Alternaria Farine, fruits, légumes, châssis de fenêtre Aspergillus
Transcription
Alternaria Farine, fruits, légumes, châssis de fenêtre Aspergillus
Alternaria Farine, fruits, légumes, châssis de fenêtre Aspergillus Coton, meubles rembourrés, matelas en matière plastique mousse, tapisseries Cladosporium Serres, réfrigérateur, joints Alternaria Aspergillus Cladosporium Epicoccum Fusarium Mucor Penicillium Phialophora Epicoccum Débris de plantes, papier, textiles Fusarium Terres, herbe, céréales, humidificateur d’air Mucor meubles en cuir, grande dispersion lors de la coupe du gazon Penicillium Agrumes, produits alimentaires, joints caoutchouc, meubles rembourrés Phialophora Bois décomposé, sol, eau, produits alimentaires Alternaria Mehl, Obst, Gemüse, Fensterrahmen Aspergillus Baumwolle, Polstermöbel, Schaumstoffmatratzen, Tapeten, Badezimmer, Keller Cladosporium Gewächshäuser, Kühlschrank, Fugenmassen Epicoccum Tote Pflanzenteile, Papier, Textilien Fusarium Erdboden, Gras, Getreide, Luftbefeuchter Mucor Ledermöbel, werden viel beim Rasenmähen aufgewirbelt. Penicillium Zitrusfrüchte, Lebensmittel, Gummidichtungen, Polstermöbel Phialophora Zerfallenes Holz, Boden, Wasser, Lebensmittel Pour plus d’information veuillez contacter le service Info-Logement: Für mehr Informationen wenden Sie sich bitte direkt an das Info-Logement: Ministère des Classes Moyennes, du Tourisme et du Logement Info-Logement coin avenue Gaston Diderich/boulevard Grande-Duchesse Charlotte L-1420 Luxembourg Tél.: 478 – 4860 Fax: 45 88 44 Comment est-ce que je peux éviter les moisissures? Assécher les murs et objets humides par un chauffage et une aération bien ciblés. Wie kann ich Schimmelpilzbefall vorbeugen? Feuchte Wände und Gegenstände rasch durch gezieltes Heizen und Lüften austrocknen. Comment est-ce que je reconnais les moisissures? Les moisissures forment des tâches (recouvrements) - vertes, brunes ou noires - sur les parois ou objets humides. Wie erkenne ich Schimmelpilzbefall? Schimmelpilze bilden weisse oder farbige – etwa grüne, braune oder schwarze – Überzüge auf feuchten Wänden oder Einrichtungsgegen ständen. Pour plus d’information veuillez contacter le service Info-Logement: Für mehr Informationen wenden Sie sich bitte direkt an das Info-Logement: Ministère des Classes Moyennes, du Tourisme et du Logement Info-Logement coin avenue Gaston Diderich/boulevard Grande-Duchesse Charlotte L-1420 Luxembourg Tél.: 478 – 4860 Fax: 45 88 44 Comment est-ce que je peux éliminer les moisissures atteintes? Assainir au plus vite les surfaces atteintes... - enlever le papier peint souillé et/ou dépolir le crépi - imprégner les surfaces avec un fongicide ...respectivement nettoyer et désinfecter les surfaces provisoirement - pour désinfecter - utiliser de l’alcool éthylique (éthanol) 70%-80% Important: - gants de sécurité, masque protecteur, lunettes de protection !!!!!! - les moisissures doivent être éliminées complètement. Wie kann ich befallene Flächen sanieren? Befallene Stellen möglichst rasch sanieren... - verseuchte Tapete entfernen bzw. Putz aufrauen - pilztötende Grundierung auftragen ...bzw. befallene Stellen übergangsweise reinigen und desinfizieren. - zum desinfizieren eignet sich z.B. 70%-80%iger Ethylalkohol (Ethanol) Wichtig: - Schutzhandschuhe, Mundschutz, Schutzbrille !!!!!! - Schimmelpilze müssen vollständig entfernt werden. Pour plus d’information veuillez contacter le service Info-Logement: Für mehr Informationen wenden Sie sich bitte direkt an das Info-Logement: Ministère des Classes Moyennes, du Tourisme et du Logement Info-Logement coin avenue Gaston Diderich/boulevard Grande-Duchesse Charlotte L-1420 Luxembourg Tél.: 478 – 4860 Fax: 45 88 44