LEXIQUE FRANCO-ALLEMAND DES CONDUCTEURS
Transcription
LEXIQUE FRANCO-ALLEMAND DES CONDUCTEURS
LEXIQUE FRANCO-ALLEMAND DES CONDUCTEURS L’accident L’amende L’autoroute Les bouchons La ceinture de sécurité Le camion Le conducteur Le contrôle technique La déviation La dépanneuse La direction L’entrée Le feu tricolore Les feux du véhicule Les freins / freiner Le gilet de sécurité Limitation de vitesse à 80 km/h par temps de pluie La moto Le parking Le passage piéton Le permis de conduire La place de parking: Le plat Le pneu Le pneu hiver Le radar La rue à sens unique La sortie /Prochaine sortie Le siège enfant La station essence Le trafic Les travaux / le chantier Le triangle de sécurité La trousse de premiers secours La voiture La vignette écologique La zone écologique Der Unfall Das Bussgeld / Die Geldstrafe Die Autobahn Der Stau Der Sicherheitsgurt Der Lastwagen / LKW Der Fahrer Die TÜV Hauptuntersuchung Die Umleitung Der Abschleppwagen Die Richtung ( toutes directions : alle Richtungen ) Die Einfahrt Die Ampel Die Scheinwerfer Die Bremsen / bremsen Die Warnweste 80 bei Nässe Das Motorrad Das Parkhaus Der Zebrastreifen Der Führerschein Der Parkplatz Der Platten Der Reifen Der Winterreifen Radar/Geschwindigkeitsüberwachung Die Einbahnstrasse Die Ausfahrt / Nächste Ausfahrt Der Kindersitz Die Tankstelle Der Verkehr Die Baustelle Das Warndreieck Der Verbandskasten / Erste-Hilfe-Kasten Das Auto / Der PKW Die Umweltplakette Die Umweltzone Les carburants Diesel SP 95 SP 95 BIO SP98 SP100 Diesel Super E 10 Super Plus V-POWER Le 29.07.2013