Les différents types de dérivation

Transcription

Les différents types de dérivation
Trame de cours/Formation des mots
A.Mela-Université Paul Valéry- Prépa à l’entrée à l’IUFM
Le morphème est la plus petite unité de signification de la langue : les plus petits morphèmes peuvent ne
comprendre qu'un seul phonème : l', à ; la limite supérieure du morphème est le mot. chant : 1 morphème ; chanteur : 2 morphèmes.
Les morphèmes peuvent se rencontrer à l'état libre (chant) d'autres ont besoin d'entrer en combinaison avec un autre
morphème (-eur, in-(invisible)). À partir de la base ou radical , on ajoute un ou plusieurs affixes : préfixes (devant la
base) et suffixes (après).
L'identification des morphèmes aide à comprendre le sens des mots.
Morphologie, dérivation et flexion
La morphologie est l'étude des morphèmes et de leur combinatoire.
On distingue la morphologie flexionnelle et la morphologie dérivationnelle.
La flexion (flexion nominale (accord en genre et nombre des substantifs et adjectifs) et flexion verbale
(conjugaison)) :
- ne modifie pas la catégorie de la base chant-ons (V ->V)
- est régulière : toutes les bases verbales d'un même type se combinent avec les affixes de la conjugaison
- a une fonction grammaticale : elle indique le rapport que la base entretient avec l'énoncé : par ex. les petits
enfants
La dérivation permet de créer des nouvelles unités lexicales par l'adjonction d'un affixe à une base. La dérivation :
peut créér des unités lexicales de catégorie différente (dans-eur : V=>S)
- est imprévisible (danseur, chanteur mais * nettoyeur, rinceur)
- a une fonction sémantique (et non grammaticale)
Morphologie mixte : le participe passé : attest-é : appartient au verbe mais crée la forme adjectivale.
Les différents types de dérivation
préfixation : ne modifie pas la catégorie de la base1
faire =>
défaire ;
prendre=>
reprendre ;
légal =>
il-légal ;
moral =>
a-moral ;
loyal =>
déloyal
préfixes négatifs :
a- , dé, mé(content), mal, in (et ses allomorphes2 : im, ir, il : immature, irréel, illégal)
amoral (ignore la morale) ≠ immoral=non moral
anti = contre (antidote), épi = sur (épiderme)
allo (différent) : allomorphie, allophone
homéo (semblable) : homéopathie3, homo (allophone de homéo) : homonyme.
mis(o) du gr. misein "haïr".
suffixation
Le suffixe
- peut sans changer la catégorie de la base en modifier le sens
suffixes diminutifs : ot, et(te), cule, ille, eron, ille : îlot, poule/poul-ette, moucheron, flottille…
suffixes péjoratifs : ace, asse, ard, aud, âtre : chauffard, lourdaud, blanche/blanchâtre
suffixes collectifs : vol-aille
- peut créer des unités lexicales de catégorie différente : dans-eur (V=>S)
- indicateur de classes : timide-ment (Adv), dans-eur (S masc.), intégr-ité (S fem.). La suffixation en –ion et se
variantes –tion, ation,-ition) forment des noms ; la suffixation en –ifier forme des verbes.
formation parasynthétique
adjonction simultanée à une base d'un préfixe et d'un suffixe :
désinsectiser = dés+ insecte+iser (pas de vbe insectiser) ; dés-herb-er ≠ gel => geler => dégeler
1
Il existe quelque s cas où la préfixation change la classification : brouillard (S) /(phare) anti-brouillard (Adj) (Siouffi, Van Raemdonck,
p.17)
2
allomorphes : morphèmes de même sens mais variant en forme. Alors que les morphèmes homonymes ont la même forme mais des sens
différents (eur : état signifié par la base (tiédeur) ≠ agent de l'action exprimée par le verbe (bridgeur)).
3
homéopathie : méthode thérapeutique consistant à soigner les malades en employant à dose infinitésimale certains médicaments susceptibles
de provoquer chez un sujet sain des symptômes analogues à ceux de la maladie que l'on veut traiter.
allopathie : médecine qui emploie des médicaments produisant des effets contraires à ceux que produit la maladie. médecine classique.(TLFI)
1
La conversion ou dérivation impropre
La dérivation est dite impropre puisqu'il n'y a pas dérivation mais seulement changement de la nature grammaticale
d'un mot existant déjà : vrai (Adj) -> le vrai (S).
Autres modes de formation des mots
L'emprunt
Les emprunts ont pour origine les langues anciennes comme les langues modernes. En français, c'est le latin qui
parmi les langues anciennes a fourni le plus grand nombre de mots. Ils constituent ce qu'on appelle des mots savants
qui n'ont pas suivi les lois de la dérivation française.
Le latin et le grec ont donné au français les éléments utilisés dans la composition : télé4-, -vore5, -logue6.
La composition
La composition juxtapose deux éléments qui peuvent servir de base à des dérivés :
- ces éléments peuvent exister à l'état libre : chou-fleur, porte-mine. Aucun des éléments du composé ne peut être
déterminé séparément : une grosse pomme de terre, *une pomme grosse de terre.
Souvent l'usage a fini par écrire en un seul mot des mots composés : à dieu => adieu, vinaigre, pissenlit7. etc.
- ou ont existé à l'état libre, comme dans les composés d'éléments latins ou grecs. On parle alors de composition
savante :
ex : anthropologue : ni anthropo (du gr. anthrôpos : homme), ni logue (-logue, logique, -logue : des gr. logia
: théorie, et logos : discours) ne se rencontrent (actuellement) seuls, mais à la différence des autres affixes
ils peuvent servir de base à des dérivés : anthropien, misanthrope, logistique (adj, qui pense logiquement)
ex :cryptogramme (kryptos=caché ; gramma=un écrit)/ cryptique (relatif à une crypte).
La composition se marque soit par une absence de marque (pomme de terre), soit par un trait d'union, soit encore par
soudure.
Pluriel des mots composés : Seuls les substantifs et les adjectifs peuvent porter la marque du pluriel :
2 substantifs(S) comptables : les deux se mettent au pluriel :choux-fleurs ; portes-fenêtres
S+Prép : le substantif qui suit la préposition est invariable : des chefs-d'œuvre
S+Adj : les deux se mettent au pluriel :procès-verbaux, grands-parents
Vbe+Substantif comptable : le substantif se met au pluriel :porte-clefs, porte-avions
Les antonymes
mot de sens opposé qui appartient à la même classe grammaticale : convergence/divergence ; servir/desservir
ajout de préfixe : réel/irréel ; compétent/incompétent
! le préfixe ne crée pas tjs d'anonyme : défigurer/figurer
Évolution des mots
L'histoire montre que les mots français ont connu des transformations importantes sur le plan phonétique,
morphologique mais aussi sémantique.
BUREAU, subst. masc.
1. Étoffe grossière de laine brune
2. Table, souvent couverte d'un tissu de bure
3. Pièce privée ou officielle où est installée cette table
4. activité (bureautique)
Il arrive que certains mots soient jugés fautifs.
barbarismes : utilisation d'un mot dans un sens autre que celui qui est admis, faux sens, néologismes (mots
nouveaux inutiles : dispatcher pour répartir. (Vous n'êtes pas sans ignorer= vous ignorez). Mais la langue vit et finit
par imposer certains sens :
conséquent : logique et non pas considérable ; achalandé = avoir bcp de clients et non pas bien approvisionné ;
avatar = transformation et non pas mésaventure.
Bibliographie
La grammaire, Gardes Tamine, 1990, A. Colin. Paris.
Précis de grammaire pour les concours. D. Maingueneau. 2004. A. Colin. Paris.
100 fiches pour comprendre les notions de grammaire. Siouffi, Van Raemdonck. 2007. Bréal.
4
Élém. tiré du gr. « loin, à distance », entrant dans la constr. de nombreux termes, notamment dans le domaine techn. et technol. (TLFI). ex :
télécharger.
5
Élém. tiré du lat. -vorus, de vorare « dévorer, avaler »
6
-logue est issu de « parole, mot, discours ». Élém. tiré du gr.
7
Comp. de pisse (forme du verbe pisser*), de la prép. en* et de lit*. Cette plante est ainsi nommée en raison de ses propriétés diurétiques.
2