Kit échangeur thermique QLAP1/5, QLAP2/5, QLAP3/5

Transcription

Kit échangeur thermique QLAP1/5, QLAP2/5, QLAP3/5
Notice d'installation et d'entretien
Kit échangeur thermique
QLAP1/5, QLAP2/5, QLAP3/5
6 720 804 669 (2012/09) CH/LU
6 720 801 999-00.1ITL
Table des matières
Table des matières
1
Explication des symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.1
Explication des symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.2
Consignes générales de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2
Informations produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2.1
Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2.2
Pièces fournies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2.3
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2.4
Prescriptions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3
Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3.1
Montage de l'anode au magnésium . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3.2
Montage du kit échangeur thermique . . . . . . . . . . . . . . . 6
3.3
Raccordement hydraulique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3.3.1 Montage de la jaquette en tôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3.4
Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4
Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
4.1
Remplissage et purge du système de charge avec
échangeur externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
4.2
Mise en service en cas d'utilisation avec un appareil de
régulation pour chaudière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
4.3
Mise en service avec un régulateur sans énergie
auxiliaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
4.4
Montage de l'isolation thermique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
5
Mise hors service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
6
Protection de l'environnement/Recyclage . . . . . . . . . . . . . . . . 9
7
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2
QLAP – 6 720 804 669 (2012/09)
Explication des symboles
1
Explication des symboles
1.1
Explication des symboles
Avertissements
Dans le texte, les avertissements sont indiqués et encadrés par un triangle de signalisation sur fond grisé.
Pour les risques liés au courant électrique, le point d'exclamation dans le triangle de signalisation est remplacé
par un symbole d'éclair.
Les mots de signalement au début d'un avertissement caractérisent le
type et l'importance des conséquences éventuelles si les mesures
nécessaires pour éviter le danger ne sont pas respectées.
• AVIS signale le risque de dégâts matériels.
• PRUDENCE signale le risque d'accidents corporels légers à moyens.
• AVERTISSEMENT signale le risque d'accidents corporels graves.
• DANGER signale le risque d'accidents mortels.
Informations importantes
Les informations importantes ne concernant pas de situations à risques pour l'homme ou le matériel sont signalées par le symbole ci-contre. Elles sont limitées par
des lignes dans la partie inférieure et supérieure du
texte.
Autres symboles
Symbole
B
Æ
•
–
Signification
Étape à suivre
Renvois à d'autres passages dans le document ou
dans d'autres documents
Énumération/Enregistrement dans la liste
Énumération/Enregistrement dans la liste (2e niveau)
Tabl. 1
1.2
Consignes générales de sécurité
2
Informations produit
Le système de charge à échangeur externe est composé d'un ballon ECS,
d'un échangeur thermique à plaque externe et d'une pompe de chargement par stratification. L'échangeur thermique à plaque transmet l'énergie alimentée (côté primaire) du fluide caloporteur à l'eau chaude
sanitaire. Le système de charge à échangeur externe (côté secondaire)
réchauffe le contenu du ballon ECS du haut vers le bas, ce qui permet de
puiser très rapidement de l'eau chaude sanitaire dans la partie supérieure.
Le kit échangeur thermique QLAP (système « Original Quality » avec
échangeur à plaque externe) est monté sur un couvercle de trappe de
visite et peut être complété ultérieurement.
En fonction du type de chauffage (chaudière ou réseau de chaleur) et de
la configuration de l'installation, le système de charge à échangeur
externe peut être combiné avec différentes régulations. La régulation
est avant tout destinée à réchauffer l'eau froide en une fois à la température de consigne souhaitée, la maintenir à cette température et éviter la
surchauffe.
2.1
Utilisation conforme
Le QLAP peut être réchauffé soit par une chaudière soit par un réseau de
chaleur. Le fluide caloporteur utilisé peut être de l'eau ou de l'huile thermique.
Le QLAP est conçu pour être monté sur des ballons ECS de 300 l et
400 l.
Utiliser le QLAP exclusivement dans des systèmes fermés. Toute autre
utilisation n'est pas conforme. Les dégâts éventuels qui résulteraient
d'une utilisation non conforme sont exclus de la garantie.
Veuillez respecter les prescriptions, directives et normes locales en
vigueur pour l'eau potable.
Exigences requises
pour l'eau potable
Dureté de l'eau, mini.
pH, mini. – maxi.
Conductibilité, mini. – maxi.
Unité
ppm
grain/US gallon
°dH
μS/cm
36
2,1
2
6,5 – 9,5
130 – 1500
Tabl. 2 Exigences requises pour l'eau potable
Cette notice d'installation et d'entretien s'adresse au professionnel.
Le non respect des consignes de sécurité peut provoquer des blessures
graves.
B Veuillez lire les consignes de sécurité et suivre les recommandations
indiquées.
B Veuillez respecter cette notice d'installation et d'entretien afin de
garantir un fonctionnement parfait.
B Monter et mettre en marche le générateur de chaleur selon la notice
d'installation correspondante.
B Ne fermer en aucun cas la soupape de sécurité !
QLAP – 6 720 804 669 (2012/09)
3
Informations produit
2.2
Pièces fournies
Le kit échangeur thermique QLAP avec conduites montées pour le
départ et le retour de l'eau de chauffage est monté entièrement sur le
couvercle de la trappe de visite.
3
1
1
2
3
6
8
4
5
2
6 720 801 999-09.1ITL
9
7
6 720 801 999-01.1ITL
Fig. 1
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
[8]
[9]
Fig. 3
[1]
[2]
[3]
Kit échangeur thermique QLAP monté
Point de mesure M2 pour sonde de température
Pompe de charge à stratification
Echangeur à plaques
2.3
Pièces fournies avec le QLAP
Caractéristiques techniques
Point de mesure pour sonde de température
Pompe de charge à stratification
Couvercle de la trappe de visite
Tube d'immersion, en 2 parties
Anode au magnésium
Tuyau d'alimentation
Joint
Etrier de maintien
Sachet avec gaine isolante et vis parker
RL
VL
1
5
2
4
3
6 720 801 999-02.1ITL
2
Fig. 4
1
6 720 801 999-08.1ITL
Fig. 2
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
4
Pièces fournies avec l'isolation thermique et l'habillage
Anneau profil T
Jaquette en tôle
Bande d'isolation thermique
Anneau d'isolation thermique
Capot ballon (non fourni)
[1]
[2]
[M]
[M1]
[M2]
[AW]
[AL]
[EZ]
[EK]
[RL]
[VL]
Raccordements
Kit échangeur thermique
Ballon d'eau chaude sanitaire
Point de mesure sonde de mise en marche
Point de mesure sonde d'arrêt
Point de mesure dans kit échangeur thermique (pour maintenir la
température de charge à une valeur constante)
Sortie eau chaude
Raccordement pour un autre système de charge avec échangeur
externe (alternatif)
Entrée bouclage
Entrée eau froide
Retour eau de chauffage
Départ eau de chauffage
QLAP – 6 720 804 669 (2012/09)
Informations produit
Unité/
type
mm
mm
mm
mm
Hauteur QLAP
Hauteur avec ballon
Cote de versement avec QLAP monté
Hauteur du local (mini.) pour le montage du
QLAP sur ballon vertical
Diamètre
mm
Départ eau de chauffage
DN
Retour eau de chauffage
DN
Longueur totale tuyau immergé sans insert
mm
chauffant électrique
Longueur totale tuyau immergé avec insert
mm
chauffant électrique intégré
kg
Poids1)
Pompe de charge à stratification intégrée
Grundfos
Echangeur thermique à plaque intégré
Alfa Laval
Pression de service maximale
bar
Température de service maximale
°C
Puissance continue ECS à 70/50 °C
kW
Coefficient de performance à 70/50 °C
NL
Puissance continue ECS à 75/50 °C2)
kW
Coefficient de performance à 75/50 °C2)
NL
3)
Débit maximum (= côté secondaire)
l/h
Perte de charge
mbar
Besoins en eau de chauffage (= côté primaire)
l/h
QLAP1/5
16,4
CB27-18H
42,6
11,3
53,5
13,2
1400
1860
300 l ballon ECS
QLAP2/5
QLAP3/5
QLAP1/5
400 l ballon ECS
QLAP2/5
QLAP3/5
180
1675
1810
2070
180
2015
2120
2635
670
R1"
R1"
1250
670
R1"
R1"
1590
950
1290
17
18,0
16,4
17
UP 20-45 N 150; 230V, 50 Hz, 110 W
CB27-24H
CB27-34H
CB27-18H
CB27-24H
30 eau de chauffage, 10 eau chaude sanitaire
752) eau de chauffage, 70 eau chaude sanitaire
57,4
81,8
42,6
57,4
14,4
20,5
14,9
18,5
71,5
101,4
53,5
71,5
16,4
23,7
17,0
21,2
1650
1800
1400
1650
210
2450
3400
1860
2450
18,0
CB27-34H
81,8
25,1
101,4
29,6
1800
3400
Tabl. 3 Caractéristiques techniques
1) Poids avec emballage supérieur d'environ 5%
2) Avec une durée d'eau à partir de 8 ° dH, 143 ppm ou 1,43 mmol/l, la température de départ doit être limitée à 70 °C
3) Remarque : le débit du bouclage doit être inférieur au débit secondaire pendant le chargement
2.4
Prescriptions
B Respecter les normes, règlements et directives régionales et nationales.
Allemagne
Installation et équipement des installations de chaufRaccordement électrique
Normes produit
fage et de production ECS
DIN 1988 : Réglementation technique relative aux installa- DIN VDE 0100 : Mise en place d'installa- DIN 4753 : ballons et installations de productions à courant fort avec tensions nomi- tion d'eau chaude sanitaire pour eau chaude
tions d'eau potable (TRWI)
sanitaire et eau de chauffage
nales pouvant atteindre 1000 V
DIN 4708 : (Installations centrales de production d'eau
VDE 0190 : Compensation principale DIN 4753, partie 1 : Exigences, caractéristiques, équipement et contrôle
de potentiel des installations électriDIN 4753, partie 1 : ballons ECS et installations de proques
duction d'eau chaude sanitaire et d'eau de chauffage ; exiDIN 18 382 VOB1): Câblage et conduigences, caractéristiques, équipement et contrôle.
DIN 18 380 : VOB1) ; Installations de chauffage et centra- tes électriques à l'intérieur des bâtiments
les de production d'eau chaude sanitaire
chaude sanitaire)
DIN 18 381: VOB1) Opérations relatives à l'installation du
gaz, de l'eau et des eaux usées à l'intérieur des bâtiments
DVGW W 551: Installations de production d'eau chaude
sanitaire et tuyauterie;mesures techniques visant à diminuer la prolifération des légionelles dans les installations
neuves
Tabl. 4 Réglementation technique pour l'installation des ballons d'ECS (sélection)
1) VOB : Réglementation des marchés publics en matière de travaux publics Partie C : Conditions techniques contractuelles générales relatives au bâtiment (ATV)
QLAP – 6 720 804 669 (2012/09)
5
Montage
3
3.2
Montage
Montage du kit échangeur thermique
Sur les installations neuves, le kit échangeur thermique doit être monté
avant l'installation des conduites.
2
3
Le montage et l'entretien du kit échangeur thermique nécessitent l'utilisation d'outils standard généralement employés pour les installations de
gaz et d'eau.
Sont en outre nécessaires pour les travaux d'entretien :
• Pour le nettoyage du kit échangeur thermique, détergent pour l'inox,
autorisé pour l'eau chaude sanitaire .
3.1
1
4
Montage de l'anode au magnésium
Monter l'anode au magnésium sur le couvercle de la trappe de visite du
kit échangeur thermique :
B Retirer le capot du ballon.
B Démonter le couvercle supérieur [3].
B Monter l'anode au magnésium [1] avec la nouvelle gaine isolante
(jointe à la livraison) sur le couvercle de la trappe de visite du kit
échangeur thermique.
B Veillez à ce que les joints et la gaine d'isolation ne
soient pas endommagés.
6 720 801 999-04.1ITL
Fig. 6
[1]
[2]
[3]
[4]
10
B Visser les 2 parties du tube d'immersion (Æ fig. 1, [4], page 4).
B Visser le tube d'immersion sur le kit.
B Raccourcir le tube d'immersion en fonction de la longueur nécessaire
(Æ tabl. 3, page 5) à l'aide d'une scie.
B Vérifier la hauteur existante du local pour le montage du QLAP sur le
ballon vertical, conformément au tableau des caractéristiques techniques (Æ tabl. 3, page 5).
9
8
7
6
5
4
Si la hauteur est insuffisante pour monter le QLAP sur le ballon vertical,
il existe 2 possibilités :
3
2
1
6 720 801 999-03.1ITL
Fig. 5
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
[8]
[9]
[10]
6
Montage de l'anode au magnésium
Anode au magnésium
Joint
Couvercle de la trappe de visite
Gaine de protection
Rondelle en U
Rondelle dentelée
Ecrou M8
Anneau du câble de mise à la terre
Rondelle dentelée
Ecrou M8
Montage de la trappe de visite
Point de mesure M2 pour sonde de température
Vis à tête hexagonale M10 × 30
Etrier de maintien
Joint du couvercle de la trappe de visite
B Insérer le tube d'immersion dans le ballon en position horizontale puis
relever le tout à la verticale.
B Visser le tube d'immersion avec le QLAP et un nouveau joint. Veiller à
ce que les tubes de raccordement soient orientés vers la buse d'eau
chaude sanitaire.
B Fixer les étriers de maintien [3] avec la vis à six pans M10 × 30 [2] sur
le couvercle de la trappe de visite pour soutenir l'échangeur thermique.
-ouB Insérer le tube d'immersion dans le ballon en position horizontal.
B Visser le tube d'immersion avec le QLAP et un nouveau joint. Veiller à
ce que les tubes de raccordement soient orientés vers la buse d'eau
chaude sanitaire.
B Fixer les étriers de maintien [3] avec la vis à six pans M10 × 30 [2] sur
le couvercle de la trappe de visite pour soutenir l'échangeur thermique.
Pour le montage du joint, tenir compte de l'orientation :
l'inscription « côté couvercle » doit être dirigée vers le
couvercle.
B Mettre l'unité complète en place.
QLAP – 6 720 804 669 (2012/09)
Montage
3.3
Raccordement hydraulique
3.4
AVERTISSEMENT : Risque d'incendie en raison des travaux de soudure !
B L'isolation thermique étant inflammable, prendre des
mesures de sécurité appropriées pour effectuer les
travaux de soudure. Par ex. recouvrir l'isolation thermique.
B Après les travaux, vérifier si l'habillage du ballon est
intact.
AVERTISSEMENT : Danger pour la santé en raison d'une
eau polluée !
L'eau risque d'être polluée si les travaux de montage ne
sont pas réalisés proprement.
Raccordement électrique
DANGER : Danger de mort par électrocution !
B Veillez à ce que tous les travaux électriques soient réalisés exclusivement par des professionnels.
B Avant d'ouvrir l'installation : couper le courant sur
tous les pôles et protéger l'installation contre tout
réenclenchement involontaire.
B Brancher la pompe de chargement par stratification et la sonde de
température à l'appareil de régulation.
B Respecter la notice d'installation et d'entretien du régulateur.
Logamatic
B Installer le QLAP en respectant une hygiène parfaite
et conformément aux normes et directives locales en
vigueur.
AW
M2
VH
B Raccorder le départ et le retour eau de chauffage (Æ fig. 7, page 7).
B Fermer le raccord du système de charge AL (Æ fig. 4, page 4) de
manière étanche.
B Effectuer les raccords du ballon conformément aux indications de la
notice d'installation et d'entretien du ballon.
Nous recommandons d'installer dans la conduite d'eau
froide un séparateur d'air adapté à l'eau chaude sanitaire
(surpression 10 bar). Ceci permet d'éviter l'aspiration
d'air par le tube d'immersion et le fonctionnement à sec
de la pompe.
3.3.1 Montage de la jaquette en tôle
B Poser l'anneau [1] sur la jaquette du ballon et fixer à l'aide des vis parker sur le ballon.
B Poser la jaquette [2 ] sur l'anneau et visser à l'aide des vis parker.
B Visser la jaquette avec l'anneau.
PS1
M
KR
M1
RH
EK
PS2
6 720 801 999-09.1ITL
Fig. 8
Principe d'une régulation moderne pour un système de charge à
échangeur externe avec pompe primaire ECS et pompe à chargement par stratification (primaire et secondaire) et trois sondes de température
[Logamatic …] – Appareil de régulation Logamatic pour chaudière ou
appareil de régulation séparé Logamatic pour production ECS
[AW]
Sortie eau chaude
[EK]
Entrée eau froide
[M]
Point de mesure sonde de mise en marche
[M1]
Point de mesure sonde d'arrêt
[M2]
Point de mesure dans le kit échangeur thermique
[KR]
Clapet anti-retour
[PS1] Pompe charge ECS
[PS2] Pompe de charge à stratification
[RH]
Retour chaudière
[VH]
Départ chaudière
2
1
VL
RL
6 720 801 999-04.1ITL
Fig. 7
[1]
[2]
[VL]
[RL]
Montage de la jaquette en tôle
Anneau profil T
Jaquette en tôle
Départ eau de chauffage
Retour eau de chauffage
QLAP – 6 720 804 669 (2012/09)
7
Mise en service
4
Mise en service
4.1
Remplissage et purge du système de charge avec
échangeur externe
Logamatic
AW
FSTB
FTRoH
M
VL
1
SMF TRoH
2
M1
RL
FR
EK
PS2 SA
6 720 801 999-11.1ITL
Fig. 9
Principe de la régulation moderne pour un système de charge à
échangeur externe avec une pompe à chargement par stratification et deux sondes de température pour chauffage direct par
réseau de chaleur (alimentation via régulateur de température
sans énergie auxiliaire)
[AW]
[EK]
[FR]
Sortie eau chaude
Entrée eau froide
Sonde de température limiteur de température de retour (si
nécessaire)
[FSTB] Sonde de température limiteur de température de sécurité
[FTRoH] Sonde de température du thermostat sans énergie auxiliaire
[M]
Point de mesure sonde de mise en marche
[M1]
Point de mesure sonde d'arrêt
[Logamatic …] – Appareil de régulation Logamatic 4117 ou SPI 1042
pour production ECS
[PS2] Pompe de charge par stratification (régulation de la durée de
marche en fonction de la température via l'appareil de régulation Logamatic 4117 ou SPI 1042)
[RL]
Retour eau de chauffage (réseau de chaleur)
[SA]
Vanne d'équilibrage, par ex. Tacosetter
[SMF] Filtre
[TRoH] Vanne de réglage du thermostat sans énergie auxiliaire avec
STB (nécessaire avec une température de départ supérieure
à 110 °C) et limiteur de température de retour (si nécessaire)
[VL]
Départ eau de chauffage (réseau de chaleur)
0° = 100%
45° = 50%
90° = 0%
6 720 801 999-07.1ITL
Fig. 10 Mise en service
[1]
[2]
Vis à tête fendue
Vis de réglage sur la vanne à boule
Pendant la mise en service, purgez l'installation côté ECS et laissez tourner la pompe à chargement par stratification.
B Vérifiez si le départ et le retour du chauffage sont raccordés correctement.
B Pour remplir le ballon d'ECS, ouvrir la vanne d'arrêt de l'arrivée d'eau
froide (Æ fig. 4, page 4). Pour purger, ouvrir le robinet d'eau chaude
sanitaire le plus proche. Si le ballon est rempli, fermer ce robinet.Pour
purger, desserrer la vis à tête fendue [1] sur la pompe à chargement
par stratification. Enclencher l'appareil de régulation et mettre sur
manuel pour que le système de chargement se mette en marche et
pour déclencher le débit. Pour purger, rouvrir le robinet ECS le plus
proche. Faire couler l'eau chaude sanitaire jusqu'à ce que l'air ne
s'échappe plus. Fermer le robinet ECS. Resserrer la vis à tête fendue
[1] sur la pompe. Mettre l'appareil de régulation en mode automatique. Contrôler l'étanchéité de tous les raccordements, des conduites
et du couvercle de la trappe de visite.
4.2
Mise en service en cas d'utilisation avec un appareil
de régulation pour chaudière
B Continuez la mise en service comme décrit dans la notice d'installation et d'entretien de l'appareil de régulation ou du module de fonction.
4.3
Mise en service avec un régulateur sans énergie
auxiliaire
Avec les régulateurs sans énergie auxiliaire, le débit doit être adapté à la
puissance de transfert souhaitée.
B Régler le débit avec la vis de réglage de la vanne à boule
(Æ fig. 10 [2], page 8) conformément aux tableaux 5 et 6.
8
QLAP – 6 720 804 669 (2012/09)
Mise hors service
Exemple (utilisation d'un régulateur sans énergie auxiliaire) :
Si la vis de réglage est sur 45°, le débit est d'env. 50 %. La puissance de
transfert possible à 50 % est, selon la taille du QLAP, 28, 36 ou 52 kW.
La puissance de transfert correspond à une température de départ d'eau
de chauffage de 75 °C et une augmentation de température ECS de
10 °C à 60 °C.
Taille du QLAP
Débit 100 %
1/5
2/5
3/5
1400
1650
1800
côté
secondaire
QLAP 1/5
QLAP 2/5
QLAP 3/5
%
kW
kW
kW
l/h
Tabl. 5 Débit côté secondaire
Position vis
de réglage
0°
100
55
72
100
15°
95
52
68
98
30°
85
47
61
88
45°
50
28
36
52
60°
22
12
16
23
75°
10
6
7
10
90°
0
-
-
-
Tabl. 6 Puissance de transfert
4.4
Montage de l'isolation thermique
B Poser la bande d'isolation thermique (Æ fig. 2 [3], page 4) à l'intérieur sur le pourtour de la jaquette en tôle (Æ fig. 2 [2], page 4) et
autour des conduites de raccordement.
B Poser le disque isolant (Æ fig. 2 [4], page 4) sur le kit échangeur thermique.
B Poser le capot du ballon (Æ fig. 2 [5], page 4).
5
7
Entretien
B Nettoyer le kit échangeur thermique régulièrement.
AVIS : Dégâts sur l'installation dus à un nettoyage insuffisants.
B Procéder au nettoyage à intervalles réguliers, en fonction des besoins.
B Nettoyez l'échangeur à plaque uniquement avec du
détergent pour inox autorisé pour les installations
d'eau potable.
L'entretien doit être effectué en fonction du débit, de la température de
fonctionnement et de la dureté de l'eau.
B Mettre l'installation hors pression.
B Démonter l'échangeur à plaques.
B Nettoyez l'échangeur à plaque avec un détergent pour inox autorisé
pour l'eau potable.
B Après le nettoyage, bien rincer l'échangeur à l'eau.
B Remonter l'échangeur à plaque.
B Purger le système de chargement et le remettre en service
(Æ chapitre 4, page 8).
B Pour l'entretien du ballon, veuillez respecter la notice
d'installation et d'entretien correspondante.
Mise hors service
Si vous vidangez le ballon, le kit se vide automatiquement via le tube
d'immersion.
6
Protection de l'environnement/Recyclage
La protection de l'environnement est un principe de base du
groupe Bosch.
La qualité de nos produits, la rentabilité et la protection de l'environnement sont des objectifs de même niveau de priorité. La législation et les
directives relatives à la protection de l'environnement sont strictement
respectées.
Emballage
En matière d'emballages, nous participons aux systèmes de mise en
valeur spécifiques à chaque pays, qui visent à garantir un recyclage optimal. Tous les matériaux d'emballage utilisés respectent l'environnement
et sont recyclables.
Appareils usagés
Les appareils usagés contiennent des matériaux recyclables qui doivent
passer par une filière de recyclage.
Les différents éléments des produits sont facilement séparables et les
matériaux sont identifiés. Il est ainsi possible de trier les différents
modules en vue de leur recyclage ou de leur élimination.
QLAP – 6 720 804 669 (2012/09)
9
Notes
10
QLAP – 6 720 804 669 (2012/09)
Notes
QLAP – 6 720 804 669 (2012/09)
11

Documents pareils