Salades - Au Riesling
Transcription
Salades - Au Riesling
Salades – Salate – Salads Salade Zellenbergeoise revisitée Copeaux de Foie gras, Cuisses de Cailles fumées, Potiron, Pommes, Champignons 12,50 € Salat mit Entenleber Stückchen, geräucherte Wachtelschenkel, Kürbis, Apfel, Pilze Salad with shavings of Foie gras, smoked quail thighs, Pumpkin, Apple, Mushrooms Salade de Mâche, Croûtons, Jambon de Biche fumé, Œuf poché 10,50 € Feldsalat , Croutons, geräucherten Hirschschinken, pochiertem Ei Lamb’s lettuce, croutons, Doe Ham smoked, poached egg Assiette de Jambon de Biche fumé, Kougelhopf toasté 14,50 € Geräucherten Hirschschinken, geröstetes Kougelhopf Smoked doe Ham with toasted Kougelhopf Entrées chaudes – Warme Vorspeisen – Hot starters 9,50 € Tarte à l’Oignon accompagnée de sa salade verte Zwiebelkuchen und grüner Salat Onion Pie with salad Velouté de Potiron aux Châtaignes, dés de Foie gras 10,50 € Kürbiscremesuppe mit Kastanien und Foie Gras Würfeln Pumpkin cream soup with chestnuts, diced Foie Gras Mini Tarte Flambée aux Escargots (Uniquement le soir / Nur Abends / Diner only) 14,00 € Kleiner Flammenkuchen mit Schnecken / Small Tarte flambée with snails Cuisses de Grenouilles à la Provençale 15,50 € Froschschenkel mit Kräutern / Frog Legs with herbs Duo de Foie Gras de Canard (poêlé et en terrine), avec sa Tatin de Pêches des Vignes 18,50 € Variation von Entenleber (Terrine und gebratener), und Weinbergpfirsiche „Tatin“ Duck Foie Gras duel (cooked and in Terrine), tatin of vine peaches Tartes Flambées / Flammkuchen Pâte à pain garnie d’un mélange de crème, fromage blanc, lardons, oignons Uniquement le soir / Nur Abends / Diner only Tarte Flambée Nature 9,00 € Mit Speck und Zwiebeln / With Bacon and Onions Tarte Flambée gratinée 9,50 € Mi Speck, Zwiebeln gratiniert mit Käse / with bacon, onions gratinated with cheese Tarte Flambée gratinée au Munster 10,00 € Mi Speck, Zwiebeln gratiniert mit Munster / with bacon, onions gratinated with Munster Tarte Flambée au Chèvre, Roquette et Miel Flammkuchen mit Ziegenkäse, Rucola Salat und Honig Tarte Flambée with Goat Cheese, Arugula salad and Honey 11,00 € Les Poissons / Fisch / Fish Soupe de Poissons « Maison », accompagnée de Croûtons, Comté, Rouille Entrée 10,50 € " Hausgemachte " Fischsuppe mit Croutons, Käse, und Paprikamayonnaise mit Knoblauch “Homemade” Fish soup with Crouton, grated Cheese and Rouille (spicy sauce made with red peppers and garlic) Pot au Feu d’Omble Chevalier, Chantilly au Raifort, petits légumes, pommes nature 19,50 € Saibling-Eintopf, Schlagmeerrettich, Gemüse und Salzkartoffeln Pavé de Sandre, Sauce à la Bière, Risotto aux Cèpes 19,50 € Steak aus Zander, Biersoβe, Steinpilz-Risotto / Steak of Zander, beer-sauce, Risotto of ceps -mushrooms Matelote de Poissons « Brochet, Sandre, Perche, Truite, Anguille » Sauce Champignons, Nouilles au beurre 19,50 € Fisch-Eintopf, mit Hecht, Zander, Perch, Forelle, Aal, Champignons-Sauce, und nudeln Fish stew of Pike, Zander, Perch, Trout and Eel, Pasta and Mushroom’s sauce Noix de St Jacques rôties aux Herbes, Tagliatelles de Courgettes, Sauce à la Carotte 22,50 € Jakobsmuscheln gebraten mit Kräutern, Zucchini-Tagliatelles, Karotten-Soβe Scallops roasted with herbs, tagliatelle Zucchini, Carrot Sauce Les Viandes / Fleisch / Meat Civet de Biche « Chasseur » Quetsches aux Airelles, Spaetzlés 17,00 € Hirschgulasch, Pflaumen- Preiselbeeren, Spaetzlés / Doe Stew, Quetsches with cranberries, Spaetzles Rognons de Veau, sauce Moutarde à l’ancienne, Spaetzlés 18,00 € Choucroute Royale à l’Alsacienne (6 garnitures) accompagnée de Pommes Nature 19,00 € (Jarret de porc, Lard fumé, Echine de porc, Viennoise, Montbéliard, Quenelles de foie) Sauerkraut im Riesling verfeinert mit Schweinhaxe, Rauchspeck, Schweinelende, Knackwürstchen, Montbéliard, Leberknödel, und Kartoffeln Alsatian Sauerkraut cooked with Riesling wine (5 kinds of meat + Liver dumpling) with Potatoes Baeckeoffe de Canard confit et Foie Gras poêlé 19,50 € Enten-Baeckeoffe mit gebratener Entenleber / Duck baeckeoffe with cooked Foie Gras Suprême de Volaille farci de Foie Gras, Sauce balsamique, Pommes Darphin, Bouquet de légumes 21,50 € Mit Entenleber Gefüllte Hühnerbrust, Balsamico-Sauce, Darphin Kartoffeln, Gemüse Chicken stuffed with Duck Foie gras, balsamic sauce, Darphin Potatoes, Veggies Entrecôte aux Chanterelles (200gr), Pommes Dauphine, Bouquet de Légumes 24,50 € Hohe Rippe mit Pfifferlinge, Dauhines-Kartoffeln und Gemüse Rib Steak with chanterellen, Dauphines patotoes and vegetables Steak de Biche, Jus de Cassis, Quetsches aux airelles, Fagot d’haricots et spaetzlés au Potiron 24,50 € HirschSteak , Johannisbeersaft, Pflaumen- Preiselbeere, grüne Bohnen und Kürbispätzles Doe steak with blackcurrant juice, Quetsches with cranberries, green beans and pumpkin spaetzles Tout changement entraine un supplément Jede Änderung kann die Bezahlung einer Beilage verursachen Any Change leads to an additional cost Prix nets service compris TVA 10 % NOS MENUS Inspiration Gourmande 29,90 € Bouillon Thaï de Noix de Pétoncles aux légumes Jakobsmuschelnnüsse im Thaï-Brühe Nuts Scallops in a thai broth OU Burger de Foie gras poêlé, réduction de Melfor aux épices, Chutney Mirabelles Burger mit gebratene Foie Gras, Melfor Sauce, Mirabellen Chutney Burger seared Foie gras, Melfor sauce with spices, Mirabelle chutney Magret de Canard caramélisé, sauce au citron Pommes Pont Neuf, légumes de saison Karamelisierten Entenbrust, Zitronensosse, Kartoffeln und Gemüse Caramelized duck breast with lemon sauce, Potatoes and vegetables Mes Sélections du Terroir 22 € Choucroute au Riesling Sauerkraut mit Riesling Sauerkraut cooked with Riesling Munster de la Vallée Münster Käse Munster cheese Sorbet citron arrosé au Marc de Gewurztraminer Zitronen-Sorbet mit Marc de Gewürztraminer Lemon sorbet with Marc de Gewurztraminer Menu des Petits Alsaciens OU Kindermenü Kids Menu Baeckeoffe de Sandre 9, 50 € Zander Baeckeoffe Baeckeoffe Zander Escalope de Poulet, Sauce à la Crème, Spaetzlés Fondant aux Châtaignes, Glace Potimarron Hühnerbrust, Sahne-Sauce, Spaetzlés Chicken, Cream Sauce and Spaetzles Kastanien-Fondant mit Kürbiseis Chesnut fondant cake with pumpkin ice cream OU OU Poire pochée au Pinot Noir, Sorbet Pêche des Vignes et Crème anglaise Pochierte Birne im Pinot Noir Weinberge Pfirsiche Sorbet und Vanillesoße Pear poached in Pinot Noir, Sorbet Peach of Vines and custard Pavé de Sandre aux Légumes de saison et Spaetzlés Zander mit Gemüse und Spätzle Zander with Veggies and Spaetzles Glace Nutella Nutella Eis Nutella Ice cream Plats Traditionnels Alsaciens Traditionelle elsässische Speisen / Traditional Alsatian Dishes