi : 08h00 - 11h00
[email protected]
[email protected]
19/44
Adresse des sociétés locales de la commune
Société
Président/e
Adresse
NPA
Lieu
Animation villageoise
Progens – La Verrerie
DUAY Dominique
Route de la Colline 132
1624
Progens
Chœur-Mixte
la Persévérance
(+ chœur d’enfants)
MAILLARD Fabienne
Les Aubépins 2
1624
Grattavache
Football-Club
Le Crêt-Porsel
ROSSIER Dominique
Case postale 29
1699
Porsel
Groupement des dames
AYER Catherine
Ch. de Montborget 20
1611
Le Crêt
Groupement scolaire
SONNEY Magalie
Ch. de la Cretta 3
1624
Grattavache
Intersociétés
ESSEIVA Denis
Route du Riez 10
1611
Le Crêt
Paroisse de
Le Crêt-Progens
CURRAT Michel
Ch. de Brémudens 14
1611
Le Crêt
Ski Club l’Etoile
CURRAT François
Av. Gérard-Clerc 12
Case Postale 268
1680
Romont
Compagnons du Sentier
« A tire d’Aile »
CROT Pierre
Rue de l’Eglise 69
1611
Le Crêt
Société de Jeunesse
CURRAT Julien
Ch. du Champ de
l’Eglise 12
1611
Le Crêt
Société de Musique
La Lyre
PAPAUX Geoffrey
Route de la Sionge 5
1624
Grattavache
Société de tir
BAYS Victor
Route de Porsel 5
1609
Fiaugères
Syndicat Holstein
FAVRE Raphaël
Chemin de Montésy 22
1611
Le Crêt
Syndicat Pie-Rouge
Grattavache
VIAL Serge
Route des Villages 63
1611
Le Crêt
Syndicat Pie-Rouge
Progens
SUARD Pierrot
Route de la Colline 125
1624
Progens
Syndicat Pie-Rouge
Le Crêt
PITTET Frédéric
Chemin du Chalet 15
1611
Le Crêt
Tambours
« Echo des Bois »
MAGNIN Dominique
Rte de Vauderens 57
1670
Ursy
Tiers-Monde
GRANDJEAN François
Chemin de la Cretta 5
1624
Grattavache
20/44
Avec ses haut-marais et bas-marais, la tourbière de Le Crêt est classée depuis 1991
comme site d’importance nationale. Le haut-marais, synonyme de tourbières, est un
milieu acide et pauvre en nutriments, alimenté exclusivement par les eaux provenant
des précipitations atmosphériques. Les bas-marais désignent plusieurs types de milieux
herbacés humides comme les roselières ou les prairies à litière. En plus des eaux de
pluie, ils sont alimentés par d’autres infiltrations plus riches en éléments nutritifs, telles la
nappe phréatique ou les eaux de ruissellement. La végétation y est donc plus diversifiée
que dans le haut-marais.
Le sentier de la tourbière et le sentier « A tire d’aile » vous permettent de découvrir –
ou redécouvrir- ces merveilles de la nature, dans la forêt du Bois de Ban. Ces sentiers
se faufilent dans la forêt et offrent des points de vue magnifiques sur les Préalpes
gruyériennes et bernoises, les Alpes savoyardes et les Dents du Midi. Le sentier « A tire
d’aile » est agrémenté d’un abri forestier en rondins qui vous permettra une petite halte
reposante ou revigorante avec une collation tirée du sac. Dans la tourbière, la passerelle
des Roselières, aménagée par l’association des compagnons du sentier A tire d’aile, est
accompagnée d’un pilier démontrant l’évolution depuis l’âge de pierre à nos jours.
L’association des compagnons du sentier A tire d’aile se réunie une fois par année pour
l’entretien du sentier, toutes les personnes intéressées sont les bienvenues à cette
journée qui se déroule dans une ambiance amicale.
Pour le bien-être des promeneurs, les chiens doivent être tenus en laisse tant sur le
sentier des tourbières que le sentier « A tire d’aile ». Ceci est arrêté par le règlement
communal sur la détention des chiens.
21/44
Entretenue par le ski-club « L’étoile » de Grattavache-Le Crêt, la piste de ski de fond du
Crêt prend son départ derrière l’hôtel de la Croix Fédérale. Sur une longueur totale de
dix kilomètres, le parcours est vallonné mais accessible à tous. La boucle principale se
dirige vers les fermes du Basset et de Champet pour revenir par Le Mollaz. Et une autre
piste file vers l’étang des Ecasseys pour rejoindre la piste éclairée (2,5km) qui peut être
allumée tous les soirs jusqu’à 21h00. Le traçage est garanti dès que l’enneigement est
suffisant et le ski-club s’efforce de damer en parallèle un passage pour les raquettes à
neige et les piétons afin de garder la piste en bon état pour les skieurs.
Pour couvrir les frais d’entretien, le centre nordique fait partie de l’association
« Romandie ski de Fond » qui vend des cartes d’accès à toutes les pistes de ski de fond
de Suisse et de France voisine. Cartes qui sont en vente à la Banque Cantonale au Crêt
et à l’Hôtel de la Croix Fédérale.
C’est avec grand plaisir que le ski-club et ses membres vous rencontreront sur leur
piste. Vous trouverez tous les renseignements concernant le club sur le site
www.scgrattavache.ch, ils sont aussi à votre disposition pour toute question concernant
le ski de fond en général.
22/44
Ecole maternelle « Le Nuage bleu »
L’école maternelle « Le Nuage bleu » est une structure agréé par le Service de
l’enfance et de la jeunesse et gérée par la commune.
Elle est destinée aux enfants âgés de 2 ½ ans jusqu’à l’âge d’entrée à l’école enfantine,
pour 1 ou 2 demi-jours par semaine selon le souhait des parents.
L’horaire est le suivant : Matin : 09 h 00 à 11 h 15
Jour d’ouverture
: à voir avec l’administration communale 026 918 60 40
Cette école touche à toutes sortes d’activités et prépare les enfants à leur avenir
scolaire et social (dessins, bricolages, poésies, chansons etc.). Les enfants du Nuage
bleu participent à de petites fêtes telles que la St-Nicolas, Carnaval, la course d'école et
la fête de clôture avec pique-nique en famille.
La cotisation annuelle par famille s’élève à 50 francs et fait office de finance d’inscription
pour la prochaine rentrée scolaire.
Ecole enfantine et primaire
Les parents des écoliers de notre commune reçoivent au début de la rentrée scolaire un
bulletin nommé « Keskidiz » édité par la Commission scolaire. Les informations telles
que le calendrier scolaire, les horaires, la répartition des classes, les adresses et
téléphones utiles, etc sont mentionnés dans ce bulletin.
Changements de domicile inter-cantonal des écoliers. La procédure a été modifiée,
voici quelques précisions :
Arrivé d’un écolier venant d’un autre canton
Après avoir informé le canton de départ, un formulaire dûment rempli doit être remis à :
Direction de l’instruction publique (ci-après DICS)
à l’attention de M. Robert Zufferey
Rue de l’Hôpital 1
Case postale
1701 Fribourg
Tél : 026 305 12 68 – courriel : [email protected]
Départ du canton de Fribourg pour un autre canton
Un formulaire dûment rempli doit être adressé à la DICS (adresse précitée).
Demande de prolongation de la scolarité dans notre cercle scolaire
Un formulaire à compléter est à transmettre à l’Inspecteur scolaire, Chemin des Mazots
2, 1700 Fribourg.
Les parents informeront le chef d’établissement (Gilbert Rotzetter), la commission
scolaire et l’administration communale. Ces démarches doivent être effectuées au
minimum un mois avant le déménagement.
23/44
Accueil extrascolaire « Aux craies en couleur »
La mission de l’Accueil extrascolaire consiste à l’établissement, l’organisation et le
fonctionnement d’une structure d’Accueil extrascolaire en priorité pour les enfants
fréquentant les écoles enfantines et primaires du Cercle scolaire de La Verrerie répondant aux exigences de qualité cantonales. La structure doit permettre l’accueil des
enfants, avant et après l’école, à midi et pendant les après-midis libres. Il s'agit donc
d'une aide aux parents pour mieux concilier famille et travail ou formation.
Les enfants sont accueillis dans les locaux mis à disposition par la commune. Les repas
ainsi que les goûters sont pris dans le réfectoire aménagé à cet effet. Les autres
activités de l’accueil telles que les devoirs et l’accompagnement s’effectuent sur le
même emplacement, c'est à dire dans l'ancienne école de Le Crêt.
L’inscription en cours d’année scolaire est possible, aux mêmes conditions ; dans ce
cas toutefois, l’inscription ne bénéficie d’aucune priorité. Le nombre de places étant
limité, le fait de remplir une inscription ne garantit pas une place à l’Accueil. Lors de
l’attribution d’une place, une confirmation sera adressée aux parents. Par conséquent,
un formulaire par enfant inscrit doit être rempli.
« Aux craies en couleur » est ouvert dès 6h30 le matin jusqu’à 18h00 en fin d’aprèsmidi. Les jours d’ouverture sont définis en été, selon le nombre d’inscriptions.
Pendant les vacances scolaires, pour autant que la demande soit suffisante, « Aux
craies en couleur » sera également ouvert durant les périodes suivantes :
L’été
: du 6 au 10 juillet 2015, puis du 17 au 26 août 2015
L’automne : du 19 au 23 octobre 2015
Le printemps : du 4 au 8 avril 2016.
Les inscriptions sont gérées par l’Administration communale : 026 918 60 40, qui est
à votre disposition pour tout renseignement complémentaire.
Les locaux de l’accueil extrascolaire « Aux craies en couleur » sont joignables : 026
918 61 92.
24/44
DECHETTERIE – INFORMATIONS IMPORTANTES
Ouverture :
Mercredi
Samedi
horaire d’été
horaire d’hiver
(du 1er avril au 14 décembre)
(du 15 décembre au 31 mars)
17 h 30 – 19 h 30
08 h 30 – 11 h 30
17h00 – 19h00
08h30 – 11h30
Où acheter les sacs officiels ?
Auprès de l’administration communale de La Verrerie, directement à la déchetterie ou
dans les commerces : Laiterie Dunand à Le CrêtPrix des rouleaux de sacs ?
•
sacs 35 lt, rouleau de 10 sacs
:
Fr. 25.00
•
sacs 60 lt, rouleau de 10 sacs
:
Fr. 40.00
•
sacs 110 lt, rouleau de 5 sacs
:
Fr. 29.00
•
clips pour conteneur de 800 lt, 5 pièces :
Fr. 150.00
Où et quand apporter les sacs pleins ?
Les sacs pleins sont à déposer dans les puits à déchets (Molok) qui se trouvent aux
emplacements suivants :
Progens : à côté du parking de l’ancienne école, au centre du village
Progens : en face des immeubles locatifs du Soleil-Levant, à côté du parking
Grattavache : à côté du bâtiment du feu
Le Crêt : au lieu-dit Champ de l’Eglise
Le Crêt : près des immeubles locatifs du Belvédère
Le Crêt : derrière le Café de la Croix Fédérale, sur le parking
Dispositions sociales :
La Commune offre 4 rouleaux de sacs 35 lt/an pour les enfants jusqu’à l’âge de 2 ans.
Taxe ménagère :
Cette taxe permet le fonctionnement de la déchetterie. Elle est de Fr. 50.00 par ménage
et par année + Fr. 20.00 par personne de plus de 16 ans composant le ménage.
ADMIS A LA DECHETTERIE :
Sont triés et récupérés sans taxe : le verre, le papier et le carton, le fer-blanc et l’alu (à
écraser au préalable), les huiles minérales et végétales, le PET, les piles, les petits et
grands appareils ménagers, électriques et électroniques, les habits (habits et souliers
usagés mais propres, en collaboration avec la Croix-Rouge), le sagex propre provenant
d’emballages électroniques. Les déchets encombrants et la ferraille (privés uniquement /
commerces, industries, artisans et agriculture non acceptés).
Sont triés et récupérés contre taxe : Les batteries de véhicules à moteurs et les pneus
(fr. 5.- par pneu ou fr. 20.- avec la jante), qui peuvent également être rapportés chez votre
revendeur.
25/44
NON-ADMIS A LA DECHETTERIE :
Les déchets provenant des commerces ou industries ne sont pas acceptés.
Les médicaments : à rapporter à la pharmacie
Les berlingots et briques ne sont pas assimilés à des papiers/cartons et doivent être éliminés
dans le sac poubelle.
Feux en plein air :
Les feux sauvages pour éliminer les déchets sont totalement prohibés.
Branchages – feuilles mortes
Les branchages secs et herbes sèches et feuilles mortes sont à déposer à la
déchetterie, une benne est à disposition de la mi-mars à la mi-novembre.
Gazon :
Le gazon (pas de fleurs, ni de branchages) provenant de la tonte des parcelles et des
terrains des citoyens de La Verrerie peut être apporté aux endroits suivants :
village de Le Crêt: ferme des « Champs-Martin » rue de l’Eglise 64 (M. Yvan Ayer)
village de Grattavache: ferme « Le Perrey » rte des Villages 19 (M. Jean-Daniel Vial)
village de Progens: ferme « Sur Pâquier 22 » (M. Bernard Andrey)
village de La Verrerie: ferme Perrin, route des Mines 2 (M. Raymond Perrin)
Déchets carnés et cadavres d’animaux :
Ces déchets peuvent être déposés auprès :
du Centre collecteur régional à La Joux (tél. 026 655 04 45) situé au Gros Essert
1, sur la route principale de Sâles en direction du Crêt, du lundi au samedi de 13h30
à 15h30, à l’exception des jours fériés.
du Centre collecteur de déchets carnés à Romont situés à l’intérieur de la
déchetterie, à la route de Massonnens 4, tous les jours ouvrables (lundi à vendredi)
de 09h00 à 10h30, (samedi) de 7h30 à 9h00. Les cadavres d’animaux jusqu’à 200
kg, les déchets d’abattage (abattages à domicile), les os livrés séparément sont
acceptés à Romont.
à la STEP de Broc, En Fulet, (tél. 026 921 17 64 ou en cas d'urgence 079 209 09 35), les
jours ouvrables (lundi à samedi) de 09h00 à 11h00. Les cadavres d’animaux jusqu’à
250 kg et les déchets d’abattage (abattages à domicile) y sont admis.
du Centre d’incinération des déchets carnés, à 1510 Moudon, route de Bronjon
20 (tél. 021 905 20 57), du lundi au vendredi de 08h00 à 11h30 et de 13h30 à 17h00 et
le samedi de 08h30 à 11h00. Y sont acceptés les cadavres d’animaux, les déchets
d’abattage (abattages à domicile) et les os livrés séparément.
26/44
CONSTRUCTIONS
Guide à l’attention des futurs propriétaires
Un guide pratique à l’usage des futurs propriétaires a été édité par la Conférence
cantonale de la construction et l’ECAB. Ce guide est à disposition auprès de
l’Administration communale.
Plan d’aménagement local
Le plan d’aménagement local (PAL), comprenant le règlement communal d’urbanisme
(RCU) a été approuvé par le canton, mais il nécessite encore une adaptation. Celle-ci ne
touche pas les questions relatives aux constructions existantes, ni les zones à bâtir. Le
RCU est disponible auprès de l’Administration communale.
Procédures pour les nouvelles constructions,
les démolitions ou transformations
Depuis 2012, toutes les communes du district de la Veveyse disposent d’une procédure
commune s’agissant des permis de construire.
Pour les enquêtes simplifiées, il sera remis au propriétaire 2 cartes de suivi des travaux
(jaunes) facturées fr. 100.00, en plus de l’émolument communal. Chaque carte, dûment
remplie, sera adressée à la commune par le propriétaire au fur et à mesure de
l’avancement des travaux, pour contrôle : elle sera remboursée 50 francs la carte. Toute
carte non retournée ne sera pas remboursée.
Quant aux enquêtes ordinaires, les cartes (au nombre de 5, de couleurs différentes)
seront également remises au propriétaire et facturées fr. 250.- (toujours en plus de
l’émolument communal). La marche à suivre est la même que pour l’enquête simplifiée.
Le conseil communal insiste sur le fait que c’est le propriétaire seul qui a la
responsabilité de l’envoi de ces cartes à la commune.
Comme indiqué plus haut, les fiches de contrôle doivent être remises au fur et à mesure
de l’avancement des travaux, mais dans un délai raisonnable afin de permettre à la
commune d’organiser son contrôle (nous rappelons simplement que chaque commune a
son conseil une fois par semaine et que le responsable des constructions ne peut être à
disposition à chaque instant).
Chaque fiche sera munie du sceau communal.
27/44
Procédure ordinaire
La commune vous fait part ci-après pour information de l’article 84 du règlement sur les
constructions (ReLATeC) qui traite le sujet des constructions ordinaires.
Sont soumis à l’obligation d’un permis de construire selon la procédure ordinaire :
la construction de nouveaux bâtiments, les démolitions (sous réserve de
l’art. 150 al. 1 LATeC), les reconstructions, les agrandissements et les
surélévations ;
b) les réparations et transformations modifiant la structure du bâtiment, ses
éléments dignes de protection ou l’affectation des locaux ;
c) les changements d’affectation de locaux et les modifications d’installations
susceptibles de porter atteinte à l’environnement, notamment les nouvelles
installations au sens de l’article 2 al. 4 let. a de l’ordonnance fédérale du 16
décembre 1985 sur la protection de l’air (OPair), les installations
notablement modifiées au sens de l’article 8 al. 2 et 3 de l’ordonnance
fédérale du 15 décembre 1986 sur la protection contre le bruit (OPB), les
installations modifiées au sens de l’article 9 de l’ordonnance fédérale du 23
décembre 1999 sur la protection contre le rayonnement non ionisant (ORNI)
ainsi que les installations soumises à l’étude d’impact sur l’environnement
au sens de l’article 9 de la loi fédérale du 7 octobre 1983 sur la protection
de l’environnement (LPE) ;
d) les installations de chauffage et les équipements techniques qui leur sont
liés, sous réserve de l’article 85 al. 1 let. d ;
e) les installations solaires de plus de 50 m2 ;
f) les ouvrages de génie civil tels que remblais, déblais, murs de soutènement
d’une hauteur de plus de 1,20 m par rapport au terrain naturel, murs et
parois paraphones, conduites, canalisations, captages d’eau, aménagements de cours d’eau, ainsi que les accès à une route publique, les
aménagements sommaires de routes communales, les routes et les ponts
qui ne sont pas régis par la loi sur les routes ;
g) l’exploitation de gravières, de décharges et de carrières ainsi que toutes les
installations liées à ces exploitations ;
h) les aménagements et installations destinés aux sports ou aux loisirs tels
que places de sport, patinoires, ports, piscines publiques et plages, stands
et installations de tir, pistes de motocross, karting, pistes de modèles
réduits, installations de fabrication de neige artificielle, aménagements de
camping-caravaning ;
i) toute installation et tous travaux de nature à modifier de façon sensible la
configuration du sol ou l’aspect d’un paysage, d’un lieu ou d’un quartier,
sous réserve de l’article 85 al. 1 let. a ;
j) les travaux d’assainissement qui impliquent une intervention sur le sol ;
k) les stations-service et les distributeurs de carburants, les silos et les
réservoirs de tout genre ;
l) les stations émettrices soumises à l’ORNI ;
m) les serres et les tunnels d’exploitation agricole, maraîchère ou horticole à
caractère permanent.
a)
28/44
Procédure simplifiée
La commune vous fait part ci-après pour information des articles 85 et 95 du règlement
sur les constructions (ReLATeC) qui traite le sujet des constructions de minime
importante et l’article 136 de la loi sur les constructions (LATeC) qui traite des
constructions hors zone à bâtir.
Art. 85 - dans la procédure simplifiée
Sont soumis à l’obligation d’un permis de construire selon la procédure
simplifiée :
a) les murs de soutènement d’une hauteur maximale de 1,20 m par rapport
au terrain naturel et les murs de clôture ;
b) les travaux d’entretien, de réparation, de rénovation de façades et de
toitures qui modifient sensiblement l’aspect de l’ouvrage ;
c) les changements d’affectation de locaux et les modifications
d’installations qui ne nécessitent pas de travaux ni ne sont susceptibles
de porter atteinte à l’environnement ;
d) les changements de système de chauffage, y compris les travaux
nécessaires à l’aménagement de la nouvelle installation ;
e) les installations sanitaires ;
f) les installations solaires d’une surface maximale de 20 m2 ;
g) les déblais et remblais d’une hauteur maximale de 1,20 m par rapport au
terrain naturel et dont la surface n’excède pas 500 m2 ;
h) les panneaux et autres supports destinés aux réclames, sous réserve de
l’article 84 let. i ;
i) les distributeurs automatiques ;
j) les autres constructions et installations de peu d’importance qui ne sont
pas utilisées ni utilisables pour l’habitation et le travail, telles qu'antennes
de radio, abris pour petits animaux (poulaillers, clapiers…), garages,
couverts à voitures ou places de stationnement, cabanes de jardin,
couverts, jardins d’hiver non chauffés, biotopes, piscines privées.
ReLATeC - Art. 95 - dans la procédure simplifiée
Pour les objets relevant de la procédure simplifiée, le conseil communal
recueille dans les plus brefs délais les préavis des services et organes
nécessaires, notamment pour les objets ou sites protégés ou recensés, pour
des objets situés dans un périmètre archéologique, pour des objets situés
dans des secteurs de dangers naturels, touchant aux cours d’eau et à leurs
rives ou faisant l’objet d’une mesure de protection. Il s’assure que les
éventuelles décisions préalables ont été obtenues.
LATeC - Art. 136 Autorisation spéciale
Les constructions et installations sises hors de la zone à bâtir sont soumises à une
autorisation spéciale de la Direction, délivrée lors de la procédure de permis de
construire.
Sur décision du Conseil communal, la pose des gabarits est requise pour les
constructions de minime importance.
29/44
Taxes relatives à une nouvelle construction
1. Taxe raccordement eaux potables :
Fr. 1.--/m2 de surface de la parcelle x l’indice d’utilisation de la zone + taxe de
l'AVGG (environ fr. 200.-)
2. Taxe raccordement eaux usées : par unité locative ........................................ Fr. 3'450. par m2 = Fr. 7.32/m2 de surface
x l’indice d’utilisation de la zone
3. Frais pour relevé cadastral d’un raccordement privé d’épuration ...... Fr.
300.-
4. Permis de construire : émolument communal
Procédure simplifié : .............................................................................................................................. Fr. 100.Procédure ordinaire: ................................................................................ 75% de l’émolument du SeCA
5. Dispense d’abris : le nombre de place à racheter est calculé par
l'Office cantonal de la protection civile, lors de la mise à l'enquête.
(Pour une villa = environ 3 places à Fr. 1'500.- = Fr. 4'500.-)
6. Taxe puissance électrique : contacter
Groupe E, centre exploitation Sud, route de la Joretta 130, 1625 Sâle, 026 352 75 11
7. Télé-réseau et gaz : inexistants pour l'instant
Impôts et taxes communales
Impôts sur le revenu et la fortune des personnes physiques :
Impôts sur le bénéfice et le capital des personnes morales :
Contribution immobilière (calculée sur la valeur fiscale)
Coefficient :
83 %
83 %
1,5 %o
Ordures ménagères
Taxe de base annuelle de Fr. 50.- par ménage + Fr. 20.- par personne de plus de 16
ans
Taxe aux sacs :
rouleau de 10 sacs de 35 l =
Fr. 25.rouleau de 10 sacs de 60 l =
Fr. 40.rouleau de 5 sacs de 110 l =
Fr. 29.Remarque : enfants de 0 à 2 ans = 40 sacs de 35 litres offerts par
enfant et par année
Prix de l’eau :
a) (consommation d’eau ./. réduction de 30 m3 par année) x Fr. 1.45/m3
b) abonnement de base (Fr. 120.-) + location du compteur ((Fr. 20.-) =
par année Fr. 140.Taxes périodiques d’épuration : taxe de base = Fr. 0.50/m2 x l’indice d’utilisation
taxe d’exploitation = Fr. 1.20/m3 d’eau consommée
TVA 3,5%
30/44
EAU - INFORMATIONS IMPORTANTES
Marquage des vannes durant l’hiver
Le Service des eaux remercie chacun de bien vouloir marquer, pour l’hiver, les vannes
privées avec un piquet.
Compteur d’eau
Le Conseil communal conseille à ses habitants de contrôler régulièrement (surtout après
l’hiver) que le compteur d’eau fonctionne correctement, soit qu’il ne tourne plus
lorsqu’aucun robinet n’est ouvert. Chacun doit faire le nécessaire pour que le
compteur soit placé or gel.
Réseau d’eau communal
Le Conseil communal demande à ses citoyens de bien vouloir communiquer au
responsable de l’eau (natel : 079 303 58 62) toute éventuelle fuite détectée sur la
propriété privée ou sur le réseau communal. Il rappelle aussi que tous les regards,
vannes-vidange et aéropurgeurs doivent être signalés par des jalons, pour l’hiver.
Hydrantes
Le Conseil communal demande aux propriétaires des terrains où se trouve une
hydrante, de sortir celle-ci des parcs à l’aide d’une clôture, ceci afin d’éviter de les
endommager. La commune se permettra de facturer les frais liés à leur réparation si des
dégâts ont été causés par négligence.
L’eau communale du Moyon
L’eau de la Commune vient d’une source, nommée le Moyon, au pied des Alpettes à
Semsales. Cette eau descend en gravitaire jusqu’au réservoir de Progens, d’où elle est
répartie chez les consommateurs.
Les analyses prélevées dans le réseau ont toujours donné des résultats chimiques et
microbiologiques dans les normes pour les paramètres analysés.
Sa dureté oscille autours des 23 degrés français. Les analyses démontrent une faible
teneur en nitrate, entre 4 et 6 mg/l, alors que ces normes sont de < 40.
Pour garantir en tout temps une eau de qualité, un traitement au chlore est effectué dans le
réservoir intermédiaire. La teneur en chlore libre dans l’eau chez le consommateur doit être
comprise entre 0,05 et 0,1 mg/l.
Pour plus d’information, le Secrétariat communal est à disposition au 026 / 918 60 40.
31/44
L’eau de l’AVGG : de Charmey et Grandvillard à votre foyer
AVGG signifie « association régionale Veveyse-Glâne-Gruyère pour l’adduction d’eau ».
C’est notre principal fournisseur en eau, le solde étant fourni par les sources de la
Commune ou des sources privées.
Avant d’être captée dans le puits au lieu-dit le Pont-du-Roc à Charmey (altitude 880 m)
ou à Grandvillard, votre eau s’écoule à travers de la roche pour atteindre la nappe
phréatique. Elle est ensuite acheminée au réservoir du Dally à Vuadens, en passant par
celui de Vaucens à Bulle, pour être pompée ensuite dans les réservoirs des Ecasseys et
de Romanens d’où elle est distribuée, par gravité, dans les communes de la Gruyère, de
la Glâne et de la Veveyse.
Un goût unique …
L’eau ne subit aucun traitement avant d’arriver à votre robinet et la quantité de nitrates
est très faible (1 à 3 mg/l alors que les normes sont < 40), ce qui la rend excellente à
consommer !
Elle contient des minéraux (sodium, calcium, magnésium, potassium), des gaz dissous
(oxygène, gaz carbonique), des métaux (fer, manganèse).
Son PH s’élève à 7.5, tandis que sa dureté oscille autour de 22° français. La dureté de
l’eau exprime sa teneur en calcium et en magnésium : 1° français correspond à 10
milligrammes par litre (mg/l) de carbonate de calcium. L’appréciation est la suivante :
moyennement dure.
Qualité microbiologique et chimique
Tous les échantillons contrôlés ont donné des résultats chimiques et microbiologiques
dans les normes pour les paramètres analysés. Un prélèvement effectué chez un privé à
Sâles ne répondait pas aux exigences d’une eau potable vu la turbidité dépassant la
tolérance fixée à 1UT/F90°. Ce mauvais résultat peut provenir certainement d’une
stagnation trop longue dans les installations intérieures, faut de consommation.
C’est pourquoi, l’AVGG rappelle que l’eau stagnant trop longtemps dans une installation
se dégrade. Il est nécessaire de faire couler l’eau pendant quelques minutes après une
absence prolongée.
Adresses pour renseignements complémentaires
Toutes les communes membres ou desservies par l’AVGG reçoivent une copie des
rapports d’analyses. Tout renseignement peut être obtenu auprès du secrétariat de
l’AVGG au 021 / 948 72 45 ou auprès du Secrétariat communal.
32/44
AUTRES INFORMATIONS UTILES
Epuration & stations de pompage :
Nous rappelons que, conformément au règlement communal basé sur les lois
cantonales et fédérales, il est strictement interdit de déverser dans les
canalisations des substances susceptibles d’endommager les installations
(notamment les stations de pompage) ou de nuire aux processus d’épuration dans
l’installation centrale, à la qualité des boues d’épuration ou à la qualité des eaux usées
rejetées. Cela signifie qu’il est notamment interdit de déverser :
des déchets solides et liquides ainsi que des substances toxiques ou radioactives,
des substances explosives ou inflammables (par ex. essence, solvants, etc.) ainsi que des
acides et bases,
des huiles, graisses, émulsions,
des matières solides, telles que sable, cailloux, résidus de chantier, PVC, béton, terre, litière
pour chats, cendres, ordures ménagères, textiles, bandes de pansements, bas nylon,
serviettes hygiéniques, lingettes, couches (Pampers), cotons tige, préservatifs,
éponges, boues contenant du ciment, copeaux de métal, boues de ponçage, déchets de
cuisine, déchets d’abattoirs, etc.,
du petit-lait, sang, débris de fruits et de légumes et autres provenant de la préparation de
denrées alimentaires et de boisson,
Il est aussi interdit de diluer et de dilacérer des substances avant de les déverser dans
les canalisations.
Déneigement : recommandations et informations
Pour que le service de déneigement puisse être effectué au mieux, il semble utile de
rappeler les directives du Service des ponts et chaussées qui demandent la
collaboration de chacun.
la neige dégagée des places privées ne doit pas être remise sur la chaussée. Elle doit
être soit évacuée, soit stockée sur les propriétés privées.
Les employés communaux ou cantonaux procèdent au marquage des bords de route par
des piquets. Les propriétaires privés peuvent eux-mêmes compléter ce marquage aux
endroits qu’ils jugent délicats, pour éviter que la lame abîme leur propriété.
Taille des haies
Conformément aux lois en vigueur, chaque propriétaire doit veiller à ce que ses haies
n’entravent pas la visibilité aux abords des routes. C’est pourquoi nous demandons à
chacun, si besoin est, de procéder à la taille de ses haies.
33/44
Propriétaires de logements loués à des tiers
Nous rappelons aux propriétaires d’appartements ou de maisons que lorsqu’ils louent un
appartement, tout changement de locataires doit être annoncé à l’administration
communale, au plus vite, soit :
Arrivées : les coordonnées de la personne, la date d’arrivée et sa provenance.
Départs : les coordonnées de la personne, la date de départ et sa nouvelle adresse.
Nous vous saurions gré d’informer vos locataires qu’ils doivent venir s’annoncer
personnellement à l’administration communale dans les 14 jours qui suivent leur
arrivée.
Pièces d’identité
Passeport
La commande de passeport s'effectue exclusivement auprès du secteur des passeports
suisses - centre de biométrie à Granges-Paccot (tél. 026 305 15 26). La photo est faite
sur place.
Carte d’identité
La commande d’une carte d’identité peut être établie par le Secrétariat communal. Il
faut compter une quinzaine de jours pour obtenir le document d’identité, depuis le
jour de la commande. Dès lors, nous vous invitons à prendre vos dispositions
suffisamment tôt afin d’éviter toute mauvaise surprise, et pour éviter également des frais
supplémentaires pour l’obtention de documents provisoires à faire établir dans l’urgence.
Pour commander vos papiers d’identité, vous devez posséder :
- une photo récente de bonne qualité (format photo-passeport)
- vos anciens papiers d’identité, pour annulation
- n’oubliez pas de vous mesurer (dès l’âge de 14 ans, cette indication doit figurer)
Chacun a l’obligation de se présenter personnellement (pour signature du
formulaire). Les personnes mineures doivent être accompagnées du représentant légal.
L’acquittement des émoluments au Secrétariat communal, au moment de la commande
de la pièce d’identité, vous permet de recevoir les nouveaux titres d’identité directement
à votre domicile. Ces émoluments sont fixés par le Département fédéral de justice et
police et ne sont pas du ressort des communes.
Carte d’identité
Validité
Prix
Enfants 0 – 17 ans......................... 5 ans ....................... Fr. 35.00
Adultes (dès 18 ans).................... 10 ans ....................... Fr. 70.00
34/44
Limitation de la circulation sur les chemins forestiers
Depuis le 1er juin 2009, il est interdit de circuler avec des véhicules à moteurs sur les
chemins forestiers. Cette interdiction est imposée par la Loi fédérale sur les forêts, afin
d’améliorer la fonction d’accueil de la forêt et promouvoir la découverte de ce milieu en
toute tranquillité ;
de préserver cet environnement naturel en diminuant les dérangements de la faune
sauvage ;
de lutter contre les dépôts sauvages de détritus en forêt.
Nous vous prions d’en prendre bonne note.
Détenteurs de chien(s)
Bases légales
La loi du 2 novembre 2006 sur la détention des chiens (LDCh; RSF 725.3)
Le règlement du 11 mars 2008 sur la détention des chiens (RDCh; RSF 725.31)
Règlement communal sur la détention et l’imposition des chiens
Identification, enregistrement et mise à jour des données
Tout chien doit être identifié au moyen d’une puce électronique au plus tard trois mois
après sa naissance et dans tous les cas avant d’être cédé par le détenteur chez qui il
est né. L’identification du chien doit être faite par un vétérinaire. Les chiens sont
enregistrés dans la banque de données ANIS (animal Identity Service SA,
Morgenstrasse 123, 3018 Berne; 031 371 35 30) qui sert également de registre fiscal
en vue de la perception de l’impôt cantonal et communal sur les chiens.
Toute personne qui acquiert un chien doit s’annoncer à la banque de données ANIS.
En outre, le détenteur habituel du chien a l'obligation d'annoncer, à la banque de
données ANIS, dans les quinze jours, tout changement d’adresse ainsi que la mort de
l’animal.
Tout détenteur de chien ne doit plus s'annoncer à la préfecture ou à la commune.
Pour toute question relative à la détention de chiens dangereux et à la détention de
plus de deux chiens, veuillez vous adresser au Service vétérinaire cantonal (026 305
22 70) ou consulter son Internet : http://admin.fr.ch/svet.
Redevances
Le permis de détention de chien atteste le paiement de l’impôt cantonal et communal.
Ceci oblige également le propriétaire à se conformer aux prescriptions édictées par la
police des épizooties. Cet impôt est payable annuellement jusqu’au 30 avril au plus tard.
Il est acquitté dans le délai de deux mois à dater de la naissance ou de
l’acquisition du chien.
35/44
Chiens interdits
Nous rappelons la Loi fédérale interdisant de détenir des chiens de type « pitbull »,
d’élever et de détenir des chiens issus de croisement avec des chiens de type « pitbull »
et d’élever et de détenir des chiens issus de croisement avec des chiens des races
listées.
Education et détention des chiens
Les chiens doivent être éduqués de manière à assurer la protection des personnes, des
animaux et des choses. Ils doivent être détenus dans le respect de la faune et de la flore
sauvage et ne doivent porter préjudice ni aux cultures, ni aux animaux de rente ou de
compagnie. Le propriétaire doit ramasser les crottes de son chien. Pour ménager les
animaux sauvages qui élèvent leurs petits, les chiens doivent être tenus en laisse du 1er
avril au 15 juillet dans les forêts. Pour le bien-être des promeneurs, les chiens doivent
également être tenus en laisse, toute l’année, sur le sentier des tourbières et le sentier
« A tir d’ailes ».
Cours pour les détenteurs de chiens
Le droit fédéral sur les chiens demande que les propriétaires de chiens suivent des
cours :
Si vous avez déjà eu un chien et vous voulez en acquérir un nouveau :
vous devez suivre un cours pratique dans l’année qui suit son adoption
Si vous n’avez jamais eu de chien et vous désirez en acquérir un :
Vous devez suivre un cours théorique avant l’adoption de votre chien,
Vous devez suivre un cours pratique dans l’année qui suit son adoption.
Repas chaud à domicile
Le Conseil communal organise un service de repas chauds à domicile en faveur de la
population de 60 ans et plus. Les personnes de moins de 60 ans qui en ont la nécessité
et désirent bénéficier de ce service ont également la possibilité de déposer leur
demande à la commune. Ce repas est livré pour le prix de fr. 12.00 par jour et par
personne.
Les personnes intéressées sont priées de s’inscrire
auprès de l’Administration communale.
Réduction des primes d’assurance maladie
Dès le 1er janvier 2015, les demandes de subside pour la réduction des primes
d’assurance maladie devront être adressées directement à :
Caisse cantonale de compensation AVS
Impasse de la Colline 1, 1762 Givisiez
Hotline : 026 305 45 00
e-mail : [email protected]
Internet: www.caisseavsfr.ch
36/44
Centre de puériculture
Consultations parents-enfant
à Châtel-St-Denis, dans locaux RSV
Mardi 9h-11h30
Jeudi 9h-11h30 et 14h-16h30
au même endroit le dernier mardi du mois : 9h00 à 11h30 permanences éducatives
à Porsel, bâtiment scolaire
1 lundi sur 2 9h00-11h00
Sur rendez-vous visite à domicile
les lundis et mercredis après-midi entre 13h30 et 16h30
Tarif
1ère consultation gratuite
Suivantes, quelque soit le nombre en groupe ou à domicile: Fr. 30.-- par année civile
Permanence téléphonique
Mardi, jeudi et vendredi de 8h à 9h au 079/753.52.23
en dehors de ces heures un message peut être laissé sur répondeur, la puéricultrice vous rappellera
Consultez le site : www.sante-veveyse.ch
37/44
38/44
Ligue contre le cancer l diabètefribourg l Ligue pulmonaire l CIPRET Centre de prévention du
tabagisme l Centre de dépistage du cancer du sein l Registre des tumeurs l Equipe mobile de soins
palliatifs Voltigo
Nos différentes associations assurent, sur mandat de l'Etat, des prestations médico-sociales de soutien et de
prévention en faveur des malades concernés et leurs proches, à domicile ou dans nos lieux de consultations
à Fribourg, Bulle, Estavayer-le-Lac et Morat. Contactez-nous.
Ligue fribourgeoise contre le cancer
o
o
o
o
o
Aide et soutien aux malades du cancer et à leurs proches
Activités d'information et de prévention
Registre des tumeurs
[email protected] – www.liguecancer-fr.ch
Tél. 026 426 02 90
diabètefribourg
o
o
o
o
Enseignement infirmier, diététique, soins et conseils pour les
personnes diabétiques
Activités d'information et de prévention
[email protected] – www.diabetefribourg.ch
Tél. 026 426 02 80
Ligue pulmonaire fribourgeoise
o
o
o
o
o
Soins, conseils et soutien pour les malades respiratoires
Remise des appareils respiratoires
Activités d'information et de prévention
[email protected] – www.liguepulmonaire-fr.ch
Tél. 026 426 02 70
CIPRET Centre de prévention du tabagisme
o
o
o
Campagnes de prévention, aide à l’arrêt
[email protected] – www.cipretfribourg.ch
Tél. 026 425 54 10
Centre de dépistage du cancer du sein
o
o
o
o
La mammographie de dépistage pour toutes les femmes dès 50 ans
Informations sur la prévention et le dépistage du cancer du sein
[email protected] – www.liguecancer-fr.ch
Tél. 026 425 54 00
Equipe mobile de soins palliatifs Voltigo
o
o
o
Soutien, orientation et conseil lors de situations de maladies graves,
pour les personnes concernées, les bénévoles et les professionnels.
[email protected] – www.liguecancer-fr.ch
Tél. 026 426 00 00
Information – prévention
o
o
o
o
Espace information-prévention au Quadrant avec programme d’activité
Programme « santé en entreprise »
[email protected] – www.liguessante-fr.ch
Tél. 026 426 02 66
Route St-Nicolas-de-Flüe 2
CP 96 / 1705 Fribourg
Tél. 026 426 02 66
Fax 026 426 02 88
www.liguessante-fr.ch
[email protected]
39/44
40/44
Association Lire et Ecrire
Apprentissage et perfectionnement de la lecture et de l’écriture pour
personnes qui parlent le français et qui sont peu formées.
Des cours intensifs sont réservés aux personnes :
♦ qui parlent déjà le français
♦ qui n’ont jamais été à l’école ou seulement quelques années
♦ qui ne déchiffrent pas ou difficilement
D’autres cours s’adressent aux personnes :
♦ qui savent lire, mais qui ne comprennent pas bien le sens de ce qu’elles
lisent ;
♦ qui savent écrire mais qui n’arrivent pas bien à rédiger un texte
compréhensible
Fribourg, Bulle, Romont, Estavayer-le-Lac et
Châtel-St-Denis
Quand ?
Cours en journée ou en soirée
Prix ?
Participation de Fr. 50.-/mois (ou arrangement)
Les frais de cours peuvent être pris en charge par l’assurance chômage
Renseignements et inscription par téléphone au 026 / 422 32 62
Association Lire et Ecrire
Case postale 915
1701 Fribourg
Email :
Internet :
[email protected]
www.lire-et-ecrire.ch
41/44
L’Atelier Jeunesse est un lieu de loisirs, de rencontres et d’échanges pour tous les jeunes
fréquentant le CO de la Veveyse.
Il est ouvert en présence de deux animatrices socioculturelles, assistées de
monitrices/teurs.
Il se trouve à la Place d’Armes 5 à Châtel-St-Denis, sous l’Office du Tourisme.
Programme disponible sur le site internet : www.atelier-jeunesse.ch
Un engagement des jeunes à respecter le règlement du lieu et à soutenir l’association est
obligatoire par l’acquisition d’une carte d’accès qui coûte Fr. 10.- pour une année scolaire.
Renseignement : www.atelier-jeunesse.ch ou 079 409 87 57
Loisirs pour tous
En collaboration avec différents partenaires, une palette vairée de loisirs et d’activités récréatives peut
désormais être proposée en Veveyse pour toute personne en situation de mobilité réduite.
Un dépliant décrivant toutes les activités hivernales et estivales en Veveyse a été élaboré. Vous pouvez le
télécharger directement depuis notre site internet www.loisirspourtous.ch ou le retirer directement auprès de
l’office du tourisme de Châtel-St-Denis/Les Paccots.
En effet, 2 parcours pour la raquette à neige adaptée et 2 parcours pour le ski de fond adapté ont été
entièrement créé en collaboration avec le ski club de Grattavache – Le Crêt durant les derniers mois. Ces
parcours ont été spécialement balisés et sont représentés avec des pictogrammes reconnaissables.
En ce qui concerne les activités hivernales, Loisirs pour tous peut désormais compter sur le site de Centre
Nordique du Crêt pour offrir la pratique du ski de fond adapté, de la raquette à neige adaptée avec l’utilisation
d’une goélette et la randonnée en chiens de traîneaux.
Afin de permettre d’offrir des loisirs et des moments d’émotions à tout un chacun, vous pouvez soutenir notre
fondation en mettant à disposition un peu de votre temps ou de vos compétences…Contactez-nous !
Fondation Loisirs pour tous, Ch. De la Râ 14, Châtel-St-Denis
Tel. 079 757 93 79, mail [email protected]
42/44
43/44
44/44